Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... ·...

136
Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic 100 Tip GC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină VITOTRONIC 100 5600 637 RO 7/2011 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Transcript of Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... ·...

Page 1: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

Instrucţiuni de montaj şi servicepentru personalul de specialitate

VIESMANN

Vitotronic 100Tip GC1BAutomatizare digitală a circuitului cazanului

Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină

VITOTRONIC 100

5600 637 RO 7/2011 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe acestemăsuri de siguranţă pentru a exclude pericole şidaune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune pentru persoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune materiale şi daune pentru mediul încon-jurător.

ObservaţieInformaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţininformaţii suplimentare.

Persoanele cărora se adresează aceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni se adresează în mod exclusiv per-sonalului de specialitate autorizat.■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie executate

numai de către instalatori autorizaţi de furnizorul degaz.

■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi executate numaide electricieni calificaţi.

■ Prima punere în funcţiune se va face de către execu-tantul instalaţiei sau de un specialist desemnat deacesta.

Normative

La efectuarea lucrărilor trebuie respectate■ normativele legale cu privire la prevenirea accidente-

lor,■ normativele legale cu privire la ocrotirea mediului

înconjurător,■ hotărârile asociaţiilor profesionale.■ normele de siguranţă prevăzute de STAS şi normati-

vele internaţionale DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şiVDE legea 319/2006.

Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gaz

PericolEmanarea gazului poate conduce la exploziicare pot avea ca urmare accidentări grave.■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis şi formarea de

scântei. Nu aprindeţi niciodată lumina şi nuconectaţi aparatele electrice.

■ Închideţi robinetul de gaz.■ Deschideţi ferestrele şi uşile.■ Evacuaţi persoanele din zona de pericol.■ Informaţi din afara clădirii furnizorul de gaz şi

cel de electricitate.■ Dispuneţi întreruperea alimentării electrice a

clădirii dintr-un loc sigur (din afara clădirii).

Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gazearse

PericolGazele arse pot conduce la intoxicaţii care punviaţa în pericol.■ Scoateţi instalaţia de încălzire din funcţiune.■ Aerisiţi încăperea de amplasare a instalaţiei.■ Închideţi uşile spre încăperile de locuit.

Intervenţii la instalaţie

■ În cazul combustibilului gazos trebuie închis robine-tul de gaz şi asigurat împotriva deschiderii acciden-tale.

■ Se deconectează instalaţia de la reţea (de exemplude la siguranţa separată sau de la un întrerupătorprincipal) şi se verifică dacă este întreruptă alimenta-rea electrică.

■ Se asigură instalaţia împotriva unei reconectări acci-dentale.

! AtenţiePrin descărcări electrostatice pot fi avariate anu-mite componente electronice.Înainte de începerea lucrărilor elementelepământate, de exemplu conductele pentruîncălzire şi apă, trebuie atinse pentru a eliminaîncărcarea electrostatică.

Lucrările de remediere

! AtenţieRemedierea unor componente cu funcţie desiguranţă pune în pericol funcţionarea sigură ainstalaţiei.Componentele defecte trebuie înlocuite cu com-ponente originale de la firma Viessmann.

Componente suplimentare, piese de schimb şipiese supuse uzurii

! AtenţiePiesele de schimb şi piesele supuse uzurii carenu au fost verificate împreună cu instalaţia potinfluenţa funcţionarea instalaţiei. Montajul unorcomponente neomologate ca şi efectuarea unormodificări neautorizate pot periclita siguranţa şirestrânge acordarea serviciilor de garanţie.În cazul înlocuirii unor piese se vor utiliza numaipiese originale de la firma Viessmann sau piesede schimb aprobate de firma Viessmann.

Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă

5600

637

RO

Page 3: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

3

1. Pregătirea montajului Informaţii privind produsul ...................................................................... 6Privire de ansamblu asupra exemplelor de instalaţii ............................. 6Marcaje în schemele de instalaţii ........................................................... 7Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605419 ................................................... 8■ Instalaţie cu un singur cazan: Cazan cu Therm-Control ..................... 8Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605421 ................................................... 13■ Instalaţie cu un singur cazan: Cazan cu pompă de amestec şi vană

de amestec cu 3 căi pentru ridicarea temperaturii pe retur ................ 13Exemplul de instalaţie 3, ID: 4605422 ................................................... 17■ Instalaţie cu un cazan cu Vitocrossal .................................................. 17Exemplul de instalaţie 4, ID: 4605423 ................................................... 20■ Instalaţie cu mai multe cazane: Cazan cu Therm-Control .................. 20Exemplul de instalaţie 5, ID: 4605424 ................................................... 24■ Instalaţie cu mai multe cazane: Fiecare cazan cu pompă de ames-

tec pentru ridicarea temperaturii pe retur ........................................... 24Exemplul de instalaţie 6, ID: 4605428 ................................................... 28■ Instalaţie cu mai multe cazane: Fiecare cazan cu pompă pentru cir-

cuitul cazanului şi vană de amestec cu 3 căi pentru ridicarea tempe-raturii pe retur ..................................................................................... 28

Exemplul de instalaţie 7, ID: 4605431 ................................................... 32■ Instalaţie cu mai multe cazane: Vitocrossal şi Vitoplex sau Vitorond

cu Therm-Control (cu un circuit de încălzire de temperatură joasă) ... 32Exemplul de instalaţie 8, ID: 4605432 ................................................... 36■ Instalaţie cu mai multe cazane: Vitocrossal şi cazan de temperatură

joasă cu pompă de amestec pentru ridicarea temperaturii pe retur(cu un circuit de încălzire de temperatură joasă) ................................ 36

Exemplul de instalaţie 9, ID: 4605434 ................................................... 40■ Instalaţie cu mai multe cazane: Vitocrossal şi cazan de temperatură

joasă cu vană de amestec cu 3 căi şi pompă de circulaţie pentru cir-cuitul cazanului (cu un circuit de încălzire de temperatură joasă) ...... 40

Extinderea instalaţiei .............................................................................. 44■ Prepararea de apă caldă menajeră cu sistem de acumulare, ID:

4605085 .............................................................................................. 44■ Instalaţie cu schimbător de căldură gaze arse/apă ............................ 47

2. Etapele de montaj Privire de ansamblu a conexiunilor electrice ......................................... 51Introducerea cablurilor şi evitarea întinderii forţate ................................ 52Introducerea fişei de codare a cazanului ............................................... 53Modificarea reglajului termostatului de siguranţă (dacă este necesar) . 53■ Modificarea reglajului la 100 °C .......................................................... 53Modificarea reglajului termostatului de lucru (dacă este necesar) ........ 54■ Setare la 100 ℃. ................................................................................. 54Conectarea senzorilor ............................................................................ 55Conectarea pompelor ............................................................................ 55■ Conexiuni disponibile pentru pompe .................................................. 55■ Pompe 230 V~ .................................................................................... 55■ Pompe 400 V~ .................................................................................... 56Conectarea actuatoarelor ...................................................................... 56■ Conexiuni disponibile .......................................................................... 56Racordarea instalaţiei de semnalizare a avariilor .................................. 57Racordarea elementelor externe de siguranţă ...................................... 57Funcţionarea arzătorului în regim provizoriu ......................................... 58Blocare externă - instalaţie cu un cazan ................................................ 58■ Racord ................................................................................................ 59■ Codare ................................................................................................ 59Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţie ....................... 60■ Codare ................................................................................................ 60

Cuprins

Cuprins56

00 6

37 R

O

Page 4: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

4

Instalaţie cu un cazan – racordarea automatizării externe .................... 60■ Reglaje ............................................................................................... 60■ Solicitare externă prin ieşirea 0 – 10 V ............................................... 60■ Solicitare externă prin contacte .......................................................... 61Instalaţie cu mai multe cazane – racordarea automatizării extern ......... 64■ Reglaje ............................................................................................... 64■ Solicitare externă prin ieşirea 0 – 10 V ............................................... 64■ Solicitare externă prin contacte .......................................................... 66■ Conectarea unor dispozitive de reglaj de la instalator prin LON ........ 69Racordarea arzătorului pentru curent alternativ .................................... 70■ Arzător cu insuflare pe combustibil lichid/gazos ................................. 70■ Arzător Viessmann Unit ...................................................................... 71Conectarea arzătorului pentru curent trifazat ........................................ 72■ Circuit elemente de siguranţă liber de potenţial ................................. 72■ Circuitul elementelor de siguranţă nu este liber de potenţial .............. 73Racordarea la reţea ............................................................................... 74■ Directive .............................................................................................. 74Conectarea la reţea în combinaţie cu Vitocrossal, tip CT2 .................... 75Montarea elementului frontal al automatizării ........................................ 76Deschiderea automatizării ..................................................................... 77

3. Punerea în funcţiunea Verificarea termostatului de siguranţă ................................................... 78Adaptarea adreselor de codare la tipul de instalaţie existent ................ 78■ Adaptarea reglajului la arzătorul în două trepte .................................. 78■ Adaptarea automatizării la arzătorul cu modulaţie ............................. 79Verificarea releelor şi a senzorilor .......................................................... 79■ Efectuarea testării releelor .................................................................. 79■ Verificarea senzorilor .......................................................................... 80Conectarea automatizării în LON .......................................................... 80■ Instalaţie cu mai multe cazane cu Vitotronic 100 şi Vitocom 300 ....... 80■ Verificarea participanţilor LON ............................................................ 81Introducerea PIN-ului de service pentru participantul LON ................... 81Introducerea PIN pentru Vitocom 100 ................................................... 81

4. Informare pentru service Accesarea nivelului de service .............................................................. 82Ieşirea din nivelul de service .................................................................. 82Accesarea parametrilor regimului de funcţionare .................................. 82Informare pe scurt .................................................................................. 82Accesarea şi anularea mesajului de întreţinere ..................................... 84■ Anularea şi resetarea întreţinerii ......................................................... 84■ După efectuarea întreţinerii (se resetează întreţinerea) ..................... 84

5. Remedierea avariilor Semnalizarea avariilor ........................................................................... 85■ Anularea avariei .................................................................................. 85■ Accesarea mesajelor de avarie anulate ............................................. 85■ Citirea codurilor de avarii din memoria de avarii (istoric avarii) .......... 85■ Coduri de avarii .................................................................................. 85

6. Descrierea funcţionării Reglajul temperaturii apei din cazan ...................................................... 93■ Descriere pe scurt .............................................................................. 93■ Funcţii ................................................................................................. 93■ Etapele de reglaj ................................................................................. 97Reglarea temperaturii apei din boiler ..................................................... 98■ Descriere pe scurt .............................................................................. 98■ Funcţii ................................................................................................. 98■ Etapele de reglaj ................................................................................. 99

7. Codare 1 Accesarea nivelului de codare 1 ............................................................101Grupa 1 „General“ ..................................................................................101■ Codări ................................................................................................. 101

Cuprins

Cuprins

5600

637

RO

Page 5: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

5

Grupa 2 „Cazan“ .................................................................................... 102■ Codări ................................................................................................. 102Grupă 3 „Apă caldă“ .............................................................................. 103■ Codări ................................................................................................. 103Grupa „4 Solar“ ...................................................................................... 103

8. Codare 2 Accesarea nivelului de codare 2 ............................................................105Grupa 1 „General“ ..................................................................................105■ Codări ................................................................................................. 105Grupa 2 „Cazan“ .................................................................................... 109■ Codări ................................................................................................. 109Grupă 3 „Apă caldă“ .............................................................................. 112■ Codări ................................................................................................. 112Grupa 4 „Solar“ ...................................................................................... 114■ Codări ................................................................................................. 114

9. Scheme Schema de conexiuni şi cablaje ............................................................ 119■ Privire de ansamblu ............................................................................ 119■ Placa electronică de bază pentru joasă tensiune ............................... 120■ Placă electronică de bază pentru 230 V∼ ........................................... 121

10. Elemente componente Fişa de codare a cazanului ....................................................................123Senzori ...................................................................................................123■ Senzor pentru temperatura apei din cazan, din boiler, pe tur (senzor

Therm-Control) şi pe retur .................................................................. 123■ Senzor pentru temperatura gazelor arse, nr. de comandă 7452 531 . 123Adaptor ext. elemente ext. de siguranţă, nr. com. 7164 404 ................. 124■ Conectarea unui adaptor .................................................................... 124■ Conectarea a două adaptoare ............................................................125Extensia EA1 ......................................................................................... 126■ Intrări digitale DE1 până la DE3 ......................................................... 126■ Intrare analoagă 0 - 10 V ....................................................................127■ Ieşire aBJ ............................................................................................127Instalaţie secundară de aerisire Vitoair, nr. de comandă 7338 725,7339 703 ................................................................................................127■ Verificarea funcţionării ........................................................................ 128■ Funcţionare în regim provizoriu ......................................................128

11. Lista de piese componente ..................................................................................................................129

12. Date tehnice ..................................................................................................................131

13. Index alfabetic ..................................................................................................................132

Cuprins

Cuprins (continuare)

5600

637

RO

Page 6: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

6

Acest prospect descrie Vitotronic 100 pentru următoa-rele aplicaţii:■ Utilizarea într-o instalaţie cu un cazan■ Utilizarea într-o instalaţie cu mai multe cazane cu

sistem de reglaj de la alt aparat supraordonat

Pentru instalaţiile cu mai multe cazane cu Vitotro-nic 300-K aceste instrucţiuni nu sunt necesare

Privire de ansamblu asupra exemplelor de instalaţii

Cazan Caracteristici PaginaInstalaţii cu un cazan1 Vitoplex, Vitorond Therm-Control 82 Vitoplex, Vitomax, Vitorond Pompă de amestec şi vană de amestec cu 3 căi pentru

ridicarea temperaturii pe retur 13

3 Vitocrossal Mai multe circuite de încălzire şi un circuit de încălzirede temperatură joasă

17

Instalaţii cu mai multe cazane4 Vitoplex, Vitorond Therm-Control 205 Vitomax, Vitoplex, Vitorond Pompă de amestec pentru ridicarea temperaturii pe re-

tur pentru fiecare cazan 24

6 Vitomax,Vitoplex, Vitorond Vană de amestec cu trei căi pentru ridicarea tempera-turii pe retur

28

7 Vitocrossal, Vitoplex, Vitorond Mai multe circuite de încălzire şi un circuit de încălzirede temperatură joasă, Therm-Control

32

8 Vitocrossal, Vitomax, Vitoplex,Vitorond

Mai multe circuite de încălzire şi un circuit de încălzirede temperatură joasă şi un cazan de temperaturăjoasă cu pompă de amestec

36

9 Vitocrossal, Vitomax, Vitoplex,Vitorond

Mai multe circuite de încălzire şi un circuit de încălzirede temperatură joasă şi cazan de temperatură joasă cu vană de amestec cu 3 căi şi pompă de circulaţiepentru circuitul cazanului

40

■ Exemplele de instalaţii sunt concepute doar ca reco-mandări şi trebuie verificate de instalator dacă suntcomplete şi funcţionale.

■ Reglajul cazanelor trebuie să se realizeze prin inter-mediul unei automatizări externe.

■ Consumatorii pe curent trifazat trebuie conectaţi prinrelee contactoare de putere suplimentare.

■ La instalaţiile cu mai multe cazane, reglajul în cas-cadă şi reglajul temperaturii apei din acumulator tre-buie realizate de la un sistem de reglaj de la alt apa-rat supraordonat.

■ La instalaţiile cu mai multe cazane, codările nece-sare trebuie setate la fiecare Vitotronic 100.

■ Racordarea instalaţiei cu un cazan la sistemul dereglaj de la un alt aparat supraordonat, vezipagina 60.

■ Racordarea instalaţiei cu mai multe cazane la siste-mul de reglaj de la un alt aparat supraordonat, vezipagina 64.

Pregătirea montajului

Informaţii privind produsul

5600

637

RO

Mon

taj

Page 7: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

7

2/52M2

2/28

2/5

2/5Sol26/S2

2/1

X2

2/52M1

2/21qE

3

4

1

eE rR

qQ

qR

qW

8

9

2/21qE

21 28 50 20M

152

M1

52M

2(5

Sol)

(6)

40 145

20M

2,24 1 5

2M1

2M2

2

M M

2

21 28 50 20M

1

2M1

40 145

20M

2,24 1 5

2/5qQ

Fig.1

Pregătirea montajului

Marcaje în schemele de instalaţii56

00 6

37 R

O

Mon

taj

Page 8: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

8

Instalaţie cu un singur cazan: Cazan cu Therm-Control

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

10

11

13 13

12--2/21--

3

1

--2/

3/2-

-

2

--23

0V--

--21

----

5A--

--K

M-B

us--

--17

A--

--3/

2--

5

--2/

17A

--

--2/5A--

Fig.2

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan2 Vitotronic 100, tip GC1B3 Senzor pentru temperatura apei din cazan KTS5 Senzor de temperatură Therm-ControltP Comutator pornit-opritqP Boiler pentru preparare a.c.m.qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler STSqW Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSBqE Circuite de încălzire Accesorii cazaneP Adaptor pentru elemente externe de siguranţăeQ Limitator de presiune minimă SDBeW Limitator de presiune maximă SDBeE Limitator de nivel de apă (dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă) WBeT Senzor pentru temperatura gazelor arse AGS

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605419

5600

637

RO

Mon

taj

Page 9: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

9

Poz. Denumire Racordări externe (racordarea la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat, vezi pagina 60)rR ■ Solicitare externă, dependentă de sarcinărT ■ Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţierZ ■ Solicitarea externă a treptei 2 a arzătoruluirU ■ Solicitarea externă a treptei 1 a arzătorului Accesorii instalaţiewI Releu contactorwO Regulatoare racordate pentru circuitele de încălzire, contact de conectare închis: semnal pentru vană

de amestec „închisă“eR Semnalizator de avarii SrP Extensie EA1rQ 1 intrare analoagă (0 – 10 V):

■ Valoarea prevăzută a temperaturii reglate a apei din cazan:rW 3 intrări digitale:

■ blocare externă■ Blocare externă cu semnalizare de avarie■ Intrare semnal de avarie

rE 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator liber de potenţial):■ Comanda pompei de alimentare către o substaţie

rI Vitocom 100rO Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUStQ Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu următoarele componente:

Automatizare externăVitocom 200 şi 300Vitogate 200, tip EIB

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605419 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 10: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

10

Schema electrică de instalare

230

V /

50 H

z

2151

90

41

150

156

156

40

50

29

20 A1

52 A1

21

28

UPSB 12

304

4

4

SDB

SDB

WB

90

414

7

145

2

230 V / 50 Hz

S

731

32

33

34

145

50

40

40

N

L

L

N

L

N

L

N

L

N

N

L

N

L

N

L

N

M1~

1

32

P

P

Fig.3

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605419 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 11: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

11

Tens

iune

joas

ă

STS

1

11

146

143

15 12

145

145

LON

AGS

30

349

T1 5

3/2 12

KTS

5B

5A

17B

17A

2

35

3

145

49

145

145

40

40

40A

157

0-10V 41

42

21 145

34

DE3

2

145

42DE2

42DE1

156

1234

48KM-BUS

4445

4647

43

51

1

32

1

32

1

32

1

32

1

32

L

NL

N

S

12

1

32

12

12

1234

1234

1

32

Fig.4

Schema circuitului electric

Închiderea vanelor de amestec racordate prin senzorulde temperatură Therm Control în instalaţii de încălzirecu automatizări ale circuitelor de încălzire, care nu seleagă prin modulul LON la automatizarea circuituluicazanului.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605419 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 12: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

12

20

A1

LN

K

1 2 ... nFig.5

Codarea necesară

Grupă Funcţie0d:1 2 „Cazan“ Senzorul Therm-Control acţionează asupra vanelor de amestec ale circuite-

lor de încălzire racordate.4C:2 1 „General“ Racordarea la ştecherul sÖ acţionează asupra vanelor de amestec ale cir-

cuitelor de încălzire racordate.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605419 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 13: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

13

Instalaţie cu un singur cazan: Cazan cu pompă de amestec şi vană de amestec cu 3 căi pentruridicarea temperaturii pe retur

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

10

11

13 13

12--2/21--

83

1

--2/17A--

--2/

3/2-

-

2

--23

0V--

--21

----

5A--

--K

M-B

us--

--2/

52A

1--

6

--2/

29--

5

--2/17B--7

--17

A--

--3/

2--

--17

B--

--52

A1-

---

29--

--2/5A--

Fig.6

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan2 Vitotronic 100, tip GC1B3 Senzor pentru temperatura apei din cazan KTS5 Pompa de amestec (de la instalator)6 Vană de amestec cu 3 căi7 Senzor de temperatură T28 Senzor de temperatură T1tP Comutator pornit-opritqP Boiler pentru preparare a.c.m.qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler STSqW Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSBqE Circuite de încălzire Accesorii cazaneP Adaptor pentru elemente externe de siguranţă

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2, ID: 460542156

00 6

37 R

O

Mon

taj

Page 14: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

14

Poz. DenumireeQ Limitator de presiune minimă SDBeW Limitator de presiune maximă SDBeE Limitator de nivel de apă (dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă) WBeT Senzor pentru temperatura gazelor arse AGS Racordări externe (racordarea la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat, vezi pagina 60)rR ■ Solicitare externă, dependentă de sarcinărT ■ Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţierZ ■ Solicitarea externă a treptei 2 a arzătoruluirU ■ Solicitarea externă a treptei 1 a arzătorului Accesorii instalaţieeR Semnalizator de avarii SrP Extensie EA1rQ 1 intrare analoagă (0 – 10 V):

■ Valoarea prevăzută a temperaturii reglate a apei din cazan:rW 3 intrări digitale:

■ blocare externă■ Blocare externă cu semnalizare de avarie■ Intrare semnal de avarie

rE 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator liber de potenţial):■ Comanda pompei de alimentare către o substaţie

rI Vitocom 100rO Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUStQ Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu următoarele componente:

Automatizare externăVitocom 200 şi 300Vitogate 200, tip EIB

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605421 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 15: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

15

Schema electrică de instalare

230

V /

50 H

z

151

90

41

150

156

156

40

50

29

20 A1

52 A1

21

28

304

4

4

SDB

SDB

WB

90

414

7

145

230 V / 50 Hz

S

731

32

33

34

BP

145

50

40

40

2

2

5

6

UPSB 12

N

L

L

N

L

N

L

N

L

N

N

L

N

L

N

L

N1

32

P

P

M1~

M1~

M1~

Fig.7

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605421 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 16: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

16

Tens

iune

joas

ă

146

143

15 12

AGS

349

T1

3/2 12

KTS

5B

5A

17B

17A

35

1234

4445

4647

2

8

3

1

145

145

LON

30145

49

145

145

40

40

40A

157

0-10V 41

42

21 145

34

DE3

2

145

42DE2

42DE1

156

48KM-BUS

43

T2 7

STS 11

51

1

32

1

32

1234

1

32

1

32

1

32

L

NL

N

S

12

1

32

12

12

1234

1

32

Fig.8

Codarea necesară

Grupă Funcţie0C:1 2 „Cazan“ Reglarea continuă a temperaturii de pe retur

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605421 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 17: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

17

Instalaţie cu un cazan cu Vitocrossal

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

10

11

13

12--2/21--

3--2/

3/2-

-

2

--23

0V--

--21

----

5A--

--K

M-B

us--

--3/

2--

1

5

--2/5A--

13

Fig.9

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan2 Vitotronic 100, tip GC1B3 Senzor pentru temperatura apei din cazan KTS5 Instalaţie de neutralizaretP Comutator pornit-opritqP Boiler pentru preparare a.c.m.qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler STSqW Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSBqE Circuite de încălzire Accesorii cazaneP Adaptor pentru elemente externe de siguranţăeQ Limitator de presiune minimă SDBeW Limitator de presiune maximă SDBeE Limitator de nivel de apă (dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă) WB Racordări externe (racordarea la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat, vezi pagina 60)

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3, ID: 460542256

00 6

37 R

O

Mon

taj

Page 18: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

18

Poz. DenumirerR ■ Solicitare externă, dependentă de sarcinărT ■ Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţierZ ■ Solicitarea externă a treptei 2 a arzătoruluirU ■ Solicitarea externă a treptei 1 a arzătorului Accesorii instalaţieeR Semnalizator de avarii SrP Extensie EA1rQ 1 intrare analoagă (0 – 10 V):

