pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi...

76
Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţei de temperatură Vitosolic 100 Tip SD1 Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină VITOSOLIC 100 5442 272 RO 10/2009 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Transcript of pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi...

Page 1: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

Instrucţiuni de montaj şiservicepentru personalul de specialitate

VIESMANN

Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţei detemperaturăVitosolic 100Tip SD1

Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină

VITOSOLIC 100

5442 272 RO 10/2009 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune materialeşi daune pentru mediul încon-jurător.

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni se adresează în modexclusiv personalului de specialitateautorizat.■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi

executate numai de electricieni califi-caţi.

■ Prima punere în funcţiune se va facede către executantul instalaţiei sau decătre un specialist desemnat deacesta.

Normative

La efectuarea lucrărilor trebuie respec-tate ■ normativele legale cu privire la preve-

nirea accidentelor,■ normativele legale cu privire la ocroti-

rea mediului înconjurător,

■ hotărârile asociaţiilor profesionale.■ normele de siguranţă prevăzute de

STAS şi normativele internaţionaleDIN, EN, DVGW şi VDEa ÖNORM, EN şi ÖVEc SEV, SUVA, SVTI şi SWKI

Intervenţii la instalaţie

■ Se deconectează instalaţia de la reţea(de exemplu de la siguranţa separatăsau de la un întrerupător principal) şise verifică dacă este întreruptă ali-mentarea electrică.

■ Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări accidentale.

! AtenţiePrin descărcări electrostatice potfi avariate anumite componenteelectronice.Înainte de începerea lucrărilor,elementele legate la pământ, deexemplu conductele pentruîncălzire şi apă, trebuie atinsepentru a conduce încărcareaelectrostatică.

Lucrările de remediere

! AtenţieRemedierea unor componentecu funcţie de siguranţă pune înpericol funcţionarea sigură ainstalaţiei.Componentele defecte trebuieînlocuite cu componente origi-nale de la firma Viessmann.

Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă

5442

272

RO

Page 3: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

3

Componente suplimentare, piese deschimb şi piese supuse uzurii

! AtenţiePiesele de schimb şi pieselesupuse uzurii care nu au fost veri-ficate împreună cu instalaţia potinfluenţa funcţionarea instalaţiei.Montajul unor componenteneomologate ca şi efectuareaunor modificări neautorizate potpericlita siguranţa şi restrângeacordarea serviciilor de garan-ţie.În cazul înlocuirii unor piese sevor utiliza numai piese originalede la firma Viessmann sau piesede schimb aprobate de firmaViessmann.

Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă (continuare)

5442

272

RO

Page 4: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

4

Instrucţiuni de montajPregătirea montajuluiInstrucţiuni de montaj........................................................................................... 6Exemplul de instalaţie 1....................................................................................... 6Exemplul de instalaţie 2....................................................................................... 11Exemplul de instalaţie 3....................................................................................... 18Exemplul de instalaţie 4....................................................................................... 27

Etapele de montajMontajul automatizării instalaţiei solare................................................................ 34Privire de ansamblu asupra racordurilor electrice................................................ 35Pompa circuitului solar......................................................................................... 35Pompă/ventil la ieşirea R2.................................................................................... 37Termostat de siguranţă........................................................................................ 38Senzor de temperatură la colector....................................................................... 39Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler................................. 40Senzor de temperatură......................................................................................... 40Racordarea la reţea.............................................................................................. 41

Instrucţiuni de servicePunerea în funcţiunePornirea alimentării de la reţea............................................................................ 43Navigarea prin meniu........................................................................................... 43Reglarea schemei instalaţiei................................................................................ 45Reglarea parametrilor instalaţiei........................................................................... 45Resetarea parametrilor instalaţiei......................................................................... 45Realizarea testului pentru relee............................................................................ 45

Interogarea informaţiilor de serviceInterogarea temperaturilor şi a stărilor de lucru.................................................... 47

Remedierea avariilorMesaje de avarie.................................................................................................. 48Verificarea senzorilor............................................................................................ 48Înlocuirea siguranţei............................................................................................. 49

Descrierea funcţionăriiPrivire de ansamblu asupra parametrilor............................................................. 50Schema instalaţiei................................................................................................ 53Temperatura limită la colector.............................................................................. 64Funcţia de răcire a colectorilor............................................................................. 64Limitarea temperaturii minime la colector............................................................. 65

Cuprins

Cuprins

5442

272

RO

Page 5: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

5

Funcţia de protecţie la îngheţ............................................................................... 65Funcţia de răcire prin recirculare.......................................................................... 65Funcţia interval..................................................................................................... 66Efectuarea bilanţului termic.................................................................................. 66Reglarea turaţiei................................................................................................... 67

Lista de piese componente............................................................................... 69

Date tehnice........................................................................................................ 70

Anexă................................................................................................................... 71

CertificateDeclaraţie de conformitate................................................................................... 72

Index alfabetic ................................................................................................... 73

Cuprins

Cuprins (continuare)

5442

272

RO

Page 6: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

6

PericolÎn funcţie de configuraţia instala-ţiei, temperatura apei caldemenajere poate depăşi 60 °C.Apa caldă menajeră cu tempera-turi de peste 60 ºC provoacăopăriri.

Pentru a limita temperatura la60 ºC, se instalează un dispozitivde amestec, de ex. un automattermostatic de amestec (acceso-riu). Ca protecţie contra opăririi,la punctul de consum trebuiemontată o armătură de amestec.

Exemplul de instalaţie 1

Prepararea de apă caldă menajeră cu ajutorul unui boiler bivalent

Componente principale

■ Colectori solari Viessmann■ Boiler pentru preparare de apă caldă

menajeră Vitocell 100-B sau Vitocell300-B

■ Vitosolic 100, tip SD1■ Sistem Solar-Divicon■ Aparat mural pe combustibil lichid/

gazos sau cazan pe combustibil lichid/gazos

Descrierea funcţionării

Prepararea de apă caldă menajeră cuajutorul energiei solare

Dacă diferenţa de temperatură între sen-zorul de temperatură la colector S1 eQ şisenzorul pentru temperatura apei caldemenajere din boiler S2 qQ este mai maredecât diferenţa de temperatură deconectare DT E, pompa circuitului solarR1 eE porneşte şi apa din boilerul qP seîncălzeşte.Pompa circuitului solar R1 eE se opreşteîn următoarele condiţii:

■ diferenţa de temperatură scade subdiferenţa de temperatură de deconec-tare DT A

■ depăşirea valorii pentru limitarea elec-tronică a temperaturii (max. la 90 °C)automatizării eZ

■ atingerea temperaturii reglate la ter-mostatul de siguranţă qW (dacă există)

Funcţia suplimentară pentru prepara-rea apei calde menajere

Condiţiile pentru funcţia suplimentarăsunt îndeplinite prin intermediul pompeide circulaţie R2 qT.

Pregătirea montajului

Instrucţiuni de montaj

5442

272

RO

Page 7: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

7

Blocarea încălzirii ulterioare a boile-rului pentru prepararea apei caldemenajere cu ajutorul cazanului

La automatizarea circuitului cazanului2, prin adresa de codare „67“ sesetează o a treia valoare reglată pentrutemperatura apei calde menajere(domeniul de reglaj 10 până la 95 ºC).Această valoare trebuie să fie sub primavaloare reglată pentru temperatura apeicalde menajere. Apa din boilerul pentruprepararea apei calde menajere qP esteîncălzită mai întâi prin intermediul caza-nului 1 (pompa circuitului solar R1 eEeste în funcţiune), în cazul în careaceastă valoare reglată nu poate fiatinsă prin intermediul instalaţiei solare.

Prepararea de apă caldă menajerăfără energie solară

Apa din partea superioară a boileruluiqP este încălzită cu ajutorul cazanu-lui 1. Sistemul de reglaj al temperaturiiapei din boiler la care este legat senzorulpentru temperatura apei din boiler 3 alautomatizării circuitului cazanului 2reglează încălzirea boilerului 4.

Reglaje necesare la automatizarea instalaţiei solare

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

ANL 1 Fără funcţie suplimentară pentru prepararea deapă caldă menajeră

1

Cu funcţie suplimentară pentru prepararea de apăcaldă menajeră (vezi pagina 58)

4

DT E 8° C Diferenţa de temperatură pentru conectarea pom-pei circuitului solar R1

DT A 4 °C Diferenţa de temperatură pentru deconectareapompei circuitului solar R1

S SL 60 °C Temperatura reglată pentru apa din boiler (vezipagina 54)

Pentru alte funcţii, vezi capitolul „Descrierea funcţionării“ începând cu pagina 50.

Indicaţie„DT E“ poate fi reglat la min. 0,5 K pestevaloarea „DT A“ şi la max. 0,5 K subvaloarea „DT S“ (vezi pagina 52).„DT A“ poate fi reglat la max. 0,5 K subvaloarea „DT E“.

Indicaţie cu privire la reglarea turaţieipompei circuitului solarSe va ţine seama de capitolul „Reglareaturaţiei“ (vezi pagina 67).

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 8: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

8

Schemă instalaţie hidraulică ID: 4605028_0906_02

qQ

qE 3

qP

qTqR

qW

P

eP

eW

eQ eE

1

2

M

4

2

11

S2S1

eZ

R1

R2

KM-BUS

230

V / 5

0 H

z

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1 (continuare)

5442

272

RO

Page 9: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

9

Dispozitive necesare

ID: 4605028_0906_02Poz. Denumire1 Cazan pe combustibil lichid/gazos sau aparat mural pe combustibil

lichid/gazos cu2 Automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire3 Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler4 Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler

(încorporată la aparatul mural pe combustibil lichid/gazos)qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, bivalentqQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler S2qW Termostat de siguranţă (accesoriu)qE Pompă de recirculare pentru apa caldă menajeră (de la instalator)

(la varianta cu aparat mural pe combustibil lichid/gazos, pentru racordare estenecesară o extensie internă/externă, după caz)

qR Automat termostatic de amestec (accesoriu)qT Pompă de circulaţie R2 (restratificare) (de la instalator)eP Colectori solarieQ Senzor de temperatură la colector S1eW Sistem Solar-Divicon (accesoriu)

cueE Pompă pentru circuitul solar R1eZ Vitosolic 100, tip SD1eU Doză de derivaţie (de la instalator)eI Comutator pornit-oprit (de la instalator)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 10: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

10

Schema instalaţiei electrice

eQ

qQ

qW

eE

eZ

230 V / 50 Hz?

212015

191814?

M1~ R1

171613?

