pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2...

80
Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţei de temperatură Vitosolic 100 Tip SD1 Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină VITOSOLIC 100 5369 992 RO 4/2009 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Transcript of pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2...

Page 1: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

Instrucţiuni de montaj şiservicepentru personalul de specialitate

VIESMANN

Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţei detemperaturăVitosolic 100Tip SD1

Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină

VITOSOLIC 100

5369 992 RO 4/2009 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune materialeşi daune pentru mediul încon-jurător.

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni se adresează în modexclusiv personalului de specialitateautorizat.■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi

executate numai de electricieni califi-caţi.

■ Prima punere în funcţiune se va facede către executantul instalaţiei sau decătre un specialist desemnat deacesta.

Normative

La efectuarea lucrărilor trebuie respec-tate ■ normativele legale cu privire la preve-

nirea accidentelor,■ normativele legale cu privire la ocroti-

rea mediului înconjurător,

■ hotărârile asociaţiilor profesionale.■ normele de siguranţă prevăzute de

STAS şi normativele internaţionaleDIN, EN, DVGW şi VDEa ÖNORM, EN şi ÖVEc SEV, SUVA, SVTI şi SWKI

Intervenţii la instalaţie

■ Se deconectează instalaţia de la reţea(de exemplu de la siguranţa separatăsau de la un întrerupător principal) şise verifică dacă este întreruptă ali-mentarea electrică.

■ Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări accidentale.

! AtenţiePrin descărcări electrostatice potfi avariate anumite componenteelectronice.Înainte de începerea lucrărilor,elementele legate la pământ, deexemplu conductele pentruîncălzire şi apă, trebuie atinsepentru a conduce încărcareaelectrostatică.

Lucrările de remediere

! AtenţieRemedierea unor componentecu funcţie de siguranţă pune înpericol funcţionarea sigură ainstalaţiei.Componentele defecte trebuieînlocuite cu componente origi-nale de la firma Viessmann.

Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă

5369

992

RO

Page 3: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

3

Componente suplimentare, piese deschimb şi piese supuse uzurii

! AtenţiePiesele de schimb şi pieselesupuse uzurii care nu au fost veri-ficate împreună cu instalaţia potinfluenţa funcţionarea instalaţiei.Montajul unor componenteneomologate ca şi efectuareaunor modificări neautorizate potpericlita siguranţa şi restrângeacordarea serviciilor de garan-ţie.În cazul înlocuirii unor piese sevor utiliza numai piese originalede la firma Viessmann sau piesede schimb aprobate de firmaViessmann.

Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă (continuare)

5369

992

RO

Page 4: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

4

Instrucţiuni de montajPregătirea montajuluiInstrucţiuni de montaj........................................................................................... 6Exemplul de instalaţie 1....................................................................................... 6Exemplul de instalaţie 2....................................................................................... 11Exemplul de instalaţie 3....................................................................................... 18Exemplul de instalaţie 4....................................................................................... 25

Etapele de montajMontarea automatizării pentru instalaţia solară.................................................... 38Privire de ansamblu asupra conexiunilor electrice............................................... 39Pompa circuitului solar......................................................................................... 39Pompă/ventil la ieşirea R2.................................................................................... 41Termostat de siguranţă........................................................................................ 42Senzor de temperatură la colector....................................................................... 43Senzor pentru temperatura a.c.m. din acumulator............................................... 44Senzor de temperatură......................................................................................... 44Racordarea la reţea.............................................................................................. 45

Instrucţiuni de servicePunerea în funcţiuneaConectarea tensiunii de reţea.............................................................................. 47Navigarea prin meniu........................................................................................... 47Setarea schemei instalaţiei.................................................................................. 48Setarea parametrilor instalaţiei............................................................................. 48Repunerea în starea iniţială a parametrilor instalaţiei.......................................... 48Efectuarea testului de relee.................................................................................. 48

Informare pentru serviceAccesarea temperaturilor şi a stărilor de funcţionare........................................... 50

Remedierea avariilorMesaje de avarie.................................................................................................. 51Verificarea senzorilor............................................................................................ 51Schimbarea siguranţei.......................................................................................... 52

Descrierea funcţionăriiPrivire de ansamblu a parametrilor...................................................................... 53Schema instalaţiei................................................................................................ 56Temperatură limită la colector.............................................................................. 67Funcţia de răcire a colectorilor............................................................................. 67Limitarea temperaturii minime la colector............................................................. 68

Cuprins

Cuprins

5369

992

RO

Page 5: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

5

Funcţia de protecţie la îngheţ............................................................................... 68Funcţia de răcire cu recirculare............................................................................ 68Funcţia interval..................................................................................................... 69Efectuarea bilanţului de căldură........................................................................... 69Reglarea turaţiei................................................................................................... 70

Lista de piese componente............................................................................... 72

Date tehnice........................................................................................................ 73

Anexă................................................................................................................... 74

CertificateDeclaraţie de conformitate................................................................................... 75

Index alfabetic ................................................................................................... 76

Cuprins

Cuprins (continuare)

5369

992

RO

Page 6: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

6

PericolÎn funcţie de configurarea insta-laţiei pot apărea temperaturi aleapei calde de peste 60 °C. Apacaldă menajeră cu temperaturide peste 60 ºC provoacă opăriri.

Pentru limitarea temperaturii la60 ºC trebuie instalat un dispozi-tiv de amestec, de exemplu unautomat termostatic de amestec(accesoriu). Ca protecţieantiopărire trebuie montată oarmătură de amestec la punctulde consum.

Exemplul de instalaţie 1

Preparare de apă caldă menajeră cu ajutorul unui boiler bivalentpentru prepararea de apă caldă menajeră

Componente principale

■ Colectori solari Viessmann■ Boiler pentru preparare de apă caldă

menajeră Vitocell 100-B sau Vitocell300-B

■ Vitosol 100, tip SD1■ Solar-Divicon■ Aparat mural pe combustibil lichid/

gazos sau cazan pe combustibil lichid/gazos

Descrierea funcţionării

Prepararea de apă caldă menajeră cuenergie solară

Când diferenţa de temperatură între sen-zorul de temperatură la colector S1 eQ şicel pentru temperatura apei calde mena-jere din acumulator S2 qQ este mai maredecât diferenţa de temperatură deconectare DT E, porneşte pompa circui-tului solar R1 eE şi apa din boilerul pen-tru prepararea apei calde menajere qPeste încălzită.

Pompa circuitului solar R1 eE se opreşteîn următoarele condiţii:■ diferenţa de temperatură scade sub

diferenţa de temperatură de deconec-tare DT A

■ depăşirea valorii reglate la limitatorulelectronic de temperatură (max. la90 °C) al automatizării eZ

■ atingerea temperaturii reglate la ter-mostatul de siguranţă qW (dacă există)

Funcţie suplimentară pentru prepara-rea apei menajere

Condiţiile pentru funcţia suplimentarăsunt îndeplinite prin pompa de circulaţieR2 qT.

Pregătirea montajului

Instrucţiuni de montaj

5369

992

RO

Page 7: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

7

Blocarea încălzirii adăugate a boile-rului pentru preparare a.c.m. cu aju-torul cazanului

La automatizarea circuitului cazanu-lui2 se reglează prin adresa de codare„67“ o a 3-valoare pentru temperaturaapei calde menajere (domeniul de reglaj10 până la 95 ºC). Această valoarea tre-buie să fie mai mică decât prima valoarereglată pentru temperatura apei caldemenajere. Apa din boilerul pentru prepa-rare de apă caldă menajeră qP esteîncălzită de agentul termic din cazan 1 (pompa circuitului solar R1 eE esteîn funcţiune), dacă această valoarereglată nu este atinsă cu ajutorul insta-laţiei solare.

Preparare de apă caldă menajeră fărăenergie solară

Apa din partea superioară a boileruluiqP este încălzită cu ajutorul cazanului1. Sistemul de reglare a temperaturiidin boilerul de apă caldă menajeră cusenzor de temperatură pentru apa caldămenajeră 3, din automatizarea circui-tului cazanului, 2 reglează încălzireaapei din boiler.

Reglaje necesare la automatizarea instalaţiei solare

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

ANL 1 Fără funcţie suplimentară pentru prepararea deapă caldă menajeră

1

Cu funcţie suplimentară pentru prepararea apeicalde menajere (vezi pagina 61)

4

DT E 8 °C Diferenţa de temperatură de pornire pentru pompacircuitului solar reglată la R1

DT A 4 °C Diferenţa de temperatură de oprire pentru pompacircuitului solar reglată la R1

S SL 60 °C Temperatura reglată pentru apa caldă menajerădin boiler (vezi pag. 57)

Pentru alte funcţii, a se vedea capitolul „Descrierea funcţionării“, începând de lapagina 53.

Indicaţie„DT E“ poate fi reglată cu min. 0,5 Kpeste „DT A“.„DT A“ poate fi reglată cu max. 0,5 K sub„DT E“.

Indicaţii privind reglarea turaţiei pom-pei circuitului solarSe respectă indicaţiile din capitolul„Reglarea turaţiei“ (vezi pag. 70).

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 8: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

8

Schemă de instalare hidraulică

qQ

qE 3

qP

qTqR

qW

P

eP

eW

eQ eE

1

2

M

eZ

4

2

11

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1 (continuare)

5369

992

RO

Page 9: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

9

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan pe combustibil lichid/gazos sau aparat mural pe combustibil

lichid/gazos cu2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire3 Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator4 Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler

(încorporat în aparatul mural pe combustibil lichid/gazos)qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, bivalentqQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator S2qW Termostat de siguranţă (accesoriu)qE Pompă de recirculare pentru apa caldă menajeră (montată de către instala-

tor)(necesar pentru aparat mural pe combustibil lichid/gazos pentru racordareaunei eventuale extensii interne/externe)

qR Vană de amestec automată cu termostat (accesoriu)qT Pompă de circulaţie R2 (restratificare) (montată de către instalator)eP Colectori solarieQ Senzor de temperatură la colector S1eW Solar-Divicon (accesoriu)

cueE Pompă pentru circuitul solar R1eZ Vitosol 100, tip SD1eU Doză de derivaţie (montată de instalator)eI Comutator pornit-oprit (montat de instalator)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 10: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

10

Schemă de instalare electrică

eQ

qQ

qW

eE

eZ

230 V/50 Hz?

212015

191814?

M1~ R1

171613?