■ Valoarea prevăzută a temperaturii reglate a apei din cazan:rW 3 intrări digitale:

■ blocare externă■ Blocare externă cu semnalizare de avarie■ Intrare semnal de avarie

rE 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator liber de potenţial):■ Comanda pompei de alimentare către o substaţie

rI Vitocom 100rO Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUStQ Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu reglajul extern în cascadă

Schema electrică de instalare

230

V /

50 H

z

2151

90

41

150

156

156

40

50

29

20 A1

52 A1

21

28

UPSB 12

304

4

4

SDB

SDB

WB

90

414

7

145

2

230 V / 50 Hz

S

731

32

33

34

145

50

40

40

N

L

L

N

L

N

L

N

L

N

N

L

N

L

N

L

N

M1~

1

32

P

P

Fig.10

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3, ID: 4605422 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 19: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

19

Joas

ă te

nsiu

ne

STS

1

11

146

143

15 12349

3/2 12

KTS

5B

5A

17B

17A

2

3

1234

4445

4647

145

145

LON

30145

49

145

145

40

40

40A

157

0-10V 41

42

21 145

34

DE3

2

145

42DE2

42DE1

156

48KM-BUS

43

1

32

1

32

1

32

1234

1

32

1

32

L

NL

N

S

12

1

32

12

12

1234

1

32

Fig.11

Codarea necesară

Grupă Funcţie0C:0 2 „Cazan“ Fără senzor de temperatură Therm-Control.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 3, ID: 4605422 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 20: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

20

Instalaţie cu mai multe cazane: Cazan cu Therm-Control

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

14

15

18 18

16

3

1 9

--2/

3/2-

-

2

--23

0V--

--52

A1-

---

17A

----

3/2-

-

10

--23

0V--

--52

A1-

---

17A

----

3/2-

-

6

4

--2/

17A

--

11--10

/3/2

--

12

--10

/17A

--

--2/

52A

1--

--10

/52A

1--

5 13

Fig.12

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan I2 Vitotronic 100, tip GC1B3 Senzor pentru temperatura apei din cazan KTS4 Senzor de temperatură Therm-Control5 Clapetă de reglaj cu servomotor6 Senzor de temperatură pe tur (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat)tP Comutator pornit-oprit9 Cazan IIqP Vitotronic 100, tip GC1BqQ Senzor pentru temperatura apei din cazan KTSqW Senzor de temperatură Therm-ControlqE Clapetă de reglaj cu servomotortP Comutator pornit-oprit

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4, ID: 4605423

5600

637

RO

Mon

taj

Page 21: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

21

Poz. DenumireqR Boiler pentru preparare a.c.m.qT Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator (racord la sistemul de reglaj de la alt

aparat supraordonat)qZ Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat su-

praordonat)qI Circuite de încălzire Accesorii cazaneP Adaptor pentru elemente externe de siguranţăeQ Limitator de presiune minimă SDBeW Limitator de presiune maximă SDBeE Limitator de nivel de apă (dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă) WBeT Senzor pentru temperatura gazelor arse AGS Racordări externe (racordarea la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat, vezi pagina 60)rR ■ Deblocarea cazanului, clapeta de reglaj deschisă/închisărT ■ Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţierZ ■ Solicitarea externă a treptei 2 a arzătoruluirU ■ Solicitarea externă a treptei 1 a arzătorului Accesorii instalaţieeR Semnalizator de avarii SrP Extensie EA1rQ 1 intrare analoagă (0 – 10 V):

■ Mărimea prevăzută pentru temperatura nominală a apei din cazan şi pentru deblocarea cazanuluirW 3 intrări digitale:

■ blocare externă■ Blocare externă cu semnalizare de avarie■ Intrare semnal de avarie

rE 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator liber de potenţial):■ Comanda pompei de alimentare către o substaţie

rI Vitocom 100rO Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUStQ Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu reglajul extern în cascadă

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4, ID: 4605423 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 22: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

22

Schema electrică de instalare

230

V /

50 H

z

2151

90

41

150

156

156

40

50

29

20 A1

52 A1

21

28

304

4

4

SDB

SDB

WB

90

414

7

145

230 V / 50 Hz

S

731

32

33

34

145

50

40

40

2 10/

5 13/

10/

N

L

L

N

L

N

L

N

L

N

N

L

N

L

N

L

N1

32

P

P

M1~

Fig.13

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4, ID: 4605423 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 23: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

23

Joas

ă te

nsiu

ne

1

146

143

15 12

145

145

LON

AGS

30

349

T1

3/2 12

KTS

5B

5A

17B

17A

2

35

145

49

145

145

40

40

40A

157

0-10V 41

42

21 145

34

DE3

145

42DE2

42DE1

156

1234

48KM-BUS

4445

4647

43

4 12/

3 11/

2 10/

10/

51

1

32

1

32

1

32

1

32

1

32

L

NL

N

S

12

1

32

12

12

1234

1234

1

32

Fig.14

Codarea necesară

Grupă Funcţie01:2 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin LON01:3 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin intrare de 0 – 10 V sau contacte de conectare.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 4, ID: 4605423 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 24: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

24

Instalaţie cu mai multe cazane: Fiecare cazan cu pompă de amestec pentru ridicarea temperatu-rii pe retur

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

18

19

22 22

20

103 1713

1 11

--2/17A--

--2/

3/2-

-

--12/17A--

--12

/3/2

--

2

--23

0V--

--52

A1-

---

17A

----

3/2-

-

12

--23

0V--

--52

A1-

---

17A

----

3/2-

-

6

--2/

52A

1--

--12

/52A

1--

7 14--2/

29--

9

--2/17B--8

--17

B--

--29

--

--29

--

--12/17B--15

--17

B--

--12

/29-

-

16

Fig.15

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan I2 Vitotronic 100, tip GC1B3 Senzor pentru temperatura apei din cazan KTS6 Senzor de temperatură pe tur (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat)7 Clapetă de reglaj cu servomotor8 Senzor de temperatură T29 Pompa de amestec (de la instalator)qP Senzor de temperatură T1tP Comutator pornit-oprit

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 5, ID: 4605424

5600

637

RO

Mon

taj

Page 25: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

25

Poz. DenumireqQ Cazan IIqW Vitotronic 100, tip GC1BqE Senzor pentru temperatura apei din cazan KTSqR Clapetă de reglaj cu servomotorqT Senzor de temperatură T2qZ Pompa de amestec (de la instalator)qU Senzor de temperatură T1tP Comutator pornit-opritqI Boiler pentru preparare a.c.m.qO Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator (racord la sistemul de reglaj de la alt

aparat supraordonat)wP Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat su-

praordonat)wW Circuite de încălzire Accesorii cazaneP Adaptor pentru elemente externe de siguranţăeQ Limitator de presiune minimă SDBeW Limitator de presiune maximă SDBeE Limitator de nivel de apă (dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă) WBeR Semnalizator de avarii SeT Senzor pentru temperatura gazelor arse AGS Racordări externe (racordarea la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat, vezi pagina 60)rR ■ Deblocarea cazanului, clapeta de reglaj deschisă/închisărT ■ Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţierZ ■ Solicitarea externă a treptei 2 a arzătoruluirU ■ Solicitarea externă a treptei 1 a arzătorului Accesorii instalaţieeR Semnalizator de avarii SrP Extensie EA1rQ 1 intrare analoagă (0 – 10 V):

■ Mărimea prevăzută pentru temperatura nominală a apei din cazan şi pentru deblocarea cazanuluirW 3 intrări digitale:

■ blocare externă■ Blocare externă cu semnalizare de avarie■ Intrare semnal de avarie

rE 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator liber de potenţial):■ Comanda pompei de alimentare către o substaţie

rI Vitocom 100rO Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUStQ Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu reglajul extern în cascadă

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 5, ID: 4605424 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 26: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

26

Schema electrică de instalare

230

V /

50 H

z

151

90

41

150

156

156

40

50

29

20 A1

52 A1

21

28

304

4

4

SDB

SDB

WB

90

414

7

145

230 V / 50 Hz

S

731

32

33

34

BP

145

50

40

40

212

/

2 12/

9 16/

7 14/

N

L

L

N

L

N

L

N

L

N

N

L

N

L

N

L

N1

32

P

P

M1~

M1~

Fig.16

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 5, ID: 4605424 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 27: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

27

Tens

iune

joas

ă

146

143

15 12

AGS

349

T1

3/2 12

KTS

5B

5A

17B

17A

35

T2

1234

4445

4647

212

/

8 15/

10 17/

3 13/

1

145

145

LON

30145

49

145

145

40

40

40A

157

0-10V 41

42

21 145

34

DE3

2

145

42DE2

42DE1

156

48KM-BUS

43

51

1

32

1

32

1234

1

32

1

32

1

32

L

NL

N

S

12

1

32

12

12

1234

1

32

Fig.17

Codarea necesară

Grupă Funcţie01:2 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin LON01:2 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin intrare de 0 – 10 V sau contacte de conectare.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 5, ID: 4605424 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 28: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

28

Instalaţie cu mai multe cazane: Fiecare cazan cu pompă pentru circuitul cazanului şi vană deamestec cu 3 căi pentru ridicarea temperaturii pe retur

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

16

17

20 20

18

7

83

9 13

1412

15--2/29--

--2/52A1--

--2/17A--

--2/

3/2-

-

--11/29--

--11/52A1--

--11/17A--

--11

/3/2

--

2

--23

0V--

--52

A1-

---

29--

--17

A--

--3/

2--

11

--23

0V--

--52

A1-

---

29--

--17

A--

--3/

2--

6

1 10

Fig.18

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan I2 Vitotronic 100, tip GC1B3 Senzor pentru temperatura apei din cazan KTS6 Senzor de temperatură pe tur (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat)7 Vană de amestec cu 3 căi8 Senzor de temperatură T19 Pompa de circulaţie pentru circuitul cazanului (de la instalator)tP Comutator pornit-oprit

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 6, ID: 4605428

5600

637

RO

Mon

taj

Page 29: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

29

Poz. DenumireqP Cazan IIqQ Vitotronic 100, tip GC1BqW Senzor pentru temperatura apei din cazan KTSqE Vană de amestec cu 3 căiqR Senzor de temperatură T1qT Pompa de circulaţie pentru circuitul cazanului (de la instalator)tP Comutator pornit-opritqZ Boiler pentru preparare a.c.m.qU Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator (racord la sistemul de reglaj de la alt

aparat supraordonat)qI Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat su-

praordonat)wP Circuite de încălzire Accesorii cazaneP Adaptor pentru elemente externe de siguranţăeQ Limitator de presiune minimă SDBeW Limitator de presiune maximă SDBeE Limitator de nivel de apă (dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă) WBeT Senzor pentru temperatura gazelor arse AGS Racordări externe (racordarea la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat, vezi pagina 60)rR ■ Deblocarea cazanului, ventil de amestec cu 3 căi,regim comandat de automatizare/închisrT ■ Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţierZ ■ Solicitarea externă a treptei 2 a arzătoruluirU ■ Solicitarea externă a treptei 1 a arzătorului Accesorii instalaţieeR Semnalizator de avarii SrP Extensie EA1rQ 1 intrare analoagă (0 – 10 V):

■ Mărimea prevăzută pentru temperatura nominală a apei din cazan şi pentru deblocarea cazanuluirW 3 intrări digitale:

■ blocare externă■ Blocare externă cu semnalizare de avarie■ Intrare semnal de avarie

rE 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator liber de potenţial):■ Comanda pompei de alimentare către o substaţie

rI Vitocom 100rO Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUStQ Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu reglajul extern în cascadă

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 6, ID: 4605428 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 30: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

30

Schema electrică de instalare

230

V /

50 H

z

151

90

41

150

156

156

40

50

29

20 A1

52 A1

21

28

304

4

4

SDB

SDB

WB

90

414

7

145

230 V / 50 Hz

S

731

32

33

34

KKP

145

50

40

40

2 11/

7 13/

9 15/

211

/

N

L

L

N

L

N

L

N

L

N

N

L

N

L

N

L

N1

32

P

P

M1~

M1~

Fig.19

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 6, ID: 4605428 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 31: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

31

Tens

iune

joas

ă

146

143

15 12

AGS

349

T1

3/2 12

KTS

5B

5A

17B

17A

35

1234

4445

4647

1

145

145

LON

30145

49

145

145

40

40

40A

157

0-10V 41

42

21 145

34

DE3

2

145

42DE2

42DE1

156

48KM-BUS

43

51

8 14/

3 12/

211

/

1

32

1

32

1234

1

32

1

32

1

32

L

NL

N

S

12

1

32

12

12

1234

1

32

Fig.20

Codarea necesară

Grupă Funcţie01:2 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin LON01:3 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin intrare de 0 – 10 V sau contacte de conectare.0C:1 2 „Cazan“ Reglarea continuă a temperaturii de pe retur4d:2 1 „General“ Pompa pentru circuitul cazanului la conectorul sL

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 6, ID: 4605428 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 32: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

32

Instalaţie cu mai multe cazane: Vitocrossal şi Vitoplex sau Vitorond cu Therm-Control (cu uncircuit de încălzire de temperatură joasă)

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

14

15

20 21

16

3

1311

--2/

3/2-

-

-10/

17A

-

--10

/3/2

--

2

--23

0V--

--3/

2--

10

--23

0V--

--52

A1-

---

17A

----

3/2-

-

1 9

4

7

--10/52A1--

12

Fig.21

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan I2 Vitotronic 100, tip GC1B3 Senzor pentru temperatura apei din cazan KTS4 Senzor de temperatură pe tur (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat)7 Instalaţie de neutralizaretP Comutator pornit-oprit9 Cazan IIqP Vitotronic 100, tip GC1BqQ Senzor pentru temperatura apei din cazan KTSqW Clapetă de reglaj cu servomotorqE Senzor de temperatură Therm-ControltP Comutator pornit-oprit

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 7, ID: 4605431

5600

637

RO

Mon

taj

Page 33: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

33

Poz. DenumireqR Boiler pentru preparare a.c.m.qT Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator (racord la sistemul de reglaj de la alt

aparat supraordonat)qZ Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat su-

praordonat)wP Circuit de încălzirewQ Circuit de încălzire de temperatură joasă Accesorii cazaneP Adaptor pentru elemente externe de siguranţăeQ Limitator de presiune minimă SDBeW Limitator de presiune maximă SDBeE Limitator de nivel de apă (dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă) WBeT Senzor pentru temperatura gazelor arse AGS (numai la Vitocrossal) Racordări externe (racordarea la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat, vezi pagina 60)rR ■ Deblocarea cazanului, clapeta de reglaj deschisă/închisărT ■ Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţierZ ■ Solicitarea externă a treptei 2 a arzătoruluirU ■ Solicitarea externă a treptei 1 a arzătorului Accesorii instalaţieeR Semnalizator de avarii SrP Extensie EA1rQ 1 intrare analoagă (0 – 10 V):

■ Mărimea prevăzută pentru temperatura nominală a apei din cazan şi pentru deblocarea cazanuluirW 3 intrări digitale:

■ blocare externă■ Blocare externă cu semnalizare de avarie■ Intrare semnal de avarie

rE 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator liber de potenţial):■ Comanda pompei de alimentare către o substaţie

rI Vitocom 100rO Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUStQ Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu reglajul extern în cascadă

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 7, ID: 4605431 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 34: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

34

Schema electrică de instalare

230

V /

50 H

z

151

90

41

150

156

156

40

50

29

20 A1

52 A1

21

28

304

4

4

SDB

SDB

WB

90

414

7

145

230 V / 50 Hz

S

731

32

33

34

145

50

40

40

210

/

2 10/

12

N

L

L

N

L

N

L

N

L

N

N

L

N

L

N

L

N1

32

P

P

M1~

Fig.22

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 7, ID: 4605431 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 35: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

35

Tens

iune

joas

ă

146

143

15 12

AGS

349

T1 13

3/2 12

KTS

5B

5A

17B

17A

35

1234

4445

4647

210

/

3 11/

1

145

145

LON

30145

49

145

145

40

40

40A

157

0-10V 41

42

21 145

34

DE3

2

145

42DE2

42DE1

156

48KM-BUS

43

51

1

32

1

32

1234

1

32

1

32

1

32

L

NL

N

S

12

1

32

12

12

1234

1

32

Fig.23

Codarea necesară

Grupă Funcţie01:2 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin LON01:3 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin intrare de 0 – 10 V sau contacte de conectare.0d:0 2 „Cazan“ Numai la Vitotronic 100 pentru Vitocrossal:

Fără Therm-Control.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 7, ID: 4605431 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 36: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

36

Instalaţie cu mai multe cazane: Vitocrossal şi cazan de temperatură joasă cu pompă de amestecpentru ridicarea temperaturii pe retur (cu un circuit de încălzire de temperatură joasă)

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

16

17

20 21

18

313

11--2/

3/2-

-

--10/17A----10

/3/2

--

2

--23

0V--

--3/

2--

10

--23

0V--

--52

A1-

---

29--

--17

A--

--3/

2--

1 9

4

7

12--10/17B--

--10

/29-

-

15

--10/52A1--

14

--17

B--

Fig.24

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan I2 Vitotronic 100, tip GC1B3 Senzor pentru temperatura apei din cazan KTS4 Senzor de temperatură pe tur (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat)7 Instalaţie de neutralizaretP Comutator pornit-oprit9 Cazan IIqP Vitotronic 100, tip GC1BqQ Senzor pentru temperatura apei din cazan KTSqW Senzor de temperatură T2qE Senzor de temperatură T1qR Clapetă de reglaj cu servomotorqT Pompa de amestec (de la instalator)tP Comutator pornit-oprit

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 8, ID: 4605432

5600

637

RO

Mon

taj

Page 37: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

37

Poz. DenumireqZ Boiler pentru preparare a.c.m.qU Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator (racord la sistemul de reglaj de la alt

aparat supraordonat)qI Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat su-

praordonat)wP Circuit de încălzirewQ Circuit de încălzire de temperatură joasă Accesorii cazaneP Adaptor pentru elemente externe de siguranţăeQ Limitator de presiune minimă SDBeW Limitator de presiune maximă SDBeE Limitator de nivel de apă (dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă) WBeT Senzor pentru temperatura gazelor arse AGS (numai la Vitocrossal) Racordări externe (racordarea la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat, vezi pagina 60)rR ■ Deblocarea cazanului, clapeta de reglaj deschisă/închisărT ■ Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţierZ ■ Solicitarea externă a treptei 2 a arzătoruluirU ■ Solicitarea externă a treptei 1 a arzătorului Accesorii instalaţieeR Semnalizator de avarii SrP Extensie EA1rQ 1 intrare analoagă (0 – 10 V):

■ Mărimea prevăzută pentru temperatura nominală a apei din cazan şi pentru deblocarea cazanuluirW 3 intrări digitale:

■ blocare externă■ Blocare externă cu semnalizare de avarie■ Intrare semnal de avarie

rE 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator liber de potenţial):■ Comanda pompei de alimentare către o substaţie

rI Vitocom 100rO Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUStQ Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu reglajul extern în cascadă

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 8, ID: 4605432 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 38: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

38

Schema electrică de instalare

230

V /

50 H

z

151

90

41

150

156

156

40

50

29

20 A1

52 A1

21

28

304

4

4

SDB

SDB

WB

90

414

7

145

230 V / 50 Hz

S

731

32

33

34

BP

145

50

40

40

2

15

10/

14

2 10/

N

L

L

N

L

N

L

N

L

N

N

L

N

L

N

L

N1

32

P

P

M1~

M1~

Fig.25

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 8, ID: 4605432 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 39: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

39

Tens

iune

joas

ă

146

143

15 12

AGS

349

T1 13

3/2 12

KTS

5B

5A

17B

17A

35

T2 12

1234

4445

4647

2

3 11/

10/

1

145

145

LON

30145

49

145

145

40

40

40A

157

0-10V 41

42

21 145

34

DE3

2

145

42DE2

42DE1

156

48KM-BUS

43

51

1

32

1

32

1234

1

32

1

32

1

32

L

NL

N

S

12

1

32

12

12

1234

1

32

Fig.26

Codarea necesară

Grupă Funcţie01:2 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin LON01:3 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin intrare de 0 – 10 V sau contacte de conectare.0d:0 2 „Cazan“ Numai la Vitotronic 100 pentru Vitocrossal:

Fără Therm-Control.

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 8, ID: 4605432 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 40: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

40

Instalaţie cu mai multe cazane: Vitocrossal şi cazan de temperatură joasă cu vană de amesteccu 3 căi şi pompă de circulaţie pentru circuitul cazanului (cu un circuit de încălzire de tempera-tură joasă)

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

15

16

20 21

17

3

13

1411

12

--2/

3/2-

-

--10/29--

--10/52A1--

--10/17A--

--10

/3/2

--

2

--23

0V--

--3/

2--

10

--23

0V--

--52

A1-

---

29--

--17

A--

--3/

2--

1 9

4

7

Fig.27

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan I2 Vitotronic 100, tip GC1B3 Senzor pentru temperatura apei din cazan KTS4 Senzor de temperatură pe tur (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat)7 Instalaţie de neutralizaretP Comutator pornit-oprit9 Cazan IIqP Vitotronic 100, tip GC1BqQ Senzor pentru temperatura apei din cazan KTSqW Pompa pentru circuitul cazanuluiqE Vană de amestec cu 3 căiqR Senzor de temperatură T1tP Comutator pornit-oprit

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 9, ID: 4605434

5600

637

RO

Mon

taj

Page 41: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

41

Poz. DenumireqT Boiler pentru preparare a.c.m.qZ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator (racord la sistemul de reglaj de la alt

aparat supraordonat)qU Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler (racord la sistemul de reglaj de la alt aparat su-

praordonat)wP Circuit de încălzirewQ Circuit de încălzire de temperatură joasă Accesorii cazaneP Adaptor pentru elemente externe de siguranţăeQ Limitator de presiune minimă SDBeW Limitator de presiune maximă SDBeE Limitator de nivel de apă (dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă) WBeT Senzor pentru temperatura gazelor arse AGS (numai la Vitocrossal) Racordări externe (racordarea la sistemul de reglaj de la alt aparat supraordonat, vezi pagina 60)rR ■ Deblocarea cazanului, funcţionare comandată de automatizare/închisrT ■ Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţierZ ■ Solicitarea externă a treptei 2 a arzătoruluirU ■ Solicitarea externă a treptei 1 a arzătorului Accesorii instalaţieeR Semnalizator de avarii SrP Extensie EA1rQ 1 intrare analoagă (0 – 10 V):

■ Mărimea prevăzută pentru temperatura nominală a apei din cazan şi pentru deblocarea cazanuluirW 3 intrări digitale:

■ blocare externă■ Blocare externă cu semnalizare de avarie■ Intrare semnal de avarie

rE 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator liber de potenţial):■ Comanda pompei de alimentare către o substaţie

rI Vitocom 100rO Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUStQ Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu reglajul extern în cascadă

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 9, ID: 4605434 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 42: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

42

Schema electrică de instalare

230

V /

50 H

z

151

90

41

150

156

156

40

50

29

20 A1

52 A1

21

28

304

4

4

SDB

SDB

WB

90

414

7

145

230 V / 50 Hz

S

731

32

33

34

12

145

50

40

40

210

/

2 10/

13

N

L

L

N

L

N

L

N

L

N

N

L

N

L

N

L

N1

32

P

P

M1~

M1~

Fig.28

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 9, ID: 4605434 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 43: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

43

Tens

iune

joas

ă

146

143

15 12

AGS

349

T1 14

3/2 12

KTS

5B

5A

17B

17A

35

1234

4445

4647

210

/

3 11/

1

145

145

LON

30145

49

145

145

40

40

40A

157

0-10V 41

42

21 145

34

DE3

2

145

42DE2

42DE1

156

48KM-BUS

43

51

1

32

1

32

1234

1

32

1

32

1

32

L

NL

N

S

12

1

32

12

12

1234

1

32

Fig.29

Codarea necesară

Grupă Funcţie01:2 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin LON01:3 2 „Cazan“ Instalaţie cu mai multe cazane cu automatizare externă cu reglaj în cascadă

prin intrare de 0 – 10 V sau contacte de conectare.0C:1 2 „Cazan“ Numai la Vitotronic 100 pentru cazan de temperatură joasă:

Reglarea continuă a temperaturii de pe retur

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 9, ID: 4605434 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 44: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

44

Grupă Funcţie0d:0 2 „Cazan“ Numai la Vitotronic 100 pentru Vitocrossal:

Fără Therm-Control.4d:2 1 „General“ Numai la Vitotronic 100 pentru cazan de temperatură joasă:

Pompa pentru circuitul cazanului la conectorul sL

Extinderea instalaţiei

Prepararea de apă caldă menajeră cu sistem de acumulare, ID: 4605085

■ Numai în combinaţie cu instalaţii cu un cazan.■ În instalaţii cu necesar de apă caldă menajeră ridicat

pentru perioade de timp scurte şi cu capacitatea acu-mulatorului mare, cu perioade de consum decalatetemporar.

