Viessmann Store|Magazin online Viessmann Brasov - pentru … · 2014-08-17 · modul de...

24
Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2C, 45 şi 60 kW Cazan în condensaţie pe combustibil gazos, ca aparat mural Model pe gaz metan şi gaz lichefiat VITODENS 200-W 5724 229 RO 6/2010 După montaj nu trebuie păstrate aceste instrucţiuni!

Transcript of Viessmann Store|Magazin online Viessmann Brasov - pentru … · 2014-08-17 · modul de...

Instrucţiuni de montajpentru personalul de specialitate

VIESMANN

Vitodens 200-WTip WB2C, 45 şi 60 kWCazan în condensaţie pe combustibil gazos, ca aparat mural Model pe gaz metan şi gaz lichefiat

VITODENS 200-W

5724 229 RO 6/2010 După montaj nu trebuie păstrate aceste instrucţiuni!

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune materialeşi daune pentru mediul încon-jurător.

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.

Persoanele cărora se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni se adresează în modexclusiv personalului de specialitateautorizat.■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie

executate numai de către instalatoriautorizaţi de DISTRIGAZ.

■ Lucrările la instalaţia electrică vor fiexecutate numai de electricieni califi-caţi.

Normative

La efectuarea lucrărilor trebuie respec-tate■ normativele legale cu privire la preve-

nirea accidentelor,■ normativele legale cu privire la ocroti-

rea mediului înconjurător,

■ hotărârile asociaţiilor profesionale,■ măsurile de siguranţă prevăzute de

DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şi VDE.

Intervenţii la instalaţie

■ Se deconectează instalaţia de la reţea(de exemplu de la siguranţa separatăsau de la un întrerupător principal) şise verifică dacă este întreruptă ali-mentarea electrică.

■ Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări accidentale.

■ În cazul combustibilului gazos trebuieînchis robinetul de gaz şi asiguratîmpotriva deschiderii accidentale.

Măsuri de siguranţă

5724

229

RO

3

Pregătirea montajuluiInformaţii privind produsul.................................................................................... 4Pregătirea montajului........................................................................................... 5■ Pregătiri în vederea montajului cazanului......................................................... 5

Etapele de montajMontarea cazanului şi a racordurilor.................................................................... 7■ Montarea suportului de fixare pe perete........................................................... 7■ Agăţarea cazanului pe suportul de fixare pe perete şi îndreptarea.................. 8Racordarea circuitului primar............................................................................... 9Racordul de evacuare a gazelor arse.................................................................. 9Racordul de evacuare a condensului................................................................... 10Racordul de alimentare cu gaz............................................................................. 10Deschiderea carcasei automatizării..................................................................... 11Conexiunile electrice............................................................................................ 13■ Racordarea accesoriilor.................................................................................... 15■ Pozarea cablurilor electrice............................................................................... 16■ Schimbarea fişei de codare a cazanului la montajul în instalaţie cu mai multe

cazane.............................................................................................................. 17Închiderea carcasei automatizării şi instalarea tabloului de comandă................. 18Montarea panoului frontal..................................................................................... 20Punerea în funcţiune şi efectuarea reglajelor....................................................... 21

Cuprins57

24 2

29 R

O

4

Vitodens 200-W, WB2C

Reglat din fabricaţie pentru funcţionare pe gaz metan specific reţelelor din Comuni-tatea Europeană şi pe gaz metan obişnuit. Pentru trecere pe gaz lichefiat (fără set de trecere pe alt tip de combustibil), veziinstrucţiunile de service.

Adaptare pentru livrare în alte ţări de destinaţieVitodens 200-W se poate livra numai în ţările care sunt trecute pe plăcuţa cu carac-teristici. Pentru livrarea în alte ţări, o firmă specializată autorizată în acest scop trebuiesă obţină o aprobare individuală conform legislaţiei locale.

Instalaţie cu mai multe cazanePentru montarea unei instalaţii cu mai multe cazane, trebuie respectate instrucţiunilede montaj pentru accesoriile instalaţiei cu mai multe cazane.La montajul instalaţiei cu mai multe cazane trebuie schimbată fişa de codare a caza-nului (vezi pagina 17).

Informaţii privind produsul

5724

229

RO

5

Pregătiri în vederea montajului cazanului

! AtenţiePentru a evita deteriorările apa-ratului,

racordurile conductelor nu tre-buie forţate sau strânse excesiv.