1211145

109

4321

65

eU

SOL

KOL

STB

230

V/50

Hz

Tens

iune

joas

ă

R2M1~ qT

KM-BUS 2

eI

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1 (continuare)

5369

992

RO

Page 11: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

11

Vitodens — Preparare de apă caldă menajeră şi susţinere aîncălzirii cu un acumulator tampon multivalent de agent termic

Componente principale

■ Colectori solari Viessmann■ Acumulator tampon multivalent de

agent termic Vitocell 340-M sau Vito-cell 360-M cu preparare integrată aapei calde menajere, cu sau fără sis-tem cu stratificare

■ Vitosol 100, tip SD1■ Solar-Divicon■ Aparat mural pe gaz începând cu anul

de fabricaţie 2008– Vitodens 200-W, tip WB2B– Vitodens 300-W, tip WB3C

Descrierea funcţionării

Prepararea de apă caldă menajeră cuenergie solară

Când diferenţa de temperatură între sen-zorul de temperatură la colector S1 eQ şicel pentru temperatura apei calde mena-jere din acumulator S2 qQ este mai maredecât diferenţa de temperatura deconectare DT E, porneşte pompa circui-tului solar R1 eE şi acumulatorul tamponpentru agentul termic qP este încălzit.Pompa circuitului solar R1 eE se opreşteîn următoarele condiţii:■ diferenţa de temperatură scade sub

diferenţa de temperatură de deconec-tare DT A

■ depăşirea valorii reglate la limitatorulelectronic de temperatură (max. la90 °C) al automatizării eZ

■ atingerea temperaturii reglate la ter-mostatul de siguranţă qW (dacă există)

Dacă radiaţia solară incidentă este sufi-cientă, atunci întregul volum al acumu-latorului tampon de agent termic qP esteîncălzit de instalaţia solară.O încălzire adăugată cu ajutorul cazanu-lui 1 a apei din partea superioară aacumulatorului tampon de agent termicqP se realizează numai atunci când tem-peratura coboară sub valoarea nominalăreglată la automatizarea circuitului caza-nului 2.Dacă energia solară nu este suficientă,apa caldă menajeră este preîncălzită înpartea inferioară a acumulatorului tam-pon qP. Apa din partea superioară esteadusă la temperatura dorită cu ajutorulcazanului 1.Prin intermediul senzorului de tempera-tură qZ pentru apa din boilerul pentruautomatizarea circuitului cazanului, estepornit arzătorul şi comutat ventilul decomutare cu 3 căi rZ în poziţia „AB-A“.După atingerea valorii reglate pentrutemperatura apei calde menajere,arzătorul este oprit, iar ventilul de comu-tare cu 3 căi rZ este comutat în poziţia„AB-B“.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 253

69 9

92 R

O

Mon

taj

Page 12: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

12

Blocarea încălzirii adăugate a boile-rului pentru preparare a.c.m. cu aju-torul cazanului

La automatizarea circuitului cazanu-lui 2 se reglează prin adresa de codare„67“ o a 3-valoare pentru temperaturaapei calde menajere (domeniul de reglaj10 până la 95 ºC). Această valoarea tre-buie să fie mai mică decât prima valoarereglată pentru temperatura apei caldemenajere. Acumulatorul tampon qP esteîncălzit de agentul termic din cazan 1(pompa circuitului solar R1 eE este înfuncţiune), numai dacă această valoarereglată nu poate fi atinsă cu ajutorulinstalaţiei solare.

Preparare de apă caldă menajeră fărăenergie solară

Partea superioară a acumulatorului tam-pon de agent termic qP este încălzită cuajutorul cazanului 1. Preparatorulinstantaneu de apă caldă menajerăîncorporat/apa din acumulator esteîncălzită de agentul termic din acumula-torul tampon care îl înconjoară.

Sistemul de reglare a temperaturii dinacumulatorului de apă caldă menajerăcu senzor pentru temperatura apei caldemenajere din acumulator qZ, din auto-matizarea circuitului cazanului 2,comandăventilul de comutare cu 3 căirZ.

Încălzire cu energie solară

Dacă temperatura la senzor qT este sufi-cientă, se realizează încălzirea.

Încălzire fără energie solară

Dacă temperatura la senzor qT esteinsuficientă, pornesc arzătorul şi pompade circulaţie de la Vitodens. Spaţiul din-tre HV2/HR1 şi HR2 în acumulatorultampon de agent termic qP este încălzitla valoarea nominală pentru funcţiona-rea circuitului de încălzire în regimcomandat de temperatura exterioară. Ladepăşirea acestei valori, se deconec-tează arzătorul şi, cu decalare, pompade circulaţie de la Vitodens.

Reglaje necesare la automatizarea instalaţiei solare

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

ANL 1 Fără funcţie suplimentară pentru prepararea deapă caldă menajeră

1

DT E 8 °C Diferenţa de temperatură de pornire pentru pompacircuitului solar reglată la R1

DT A 4 °C Diferenţa de temperatură de oprire pentru pompacircuitului solar reglatla R1

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5369

992

RO

Page 13: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

13

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

S SL 60 °C Temperatura reglată pentru apa caldă menajerădin boiler (vezi pag. 57)

Pentru alte funcţii, a se vedea capitolul „Descrierea funcţionării“, începând de lapagina 53.

Indicaţie„DT E“ poate fi reglată cu min. 0,5 Kpeste „DT A“.„DT A“ poate fi reglată cu max. 0,5 K sub„DT E“.

Indicaţii privind reglarea turaţiei pom-pei circuitului solarSe respectă indicaţiile din capitolul„Reglarea turaţiei“ (vezi pag. 70).

Codări necesare la automatizarea cazanului şi a circuitului de încălzire

Codare Funcţie51:1 Pompa de circulaţie internă porneşte doar când arzătorul este în

funcţiune (pornire decalată oprită)53:3 Instalaţie fără pompă de recirculare pentru apa caldă menajeră:

Ventilul de comutare cu 3 căi rZ este racordat la ieşirea sK de laextensia internă H1 sau H2

5b:1 Ventil de comutare intern fără funcţie(boiler pentru preparare de apă caldă menajeră racordat dupăpreselectorul hidraulic)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 14: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

14

Schemă de instalare hidraulică

P

eZ

eP

eW

eQ eE

M

1

rZ

M

qZ

wW

2

qQ

5/28

5/21

HV2

/HR

1

HR

2

HV1 HR

3

qW

qR

qE

qP

qT

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5369

992

RO

Page 15: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

15

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Aparat mural pe gaz cu2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire3 Extensie internă H1 (la Vitodens 300-W, inclusă în setul de livrare)

sau4 Extensie internă H2 (accesoriu)

sau La instalaţia cu pompă de recirculare a apei calde menajere:5 Extensie externă H1 (accesoriu)6 Distribuitor de KM-BUS (accesoriu)qP Acumulator tampon de agent termic cuwW Racord pentru recirculare (accesoriu)qT Senzor de temperatură (senzor de temperatură pe tur pentru preselectorul

hidraulic, în această configuraţie în acumulatorul tampon de agent termic)(accesoriu)

qZ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator (accesoriu)qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator S2qW Termostat de siguranţă (accesoriu)qE Pompă de recirculare pentru apa caldă menajeră (montată de către instala-

tor)qR Vană de amestec automată cu termostat (accesoriu)eP Colectori solarieQ Senzor de temperatură la colector S1eW Solar-Divicon (accesoriu)

cueE Pompă pentru circuitul solar R1eZ Vitosol 100, tip SD1eU Doză de derivaţie (montată de instalator)eI Comutator pornit-oprit (montat de instalator)rZ Ventil de comutare cu 3 căi (accesoriu)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 16: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

16

Schemă de instalare electrică

eQ

qQ

qW

eE

eZ

230 V / 50 Hz?

212015

191814?

M1~ R1

171613?

1211145

109

4321

65

eU

SOL

KOL

STB

230

V / 5

0 H

zTe

nsiu

ne jo

asă

A

eI

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5369

992

RO

Page 17: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

17

2

L?

lH ?

1

230 V/50 Hz

aBJ

sK

3 4

fÖ?

sA ?

sK ?

aVG 21

M1~

M1~ ZP

45

67

% STS

230

V/50

Hz

Tens

iune

joas

ă

qE

5

rZ

qZ

qT

212aVG

12aVG

6

12aVG

12aVG

6

?

?

12aVG 12aVG

?

gD

sK

lH lH

A

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 18: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

18

Vitodens — Preparare de apă caldă menajeră cu modul de ali-mentare cu apă proaspătă şi încălzire parţială cu acumulatortampon de agent termic

Componente principale

■ Colectori solari Viessmann■ Modul de alimentare cu apă proaspătă■ Acumulator tampon de agent termic

Vitocell 140-E sau Vitocell 160-E■ Vitosol 100, tip SD1■ Solar-Divicon■ Aparat mural pe gaz începând cu anul

de fabricaţie 2008– Vitodens 200-W, tip WB2B– Vitodens 300-W, tip WB3C

Descrierea funcţionării

Prepararea apei calde menajere se rea-lizează la alimentarea cu apă de cătremodulul de alimentare cu apăproaspătă qP. Alimentarea cu tensiunea modulului de alimentare cu apăproaspătă qP se realizează prin acumu-latorul tampon de agent termic rP.

Prepararea de apă caldă menajeră cuenergie solară

Când diferenţa de temperatură între sen-zorul de temperatură la colector S1 eQ şicel pentru temperatura apei calde mena-jere din acumulator S2 rQ este mai maredecât diferenţa de temperatura deconectare DT E, porneşte pompa circui-tului solar R1 eE şi acumulatorul tamponpentru agentul termic rP este încălzit.Pompa circuitului solar R1 eE se opreşteîn următoarele condiţii:

■ diferenţa de temperatură scade subdiferenţa de temperatură de deconec-tare DT A

■ depăşirea valorii reglate la limitatorulelectronic de temperatură (max. la90 °C) al automatizării eZ

■ atingerea temperaturii reglate la ter-mostatul de siguranţă rR (dacă există)

Dacă radiaţia solară incidentă este sufi-cientă, atunci întregul acumulator tam-pon de agent termic rP este încălzit deinstalaţia solară.O încălzire adăugată cu ajutorul cazanu-lui 1 a apei din partea superioară aacumulatorului tampon de agent termicrP se realizează numai atunci când tem-peratura coboară sub valoarea nominalăreglată la automatizarea circuitului caza-nului 2.Prin intermediul senzorului de tempera-tură pentru apa din boiler rW de la auto-matizarea circuitului cazanului, este por-nit arzătorul şi comutat ventilul de comu-tare cu 3 căi rZ în poziţia „AB-A“. Dupăatingerea valorii reglate pentru tempera-tura apei calde menajere, arzătorul esteoprit, iar ventilul de comutare cu 3căi rZ este comutat în poziţia „AB-B“.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3

5369

992

RO

Page 19: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

19

Blocarea încălzirii adăugate a boile-rului pentru preparare a.c.m. cu aju-torul cazanului

La automatizarea circuitului cazanu-lui 2 se reglează prin adresa de codare„67“ o a 3-valoare pentru temperaturaapei calde menajere (domeniul de reglaj10 până la 95 ºC). Această valoarea tre-buie să fie mai mică decât prima valoarereglată pentru temperatura apei caldemenajere. Acumulatorul tampon rP esteîncălzit prin circulaţie de agent termic dela cazan (pompa circuitului solar R1 eEeste în funcţiune) numai dacă aceastăvaloare reglată nu este atinsă cu ajutorulinstalaţiei solare.