KW

WW

--2/5A--

8

10

2

--23

0V--

--21

----

52A

1--

--20

A1-

-

--17

B--

--5A

--

1

--2/5B--9

3

4

5

6

7

-2/21-

--2/

20A

1--

-2/52A1-

--2/17B--

--5B

--

--

11

Fig.30

Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 9, ID: 4605434 (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 45: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

45

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan2 Vitotronic 100, tip GC1B3 Vitotrans 222 (sistem cu schimbător de căldură)4 Ventil de amestec cu 3 căi (set de livrare: grup de amestec, accesorii pentru Vitotrans 222)5 Pompa pentru agentul primar în sistemul de acumulare a.c.m.6 Pompa pentru agentul secundar în sistemul de acumulare a.c.m. UPSB7 Senzor de temperatură (set de livrare: grup de amestec, accesorii pentru Vitotrans 222)8 Boiler pentru preparare a.c.m.9 Senzor pentru temperatura apei din acumulator STS, inferior (set de livrare: grup de amestec, accesorii

pentru Vitotrans 222)qP Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler STS, superior (accesoriu automatizare)qQ Pompă de recirculare a apei calde menajere ZP (de la instalator)

Schema electrică de instalare

ZP

230

V /

50 H

z

2

11

40

50

29

20 A1

52 A1

21

28

UPSB 6

230 V / 50 Hz

5

4

Tens

iune

joas

ă

1

146

143

15 12

145

145

349

3/2 12

5B

5A

17B

17A 1234

Pl.el.bază

STS 9

7

STS 10

N

L

L

N

L

N

L

N

N

L

N

L

NM1~

M1~

M1~

M1~

1

32

1

32

1

32

1234

1234

Fig.31

Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 46: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

46

Codarea necesară

Grupă Funcţie4C:1 1 „General“ Conectarea pompei pentru agentul primar la conectorul sÖ A1.4E:2 1 „General“ Conectarea servomotorului pentru ventilul de amestec cu 3 căi la co-

nectorul gS A1.55:3 3 „A.c.m.“ Reglarea temperaturii apei calde menajere din boiler cu sistem de

acumulare a.c.m.6A:113 3 „A.c.m.“ Numai la setul recuperatorului de căldură Vitotrans 222, 240 kW:

Timp de funcţionare al servomotorului vanei de amestec 113 s.

În combinaţie cu pompa de amestec pentru reglarea temperaturii pe retur

1~M

29

NL

29

Fig.32

E Cutie de racordare (de la instalator)F Pompă de amestecG Termostat de lucru,

Nr. de comandă Z001 886

Intrarea senzorului aJB se utilizează pentru reglajulVitotrans 222. De aceea pompa de amestec trebuie săfie pornită şi oprită printr-un termostat separat.Codare necesară: „4d:2“ în grupa 1 „General“.

În combinaţie cu exemplul de instalaţie 2

Pentru reglajul Vitotrans 222 trebuie utilizat un dispozi-tiv separat Vitotronic 200-H.

Automatizarea circuitului cazanului acţionează asuprareglajului continuu al temperaturii pe retur.(vezi codarea „4E“ din grupa 1 „General“.

Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 47: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

47

Instalaţie cu schimbător de căldură gaze arse/apă

Instalaţie cu schimbător de căldură gaze arse/apă, cu pompă de amestec, ID: 4605083

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

13

2

1 74 10

5

6

11

1293

8

Fig.33

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan I2 Pompă de amestec3 Clapetă de reglaj cu servomotor7 Cazan II8 Pompă de amestec9 Clapetă de reglaj cu servomotor4 Vitotrans 300 I5 Pompă de circulaţie6 Clapetă de reglaj cu servomotorqP Vitotrans 300 IIqQ Pompă de circulaţieqW Clapetă de reglaj cu servomotorqE Circuit de încălzire de temperatură joasăqR Releu contactor

Schema circuitului electric

Racordarea pompei de circulaţie şi a clapetei de reglajcu servomotor de la schimbătorul de căldură gazearse/apăÎn cazul căderii curentului, utilizaţi pompa de circulaţieprin releul contactor 2 A.

Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 48: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

48

L1 N

qR

5 qQ

M1~

M1~

20 A120

K6

/ 6 - qW/

N L

Fig.34

ObservaţieRacordarea pompei de amestec şi a clapetei de reglajcu servomotor se efectuează la unitatea Vitotronic 100respectivă.În cazul în care conexiunea la conectorul sÖA1 estedeja alocată, se execută conectarea la extensia AM1(Accesorii) (vezi pag. 50).

Codare necesară la fiecare Vitotronic 100

Grupă Funcţie4C:3 1 „General“ Racordarea pompei de circulaţie pentru schimbătorul de căldură gaze ar-

se/apă la conectorul sÖA1.

Instalaţie cu schimbător de căldură gaze arse/apă, cu pompă pentru circuitul cazanului, ID: 4605084

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

13

3

2

9

8

1 74 10

5

6

11

12

Fig.35

Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 49: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

49

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Cazan I2 Pompa pentru circuitul cazanului3 Vană de amestec cu 3 căi7 Cazan II8 Pompa pentru circuitul cazanului9 Vană de amestec cu 3 căi4 Vitotrans 300 I5 Pompă de circulaţie6 Clapetă de reglaj cu servomotorqP Vitotrans 300 IIqQ Pompă de circulaţieqW Clapetă de reglaj cu servomotorqE Circuit de încălzire de temperatură joasăqR Releu contactor

Schema circuitului electric

Racordarea pompei de circulaţie şi a clapetei de reglajcu servomotor de la schimbătorul de căldură gazearse/apăÎn cazul căderii curentului, utilizaţi pompa de circulaţieprin releul contactor 2 A.

L1 N

qR

5 qQ

M1~

M1~

20 A120

K6

/ 6 - qW/

N L

Fig.36

ObservaţieRacordarea pompei pentru circuitul cazanului şi avanei de amestec cu 3 căi se efectuează la unitateaVitotronic 100 respectivă.În cazul în care conexiunea la conectorul sÖA1 estedeja alocată, se execută conectarea la extensia AM1(Accesorii) (vezi pag. 50).

Codare necesară la fiecare Vitotronic 100

Grupă Funcţie0C:1 2 „Cazan“ Reglarea continuă a temperaturii de pe retur4C:3 1 „General“ Racordarea pompei de circulaţie pentru schimbătorul de căldură gaze ar-

se/apă la conectorul sÖA1.4d:2 1 „General“ Racordarea pompei de circulaţie pentru circuitul cazanului la conectorul sL.

Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 50: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

50

Tipuri de instalaţii, la care ieşirea sÖ A1 este utilizată deja drept contact de conectare

Utilizaţi extensia AM1 A (accesoriu). În cazul căderii curentului, utilizaţi pompa de circulaţieprin releul contactor 2 A.

A

L?N L?NL?NL?N

fÖ[]A2 []A1 f A

sAsÖ sK sAsÖ sK

L1 N

qR

5 qQ

M1~

M1~

/ 6 - qW/

?

K6

230 V / 50 Hz

Fig.37

Curent nominal 4(2) A~Cablu de conectare recomandat H05VV-F3G 0,75 mm2

sau H05RN-F3G 0,75 mm2

Codare necesară la fiecare Vitotronic 100

Grupă Funcţie33:3 1 „General“ Funcţie ieşire A1 la extensia AM1:

Pompa de circulaţie pentru schimbătorul de căldură gaze arse/apă.

Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 51: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

51

ObservaţieLa conectarea conectoarelor aVD, aVH şi sA, firelecablurilor trebuie prinse unul câte unul şi cât maiaproape de borne.Prin aceasta se împiedică aşezarea firelor în spaţiulînvecinat aflat sub tensiune.

3/2

51717159

143146

AB

5 AB

145145

15190

41

150A1215220295040

156156

A1

Fig.38

Placă electronică de bază pentru tensiune joas㧠Senzor pentru temperatura apei din cazan%A Senzor pentru temperatura apei calde menajere

din acumulator%B 2. Senzor pentru temperatura apei calde mena-

jere din acumulator pentru sistemul de acumu-lare a.c.m. (accesoriu)

) Senzor de temperatură pe tur pentru preselecto-rul hidraulic

aG Senzor pentru temperatura gazelor arse (acce-soriu)

aJ A Senzor de temperatură Therm-ControlsauSenzor de temperatură T1 pe retur (accesoriu)

aJ B Senzor de temperatură T2 pe retur (accesoriu)sauSenzor de temperatură pentru sistem de acumu-lare a.c.m. (accesoriu)

aVD Conectare externăaVG Participant la KM-BUS (accesoriu)aVH Conectare externă

■ Pentru racordarea contactelor respectiv a compo-nentelor externe la fişele de joasă tensiune ale auto-matizării trebuie respectate normele pentru clasa IIde protecţie, adică 8,0 mm distanţe aeriene şi deconturnare, respectiv 2,0 mm grosimea izolaţiei faţăde componentele aflate sub tensiune.

■ La toate componentele puse la dispoziţie de instala-tor (inclusiv PC/Laptop) trebuie asigurată o separareelectrică eficientă conform ENEN 60 335 resp.IEC 65.

Placă electronică de bază 230 V~sÖ A1 Pompă pentru agentul primar pentru sistemul

de acumulare a.c.m.sauPompa de circulaţie pentru schimbătorul decăldură gaze arse/apăsauIeşire de comutare

sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei dinboiler (accesoriu)

Etapele de montaj

Privire de ansamblu a conexiunilor electrice56

00 6

37 R

O

Mon

taj

Page 52: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

52

sL Pompa de amestec respectiv pompa de circula-ţie pentru circuitul cazanului (de la instalator)

fÖ Conectarea la reţeafA Arzător, tr. 1gÖ Semnalizarea avariilorgS A1 Clapetă de reglaj

sauServomotor pentru vana de amestec pentruautomatizarea temperaturii de retursauServomotor pentru ventilul de amestec cu 3 căipentru sistemul de acumulare a.c.m.

lÖ Arzător, treapta 2/mod.aBÖ Conectări externe, de exemplu elemente supli-

mentare de siguranţăaBA Circuit elemente de siguranţă liber de potenţialaBH Conexiune la reţea pentru accesorii

Introducerea cablurilor şi evitarea întinderii forţate

Automatizare montată pe cazan■ Cablurile se introduc din partea inferioară prin panoul

frontal al cazanului în soclul de legături al automa-tizării.

Automatizare montată în partea laterală a cazanului■ Cablurile se introduc din partea inferioară din canalul

de cabluri în automatizare.

C

D

D

A

B

Fig.39

A Cabluri cu elemente de fixare turnateB Cabluri din partea instalatorului; cablurile se dezi-

zolează pe o porţiune de max. 100 mm

C Schema conexiunilor cu conectoriD Domuri pentru schema conexiunilor cu conectori

Etapele de montaj

Privire de ansamblu a conexiunilor electrice (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 53: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

53

Se va utiliza numai fişa de codare a cazanului care seaflă în setul de livrare al cazanului (vezi şi tabelul de lapag. 123).

Fig.40

Se introduce prin degajarea din masca de acoperirefişa de codare a cazanului în priza „X7“.

Modificarea reglajului termostatului de siguranţă (dacă este necesar)

Termostatul de siguranţă este reglat în starea delivrare la 110 °C.

Modificarea reglajului la 100 °C

1.

2.

95110 120

°C

3.

Fig.41

Etapele de montaj

Introducerea fişei de codare a cazanului56

00 6

37 R

O

Mon

taj

Page 54: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

54

Termostatul de lucru este reglat în starea de livrare la95 °C.

Setare la 100 ℃.

! AtenţieValori prea ridicate ale temperaturii apei caldemenajere pot provoca avarii la boilerul pentrupreparare de apă caldă menajeră.La funcţionarea cu un boiler pentru preparare deapă caldă menajeră nu se admite depăşireatemperaturii maxime admise pentru apa caldămenajeră. Dacă este necesar se va instala unelement de siguranţă corespunzător.

1.

3.

A

2.

Fig.42

A 75 până la 100 ℃

1. Se extrage butonul rotativ „R“.

2. Cu un cleşte cu cioc se rup de la discul opritorcamele A marcate în figură.

3. Butonul rotativ „R“ se montează în aşa fel, încâtmarcajul să se afle în mijlocul domeniului selectat.Se roteşte butonul rotativ „R“ la dreapta până lalimită.

Etapele de montaj

Modificarea reglajului termostatului de lucru (dacă este necesar)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 55: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

55

12 12 12

912 12 12 12 1212 12

3 5A 5B 17A 17B 1512

15

Fig.43

Placă electronică de bază pentru tensiune joas㧠Senzor pentru temperatura apei din cazan%A Senzor pentru temperatura apei calde menajere

din acumulator%B Al 2-lea senzor pentru temperatura apei calde

menajere din acumulator pentru sistemul de acu-mulare a.c.m. (accesoriu)

) Senzor de temperatură pe tur pentru preselecto-rul hidraulic

aG Senzor pentru temperatura gazelor arse (acceso-riu)

aJA Senzor de temperatură Therm-ControlsauSenzor de temperatură T1 pe retur (accesoriu)

aJB Senzor de temperatură T2 (accesoriu)sauSenzor de temperatură pentru sistem de acumu-lare a.c.m. (accesoriu)

Conectarea pompelor

Conexiuni disponibile pentru pompe

sÖ A1 Pompă pentru agentul primar pentru sistemulde acumulare a.c.m.sau

Pompa de circulaţie pentru schimbătorul decăldură gaze arse/apă

sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei dinboiler

sL Pompă de amestec sau pompă de circulaţiepentru circuitul cazanului

Pompe 230 V~

B

A1~M

Fig.44

A PompăB La automatizare

Intensitate nominală 4(2) A~Cablu de conectare Cablu de legătură H05VV-F3G 0,75 mm2

sau H05RN-F3G 0,75 mm2

Etapele de montaj

Conectarea senzorilor56

00 6

37 R

O

Mon

taj

Page 56: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

56

Pompe cu o putere electrică absorbită mai mare de 2 A

LN

ExternPORNIT/OPRIT

L N

N PE

NL

L

D

C

ABFig.45

A PompăB La automatizareC ReleuD Racordarea la reţea, separat (a se respecta datele

producătorului)

Pompe 400 V~

LN L1 L2 L3 N PE

A

C

3~M

B

Fig.46

A PompăB La automatizareC Releu

Pentru comanda releului contactorCurentul nominal 4(2) A~Cablu de conectare recomandat H05VV-F3G 0,75 mm2

sau H05RN-F3G 0,75 mm2

Conectarea actuatoarelor

Conexiuni disponibile

gS A1 Clapetă de reglaj cu servomotorsauServomotor pentru ridicarea temperaturii peretur

sauServomotor pentru ventilul de amestec cu 3 căipentru sistemul de acumulare a.c.m.

Etapele de montaj

Conectarea pompelor (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 57: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

57

M1~

52

Fig.47

DeschisÎnchis

Tensiune nominală 230 V~Curent nominal max. 0,2 (0,1) A~Cablu de conectare recomandat H05VV-F4G 0,75 mm2

sau H05RN-F4G 0,75 mm2

Timp de funcţionare 5 până la 199 s,reglabil prin adresa de codare„40“

Racordarea instalaţiei de semnalizare a avariilor

50

L N

Fig.48

Tensiune nominală 230 V~Intensitate nominală max. 4 (2) A~Cablu de conectare Cablu de legătură H05VV-F3G 0,75 mm2

sau H05RN-F3G 0,75 mm2

Racordarea elementelor externe de siguranţă

Racordare prin ştecherul aBÖ.Pentru conectarea mai multor elemente de siguranţăse poate monta adaptorul pentru elemente externe desiguranţă (accesorii, vezi capitolul „Componente“).

ObservaţieŞi în cazul în care nu se face nici o conectare, conec-torul trebuie aBÖ să rămână conectat.

! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectările externe trebuie să fie libere depotenţial.

Etapele de montaj

Conectarea actuatoarelor (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 58: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

58

A

B

C

D

STB N STB TR TRPORNITPORNIT

150

P

P

P

Fig.49

A Punte „STB“ – „STB“B Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă,

presostat de minim

C Limitator de presiune maximăD Alte elemente de siguranţă

1. Puntea „STB“ – „STB“ se îndepărtează. 2. Elementele externe de siguranţă se conectează înserie la conectorul aBÖ.

Funcţionarea arzătorului în regim provizoriu

STB

A

EINTREIN

TRNSTB

Fig.50

A Punte „TR“ – „EIN/TR“

Puntea „TR“ – „EIN/TR“ se trece pe „TR“ – „EIN“.Cazanul porneşte în treapta 1 a arzătorului, respectivla puterea de încălzire inferioară. Oprirea se realizeazăcu ajutorul termostatului de lucru.

Blocare externă - instalaţie cu un cazan

Posibilităţi de racordare (contact liber de potenţial) la:■ Conector cu fişă aBÖ■ Extensia EA1 (accesoriu, vezi pagina 126)

Etapele de montaj

Racordarea elementelor externe de siguranţă (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 59: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

59

Racord

! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectarea externă trebuie să fie liberă depotenţial.

Conector cu fişă aBÖ Extensie EA1

STB

A

B

EINTREIN

TRNSTB

A Contact liber de potenţialB Se îndepărtează puntea „TR“ – „EIN/TR“

B[{SDE [{DDE[{ADE

A

A Contact liber de potenţialB Extensie EA1

În cazul contactului deschis se produce deconectareaautomatizării arzătorului.

ObservaţieLa borne se vor racorda numai dispozitive pentru deco-nectări de siguranţă, de exemplu o termocuplă.

În cazul contactului închis se produce deconectarea dela automatizare a arzătorului. Se deconectează pompăde amestec sau de circulaţie pentru circuitul cazanuluidacă acestea sunt racordate.

! AtenţieÎn timpul blocării, nu se asigură protecţia laîngheţ.Cazanul nu este menţinut la temperaturaminimă necesară.

Codare

„5d“, „5E“ sau „5F“ din grupa 1 „General“ se seteazăla 3 sau 4.

Etapele de montaj

Blocare externă - instalaţie cu un cazan (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 60: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

60

Conexiune la conectorul aVH.

! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectarea externă trebuie să fie liberă depotenţial.

146

A

2 31

Fig.51

A Comutare externă(contact liber de potenţial)

Contact deschis: funcţionare în modulaţieContact închis: funcţionare cu două trepte

Codare

Se setează codarea„02:2“ în grupa 2 „Cazan“. ObservaţieÎn cazul informării cu privire la tipul arzătorului, apareafişat şi după comutarea externă adresa pentru arzătormodulant (nu se modifică afişajul).

Instalaţie cu un cazan – racordarea automatizării externe

Reglaje

■ Codări în grupa 2 „Cazan“:– „02:1“ pentru arzător în două trepte– „02:2“ pentru arzător cu modulare– „01:1“ pentru instalaţie cu un cazan (starea de

livrare)■ Temperatura apei din cazan trebuie să fie reglată la

valoarea minimă.Cazanul de temperatură joasă este menţinut la tem-peratura minimă necesară.

■ Reglajul temperaturii apei din boiler se activeazădacă este conectat senzorul pentru temperatura apeidin boiler.

■ Reglajele care se realizează pentru termostatul desiguranţă şi celelalte reglaje depind de dotarea insta-laţiei cu elemente de siguranţă conformSTAS 7132/98 şi ISCIR-C31/84.

Termostat de siguranţă 110 ℃ 100 ℃Termostat de lucru 100 ℃ 87 ℃Valoarea electronică maximă a temperaturii apei din cazan, adresade codare „06“ din grupa 2 „Cazan“ de la Vitotronic 100

95 ℃ 85 ℃

Temperatura maximă a automatizării puse la dispoziţie de către in-stalator

90 ℃ 80 ℃

Solicitare externă prin ieşirea 0 – 10 V

Racord la intrarea 0 – 10 V de la extensia EA1 (vezipagina 126).

Etapele de montaj

Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţie

5600

637

RO

Mon

taj

Page 61: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

61

L?N L?N

S P

aBJ

230 V~

Ö

[{{]0-10V f-]A

= 0-10 V+

1 2

Fig.52

0 - 1 V ≙ „Nicio valoare prevăzută pentru valoareanominală a temperaturii apei din cazan“

1 V ≙ valoare nominală 10 ℃10 V ≙ valoare nominală 100 ℃Ţineţi cont de adresa de codare „1E“ din grupa 1„General“.

Solicitare externă prin contacte

Racordare la ştecherul aVD/aVH al automatizării.Valoarea nominală a temperaturii apei din cazan sereglează prin adresa de codare „9b“ în grupa 1 „Gene-ral“.

Arzător cu două trepte

A, B şi C sunt contacte libere de potenţial ale auto-matizării supraordonate.

146

A

B

C

143

1 2 31 2 3

Fig.53

Treapta A a arzătorului „pornită“Treapta B a arzătorului „pornită“

C Pornire externă în funcţie de sarcină

Pornirea externă a arzătorului – Treapta 1 aarzătorului

Contactul la bornele „1“ şi „2“ ale ştecherului aVD:■ Contact închis:

Se porneşte treapta 1 a arzătorului.Treapta 2 a arzătorului se conectează numai pentrumenţinerea temperaturii minime.Temperatura apei din cazan se limitează prin dispo-zitivul electronic de limitare a valorii maxime a tem-peraturii, dacă valoarea reglată este mai mică decâtcea reglată la termostatul mecanic de lucru R.

■ Contact deschis:Se opreşte treapta 1 a arzătorului.

Pornirea externă a arzătorului - 1. şi 2. treaptă deardere

Contactul la clemele „2“ şi „3“ ale conectorului cu fişăaVD■ Contact închis:

Se pornesc ambele trepte ale arzătorului.Temperatura apei din cazan se limitează prin dispo-zitivul electronic de limitare a valorii maxime a tem-peraturii, dacă valoarea reglată este mai mică decâtcea reglată la termostatul mecanic de lucru „R“.Treapta 2 a arzătorului va fi oprită cu 2 K maidevreme.

■ Contact deschis:Se opresc treptele 1 şi 2 ale arzătorului.

Pornire externă în funcţie de sarcină

Prin închiderea contactului liber de potenţial între bor-nele „2“ şi „3“ ale conectorului aVH se porneştearzătorul cazanului în funcţie de sarcină.Cazanul va funcţiona constant la temperatura reglată.

Etapele de montaj

Instalaţie cu un cazan – racordarea… (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 62: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

62

Limitarea temperaturii apei din cazan se realizeazăprin valoarea maximă reglată pentru temperatura apeidin cazan respectiv prin termostatul mecanic de lucru.

Valoarea nominală se reglează prin adresa de codare„9b“.

Cazan de temperatură joasă cu arzător cu modulare (regulator de modulare furnizat de către instalator)

Racordarea arzătorului:

■ Se conectează ştecherul fA de la Vitotronic 100 laarzător.

■ Ştecherul lÖ de la Vitotronic 100 prin regulatorul demodulaţie (de la instalator) la ştecherul lÖ de laarzător.

■ La automatizarea supraordonată cu regulator demodulare, se reglează valoarea minimă a temperatu-rilor cu 5 K peste valoarea minimă a temperaturiiapei din cazan.