1211145

109

4321

65

eU

SOL

KOL

STB

230

V / 5

0 H

zTe

nsiu

ne jo

asă

R2M1~ qT

KM-BUS 2

eI

ID: 4605028_0906_02

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1 (continuare)

5442

272

RO

Page 11: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

11

Vitodens — Prepararea de apă caldă menajeră şi încălzirea par-ţială cu un rezervor-tampon multivalent de agent termic

Componente principale

■ Colectori solari Viessmann■ Rezervor-tampon multivalent de agent

termic Vitocell 340-M sau Vitocell 360-M cu preparare integrată a apei caldemenajere, cu sau fără instalaţie destratificare

■ Vitosolic 100, tip SD1■ Sistem Solar-Divicon■ Cazan mural pe combustibil gazos,

începând cu anul de fabricaţie 2008– Vitodens 200-W, tip WB2B– Vitodens 300-W, tip WB3B

Descrierea funcţionării

Prepararea de apă caldă menajeră cuajutorul energiei solare

Atunci când diferenţa de temperaturăîntre senzorul de temperatură la colec-tor S1 eQ şi senzorul pentru temperaturaapei calde menajere din boiler S2 qQeste mai mare decât diferenţa de tem-peratură de conectare DT E, pompa cir-cuitului solar R1 eE porneşte, iar apa dinrezervorul-tampon de agent termic qPse încălzeşte.Pompa circuitului solar R1 eE se opreşteîn următoarele condiţii: ■ diferenţa de temperatură scade sub

diferenţa de temperatură de deconec-tare DT A

■ depăşirea valorii pentru limitarea elec-tronică a temperaturii (max. la 90 °C)automatizării eZ

■ atingerea temperaturii reglate la ter-mostatul de siguranţă qW (dacă există)

Dacă radiaţia solară incidentă este sufi-cientă, atunci întregul volum al rezervo-rului-tampon de agent termic qP esteîncălzit de instalaţia solară.Încălzirea ulterioară, prin intermediulcazanului 1 a apei din partea supe-rioară a rezervorului-tampon de agenttermic qP se realizează numai atuncicând temperatura coboară sub valoareanominală reglată la automatizarea cir-cuitului cazanului 2.Dacă energia solară nu este suficientă,nu se realizează decât preîncălzirea cuenergie solară a apei calde menajere înpartea inferioară a rezervorului-tamponqP. Apa din partea superioară esteadusă la temperatura dorită cu ajutorulcazanului 1.Prin intermediul senzorului pentru tem-peratura apei calde menajere din boi-ler qZ al automatizării circuitului caza-nului, arzătorul este pornit, iar ventilul decomutare cu 3 căi rZ este adus în poziţia„AB-A“. La atingerea valorii reglate pen-tru temperatura apei calde menajere,arzătorul este oprit, iar ventilul de comu-tare cu 3 căi rZ este comutat în poziţia„AB-B“.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 254

42 2

72 R

O

Mon

taj

Page 12: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

12

Blocarea încălzirii ulterioare a boile-rului pentru prepararea apei caldemenajere cu ajutorul cazanului

La automatizarea circuitului cazanu-lui 2, prin adresa de codare „67“ sesetează o a treia valoare reglată pentrutemperatura apei calde menajere(domeniul de reglaj 10 până la 95 ºC).Această valoare trebuie să fie sub primavaloare reglată pentru temperatura apeicalde menajere. Apa din rezervorul-tam-pon qP este încălzită mai întâi de agen-tul termic din cazanul 1 (pompa circui-tului solar R1 eE este în funcţiune), dacăaceastă valoare reglată nu poate fiatinsă cu ajutorul instalaţiei solare.

Prepararea de apă caldă menajerăfără energie solară

Apa din partea superioară a rezervoru-lui-tampon qP este încălzită cu ajutorulcazanului 1. Preparatorul instantaneude apă caldă menajeră încorporat/sec-ţiunea de acumulare sunt încălzite deagentul termic din rezervorul-tamponcare le înconjoară.

Sistemul de reglaj al temperaturii apeidin boiler la care este legat senzorul pen-tru temperatura apei din boiler qZ de laautomatizarea circuitului cazanului 2comută ventilul de comutare cu 3 căirZ.

Încălzirea cu energie solară

Dacă temperatura la senzorul qT estesuficientă, se realizează încălzirea.

Încălzirea fără energie solară

Dacă temperatura la senzorul qT esteinsuficientă, arzătorul şi pompa de circu-laţie ale cazanului Vitodens pornesc.Spaţiul din rezervorul-tampon qP aflatîntre HV2/HR1 şi HR2 este încălzit lavaloarea nominală pentru funcţionareacircuitului de încălzire în regim comandatde temperatura exterioară. La depăşireaacestei valori nominale, are loc deco-nectarea arzătorului, şi, cu o anumitădecalare, a pompei de circulaţie dincazanul Vitodens.

Reglaje necesare la automatizarea instalaţiei solare

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

ANL 1 Fără funcţie suplimentară pentru prepararea deapă caldă menajeră

1

DT E 8° C Diferenţa de temperatură pentru conectarea pom-pei circuitului solar R1

DT A 4 °C Diferenţa de temperatură pentru deconectareapompei circuitului solar R1

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5442

272

RO

Page 13: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

13

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

S SL 60 °C Temperatura reglată pentru apa din boiler (vezipagina 54)

Pentru alte funcţii, vezi capitolul „Descrierea funcţionării“ începând cu pagina 50.

Indicaţie„DT E“ poate fi reglat la min. 0,5 K pestevaloarea „DT A“ şi la max. 0,5 K subvaloarea „DT S“ (vezi pagina 52).„DT A“ poate fi reglat la max. 0,5 K subvaloarea „DT E“.

Indicaţie cu privire la reglarea turaţieipompei circuitului solarSe va ţine seama de capitolul „Reglareaturaţiei“ (vezi pagina 67).

Codări necesare la automatizarea cazanului şi a circuitului de încălzire

Codare Funcţie51:1 Pompa de circulaţie internă porneşte doar când arzătorul este în

funcţiune (oprire decalată)53:3 Instalaţie fără pompă de recirculare pentru apa caldă menajeră:

Ventilul de comutare cu 3 căi rZ este racordat la ieşirea sK aextensiei interne H1 sau H2

5b:1 Ventil de comutare intern fără funcţie(boilerul pentru prepararea apei calde menajere este conectatdupă ventilul de comutare cu 3 căi rZ)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 14: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

14

Schemă instalaţie hidraulică ID: 4605029_0906_02

P

eP

eW

eQ eE

M

1

rZ

M

qZ

wW

2

qQ

5/28

5/21

HV2

/HR

1

HR

2

HV1 HR

3

qW

qR

qE

qP

qT

S2S1

eZ

R1

R2

KM-BUS

230

V / 5

0 H

z

5

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5442

272

RO

Page 15: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

15

Dispozitive necesare

ID: 4605029_0906_02Poz. Denumire1 Aparat mural pe gaz cu2 Automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire3 Extensie internă H1 (la Vitodens 300-W, inclusă în setul de livrare)

sau4 Extensie internă H2 (accesoriu)

sau în cazul instalaţiei prevăzute cu pompă de recirculare a apei calde mena-

jere:5 Extensie externă H1 (accesoriu)6 Distribuitor de KM-BUS (accesoriu)qP Rezervor tampon pentru agent termic cuwW Racord pentru recirculare (accesoriu)qT Senzor de temperatură (senzor de temperatură pe tur pentru preselectorul

hidraulic, care în această configuraţie se află în rezervorul-tampon de agenttermic) (accesoriu)

qZ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler (accesoriu)qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler S2qW Termostat de siguranţă (accesoriu)qE Pompă de recirculare pentru apa caldă menajeră (de la instalator)qR Automat termostatic de amestec (accesoriu)eP Colectori solarieQ Senzor de temperatură la colector S1eW Sistem Solar-Divicon (accesoriu)

cueE Pompă pentru circuitul solar R1eZ Vitosolic 100, tip SD1eU Doză de derivaţie (de la instalator)eI Comutator pornit-oprit (de la instalator)rZ Ventil de comutare cu trei căi (accesoriu)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 16: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

16

Schema instalaţiei electrice

Vitosolic 100

eQ

qQ

qW

eE

eZ

230 V / 50 Hz?

212015

191814?

M1~ R1

171613?

1211145

109

4321

65

eU

SOL

KOL

STB

230

V / 5

0 H

zTe

nsiu

ne jo

asă

A

eI

ID: 4605029_0906_02

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5442

272

RO

Page 17: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

17

Automatizarea aparatului mural pe gaz

2

L?

lH ?

1

230 V/50 Hz

aBJ

sK

3 4

fÖ?

sA ?

sK ?

aVG 21

M1~

M1~ ZP

45

67

% STS

230

V/50

Hz

Tens

iune

joas

ă

qE

5

rZ

qZ

qT

212aVG

12aVG

6

12aVG

12aVG

6

?

?

12aVG 12aVG

?

gD

sK

lH lH

A

ID: 4605029_0906_02

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 18: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

18

Vitodens — Prepararea de apă caldă menajeră cu modul de ali-mentare cu apă proaspătă şi încălzire parţială cu rezervor-tam-pon de agent termic

Componente principale

■ Colectori solari Viessmann■ Modul de alimentare cu apă proaspătă■ Rezervor-tampon de agent termic

Vitocell 140-E sau Vitocell 160-E■ Vitosolic 100, tip SD1■ Sistem Solar-Divicon■ Cazan mural pe combustibil gazos,

începând cu anul de fabricaţie 2008– Vitodens 200-W, tip WB2B– Vitodens 300-W, tip WB3B

Descrierea funcţionării

Prepararea apei calde menajere se rea-lizează la consumul de apă prin modululde alimentare cu apă proaspătă qP. Ali-mentarea cu energie a modulului de ali-mentare cu apă proaspătă qP se reali-zează prin intermediul rezervorului-tam-pon de agent termic rP. Încălzirea rezer-vorului tampon pentru agent termic rPse realizează prin intermediul instalaţieisolare sau în partea superioară, prinintermediul cazanului 1.

În modulul de alimentare cu apăproaspătă qP, apa caldă menajeră esteîncălzită suplimentar în preparatorulinstantaneu. O pompă internă transportăagentul termic din rezervorul-tam-pon rP în modulul de alimentare cu apăproaspătă qP. În acest fel, apa menajerăeste încălzită în schimbătorul de căldurăal modulului de alimentare cu apăproaspătă qP conform principiului cur-gerii în contracurent. Reglarea se reali-zează prin intermediul automatizăriiinterne a modulului de alimentare cu apăproaspătă qP.În cazul instalării unui modul de alimen-tare cu apă proaspătă cu pompă derecirculare integrată, în vederea strati-ficării optime a agentului termic de returîn rezervorul-tampon rP, ventilul decomutare cu 3 căi qQ poate fi reglat înconexiune cu senzorii S3 qE şi S4 qW aimodulului de alimentare cu apăproaspătă qP prin intermediul automa-tizării acestuia.