Preparare de apă caldă menajeră fărăenergie solară

Partea superioară a acumulatorului tam-pon rP este încălzită cu ajutorul caza-nului 1.Sistemul de reglare a temperaturii dinacumulatorului de apă caldă menajerăcu senzor pentru temperatura apei caldemenajere din acumulator rW de la auto-matizarea circuitului cazanului 2comutăventilul de comutare cu 3 căirZ.

Încălzire cu energie solară

Dacă temperatura de la senzor rE estesuficientă, încălzirea se realizează prinintermediul acumulatorului tampon deagent termic rP.

Încălzire fără energie solară

Dacă temperatura la senzor rE nu estesuficientă, pornesc arzătorul şi pompade circulaţie de la Vitodens. Domeniuldintre HV3/HR1 şi HR3 în acumulatorultampon de agent termic rP este încălzitla valoarea reglată pentru funcţionareacircuitului de încălzire în regim comandatde temperatura exterioară. La depăşireaacestei valori, se deconecteazăarzătorul şi, cu decalare, pompa de cir-culaţie de la Vitodens.

Reglaje necesare la automatizarea instalaţiei solare

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

ANL 1 Fără funcţie suplimentară pentru prepararea deapă caldă menajeră

1

DT E 8 °C Diferenţa de temperatură de pornire pentru pompacircuitului solar reglată la R1

DT A 4 °C Diferenţa de temperatură de oprire pentru pompacircuitului solar reglatla R1

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 20: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

20

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

S SL 60 °C Temperatura reglată pentru apa caldă menajerădin boiler (vezi pag. 57)

Pentru alte funcţii, a se vedea capitolul „Descrierea funcţionării“, începând de lapagina 53.

Indicaţie„DT E“ poate fi reglată cu min. 0,5 Kpeste „DT A“.„DT A“ poate fi reglată cu max. 0,5 K sub„DT E“.

Indicaţii privind reglarea turaţiei pom-pei circuitului solarSe respectă indicaţiile din capitolul„Reglarea turaţiei“ (vezi pag. 70).

Codări necesare la automatizarea cazanului şi a circuitului de încălzire

Codare Funcţie51:1 Pompa de circulaţie internă porneşte doar când arzătorul este

în funcţiune (pornirea decalată oprită)53:3 Instalaţie fără pompă de recirculare pentru apa caldă mena-

jeră:Ventilul de comutare cu 3 căi rZ este racordat la ieşirea sK dela extensia internă H1 sau H2

5b:1 Ventil de comutare intern fără funcţie(boiler pentru preparare de apă caldă menajeră racordat dupăpreselectorul hidraulic)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5369

992

RO

Page 21: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

21

Schemă de instalare hidraulică

P

eZ

eP

eW

eQ

rP

HV2

HV3

/HR

1

HR

3H

R4

HV1

HR

2

M

1rZ

2

M

MrQ

rR

rW

rE

qQ

eE

qP

qE

qW

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 22: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

22

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Aparat mural pe gaz cu2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzirerW Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator STS3 Extensie internă H1 (la Vitodens 300-W, inclusă în setul de livrare)

sau4 Extensie internă H2 (accesoriu)qP Modul de alimentare cu apă proaspătă

cuqQ ventil de comutare cu trei căi R3

şiqW senzor de temperatură S4

şiqE senzor de temperatură S3qR Comutator pornit-oprit (montat de instalator)rP Acumulator tampon de agent termicrQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator S2rR Termostat de siguranţă (accesoriu)eP Colectori solarieQ Senzor de temperatură la colector S1eW Solar-Divicon (accesoriu)

cueE pompă pentru circuitul solar R1eZ Vitosolic 100, tip SD1eU Doză de derivaţie (montată de instalator)eI Comutator pornit-oprit (montat de instalator)rE Senzor de temperatură (senzor de temperatură pe tur pentru preselectorul

hidraulic) (accesoriu)rZ Ventil de comutare cu 3 căi (accesoriu)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5369

992

RO

Page 23: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

23

Schemă de instalare electrică

eQ

rQ

rR

eE

eZ

230 V/50 Hz?

212015

191814?

M1~ R1

171613?

1211145

109

4321

65

eU

SOL

KOL

STB

230

V/50

Hz

Tens

iune

joas

ă

A

eI

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 24: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

24

2

L?

lH ?

1

230 V / 50 Hz

aBJ

sK

3 4

M1~

45

67

% STS

230

V / 5

0 H

zTe

nsiu

ne jo

asă

rZ

rW

rE

??

gD

sK

lH lH

A

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5369

992

RO

Page 25: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

25

Automatizare pentru modulul de alimentare cu apă proaspătă

qP

230 V / 50 Hz?

?

M1~ R323

0 V

/ 50

Hz

Tens

iune

joas

ă

qR

S4

S3

qQ

qW

qE

Exemplul de instalaţie 4

Prepararea de apă caldă menajeră cu sistem solar montat ulte-rior

Pentru acest exemplu de instalaţieexistă 2 variante cu tehnică de automa-tizare:■ Restratificare cu senzor S3 în boilerul

pentru preparare de apă caldă mena-jeră 2 (existent în dotare)

■ Restratificare cu senzor S3 în boilerulpentru preparare de apă caldă mena-jeră 1 (dotare ulterioară)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 26: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

26

Restratificare cu senzor S3 în boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră 2 (existent în dotare)

Componente principale

■ Colectori solari Viessmann■ Boiler monovalent pentru preparare

de apă caldă menajeră (existent îndotare)

■ Sistem solar de dotare ulterioară cuurmătoarele componente:– Solar-Divicon– Vitosol 100, tip SD1– Boiler pentru preparare de apă

caldă menajeră Vitocell 100-W, tipCUG

■ Aparat mural pe combustibil lichid/gazos sau cazan pe combustibil lichid/gazos (existent în dotare)

Descrierea funcţionării

Prepararea de apă caldă menajeră cuenergie solară

Când diferenţa de temperatură între sen-zorul de temperatură la colector S1 eQ şisenzorul pentru temperatura apei caldemenajere din boiler S2 qQ este mai maredecât diferenţa de temperatură deconectare DT E, porneşte pompa circui-tului solar R1 eE iar apa din boilerul depreparare a apei calde menajere qP seîncălzeşte.Pompa circuitului solar R1 eE se opreşteîn următoarele condiţii:

■ diferenţa de temperatură scade subdiferenţa de temperatură de deconec-tare DT A

■ depăşirea valorii reglate la limitatorulelectronic de temperatură (max. la90 °C) al automatizării eZ

■ atingerea temperaturii reglate la ter-mostatul de siguranţă qW (dacă există)

Dacă diferenţa de temperatură dintresenzorul S2 qQ şi senzorul S3 qU estemai mare decât diferenţa de temperaturăreglată pentru comutare DT 3E, por-neşte pompa de circulaţie R2 qT. Apaîncălzită în boilerul pentru preparareaapei calde menajere qP este pompată înboilerul pentru prepararea apei caldemenajere 2qI.Pompa de circulaţie R2 porneşte de ase-menea, în cazul în care există solicitareaprin funcţia suplimentară pentru prepa-rarea apei menajere.Pompa de circulaţie R2 qT se opreşte înurmătoarele condiţii:■ diferenţa de temperatură scade sub

diferenţa de temperatură de deconec-tare DT 3A

■ la încheierea funcţiei suplimentarepentru prepararea apei menajere

Pompa de recirculare qE (dacă există)pentru boilerul pentru preparare de apăcaldă menajeră 2 qI este pornită şioprită prin automatizarea circuituluicazanului 2.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Page 27: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

27

Blocarea încălzirii adăugate a boile-rului pentru preparare a.c.m. cu aju-torul cazanului

La automatizarea circuitului cazanu-lui2 se reglează prin adresa de codare„67“ o a 3-valoare pentru temperaturaapei calde menajere (domeniul de reglaj10 până la 95 ºC). Această valoarea tre-buie să fie mai mică decât prima valoarereglată pentru temperatura apei caldemenajere. Apa din boilerul pentru prepa-rare de apă caldă menajeră 2 qI esteîncălzită de agentul termic dincazan 1 (pompa circuitului solar R1eE este în funcţiune) numai dacăaceastă valoare reglată nu este atinsă cuajutorul instalaţiei solare.

Preparare de apă caldă menajeră fărăenergie solară

Boilerul pentru preparare de apă caldămenajeră 2 qI este încălzit cu ajutorulcazanului 1. Sistemul de reglare a tem-peraturii din boilerul de apă caldă mena-jeră cu senzor de temperatură pentruapa caldă menajeră 3, din automatiza-rea circuitului cazanului, 2 regleazăîncălzirea apei din boiler.

Reglaje necesare la automatizarea instalaţiei solare

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

ANL 1 Cu funcţie suplimentară pentru prepararea apeicalde menajere (vezi pagina 61)

8

DT E 8 °C Diferenţa de temperatură de pornire pentru pompacircuitului solar reglată la R1

DT A 4 °C Diferenţa de temperatură de oprire pentru pompacircuitului solar reglatla R1

DT 3E 8 °C Diferenţa de temperatură de pornire pentru pompade circulaţie la R2

DT 3A 4 °C Diferenţa de temperatură de oprire pentru pompade circulaţie la R2

S SL 60 °C Temperatura reglată pentru apa caldă menajerădin boiler (vezi pag. 57)

Pentru alte funcţii, a se vedea capitolul „Descrierea funcţionării“, începând de lapagina 53.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 28: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

28

Indicaţie„DT E/DT 3E“ poate fi reglatăcu min. 0,5 K peste „DT A/DT 3A“.„DT A/DT 3A“ poate fi reglatăcu max. 0,5 K sub „DT E/DT 3E“.