143

123

A

41

41

E

90

90

B

C

D

BUBK

BN

BUBKBN

Fig.54

A Ştecher pentru automatizareB Arzător cu sarcină minimă „Pornit“C Reducerea puterii arzătorului (regulator de modu-

lare)

D Creşterea puterii arzătorului (regulator de modu-lare)

E Ştecher pentru arzător

Marcaj prin culori conform DIN IEC 60757BK negruBN maroBU albastru

Etapele de montaj

Instalaţie cu un cazan – racordarea… (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 63: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

63

Pornirea externă a arzătorului – sarcina minimă

Contactul la bornele „1“ şi „2“ ale ştecherului aVD■ Contact închis:

Arzătorul porneşte la sarcina minimă.Pentru menţinerea temperaturii minime, arzătoruleste conectat prin Vitotronic 100 la funcţionare laputere maximă.Temperatura apei din cazan se limitează prin dispo-zitivul electronic de limitare a valorii maxime a tem-peraturii, dacă valoarea reglată este mai mică decâtcea reglată la termostatul mecanic de lucru R.

■ Contact deschis:Arzătorul este oprit.

Vitocrossal cu arzător în modulaţie (regulator de modulare furnizat de către instalator)

Racordarea arzătorului:

■ Se conectează ştecherul fA de la Vitotronic 100 laarzător.

■ Ştecherul lÖ de la Vitotronic 100 rămâne liber.■ Se conectează ştecherul lÖ arzătorului la regulatorul

cu modulare pus la dispoziţie de către instalator.

90

143

123

B

C

D

BKBN

BU

123A

E

41

LB4S3T2 T1 N

41LB4 S3 T2 T1 N

T7T8T6

Fig.55

A Ştecher pentru automatizareB Arzător cu sarcină minimă „Pornit“C Reducerea puterii arzătorului (regulator de modu-

lare)

D Creşterea puterii arzătorului (regulator de modu-lare)

E Ştecher pentru arzător

Marcaj prin culori conform DIN IEC 60757BK negruBN maroBU albastru

Etapele de montaj

Instalaţie cu un cazan – racordarea… (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 64: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

64

Pornirea externă a arzătorului – sarcina minimă

Contactul la bornele „1“ şi „2“ ale ştecherului aVD■ Contact închis:

Arzătorul porneşte la sarcina minimă.Modularea în funcţie de sarcină se realizează prinregulatorul extern de modulaţie.Temperatura apei din cazan se limitează prin dispo-zitivul electronic de limitare a valorii maxime a tem-peraturii, dacă valoarea reglată este mai mică decâtcea reglată la termostatul mecanic de lucru R.

■ Contact deschis:Arzătorul este oprit.

Instalaţie cu mai multe cazane – racordarea automatizării extern

Reglaje

■ Codări în grupa 2 „Cazan“:– „02:1“ pentru arzător în două trepte– „02:2“ pentru arzător cu modulare– „01:3“ pentru instalaţia cu mai multe cazane cu

reglaj în cascadă pus la dispoziţie de către instala-tor (sistem de reglaj de la alt aparat)

– „01:2“ cu reglaj în cascadă pus la dispoziţie decătre instalator (sistem de reglaj de la alt aparat)prin LON

■ Reglajul în cascadă şi reglajul boilerului trebuie reali-zate de la un sistem de reglaj de la alt aparatsupraordonat.

! AtenţiePentru a evita producerea de avarii la cazan,contactul pentru deblocarea cazanelor esteabsolut necesar.La cazanul conducător contactul trebuie să fieîn permanenţă închis.

■ Reglajele care se realizează pentru termostatul desiguranţă şi celelalte reglaje depind de dotarea insta-laţiei cu elemente de siguranţă conformSTAS 7132/98 şi ISCIR-C31/84.

Termostat de siguranţă 110 ℃ 100 ℃Termostat de lucru 100 ℃ 87 ℃Valoarea electronică maximă a temperaturii apei din cazan, adresade codare „06“ din grupa 2 „Cazan“ de la Vitotronic 100

95 ℃ 85 ℃

Temperatura maximă a automatizării puse la dispoziţie de către in-stalator

90 ℃ 80 ℃

Solicitare externă prin ieşirea 0 – 10 V

Racord la intrarea 0 – 10 V de la extensia EA1 la fie-care Vitotronic 100 (accesoriu, vezi pagina 126).

Etapele de montaj

Instalaţie cu un cazan – racordarea… (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 65: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

65

L?N L?N

S P

aBJ

230 V~

Ö

[{{]0-10V f-]A

= 0-10 V+

1 2

Fig.56

Deblocarea cazanului fără contact de deblocare suplimentar

0 până la 1 V■ Cazan blocat.■ Clapetă de reglaj închisă.■ Pompa de circulaţie pentru circuitul cazanului sau

pompa de amestec oprită.

1 până la 10 V■ Temperatură reglată pentru cazan

1 V ≙ valoare nominală 10 ℃10 V ≙ valoare nominală 100 ℃Ţineţi cont de adresa de codare „1E“ din grupa 1„General“.

■ Cazan deblocat, este menţinut la temperaturaminimă.

■ Clapetă de reglaj deschisă.■ Pompa de circulaţie pentru circuitul cazanului sau

pompa de amestec deblocate.

ObservaţieNumai la cazanele de temperatură joasă:La cazanul conducător tensiunea trebuie să fie maimare de 1 V.

Deblocarea cazanului cu contact de deblocare suplimentar

0 - 1 V ≙ „Nicio valoare prevăzută pentru valoareanominală a temperaturii apei din cazan“

1 V ≙ valoare nominală 10 ℃10 V ≙ valoare nominală 100 ℃

Ţineţi cont de adresa de codare „1E“ din grupa 1„General“.

146

A

1 2 3

Fig.57

A Deblocare cazan(contact liber de potenţial)

Se conectează la ştecherul aVH.

ObservaţieLa cazanul conducător contactul trebuie să fie în per-manenţă închis.

Etapele de montaj

Instalaţie cu mai multe cazane – … (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 66: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

66

Contact închis deschisA Cazan deblocat, este menţinut la temperatura

minimă. Se deschide clapeta de reglaj.Clapeta de reglaj se închide după cca 5 min.Pornirea externă a arzătorului nu este posibilă.

Solicitare externă prin contacte

Racordare la ştecherul aVD/aVH al automatizării.Valoarea nominală a temperaturii apei din cazan sereglează prin adresa de codare „9b“ în grupa 1 „Gene-ral“.

Arzător cu două trepte

A, B şi C sunt contacte libere de potenţial ale auto-matizării supraordonate.

146

A

B

C

143

1 2 31 2 3

Fig.58

Treapta A a arzătorului „pornită“Treapta B a arzătorului „pornită“

C Deblocare cazanClapeta de reglaj „deschisă“ sau „închisă“

Pornirea externă a arzătorului – Treapta 1 aarzătorului

Contactul la bornele „1“ şi „2“ ale conectorului cu fişăaVD:■ Contact închis:

Se porneşte treapta 1 a arzătorului.Treapta 2 a arzătorului se conectează numai pentrumenţinerea temperaturii minime.Temperatura apei din cazan se limitează prin dispo-zitivul electronic de limitare a valorii maxime a tem-peraturii, dacă valoarea reglată este mai mică decâtcea reglată la termostatul mecanic de lucru R.

■ Contact deschis:Se opreşte treapta 1 a arzătorului.

Pornirea externă a arzătorului - 1. şi 2. treaptă deardere

Contactul la clemele „2“ şi „3“ ale conectorului cu fişăaVD■ Contact închis:

Se pornesc ambele trepte ale arzătorului.Temperatura apei din cazan se limitează prin dispo-zitivul electronic de limitare a valorii maxime a tem-peraturii, dacă valoarea reglată este mai mică decâtcea reglată la termostatul mecanic de lucru „R“.Treapta 2 a arzătorului va fi oprită cu 2 K maidevreme.

■ Contact deschis:Se opresc treptele 1 şi 2 ale arzătorului.

Deblocarea cazanelor, clapeta de reglaj

Contactul la bornele „2“ şi „3“ ale conectorului cu fişăaVH■ Contact închis:

– Vitocrossal:Se deschide clapeta de reglaj.

– Cazan de temperatură joasă:Mai întâi se activează funcţia de preîncălzire pen-tru cazanul care urmează în ordinea de conectare.După încălzirea preliminară se menţine tempera-tura minimă pentru cazan şi treptele arzătorului potfi conectate printr-un dispozitiv extern.Se deschide clapeta de reglaj.

■ Contact deschis:Clapeta de reglaj se închide după cca 5 min.Conectarea externă a treptelor arzătorului nu esteposibilă, nu se păstrează o temperatură minimă.

Etapele de montaj

Instalaţie cu mai multe cazane – … (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 67: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

67

Cazan de temperatură joasă cu arzător cu modulare (regulator de modulare furnizat de către instalator)

Racordarea arzătorului:

■ Se conectează ştecherul fA de la Vitotronic 100 laarzător.

■ Ştecherul lÖ de la Vitotronic 100 prin regulatorul demodulaţie (de la instalator) la ştecherul lÖ de laarzător.

■ Prin comandă externă aVD se porneşte arzătorul cusarcină minimă prin regulatorul de modulaţie de lainstalator.

146143

123

A

41

LB4 S3 T2 T1 N

41

Avar

ie H

1

BZNPEL1

STBTR

L1 N T1 T2 S3 B4

F

123

90

T6 T7 T8

T6T7T8

90

B

C

D

E

BUBK

BN

BUBKBN

Fig.59

A Ştecher pentru automatizareB Deblocare cazan

Clapeta de reglaj „deschisă“ sau „închisă“C Arzător cu sarcină minimă „Pornit“D Reducerea puterii arzătorului (regulator de modu-

lare)

E Creşterea puterii arzătorului (regulator de modu-lare)

F Ştecher pentru arzător

Marcaj prin culori conform DIN IEC 60757BK negruBN maroBU albastru

Etapele de montaj

Instalaţie cu mai multe cazane – … (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 68: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

68

Pornirea externă a arzătorului – sarcina minimă

Contactul la bornele „1“ şi „2“ ale ştecherului aVD■ Contact închis:

Arzătorul porneşte la sarcina minimă.Pentru menţinerea temperaturii minime, arzătoruleste conectat prin Vitotronic 100 la funcţionare laputere maximă.Temperatura apei din cazan se limitează prin dispo-zitivul electronic de limitare a valorii maxime a tem-peraturii, dacă valoarea reglată este mai mică decâtcea reglată la termostatul mecanic de lucru R.

■ Contact deschis:Arzătorul este oprit.

Deblocarea cazanelor, clapeta de reglaj

Contactul la bornele „2“ şi „3“ ale conectorului cu fişăaVH■ Contact închis:

Mai întâi se activează funcţia de preîncălzire pentrucazanul care urmează în ordinea de conectare.După încălzirea preliminară se menţine temperaturaminimă pentru cazan şi arzătorul este comandat deregulatorul de modulaţie de la instalator.

■ Contact deschis:Clapeta de reglaj se închide după cca 5 min.Conectarea externă a arzătorului nu este posibilă, nuse păstrează o temperatură minimă.

Vitocrossal cu arzător în modulaţie (regulator de modulare furnizat de către instalator)

Racordarea arzătorului:

■ Se conectează ştecherul fA de la Vitotronic 100 laarzător.

■ Ştecherul lÖ de la Vitotronic 100 rămâne liber.■ Prin comandă externă aVH se porneşte arzătorul cu

sarcină minimă prin regulatorul de modulaţie de lainstalator.

90

E

C

D

BKBN

T7T8T6

BU

146143

123 123

A

B

C

41

LB4S3T2 T1 N

41LB4 S3 T2 T1 N

Fig.60

A Ştecher pentru automatizareB Deblocare cazan

Clapeta de reglaj „deschisă“ sau „închisă“C Arzător cu sarcină minimă „Pornit“D Reducerea puterii arzătorului (regulator de modu-

lare)

E Creşterea puterii arzătorului (regulator de modu-lare)

F Ştecher pentru arzător

Etapele de montaj

Instalaţie cu mai multe cazane – … (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 69: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

69

Marcaj prin culori conform DIN IEC 60757BK negruBN maroBU albastru

Pornirea externă a arzătorului – sarcina minimă

Contactul la bornele „1“ şi „2“ ale ştecherului aVD■ Contact închis:

Arzătorul porneşte la sarcina minimă.Modularea în funcţie de sarcină se realizează prinregulatorul extern de modulaţie.Temperatura apei din cazan se limitează prin dispo-zitivul electronic de limitare a valorii maxime a tem-peraturii, dacă valoarea reglată este mai mică decâtcea reglată la termostatul mecanic de lucru R.

■ Contact deschis:Arzătorul este oprit.

Deblocarea cazanelor, clapeta de reglaj

Contactul la bornele „2“ şi „3“ ale conectorului cu fişăaVH■ Contact închis:

Se deschide clapeta de reglaj.■ Contact deschis:

Clapeta de reglaj se închide după cca 5 min.Conectarea externă a arzătorului nu este posibilă, nuse păstrează o temperatură minimă.

Conectarea unor dispozitive de reglaj de la instalator prin LON

146

A

B

C

143

1 2 31 2 3

Fig.61

A Blocare cazanB Pornirea cazanului ca ultimul în ordinea stabilităC Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu

modulaţie

Blocarea cazanului

Contactul la bornele „1“ şi „2“ ale ştecherului aVD:■ Contact închis:

Cazanul este blocat şi scos din ordinea cazanelor.Clapeta de reglaj respectiv vana de amestec cu 3 căipentru ridicarea liniar controlată a temperaturii peretur, pompa de amestec sau pompa circuitului caza-nului sunt deconectate.Alimentarea cu căldură se realizează de celelaltecazane.

! AtenţieDacă toate cazanele sunt blocate sau nici unalt cazan nu este gata de funcţionare, nu se asigură protecţia la îngheţ.

■ Contact deschis:Cazanul este din nou inclus în ordinea actuală acazanelor.

Pornirea ultimului cazan în ordinea stabilită

Contactul la bornele „2“ şi „3“ ale ştecherului aVD:■ Contact închis:

Cazanul este pornit ultimul în ordinea stabilită.Dacă alimentarea cu căldură de la celelalte cazaneale instalaţiei nu este suficientă, se conectează şiacesta.

■ Contact deschis:Cazanul este din nou inclus în ordinea actuală acazanelor.

Etapele de montaj

Instalaţie cu mai multe cazane – … (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 70: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

70

Arzător cu insuflare pe combustibil lichid/gazos

Cablurile arzătorului sunt incluse în setul de livrare alcazanului.

Conectarea arzătorului se va face conform DIN 4791.Intensitatea curentului max. absorbit 6 (3) A.

41

LB4 S3 T2 T1 N

41

Avar

ie H

1

BZNPEL1

STBTR

L1 N T1 T2 S3 B4

Fig.62

A La automatizareB La arzător

Marcarea bornelorL1 Fază prin termostatul de siguranţă de la

arzătorPE Conductor de protecţie la arzătorN Nulul la arzătorT1, T2 Circuit de reglajS3 Racord avarie la arzătorB4 Racord contor ore de funcţionare

Direcţia de deplasare a semnalului:Automatizare → arzătorDirecţia de deplasare a semnalului:Arzător → automatizare

Marcarea aparatelorSTB Termostatul de siguranţă al automatizăriiTR Termostatul de lucru al automatizăriiH1 Semnal de avarie la arzătorBZ Contor ore de funcţionare

Arzător fără conectorSe montează fişa-pereche de la firma Viessmann saude la producătorul arzătorului; se leagă cablularzătorului.

Etapele de montaj

Racordarea arzătorului pentru curent alternativ

5600

637

RO

Mon

taj

Page 71: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

71

BNBKBU

90T7T8 T6

Fig.63

A La automatizareB La arzător

Marcarea bornelorT6, T8 Circuit de reglaj treapta 2 a arzătorului„por-

nită“ resp. regulatorul de modulare„deschis“T6, T7 Circuit de reglaj treapta 2 a arzătoru-

lui„oprită“resp. regulatorul de modulare„închis“Direcţia de deplasare a semnalului:Automatizare → arzătorDirecţia de deplasare a semnalului:Arzător → automatizare

Marcaj prin culori conform DIN IEC 60757BK negruBN maroBU albastru

Arzător Viessmann Unit

Cablurile arzătorului sunt incluse în setul de livrare alcazanului Vitocrossal.

Intensitatea curentului max. absorbit 6 (3) A.

A

B

41

LB4S3T2 T1 N

41LB4 S3 T2 T1 N

Fig.64

A La automatizareB La arzător

Marcarea bornelorL1 Fază prin termostatul de siguranţă de la

arzătorPE Conductor de protecţie la arzătorN Nulul la arzătorT1, T2 Circuit de reglajS3 Racord avarie la arzătorB4 Racord contor ore de funcţionare

Direcţia de deplasare a semnalului:Automatizare → arzătorDirecţia de deplasare a semnalului:Arzător → automatizare

Etapele de montaj

Racordarea arzătorului pentru curent alternativ (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 72: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

72

90

BNBKBU

A

T7T8 T6

90T7T8T6

B

BNBKBU

Fig.65

A La automatizareB La arzător

Marcarea bornelorT6, T8 Circuit de reglaj treapta 2 a arzătorului„por-

nită“ resp. regulatorul de modulare „deschis“T6, T7 Circuit de reglaj treapta 2 de

ardere„oprită“resp. regulatorul de modu-lare„închis“

Marcaj prin culori conform DIN IEC 60757BK negruBN maroBU albastru

Conectarea arzătorului pentru curent trifazat

Circuit elemente de siguranţă liber de potenţial

ObservaţieDacă este necesar se îndepărtează puntea care existăeventual la arzător de la un conductor exterior la ten-siunea de comandă.Indicaţiile producătorului de arzătoare trebuieneapărat respectate!

Etapele de montaj

Racordarea arzătorului pentru curent alternativ (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 73: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

73

F

TR

K1

F2

a

A

B

DC

G LHK

E

T6 T7 T8

Fig.66

A AutomatizareB Releu principal (de la instalator)C Arzător pe curent trifazatD Alimentare electrică pe curent trifazat pentru

arzătorE Comandă releu principalF Circuit elemente de siguranţă (STB), liber de

potenţialG Circuit de reglaje treapta 1/sarcină de bazăH Semnalizare de avarie la arzător

K Contor ore funcţionare treapta 1L Sarcină de bază/sarcină nominalăfÖ Alimentarea la reţea a automatizăriifA Arzător, treapta 1lÖ Arzător, treapta 2aBÖ Conector pentru conexiuni externea Elemente externe de siguranţă, la conectare

se îndepărtează punteaaBA Circuit elemente de siguranţă, liber de potenţial,

la conectare se îndepărtează puntea

Circuitul elementelor de siguranţă nu este liber de potenţial

ObservaţieDacă este necesar se îndepărtează puntea care existăeventual la arzător de la un conductor exterior la ten-siunea de comandă.Indicaţiile producătorului de arzătoare trebuieneapărat respectate!

Etapele de montaj

Conectarea arzătorului pentru curent trifazat (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 74: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

74

TR

K1

F2

a

A

B

DC

F KGH

E

T6 T7 T8

Fig.67

A AutomatizareB Releu principal (de la instalator)C Arzător pe curent trifazatD Alimentare electrică pe curent trifazat pentru

arzătorE Comandă releu principalF Circuit de reglaje treapta 1/sarcină de bazăG Semnalizare de avarie la arzătorH Contor ore funcţionare treapta 1

K Sarcină de bază/sarcină nominalăfÖ Alimentarea la reţea a automatizăriifA Arzător, treapta 1lÖ Arzător, treapta 2aBÖ Conector pentru conexiuni externea Elemente externe de siguranţă, la conectare

se îndepărtează punteaaBA Circuit elemente de siguranţă (STB)

Racordarea la reţea

Directive

Reglementări

Racordarea la reţea şi măsurile de protecţie (de exem-plu circuitul FI) se vor realiza conform condiţiilor teh-nice de racordare impuse de ELECTRICA (IEC 60364)şi respectând normativele internaţionale!Cablul de alimentare pentru automatizare trebuie să fieprevăzut cu o siguranţă conform normativelor învigoare.

La instalaţiile de ardere pe combustibil lichid şi gazoscu o putere de peste 100 kW este necesară montareade către instalator a unui dispozitiv de „Deconectarede urgenţă“ în afara încăperii de amplasare, în confor-mitate cu „normativele privind instalaţiile de ardere“.Trebuie respectate dispoziţiile naţionale şi locale pri-vind instalaţiile de ardere. Conform EN 50156-1, lainstalaţiile de ardere, dispozitivul de „Deconectare deurgenţă“ montat de instalator trebuie să corespundăcerinţelor EN 50156-1.Dispozitivul de „Deconectare de urgenţă“ trebuie mon-tat în afara încăperii de amplasare a cazanului şi înacelaşi timp, toate cablurile nelegate la masă trebuieseparate cu o deschidere de contact de minimum 3mm.

Etapele de montaj

Conectarea arzătorului pentru curent trifazat (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 75: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

75

În plus, recomandăm instalarea unui dispozitiv de pro-tecţie la curenţi vagabonzi de toate tipurile (FI clasa B

) pentru curent (vagabond) continuu care poatelua naştere la dispozitive cu eficienţă energetică.

Cablu recomandat pentru alimentarea de la reţea

Cablu trifilar din următorul sortiment:■ H05VV-F3G 1,5 mm2

■ H05RN-F3G 1,5 mm2

L1PEN

BU BNGN

YE

N L

40

Fig.68

A Tensiune de reţea 230 V~B SiguranţăC Întrerupător principal, bipolar (de la instalator)D Cutie de racordare (de la instalator)

1. Se verifică dacă este asigurat cablul de alimentarea automatizării conform normativelor în vigoare.

2. Cablul de alimentare de la reţea se conectează încutia de racordare şi la conector fÖ(de către insta-lator).

PericolAsocierea incorectă a firelor poate duce laaccidentări grave şi la deteriorări ale aparatu-lui.Firele „L1“ şi „N“ nu sunt inversabile:L1 BN (maro)N BU (albastru)PE GNYE (verde/galben)

3. Conectorul fÖ se conectează la automatizare.

Conectarea la reţea în combinaţie cu Vitocrossal, tip CT2

Racordarea la reţea are loc la comanda arzătoruluicazanului.

Etapele de montaj

Racordarea la reţea (continuare)

5600

637

RO

Mon

taj

Page 76: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

76

3.

5.

6.

A

1.

7.

4.

2.

Fig.69

A Element de blocare a cablului

Etapele de montaj

Montarea elementului frontal al automatizării

5600

637

RO

Mon

taj

Page 77: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

77

2.1.

3.

Fig.70

Etapele de montaj

Deschiderea automatizării56

00 6

37 R

O

Mon

taj

Page 78: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

78

Cantitatea minimă circulată trebuie să reprezinte 10 %din cantitatea circulată la sarcină nominală.Consumul de căldură trebuie redus cât de mult posibil.

1. Se apasă tasta „TÜV“ până când se opreştearzătorul:Termostatul de lucru este şuntat. Termostatul desiguranţă trebuie să deconecteze arzătorul cel târ-ziu la atingerea temperaturii de siguranţă.

2. Se eliberează tasta „TÜV“,

3. Se aşteaptă până când temperatura apei din cazancoboară cu cca 15 până la 20 K sub temperaturade siguranţă reglată.

4. Se deblochează termostatul de siguranţă prinapăsarea butonului de deblocare.

Instrucţiuni de utilizare

Adaptarea adreselor de codare la tipul de instalaţie existent

Toate adresele trebuie verificare şi eventual setate înnivelul de Codare 1.

În nivelul de Codare 2 se verifică şi se seteazăurmătoarele adrese:

Grupă Funcţie„0C“ 2 „Cazan“ Reglarea temperaturii pe retur„0d“ 2 „Cazan“ Therm-Control„4C“ 1 „General“ Funcţia conectorului sÖ„4d“ 1 „General“ Funcţia ştecherului sL„4E“ 1 „General“ Funcţia ştecherului gS„98“ 1 „General“ Nr. instalaţiei Viessmann„9C“ 1 „General“ Supravegherea participanţilor la LON

Adaptarea reglajului la arzătorul în două trepte

Adaptarea adreselor de codare în funcţie de arzătorul utilizatAdresă Semnificaţie Setare03:... Tip de combustibil Funcţionare pe combustibil gazos: 0 (starea de

livrare)Funcţionare pe combustibil lichid: 1 (modificareireversibilă)

08:... Cifra unităţilor şi a zecilor pentru puterea ma-ximă a arzătorului

Exemplu: Puterea maximă a arzătorului: 225 kW– se setează aici: 25

Observaţievalorile până la inclusiv 199 kW pot fi introdusedirect.