Prepararea de apă caldă menajeră cuajutorul energiei solare

Dacă diferenţa de temperatură între sen-zorul de temperatură la colector S1 eQ şisenzorul pentru temperatura apei caldemenajere din boiler S2 rQ este mai maredecât diferenţa de temperatură deconectare DT E, pompa circuitului solarR1 eE porneşte şi apa din rezervorul-tampon rP se încălzeşte.Pompa circuitului solar R1 eE se opreşteîn următoarele condiţii:

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3

5442

272

RO

Page 19: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

19

■ diferenţa de temperatură scade subdiferenţa de temperatură de deconec-tare DT A

■ depăşirea valorii pentru limitarea elec-tronică a temperaturii (max. la 90 °C)automatizării eZ

■ atingerea temperaturii reglate la ter-mostatul de siguranţă rR (dacă există)

Dacă radiaţia solară incidentă este sufi-cientă, atunci întregul volum al rezervo-rului-tampon de agent termic rP esteîncălzit de instalaţia solară.Încălzirea ulterioară, prin intermediulcazanului 1 a apei din partea supe-rioară a rezervorului-tampon de agenttermic rP se realizează numai atuncicând temperatura coboară sub valoareanominală reglată la automatizarea cir-cuitului cazanului 2.Prin intermediul senzorului de tempera-tură pentru apa din boiler rW al automa-tizării circuitului cazanului, arzătorul estepornit, iar ventilul de comutare cu 3căi rZ este adus în poziţia „AB-A“. Laatingerea valorii reglate pentru tempera-tura apei calde menajere, arzătorul esteoprit, iar ventilul de comutare cu 3căi rZ este comutat în poziţia „AB-B“.

Blocarea încălzirii ulterioare a boile-rului pentru prepararea apei caldemenajere cu ajutorul cazanului

La automatizarea circuitului cazanu-lui 2, prin adresa de codare „67“ sesetează o a treia valoare reglată pentrutemperatura apei calde menajere(domeniul de reglaj 10 până la 95 ºC).Această valoare trebuie să fie sub primavaloare reglată pentru temperatura apeicalde menajere. Apa din rezervorul-tam-pon rP este încălzită mai întâi de agen-tul termic din cazan (pompa circuituluisolar R1 eE este în funcţiune), dacăaceastă valoare reglată nu este atinsă cuajutorul instalaţiei solare.

Prepararea de apă caldă menajerăfără energie solară

Apa din partea superioară a rezervoru-lui-tampon rP este încălzită cu ajutorulcazanului 1.Sistemul de reglaj al temperaturii apeidin boiler la care este legat senzorul pen-tru temperatura apei din boiler rW de laautomatizarea circuitului cazanului 2comută ventilul de comutare cu 3 căirZ.

Încălzirea cu energie solară

Dacă temperatura de la senzorul rE estesuficientă, încălzirea se realizează prinintermediul rezervorului-tampon rP.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 20: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

20

Încălzirea fără energie solară

Dacă temperatura la senzorul rE esteinsuficientă, arzătorul şi pompa de circu-laţie ale cazanului Vitodens pornesc.Spaţiul dintre punctele HV3/HR1 şi HR3ale rezervorului-tampon rP este încălzitla valoarea nominală pentru funcţiona-rea circuitului de încălzire în regimcomandat de temperatura exterioară. Ladepăşirea acestei valori nominale, areloc deconectarea arzătorului, şi, cu oanumită decalare, a pompei de circulaţiedin cazanul Vitodens.

Reglaje necesare la automatizarea instalaţiei solare

Para-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

ANL 1 Fără funcţie suplimentară pentru prepararea deapă caldă menajeră

1

DT E 8° C Diferenţa de temperatură pentru conectarea pom-pei circuitului solar R1

DT A 4 °C Diferenţa de temperatură pentru deconectareapompei circuitului solar R1

S SL 60 °C Temperatura reglată pentru apa din boiler (vezipagina 54)

Pentru alte funcţii, vezi capitolul „Descrierea funcţionării“ începând cu pagina 50.

Indicaţie„DT E“ poate fi reglat la min. 0,5 K pestevaloarea „DT A“ şi la max. 0,5 K subvaloarea „DT S“ (vezi pagina 52).„DT A“ poate fi reglat la max. 0,5 K subvaloarea „DT E“.

Indicaţie cu privire la reglarea turaţieipompei circuitului solarSe va ţine seama de capitolul „Reglareaturaţiei“ (vezi pagina 67).

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5442

272

RO

Page 21: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

21

Codări necesare la automatizarea cazanului şi a circuitului de încălzire

Codare Funcţie51:1 Pompa de circulaţie internă porneşte doar când arzătorul este

în funcţiune (oprire decalată)53:3 Instalaţie fără pompă de recirculare pentru apa caldă mena-

jeră:Ventilul de comutare cu 3 căi rZ este racordat la ieşirea sK aextensiei interne H1 sau H2

5b:1 Ventil de comutare intern fără funcţie(boilerul pentru prepararea apei calde menajere este conectatdupă ventilul de comutare cu 3 căi rZ)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 22: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

22

Schemă instalaţie hidraulică ID: 4605030_0906_2

P

eP

eW

eQ

rP

HV2

HV3

/HR

1

HR

3H

R4

HV1

HR

2

M

1rZ

2

M

MrQ

rR

rW

rE

qQ

eE

qP

qE

qW

S2S1

eZ

R1

R2

KM-BUS

230

V / 5

0 H

z

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5442

272

RO

Page 23: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

23

Dispozitive necesare

ID: 4605030_0906_2Poz. Denumire1 Aparat mural pe gaz cu2 Automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzirerW Senzor pentru temperatura apei din boiler STS3 Extensie internă H1 (la Vitodens 300-W, inclusă în setul de livrare)

sau4 Extensie internă H2 (accesoriu)qP Modul de alimentare cu apă proaspătăqQ Ventil de comutare cu trei căi (accesoriu pentru qP)qW Senzor de temperatură S4 (accesoriu pentru qP)qE Senzor de temperatură S3 (accesoriu pentru qP)qR Comutator pornit-oprit (de la instalator)rP Rezervor-tampon pentru agent termicrQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler S2rR Termostat de siguranţă (accesoriu)eP Colectori solarieQ Senzor de temperatură la colector S1eW Sistem Solar-Divicon (accesoriu)

cueE Pompă pentru circuitul solar R1eZ Vitosolic 100, tip SD1eU Doză de derivaţie (de la instalator)eI Comutator pornit-oprit (de la instalator)rE Senzor de temperatură (senzor de temperatură pe tur pentru preselectorul

hidraulic) (accesoriu)rZ Ventil de comutare cu trei căi (accesoriu)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 24: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

24

Schema instalaţiei electrice

Vitosolic 100

eQ

rQ

rR

eE

eZ

230 V/50 Hz?

212015

191814?

M1~ R1

171613?

1211145

109

4321

65

eU

SOL

KOL

STB

230

V/50

Hz

Tens

iune

joas

ă

A

eI

ID: 4605030_0906_2

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5442

272

RO

Page 25: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

25

Automatizarea aparatului mural pe gaz

2

L?

lH ?

1

230 V / 50 Hz

aBJ

sK

3 4

M1~

45

67

% STS

230

V / 5

0 H

zTe

nsiu

ne jo

asă

rZ

rW

rE

??

gD

sK

lH lH

A

ID: 4605030_0906_2

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 26: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

26

Automatizarea modulului de alimentare cu apă proaspătă

GN

DS1 L N

N

R1

R2

R3

R4

R5-

RR

5-M

R5-

A

S2 S3 S4 S5 S6 S7

?

230 V / 50 HzLN?

M1~

qP

qE qW qQ

qR

ID: 4605030_0906_2

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3 (continuare)

5442

272

RO

Page 27: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

27

Prepararea de apă caldă menajeră cu sistem solar de dotaresuplimentară

Pentru acest exemplu de instalaţieexistă două variante de tehnică de auto-matizare:■ Varianta A:

Restratificare cu senzor S3 în boilerulde preparare a apei calde menajere 2(dotare de bază)Reglare pe baza diferenţei de tempe-ratură

■ Varianta B:Restratificare cu senzor S3 în boilerulde preparare a apei calde menajere 1(dotare suplimentară)Reglare prin intermediul funcţiei determostatare

Dacă există posibilitatea de a poziţionasenzorul de temperatură pentru comuta-rea circulaţiei în boilerul din dotarea debază, recomandăm varianta A.

Componente principale

■ Colectori solari Viessmann■ Boiler de preparare a apei calde

menajere monovalent (dotare debază)

■ Sistem solar de dotare suplimentarăavând următoarele componente:– Sistem Solar-Divicon SR– Vitosolic 100, tip SD1– Boiler pentru prepararea apei calde

menajere Vitocell 100-W, tip CUG■ Aparat mural pe combustibil lichid/

gazos sau cazan pe combustibil lichid/gazos (dotare de bază)

Descrierea funcţionării

Prepararea de apă caldă menajeră cuajutorul energiei solare

Dacă diferenţa de temperatură între sen-zorul de temperatură la colector S1 eQ şisenzorul pentru temperatura apei caldemenajere din boiler S2 qQ este mai maredecât diferenţa de temperatură deconectare DT E, pompa circuituluisolar R1 eE porneşte şi apa din boile-rul qP se încălzeşte.Pompa circuitului solar R1 eE se opreşteîn următoarele condiţii: ■ diferenţa de temperatură scade sub

diferenţa de temperatură de deconec-tare DT A

■ depăşirea valorii pentru limitarea elec-tronică a temperaturii (max. la 90 °C)automatizării eZ

■ atingerea temperaturii reglate la ter-mostatul de siguranţă qW (dacă există)

Varianta A

Dacă diferenţa de temperatură între sen-zorul de temperatură S2 qQ şi senzo-rul S3 qU este mai mare decât diferenţade temperatură de conectare DT 3E,pompa pentru restratificare termică R2qT este pornită. Apa încălzită în boilerulqP este pompată în boilerul 2 qI.Pompa pentru restratificare termică R2qT este pornită şi în cazul în care existăo comandă de activare a funcţiei supli-mentare pentru prepararea de apă caldămenajeră.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 454

42 2

72 R

O

Mon

taj

Page 28: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

28

Pompa pentru restratificare termică R2qT se opreşte în următoarele condiţii:■ diferenţa de temperatură scade sub

diferenţa de temperatură de deconec-tare DT 3A

■ la încheierea funcţiei suplimentarepentru prepararea de apă caldă mena-jeră

Pompa de recirculare qE (dacă există)pentru boilerul 2 qI este pornită prinintermediul automatizării circuituluicazanului 2.