40

100160 160

200

752

1975

1690

850

380

480

875

1166

160

EA

L

M

O

CB D F G

H

PK

N

A Vas de expansiune G1B Supapă de siguranţă

C Turul circuitului primar G1½D Turul boilerului G1½

Pregătirea montajului57

24 2

29 R

O

6

E Racord de alimentare cu gaz R ¾F Returul boilerului G1½G Returul circuitului primar G1½H Spaţiu pentru introducerea cabluri-

lor electrice pe partea posterioarăK Accesorii (seturi de racordare)L Fără seturi de racordare (accesorii)

M Cu seturi de racordare (accesorii)N Dimensiune recomandată (instala-

ţie cu un cazan)O Dimensiune recomandată (instala-

ţie cu mai multe cazane)P Evacuare condens

IndicaţieCazanul (tipul de protecţie IP X4 D) esteaprobat conform DIN VDE 0100 pentruinstalare în încăperi umede în zona deprotecţie 1, dacă se poate exclude apa-riţia vreunui jet de apă.Trebuie respectate condiţiile prevăzutede DIN VDE 0100.

1. Se pregătesc racordurile hidraulice.Instalaţia de încălzire se spală binecu apă.

2. Se pregăteşte racordul de alimentarecu gaz conform indicaţiilor din nor-mativele în vigoare (TRGI, resp.TRF).

3. Se pregătesc conexiunile electrice.■ Cablul de alimentare de la reţea:

NYM-J 3 x 1,5 mm2, cu siguranţămax. 16 A, 230 V~.

■ Cablurile pentru accesorii: NYM cunumărul necesar de fire pentruracordarea aparatelor externe.

■ Toate cablurile trebuie să iasă cu1200 mm din perete în zona „H“.

Pregătirea montajului (continuare)

5724

229

RO

7

Montarea suportului de fixare pe perete

IndicaţieŞuruburile şi diblurile livrate sunt indicatenumai pentru beton. În cazul altor mate-riale de construcţie, se vor folosi compo-nente de fixare pentru o sarcină de100 kg.

422

480

1975

Ø 10

1.

2.

A

D

CB

A Punct de referinţă muchia supe-rioară a cazanului

B Şablon de montaj (livrat împreunăcu cazanul)

C Muchie superioară pardoseală fini-sată

D Recomandare

Montarea cazanului şi a racordurilor57

24 2

29 R

O

8

Agăţarea cazanului pe suportul de fixare pe perete şi îndreptarea

2x

1.

3.

2.

4.

IndicaţieCazanul se aşează în poziţie verticală.

Montarea cazanului şi a racordurilor (continuare)

5724

229

RO

9

CB D E F

A

A Vas de expansiuneB Supapă de siguranţăC Tur circuit primar D Tur boilerE Retur boiler F Retur circuit primar

Cazanul se racordează la conducteleexecutate de instalator.

IndicaţieExemplul de racordare este prezentat cuseturile de racordare disponibile caaccesorii.La racordarea cu armături puse la dis-poziţie de instalator, trebuie prevăzuteracordurile necesare.

Racordul de evacuare a gazelor arse

Se racordează tubulatura de evacuaregaze arse şi admisie aer.

Instrucţiuni de montaj pentru sis-temul de evacuare a gazelorarse.

Racordarea circuitului primar57

24 2

29 R

O

10

1. Furtunul pentru evacuarea conden-sului se trage afară din cazan cât estenecesar, astfel încât în interiorulcazanului să nu se formeze îndoituriinutile. Se verifică racordarea fixă lasifon.

2. Furtunul pentru evacuarea conden-sului se racordează la reţeaua decanalizare cu pantă continuă şi asi-gurând aerisirea pe conductă sau seracordează un echipament de neu-tralizare.

Racordul de alimentare cu gaz

A

Indicaţie pentru funcţionarea pe gazlichefiatÎn cazul instalării cazanului în încăperisub nivelul solului, recomandăm monta-rea electrovalvei magnetice externe desiguranţă.

1. Se etanşează robinetul de gaz A laracordul de gaze.

Racordul de evacuare a condensului

5724

229

RO

11

2. Se execută testul de etanşeitate.

IndicaţiePentru testul de etanşeitate se vorutiliza doar aparate şi detectoare descurgeri adecvate şi autorizate (EN14291). Căutarea locurilor neetanşecu ajutorul unor substanţe necores-punzătoare (de ex. nitriţi, sulfiţi) poatecauza deteriorarea materialelor.După încheierea testului, seîndepărtează reziduurile provenite dela substanţa folosită.