09:... Cifra sutelor pentru puterea maximă a arzătoru-lui

Exemplu: Puterea maximă a arzătorului: 225 kW– se setează aici: 2

0A:... Raportul dintre puterea la treapta 1 a arzătoru-lui şi puterea maximă a arzătorului, în procente

Exemplu: Putere pentru treapta 1 a arzătorului135 kWPuterea maximă a arzătorului: 225 kW(135 kW : 225 kW) ∙ 100 % = 60 %

Punerea în funcţiunea

Verificarea termostatului de siguranţă

5600

637

RO

Serv

ice

Page 79: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

79

Adaptarea automatizării la arzătorul cu modulaţie

ObservaţieArzătorul trebuie reglat. Pentru a obţine un domeniu demodulaţie suficient de mare, puterea min. trebuie să fiereglată la o valoare redusă (atenţie la coşul de fumrespectiv la instalaţia de evacuare a gazelor arse).

Adaptarea adreselor de codare în funcţie de arzătorul utilizatAdresă Semnificaţie Setare03:... Tip de combustibil Funcţionare pe combustibil gazos: 0 (starea de

livrare)Funcţionare pe combustibil lichid: 1 (modificareireversibilă)

08:... Cifra unităţilor şi a zecilor pentru puterea ma-ximă a arzătorului

Exemplu: Puterea maximă a arzătorului: 225 kW– se setează aici: 25

Observaţievalorile până la inclusiv 199 kW pot fi introdusedirect.

09:... Cifra sutelor pentru puterea maximă a arzătoru-lui

Exemplu: Puterea maximă a arzătorului: 225 kW– se setează aici: 2

15:... Perioadă de funcţionare pentru domeniul demodulaţie

Calculul duratei de funcţionare a servomotorului(s) între sarcina minimă şi sarcina maximă aarzătorului

0A:... Raportul dintre puterea la sarcina minimă şisarcina maximă a arzătorului, în procente

Exemplu: Putere pentru treapta 1 a arzătorului135 kWPuterea maximă a arzătorului: 225 kW(135 kW : 225 kW) ∙ 100 % = 60 %

05:... Raportul din puterea parţială la o perioadă de ⅓din durata de funcţionare a servomotorului cuarzător la putere maximă, în procente

Exemplu: Sarcină parţială 171 kWPuterea maximă a arzătorului: 225 kW(171 kW : 225 kW) ∙ 100 % = 76 %

Verificarea releelor şi a senzorilor

Efectuarea testării releelor

1. Se menţin apăsate OK şi simultan cca 4 s.Pe display se afişează intermitent .

2. Cu se selectează şi cu OK se confirmă.

3. Se selectează releul dorit cu / (vezi tabelulurmător):Pe display sunt afişate cifra pentru releul activat şi„On“.

Punerea în funcţiunea

Adaptarea adreselor de codare la tipul de… (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 80: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

80

În funcţie de dotarea instalaţiei se pot comanda următoarele relee (ieşiri de relee):Afişaj pe display Explicaţie0 Toate releele sunt deconectate1 Arzător Pornit sau treapta 1 a arzătorului Pornită sau regulatorul de modulaţie porneş-

te (arzător modulant)2 Treapta 1 şi treapta 2 ale arzătorului Pornite sau regulatorul de modulaţie neutru

(arzător modulant)3 Regulatorul de modulaţie se închide (arzător modulant)5 Ieşire sÖ Pornit6 Ieşire sL Pornit7 Ieşire gS Deschis8 Ieşire gS Neutru9 Ieşire gS Închis10 Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler sA Pornită11 Ieşire de semnalizare avarii gÖ Pornit15 Ieşire pompa circuitului solar sF de la modulul de automatizare pentru instalaţie solară

SM1, activă16 Ieşire pompa circuitului solar sF de la modulul de automatizare pentru instalaţie solară

SM1 comutată la turaţie minimă17 Ieşire pompa circuitului solar sF de la modulul de automatizare pentru instalaţie solară

SM1 comutată la turaţie maximă18 Ieşire sS de la modulul de automatizare pentru instalaţie solară SM1, activă19 Contactul P - S la ştecherul aBJ de la extensia EA1, închis20 Ieşire A1 de la extensie AM1, activă21 Ieşire A2 de la extensie AM1, activă

ObservaţieÎn regimul de lucru al arzătorului, pompele conectatepornesc.

Verificarea senzorilor

Temperaturile efective pot fi accesate în meniul „i“. Instrucţiuni de utilizare

Conectarea automatizării în LON

Modulul de comunicare LON (accesoriu) trebuie să fieconectat (vezi lista de componente).

ObservaţieTransmisia de date prin LON poate dura câtevaminute.

Instalaţie cu mai multe cazane cu Vitotronic 100 şi Vitocom 300

Se reglează setarea numerelor participanţilor LON şialte funcţii cu ajutorul codării 2.

ObservaţieÎn cadrul unui sistem LON nu poate fi atribuit acelaşinumăr de două ori.Numai o singură automatizare Vitotronic poate ficodată ca manager de erori.

Punerea în funcţiunea

Verificarea releelor şi a senzorilor (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 81: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

81

Verificarea participanţilor LON

Prin verificarea participanţilor se testează comunicareaparticipanţilor LON conectaţi la managerul de erori.

Premise:■ Automatizarea trebuie să fie codată ca manager de

erori (codarea „79:1“).■ La toate automatizările trebuie să fie setat numărul

participantului la sistemul LON.■ Lista participanţilor la sistemul LON din managerul

de erori trebuie să fie actualizată.

1. Se menţin apăsate OK şi simultan cca 4 s.

2. Se selectează cu 7.Pe display apare o listă cu participanţii LON cunos-cuţi.Exemplu: 01 - - 99

3. Cu / se selectează participantul.

4. Cu OK se porneşte verificarea participanţilor.Adresa participantului se aprinde intermitent.■ Verificare reuşită: Adresa participantului apare

statistic.■ Verificare nereuşită: apare în mod suplimentar.Participanţii testaţi cu succes sunt marcaţi în listăcu „:“.

5. Ieşirea din verificarea participanţilor: Se apasă pe.

Introducerea PIN-ului de service pentru participantul LON

Integrarea automatizării Vitotronic 100 într-un sistemLON supraordonat, de exemplu în combinaţie cu unsistem de reglaj de la alt aparat.Prin PIN-ul de service se identifică participantul LON.

1. Se menţin apăsate OK şi simultan cca 4 s.

2. Se selectează cu 6.Pe display apare „PIN“.

3. Cu OK se activează PIN-ul.

4. Ieşirea din meniul de înregistrare: Se apasă pe .

Introducerea PIN pentru Vitocom 100

PINul unei Vitocom 100 conectate se poate înregistrala Vitotronic 100.

Instrucţiuni de montaj Vitocom 100

1. Se menţin apăsate OK şi simultan cca 4 s.

2. Se selectează cu 8.Pe display apare „00 00“ pentru introducerea PIN-ului şi numărul de încercări rămase.

3. Cu / se selectează poziţia pentru înregistrare.

4. Cu / se selectează cifra respectivă.

5. PIN-ul se confirmă cu OK.PIN-ul introdus este verificat (cifrele sunt afişateintermitent).Atunci când PIN-ul este corect, apare „FrEE“ şiînregistrarea se încheie automat.

6. Ieşirea din meniul de înregistrare: Se apasă pe .

Punerea în funcţiunea

Conectarea automatizării în LON (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 82: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

82

1. Se menţin apăsate OK şi simultan cca 4 s.Pe display se afişează intermitent .

2. Selectaţi funcţia dorită. Vezi paginile următoare.

Ieşirea din nivelul de service

1. Se selectează cu 9.

2. Se confirmă cu OK.„OFF“ se aprinde intermitent.

3. Se confirmă cu OK.

ObservaţieDin nivelul de service se iese şi automat după 30min.

Accesarea parametrilor regimului de funcţionare

Parametrii regimului de funcţionare pot fi accesaţi înmeniul „i“.

Instrucţiuni de utilizare

Informare pe scurt

1. Se menţin apăsate OK şi simultan cca 4 s.Pe display se afişează intermitent .

2. Se confirmă cu OK.

3. Accesarea dorită se selectează cu / . De ex.„b“ pentru „fişa de codare a cazanului“ (vezi tabelulurmător):

4. Se confirmă cu OK accesarea selectată.

Pentru semnificaţia fiecărei accesări, vezi tabelul următor:Informare pe

scurtAfişaj pe display

0 Schema instala-ţiei

Versiune softwareAutomatizare

Versiune softwa-reElement de co-mandă

2 Temperatura maximă a gazelor arse3 Temperatura reglată pentru apa din cazan4 Temperatura comună solicitată5 Temperatura reglată pentru apa din boiler6 Număr participanţi KM-BUS Număr participanţi LON7 Configurare

SNVT0:Auto1:Tool

Versiune software coprocesor decomunicare

Versiune software modul LON

8 Adresă subreţea/Număr instalaţie Adresă nod9 Tip arzător Tip aparatb Fişa de codare a cazanului

Informare pentru service

Accesarea nivelului de service

5600

637

RO

Serv

ice

Page 83: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

83

Informare pescurt

Afişaj pe display

L Arzător:0: Oprit1: Treaptă 1arzător/Sarcinăminimă2: Treaptă 2arzător/Sarcinămaximă

Clapetă de reglaj:0: Oprit1: Încălzire preli-minară2: Reglaj închis3: Reglaj4: Reglaj deschis5: Deschis6: Funcţionareprelungită

Reducerea puterii în %0: Oprit

E1

Versiune soft-ware modul au-tomatizare so-lară, tip SM1

Versiune softwa-remodul reglaj încascadă

E3

Versiune softwareAdaptor pentru elemente externede siguranţă

Extensie AM1F2

Versiune soft-ware

Configurare ieşireA1(valoarea cores-punde setăriicodării 33)

Stare conectareieşire A10: deconectat1: conectat

Configurare ieşi-re A2(valoarea cores-punde setăriicodării 34)

Configurare ieşireA20: deconectat1: conectat

Extensie EA1F3

Configurare ie-şire 157(valoarea cores-punde setăriicodării 5C)

Stare de conecta-re ieşire 1570: deconectat1: conectat

Stare de conec-tare intrare DE10: deschisă1: închis

Stare de conec-tare intrare DE20: deschisă1: închis

Stare de conecta-re intrare DE30: deschisă1: închis

F4

Versiune soft-ware

Cuplare externă 0 - 10 VAfişare în %

Modul de automatizare solară SM1F5

Durată oprire instalaţie solară în h

F6

Recirculare noapte instalaţie solară (număr)

F7

Supraveghere diferenţă de temperatură instalaţie solară

F8

Blocare încălzireulterioară0: nu este acti-vată1: activată

Stare de conecta-re ieşire 220: deconectat1: conectat

Informare pentru service

Informare pe scurt (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 84: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

84

După ce au fost atinse valorile limită stabilite în adresade codare „21“, „23“ sau „1F“ din grupa 2 „Cazan“,mesajul de avarie roşu se aprinde intermitent şi pe dis-play-ul unităţii de comandă (în funcţie de setare)apare:

■ Orele de funcţionare stabilite şi .■ Intervalul de timp stabilit cu simbolul ceasului şi ■ Temperatura max. stabilită a gazelor arse şi .

a 150°C

Fig.71

Anularea şi resetarea întreţinerii

Pentru anularea unui mesaj de întreţinere, apăsaţi petasta OK.

ObservaţieUn mesaj de întreţinere anulat şi care nu a fost resetat,apare din nou după 7 zile.

După efectuarea întreţinerii (se resetează întreţinerea)

Resetaţi codarea „24:1“ la „24:0“ în grupa 2 „Cazan“.

ObservaţieParametrii de întreţinere setaţi pentru orele de funcţio-nare şi intervalul de timp încep din nou de la 0.

Informare pentru service

Accesarea şi anularea mesajului de întreţinere

5600

637

RO

Serv

ice

Page 85: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

85

În caz de avarie, mesajul de avarie roşu de la automa-tizare se aprinde intermitent. Pe display-ul unităţii decomandă se aprinde intermitent codul de avarie din 2cifre şi .Ieşirea gÖ (semnalizarea avariilor) este conectată.Cu / pot fi afişate şi alte avarii existente. Pentrusemnificaţia codurilor de avarie, vezi paginileurmătoare.

1 5 0

ã

Fig. 72 Exemplu: Cod de avarie „50“

Anularea avariei

Se apasă OK, iar pe display apare din nou afişajul debază.O eventuală semnalizare de avarii, în cazul în care afost conectată, va fi deconectată.

În cazul în care o avarie anulată nu este remediată,avaria este semnalizată din nou pe display în ziuaurmătoare şi unitatea de semnalizare a avariilor esterepornită.

Accesarea mesajelor de avarie anulate

Se apasă OK cca 4 s. Ultimele 10 avarii apărute (inclusiv cele remediate) potfi accesate.

Citirea codurilor de avarii din memoria de avarii (istoric avarii)

Ultimele 10 avarii apărute (inclusiv cele remediate)sunt memorate şi pot fi accesate.Avariile sunt ordonate în funcţie de apariţia lor.

1. Se menţin apăsate OK şi simultan cca 4 s.

2. Cu se selectează şi cu OK se activează istoriaavariilor.

3. Cu / se selectează mesajele de avarie.

Coduri de avarii

Cod de avariepe display

Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură

0F Funcţionare comandată deautomatizare.

Întreţinere„0F“ este afişat numai înistoricul de avarii.

Se efectuează întreţinerea

ObservaţieDupă întreţinere se setează coda-rea „24:0“.

30 ■ Cu boiler pentru prepararede apă caldă menajeră:pompa de circulaţie pentruîncălzirea apei din boilerpornită, cazanul este menţi-nut la temperatura nomi-nală a apei din boiler.

■ Fără boiler pentru prepara-re de apă caldă menajeră:Temperatura apei din cazaneste reglată de termostatulde lucru.

Scurtcircuit la senzorul detemperatură a cazanului.

Se verifică senzorul de tempera-tură a cazanului (vezi pag. 123).

Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor56

00 6

37 R

O

Serv

ice

Page 86: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

86

Cod de avariepe display

Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură

38 ■ Cu boiler pentru prepararede apă caldă menajeră:Pompa de circulaţie pentruîncălzirea apei din boilerpornită, cazanul este menţi-nut la temperatura nomi-nală a apei din boiler.

■ Fără boiler pentru prepara-re de apă caldă menajeră:Temperatura apei din cazaneste reglată de termostatulde lucru.

Întrerupere la senzorul detemperatură a cazanului.

Se verifică senzorul de tempera-tură a cazanului (vezi pag. 123).

50 Pompa de încărcare a boile-rului „pornită“:Temperatura a.c.m. reglată =Temperatura apei din cazanreglatăComenzile prioritare suntanulate sauCu sistem de acumularea.c.m.:Încălzirea apei din acumula-tor este conectată şi deco-nectată prin intermediul sen-zorului pentru temperaturaapei calde menajere din acu-mulatorul 2.

Scurtcircuit la senzorul 1pentru temperatura a.c.m.din boiler.

Se verifică senzorul pentru tempe-ratura a.c.m. din boiler (vezipag. 123).

51 Cu sistem de acumularea.c.m.:Încălzirea apei din acumula-tor este conectată şi deco-nectată prin intermediul sen-zorului 1 pentru temperaturaa.c.m. din acumulator.

Scurtcircuit la senzorul 2pentru temperatura a.c.m.din boiler.

Se verifică senzorul pentru tempe-ratura a.c.m. din boiler (vezipag. 123).

52 Funcţionare comandată deautomatizare.

Scurtcircuit la senzorul detemperatură pe tur.

Se verifică senzorul de tempera-tură pe tur (vezi pag. 123).

58 Pompa de încărcare a boile-rului „pornită“:Temperatura a.c.m. reglată =Temperatura apei din cazanreglatăComenzile prioritare suntanulate sauCu sistem de acumularea.c.m.:Încălzirea apei din acumula-tor este conectată şi deco-nectată prin intermediul sen-zorului 2 pentru temperaturaa.c.m. din acumulator.

Întrerupere la senzorul 1pentru temperatura a.c.m.din boiler

Se verifică senzorul pentru tempe-ratura a.c.m. din boiler (vezipag. 123).

59 Cu sistem de acumularea.c.m.:Încălzirea apei din boiler esteactivată şi dezactivată desenzorul 1 pentru temperatu-ra a.c.m. din boiler

Întrerupere la senzorul 2pentru temperatura a.c.m.din boiler

Se verifică senzorul pentru tempe-ratura a.c.m. din boiler (vezipag. 123).

Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 87: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

87

Cod de avariepe display

Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură

5A Funcţionare comandată deautomatizare.

Întrerupere la senzorul detemperatură pe tur.

Se verifică senzorul de tempera-tură pe tur (vezi pag. 123).

60 Cazan la temperatură ma-ximă, fără reducerea sarcinii,cu ventil de amestec pentrureglajul temperaturii pe retur„pornit“.

Scurtcircuit la senzorul detemperatură aJA.

Se verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 123).

68 Cazan la temperatură ma-ximă, fără reducerea sarcinii,cu ventil de amestec pentrureglajul temperaturii pe retur„pornit“.

Întrerupere la senzorul detemperatură aJA.

Se verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 123).Fără senzor de temperatură:Se setează codarea „4A:0“ în gru-pa 1 „General“.

70 Pompa de amestec este înpermanenţă „pornită“.Cu sistem de acumularea.c.m.:Vana de amestec pe circuitulprimar „închisă“, nu se pre-pară a.c.m.

Scurtcircuit la senzorul detemperatură aJB.

Se verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 123).

78 Pompa de amestec este înpermanenţă „pornită“.Cu sistem de acumularea.c.m.:Vana de amestec pe circuitulprimar „închisă“, nu se pre-pară a.c.m.

Întrerupere la senzorul detemperatură aJB

Se verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 123).Fără senzor de temperatură:Se setează codarea „4b:0“ în gru-pa 1 „General“.

90 Funcţionare comandată deautomatizare.

Scurtcircuit la senzorul detemperatură /,conectare la modulul deautomatizare solară.

Se verifică senzorul de tempera-tură /.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice a modulului de automa-tizare solară

91 Funcţionare comandată de

automatizare.Scurtcircuit la senzorul detemperatură aÖ,conectare la modulul deautomatizare solară.

Se verifică senzorul de tempera-tură aÖ.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice a modulului de automa-tizare solară

92 Fără preparare de apă caldă

menajeră cu instalaţia solară.Scurtcircuit la senzorul detemperatură la colector,conectarea senzorului detemperatură & la modululde automatizare pentru in-stalaţia solară sau senzo-rul la S1 de la Vitosolic.

Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice automatizarea instala-ţiei solare

93 Funcţionare comandată de

automatizare.Scurtcircuit la senzorul detemperatură, conectare laS3 al Vitosolic.

Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice automatizarea instala-ţiei solare

Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 88: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

88

Cod de avariepe display

Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură

94 Fără preparare de apă caldămenajeră cu instalaţia solară.

Scurtcircuit la senzorulpentru temperatura apeicalde menajere din acu-mulator, conectarea sen-zorului de temperatură %la modulul de automatiza-re pentru instalaţia solarăsau senzorul la S2 de laVitosolic.

Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice automatizarea instala-ţiei solare

98 Funcţionare comandată deautomatizare.

Întrerupere la senzorul detemperatură /, racord lamodul de automatizaresolară.

Se verifică senzorul de tempera-tură /.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice a modulului de automa-tizare solară

99 Funcţionare comandată de

automatizare.Întrerupere la senzorul detemperatură aÖ, racord lamodul de automatizaresolară.

Se verifică senzorul de tempera-tură aÖ.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice a modulului de automa-tizare solară

9A Fără preparare de apă caldă

menajeră cu instalaţia solară.Întrerupere la senzorul detemperatură la colector,conectarea senzorului detemperatură & la modululde automatizare pentru in-stalaţia solară sau senzo-rul la S1 de la Vitosolic.

Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice automatizarea instala-ţiei solare

9b Fără preparare de apă caldă

menajeră cu instalaţia solară.Întrerupere la senzorul detemperatură, conectaresenzor la S3 de la Vitoso-lic.

Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice automatizarea instala-ţiei solare

9C Funcţionare comandată de

automatizare.Întrerupere la senzorulpentru temperatura apeicalde menajere din acu-mulator, conectarea sen-zorului de temperatură %la modulul de automatiza-re pentru instalaţia solarăsau senzorul la S2 de laVitosolic.

Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice automatizarea instala-ţiei solare

9E Funcţionare comandată deautomatizare.

Debit volumetric prea re-dus sau lipsă în circuitulsolar sau termocupla adeclanşat.

Se verifică pompa circuitului solarşi circuitul solar.Se validează mesajul de avarie.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice automatizarea instala-ţiei solare

Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 89: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

89

Cod de avariepe display

Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură

9F Funcţionare comandată deautomatizare.

Eroare la modulul de auto-matizare solară sau Vito-solic.Este afişată dacă la aces-te aparate se produce oeroare pentru care nuexistă un cod de avarie laVitotronic.

Se verifică automatizarea pentruinstalaţia solară.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice automatizarea instala-ţiei solare

A0 Cazanul se răceşte. Eroare la elementele desiguranţă de la „X7“ de laadaptorul 2 pentru dispo-zitive de siguranţă exter-ne.

Verificaţi elementele de siguranţăşi, la nevoie, deblocaţi-le.

A1 Cazanul se răceşte. Eroare la elementele desiguranţă de la „X3“ de laadaptorul 2 pentru dispo-zitive de siguranţă exter-ne.

Verificaţi elementele de siguranţăşi, la nevoie, deblocaţi-le.

A2 Cazanul se răceşte. Eroare la elementele desiguranţă de la „X2“ de laadaptorul 2 pentru dispo-zitive de siguranţă exter-ne.

Verificaţi elementele de siguranţăşi, la nevoie, deblocaţi-le.

A3 Cazanul se răceşte. Eroare la elementele desiguranţă de la „X1“ de laadaptorul 2 pentru dispo-zitive de siguranţă exter-ne.

Verificaţi elementele de siguranţăşi, la nevoie, deblocaţi-le.

AA Funcţionare comandată deautomatizare.

Eroare de configurare aelementului Therm-Con-trol:Conectorul aJA nu esteconectat.

Se introduce conectorul aJA.La Vitocrossal, trebuie să fie setatăcodarea „0d:0“ în grupa 2 „Ca-zan“.

Ab Funcţionare comandată deautomatizare, eventual apadin boiler este rece.

Eroare de configurare asistemului de acumulare aapei calde menajere:Codarea „55:3“ este se-tată, dar ştecherul aJB nueste conectat şi/saucodările „4C:1“ şi „4E:2“ îngrupa 1 „General“ nusunt setate.

Se conectează ştecherul aJB şi severifică codările.

AC Funcţionare comandată deautomatizare.

Eroare de configurare lareglarea temperaturii peretur:Codarea „0C:1“ este se-tată în grupa 2 „Cazan“,dar conectorul aJA nu es-te conectat şi/saucodarea „4E:0“ din gru-pa 1 „General“ nu estesetată.

Se conectează conectorul aJA şise verifică codările.

Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 90: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

90

Cod de avariepe display

Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură

Ad Funcţionare comandată deautomatizare.

Eroare de configurare aclapetei de reglaj:Codarea „0C:2“, „0C:3“ sau „0C:4“ din grupa 2„Cazan“ este setatăşicodarea „4E:1“ din gru-pa 1 „General“ este se-tată.