Indicaţii privind reglarea turaţiei pom-pei circuitului solarSe respectă indicaţiile din capitolul„Reglarea turaţiei“ (vezi pag. 70).

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Page 29: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

29

Schemă de instalare hidraulică

1

2

M

qE qI

qR

qT

2

qU

3

P

eP

eW

eQ eE

eZ

qQ

qP1qW

4

2

11

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 30: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

30

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan pe combustibil lichid/gazos sau aparat mural pe combustibil

lichid/gazos cu2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire3 Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator4 Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler

(pentru aparatul mural pe combustibil lichid/gazos încorporat)qI Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră 2, monovalent (existent în

dotare)qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră 1, monovalent (sistem solar

de dotare ulterioară)qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator S2qW Termostat de siguranţă (accesoriu)qE Pompă de recirculare pentru apa caldă menajeră (de la instalator)

(necesar pentru aparat mural pe combustibil lichid/gazos pentru racordareaunei eventuale extensii interne/externe)

qR Vană de amestec automată cu termostat (accesoriu)eP Colectori solarieQ Senzor de temperatură la colector S1eW Solar-Divicon (sistem solar de dotare ulterioară)

cueE pompă pentru circuitul solar R1

şieZ Vitosol 100, tip SD1eU Doză de derivaţie (de la instalator)eI Comutator pornit-oprit (de la instalator) Comutare recirculareqT Pompă de circulaţie R2 (restratificare) (accesoriu)qU Senzor de temperatură S3 (boiler pentru preparare a.c.m. 2) (accesoriu)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Page 31: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

31

Schemă de instalare electrică

eQ

qQ

qW

eE

eZ

230 V/50 Hz?

212015

191814?

M1~ R1

171613?

1211145

109

4321

65

eU

SOL

KOL

STB

230

V/50

Hz

Tens

iune

joas

ă

R2M1~ qT

KM-BUS 2

qU

eI

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 32: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

32

Restratificare cu senzor S3 în boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră 1 (dotare ulterioară)

Componente principale

■ Colectori solari Viessmann■ Boiler monovalent pentru preparare

de apă caldă menajeră (existent îndotare)

■ Sistem solar de dotare ulterioară cuurmătoarele componente:– Solar-Divicon– Vitosol 100, tip SD1– Boiler pentru preparare de apă

caldă menajeră Vitocell 100-W, tipCUG

■ Aparat mural pe combustibil lichid/gazos sau cazan pe combustibil lichid/gazos (existent în dotare)

Descrierea funcţionării

Prepararea de apă caldă menajeră cuenergie solară

Când diferenţa de temperatură între sen-zorul de temperatură la colector S1 eQ şisenzorul pentru temperatura apei caldemenajere din boiler S2 qQ este mai maredecât diferenţa de temperatură deconectare DT E, porneşte pompa circui-tului solar R1 eE iar apa din boilerul depreparare a apei calde menajere qP seîncălzeşte.Pompa circuitului solar R1 eE se opreşteîn următoarele condiţii:

■ diferenţa de temperatură scade subdiferenţa de temperatură de deconec-tare DT A

■ depăşirea valorii reglate la limitatorulelectronic de temperatură (max. la90 °C) al automatizării eZ

■ atingerea temperaturii reglate la ter-mostatul de siguranţă qW (dacă există)

Dacă diferenţa de temperatură la sen-zor S3 qU este mai mare decât tempe-ratura de pornire NH E, atunci porneştepompa de circulaţie R2 qT.Apa încălzită în boilerul pentru prepara-rea apei calde menajere qP este pom-pată în boilerul pentru prepararea apeicalde menajere 2 qI.Pompa de circulaţie R2 porneşte de ase-menea, în cazul în care există solicitareaprin funcţia suplimentară pentru prepa-rarea apei menajere.Pompa de circulaţie R2 qT se opreşte înurmătoarele condiţii:■ diferenţa de temperatură scade sub

temperatura de deconectare N HA■ la încheierea funcţiei suplimentare

pentru prepararea apei menajerePompa de recirculare qE (dacă există)pentru boilerul pentru preparare de apăcaldă menajeră 2 qI este pornită şioprită prin automatizarea circuituluicazanului 2.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Page 33: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

33

Blocarea încălzirii adăugate a boile-rului pentru preparare a.c.m. prinintermediul cazanului

La automatizarea circuitului cazanu-lui2 se reglează prin adresa de codare„67“ o a 3-valoare pentru temperaturaapei calde menajere (domeniul de reglaj10 până la 95 ºC). Această valoarea tre-buie să fie mai mică decât prima valoarereglată pentru temperatura apei caldemenajere. Apa din boilerul pentru prepa-rare de apă caldă menajeră 2 qI esteîncălzită de agentul termic dincazan 1 (pompa circuitului solar R1eE este în funcţiune) numai dacăaceastă valoare reglată nu este atinsă cuajutorul instalaţiei solare.

Preparare de apă caldă menajeră fărăenergie solară

Boilerul 2 qI pentru preparare de apăcaldă menajeră este încălzit cu ajutorulcazanului 1. Sistemul de reglare a tem-peraturii din boilerul de apă caldă mena-jeră cu senzor de temperatură pentruapa caldă menajeră 3, din automatiza-rea circuitului cazanului, 2 regleazăîncălzirea apei din boiler.

Reglaje necesare la automatizarea instalaţiei solare

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

ANL 1 Cu funcţie suplimentară pentru preparareaapei calde menajere (vezi pagina 61)

9

DT E 8 °C Diferenţa de temperatură de pornire pentrupompa circuitului solar reglată la R1

DT A 4 °C Diferenţa de temperatură de oprire pentrupompa circuitului solar reglatla R1

N HE 40 °C Temperatura de pornire pentru pompa de cir-culaţie la R2

A.c.m.regl. +4 K

N HA 45 °C Temperatura de oprire pentru pompa de circu-laţie la R2

A.c.m.regl. +2 K

S Sl 60 °C Temperatura reglată pentru apa caldă mena-jeră din boiler (vezi pag. 57)

Pentru alte funcţii, a se vedea capitolul „Descrierea funcţionării“, începând de lapagina 53.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 34: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

34

Indicaţie■ „DT E“ poate fi reglată cu min. 0,5 K

peste „DT A“.■ „DT A“ poate fi reglată cu max. 0,5 K

sub „DT E“.■ A.c.m.regl. este temperatura reglată

pentru apa caldă menajeră din boilerul 2 (existent în dotare). Această valoarese accesează la automatizarea circui-tului cazanului.La reglajul „N HE“ trebuie ţinut cont detemperatura reglată pentru acumula-torul „S SL“. Temperatura apei mena-jere din boilerul pentru preparare deapă caldă menajeră se reglează even-tual la o valoare mai mică la automa-tizarea circuitului cazanului.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice pentru automatizarea cir-cuitului cazanului

Indicaţii privind reglarea turaţiei pom-pei circuitului solarSe respectă indicaţiile din capitolul„Reglarea turaţiei“ (vezi pag. 70).

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Page 35: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

35

Schemă de instalare hidraulică

4

1

2

M

2

11

qE

qI

qR

qT

2

3

P

eP

eW

eQ eE

eZ

qQ

qP

qU 1qW

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 36: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

36

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan pe combustibil lichid/gazos sau aparat mural pe combustibil

lichid/gazos cu2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire3 Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator4 Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler

(pentru aparatul mural pe combustibil lichid/gazos încorporat)qI Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră 2, monovalent (existent în

dotare)qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră 1, monovalent (sistem solar

de dotare ulterioară)qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator S2qW Termostat de siguranţă (accesoriu)qE Pompă de recirculare pentru apa caldă menajeră (de la instalator)

(necesar pentru aparat mural pe combustibil lichid/gazos pentru racordareaunei eventuale extensii interne/externe)

qR Vană de amestec automată cu termostat (accesoriu)eP Colectori solarieQ Senzor de temperatură la colector S1eW Solar-Divicon (sistem solar de dotare ulterioară)

cueE pompă pentru circuitul solar R1

şieZ Vitosol 100, tip SD1eU Doză de derivaţie (de la instalator)eI Comutator pornit-oprit (de la instalator) Comutare recirculareqT Pompă de circulaţie R2 (restratificare) (accesoriu)qU Senzor de temperatură S3 (boiler pentru preparare a.c.m. 1) (accesoriu)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Page 37: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

37

Schemă de instalare electrică

eQ

qQ

qW

eE

eZ

230 V/50 Hz?

212015

191814?

M1~ R1

171613?

1211145

109

4321

65

eU

SOL

KOL

STB

230

V/50

Hz

Tens

iune

joas

ă

R2M1~ qT

KM-BUS 2

qU

eI

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 38: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

38

Locaţia de montare se alege în apropie-rea boilerului pentru prepararea apeicalde menajere, ţinând cont de conexiu-nile electrice respectiv de lungimilecablurilor lor.

155

150

2.

5.

1.

6.

3.

2x

4.

Înainte de închiderea automatizării pen-tru instalaţia solară se vor realiza cone-xiunile electrice şi se vor fixa cablurile.

Etapele de montaj

Montarea automatizării pentru instalaţia solară

5369

992

RO

Page 39: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

39

E

?

13 14 15 16 17 18 19 20 21N R2

T 4 A

R1 N L

250 V

P = 2 VAAC 250 V 0,8 AAC 250 V 4(2) A

IP 20, l, T40 230 V50 Hz

R1R2

N11 12145

9 10PWM

GND +

1 2S1

3 4S2

5 6S3

A

B C D

A Soclu de legături ale automatizăriipentru instalaţia solară

B Intrări pentru senzoriC Semnal PWM pentru pompa circui-

tului solar

D KM-BUSE Siguranţă, T 4,0 AR1 Releu semiconductor (indicat pen-

tru reglarea turaţiei)R2 Releu electromecanic

Pompa circuitului solar

Pompe utilizabile

Pompe solare standard Pompe cu efi-cienţă ridicată

Pompe cu intrarePWM

Fără reglaj de tura-ţie propriu(cu condensatorauxiliar integrat)

Cu reglaj propriude turaţie

IndicaţieSe vor utiliza doarpompe solare, nupompe ale circuitu-lui de încălzire.

„RPM“ = 1 „RPM“ = 0 „RPM“ = 0 ■ Pompe WILO:„RPM“ = 2

■ Pompe GRUND-FOSS:„RPM“ = 3

Etapele de montaj

Privire de ansamblu asupra conexiunilor electrice53

69 9

92 R

O

Mon

taj

Page 40: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

40

Montaj

În staţia de pompare Solar-Divicon esteinclusă şi pompa de circulaţie cu cablulde racordare.