Varianta B

În cazul în care temperatura la senzo-rul S3 qU este mai mare decât tempera-tura de conectare NH E, pompa pentrurestratificare termică R2 qT este por-nită.Apa încălzită în boilerul qP este pom-pată în boilerul 2 qI.Pompa pentru restratificare termică R2qT este pornită şi în cazul în care existăo comandă de activare a funcţiei supli-mentare pentru prepararea de apă caldămenajeră.Pompa pentru restratificare termică R2qT se opreşte în următoarele condiţii:■ atunci când temperatura scade sub

valoarea de deconectare N HA■ la încheierea funcţiei suplimentare

pentru prepararea de apă caldă mena-jeră

Pompa de recirculare qE (dacă există)pentru boilerul 2 qI este pornită prinintermediul automatizării circuituluicazanului 2.

Blocarea încălzirii ulterioare a boile-rului pentru prepararea apei caldemenajere cu ajutorul cazanului

La automatizarea circuitului cazanului2, prin adresa de codare „67“ sesetează o a treia valoare reglată pentrutemperatura apei calde menajere(domeniul de reglaj 10 până la 95 ºC).Această valoare trebuie să fie sub primavaloare reglată pentru temperatura apeicalde menajere. Apa din boilerul pentrupreparare de apă caldă menajeră 2 qIeste încălzită mai întâi de agentul termicdin cazanul 1 (pompa circuituluisolar R1 eE este în funcţiune), dacăaceastă valoare reglată nu poate fiatinsă cu ajutorul instalaţiei solare.

Prepararea de apă caldă menajerăfără energie solară

Boilerul 2 pentru preparare de apă caldămenajeră qI este încălzit cu ajutorulcazanului 1. Sistemul de reglaj al tem-peraturii apei din boiler la care este legatsenzorul pentru temperatura apei dinboiler 3 al automatizării circuituluicazanului 2 reglează încălzirea boile-rului.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5442

272

RO

Page 29: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

29

Reglaje necesare la automatizarea instalaţiei solare

Varianta APara-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

ANL 1 Cu funcţie suplimentară pentru prepararea de apăcaldă menajeră (vezi pagina 58)

8

DT E 8° C Diferenţa de temperatură pentru conectarea pom-pei circuitului solar R1

DT A 4 °C Diferenţa de temperatură pentru deconectareapompei circuitului solar R1

DT 3E 8° C Diferenţa de temperatură pentru conectarea pom-pei de restratificare R2

DT 3A 4 °C Diferenţa de temperatură pentru deconectareapompei de restratificare R2

S SL 60 °C Temperatura reglată pentru apa din boiler (vezipagina 54)

Pentru alte funcţii, vezi capitolul „Descrierea funcţionării“ începând cu pagina 50.

Varianta BPara-metru

Starea delivrare

Descriere Reglaj

ANL 1 Cu funcţie suplimentară pentru prepararea deapă caldă menajeră (vezi pagina 58)

9

DT E 8° C Diferenţa de temperatură pentru conectareapompei circuitului solar R1

DT A 4 °C Diferenţa de temperatură pentru deconectareapompei circuitului solar R1

N HE 40° C Temperatura pentru conectarea pompei derestratificare R2

Apă caldăregl.

+ 4 KN HA 45 °C Temperatura pentru deconectarea pompei de

restratificare R2Apă caldăregl.

+ 2 KS Sl 60 °C Temperatura reglată pentru apa din boiler (vezi

pagina 54)

Pentru alte funcţii, vezi capitolul „Descrierea funcţionării“ începând cu pagina 50.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 30: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

30

Indicaţie■ „DT E“ poate fi reglat la min. 0,5 K

peste valoarea „DT A“ şi lamax. 0,5 K sub valoarea „DT S“ (vezipagina 52).

■ „DT A“ poate fi reglat la max. 0,5 Ksub valoarea „DT E“.

■ Apă caldăregl. este temperatura nomi-nală a apei calde menajere din boilerulpentru preparare de apă caldă mena-jeră 2 (dotare de bază). Aceastăvaloare poate fi accesată la automati-zarea circuitului cazanului.La setarea valorii „N HE“ trebuie să seţină seama de temperatura reglată aapei din boiler „S SL“. După caz, tem-peratura reglată a apei din boilerul 2 sesetează la un nivel mai scăzut de laautomatizarea circuitului cazanului.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice pentru automatizarea cir-cuitului cazanului

Indicaţie cu privire la reglarea turaţieipompei circuitului solarSe va ţine seama de capitolul „Reglareaturaţiei“ (vezi pagina 67).

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5442

272

RO

Page 31: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

31

Schemă instalaţie hidraulică ID: 4605031_0906_01

4

1

2

M

2

11

qE

qI

qR

qT

2

3

P

eP

eW

eQ eE

qQ

qP

qU 1qW

qU

BA

S2S1

eZ

R1

R2

KM-BUS

230

V / 5

0 H

zS3

A/B Pentru descrierea variantelor,vezi pagina 27.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 32: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

32

Dispozitive necesare

ID: 4605031_0906_01Poz. Denumire1 Cazan pe combustibil lichid/gazos sau aparat mural pe combustibil

lichid/gazos cu2 Automatizare pentru cazan şi circuitul de încălzire3 Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler4 Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler

(încorporată la aparatul mural pe combustibil lichid/gazos)qI Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră 2, monovalent (dotare de

bază)qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră 1, monovalent (sistem solar

de dotare suplimentară)qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler S2qW Termostat de siguranţă (accesoriu)qE Pompă de recirculare pentru apa caldă menajeră (de la instalator)

(la varianta cu aparat mural pe combustibil lichid/gazos, pentru racordare estenecesară o extensie internă/externă, după caz)

qR Automat termostatic de amestec (accesoriu)eP Colectori solarieQ Senzor de temperatură la colector S1eW Sistem Solar-Divicon SR (sistem solar de dotare suplimentară)

cueE Pompă pentru circuitul solar R1

şieZ Vitosolic 100, tip SD1eU Doză de derivaţie (de la instalator)eI Comutator pornit-oprit (de la instalator) Comutare recirculareqT Pompă de circulaţie R2 (restratificare) (accesoriu)qU Senzor de temperatură S3

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5442

272

RO

Page 33: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

33

Schema instalaţiei electrice

eQ

qQ

qW

eE

eZ

230 V / 50 Hz?

212015

191814?

M1~ R1

171613?

1211145

109

4321

65

eU

SOL

KOL

STB

230

V / 5

0 H

zTe

nsiu

ne jo

asă

R2M1~ qT

KM-BUS 2

qU

eI

ID: 4605031_0906_01

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4 (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 34: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

34

Amplasamentul de montaj se alege înapropierea boilerului pentru preparareaapei calde menajere, ţinând cont deracordurile electrice, respectiv de lungi-mea cablurilor.

155

150

2.

5.

1.

6.

3.

2x

4.

Înainte de închiderea carcasei automa-tizării instalaţiei solare, se vor realizaconexiunile electrice şi se vor fixa cablu-rile în poziţie netensionată mecanic.

Etapele de montaj

Montajul automatizării instalaţiei solare

5442

272

RO

Page 35: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

35

E

?

13 14 15 16 17 18 19 20 21N R2

T 4 A

R1 N L

250 V

P = 2 VAAC 250 V 0,8 AAC 250 V 4(2) A

IP 20, l, T40 230 V50 Hz

R1R2

N11 12145

9 10PWM

GND +

1 2S1

3 4S2

5 6S3

A

B C D

A Soclu de legături al automatizăriiinstalaţiei solare

B Intrări pentru senzoriC Semnal PWM pentru pompa circui-

tului solar

D KM-BUSE Siguranţă, T 4,0 AR1 Releu semiconductor (adecvat pen-

tru reglarea turaţiei)R2 Releu electromecanic

Pompa circuitului solar

Pompe care pot fi utilizate

Pompe standard pentru circuitulsolar

Pompe de înaltăeficienţă

Pompe cu intrarePWM

Fără reglare propriea turaţiei(cu condensatorauxiliar încorporat)

Cu reglare propriea turaţiei

IndicaţieUtilizaţi doar pompepentru circuit solar,nu se admit pompepentru circuit deîncălzire.

„RPM“ = 1 „RPM“ = 0Starea de livrare

„RPM“ = 0 ■ Pompe WILO:„RPM“ = 2

■ PompeGRUNDFOSS:„RPM“ = 3

Etapele de montaj

Privire de ansamblu asupra racordurilor electrice54

42 2

72 R

O

Mon

taj

Page 36: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

36

Montaj

În staţia de pompare Solar-Divicon esteinclusă şi pompa de circulaţie cu cablulde racordare.

Instrucţiuni de montaj şi servicepuse la dispoziţie separat

Alte pompe trebuie omologate şi mon-tate în conformitate cu indicaţiile pro-ducătorului.

Racordare

Cablu trifilar cu secţiunea conductoruluide 0,75 mm2.Curent nominal: 0,8 A

IndicaţiePompele cu o putere absorbită mai marede 190 W trebuie conectate prin inter-mediul unui releu suplimentar (releu decuplare). Reglarea turaţiei pentruaceastă pompă trebuie dezactivată (vezicapitolul „Reglarea turaţiei“).

Pompă standard

A

M~1

A Soclu de legături al automatizăriiinstalaţiei solare

R1 Pompă circuit solar

Etapele de montaj

Pompa circuitului solar (continuare)

5442

272

RO

Page 37: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

37

Pompă cu intrare PWM

A

M~1

A Soclu de legături al automa-tizării instalaţiei solare

R1/PWM Pompă circuit solar

Pompă/ventil la ieşirea R2

Montaj

Pompa şi ventilul trebuie omologate şimontate în conformitate cu indicaţiileproducătorului.

Racordare

Cablu trifilar cu secţiunea conductoruluide 0,75 mm2.