Cu clapetă de reglaj:Se setează codarea „4E:0“ din gru-pa 1 „General“.Fără clapetă de reglaj:Se setează codarea„0C:1“ în gru-pa 2 „Cazan“.

b0 Funcţionare comandată deautomatizare.

Scurtcircuit la senzorulpentru temperatura gaze-lor arse.

Se verifică senzorul pentru tempe-ratura gazelor arse (vezi pag. 123).

b1 Funcţionare comandată deautomatizare.

Eroare de comunicare launitatea de comandă.

Se verifică legăturile, după caz seînlocuieşte unitatea de comandă.

b5 Funcţionare comandată deautomatizare.

Eroare internă. Se verifică placa de circuite inte-grate şi conectorul cu fişă, even-tual se înlocuieşte placa de circuiteintegrate.

b6 Funcţionare în regim con-stant.

Identificare hardware ne-valabilă.

Se verifică adresa de codare „92“,„92:161“ trebuie să fie setată.

b7 Temperatura apei din cazaneste reglată de termostatulde lucru.

Eroare la fişa de codare acazanului.

Se introduce fişa de codare a ca-zanului sau se înlocuieşte.

b8 Funcţionare comandată deautomatizare.

Întrerupere la senzorul detemperatură a gazelor ar-se.

Se verifică senzorul pentru tempe-ratura gazelor arse (vezi pag. 123).Fără senzorul pentru temperaturagazelor arse:Se setează codarea„1F:0“ în gru-pa 2 „Cazan“.

bF Funcţionare comandată deautomatizare.Lipsă comunicare prin LON.

Modul de comunicareLON incorect.

Se înlocuieşte modulul de comuni-care LON.

C1 Cazanul se răceşte. Elemente de siguranţă ex-terne la conectorul cufişă aBÖ.

Se verifică racordul şi elementelede siguranţă externe.

C2 Fără preparare de apă caldămenajeră cu instalaţia solară.

Întrerupere KM-BUS lamodulul de automatizaresolară sau la Vitosolic.

Trebuie verificate cablul KM-BUSşi aparatul.Fără automatizare pentru instalaţiasolară:Se setează codarea „54:0“ în gru-pa 1 „General“.

C3 Funcţionare comandată deautomatizare.

Eroare de comunicare laextensia AM1.

Se verifică racordurile.Fără extensie AM1:Se setează codarea „32:0“ în gru-pa 1 „General“.

C8 Cazanul se răceşte. Eroare la dispozitivul desiguranţă împotriva lipseide apă de la „X7“ de laadaptorul 1 pentru dispo-zitive de siguranţă exter-ne.

Se verifică nivelul de apă din ca-zan, se deblochează dispozitivulde siguranţă împotriva lipsei deapă (vezi pag. 125).

Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 91: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

91

Cod de avariepe display

Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură

C9 Cazanul se răceşte. Eroare la limitatorul depresiune maximă de la„X3“ de la adaptorul 1pentru dispozitive de sigu-ranţă externe.

Se verifică presiunea din instalaţie,se deblochează limitatorul de pre-siune maximă (vezi pag. 125).

CA Cazanul se răceşte. Eroare la limitatorul depresiune minimă sau la li-mitatorul de presiune ma-ximă 2 de la „X2“ de laadaptorul 1 pentru dispo-zitive de siguranţă exter-ne.

Se verifică presiunea din instalaţie,se deblochează limitatorul de pre-siune minimă sau cel de presiunemaximă 2 (vezi pag. 124).

Cb Cazanul se răceşte. Eroare la termostatul desiguranţă suplimentarsauTermocupla de la „X1“ dela adaptorul 1 pentru dis-pozitive de siguranţă ex-terne.

Se verifică temperatura din instala-ţie, se deblochează termostatul desiguranţă (vezi pag. 124).

Cd Funcţionare comandată deautomatizare.

Eroare de comunicare Vi-tocom 100.

Se verifică conexiunile şi Vito-com 100.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice pentru Vitocom 100

Fără Vitocom 100: Se setează co-darea „95:0“ în grupa 1 „General“.

CE Funcţionare comandată deautomatizare.

Eroare de comunicare laadaptorul 1 pentru ele-mentul extern de sigu-ranţă.

Se verifică adaptorul conectoruluicu fişă (vezi pag. 124).Fără adaptor:Se setează codarea „30:0“ în gru-pa 1 „General“.

CF Funcţionare comandată deautomatizare.Lipsă comunicare prin LON.

Eroare de comunicare lamodulul de comunicareLON de la automatizare

Se verifică modulul de comunicareLON, dacă este necesar se înlo-cuieşte.Dacă nu există niciun modul de co-municare LON, se setează coda-rea „76:0“ din grupa 1 „General“.

d1 Cazanul se răceşte. Avarie la arzător. Se verifică arzătorul.d2 Funcţionare comandată de

automatizare.Eroare de comunicare laadaptorul 2 pentru ele-mentul extern de sigu-ranţă.

Se verifică adaptorul conectoruluicu fişă (vezi pag. 124).Fără adaptor:Se setează codarea „31:0“ în gru-pa 1 „General“.

d3 Funcţionare comandată deautomatizare.

Eroare de comunicare laextensia EA1.

Se verifică conexiunile (vezipag. 126).Fără extensie EA1:Se setează codarea „5b:0“ în gru-pa 1 „General“.

d4 Cazanul se răceşte. Termostatul de siguranţărespectiv siguranţa F2 adecuplat.

Se verifică termostatul de sigu-ranţă respectiv arzătorul, buclaarzătorului şi siguranţa F2.

Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 92: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

92

Cod de avariepe display

Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură

d6 Funcţionare comandată deautomatizare.

Intrarea DE1 de la exten-sia EA1 semnalizează oavarie.

Se remediază eroarea la aparatulrespectiv.

d7 Funcţionare comandată deautomatizare.

Intrarea DE2 la extensiaEA1 semnalizează o ava-rie.

Se remediază eroarea la aparatulrespectiv.

d8 Funcţionare comandată deautomatizare.

Intrarea DE3 de la exten-sia EA1 semnalizează oavarie.

Se remediază eroarea la aparatulrespectiv.

Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 93: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

93

Descriere pe scurt

■ Reglajul temperaturii apei din cazan se face prin por-nirea şi oprirea arzătorului respectiv a modulării.

■ Valoarea reglată pentru temperatura apei din cazanse determină cu ajutorul următorilor parametri:– Temperatura reglată pe turul circuitului de încălzire

A1 (circuitul instalaţiei) şi a circuitelor de încălzireconectate prin LON

– Solicitare externă– Temperatura reglată pentru apa caldă menajeră

■ Valoarea reglată pentru temperatura apei din cazandepinde de cazanul existent şi de dotarea instalaţieide încălzire şi a automatizării.Prin fişa de codare a cazanului este fixată o tempe-ratură minimă pentru apa din cazan, temperaturăcare trebuie păstrată pentru a asigura protecţia caza-nului.

■ În combinaţie cu Therm-Control:La coborârea temperaturii sub valoarea reglată lasenzorul de la Therm-Control, temperatura reglatăpentru apa din cazan va fi ridicată.

■ La încălzirea apei din boilerul pentru preparare deapă caldă menajeră se reglează o valoare pentrutemperatura apei din cazan care este cu 20 K pestevaloarea temperaturii reglate pentru apa din boiler(se poate modifica prin adresa de codare „60“ dingrupa 3 „Apă caldă menaj.“).

Funcţii

Temperatura apei din cazan este înregistrată deurmătoarele aparate:■ Termostatul de siguranţă STB (dilatarea lichidului)■ Termostatul de lucru TR (dilatarea lichidului)■ Senzorul pentru temperatura apei din cazan (modifi-

carea rezistenţei)

Limitele superioare ale domeniului de reglaj■ Termostatul de siguranţă STB 110/100 ºC■ Termostatul de lucru TR 95/100 ºC ■ Limitarea electronică a temperaturii maxime:

– Domeniul de reglaj: de la 20 până la 127 ºC– Modificare prin adresa de codare „06“ din grupa 2

„Cazan“

Valorile inferioare ale domeniului de reglaj■ Automatizarea reglează în cazul regimului normal şi

în cazul regimului cu asigurarea protecţiei la îngheţtemperatura apei din cazan în funcţie de cazanulrespectiv

Funcţia de protecţie a cazanului

Therm-Control

(Comanda de pornire)■ Pentru instalaţii de încălzire cu distribuitor instalat în

apropierea cazanului.■ Premisă:

Debitul volumetric de agent termic trebuie să poată firedus cu cel puţin 50 % în faza de pornire (de ex.după deconectarea de la sfârşit de săptămână).

■ Acţionează asupra circuitelor de încălzire.

Funcţie

Instalaţii cu un cazan■ Senzorul Therm-control, montat în apropierea ştuţu-

lui de retur, determină temperatura pe retur.■ Când temperatura coboară sub valoarea nominală

reglată (stabilită prin fişa de codare a cazanului),arzătorul trece la sarcină maximă. Debitul volumetricse reduce prin intermediul vanei de amestec.

■ La depăşirea temperaturii nominale, vana de ames-tec se deschide, iar debitul volumetric creşte conti-nuu la 100 %.

Instalaţii cu mai multe cazane■ Senzorul Therm-control, montat în apropierea ştuţu-

lui de retur, determină temperatura pe retur.■ Când temperatura coboară sub valoarea nominală

reglată (stabilită prin fişa de codare a cazanului),arzătorul trece la sarcină maximă. Debitul volumetricse reduce prin intermediul clapetei de reglaj. Dacăsenzorul Therm-Control nu poate acţiona asupra cla-petei de reglaj, acesta trebuie să acţioneze asupracircuitelor de încălzire racordate.

■ La depăşirea temperaturii nominale, clapeta dereglaj se deschide, iar debitul volumetric creşte conti-nuu la 100 %.

Descrierea funcţionării

Reglajul temperaturii apei din cazan56

00 6

37 R

O

Serv

ice

Page 94: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

94

Racordare la instalaţii de încălzire fără LON

Instalaţie cu un cazan■ Fişa sÖA1 de la Vitotronic serveşte la pornirea

Therm-Control.■ Codare necesară: „4C:2“ în grupa 1 „General“.■

20 A1

A

B

20

închisînchisînchis

N L

K

1 2 nFig.73

sÖ A1 Închiderea vanelor de amestecA Releu contactor, nr. de comandă 7814 681B Regulatoare ale circuitelor de încălzire racor-

date, contact închis:semnal pentru vană de amestec „închisă“

Instalaţie cu mai multe cazane■ Fişa sÖA1 de la Vitotronic serveşte la pornirea

Therm-Control.■ Codare necesară: „0d:1“ din grupa 2 „Cazan“ şi

„4C:2“ din grupa 1 „General“■

K3

K1 K2

L1NPE

1 2 ...n

A

A1sÖ A1sÖ

K1

N L1

K2

N L1

A

C

B

D

A

Fig.74

sÖ A1 Închiderea vanelor de amestecA Releu contactor, nr. de comandă 7814 681B Regulatoare ale circuitelor de încălzire racor-

date, contact închis:semnal pentru vană de amestec „închisă“

C Alimentare de la reţea 230 V/50 HzD Cutia de racordare, de la instalator

Creşterea temperaturii pe retur cu pompă de ames-tec sau/şi supapă pentru vana de amestec cu 3 căi

■ Cu pompă de amestecPentru instalaţii de încălzire cu distribuitor instalat înapropierea cazanului.

■ Cu ventil de amestec cu 3 căi:Pentru instalaţii de încălzire la care nu se poateinterveni asupra circuitelor de încălzire racordate, deexemplu instalaţii de încălzire mai vechi sau sere.

■ Premisă:– Debitul volumetric de agent termic trebuie să poată

fi redus cu cel puţin 50 %.– Cu pompă de amestec:

Pompa de amestec trebuie dimensionată la cca30 % din debitul total.

– Cu ventil de amestec cu 3 căi:Pompa circuitului de încălzire de la fiecare cazantrebuie dimensionată la cca 110 % din debitul total.

■ Acţionează asupra circuitelor de încălzire.

Funcţie

Instalaţiile cu un cazan şi instalaţii cu mai multecazane cu o pompă de amestec comună■ Senzorii de temperatură T1 şi T2 determină tempe-

ratura pe retur în diferite puncte de măsurare.■ În cazul coborârii sub valoarea reglată din fabricaţie

a temperaturii (impusă prin fişa de codare a cazanu-lui), pompa de amestec e pornită prin senzorul detemperatură T2.

■ Dacă şi la ridicarea temperaturii pe retur, tempera-tura minimă pe retur sesizată de senzorul de tempe-ratură T1, nu este atinsă, se reduce debitul volume-tric prin intermediul vanei de amestec.

Instalaţii cu un cazan, cu pompă de amestec şi supapăde amestec cu 3 căi■ Senzorii de temperatură T1 şi T2 determină tempe-

ratura pe retur în diferite puncte de măsurare.■ În cazul coborârii sub valoarea reglată din fabricaţie

a temperaturii (impusă prin fişa de codare a cazanu-lui), pompa de amestec e pornită prin senzorul detemperatură T2.

■ Dacă şi la ridicarea temperaturii de retur, tempera-tura minimă pe retur sesizată de senzorul de tempe-ratură T1 nu este atinsă, se reduce debitul volume-tric prin intermediul vanei de amestec cu 3 căi.

Descrierea funcţionării

Reglajul temperaturii apei din cazan (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 95: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

95

Instalaţii cu mai multe cazane, cu pompe de amestecpentru fiecare cazan■ Senzorii de temperatură T1 şi T2 determină tempe-

ratura pe retur în diferite puncte de măsurare.■ În cazul coborârii sub valoarea reglată din fabricaţie

a temperaturii (impusă prin fişa de codare a cazanu-lui), pompa de amestec e pornită prin senzorul detemperatură T2.

■ Dacă şi la ridicarea temperaturii de retur, tempera-tura minimă de retur sesizată de senzorul de tempe-ratură T1 nu este atinsă, se reduce debitul volume-tric prin intermediul clapetei de reglaj. Dacă senzorulT1 nu poate acţiona asupra clapetei de reglaj, acestatrebuie să acţioneze asupra circuitelor de încălzireracordate.

Instalaţii cu mai multe cazane, cu pompa de circulaţiepentru circuitul cazanului şi supapă de amestec cu 3căi■ Senzorul de temperatură T1 înregistrează tempera-

tura pe retur.■ Când temperatura coboară sub valoarea nominală

reglată (stabilită prin fişa de codare a cazanului),debitul se reduce proporţional la trecerea prinsupapa de amestec cu 3 căi de la cazane.

■ La depăşirea temperaturii nominale, supapa deamestec cu 3 căi se deschide, iar debitul volumetriccreşte continuu la 100 %.

Instalaţii cu mai multe cazane, cu pompa de circulaţiepentru circuitul cazanului, preselector hidraulic şisupapă de amestec cu 3 căi■ Senzorul de temperatură T1 înregistrează tempera-

tura pe retur.■ Când temperatura coboară sub valoarea nominală

reglată (stabilită prin fişa de codare a cazanului),debitul se reduce proporţional la trecerea prinsupapa de amestec cu 3 căi de la cazane.

■ La depăşirea temperaturii nominale, supapa deamestec cu 3 căi se deschide, iar debitul volumetriccreşte liniar la 100 %.

■ Circuitele de încălzire racordate sunt decuplate dinpunct de vedere hidraulic.

■ Temperatura pe tur se reglează prin senzorul detemperatură (reglaj în cascadă) din preselectorulhidraulic.

Racordare la instalaţii de încălzire fără LON

Instalaţie cu un cazan■ Fişa sÖA1 de la Vitotronic serveşte drept contact de

pornire.■ Codare necesară: „4C:2“ în grupa 1 „General“.■

20 A1

A

B

20

închisînchisînchis

N L

K

1 2 nFig.75

sÖ A1 Închiderea vanelor de amestecA Releu contactor, nr. com. 7814 681B Regulatoare ale circuitelor de încălzire racor-

date, contact închis:semnal pentru vană de amestec „închisă“

Instalaţie cu mai multe cazane■ Fişa sÖA1 de la Vitotronic serveşte drept contact de

pornire.■ Codare necesară: „0d:1“ din grupa 2 „Cazan“ şi

„4C:2“ din grupa 1 „General“■

K3

K1 K2

L1NPE

1 2 ...n

A

A1sÖ A1sÖ

K1

N L1

K2

N L1

A

C

B

D

A

Fig.76

sÖ A1 Închiderea vanelor de amestecA Releu contactor, nr. de comandă 7814 681B Regulatoare ale circuitelor de încălzire racor-

date, contact închis:semnal pentru vană de amestec „închisă“

C Alimentare de la reţea 230 V/50 HzD Cutia de racordare, de la instalator

Descrierea funcţionării

Reglajul temperaturii apei din cazan (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 96: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

96

Pompa de distribuţie

■ Pentru instalaţii de încălzire aflate în staţii la maredistanţă (> 20 m).

■ Premisă:Descărcarea de căldură trebuie să poată fi redusă.

■ Acţionează asupra circuitelor de încălzire.■ În cazul în care un cazan este deblocat, pompa de

distribuţie trebuie să fie pornită de la o automatizareexternă supraordonată.

■ Pompa de distribuţie trebuie dimensionată la cca110 % din debitul total.

■ Cu ridicare rapidă a temperaturii pe tur:Pentru circuite de încălzire pentru care este nevoieimediat de căldură la solicitarea de căldură (de ex.aparate de încălzire atmosferice).

Funcţie

Instalaţii cu mai multe cazane, cu pompă de distribuţieşi distribuitor de joasă presiune■ Senzorul de temperatură T1 înregistrează tempera-

tura pe retur.■ Când temperatura coboară sub valoarea nominală

reglată (stabilită prin fişa de codare a cazanului),arzătorul trece la sarcină maximă. Debitul volumetricse reduce prin intermediul vanei de amestec. Lanevoie, vanele de amestec sunt oprite complet.

■ La depăşirea temperaturii nominale, vana de ames-tec se deschide, iar debitul volumetric creşte conti-nuu la 100 %.

Instalaţii cu mai multe cazane, cu pompă de distribuţieşi ridicare rapidă a temperaturii pe retur■ Senzorul de temperatură T1 înregistrează tempera-

tura pe retur.■ Când temperatura coboară sub valoarea nominală

reglată (stabilită prin fişa de codare a cazanului),arzătorul trece la sarcină maximă. Debitul volumetricse reduce prin intermediul vanei de amestec. Înacest caz, pompele se închid parţial sau complet.

■ La depăşirea temperaturii nominale, vana de ames-tec se deschide, iar debitul volumetric creşte conti-nuu la 100 %.

Racordare la instalaţii de încălzire fără LON

Instalaţie cu mai multe cazane■ Fişa sÖA1 de la Vitotronic serveşte drept contact de

pornire.■ Codare necesară: „0d:1“ din grupa 2 „Cazan“ şi

„4C:2“ din grupa 1 „General“■

K3

K1 K2

L1NPE

1 2 ...n

A

A1sÖ A1sÖ

K1

N L1

K2

N L1

A

C

B

D

A

Fig.77

sÖ A1 Închiderea vanelor de amestecA Releu contactor, nr. de comandă 7814 681B Regulatoare ale circuitelor de încălzire racor-

date, contact închis:semnal pentru vană de amestec „închisă“

C Alimentare de la reţea 230 V/50 HzD Cutia de racordare, de la instalator

Histerezis de pornire-oprire al arzătorului

Histerezis de pornire-oprire constant

Codarea „04:0“

Arz

ător

+2

pornit

Oprită

-2Consum redusNecesar de căldură

Consum mediuNecesar de căldură

consum ridicatNecesar de căldură

Timp

regl.

Fig.78

Descrierea funcţionării

Reglajul temperaturii apei din cazan (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 97: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

97

Histerezis de pornire-oprire, cu acţionare în funcţie de necesarul de căldură

Histerezisul de pornire-oprire comandat de necesarul de căldură ţine seama de gradul de încărcare al cazanului.În funcţie de necesarul de căldură momentan variază histerezisul de pornire-oprire, adică timpul de funcţionare aarzătorului.

Funcţia ERB50

Codarea „04:1“Se setează, în funcţie de necesarul de căldură, valori între 6 şi 12 K.

Consum redusNecesar de căldură

Consum mediuNecesar de căldură

consum ridicatNecesar de căldură

Timp

+9

-3

+3

Arz

ător

pornit

Oprită

regl.

Fig.79

Funcţia ERB80

Codarea „04:2“Se setează, în funcţie de necesarul de căldură, valori între 6 şi 20 K.

Arz

ător

pornit

Oprită

Consum redusNecesar de căldură

Consum mediuNecesar de căldură

consum ridicatNecesar de căldură

Timp

+17

-3

+3regl.

Fig.80

Etapele de reglaj

Cazanul se răceşte

(valoare reglată -2 K)Semnalul pentru pornirea arzătorului se declanşeazăla temperatura nominală a apei din cazan minus 2 K,iar arzătorul activează propriul său program de monito-rizare.În funcţie de volumul circuitelor suplimentare şi de tipulinstalaţiei de aprindere, pornirea arzătorului poateîntârzia câteva minute.

Cazanul se încălzeşte

Momentul de oprire a arzătorului este stabilit prin fixa-rea diferenţei de temperatură (adresa decodare „13“ în grupa 2 „Cazan“).

Descrierea funcţionării

Reglajul temperaturii apei din cazan (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 98: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

98

Descriere pe scurt

■ Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă caldămenajeră este un reglaj constant. Aceasta se reali-zează prin pornirea şi oprirea pompei de circulaţiepentru încălzirea apei din boiler.Diferenţa de conectare este ±2,5 K.

■ La încălzirea apei din boilerul pentru preparare deapă caldă menajeră se reglează o valoare pentrutemperatura apei din cazan care este cu 20 K pestevaloarea temperaturii reglate pentru apa din boiler(se poate modifica prin adresa de codare„60“ dingrupa 3 „Apă caldă menaj.“).

■ În timpul încălzirii apei din boiler se opreşte încălzi-rea (opţional comandă prioritară pentru prepararea.c.m faţă de încălzire).

Funcţii

Protecţia la îngheţ

Dacă temperatura apei calde menajere scade sub5 ºC, se încălzeşte apa din boiler la 20 ºC.

Funcţie suplimentară pentru prepararea de apăcaldă menajeră

Funcţia se activează prin introducerea unei a douavalori nominale pentru apa caldă menajeră la adresade codare „58“ din grupa 3 „Apă caldă menaj.“ şiactivarea celei de-a patra faze pentru prepararea deapă caldă menajeră.

Temperatura a.c.m. reglată

Temperatura pentru apa caldă menajeră se poateregla între 10 şi 60 °C.Prin adresa de codare „56“ din grupa 3 „Apă caldămenaj.“ poate fi mărit intervalul de reglaj pentru tem-peratură până la 95 ºC.

Instalaţie cu sistem de acumulare a.c.m.

Funcţiile enumerate mai sus sunt valabile şi în combi-naţie cu sistemul de acumulare de apă caldă mena-jeră.Se fac următoarele codări: „4C:1“, „4E:2“ din grupa 1„General“, „55:3“ din grupa 3 „Apă caldă menaj.“ (vezi privirea de ansamblu asupra codărilor).

Instalaţie cu preparare solară a.c.m.

Prin adresa de codare „67“ în grupa 3 „Apă caldămenaj.“ se poate regla o a treia valoare pentru tempe-ratura apei calde menajere.Peste această valoarea se blochează încălzirea princirculaţie de agent termic cu ajutorul cazanului. Boile-rul pentru preparare de apă caldă menajeră esteîncălzit numai de instalaţia solară.

Descrierea funcţionării

Reglarea temperaturii apei din boiler

5600

637

RO

Serv

ice

Page 99: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

99

Etapele de reglaj

Se setează codarea „55:0“ în grupa 3 „Apă caldămenaj.“, încălzirea apei din boiler

Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră serăceşte (valoarea reglată –2,5 K, modificare prinadresa de codare „59“ din grupa 3 „Apă caldă menaj.“):■ Temperatura reglată pentru apa din cazan se fixează

cu 20 K peste temperatura reglată pentru apa caldămenajeră (modificare prin adresa de codare „60“).