Instrucţiuni de montaj şi serviceseparate

Alte pompe trebuie să fie omologate şimontate în conformitate cu indicaţiileproducătorului.

Racordare

Cablu trifilar cu secţiunea conductoruluide 0,75 mm2.Intensitate nominală: 0,8 A

IndicaţiePompele cu o putere absorbită mai marede 190 W trebuie conectate printr-unreleu suplimentar (releu de conectare).Reglarea turaţiei pentru această pompătrebuie să fie dezactivat (vezi capitolul„Reglajul turaţiei“).

Pompă standard

A

M~1

A Soclu de legături ale automatizăriipentru instalaţia solară

R1 Pompă circuit solar

Etapele de montaj

Pompa circuitului solar (continuare)

5369

992

RO

Page 41: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

41

Pompă cu intrare PWM

A

M~1

A Soclu de legături ale automa-tizării pentru instalaţia solară

R1/PWM Pompă circuit solar

Pompă/ventil la ieşirea R2

Montaj

Alte pompe trebuie să fie omologate şimontate în conformitate cu indicaţiileproducătorului.

Racordare

Cablu trifilar cu secţiunea conductoruluide 0,75 mm2.

Intensitate nominală: max 4(2) A

Etapele de montaj

Pompa circuitului solar (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 42: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

42

A

M~1

B

A Soclu de legături ale automatizăriipentru instalaţia solară

B Pompă sau ventil

Termostat de siguranţă

Un termostat de siguranţă în consumatoreste necesar în cazul în care pentru fie-care m2 de suprafaţă de captare stau ladispoziţie mai puţin de 40 de litri de capa-citate a boilerului. Prin montare se vorevita în mod sigur temperaturile de peste95 °C în consumator.

IndicaţieLa Vitocell 100 trebuie respectată supra-faţa maximă de colectori care pot ficonectaţi.

Montaj

Senzorul termostatului de siguranţă semontează în capacul de închidere al boi-lerului (accesoriu la Vitocell 300 ).

Instrucţiuni de montaj pentrucapacul de închidere al boileru-lui

Racordare

Cablu trifilar cu secţiunea conductoruluide 1,5 mm2.

Etapele de montaj

Pompă/ventil la ieşirea R2 (continuare)

5369

992

RO

Page 43: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

43

M~1C B

D

A

A Soclu de legături ale automatizăriipentru instalaţia solară

B Termostat de siguranţă

C Pompă circuit solarD Doză de derivaţie (de la instalator)

Reglajul temperaturii

Starea de livrare: 120 °CEste necesară modificarea la 95 °C

Instrucţiuni de montaj pentru ter-mostatul de siguranţă

Senzor de temperatură la colector

Montaj

Instrucţiuni de montaj pentrucolector

Racordare

Se montează senzorul la S1 (fişele 1 şi2).Prelungirea cablului de conectare:Cablu cu două fire, cu secţiunea con-ductorului de 1,5 mm2.

IndicaţieCablul nu se va poza împreună cu cablu-rile de 230/400 V.

Etapele de montaj

Termostat de siguranţă (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 44: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

44

Montaj

Se realizează cu ajutorul cotului filetat. Instrucţiuni de montaj pentru boi-lerul pentru preparare de apăcaldă menajeră

Racordare

Senzorul se conectează la S2 (fişele 3 şi4).Prelungirea cablului de conectare:Cablu cu două fire cu secţiunea conduc-torului de 1,5 mm2.

IndicaţieCablul nu se va poza împreună cu cablu-rile de 230/400 V.

Senzor de temperatură

Montaj

1.

4.

3.

2.

Etapele de montaj

Senzor pentru temperatura a.c.m. din acumulator

5369

992

RO

Page 45: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

45

IndicaţieSenzorul nu se înfăşoară cu bandă izo-lantă.Se etanşează teaca de imersie.

Racordare

Senzorul se montează la S3 (fişele 5 şi6).Prelungirea cablului de conectare:Cablu cu două fire cu secţiunea conduc-torului de 1,5 mm2.

IndicaţieCablul nu se va poza împreună cu cablu-rile de 230/400 V.

Racordarea la reţea

Normative

Racordarea la reţea şi măsurile de pro-tecţie (de ex. circuitul FI) se vor realizaconform IEC 364, în funcţie de condiţiiletehnice de racordare impuse de ELEC-TRICA şi respectând normativele inter-naţionale!

Cablul de alimentare pentru automati-zare pentru instalaţia solară trebuie săfie prevăzut cu o siguranţă conform nor-mativelor în vigoare.

Etapele de montaj

Senzor de temperatură (continuare)

5369

992

RO

Mon

taj

Page 46: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

46

LN?

C

B

A

A Soclu de legături ale automatizăriipentru instalaţia solară

B Comutator pornit-oprit (de la insta-lator)

C Tensiune de reţea 230 V/50 Hz

Racordarea la reţea (230 V~) se reali-zează printr-un comutator pornit-opritbipolar de la instalator.Acest racord trebuie să se realizeze cuajutorul unui dispozitiv care deconec-tează simultan de la reţea toţi conductoriinelegaţi la pământ cu diametrul deschi-derii de contact de minimum 3 mm.

PericolAtribuirea incorectă a firelorpoate conduce la accidentărigrave şi deteriorări ale aparate-lor.Firele „L“ şi „N“ nu se vorinversa:L Fişa 21N Fişa 20

Etapele de montaj

Racordarea la reţea (continuare)

5369

992

RO

Page 47: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

47

1. Se verifică dacă toate conexiunileelectrice sunt efectuate corect.

2. Se verifică dacă termostatul de sigu-ranţă este racordat (în cazul în careacest lucru este necesar).

3. Se conectează la reţea, automatiza-rea instalaţiei solare parcurge oetapă de iniţializare.Automatizarea instalaţiei solare func-ţionează în regim automat.

4. Se verifică tipul pompei circuituluisolar şi se reglează parametrul„RPM“ (vezi pagina 39 şi 48).

Navigarea prin meniu

■ Pe display sunt afişate temperatura lacolector şi schema instalaţiei.

■ Tasta Accesarea meniului pentru reglajulparametrilor instalaţieiÎn rândul cu simboluri de pe displaysunt afişate tastele cu care se efec-tuează reglajele şi accesările.

■ „SET“ luminează intermitentparametrii pot fi modificaţi

■ Tasta Întreruperea în meniu a unui reglajînceput (valoarea se schimbă cuvaloarea reglată până în acel moment)

■ Tasta OKConfirmarea alegerii în meniu respec-tiv modificarea valorii

IndicaţieMesajul afişat este înlocuit după circa4 min cu valoarea temperaturii la colec-tor, în cazul în care nu se mai efectueazăalte reglaje.

Punerea în funcţiunea

Conectarea tensiunii de reţea53

69 9

92 R

O

Serv

ice

Page 48: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

48

Se apasă următoarele taste:

1. „ANL 1“ şi schema cores-punzătoare apar pe display.

2. OK „SET“ este afişat intermitent.

3. pentru schema dorită.

4. OK pentru confirmare.

Pentru schema instalaţiei, a se vedeaîncepând de la pag. 56.

Setarea parametrilor instalaţiei

Se apasă următoarele taste:

1. „ANL“ şi schema cores-punzătoare apar pe display.

2. până ce apare parametruldorit (vezi tabelul de lapagina 53).

3. OK „SET“ este afişat intermitent.

4. / pentru valoarea dorită.

5. OK pentru confirmare.

Repunerea în starea iniţială a parametrilor instalaţiei

Dacă se setează o altă schemă a insta-laţiei, toţi parametrii vor fi repuşi automatîn starea de livrare.

Efectuarea testului de relee

Se apasă următoarele taste:

1. „ANL“ şi schema cores-punzătoare apar pe display.

2. Se alege „HND 1“ respectiv„HND 2“.HND 1 Releu 1HND 2 Releu 2

3. OK „SET“ este afişat intermitent.

Punerea în funcţiunea

Setarea schemei instalaţiei

5369

992

RO

Page 49: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

49

4. / pentru reglajul dorit.Auto Funcţionare comandată

de automatizareOn in (100%)

„Æ“ şi „“ respectiv„Ó apare şi „¨“ lumi-nează intermitent.

OFF Oprit„Æ“ apare pe display şi„¨“ luminează intermi-tent.

5. OK pentru confirmare.

6. După terminarea testului pentrurelee, se reglează pe poziţia „Auto“.

Punerea în funcţiunea

Efectuarea testului de relee (continuare)

5369

992

RO

Serv

ice

Page 50: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

50

În funcţie de structura instalaţiei şi dereglările efectuate, cu următoarele taste / pot fi accesate următoarele valori:

Afişaj pe display DenumireKOL °C Temperatura la colectorTSPU °C Temperatura apei calde menajereS3 °C Temperatura la un senzor S3 eventual

conectatn1 % Turaţie relativă a pompei circuitului

solarn2 Statutul releului R2:

OFF: Releu opritOn: Releu pornit

hP1 h Ore de funcţionare ale aparatului la ieşi-rea R1 (pompa circuitului solar)

hP2 h Ore de funcţionare ale aparatului la ieşi-rea R2

KWh Cantitatea de căldură, în cazul în carecontorul pentru cantitatea de căldurăeste activ

IndicaţieValorile pentru MWh şi kWh trebuie adu-nate.

MWh

Resetarea contorului pentru orele defuncţionare şi cantitatea de căldură

Se apasă următoarele taste în timpulafişării valorii:

1. OK „SET“ este afişat intermitent;apare valoarea 0.

2. OK pentru confirmare.

Informare pentru service

Accesarea temperaturilor şi a stărilor de funcţionare

5369

992

RO

Page 51: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

51

Avarii la senzori:■ Display-ul este afişat intermitent■ Simbolul senzorului luminează inter-

mitent rapid pe schema instalaţiei■ ¨ semnalizează intermitent

Exemplu scurtcircuit la senzorul detemperatură la colector

KOL°C

Afişaje posibile:–88.8 scurtcircuit la senzor888.8 întrerupere la senzor

IndicaţieCu tastele / pot fie efectuate şi alteaccesări.