Curent nominal: max. 4 (2) A

Etapele de montaj

Pompa circuitului solar (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 38: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

38

A

M~1

B

A Soclu de legături al automatizăriiinstalaţiei solare

B Pompă sau ventil

Termostat de siguranţă

Un termostat de siguranţă la consumatoreste necesar în cazul în care capacitateade acumulare disponibilă a boilerului pem2 suprafaţă de absorbţie este mai micăde 40 litri. Prin încorporarea termostatu-lui se evită în condiţii de siguranţă tem-peraturi de peste 95 °C la consumator.

IndicaţieLa Vitocell 100 se va ţine seama desuprafaţa maximă de colectori ce poatefi conectată.

Montaj

Senzorul termostatului de siguranţă semontează în capacul de închidere al boi-lerului (la Vitocell 300 este accesoriu).

Instrucţiuni de montaj pentrucapacul de închidere a boilerului

Racordare

Cablu trifilar cu secţiunea conductoruluide 1,5 mm2.

Etapele de montaj

Pompă/ventil la ieşirea R2 (continuare)

5442

272

RO

Page 39: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

39

M~1C B

D

A

A Soclu de legături al automatizăriiinstalaţiei solare

B Termostat de siguranţă

C Pompă circuit solarD Doză de derivaţie (de la instalator)

Reglajul temperaturii

Starea de livrare: 120 °CEste necesară comutarea la 95 °C

Instrucţiuni de montaj pentru ter-mostatul de siguranţă

Senzor de temperatură la colector

Montaj

Instrucţiuni de montaj pentrucolector

Racordare

Senzorul se conectează la S1 (bornele 1şi 2).Prelungirea cablului de conectare:Cablu bifilar cu secţiunea conductoruluide 1,5 mm2.

IndicaţieCablul nu se va poza împreună cu cablu-rile de 230/400 V.

Etapele de montaj

Termostat de siguranţă (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 40: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

40

Montaj

Se realizează cu ajutorul cotului filetat. Instrucţiuni de montaj pentru boi-lerul pentru preparare de apăcaldă menajeră

Racordare

Senzorul se conectează la S2 (bornele 3şi 4).Prelungirea cablului de conectare:Cablu bifilar cu secţiunea conductoruluide 1,5 mm2.

IndicaţieCablul nu se va poza împreună cu cablu-rile de 230/400 V.

Senzor de temperatură

Montaj

1.

4.

3.

2.

Etapele de montaj

Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler

5442

272

RO

Page 41: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

41

IndicaţieSenzorul nu se înfăşoară cu bandă izo-lantă.Teaca de imersie se etanşează.

Racordare

Senzorul se conectează la S3 (bornele 5şi 6).Prelungirea cablului de conectare:Cablu bifilar cu secţiunea conductoruluide 1,5 mm2.

IndicaţieCablul nu se va poza împreună cu cablu-rile de 230/400 V.

Racordarea la reţea

Normative

Racordarea la reţea şi măsurile de pro-tecţie (de ex. circuitul FI) se vor realizaconform IEC 364 şi cu respectarea con-diţiilor tehnice de racordare impuse defurnizorul local de energie şi respectândnormativele internaţionale!

Cablul de alimentare pentru automatiza-rea instalaţiei solare trebuie asiguratconform normativelor în vigoare.

Etapele de montaj

Senzor de temperatură (continuare)

5442

272

RO

Mon

taj

Page 42: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

42

LN?

C

B

A

A Soclu de legături al automatizăriiinstalaţiei solare

B Comutator pornit-oprit (de la insta-lator)

C Tensiune de reţea 230 V/50 Hz

Racordarea la reţea (230 V~) se reali-zează printr-un comutator pornit-opritbipolar furnizat de instalator.Acest racord trebuie realizat prin inter-mediul unui dispozitiv de separare caredeconectează simultan de la reţea toţiconductorii nelegaţi la pământ cu diame-trul deschiderii de contact de minimum3 mm.

PericolAtribuirea incorectă a firelorpoate conduce la accidentărigrave şi deteriorări ale aparatu-lui.Firele „L“ şi „N“ nu se vorinversa:L Borna 21N Borna 20

Etapele de montaj

Racordarea la reţea (continuare)

5442

272

RO

Page 43: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

43

1. Se verifică dacă toate conexiunileelectrice sunt corect executate.

2. Se verifică dacă termostatul de sigu-ranţă (dacă este necesar) esteconectat.

3. Se porneşte alimentarea de la reţea,automatizarea instalaţiei solare par-curge o etapă de iniţializare.Automatizarea instalaţiei solare func-ţionează în regim automat.

4. Se verifică ce tip de pompă de circuitsolar este conectată şi se seteazăparametrul „RPM“ (vezi pagina 35şi 45).

Navigarea prin meniu

Elemente de comandă

KOL°C

AB

A Tasta OK; confirmarea selecţieidin meniu sau a reglajului

B Simboluri pe orizontală

Întreruperea unei setări începute(parametrul comută la valoareasetată anterior)

/ Taste-cursorNavigarea prin meniu

Punerea în funcţiune

Pornirea alimentării de la reţea54

42 2

72 R

O

Serv

ice

Page 44: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

44

/ Taste-cursorPentru setarea valorilorAtunci când cuvântul „SET“ cli-peşte, înseamnă că valorile pot fimodificate.

Apelarea meniuluiPe rândul orizontal de simboluride pe display se semnalează cuce taste puteţi efectua setările şiaccesa informaţiile.

IndicaţieAfişajul este înlocuit după aprox. 4 mincu valoarea temperaturii la colector, încazul în care nu se mai efectuează altereglaje.

Simboluri pe display

Simbolurile nu apar în permanenţă pedisplay, ci în funcţie de starea de func-ţionare a instalaţiei.

Simbol Afişare permanentă Semnalizare intermitentăInstalaţia este în funcţiune —

 Releul 1 este pornit(pompă pentru circuitulsolar)

à Releul 2 este pornit —È Temperatura reglată pentru

apa caldă menajeră a fostatinsă

Funcţia de răcire a colectori-lor, funcţia de răcire prin recir-culare sunt activate

Ç Funcţia de protecţie la îngheţeste activă

Temperatura minimă la colec-tor este sub valoarea minimă

¨ — Oprirea de siguranţă a colec-torilor (a fost atinsă tempera-tura limită la colector) saudeconectarea de siguranţă aboilerului este activă

¨+Ä Eroare de senzor: Ä ¨

¨+Æ Regim comandat manual(regim manual):

Æ ¨

SET Parametrul poate fi modificat Modificaţi parametrul cu /

Punerea în funcţiune

Navigarea prin meniu (continuare)

5442

272

RO

Page 45: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

45

Apăsaţi următoarele taste:

1. Pe display apar afişate„ANL 1“ şi schema cores-punzătoare.

2. OK „SET“ este afişat intermitent.

3. pentru schema dorită.

4. OK pentru confirmare.

Pentru schema instalaţiei, vezi începândde la pagina 53.

Reglarea parametrilor instalaţiei

Apăsaţi următoarele taste:

1. Pe display apar afişate„ANL“ şi schema cores-punzătoare.

2. până ce apare parametruldorit (vezi tabelul de lapagina 50).

3. OK „SET“ este afişat intermitent.

4. / pentru valoarea dorită.

5. OK pentru confirmare.

Resetarea parametrilor instalaţiei

În cazul în care se setează o altă schemăde instalaţie, toţi parametrii revin auto-mat la starea de livrare.

Realizarea testului pentru relee

Apăsaţi următoarele taste:

1. Pe display apar afişate„ANL“ şi schema cores-punzătoare.

2. Selectaţi „HND 1“, respectiv„HND 2“.HND 1 Releul 1HND 2 Releul 2

3. OK „SET“ este afişat intermitent.

Punerea în funcţiune

Reglarea schemei instalaţiei54

42 2

72 R

O

Serv

ice

Page 46: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

46

4. / pentru reglajul dorit.Auto Funcţionare comandată

de automatizareOn Pornit (100%)

„Æ“ şi „“, respectiv„Ó apar pe display, iar„¨“ clipeşte intermi-tent.

OFF Oprit„Æ“ apare pe display,iar „¨“ clipeşte intermi-tent.

5. OK pentru confirmare.

6. După încheierea testului pentru relee,se reglează pe poziţia „Auto“.

Punerea în funcţiune

Realizarea testului pentru relee (continuare)

5442

272

RO

Page 47: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

47

În funcţie de configuraţia instalaţiei şi dereglajele efectuate, cu ajutorul tastelor / pot fi interogate următoarele valori:

Afişaj pe display DenumireKOL °C Temperatura la colectorTSPU °C Temperatura apei calde menajereS3 °C Temperatura la un senzor S3 eventual

conectatn1 % Turaţia relativă a pompei circuitului

solarn2 Starea releului R2:

OFF: Releul este opritOn: Releul este pornit

hP1 h Ore de funcţionare ale dispozitivului laieşirea R1 (pompa circuitului solar)

hP2 h Ore de funcţionare a dispozitivului la ieşi-rea R2

KWh Cantitatea de căldură, în cazul în carecontorul de căldură este activ

IndicaţieValorile pentru MWh şi kWh trebuie adu-nate.

MWh

Resetarea contorului pentru orele defuncţionare şi cantitatea de căldură

Apăsaţi pe următoarele taste în timp cevaloarea este afişată:

1. OK „SET“ este afişat intermitent;apare valoarea 0.

2. OK pentru confirmare.

Interogarea informaţiilor de service

Interogarea temperaturilor şi a stărilor de lucru54

42 2

72 R

O

Serv

ice

Page 48: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

48

Defecţiuni ale senzorilor:■ Display-ul se aprinde intermitent■ Simbolul pentru senzor din schema

instalaţiei clipeşte rapid■ ¨ este afişat intermitent.

Exemplu: scurtcircuit la senzorul detemperatură la colector

KOL°C

Mesaje posibile:–88.8 Scurtcircuit la senzor888.8 Întrerupere la senzor

IndicaţieCu ajutorul tastelor / pot fi interogateşi alte informaţii.

Verificarea senzorilor

0,1

1

10

100

0 20 40 60 80 100 120 140Temperatura în °C

Rez

iste

nţa

în K

Ω

AB

25

A Rezistenţă 20 kΩ (senzor S1, sen-zor de temperatură la colector)

B Rezistenţă 10 kΩ (senzorii S2 şiS3)

1. Se deconectează senzorul respectivşi se măsoară rezistenţa.

2. Rezultatul măsurătorii se compară cutemperatura efectivă (pentru intero-gare, vezi pagina 47). La abaterimari, se verifică montajul şi după caz,se înlocuieşte senzorul.