■ Pompa pornită:– Pornirea pompei de circulaţie pentru încălzirea

apei din boiler, în funcţie de temperatura apei dincazan (codare „61:0“):pompa de circulaţie porneşte, dacă temperaturaapei din cazan este cu 7 K mai mare decât tempe-ratura apei calde menajere.

– Pornirea imediată a pompei de circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler (codare „61:1“).

Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră estecald, (valoare reglată +2,5 K):■ Valoarea nominală a temperaturii apei din cazan se

readuce la valoarea nominală reglată.■ Funcţionarea prelungită a pompelor:

După încălzirea apei din boiler, pompa de circulaţieeste în funcţiune până la îndeplinirea unuia dintreurmătoarele criterii:– diferenţa dintre temperatura apei din cazan şi tem-

peratura apei calde menajere este sub 7 K.– temperatura reglată pe tur în funcţie de tempera-

tura exterioară este atinsă.– temperatura reglată a apei calde menajere a fost

depăşită cu 5 K– Timpul reglat pentru funcţionarea prelungită a

pompei a fost atins (adresa de codare „62“)■ Fără funcţionare prelungită a pompei (codare „62:0“)

Codarea „55:1“ din grupa 3 „Apă caldă menaj.“,încălzire controlată a boilerului

La încălzirea controlată a apei din boiler se ţine contde viteza de creştere a temperaturii la prepararea deapă caldă menajeră.

Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră serăceşte, (valoarea reglată –2,5 K, modificare prinadresa de codare „59“):■ Temperatura reglată pentru apa din cazan se fixează

cu 20 K peste temperatura reglată pentru apa caldămenajeră (modificare prin adresa de codare „60“).

■ Pompa pornită:– Pornirea pompei de circulaţie pentru încălzirea

apei din boiler, în funcţie de temperatura apei dincazan (codare „61:0“):pompa de circulaţie porneşte, dacă temperaturaapei din cazan este cu 7 K mai mare decât tempe-ratura apei calde menajere.

– Pornirea imediată a pompei de circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler (codare „61:1“).

Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră este caldă:■ Automatizarea verifică dacă cazanul mai trebuie să

furnizez căldură după încălzirea apei din boiler saudacă surplusul de căldură va fi descărcat de la cazanla boiler.Automatizarea stabileşte în mod corespunzător tim-pul pentru oprirea arzătorului şi a pompei de circula-ţie, pentru ca după încălzirea apei din boiler, tempe-ratura reglată pentru apa caldă menajeră să nu fiedepăşită cu mult.

Codarea „55:2“ în grupa 3 „Apă caldă menaj.“,reglarea temperaturii apei din boiler cu 2 senzoripentru temperatura apei din boiler

Senzorul 1 pentru temperatura apei din boiler deblo-chează pompa de circulaţie pentru încălzirea apei dinboiler şi este luat în considerare pentru condiţiile deîntrerupere a funcţionării prelungite a pompei.2. Senzorul pentru temperatura apei din boiler:în cazul unui consum mare de apă caldă, încălzireaapei din boiler porneşte anticipat. În cazul absenţeiconsumului de apă caldă, încălzirea apei din boiler seopreşte anticipat.

Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră se răceşte:■ valoarea reglată –2,5 K, modificare prin adresa de

codare „59“sau

■ valoarea efectivă a temperaturii a.c.m. la senzo-rul 2<valoarea reglată a temperaturii a.c.m. x factorpentru punctul de conectare (setare prin adresa decodare „69“)

Descrierea funcţionării

Reglarea temperaturii apei din boiler (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 100: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

100

Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră este caldă:■ valoare reglată +2,5 K

şi■ valoarea efectivă a temperaturii a.c.m. la senzo-

rul 2>valoarea reglată a temperaturii a.c.m. x factorpentru punctul de deconectare (setare prin adresade codare „68“)

Codarea „55:3“ din grupa 3 „Apă caldă menaj.“,reglarea temperaturii apei din boiler cu sistem deacumulare a.c.m.

Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră serăceşte, (valoarea reglată –2,5 K, modificare prinadresa de codare „59“):■ Temperatura reglată pentru apa din cazan se fixează

cu 20 K peste temperatura reglată pentru apa caldămenajeră (modificare prin adresa de codare „60“).

■ Pompa pentru agentul primar în sistemul de acumu-lare a apei calde menajere porneşte.

■ Ventilul de amestec cu 3 căi deschide şi acţioneazăconform valorii reglate a apei calde menajere.

■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boilerfuncţionează ciclic (porneşte şi se opreşte pentruscurt timp), până când se atinge valoarea reglată petur (temperatura reglată pentru apa caldă menajeră +5 K). Apoi funcţionează permanent.Dacă în timpul procesului de încălzire temperaturascade sub valoarea reglată necesară, atunci pompade circulaţie pentru încălzirea apei din boiler va trecedin nou în regim de funcţionare ciclic.

Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră este caldă:■ (1. Senzorul pentru temperatura apei din boiler:

Valoare efectivă ≥ Valoare reglatăşi2. Senzorul pentru temperatura apei din boiler:Valoare efectivă>Valoare reglată −1,5 K):

■ Valoarea nominală a temperaturii apei din cazan sereaduce la valoarea nominală comandată de tempe-ratura exterioară.

■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boilerse opreşte imediat dacă vana de amestec cu 3 căieste complet deschisă.sau

■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boilerse opreşte în funcţie de timpul de funcţionare prelun-gită setat prin codarea „62“.

Descrierea funcţionării

Reglarea temperaturii apei din boiler (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 101: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

101

ObservaţieCodările care nu au nicio funcţie din cauza dotăriiinstalaţiei sau din cauza setării altor codări, nu vor fiafişate.

01. Se menţin apăsate OK şi simultan cca 4 s.Pe display se afişează intermitent .

02. Se alege cu 1 pentru nivelul de codare 1 şi seconfirmă cu OK.Pe display se aprinde intermitent „I“ pentru adre-sele de codare din grupa 1.

03. Selectarea grupei pentru adresa de codare dorităcu / :1: „General“2: „Cazan“3: „A.c.m.“4: „Solar“6: „Toate codările dispoz. princ.“. În această

grupă sunt afişate toate adresele de codare dinnivelul de codare 1, în ordine crescătoare.

Se confirmă cu OK grupa aleasă.

04. Se alege adresa de codare cu / .

05. Cu / se setează valoarea conform cu tabeleleurmătoare şi se confirmă cu OK.

06. Dacă toate codările trebuie resetate la stareade livrare:Se alege „7“ cu şi se confirmă cu OK.Dacă se aprinde intermitent, se confirmă cu OK.

ObservaţieŞi codările de la nivelul de codare 2 sunt resetatedin nou.

07. Se părăseşte nivelul de codare 1: Se apasă pe .

08. Se părăseşte nivelul de service: Se selectează cu 9.

09. Se confirmă cu OK.„OFF“ se aprinde intermitent.

10. Se confirmă cu OK.

ObservaţieDin nivelul de service se iese şi automat după 30min.

Grupa 1 „General“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilăSchema instalaţiei00:1 Un circuit de încălzire fără vană de

amestec (circuit de încălzire 1),fără preparare a.c.m.

00:0 Se reglează automat, dacă este re-glată codarea „01:2“ sau „01:3“

00:2 Un circuit de încălzire fără vană deamestec (circuit 1), cu preparare deapă caldă menajeră (codarea se se-tează automat).

Timp de funcţionare al servomotorului40:... Timp de funcţionare servomotor la

conectorul gS în combinaţie cu re-glarea temperaturii pe retur.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

40:5până40:199

Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 5 şi 199 s.

Funcţionarea pompei de circulaţie pentru circuitul cazanului53:1 Instalaţie cu preselector hidraulic:

Pompa de circulaţie pentru circuitulcazanului funcţionează la solicitarenumai dacă arzătorul este în func-ţiune (cu timp de funcţionare pre-lungită).

53:0 Instalaţie cu preselector hidraulic:Pompa de circulaţie pentru circuitulcazanului funcţionează întotdeaunala solicitare.

Codare 1

Accesarea nivelului de codare 156

00 6

37 R

O

Serv

ice

Page 102: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

102

Codare în starea de livrare Modificare posibilăNr. participant77:1 Numărul participantului la sistemul

LON.77:1până77:99

Numărul participantului la LON sepoate seta între 1 şi 99.

ObservaţieFiecare număr poate fi atribuit nu-mai o singură dată.

Valoarea nominală a temperaturii pe tur la solicitare externă9b:0 Nicio valoare nominală a tempera-

turii minime a apei din cazan la so-licitare externă.

9b:0până9b:127

Valoarea nominală a temperaturii lasolicitare externă, reglabilă de la 0 la127 °C (limitată de parametrii speci-fici ai cazanului)

Grupa 2 „Cazan“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilăTipul instalaţiei01:1 Instalaţie cu un cazan 01:2 Instalaţie cu mai multe cazane cu re-

glaj în cascadă prin LON (de exem-plu Vitotronic 300-K, tip MW1B)

01:3 Instalaţie cu mai multe cazane cu re-glaj în cascadă pus la dispoziţie decătre instalator (sistem de reglaj dela alt aparat) prin contacte (intrareaaVD şiaVH) sau intrarea 0 – 10 V.

Tip arzător02:1 Arzător cu două trepte. 02:0 Arzător cu o treaptă.

02:2 Arzător cu modulare.Funcţionare pe combustibil gazos/lichid03:0 Funcţionare pe combustibil gazos 03:1 Funcţionare pe combustibil lichid

(modificare ireversibilă)Cazan/Arzător05:... Arzător cu modulare:

Caracteristica arzătorului.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

05:0 Caracteristică liniară a arzătorului05:1până05:99

Caracteristică neliniară a arzătorului(PT : Pmax)·100PT în kW: Sarcină parţială la ⅓ dintimpul de funcţionare al servomoto-ruluiPmax în kW: Sarcină maximă

Temperatura apei din cazan pentru limitarea maximă a temperaturii06:87 Setat la 87 ℃. 06:20

până06:127

Posibilitate de reglare între 20 şi127 °C.Se ţine cont de reglajul termostatuluide lucru.

Codare 1

Grupa 1 „General“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 103: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

103

Codare în starea de livrare Modificare posibilăCazan07:1 Numărul curent al cazanului la in-

stalaţii cu mai multe cazane (încombinaţie cu adresa de codare„01“).

07:2până07:4

Numărul curent al cazanului la insta-laţie cu mai multe cazane.

Supravegherea gazelor arse1F:0 Cu senzor pentru temperatura ga-

zelor arse:Fără supraveghere a temperaturiigazelor de ardere pentru afişajulprivind întreţinerea.

1F:1până1F:250 ℃

La depăşirea valorii limită pentrutemperatura gazelor de ardere seafişează .

Întreţinere arzător ore de funcţionare în 10021:0 Nu este setat niciun interval de în-

treţinere (ore de funcţionare).21:1până21:100

Numărul de ore de funcţionare aarzătorului până la următoarea între-ţinere poate fi reglat între 100 şi10000 h;1 gradaţie de reglaj ≙ 100 h

Interval de timp pentru întreţinere în luni23:0 Fără interval de timp pentru întreţi-

nere.23:1până23:24

Intervalul de timp reglabil între 1 şi24 luni.

Stare întreţinere24:0 Nu se afişează pe display. 24:1 Se afişează pe display (adresa

este setată automat şi trebuieschimbată manual după efectuareaîntreţinerii).

Grupă 3 „Apă caldă“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilăTemp. a.c.m. nominală pentru blocarea încălzirii adăugate67:40 La prepararea solară a apei calde

menajere:Temperatura reglată pentru apacaldă menajeră 40 °C. Dacă sedepăşeşte temperatura reglată, seactivează funcţia de blocare aîncălzirii adăugate (preparareaapei calde menajeră prin interme-diul cazanului numai în cazul în ca-re energia solară nu este sufi-cientă).

67:0până67:95

Valoarea nominală a temperaturiiapei calde menajere este reglabilăde la 0 până la 95 ℃ (limitată de pa-rametri specifici cazanului).

Grupa „4 Solar“

Numai în combinaţie cu modul de automatizare solarătip SM1.

Codare 1

Grupa 2 „Cazan“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 104: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

104

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilăComanda turaţiei pentru pompa circuitului solar02:0 Pompa circuitului solar (în trepte)

fără comanda turaţiei de către mo-dulul de automatizare solară SM1.

02:1 Pompa circuitului solar cu turaţie re-glabilă (în trepte) cu pachete de un-de.

02:2 Pompa circuitului solar cu turaţie re-glabilă cu comandă PWM.

Temperatura maximă a apei din boiler08:60 Pompa circuitului solar se deco-

nectează când temperatura efec-tivă a apei menajere a atins(60 °C) (temperatura maximă aacumulatorului).

08:10până08:90

Temperatura maximă a apei din acu-mulator poate fi setată la valori cu-prinse între 10 şi 90 °C.

Reducerea timpilor de stagnare0A:5 Pentru protecţia componentelor in-

stalaţiei şi a agentului termic:Turaţia pompei pentru circuitul so-lar se reduce, dacă valoarea efec-tivă a temperaturii apei menajereeste cu 5 K mai mică decât tempe-ratura maximă a apei calde mena-jere din boiler.

0A:0 Reducerea timpului de stagnare de-zactivată.

0A:1până0A:40

Valoarea pentru reducerea timpuluide stagnare poate fi setată între 1 şi40 K.

Debit volumetric al circuitului solar0F:70 Debitul volumetric al circuitului so-

lar la turaţie maximă a pompei7 l/min.

0F:1până0F:255

Debitul volumetric al circuitului co-lector poate fi reglat la valori cuprin-se între 0,1 şi 25,5 l/min;1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1 l/min.

Funcţii extinse ale automatizării solare20:0 Nicio funcţie de automatizare ex-

tinsă activă.20:1 Funcţie suplimentară pentru prepa-

rarea de apă caldă menajeră.20:2 2. Reglarea diferenţei de tempera-

tură.20:3 2. Reglarea diferenţei de tempera-

tură şi a funcţiei suplimentare.20:4 2. Reglarea diferenţei de tempera-

tură pentru încălzire.20:5 Funcţia termostat.20:6 Funcţia termostat şi funcţia supli-

mentară.20:7 Încălzirea solară cu un schimbător

de căldură extern fără senzor detemperatură suplimentar.

20:8 Încălzirea solară cu un schimbătorde căldură extern cu senzor de tem-peratură suplimentar.

20:9 Încălzirea solară a două boilere pen-tru preparare de apă caldă mena-jeră.

Codare 1

Grupa „4 Solar“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 105: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

105

Observaţie■ În nivelul de codare 2 sunt toate codările, inclusiv

codările din nivelul de codare 1.■ Codările care nu au nicio funcţie din cauza dotării

instalaţiei sau din cauza setării altor codări, nu vor fiafişate.

01. Se menţin apăsate OK şi simultan cca 4 s.Pe display se afişează intermitent .

02. Se menţin apăsate OK şi simultan cca 4 s.

03. Se alege cu 2 pentru nivelul de codare 2 şi seconfirmă cu OK.Pe display se aprinde intermitent „I“ pentru adre-sele de codare din grupa 1.

04. Selectarea grupei pentru adresa de codare dorităcu / :1: „General“2: „Cazan“3: „A.c.m.“4: „Solar“6: „Toate codările dispoz. princ.“. În această

grupă sunt afişate toate adresele de codare dinnivelul de codare 2, în ordine crescătoare.

Se confirmă cu OK grupa aleasă.

05. Se alege adresa de codare cu / .

06. Cu / se setează valoarea conform cu tabeleleurmătoare şi se confirmă cu OK.

07. Dacă toate codările trebuie resetate la stareade livrare:Se alege „7“ cu şi se confirmă cu OK.Dacă se aprinde intermitent, se confirmă cu OK.

ObservaţieŞi codările de la nivelul de codare 1 sunt resetatedin nou.

08. Se părăseşte nivelul de codare 2: Se apasă pe .

09. Se părăseşte nivelul de service: Se selectează cu 9.

10. Se confirmă cu OK.„OFF“ se aprinde intermitent.

11. Se confirmă cu OK.

ObservaţieDin nivelul de service se iese şi automat după 30min.

Grupa 1 „General“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă00:1 Circuit de încălzire fără vană de

amestec A1,fără preparare de apă caldă mena-jeră.

00:0 Se reglează automat, dacă este re-glată codarea „01:2“ sau „01:3“.

00:2 Circuit de încălzire fără vană deamestec A1,cu preparare de apă caldă mena-jeră.

1E:0 Cu extensie EA1 (intrare analoagă0-10 V):Solicitare de temperatură între 0 şi100 ℃:1 V ≙ 10 ℃10 V ≙ 100 ℃

1E:1 Solicitare de temperatură între 30 şi120 ℃:1 V ≙ 30 ℃10 V ≙ 120 ℃

20:... Timp de setare ulterioară regulatoral preselectorului hidraulic în sStarea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.Cu cât timpul de acţionare al inte-gralei este mai mare, cu atât maiexact, dar mai încet este regulato-rul.

20:10până20:1990

Timpul de reglare ulterioară a regu-latorului poate fi reglat de la 10 pânăla 1990 s;1 gradaţie de reglaj ≙ 10 s.

22:... Temporizarea reglajului pentru pre-selectorul hidraulic, în min.

22:1până22:199

Temporizarea reglajului poate fi re-glată între 1 şi 199 min.

Codare 2

Accesarea nivelului de codare 256

00 6

37 R

O

Serv

ice

Page 106: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

106

Codare în starea de livrare Modificare posibilăTimp între pornirea arzătorului şicomutarea regulatorului.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

30:0 Fără adaptorul 1 pentru elemente-le externe de siguranţă.

30:1 Cu adaptorul pentru elementele ex-terne de siguranţă 1; este recunos-cut automat.

31:0 Fără adaptorul 2 pentru elemente-le externe de siguranţă.

31:1 Cu adaptorul pentru elementele ex-terne de siguranţă 2; este recunos-cut automat.

32:0 Fără extensie AM1. 32:1 Cu extensie AM1; este recunoscutautomat.

33:1 Funcţie ieşire A1 la extensia AM1:Pompa circuitului de încălzire fărăvană de amestec A1 (circuit deîncălzire 1).

33:0 Pompă de recirculare a apei caldemenajere.

33:2 Pompa de încărcare a acumulatoru-lui.

33:3 Pompa de circulaţie pentru dispoziti-vul de neutralizare sau pentruschimbătorul de căldură gaze arse/apă.

34:1 Funcţie ieşire A2 la extensia AM1:Pompa circuitului de încălzire fărăvană de amestec A1 (circuit deîncălzire 1).

34:0 Pompă de recirculare a apei caldemenajere.

34:2 Pompa de încărcare a acumulatoru-lui.

34:3 Pompa de circulaţie pentru dispoziti-vul de neutralizare sau pentruschimbătorul de căldură gaze arse/apă.

40:... Timp de funcţionare servomotor laconectorul gS în combinaţie cu re-glarea temperaturii pe retur.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

40:5până40:199

Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 5 şi 199 s.

4A:0 Senzorul aJA nu există. 4A:1 Senzorul aJA există (de exemplusenzorul de temperatură pentru ele-mentul Therm-Control); este recunoscută automat.

4b:0 Senzorul aJB nu există. 4b:1 Senzorul aJB există (de ex. senzorde temperatură T2); este recunoscutautomat.

4C:2 Conexiune la conectorul sÖ:Contact de conectare Therm-Con-trol.

4C:1 Pompă pentru agentul primar în sis-temul de acumulare a apei caldemenajere.

4C:3 Pompa de circulaţie pentruschimbătorul de căldură gaze arse/apă.

4d:1 Conexiune la conectorul sL:Pompă de amestec.

4d:2 Pompa pentru circuitul cazanului4d:3 Pompa de circulaţie pentru circuitul

cazanului cu funcţie de clapetă dereglaj.

4E:0 Conexiune la conectorul gS:Servomotorul clapetei de reglaj.

4E:1 Servomotor pentru ventilul de ames-tec cu trei căi pentru reglarea tem-peraturii pe retur.

Codare 2

Grupa 1 „General“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 107: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

107

Codare în starea de livrare Modificare posibilă4E:2 Servomotor pentru ventilul de ames-

tec cu 3 căi pentru sistemul de acu-mulare a.c.m.

4F:5 Timp de funcţionare prelungităpentru pompa de amestec respec-tiv pentru pompa circuitului caza-nului 5 min.

4F:0 Fără funcţionare prelungită a pom-pei.

4F:1până4F:60

Timpul de funcţionare prelungită sepoate regla de la 1 până la 60 min.

52:0 Fără senzor de temperatură pe turpentru preselectorul hidraulic.

52:1 Cu senzor de temperatură pe turpentru preselectorul hidraulic; esterecunoscut automat.

53:1 Instalaţie cu preselector hidraulic:Pompa de circulaţie pentru circuitulcazanului funcţionează la solicitarenumai dacă arzătorul este în func-ţiune (cu timp de funcţionare pre-lungită).

53:0 Instalaţie cu preselector hidraulic:Pompa de circulaţie pentru circuitulcazanului funcţionează întotdeaunala solicitare.

54:0 Fără instalaţie solară. 54:1 Cu Vitosolic 100; este recunoscutautomat.

54:2 Cu Vitosolic 200; este recunoscutautomat.

54:3 Cu modul de automatizare solară tipSM1 fără funcţie suplimentară; esterecunoscut automat.

54:4 Cu modul de automatizare solară,tip SM1 cu funcţie suplimentară, deex. încălzire; este recunoscut auto-mat.

5b:0 Fără extensie EA1. 5b:1 Cu extensie EA1; este recunoscutautomat.

5C:0 Funcţie ieşire aBJ la extensia EA1:Semnalizarea avariilor.

5C:1 Pompă de alimentare.5C:2 Nu se reglează.5C:3 Nu se reglează.5C:4 Nu se reglează.5C:5 Nu se reglează.

5d:0 Funcţie intrare DE1 la extensiaEA1:Fără funcţie.

5d:1 Fără funcţie.5d:2 Solicitare externă cu valoare nomi-

nală minimă a temperaturii apei dincazan.Reglarea valorii nominale cu adresade codare „9b“.

5d:3 blocare externă.5d:4 Blocare externă cu intrare de sem-

nalizare de avarie.5d:5 Intrare semnalizare de avarie.5d:6 Fără funcţie.

5E:0 Funcţie intrare DE2 la extensiaEA1:Fără funcţie.

5E:1 Fără funcţie.5E:2 Solicitare externă cu valoare nomi-

nală minimă a temperaturii apei dincazan.Reglarea valorii nominale cu adresade codare „9b“.

Codare 2

Grupa 1 „General“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 108: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

108

Codare în starea de livrare Modificare posibilă5E:3 blocare externă.5E:4 Blocare externă cu intrare de sem-

nalizare de avarie.5E:5 Intrare semnalizare de avarie.5E:6 Fără funcţie.

5F:0 Funcţie intrare DE3 la extensiaEA1:Fără funcţie.

5F:1 Fără funcţie.5F:2 Solicitare externă cu valoare nomi-

nală minimă a temperaturii apei dincazan.Reglarea valorii nominale cu adresade codare „9b“.

5F:3 blocare externă.5F:4 Blocare externă cu intrare de sem-

nalizare de avarie.5F:5 Intrare semnalizare de avarie.5F:6 Fără funcţie.

6C:0 Timp de postfuncţionare pentrupompa de circulaţia a dispozitivuluide neutralizare la ieşirea A1 de laextensia AM1:Niciuna.

6C:1până6C:255

Timpul de postfuncţionare poate fireglat între 1 şi 255s.

6d:0 Timp de postfuncţionare pentrupompa de circulaţia a dispozitivuluide neutralizare la ieşirea A2 de laextensia AM1:Niciuna.

6d:1până6d:255

Timpul de postfuncţionare poate fireglat între 1 şi 255s.

76:0 Fără modul de comunicare LON. 76:1 Cu modul de comunicare LON; esterecunoscut automat.

77:1 Numărul participantului la sistemulLON.

77:1până77:99

Numărul participantului la LON sepoate seta între 1 şi 99.

ObservaţieFiecare număr poate fi atribuit nu-mai o singură dată.