! AtenţieO presiune de testare prearidicată poate provoca avariila cazan şi la armătura de gaz.

Suprapresiune maximă detestare 150 mbar. În cazulunei presiuni mai ridicate pen-tru detectarea neetan-şeităţilor, se desfac cazanul şiarmăturile de gaz de la con-ducta principală de gaz (sedesface îmbinarea filetată).

3. Se aeriseşte conducta de gaz.

Trecerea pe alt tip de gaz: Instrucţiuni de service

Deschiderea carcasei automatizării

! AtenţiePrin descărcări electrostatice,anumite componente electronicepot fi avariate.Înainte de începerea lucrărilor,elementele legate la pământ, deexemplu conductele pentruîncălzire şi apă, trebuie atinsepentru a devia încărcarea elec-trostatică.

Racordul de alimentare cu gaz (continuare)

5724

229

RO

12

3.2. 2x

1.

4. 8x

5.

Deschiderea carcasei automatizării (continuare)

5724

229

RO

13

5

2

1

3217654X3

40962035100

L 1

L N230V~

LN230V~

96 401

A C

D

LN20

B

X4

145145

A Receptor de semnale radioB Pompa circuitului de încălzire sau

pompa circuitului cazanuluiNumai la pompă cu turaţie reglabilăpentru circuitul de încălzire:ştecherul aVG se introduce în X4.

C Vitotrol 100 UTDB (numai la auto-matizare pentru funcţionare cu tem-peratură constantă)La racordare se îndepărtează pun-tea între „1“ şi „L“.

D Vitotrol 100 UTA (numai la automa-tizare pentru funcţionare cu tempe-ratură constantă)sauDispozitiv de recepţie radio Vito-trol 100 UTDB-RFLa racordare se îndepărtează pun-tea între „1“ şi „L“.

Conexiunile electrice57

24 2

29 R

O

14

Indicaţie pentru conectareaaccesoriilorLa conectare se vor respectainstrucţiunile separate de montajcare sunt ataşate accesoriilor.

Ştechere 230 V~sÖ Pompă de circulaţiefÖ Alimentare de la reţea

PericolAlocarea incorectă a firelorpoate duce la accidentărigrave şi la deteriorări aleaparatului.Firele „L1“ şi „N“ nu suntinversabile.

■ În cablul de alimentare de la reţeatrebuie să existe un element deseparare care deconectează înacelaşi timp de la reţea toţi con-ductorii nelegaţi la masă cu dia-metrul suprafeţei de contact demin. 3 mm.În plus, recomandăm instalareaunui întreruptor automat de curentdiferenţial rezidual sensibil lacurent alternativ şi continuu (clasaFI B ) pentru curentul con-tinuu (rezidual), care poate figenerat de dispozitivele electricecu consum redus de energie.

■ Siguranţă max. 16 A.

lH ■ Racordare la reţea a accesoriilor(230 V/50 Hz). În cazul amplasăriicazanului în încăperi umede,racordarea la reţea a accesoriiloramplasate în afara zonei umedenu se va face de la automatizare.În cazul în care cazanul se ampla-sează în afara încăperilor umede,racordarea la reţea a accesoriilorse poate face direct la automati-zare. Acest racord se conecteazăşi se deconectează direct, odatăcu comutatorul pornit-oprit alinstalaţiei.În cazul în care curentul total alinstalaţiei depăşeşte 6 A, se vorracorda una sau mai multe exten-sii direct la reţeaua de curent, prinintermediul unui comutator dereţea.

■ Vitotrol 100 UTA■ Vitotrol 100 UTDB■ Vitotrol 100 UTDB-RF

Conexiunile electrice (continuare)

5724

229

RO

15

Conectori de joasă tensiune! Senzor de temperatură exterioară

(numai în cazul funcţionării coman-date de temperatura exterioară).

Montaj:■ Pe peretele dinspre nord sau

nord-vest, la o înălţime de 2până la 2,5 m deasupra solului,în cazul clădirilor cu mai multeetaje se fixează în jumătateasuperioară a celui de-al 2-lea etaj

■ Nu se fixează deasupra ferestre-lor, uşilor şi gurilor de aerisire

■ Nu se fixează direct sub un bal-con sau sub streaşină

■ Nu se va îngropa în tencuială■ Cablu bifilar, lungimea max.