Verificarea senzorilor

0,1

1

10

100

1000

-20 0 20 40 60 80 100 120 140Temperatura în °C

Rez

iste

nţa

în k

Ω

AB

25

A Rezistenţă 20 kΩ (senzor S1, sen-zor de temperatură la colector)

B Rezistenţă 10 kΩ (senzori S2 şiS3)

1. Se deconectează senzorul respectivşi se măsoară rezistenţa.

Remedierea avariilor

Mesaje de avarie53

69 9

92 R

O

Serv

ice

Page 52: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

52

2. Rezultatul măsurării se compară cutemperatura efectivă (accesare, vezipag. 50). La abateri mari, se verificămontajul şi la nevoie se înlocuieştesenzorul.

Date tehnice

Senzor NTC 10 kΩ la 25 °C 20 kΩ la 25 °CTip de protecţie IP 53 IP 53Temperatură admisă amediului ambiant

■ în timpul funcţionării de la −20 până la + 90 °C de la −20 până la + 200 °C■ la depozitare şi trans-

portde la −20 până la + 70 °C de la −20 până la + 70 °C

Schimbarea siguranţei

B

A

A Soclu de legături automatizareinstalaţie solară

B Siguranţă, T4 A

Se deschide carcasa soclului de legăturial automatizării instalaţiei solare.Siguranţa de rezervă se află în suportulde siguranţe.

Remedierea avariilor

Verificarea senzorilor (continuare)

5369

992

RO

Page 53: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

53

Următorii parametrii pot fi setaţi în funcţie de structura instalaţiei:Afişaj Parametru Starea de

livrareDomeniu dereglaj

Schemainstalaţiei

ANL Schema instalaţiei 1 1–10 —DT E Diferenţa de temperatură de

pornire pentru pompa circui-tului solar R1

8 °C 1,5 – 20 °C

de la 1 pânăla 9

DT A Diferenţa de temperatură depornire pentru pompa circui-tului solar R1

4 °C 1,0 – 19,5 °C

S SL Temperatura reglată pentruapa din acumulator(vezi pag. 57)

60 °C 4 – 90 °C

DT 1E Diferenţa de temperatură depornire pentru pompa circui-tului solar R1 (consuma-tor 1)

8 °C 1,5 – 20 °C

10

DT 1A Diferenţa de temperatură depornire pentru pompa circui-tului solar R1 (consuma-tor 1)

4 °C 1,0 – 19,5 °C

S 1SL Temperatura a.c.m. din acu-mulator (consumator 1)(vezi pag. 57)

60 °C 4 – 90 °C

DT 2E Diferenţa de temperatură depornire pentru pompa circui-tului solar R1 şi ventilul R2(consumator 2)

8 °C 1,5 – 20 °C

DT 2A Diferenţa de temperatură depornire pentru pompa circui-tului solar R1 şi ventilul R2(consumator 2)

4 °C 1,0 – 19,5 °C

S 2SL Temperatura a.c.m. din acu-mulator (consumator 2)(vezi pag. 57)

60 °C 4 – 90 °C

Descrierea funcţionării

Privire de ansamblu a parametrilor53

69 9

92 R

O

Serv

ice

Page 54: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

54

Afişaj Parametru Starea delivrare

Domeniu dereglaj

Schemainstalaţiei

NOT Temperatura limită la colec-tor(vezi pag. 67)

130 °C 110 – 200 °C

de la 1 pânăla 10

OKX Funcţia de răcire a colecto-rului (colector - limitareatemperaturii maxime)(vezi pag. 67)

OFF OFF/OnKMX 110 °C 90 – 190 °C

OKN Limitarea temperaturiiminime la colector(vezi pag. 68)

OFF OFF/OnKMN 10 °C 10 – 90 °C

OKF Funcţia de protecţie laîngheţ(vezi pag. 68)

OFF OFF/OnKFR 4 °C −10 – +10 °C

PRIO Ordinea în care suntîncărcaţi consumatorii

1 0 – 2

10tSP Durata întreruperii func-ţionării pompei, durata pau-zei pentru pompă

2 min 1 – 30 min

tUMW Intervalul de întrerupere 15 min 1 – 30 minORUE Funcţia de răcire cu recircu-

lare(vezi pag. 68)

OFF OFF/On

de la 1 pânăla 10ORK Funcţia interval

(vezi pag. 69)OFF OFF/On

DT 3E Diferenţa de temperatură depornire pentru pompa de cir-culaţie R2

8 °C 0 – 20 °C

7

DT 3A Diferenţa de temperatură deoprire pentru pompa de cir-culaţie R2

4 °C 0,5 – 19,5 °C

MX3E Limitarea valorii maxime S3activată

58 °C 0 – 94,5 °C

MX3A Limitarea valorii maxime S3dezactivată

60 °C 0,5 – 95 °C

MN3E Limitarea valorii minime S3activată

10 °C 0,5 – 90 °C

MN3A Limitarea valorii minime S3dezactivată

5 °C 0 – 89,5 °C

NH E Temperatura de pornirepentru funcţia termostatului

40 °C 0 – 89,5 °C 3, 5, 9

Descrierea funcţionării

Privire de ansamblu a parametrilor (continuare)

5369

992

RO

Page 55: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

55

Afişaj Parametru Starea delivrare

Domeniu dereglaj

Schemainstalaţiei

NH A Temperatura de deconec-tare pentru funcţia termosta-tului

45 °C 0,5 – 90 °C 3, 5, 9

OWMZ Efectuarea bilanţului deputere(vezi pag. 69)

OFF OFF/On

de la 1 pânăla 10

VMAXla o tura-ţie apompeide 100%

5,0 l/min 0,1 – 20 l/min

MEDT 3 0 – 3MED% 40 20 – 70RPM Regulator turaţie

(vezi pag. 70)0 0 – 3

n1MN*1 Turaţia minimă(vezi pag. 70)

30 % 30/20 – 100 %

DT S*1 Diferenţa de temperaturăpentru pornirea regulatoru-lui de turaţie(vezi pag. 70)

10 K 0,5 – 30 K

de la 1 pânăla 9

ANS*1 Creşterea temperaturii(vezi pag. 70)

2 K 1 – 20 K

DT 1S*1 Diferenţa de temperaturăpentru pornirea regulatoru-lui de turaţie (consuma-tor 1)(vezi pag. 70)

10 K 0,5 – 30 K

10ANS1*1 Creştere (consumator 1)

(vezi pag. 70)2 K 1 – 20 K

DT 2S*1 Diferenţa de temperaturăpentru pornirea reglării tura-ţiei (consumator 2)(vezi pag. 70)

10 K 0,5 – 30K

ANS2*1 Creştere (consumator 2)(vezi pag. 70)

2 K 1 – 20 K

*1 Poate fi reglat doar la setarea RPM > 0.

Descrierea funcţionării

Privire de ansamblu a parametrilor (continuare)

5369

992

RO

Serv

ice

Page 56: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

56

Afişaj Parametru Starea delivrare

Domeniu dereglaj

Schemainstalaţiei

HND1 Regim manual pentrureleul 1(vezi pag. 48)

AUTO OFF/On

de la 1 pânăla 10HND2 Regim manual pentru

releul 2(vezi pag. 48)

AUTO OFF/On

PROG Versiunea software-uluiautomatizării instalaţieisolare

— — —

VERS Versiune hardware — — —

Schema instalaţiei

Prin intermediul automatizării instalaţieisolare pot fi realizate 10 scheme aleinstalaţiei. Alegerea se face pe bazaparametrului „ANL“ (vezi pag. 48). Toateschemele instalaţiei conţin funcţia de la„ANL 1“ (schema instalaţiei 1):■ Preparare bivalentă de apă caldă

menajeră■ Blocarea încălzirii adăugate prin

cazan, în legătură cu automatizările cuKM-BUS

■ Limitarea temperaturii maxime dinacumulator

Pentru fiecare schemă pot fi activatefuncţii suplimentare:■ Temperatura limită la colector (vezi

pag. 67)■ Funcţia de răcire a colectorilor (vezi

pag. 67)

■ Limitarea temperaturii minime lacolector (vezi pag. 68)

■ Funcţia de protecţie la îngheţ (vezipag. 68)

■ Funcţia de răcire cu recirculare (vezipag. 68)

■ Funcţia interval vezi pag. 69)■ Efectuarea bilanţului de putere (vezi

pag. 69)■ Reglarea turaţiei (vezi pag. 70)

Descrierea funcţionării

Privire de ansamblu a parametrilor (continuare)

5369

992

RO

Page 57: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

57

„ANL“ = 1— schema de bază

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră, cu blocarea încălzirii adăugateprin cazan, în legătură cu automatizările cu KM-BUSAfişaj pe display Reglarea diferenţei de temperatură

Determinarea diferenţei de temperatură între senzorul detemperatură la colector S1 şi senzorul pentru temperaturaapei din acumulator S2.■ Pompa pentru circuitul solar R1 pornită:

Depăşirea valorii „DT E“■ Pompă pentru circuitul solar R1 oprită:

diferenţa de temperatură scade sub diferenţa de tempe-ratură de deconectare „DT A“

Limitarea temperaturii acumulatoruluiPompă pentru circuitul solar R1 oprită:La atingerea temperaturii reglate pentru apa din acumula-tor „S SL“.Apare simbolul „È“.Blocarea încălzirii adăugate prin cazan, în legătură cuautomatizările cu KM-BUS■ Funcţie activă:

– Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră esteîncălzit cu instalaţia solară.

– Conectare a KM-BUS la fişele 11 şi 12 ale automa-tizării circuitului solar.

■ La automatizarea circuitului cazanului se setează cu aju-torul codului „67“ o a 3-a valoare pentru temperatura apeicalde menajere(Această valoarea trebuie să fie sub prima valoarereglată pentru temperatura apei calde menajere).Vezi instrucţiunile de montaj şi service pentru automati-zarea circuitului cazanului.

■ Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră esteîncălzit de agentul termic din cazan numai dacă aceastăvaloare reglată nu este atinsă cu ajutorul instalaţieisolare.

IndicaţieLa unele automatizări ale circuitului cazanului trebuieschimbată placa de circuite integrate (vezi pag. 74).

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5369

992

RO

Serv

ice

Page 58: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

58

„ANL“ = 2

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră, cu blocarea încălzirii adăugateprin cazan, în legătură cu automatizările fără KM-BUS şi/sau comanda uneipompe pentru agentul secundar în sistemul de acumulare a.c.m. al unuischimbător de căldură externAfişaj pe display Blocarea încălzirii adăugate prin cazan, în legătură cu

automatizările fără KM-BUS■ Funcţie activă:

– Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră esteîncălzit de către instalaţia solară.

– Printr-o rezistenţă se simulează o valoare efectivă atemperaturii apei menajere cu cca 10 K mai mare(pentru racorduri a se vedea tabelul următor).

■ Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă menajerăeste încălzită de agentul termic din cazan numai dacăaceastă valoare reglată nu este atinsă cu ajutorul insta-laţiei solare.

Instalaţie cu schimbător de căldură extern

S1

S2

R1

R2

Pompa pentru agentul secundar în sistemul de acumularea.c.m. R2 este pornită în paralel cu pompa circuituluisolar.

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5369

992

RO

Page 59: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

59

Senzor pentru temperatura apei caldemenajere din acumulator ca PTC

Senzor pentru temperatura apei caldemenajere din acumulator ca NTC

B

C

DE

?

13 14 15 16 17 18 19 20 21N R2 R1 N LN

IP 20, l, T40 230 V50 HzA

C Rezistenţă 20 Ω, 0,25 W (de la insta-lator)

?

13 14 15 16 17 18 19 20 21N R2 R1 N LN

IP 20, l, T40 230 V50 Hz

C

B

E

D

A

C Rezistenţă 10 kΩ, 0,25 W (de lainstalator)

A Soclu de legături automatizare instalaţie solarăB Releu contactorE La automatizarea circuitului cazanului, racord pentru senzorul pentru tempera-

tura apei calde menajere din acumulatorD Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler la automatizarea cir-

cuitului cazanului

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5369

992

RO

Serv

ice

Page 60: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

60

„ANL“ = 3

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră şi funcţia termostatuluiAfişaj pe display Funcţia termostatului

Pentru această funcţie se foloseşte ieşirea R2.Releul R2 comută în funcţie de temperatura de la S3 (a sevedea tabelele următoarele).

Prin stabilirea temperaturii de pornire şi cea de oprire se pot atinge diferitemoduri de acţionare:„NH E“ < „NH A“ „NH E“ < „NH A“de exemplu pentru încălzire adăugată de exemplu pentru folosirea căldurii exce-

dentare

T.decon.T.con.

R2decon.R2con.

T.con.T.decon.

R2decon.R2con.

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5369

992

RO

Page 61: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

61

„ANL“ = 4

Preparare bivalentă de apă caldă menajeră şi funcţia suplimentarăAfişaj pe display Funcţie suplimentară pentru prepararea apei mena-

jere■ Racordarea pompei de circulaţie la R2.■ Semnal pentru pornirea pompei de circulaţie R2 prin KM-

BUS-ul automatizării circuitului cazanului. Astfel şi zonainferioară a boilerului pentru prepararea de apă caldămenajeră este încălzită la temperatura dorită.

IndicaţieLa unele automatizări ale circuitului cazanului trebuieschimbată placa de circuite integrate (vezi pag. 74).

1. Distribuitorul KM-BUS se racordeazăla fişele11 şi 12 ale automatizării cir-cuitului solar.

2. La automatizarea circuitului cazanu-lui se setează a 2-a valoare pentrutemperatura reglată pentru apa caldămenajeră.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice pentru automatizarea cir-cuitului cazanului

3. La automatizarea circuitului cazanu-lui se setează cel de-al 4-lea intervalde conectare pentru prepararea deapă caldă menajeră.

Instrucţiuni de utilizare pentruautomatizarea circuituluicazanului

PericolApa caldă menajeră cu tempera-turi peste 60 ºC provoacăopăriri.Pentru limitarea temperaturii la60 ºC trebuie instalat un dispozi-tiv de amestec, de exemplu unautomat termostatic de amestec(accesoriu). Ca protecţieantiopărire trebuie montată oarmătură de amestec la punctulde consum.

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5369

992

RO

Serv

ice

Page 62: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

62

„ANL“ = 5

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră, funcţia termostatului şi funcţiasuplimentarăAfişaj pe display Prin ieşirea R2 se realizează funcţia termostatului (vezi

pag. 60) şi funcţia suplimentară (a se vedea pagina 61).

„ANL“ = 6

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră şi reglarea temperaturii maximepentru apa din acumulatorul de apă caldă menajerăAfişaj pe display ■ La depăşirea temperaturii reglate pentru acumulatorul

„S SL“ (vezi pag. 57) este pornită pompa de circulaţieR2.

■ Căldura excedentară este cedată, de exemplu uneitrepte de preîncălzire.

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5369

992

RO

Page 63: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

63

„ANL“ = 7

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră şi restratificareaAfişaj pe display Determinarea diferenţei de temperatură între senzorul de

temperatură la colector S2 şi senzorul pentru temperaturaapei din acumulator S3.■ Pompa de circulaţie R2 pornită:

Depăşirea valorii „DT 3E“■ Pompa de circulaţie R2 oprită:

diferenţa de temperatură scade sub diferenţa de tempe-ratură de deconectare „DT 3A“

„ANL“ = 8

Preparare bivalentă de apă caldă menajeră, funcţie suplimentară şi restratifi-care cu senzor S3 în boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră 2 (existentîn dotare)Afişaj pe display Pompa de circulaţie R2 preia restratificarea (vezi pag. 63)

şi funcţia suplimentară (vezi pag. 61).

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5369

992

RO

Serv

ice

Page 64: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

64

„ANL“ = 9

Preparare bivalentă de apă caldă menajeră, funcţie suplimentară şi restratifi-care cu senzor S3 în boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră 1 (dotareulterioară)Afişaj pe display Pompa de circulaţie R2 preia restratificarea (vezi pag. 63)

şi funcţia suplimentară (vezi pag. 61).

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5369

992

RO

Page 65: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

65

„ANL“ = 10

Preparare bivalentă a apei calde menajere, încălzirea unui al doilea consumatorprin intermediul ventilului de comutare cu trei căiAfişaj pe display Reglarea diferenţei de temperatură

Determinarea diferenţei de temperatură între senzorul detemperatură la colector S1 şi senzorul pentru temperaturaapei din acumulator S2.■ Pompa pentru circuitul solar R1 pornită:

Depăşirea valorii „DT 1E“Se încălzeşte consumatorul 1.

■ Pompa pentru circuitul solar R1 oprită:diferenţa de temperatură scade sub diferenţa de tempe-ratură de deconectare „DT 1A“

Determinarea diferenţei de temperatură între senzorul detemperatură la colector S1 şi senzorul pentru temperaturaapei din acumulator S3.■ Pompa circuitului solar R1 şi ventilul de comutare cu 3

căi R2 pornite:Depăşirea valorii „DT 2E“.Se încălzeşte consumatorul 2.

■ Pompa circuitului solar R1 şi ventilul de comutare cu 3căi R2 oprite:diferenţa de temperatură scade sub diferenţa de tempe-ratură de deconectare „DT 2A“

Încărcare alternantă■ Dacă boilerul prioritar pentru preparare de apă caldă

menajeră („PRIO“ 1) nu poate fi încălzit, atunci esteîncălzit consumatorul subordonat pentru o perioadăreglabilă „tUMW“.

■ După expirarea acestei perioade de timp, automatizareainstalaţiei solare verifică în timpul pauzei „tSP“ creşte-rea temperaturii la colector.

■ Imediat ce condiţiile de conectare pentru consumatorulprioritar („PRIO“ 1) sunt îndeplinite, acesta este din nouîncălzit. Dacă nu, se continuă încălzirea consumatoruluisubordonat.

■ În cazul în care consumatorul prioritar atinge tempera-tura reglată „S SL“, nu se efectuează nicio încărcarealternantă.

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5369

992

RO

Serv

ice

Page 66: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

66

Consumatorul 1Parametru Starea de livrare Domeniu de reglajDT 1E 8,0 K 1,5 – 20,0 KDT 1A 4,0 K 1,0 – 19,5 KS1 SL 60 °C 4 – 90 °C

Indicaţie„DT 1E“ poate fi reglată cu min. 0,5 Kpeste „DT 1A“.„DT 1A/“ poate fi reglată cu max. 0,5 Ksub „DT 1E“.

Consumatorul 2Parametru Starea de livrare Domeniu de reglajDT 2E 8,0 K 1,5 – 20,0 KDT 2A 4,0 K 1,0 – 19,5 KS2 SL 60 °C 4 – 90 °C

Indicaţie„DT 2E“ poate fi reglată cu min. 0,5 Kpeste „DT 2A“.„DT 2A“ poate fi reglată cu max. 0,5 Ksub „DT 2E“.

Parametru Starea de livrare Domeniu de reglajPRIO 1 0 – 2tSP 2 min 1 – 30 mintUMW 15 1 – 30 min

0 Prioritate consumator 1, fărăîncărcare alternantă

1 Prioritate consumator 1, cu încărcarealternantă

2 Prioritate consumator 2, cu încărcarealternantă

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5369

992

RO

Page 67: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

67

La depăşirea temperaturii „NOT“,pompa pentru circuitul solar se deconec-tează pentru a proteja componenteleinstalaţiei; simbolul „¨“ se aprinde inter-mitent.

Se reglează valoarea pentru „NOT“.(vezi pag. 48).

Parametri de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajNOT 130 °C 110 – 200 °C

IndicaţieLa setarea temperaturii la 200 °C, funcţianu este activă.

Funcţia de răcire a colectorilor

În cazul atingerii temperaturii reglatepentru apa din boiler „S MX“, se deco-nectează pompa pentru circuitul solar.Dacă temperatura la colector creşte şiatinge valoarea fixată pentru tempera-tura maximă la colector „KMX“, pompade circulaţie porneşte şi rămâne în func-ţiune, până când temperatura scade cu5 K sub această valoare; simbolul „È“se aprinde intermitent. Temperaturaapei din boiler poate creşte în conti-nuare, însă numai până la 90 °C, caz încare pompa circuitului solar se deconec-tează (simbolul „¨“ se aprinde intermi-tent).

1. Se poziţionează „OKX“ pe „On“(vezi pag. 48).

2. Se reglează valoarea pentru „KMX“.

Parametri de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajKMX 110 °C 90 – 190 °C

Descrierea funcţionării

Temperatură limită la colector53

69 9

92 R

O

Serv

ice

Page 68: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

68

Temperatura minimă de conectare„KMN“, care trebuie depăşită, pentru capompa pentru circuitul solar să por-nească.Astfel se evită o pornire prea frecventă apompei.În cazul în care această temperaturăscade cu 5 K, pompa este deconectată;simbolul „e“ luminează intermitent.