Remedierea avariilor

Mesaje de avarie

5442

272

RO

Page 49: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

49

Date tehnice

Senzor NTC 10 kΩ la 25 °C 20 kΩ la 25 °CTip de protecţie IP 53 IP 53Temperatură admisă amediului ambiant

■ în timpul funcţionării −20 până la + 90 °C −20 până la + 200 °C■ la depozitare şi trans-

port−20 până la + 70 °C −20 până la + 70 °C

Înlocuirea siguranţei

B

A

A Soclu de legături al automatizăriiinstalaţiei solare

B Siguranţă, T4 A

Se deschide carcasa soclului de legăturial automatizării instalaţiei solare.Siguranţa de rezervă se găseşte însuportul pentru siguranţe.

Remedierea avariilor

Verificarea senzorilor (continuare)

5442

272

RO

Serv

ice

Page 50: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

50

În funcţie de configuraţia instalaţiei, următorii parametri pot fi reglaţi:Afişaj Parametru Starea de

livrareDomeniu dereglaj

Schemainstalaţiei

ANL Schema instalaţiei 1 1–10 —DT E Diferenţa de temperatură

pentru conectarea pompeicircuitului solar R1

8 °C 1,5 – 20 °C

1 până la 9

DT E < DT SDT A Diferenţa de temperatură

pentru deconectarea pom-pei circuitului solar R1

4 °C 1,0 – 19,5 °C

S SL Temperatura nominală aapei din boiler(vezi pagina 54)

60 °C 4 – 90 °C

DT 1E Diferenţa de temperaturăpentru conectarea pompeicircuitului solar R1 (consu-mator 1)

8 °C 1,5 – 20 °C

10

DT 1E < DT 1SDT 1A Diferenţa de temperatură

pentru deconectarea pom-pei circuitului solar R1 (con-sumator 1)

4 °C 1,0 – 19,5 °C

S 1SL Temperatură nominală pen-tru apa din boiler (consuma-tor 1)(vezi pagina 54)

60 °C 4 – 90 °C

DT 2E Diferenţa de temperaturăpentru conectarea pompeicircuitului solar R1 şi a ven-tilului R2 (consumator 2)

8 °C 1,5 – 20 °C

DT 2E < DT 2SDT 2A Diferenţa de temperatură

pentru deconectarea pom-pei circuitului solar R1 şi aventilulului R2 (consuma-tor 2)

4 °C 1,0 – 19,5 °C

S 2SL Temperatură nominală pen-tru apa din boiler (consuma-tor 2)(vezi pagina 54)

60 °C 4 – 90 °C

Descrierea funcţionării

Privire de ansamblu asupra parametrilor

5442

272

RO

Page 51: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

51

Afişaj Parametru Starea delivrare

Domeniu dereglaj

Schemainstalaţiei

NOT Temperatura limită la colec-tor(vezi pagina 64)

130 °C 110 – 200 °C

1 până la 10

OKX Funcţia de răcire a colecto-rului (limitarea temperaturiimaxime la colector)(vezi pagina 64)

OFF OFF/OnKMX 110 °C 90 – 190 °C

OKN Limitarea temperaturiiminime la colector(vezi pagina 65)

OFF OFF/OnKMN 10 °C 10 – 90 °C

OKF Funcţia de protecţie laîngheţ(vezi pagina 65)

OFF OFF/OnKFR 4 °C −10 – +10 °C

PRIO Ordinea de alimentare aconsumatorilor

1 0 – 2

10ISP Timp de întrerupere a func-ţionării pompei, pauza dealimentare alternativă

2 min 1 – 30 min

tUMW Intervalul de întrerupere 15 min 1 – 30 minORUE Funcţia de răcire prin recir-

culare(vezi pagina 65)

OFF OFF/On

1 până la 10ORK Funcţia interval

(vezi pagina 66)OFF OFF/On

DT 3E Diferenţa de temperatură deconectarea pentru pompade restratificare termică R2

8 °C 0 – 20 °C

7

DT 3A Diferenţa de temperatură dedeconectare pentru pompade restratificare termică R2

4 °C 0,5 – 19,5 °C

MX3E Limitarea valorii maxime S3activă

58 °C 0 – 94,5 °C

MX3A Limitarea valorii maxime S3dezactivată

60 °C 0,5 – 95 °C

MN3E Limitarea valorii minime S3activă

10 °C 0,5 – 90 °C

MN3A Limitarea valorii minime S3dezactivată

5 °C 0 – 89,5 °C

NH E Temperatura de pornirepentru funcţia termostatului

40 °C 0 – 89,5 °C 3, 5, 9

Descrierea funcţionării

Privire de ansamblu asupra parametrilor (continuare)

5442

272

RO

Serv

ice

Page 52: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

52

Afişaj Parametru Starea delivrare

Domeniu dereglaj

Schemainstalaţiei

NH A Temperatura de deconec-tare pentru funcţia termosta-tului

45 °C 0,5 – 90 °C 3, 5, 9

OWMZ Efectuarea bilanţului termic(vezi pagina 66)

OFF OFF/On

1 până la 10

VMAXla o tura-ţie apompeide 100%

5,0 l/min 0,1 – 20 l/min

MEDT 3 0 – 3MED% 40 20 – 70RPM Reglarea turaţiei

(vezi pagina 67)0 0 – 3

n1MN*1 Turaţia minimă(vezi pagina 67)

30 % 30/20 – 100 %

DT S*1 Diferenţa de temperaturăpentru pornirea regulatoru-lui de turaţie(vezi pagina 67)

10 K 0,5 – 30 K

1 până la 9

ANS*1 Încălzire(vezi pagina 67)

2 K 1 – 20 K

DT 1S*1 Diferenţa de temperaturăpentru pornirea regulatoru-lui de turaţie (consuma-tor 1)(vezi pagina 67)

10 K 0,5 – 30 K

10

ANS1*1 Încălzire (consumator 1)(vezi pagina 67)

2 K 1 – 20 K

DT 2S*1 Diferenţa de temperaturăpentru pornirea regulatoru-lui de turaţie (consuma-tor 2)(vezi pagina 67)

10 K 0,5 – 30 K

ANS2*1 Încălzire (consumator 2)(vezi pagina 67)

2 K 1 – 20 K

*1 Reglabilă numai la o setare RPM > 0.

Descrierea funcţionării

Privire de ansamblu asupra parametrilor (continuare)

5442

272

RO

Page 53: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

53

Afişaj Parametru Starea delivrare

Domeniu dereglaj

Schemainstalaţiei

HND1 Regim manual pentrureleul 1(vezi pagina 45)

AUTO OFF/On

1 până la 10HND2 Regim manual pentrureleul 2(vezi pagina 45)

AUTO OFF/On

PROG Versiunea software-uluiautomatizării instalaţieisolare

— — —

VERS Versiunea hardware-ului — — —

Schema instalaţiei

Prin intermediul automatizării instalaţieisolare pot fi realizate 10 scheme deinstalaţie. Selecţia se face prin interme-diul parametrului „ANL“ (vezi pagina 45).Toate schemele instalaţiei includ func-ţiile „ANL 1“ (schema instalaţiei 1):■ Prepararea bivalentă de apă caldă

menajeră■ Blocarea încălzirii ulterioare cu ajuto-

rul cazanului în combinaţie cu auto-matizările cu KM-BUS

■ Limitarea temperaturii maxime a apeidin boiler

Pentru fiecare schemă pot fi activatefuncţii suplimentare:■ Temperatura limită la colector (vezi

pagina 64)■ Funcţia de răcire a colectorului (vezi

pagina 64)

■ Limitarea temperaturii minime lacolector (vezi pagina 65)

■ Funcţia de protecţie la îngheţ (vezipagina 65)

■ Funcţia de răcire prin recirculare (vezipagina 65)

■ Funcţia interval (vezi pagina 66)■ Efectuarea bilanţului termic (vezi

pagina 66)■ Reglarea turaţiei (vezi pagina 67)

Descrierea funcţionării

Privire de ansamblu asupra parametrilor (continuare)

5442

272

RO

Serv

ice

Page 54: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

54

„ANL“ = 1— schema de bază

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră, cu blocarea încălzirii ulterioare cuajutorul cazanului în combinaţie cu automatizările cu KM-BUSAfişaj pe display Reglarea diferenţei de temperatură

Determinarea diferenţei de temperatură dintre senzorul detemperatură la colector S1 şi senzorul de temperatură alapei din boiler S2.■ Pompa circuitului solar R1 pornită:

Depăşirea valorii „DT E“■ Pompa circuitului solar R1 oprită:

Diferenţa de temperatură scade sub diferenţa de tempe-ratură de deconectare „DT A“

Limitarea temperaturii apei din boilerPompa circuitului solar R1 oprită:Atunci când se atinge temperatura nominală a apei din boi-ler„S SL“.Apare simbolul „È“.Blocarea încălzirii ulterioare a boilerului cu ajutorulcazanului în combinaţie cu automatizări cu KM-BUS■ Funcţie activă:

– Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră esteîncălzit de instalaţia solară.

– KM-BUS se conectează la bornele 11 şi 12 ale auto-matizării circuitului solar.

■ La automatizarea circuitului cazanului, prin intermediuladresei de codare „67“, se setează o a 3-a valoare nomi-nală pentru temperatura apei calde menajere.(Valoarea trebuie să fie sub prima valoare nominală pen-tru temperatura apei calde menajere).A se vedea instrucţiunile de montaj şi service pentruautomatizarea circuitului cazanului.

■ Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă menajerăeste încălzită mai întâi de agentul termic din cazan, încazul în care această valoare nominală nu poate fi atinsăcu ajutorul instalaţiei solare.

IndicaţieÎn anumite automatizări ale circuitului cazanului, placa decircuite integrate trebuie înlocuită (vezi pagina 71).

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5442

272

RO

Page 55: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

55

„ANL“ = 2

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră, cu blocarea încălzirii ulterioare cuajutorul cazanului în combinaţie cu automatizări fără KM-BUS şi/sau comandapompei de pe circuitul secundar al unui schimbător de căldură externAfişaj pe display Blocarea încălzirii ulterioare a boilerului cu ajutorul

cazanului în combinaţie cu automatizări fără KM-BUS■ Releul R2 este conectat în paralel cu pompa circuitului

solar.■ Funcţie activă:

– Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră esteîncălzit de instalaţia solară.

– Prin intermediul unei rezistenţe se simulează ovaloare efectivă a temperaturii apei calde menajere cuaproximativ 10 K mai mare (pentru conexiuni, vezitabelul următor).

■ Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă menajerăeste încălzită mai întâi de agentul termic din cazan,numai dacă această valoare nominală nu poate fi atinsăcu ajutorul instalaţiei solare.

Instalaţie cu schimbător de căldură extern

S1

S2

R1

R2

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5442

272

RO

Serv

ice

Page 56: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

56

Senzor pentru temperatura apei din boi-ler ca PTC

Senzor pentru temperatura apei dinboiler ca NTC

B

C

DE

?

13 14 15 16 17 18 19 20 21N R2 R1 N LN

IP 20, l, T40 230 V50 HzA

C Rezistenţă 20 Ω, 0,25 W (pusă la dis-poziţie de instalator)

?

13 14 15 16 17 18 19 20 21N R2 R1 N LN

IP 20, l, T40 230 V50 Hz

C

B

E

D

A

C Rezistenţă 10 Ω, 0,25 W (pusă ladispoziţie de instalator)

A Soclu de legături al automatizării instalaţiei solareB Releu contactor auxiliarE Spre automatizarea circuitului cazanului, racordare pentru senzorul pentru tem-

peratură a apei calde menajere din boilerD Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler la automatizarea cir-

cuitului cazanului

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5442

272

RO

Page 57: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

57

„ANL“ = 3

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră şi funcţia termostatAfişaj pe display Funcţia termostat

Pentru această funcţie se foloseşte ieşirea R2.Releul R2 se conectează în funcţie de temperatura de lasenzorul S3 (vezi tabelul următor).

Prin stabilirea temperaturii de conectare şi a temperaturii de deconectare sepot obţine diferite moduri de acţiune:„NH E“ < „NH A“ „NH E“ > „NH A“de ex. pentru încălzirea ulterioară de ex. pentru utilizarea căldurii excedentare

T.decon.T.con.

R2decon.R2con.

T.con.T.decon.

R2decon.R2con.

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5442

272

RO

Serv

ice

Page 58: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

58

„ANL“ = 4

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră şi funcţia suplimentarăAfişaj pe display Funcţia suplimentară pentru prepararea apei calde

menajere■ Racordarea pompei pentru restratificare termică la R2.■ Semnalul pentru conectarea pompei de restratificare ter-

mică R2 prin intermediul magistralei KM-BUS a automa-tizării circuitului cazanului. Astfel va fi încălzită la tem-peratura dorită şi zona inferioară a boilerului pentru pre-parare de apă caldă menajeră.

IndicaţieÎn anumite automatizări ale circuitului cazanului, placa decircuite integrate trebuie înlocuită (vezi pagina 71).

1. KM-BUS se racordează la bornele 11şi 12 ale automatizării instalaţieisolare.

2. De la automatizarea circuitului caza-nului se setează a doua temperaturănominală a apei menajere.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice pentru automatizarea cir-cuitului cazanului

3. De la automatizarea circuitului caza-nului se setează cel de-al 4-lea inter-val de conectare pentru preparareade apă caldă menajeră.

Instrucţiuni de utilizare pentruautomatizarea circuituluicazanului

PericolApa caldă menajeră cu tempera-turi de peste 60 ºC provoacăopăriri.Pentru a limita temperatura la60 ºC, se instalează un dispozitivde amestec, de ex. un automattermostatic de amestec (acceso-riu). Ca protecţie contra opăririi,la punctul de consum trebuiemontată o armătură de amestec.

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5442

272

RO

Page 59: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

59

„ANL“ = 5

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră, funcţia termostat şi funcţia supli-mentarăAfişaj pe display Prin intermediul ieşirii R2 se realizează funcţia termostat

(vezi pagina 57) şi funcţia suplimentară (vezi pagina 58).

„ANL“ = 6

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră şi reglajul temperaturii maxime aapei din boilerAfişaj pe display ■ La depăşirea temperaturii nominale pentru apa din boiler

„S SL“ (vezi pagina 54) se conectează pompa de circu-laţie R2.

■ Căldura excedentară este evacuată, de ex. spre otreaptă de preîncălzire.

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5442

272

RO

Serv

ice

Page 60: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

60

„ANL“ = 7

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră şi restratificarea termicăAfişaj pe display Determinarea diferenţei de temperatură dintre senzorul de

temperatură la colector S2 şi senzorul de temperatură alapei din boiler S3.■ Pompa pentru restratificare termică R2 pornită:

Depăşirea valorii „DT 3E“■ Pompa pentru restratificare termică R2 oprită:

Diferenţa de temperatură scade sub valoarea de deco-nectare „DT 3A“

„ANL“ = 8

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră, funcţia termostat şi restratificareatermică cu senzorul S3 amplasat în boilerul pentru prepararea de apă caldămenajeră 2 (dotare de bază)Afişaj pe display Pompa de circulaţie R2 preia funcţia de restratificare (vezi

pagina 60) şi funcţia suplimentară (vezi pagina 58).

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5442

272

RO

Page 61: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

61

„ANL“ = 9

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră, funcţia termostat şi restratificareatermică cu senzorul S3 amplasat în boilerul pentru prepararea de apă caldămenajeră 1 (dotare suplimentară)Afişaj pe display Pompa de circulaţie R2 preia funcţia de restratificare (vezi

pagina 60) şi funcţia suplimentară (vezi pagina 58).

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5442

272

RO

Serv

ice

Page 62: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

62

„ANL“ = 10

Prepararea bivalentă de apă caldă menajeră, încălzirea unui al 2-lea consuma-tor prin intermediul unui ventil de comutare cu trei căiAfişaj pe display Reglarea diferenţei de temperatură

Determinarea diferenţei de temperatură dintre senzorul detemperatură la colector S1 şi senzorul de temperatură alapei din boiler S2.■ Pompa circuitului solar R1 pornită:

Depăşirea valorii „DT 1E“Este încălzit consumatorul 1.

■ Pompa circuitului solar R1 oprită:Diferenţa de temperatură scade sub valoarea de deco-nectare „DT 1A“

Determinarea diferenţei de temperatură dintre senzorul detemperatură la colector S1 şi senzorul de temperatură alapei din boiler S3.■ Pompa circuitului solar R1 şi ventilul de comutare cu 3

căi R2 pornite:Depăşirea valorii „DT 2E“.Este încălzit consumatorul 2.

■ Pompa circuitului solar R1 şi ventilul de comutare cu 3căi R2 oprite:Diferenţa de temperatură scade sub valoarea de deco-nectare „DT 2A“

Alimentare alternativă■ În cazul în care boilerul pentru prepararea apei calde

menajere nu poate fi încălzit cu prioritatea („PRIO“ 1),următorul consumator din ierarhie este încălzit pe odurată de alimentare alternativă „tUMW“ reglabilă.

■ La încheierea acestei perioade, automatizarea instalaţieisolare verifică în timpul pauzei de alimentare alternativă„tSP“ avansul de temperatură la colector.

■ De îndată ce condiţiile de conectare a consumatorului cuprioritate („PRIO“ 1) sunt îndeplinite, are loc încălzireaacestuia; în caz contrar, se continuă încălzirea următoru-lui consumator din ierarhie.

■ În cazul în care consumatorul cu prioritate şi-a atins tem-peratura nominală „S SL“, nu se mai realizează niciooperaţie de alimentare alternativă.

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5442

272

RO

Page 63: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

63

Consumatorul 1Parametru Starea de livrare Domeniu de reglajDT 1E 8,0 K 1,5 – 20,0 KDT 1A 4,0 K 1,0 – 19,5 KS1 SL 60 °C 4 – 90 °C

Indicaţie„DT 1E“ poate fi reglat la min. 0,5 Kpeste valoarea „DT 1A“ şi lamax. 0,5 K sub valoarea „DT 1S“ (vezipagina 52).„DT 1A/“ poate fi reglat la max. 0,5 K subvaloarea „DT 1E“.

Consumatorul 2Parametru Starea de livrare Domeniu de reglajDT 2E 8,0 K 1,5 – 20,0 KDT 2A 4,0 K 1,0 – 19,5 KS2 SL 60 °C 4 – 90 °C

Indicaţie„DT 2E“ poate fi reglat la min. 0,5 Kpeste valoarea „DT 2A“ şi lamax. 0,5 K sub valoarea „DT 2S“ (vezipagina 52).„DT 2A“ poate fi reglat la max. 0,5 K subvaloarea „DT 2E“.

Parametru Starea de livrare Domeniu de reglajPRIO 1 0 – 2tSP 2 min 1 – 30 mintUMW 15 1 – 30 min

0 Prioritate consumator 1, fără alimen-tare alternativă

1 Prioritate consumator 1, cu alimen-tare alternativă

2 Prioritate consumator 2, cu alimen-tare alternativă

Descrierea funcţionării

Schema instalaţiei (continuare)

5442

272

RO

Serv

ice

Page 64: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

64

La depăşirea temperaturii „NOT“,pompa pentru circuitul solar se deconec-tează pentru a proteja componenteleinstalaţiei; simbolul „¨“ se aprinde inter-mitent.

Se setează valoarea „NOT“. (vezipagina 45).

Parametru de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajNOT 130 °C 110 – 200 °C

IndicaţiePentru setarea 200 °C, funcţia nu esteactivă.

Funcţia de răcire a colectorilor

În cazul atingerii temperaturii maximereglate pentru apa din boiler „S SL“pompa circuitului solar se deconec-tează.Dacă temperatura la colector creşte şiatinge valoarea setată ca maxim pentrutemperatura la colector „KMX“, pompade circulaţie porneşte şi rămâne în func-ţiune până când temperatura scade cu5 K sub această valoare; (simbolul „È“se aprinde intermitent). Temperaturaapei din boiler poate creşte în conti-nuare, însă numai până la 90 °C; dupăaceea, pompa circuitului solar se deco-nectează (simbolul „¨“ se aprinde inter-mitent).

1. „OKX“ se setează pe „On“ (vezipagina 45).

2. Se setează valoarea pentru „KMX“.

Parametru de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajKMX 110 °C 90 – 190 °C

Descrierea funcţionării

Temperatura limită la colector

5442

272

RO

Page 65: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

65

Temperatura minimă de conectare„KMN“, care trebuie depăşită pentru capompa pentru circuitul solar să por-nească.Astfel se evită pornirea prea frecventă apompei.În cazul în care temperatura scade cu5 K sub această valoare, pompa sedeconecteză; simbolul „e“ se aprindeintermitent.

1. „OKN“ se setează pe „On“ (vezipagina 45).