35 m la o secţiune a cablului de1,5 mm2

? Senzor de temperatură pe tur pen-tru preselectorul hidraulic (acceso-riu)

% Senzor pentru temperatura apeidin boiler (se află în setul de racor-dare pentru boilerul pentru prepa-rare de apă caldă menajeră).Racordare la cablul cu ştecher înafara automatizării.

aVG Participant la KM-BUS (accesoriu)■ Telecomandă Vitotrol 200A sau

300A■ Vitocom 100■ Set de extensie pentru un circuit

de încălzire cu vană de amestec■ Modul de automatizare solară,

tip SM1■ Vitosolic■ Extensie AM1■ Extensie EA1

Racordarea accesoriilor

145

145

40A

40 145

145

40A

40

B C

145

40 96

A

145

145

40A

40

D

E

A Automatizarea cazanuluiB Set de extensie pentru circuit de

încălzire cu vană de amestec M2C Set de extensie pentru circuit de

încălzire cu vană de amestec M3

D Extensie AM1, extensie EA1 şi/saumodul de automatizare solară, tipSM1

E Comutator pornit-oprit

Conexiunile electrice (continuare)

5724

229

RO

16

Dacă dispozitivele de acţionare (de ex.pompele de circulaţie) funcţionează cu ointensitate a curentului mai mare decâtvaloarea siguranţei pentru accesorii,ieşirea respectivă se va utiliza numaipentru comanda unui releu furnizat deinstalator.

Accesorii Siguranţăîncorporată înaparat

Set de extensie pen-tru circuit de încălzirecu vană de amestec

2 A

Extensie AM1 4 AExtensie EA1 2 AModul de automati-zare solară, tip SM1

2 A

Pozarea cablurilor electrice

! AtenţieDacă intră în contact cu componente fierbinţi, cablurile electrice se deterio-rează. În cazul pozării şi fixării cablurilor electrice de către instalator, trebuie avutgrijă să nu fie depăşită temperatura maximă admisă pentru cabluri.

5

A Conectori de joasă tensiune B Racorduri 230 V

Conexiunile electrice (continuare)

5724

229

RO

17

C Extensie internăD Placă electronică de bazăE Modul de comunicareF Element de fixare pentru cablul de

alimentare de la reţea

% Conector pentru racordarea senzo-rului pentru temperatura apei caldemenajere din boiler la setul decabluri

În cazul unor secţiuni mai mari ale cablu-rilor (până la 7 14 mm) se îndepărteazăelementul de trecere a cablurilor. Sefixează cablul cu elementul F (negru)aflat pe partea inferioară a carcasei.

Schimbarea fişei de codare a cazanului la montajul în instalaţiecu mai multe cazane

În cazul în care cazanul este montat într-o instalaţie cu mai multe cazane, fişaîncorporată de codare a cazanului tre-buie înlocuită cu fişa pentru instalaţie cumai multe cazane.Fişa de codare a cazanului pentru insta-laţia cu mai multe cazane este fixată înpartea decupată pentru unitatea decomandă a automatizării.

Împreună cu fişa de codare acazanului sunt furnizate şiinstrucţiuni de montaj separate.

Conexiunile electrice (continuare)

5724

229

RO

18

2.

1.

3. 2x

6.

5.

4.

Închiderea carcasei automatizării şi instalarea tabloului de comandă

5724

229

RO

19

Unitatea de comandă (ambalată sepa-rat) se introduce în suportul automa-tizării.

IndicaţieUnitatea de comandă poate fi instalată şiîntr-un soclu pentru montare pe perete(accesoriu), în apropierea cazanului.

Instrucţiuni de montaj pentrusoclul de montare pe perete

Închiderea carcasei automatizării şi instalarea… (continuare)

5724

229

RO

20

2.

2x2.

1.

IndicaţieLa punerea în funcţiune, şuruburile desiguranţă trebuie strânse obligatoriu.

Montarea panoului frontal

5724

229

RO

21

Pentru punerea în funcţiune şiefectuarea reglajelor, veziinstrucţiunile de service.

Punerea în funcţiune şi efectuarea reglajelor57

24 2

29 R

O

22

5724

229

RO

23

57

24 2

29 R

O

24

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 57

24 2

29 R

OFi

rma

Vie

ssm

ann

îşi r

ezer

vă d

rept

ul d

e a

efec

tua

mod

ifică

ri te

hnic

e!

Tipă

rit p

e hâ

rtie

ecol

ogic

ă,al

bită

fără

clo

r