1. Se poziţionează „OKN“ pe „On“(vezi pag. 48).

2. Se reglează valoarea pentru„KMN“.

Parametri de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajKMN 10 °C 10 – 90 °C

Funcţia de protecţie la îngheţ

Această funcţie trebuie activată doar lautilizarea de apă ca agent termic.Dacă temperatura la colector coboarăsub valoarea „KFR“, pompa pentru cir-cuitul solar porneşte, pentru a evita dete-riorarea colectorilor.Simbolul „e“ apare, când funcţia esteactivată, şi se aprinde intermitent, cândpompa pentru circuitul solar este în func-ţiune.

1. Se poziţionează „OKF“ pe „On“(vezi pag. 48).

2. Se reglează valoarea pentru „KFR“.

Parametri de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajKFR 4 °C −10 – +10 °C

Funcţia de răcire cu recirculare

Se activează numai la instalaţii cu colec-tori plaţi.Funcţia „ORUE“ trebuie folosită doaratunci, când funcţia de răcire a colecto-rilor este activată (vezi pag. 67).

Prin funcţia de răcire a colectorilor, apadin boiler poate fi încălzită la o tempera-tură mai ridicată decât „S SL“ (vezipag. 57).

Descrierea funcţionării

Limitarea temperaturii minime la colector

5369

992

RO

Page 69: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

69

Seara, pompa funcţionează în conti-nuare (simbolul „È“ luminează intermi-tent), până când apa din boiler esterăcită din nou, prin colector şi conducte,la temperatura reglată „S SL“.

Se poziţionează „ORUE“ pe „On“ (vezipag. 48).

Funcţia interval

Se activează în instalaţii cu senzor detemperatură la colector plasat nefavora-bil, pentru a evita o decalare în timp aînregistrării temperaturii la colector.Pompa pentru circuitul solar se conec-tează timp de 30 s la o creştere cu 2 K atemperaturii la colector.

Se poziţionează „ORK“ pe „On“ (vezipag. 48).

Efectuarea bilanţului de căldură

Bilanţarea se realizează pe baza dife-renţei de temperatură dintre temperaturala colector şi cea a boilerului şi debitulreglat (vezi instrucţiunile de service„Vitosol“).

1. Se poziţionează „OWMZ“ pe „On“(vezi pag. 48).

2. Se citeşte valoarea pentru debit laindicatorul de debit al sistemuluiSolar-Divicon setat o turaţie de 100 %şi se reglează pentru „VMAX“.

3. Se reglează tipul de protecţie antiîn-gheţ a agentului termic „MEDT“.

4. Se reglează, dacă este necesar, pro-porţia de amestec a agentului termic„MED%“.

Reglajul MEDT Agent termic0 Apă1 Glicol propilic2 Etilenglicol3 Agent termic Viessmann

Descrierea funcţionării

Funcţia de răcire cu recirculare (continuare)

5369

992

RO

Serv

ice

Page 70: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

70

Parametri de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajVMAX 5,0 l/min 0,1 – 20 l/minMEDT 3 0 – 3MED % 40 % 20 – 70 %

Reglarea turaţiei

Reglarea turaţiei este dezactivată dinfabricaţie („RPM“ este reglat la 0, vezipag. 48). Ea poate fi activată numai pen-tru ieşirea R1 a releului (pompa circuitu-lui solar).Pompa circuitului solar nu are voie săaibă propriul sistem de reglare a turaţiei.La pompele în trepte se reglează treaptanecesară.

IndicaţieÎn cazul folosirii pompelor cu sistem pro-priu de reglare a turaţiei, se reglează„RPM“ la 0.

La depăşirea „DT E“, se conecteazăpompa pentru circuitul solar.Dacă diferenţa de temperatură creşte la„DT S“ (diferenţa de temperatură pentrupornirea regulatorului de turaţie), turaţiase măreşte la fiecare creştere cu 10%faţă de valoarea reglată în „ANS“ (creş-terea temperaturii).

Parametri de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajn1MN 30 % 30 – 100 %DT S 10 K 0,5 – 30 KANS 2 K 1 – 20 K

Exemplu

Diferenţa de temperatură în K

Tura

ţia în

%

00

2 6 10 12 144 8

102030405060 DT E = 5 K

DT S = 10 KANS = 2 K

Descrierea funcţionării

Efectuarea bilanţului de căldură (continuare)

5369

992

RO

Page 71: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

71

Activarea regulatorului de turaţie

Se reglează pentru „RPM“ valoareadorită (vezi pag. 48).1 Pompe solare standard (cu conden-

sator auxiliar integrat)2 Pompă WILO cu intrare PWM3 Pompă GRUNDFOSS cu intrare

PWM

Descrierea funcţionării

Reglarea turaţiei (continuare)

5369

992

RO

Serv

ice

Page 72: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

72

Indicaţie pentru comanda pieselor deschimbSe vor indica nr. de comandă şi nr. defabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici)precum şi indicele de reper al compo-nentei (din această listă de piese com-ponente).Piesele uzuale se vor procura de lamagazinele de specialitate.

Componente010 Senzor de temperatură la colector020 Senzor pentru temperatura apei

calde menajere din acumulator030 Set de elemente de descărcare de

tracţiune, condensator şi siguranţă040 Siguranţă, T 4 A050 Instrucţiuni de montaj şi service060 Instrucţiuni de utilizare

Lista de piese componente

Lista de piese componente

5369

992

RO

Page 73: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

73

170 47

204

Tensiune nominală 230 V∼Frecvenţă nominală 50 HzCurent nominal 4 A∼Putere electrică absorbită 2 W

(în regim standby 0,7 W)Clasă de protecţie IITip de protecţie IP 20 D conform EN 60529, trebuie asigurat prin

montaj pe/înMod de acţionare Tip 1 B conform EN 60730-1Temperatura admisă a mediuluiambiant

■ în timpul funcţionării 0 până la +40 °CUtilizare în încăperi de locuit şi în centrale termice(condiţii normale de mediu ambiant)

■ la depozitare şi transport de la −20 până la +65 °C

Sarcină nominală la ieşirea releelor la230 V ∼:■ R1 0,8 A∼■ R2 4 (2) A ∼

Date tehnice

Date tehnice53

69 9

92 R

O

Serv

ice

Page 74: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

74

În legătură cu următoarele funcţii, placade circuite integrate trebuie schimbată înautomatizarea menţionată a circuituluicazanului:■ Oprirea încălzirii prin circulaţie de

agent termic de la cazan■ Funcţia suplimentară pentru prepara-

rea apei calde menajere, realizată prinautomatizarea instalaţiei solare

Automatizare Placa de circuite integrateVitotronic 200, tip KW1,Nr. de comandă 7450 351, 7450 740

Nr. de comandă 7828 192

Vitotronic 200, tip KW2,Nr. de comandă 7450 352, 7450 750Vitotronic 300, tip KW3,Nr. de comandă 7450 353, 7450 760Vitotronic 200, tip GW1,Nr. de comandă 7143 006

Nr. de comandă 7828 193

Vitotronic 300, tip GW2,Nr. de comandă 7143 156Vitotronic 333, tip MW1,Nr. de comandă 7143 421

Nr. de comandă 7824 030

Anexă

Anexă

5369

992

RO

Page 75: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

75

Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, declarăm pe pro-prie răspundere, că produsul Vitosolic 100 corespunde următoarelor norme:

EN 55 014-1EN 60 730

Acest produs este marcat cu _ conform hotărârilor următoarelor directive:

2004/108/CE2006/95/CE

Allendorf, 01 aprilie 2009 Viessmann Werke GmbH&Co KG

ppa. Manfred Sommer

Certificate

Declaraţie de conformitate53

69 9

92 R

O

Serv

ice

Page 76: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

76

AAccesarea temperaturilor...................50

BBlocarea încălzirii adăugate■ Automatizări fără KM-BUS.............58■ Blocarea încălzirii adăugate...........57

CConectarea tensiunii de reţea............47

DDeclaraţie de conformitate.................75

EEfectuarea bilanţului de căldură.........69

FFuncţia de protecţie la îngheţ.............68Funcţia de răcire a colectorilor...........67Funcţia de răcire cu recirculare..........68Funcţia interval...................................69Funcţia suplimentară pentru preparareaapei calde menajere...........................61Funcţia termostatului..........................60Funcţionarea în regim automat..........47Funcţionare automată........................48Funcţionare manuală.........................48

IIndicaţie de valabilitate.......................80

ÎÎncărcare alternantă...........................65

LLimitarea temperaturii acumulatorului57Limitarea temperaturii maxime lacolector..............................................67Limitarea temperaturii minime lacolector..............................................68Lista de piese componente................72

MMesaje de avarie................................51Modificarea setărilor...........................48Modificarea valorilor...........................48Modul de lucru la utilizare..................47Montarea automatizării pentru instalaţiasolară.................................................38

NNavigarea prin meniu.........................47

PPompa circuitului solar.......................39Pompă la R2......................................41Pompe................................................39Privire de ansamblu asupra conexiunilorelectrice..............................................39Protecţia împotriva opăririi.............6, 61Punerea în funcţiune..........................47Punerea în funcţiune a automatizăriiinstalaţiei solare.................................47

RRacordarea la reţea...........................45Reglarea diferenţei detemperatură..................................57, 65Reglarea temperaturii maxime pentruapa din acumulatorul de apă caldămenajeră............................................62Reglarea turaţiei.................................70Restratificare......................................63Revenirea la starea de livrare............48

SSchimbarea siguranţei.......................52Schimbător de căldură extern............58Senzor de temperatură......................44Senzor de temperatură la colector.....43Senzor pentru temperatura a.c.m. dinacumulator.........................................44Setarea parametrilor instalaţiei..........48Setarea schemei instalaţiei................48Siguranţă de rezervă..........................52

Index alfabetic

Index alfabetic

5369

992

RO

Page 77: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

77

TTemperatură limită la colector............67Termostat de siguranţă......................42Test relee...........................................48

VVentil la R2.........................................41Verificarea senzorilor.........................51

Versiunea software-ului automatizăriiinstalaţiei solare.................................56Versiune hardware.............................56

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5369

992

RO

Page 78: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

78

5369

992

RO

Page 79: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

79

5369

992

RO

Page 80: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · de la firma Viessmann sau piese ... 2 automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire 3 Senzor pentru temperatura apei

80

Indicaţie de valabilitate

Valabil pentru automatizarea circuitului solar Vitosolic 100, tip SD1Nr. de comandă 7418 199

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 53

69 9

92 R

OFi

rma

Vie

ssm

ann

îşi r

ezer

vă d

rept

ul d

e a

efec

tua

mod

ifică

ri te

hnic

e!

Tipă

rit p

e hâ

rtie

ecol

ogic

ă,al

bită

fără

clo

r