2. Se reglează valoarea pentru„KMN“.

Parametru de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajKMN 10 °C 10 – 90 °C

Funcţia de protecţie la îngheţ

Funcţia trebuie activată doar atunci cândse utilizează apa drept agent termic.Dacă temperatura la colector coboarăsub valoarea „KFR“, pompa pentru cir-cuitul solar porneşte, pentru a evita dete-riorarea colectorilor.Simbolul „e“ apare atunci când funcţiaeste activată şi se aprinde intemitentcând pompa pentru circuitul solar este înfuncţiune.

1. „OKF“ se setează pe „On“ (vezipagina 45).

2. Se reglează valoarea pentru „KFR“.

Parametru de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajKFR 4 °C −10 – +10 °C

Funcţia de răcire prin recirculare

Se activează numai la instalaţiile cucolectori plaţi.Utilizarea funcţiei „ORUE“ are sensdoar atunci când funcţia de răcire acolectorilor este activată (vezi pag. 64).

Prin funcţia de răcire a colectorilor, apadin boiler poate fi încălzită la o tempera-tură mai ridicată decât „S SL“ (vezipagina 54).

Descrierea funcţionării

Limitarea temperaturii minime la colector54

42 2

72 R

O

Serv

ice

Page 66: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

66

Seara, pompa funcţionează (simbolul„È“ se aprinde intermitent) până cândapa din boiler este răcită din nou, prinintermediul colectorilor şi conductelor,până la temperatura nominală setatăpentru boiler „S SL“.

„ORUE“ se setează pe „On“ (vezipagina 45).

Funcţia interval

Se activează în instalaţii cu senzorul detemperatură la colector în amplasamentnefavorabil pentru a evita o decalare întimp a înregistrării temperaturii la colec-tor.Pompa pentru circuitul solar se conec-tează timp de 30 sec. la o creştere cu2 K a temperaturii la colector.

„ORK“ se setează pe „On“ (vezipagina 45).

Efectuarea bilanţului termic

Bilanţul se efectuează pe baza diferenţeidintre temperatura la colector şi cea aboilerului şi a debitului setat (vezi instruc-ţiunile de service „Vitosol“).

1. „OWMZ“ se setează pe „On“ (vezipagina 45).

2. Se citeşte valoarea debitului la indi-catorul de debit al sistemului Solar-Divicon setat pe o turaţie de 100 % şise reglează pentru „VMAX“.

3. Se reglează tipul de protecţie laîngheţ a agentului termic „MEDT“.

4. Se reglează, dacă este necesar, pro-porţia de amestec a agentului termic„MED%“.

Setarea MEDT Agent termic0 Apă1 Propilenglicol2 Etilenglicol3 Agent termic Viessmann

Descrierea funcţionării

Funcţia de răcire prin recirculare (continuare)

5442

272

RO

Page 67: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

67

Parametru de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajVMAX 5,0 l/min 0,1 – 20 l/minMEDT 3 0 – 3MED % 40 % 20 – 70 %

Reglarea turaţiei

Reglarea turaţiei este dezactivată dinfabricaţie („RPM“ este setată la 0, vezipagina 35). Ea nu poate fi activată decâtprin intermediul ieşirii releului R1 (pompacircuitului solar).Nu este permis ca pompa circuituluisolar să aibă propriul regulator de turaţie.Se reglează pompele în trepte la treaptanecesară.

IndicaţieÎn cazul folosirii pompelor cu regulator deturaţie propriu, se setează „RPM“ la 0.

La depăşirea „DT E“, pompa pentru cir-cuitul solar se conectează.Dacă diferenţa de temperatură creşte la„DT S“ (diferenţa de temperatură pentrupornirea regulatorului de turaţie), turaţiase măreşte la fiecare creştere cu 10%faţă de valoarea reglată în „ANS“ (creş-terea temperaturii).

Parametru de reglaj Starea de livrare Domeniu de reglajn1MN 30 % 30 – 100 %DT S 10 K 0,5 – 30 KANS 2 K 1 – 20 K

Exemplu

Diferenţa de temperatură în K

Tura

ţia în

%

00

2 6 10 12 144 8

102030405060 DT E = 5 K

DT S = 10 KANS = 2 K

Descrierea funcţionării

Efectuarea bilanţului termic (continuare)

5442

272

RO

Serv

ice

Page 68: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

68

Activarea regulatorului de turaţie

„RPM“ se setează la valoarea dorită(vezi pagina 35).1 Pompe standard pentru circuitul solar

(cu condensator auxiliar încorporat)2 Pompă WILO cu intrare PWM3 Pompă GRUNDFOSS cu intrare

PWM

Descrierea funcţionării

Reglarea turaţiei (continuare)

5442

272

RO

Page 69: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

69

Indicaţie pentru comanda pieselor deschimbSe vor indica nr. de comandă şi nr. defabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici),precum şi indicele de reper al compo-nentei (din această listă de piese com-ponente).Piesele uzuale se vor procura de lamagazinele de specialitate locale.

Componente010 Senzor de temperatură la colector020 Senzor pentru temperatura apei

calde menajere din boiler030 Set de elemente de detensionare

mecanică, condensator şi sigu-ranţă

040 Siguranţă, T 4 A050 Instrucţiuni de montaj şi service060 Instrucţiuni de utilizare

Lista de piese componente

Lista de piese componente54

42 2

72 R

O

Serv

ice

Page 70: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

70

170 47

204

Tensiune nominală 230 V~Frecvenţă nominală 50 HzCurent nominal 4 A∼Putere electrică absorbită 2 W

(în regim standby 0,7 W)Clasă de protecţie IITip de protecţie IP 20 D conform EN 60529, de realizat prin insta-

lare/montajMod de acţionare Tip 1 B conform EN 60730-1Temperatura admisă a mediuluiambiant

■ în timpul funcţionării 0 până la +40 °CUtilizare în încăperi de locuit şi în centrale termice(condiţii normale de mediu ambiant)

■ la depozitare şi transport −20 până la +65 °C

Sarcină nominală la ieşirea releelor la230 230 V ∼:■ R1 0,8 A∼■ R2 4 (2) A ∼

Date tehnice

Date tehnice

5442

272

RO

Page 71: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

71

În combinaţie cu următoarele funcţii,placa de circuite integrate din automati-zarea circuitului cazanului trebuie înlo-cuită:■ Blocarea încălzirii ulterioare prin circu-

laţie de agent termic de la cazan■ Funcţia suplimentară pentru prepara-

rea de apă caldă menajeră, realizatăprin intermediul automatizării instala-ţiei solare

Automatizare Placă de circuite integrateVitotronic 200, tip KW1,Nr. de comandă 7450 351, 7450 740

Nr. de comandă 7828 192

Vitotronic 200, tip KW2,Nr. de comandă 7450 352, 7450 750Vitotronic 300, tip KW3,Nr. de comandă 7450 353, 7450 760Vitotronic 200, tip GW1,Nr. de comandă 7143 006

Nr. de comandă 7828 193

Vitotronic 300, tip GW2,Nr. de comandă 7143 156Vitotronic 333, tip MW1,Nr. de comandă 7143 421

Nr. de comandă 7824 030

Anexă

Anexă54

42 2

72 R

O

Serv

ice

Page 72: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

72

Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, declarăm pe pro-prie răspundere că produsul Vitosolic 100 corespunde următoarelor norme:

EN 55 014-1EN 60 730

Acest produs este marcat cu _ conform prevederilor următoarelor directive:

2004/108/CE2006/95/CE

Allendorf, 1 octombrie 2009 Viessmann Werke GmbH&Co KG

ppa. Manfred Sommer

Certificate

Declaraţie de conformitate

5442

272

RO

Page 73: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

73

AAlimentare alternativă........................62

BBlocarea încălzirii ulterioare■ Automatizări cu KM-BUS................54■ Automatizări fără KM-BUS.............55

DDeclaraţie de conformitate.................72

EEfectuarea bilanţului termic................66

FFuncţia de protecţie la îngheţ.............65Funcţia de răcire a colectorilor...........64Funcţia de răcire prin recirculare.......65Funcţia interval...................................66Funcţia suplimentară pentru preparareade apă caldă menajeră......................58Funcţia termostat...............................57

IIndicaţie de valabilitate.......................76Interogarea temperaturilor.................47

ÎÎnlocuirea siguranţei...........................49

LLimitarea temperaturii apei din boiler.54Limitarea temperaturii maxime lacolector..............................................64Limitarea temperaturii minime lacolector..............................................65Lista de piese componente................69

MMesaje de avarie................................48Modificarea reglajelor.........................45

Modificarea valorilor...........................45Montajul automatizării instalaţieisolare.................................................34

NNavigarea prin meniu.........................43

PPompa circuitului solar.......................35Pompă la R2......................................37Pompe................................................35Pornirea alimentării de la reţea..........43Privire de ansamblu asupra racordurilorelectrice..............................................35Procedura de operare........................43Protecţie contra opăririi..................6, 58Punerea în funcţiune..........................43Punerea în funcţiune a automatizăriiinstalaţiei solare.................................43

RRacordarea la reţea...........................41Regim automat.............................43, 45Regim manual....................................45Reglajul temperaturii maxime a apei dinboiler..................................................59Reglarea diferenţei detemperatură..................................54, 62Reglarea parametrilor instalaţiei........45Reglarea schemei instalaţiei..............45Reglarea turaţiei.................................67Restratificarea termică.......................60Revenirea la starea de livrare............45

SSchimbător de căldură extern............55Senzor de temperatură......................40Senzor de temperatură la colector.....39Senzor pentru temperatura apei caldemenajere din boiler............................40Siguranţă de rezervă..........................49

Index alfabetic

Index alfabetic 54

42 2

72 R

O

Page 74: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

74

TTemperatura limită la colector............64Termostat de siguranţă......................38Testarea releelor................................45

VVentil la R2.........................................37Verificarea senzorilor.........................48

Versiunea hardware-ului....................53Versiunea software-ului automatizăriiinstalaţiei solare.................................53

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5442

272

RO

Page 75: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

75

5442

272

RO

Page 76: pentru personalul de specialitate Tip SD1 VIESMANN · 2016. 11. 4. · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic

76

Indicaţie de valabilitate

Valabil pentru automatizarea instalaţiei solare Vitosolic 100, tip SD1Nr. de comandă 7438 086Nr. de comandă 7418 199Nr. de comandă 7418 200Nr. de comandă 7418 201

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 54

42 2

72 R

OFi

rma

Vie

ssm

ann

îşi r

ezer

vă d

rept

ul d

e a

efec

tua

mod

ifică

ri te

hnic

e!

Tipă

rit p

e hâ

rtie

ecol

ogic

ă,al

bită

fără

clo

r