78:1 Comunicare prin sistemul LON de-blocată.

78:0 Comunicare prin sistemul LON blo-cată.

79:0 Automatizarea nu este managerde erori.

79:1 Automatizarea este manager de ero-ri.

80:6 Avaria este semnalizată, dacă du-rează min. 30 sec.

80:0 Semnalizarea avariei are loc ime-diat.

80:2până80:199

Timpul minim de existenţă a avariei,după care apare mesajul de avarie,poate fi reglat între 10 şi 995 s;1 gradaţie de reglaj ≙ 5 s.

88:0 Afişajul temperaturii în °C (Cel-sius).

88:1 Afişajul temperaturii în °F (Fahren-heit).

8A:175 Nu se reglează! 8b:0 Nu se reglează!

Codare 2

Grupa 1 „General“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 109: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

109

Codare în starea de livrare Modificare posibilă93:0 Mesajul de avarie la funcţionare în

regim manual/mesajul pentru efec-tuarea întreţinerii nu acţioneazăasupra semnalizării avariilor.

93:1 Mesajul de avarie la funcţionare înregim manual/mesajul pentru efec-tuarea întreţinerii acţionează asuprasemnalizării avariilor.

94:0 Instalaţie cu preselector hidraulic:Pompa circuitului primar şi pompade încărcare a acumulatoruluifuncţionează întotdeauna la solici-tare.

94:1 Pompa circuitului primar funcţio-nează la solicitare numai dacăarzătorul este în funcţiune (cu timpde funcţionare prelungită).

94:2 Pompa de încărcare a acumulatoru-lui funcţionează la solicitare numaidacă arzătorul este în funcţiune (cutimp de funcţionare prelungită).

95:0 Fără interfaţă de comunicare Vito-com 100.

95:1 Cu interfaţă de comunicare Vito-com 100; este recunoscută automat.

98:1 Nr. instalaţiei Viessmann (în com-binaţie cu sistemul de supraveghe-re a mai multor instalaţii prin Vito-com 300).

98:1până98:5

Numărul instalaţiei poate fi setat în-tre 1 şi 5.

9b:0 Nicio valoare nominală a tempera-turii minime a apei din cazan la so-licitare externă.

9b:0până9b:127

Valoarea nominală a temperaturii lasolicitare externă, reglabilă de la 0 la127 °C (limitată de parametrii speci-fici ai cazanului)

9C:20 Supravegherea participanţilor laLON:Dacă un participant nu reacţio-nează, se utilizează după 20 minvalorile reglate iniţial la automati-zare şi se declanşează o semnali-zare de avarie.

9C:0 Fără supraveghere.9C:5până9C:60

Timpul este setabil de la 5 până la60 min.

9d:0 Nu se reglează!

Grupa 2 „Cazan“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă01:1 Instalaţie cu un singur cazan. 01:2 Instalaţie cu mai multe cazane cu re-

glaj în cascadă prin LON (de exem-plu Vitotronic 300-K, tip MW1B).

01:3 Instalaţie cu mai multe cazane cu re-glaj în cascadă pus la dispoziţie decătre instalator (sistem de reglaj dela alt aparat) prin contacte (intrareaaVD şiaVH) sau intrarea 0 – 10 V.

02:1 Arzător cu două trepte. 02:0 Arzător cu o treaptă.02:2 Arzător cu modulare.

03:0 Funcţionare pe combustibil gazos. 03:1 Funcţionare pe combustibil lichid(modificare ireversibilă).

03:2 Se reglează automat, dacă este in-trodusă o fişă de codare incorectă acazanului sau dacă nu este intro-dusă niciuna.

Codare 2

Grupa 1 „General“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 110: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

110

Codare în starea de livrare Modificare posibilă04:... Histerezisul de pornire-oprire pen-

tru arzător:Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

04:0 Histerezis de pornire-oprire 4 K (vezipag. 96)

04:1 Histerezis de pornire-oprire, coman-dat de necesarul de căldură (vezipag. 96)Funcţia ERB50 (valori de la 6 pânăla 12 K).

04:2 Funcţia ERB80 (valori de la 6 pânăla 20 K).

05:... Arzător cu modulare:Caracteristica arzătorului.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

05:0 Caracteristică liniară a arzătorului.05:1până05:99

Caracteristică neliniară a arzătorului.(PT : Pmax)·100PT în kW: Sarcină parţială la ⅓ dintimpul de funcţionare al servomoto-ruluiPmax în kW: Sarcină maximă

06:87 Limitarea valorii maxime a tempe-raturii apei din cazan este reglatăla 87 °C.

06:20până06:127

Limitarea valorii maxime poate fi re-glată de la 20 până la 127 °C.Se ţine cont de reglajul termostatuluide lucru.

07:1 Numărul curent al cazanului la in-stalaţii cu mai multe cazane (încombinaţie cu adresa de codare„01“).

07:2până07:4

Numărul curent al cazanului la insta-laţie cu mai multe cazane.

08:... Puterea maximă a arzătorului înkW.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

08:0până08:199

Putere max. reglabilă de la 0 până la199 kW.

09:... Puterea maximă a arzătorului înkW.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

09:0până09:199

Putere max. reglabilă de la 0 până la19900 kW;1 gradaţie de reglaj ≙ 100 kW.

0A:... Sarcina de bază a arzătorului înkW.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

0A:0până0A:100

Caracteristică neliniară a arzătorului(PG:Pmax)·100 %PG în kW: Sarcina de bazăPmax în kW: Sarcină maximă

0C:5 Clapeta de reglaj acţionează liniarcontrolat independent de tempera-tura nominală a apei din cazan.

0C:0 Fără funcţie.0C:1 Reglajul continuu al temperaturii pe

retur.0C:2 Clapeta de reglaj reglată prin inter-

vale de timp setate.0C:3 Clapeta de reglaj comută în funcţie

de temperatura apei din cazan.0C:4 Clapeta de reglaj acţionează liniar

controlat în funcţie de valoarea no-minală a temperaturii apei din ca-zan.

0d:2 Cu Therm-Control,Acţionează asupra clapetei de re-glaj (funcţia nu este activată la co-darea „0C:1“).

0d:0 Fără Therm-Control.0d:1 Cu Therm-Control acţionează asu-

pra vanelor de amestec ale circuite-lor de încălzire racordate.

13:... Diferenţa de temperatură de deco-nectare în K.

13:0 Fără diferenţă de temperatură dedeconectare.

Codare 2

Grupa 2 „Cazan“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 111: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

111

Codare în starea de livrare Modificare posibilăArzătorul va fi oprit dacă sedepăşeşte valoarea nominală atemperaturii apei din cazan.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

13:2până13:20

Diferenţa de temperatură de deco-nectare poate fi reglată între 2 şi20 K.

14:... Timpul minim de funcţionare aarzătorului în min.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

14:0până14:15

Timpul minim de funcţionare se poa-te regla între 0 şi 15 min.

15:10 Timp de funcţionare pentru servo-motorul arzătorului cu modulare10 s.

15:5până15:199

Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 5 şi 199 s.La Vitocrossal, vezi Instrucţiunile deservice separate.

16:... Offset arzător la optimizarea porni-rii în K (scăderea trecătoare a tem-peraturii reglate pentru apa din ca-zan după pornirea arzătorului).Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

16:0până16:15

Diferenţa de temperatură poate fi re-glată între 0 şi 15 K.

1A:... Optimizarea pornirii în min.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.

1A:0până1A:60

Timpul de optimizare a pornirii poatefi reglat între 0 şi 60 min.

1b:60 Timpul de la aprinderea arzătoruluipână la începerea reglajului 60 s.

1b:0până1b:199

Întârzierea reglării poate fi reglatăîntre 1 şi 199 s.

1C:120 Semnalul B4 de la ştecherul fA nueste disponibil:Compensarea decalării semnaluluipentru contorizarea orelor de func-ţionare. Timpul de la apariţia sem-nalului de pornire a arzătorului laT2 de la ştecherul fA până la des-chiderea electrovalvei. La fiecarepornire a arzătorului se scad 120 sdin timpul de funcţionare.

1C:1până1C:199

Temporizarea reglării poate fi reglatăîntre 1 şi 199 s.Acest interval de timp se scade lafiecare pornire a arzătorului din tim-pul de funcţionare.De ex. situaţii de lucru în carearzătorul este deconectat de termos-tatul de lucru mecanic, dar există încontinuare o solicitare la arzător(orele de funcţionare sunt contoriza-te în continuare).La nevoie, se modifică adresa decodare „06“.

1F:0 Cu senzor pentru temperatura ga-zelor arse:Fără supraveghere a temperaturiigazelor de ardere pentru afişajulprivind întreţinerea.

1F:1până1F:250 ℃

La depăşirea valorii limită reglatepentru temperatura gazelor de arde-re se afişează .

21:0 Nu este setat niciun interval de în-treţinere (ore de funcţionare).

21:1până21:100

Numărul de ore de funcţionare aarzătorului până la următoarea între-ţinere poate fi reglat între 100 şi10000 h;O gradaţie de reglaj ≙ 100 h

23:0 Fără interval de timp pentru întreţi-nere.

23:1până23:24

Intervalul de timp reglabil între 1 şi24 luni.

24:0 Nu se afişează pe display. 24:1 Se afişează pe display (adresaeste setată automat şi trebuieschimbată manual după efectuareaîntreţinerii).

Codare 2

Grupa 2 „Cazan“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 112: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

112

Codare în starea de livrare Modificare posibilă26:0 Consumul de combustibil al

arzătorului (treapta 1):Fără contorizare, în cazul codărilor„26:0“ şi „27:0“.

26:1până26:99

Plaja de la 0,1 până la 9,9;1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1 l/h respec-tiv galoane/h.

ObservaţieSunt adăugate valorile adreselor decodare „26“ şi „27“.

27:0 Consumul de combustibil alarzătorului (treapta 1):Fără contorizare, în cazul codărilor„26:0“ şi „27:0“.

27:1până27:199

Plaja de la 10 până la 1990;1 gradaţie de reglaj ≙ 10 l/h respec-tiv galoane/h.

28:0 Fără aprindere în intervale aarzătorului.

28:1până28:24

Intervalul de timp reglabil între 1 şi24 h. Arzătorul este pornit forţat pen-tru 30 s.

29:0 Consumul de combustibil alarzătorului (treapta 1 şi 2):Fără contorizare, în cazul codărilor„29:0“ şi „2A:0“.

29:1până29:99

Plaja de la 0,1 până la 9,9;1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1 l/h respec-tiv galoane/h.

ObservaţieSunt adăugate valorile adreselor decodare „29“ şi „2A“.

2A:0 Consumul de combustibil alarzătorului (treapta 1 şi 2);Fără contorizare, în cazul codărilor„29:0“ şi „2A:0“.

2A:1până2A:199

Plaja de la 10 până la 1990;1 gradaţie de reglaj ≙ 10 l/h respec-tiv galoane/h.

2b:5 Timpul maxim de încălzire prelimi-nară a clapetei de reglaj 5 min.

2b:0 Fără timp de încălzire preliminară.2b:1până2b:60

Timpul de încălzire preliminară sepoate regla între 1 şi 60 min.

2C:5 Timpul maxim de funcţionare pre-lungită a clapetei de reglaj 5 min.

2C:0 Fără timp de funcţionare prelungită.2C:1până2C:60

Funcţionarea prelungită se poate re-gla între 1 şi 60 min.

2d:0 Funcţia de reglare a pompei deamestec este pornită numai cândcazanul este „Pornit“.

2d:1 Funcţia de reglare a pompei deamestec permanent „Pornită“.

Grupă 3 „Apă caldă“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă55:0 Încălzirea apei din boiler,

Histerezis ± 2,5 K.55:1 Încălzirea controlată a apei din boiler

activată (vezi pag. 99).55:2 Reglarea temperaturii apei calde

menajere din boiler cu 2 senzoripentru temperatura apei calde me-najere (vezi pag. 99).

55:3 Reglarea temperaturii din acumula-torul de apă caldă menajeră (vezipag. 100).

Codare 2

Grupa 2 „Cazan“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 113: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

113

Codare în starea de livrare Modificare posibilă56:0 Temperatura nominală pentru apa

caldă menajeră este setabilă de la10 până la 60 °C.

56:1 Temperatura nominală pentru apacaldă menajeră este setabilă de la10 până la 95 °C.

ObservaţieSe va respecta temperatura maximăadmisă pentru apa caldă menajeră.Se modifică reglajul termostatului delucru „R“.

58:0 Fără funcţie suplimentară pentruprepararea de apă caldă menajeră

58:1până58:95

Introducerea unei a doua valori no-minale a temperaturii apei calde me-najere; se poate seta între 1 şi 95 °C(se va ţine cont de adresa de codare„56“).

59:0 Încălzirea apei din boiler:Punct de conectare: valoare re-glată -2,5 KPunct de deconectare: valoare re-glată +2,5 K

59:1până59:10

Punctul de conectare este setabil dela 1 până la 10 K sub valoarea nomi-nală.

5A:0 La prepararea de apă caldă mena-jeră:Valoarea nominală a temperaturiiapei din cazan rezultă din cea maiînaltă solicitare a temperaturii petur a instalaţiei.

5A:1 La prepararea de apă caldă mena-jeră:Valoarea nominală a temperaturiiapei din cazan rezultă din tempera-tura solicitată pe tur de boilerul pen-tru preparare de apă caldă mena-jeră.

60:20 În timpul preparării de apă caldămenajeră, temperatura apei din ca-zan este cu maximum 20 K maimare decât temperatura reglatăpentru apa caldă menajeră.

60:5până60:50

Diferenţa dintre temperatura apei dincazan şi temperatura reglată pentruapa caldă menajeră poate fi setatăîntre 10 şi 50 K.

61:1 Pornirea pompei de circulaţie pen-tru încălzirea apei din boiler are locimediat.

61:0 Pornirea pompei de circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler se face înfuncţie de temperatura apei din ca-zan.

62:10 Pompa de circulaţie cu funcţionareprelungită de max. 10 min dupăîncălzirea apei din boiler.

62:0 Pompa de circulaţie fără funcţionareprelungită.

62:1până62:15

Timp de funcţionare prelungită cuposibilitate de reglare între 1 şi15 min.

63:0 Fără funcţie suplimentară pentruprepararea de apă caldă menajeră

63:1 Funcţie suplimentară: 1 x zilnic.63:2până63:14

La fiecare 2 zile până la fiecare 14zile.

63:15 2 x zilnic.67:40 La prepararea solară a apei calde

menajere:67:0până67:95

Valoarea nominală a temperaturiiapei calde menajere este reglabilăde la 0 până la 95 ℃ (limitată de pa-rametri specifici cazanului).

Codare 2

Grupă 3 „Apă caldă“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 114: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

114

Codare în starea de livrare Modificare posibilăTemperatura reglată pentru apacaldă menajeră 40 °C. Dacă sedepăşeşte temperatura reglată, seactivează funcţia de blocare aîncălzirii adăugate (preparareaapei calde menajeră prin interme-diul cazanului numai în cazul în ca-re energia solară nu este sufi-cientă).

68:8 Cu 2 senzori pentru temperaturaapei calde menajere din boiler (co-darea „55 : 2“):punctul de deconectare a încălziriiapei din boiler la valoarea nomi-nală x 0,8.

68:2până68:10

Factor reglabil între 0,2 şi 1;1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1.

69:7 Cu 2 senzori pentru temperaturaapei calde menajere din boiler (co-darea „55 : 2“):punctul de conectare a încălziriiapei din boiler la valoarea nomi-nală x 0,7.

69:1până69:9

Factor reglabil între 0,1 şi 0,9;1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1.

6A:75 Timp de funcţionare a servomoto-rului pentru supapa vanei deamestec, set de schimbător decăldură Vitotrans 222, 80 şi120 kW: 75 s.

6A:10până6A:255

La set de schimbător de căldură Vi-totrans 222, 240 kW: se reglează113 s.Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 10 şi 255 s.

Grupa 4 „Solar“

Numai în combinaţie cu modul de automatizare solarătip SM1.

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă00:8 Pompa circuitului solar este por-

nită, când temperatura la colectoricreşte cu8 K peste temperatura efectivă a apei menajere.

00:2până00:30

Diferenţa dintre temperatura efectivăa apei menajere şi punctul de porni-re pentru pompa circuitului solarpoate fi reglată la valori cuprinse în-tre 2 şi 30 K .

01:4 Pompa circuitului solar se deco-nectează, atunci când diferenţadintre temperatura pe colector şitemperatura efectivă a apei mena-jere are valoarea mai mică de 4 K.

01:1până01:29

Diferenţa dintre temperatura efectivăa apei menajere şi punctul de oprirepentru pompa circuitului solar poatefi reglată la valori cuprinse între 1 şi29 K .

02:0 Pompa circuitului solar (în trepte)fără comanda turaţiei de către mo-dulul de automatizare solară SM1.

02:1 Pompa circuitului solar cu turaţie re-glabilă (în trepte) cu pachete de un-de.

02:2 Pompa circuitului solar cu turaţie re-glabilă cu comandă PWM.

Codare 2

Grupă 3 „Apă caldă“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 115: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

115

Codare în starea de livrare Modificare posibilă03:10 Diferenţa de temperatură dintre

temperatura la colector şi tempera-tura efectivă a apei menajere estereglată la 10 K.

03:5până03:20

Diferenţa între temperatura la colec-tor şi temperatura efectivă a apeimenajere poate fi reglată la valoricuprinse între 5 şi 20 K .

04:4 Amplificarea reglajului turaţiei4 %/K.

04:1până04:10

Amplificarea reglajului poate fi reglatla valori cuprinse între 1 şi 10 %/K.

05:10 Turaţie minimă a pompei circuituluisolar 10 % din turaţia maximă.

05:2până05:100

Turaţia minimă a pompei circuituluisolar poate fi reglată la valori cuprin-se între 2 şi 100 %.

06:75 Turaţie maximă a pompei circuitu-lui solar 75 % din turaţia maximăposibilă.

06:1până06:100

Turaţia maximă a pompei circuituluisolar poate fi reglată la valori cuprin-se între 1 şi 100 %.

07:0 Funcţia de interval a pompei circui-tului solar deconectată.

07:1 Funcţia interval a pompei circuituluisolar, conectată.Pentru stabilirea exactă a tempera-turii la colector, pompa circuitului so-lar este pornită ciclic, pentru interva-le de timp scurte.

08:60 Pompa circuitului solar se deco-nectează atunci când temperaturaefectivă a apei calde menajereatinge temperatura maximă aa.c.m. din boiler (60 °C).

08:10până08:90

Temperatura maximă a a.c.m. dinboiler este reglabilă de la 10 până la90 °C.

09:130 Pompa circuitului solar se deco-nectează atunci când temperaturape colector atinge 130 °C (tempe-ratura maximă pe colector pentruprotecţia componentelor instala-ţiei).

09:20până09:200

Temperatura poate fi setată la valoricuprinse între 20 şi 200 ℃.

0A:5 Pentru protecţia componentelor in-stalaţiei şi a agentului termic:Turaţia pompei pentru circuitul so-lar se reduce, dacă valoarea efec-tivă a temperaturii apei din boilereste cu 5 K mai mică decât tempe-ratura maximă a apei calde mena-jere din boiler.

0A:0 Reducerea timpului de stagnare nueste activă.

0A:1până0A:40

Valoarea pentru reducerea timpuluide stagnare poate fi setată între 1 şi40 K.

0b:0 Funcţia de protecţie la îngheţ pen-tru circuitul solar este deconectată.

0b:1 Funcţia de protecţie la îngheţ pentrucircuitul solar conectată (nu este ne-cesar la agentul termic Viessmann).

0C:1 Monitorizare Delta T, conectată.Debitul volumetric prea mic sauabsenţa acestuia în circuitul solareste înregistrată.

0C:0 Monitorizare Delta T deconectată.

0d:1 Monitorizarea recirculării pe timpulnopţii conectată.Debitul volumetric nedorit din cir-cuitul solar (de ex. noaptea) esteînregistrat.

0d:0 Monitorizarea recirculării pe timpulnopţii deconectată.

0E:1 Determinarea randamentului solarcu agent termic Viessmann.

0E:2 Determinarea randamentului solarcu agent termic apă (a nu se regla,deoarece este posibilă numai func-ţionarea cu agent termic Viess-mann).

Codare 2

Grupa 4 „Solar“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 116: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

116

Codare în starea de livrare Modificare posibilă0E:0 Determinarea randamentului solar,

deconectată.0F:70 Debitul volumetric al circuitului so-

lar la turaţia max. a pompei 7 l/min.0F:1până0F:255

Debitul volumetric reglabil de la 0,1până la 25,5 l/min.1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1 l/min

10:0 Reglarea temperaturii ţintă deco-nectată (vezi adresa de codare„11“)

10:1 Reglarea temperaturii ţintă conec-tată.

11:50 Valoarea nominală pentru tempe-ratura apei calde menajereîncălzită solar 50 ℃.■ Reglarea temperaturii ţintă co-

nectată (codare „10:1“):Temperatură, la care apaîncălzită solar trebuie stratificatăîn boilerul pentru preparare deapă caldă menajeră.

■ Funcţii extinse ale automatizăriireglate la încălzirea a două boi-lere pentru preparare de apăcaldă menajeră (codare „20:8“):La atingerea temperaturii nomi-nale a apei menajere la un boilerpentru preparare de apă caldămenajeră, este încălzit cel de-aldoilea boiler pentru preparare deapă caldă menajeră.

11:10până11:90

Valoarea nominală a temperaturiiapei calde menajere încălzită solarpoate fi reglată de la 10 până la90 ℃.

12:10 Temperatura minimă la colector10 ℃.Pompa circuitului solar porneşte,când este depăşită temperaturaminimă reglată la colector.

12:0 Funcţia de temperatură minimă lacolector, dezactivată.

12:1până12:90

Temperatura maximă la colectorpoate fi setată la valori cuprinse în-tre 1 şi 90 °C.

20:0 Nicio funcţie de automatizare ex-tinsă activă.

20:1 Funcţie suplimentară pentru prepa-rarea de apă caldă menajeră.

20:2 2. Reglarea diferenţei de tempera-tură.

20:3 2. Reglarea diferenţei de tempera-tură şi a funcţiei suplimentare.

20:4 2. Reglarea diferenţei de tempera-tură pentru încălzire.

20:5 Funcţia termostat.20:6 Funcţia termostat şi funcţia supli-

mentară.20:7 Încălzirea solară cu un schimbător

de căldură extern fără senzor detemperatură suplimentar.

20:8 Încălzirea solară cu un schimbătorde căldură extern cu senzor de tem-peratură suplimentar.

20:9 Încălzirea solară a două boilere pen-tru preparare de apă caldă mena-jeră.

Codare 2

Grupa 4 „Solar“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 117: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

117

Codare în starea de livrare Modificare posibilă22:8 Diferenţa temperaturii de conecta-

re la încălzire: 8 K.Comenzile de conectare sau deco-nectare sS acţionează, când tem-peratura la senzorul / depăşeşte,cu valoarea setată, temperatura lasenzorul aÖ.

22:2până22:30

Diferenţa de temperatură de conec-tare la susţinerea încălzirii este re-glabilă de la 2 până la 30 K.

23:4 Diferenţa de temperatură de deco-nectare la asistarea încălzirii: 4 K.Comanda de conectare sau deco-nectare sS este deconectată atun-ci când temperatura la senzorul /este mai mică decât punctul de de-conectare. Punctul de deconectarereprezintă suma dintre temperatu-ra la senzorul aÖ şi valoarea re-glată pentru diferenţa de tempera-tură de deconectare.

23:2până23:30

Diferenţa de temperatură de deco-nectare la încălzire poate fi reglatăcu valori cuprinse între 1 şi 29 K.

24:40 Temperatura de pornire pentrufuncţia termostat 40 °C.Temperatura de pornire pentrufuncţia termostat ≤ temperatura deoprire pentru funcţia termostat:Funcţia termostat de ex. pentruîncălzire prin circulaţie de agenttermic. Comanda de conectare saudeconectare sS este conectată,atunci când temperatura la senzo-rul / este mai scăzută decât tem-peratura de cuplare a funcţiei ter-mostat.Temperatura de conectare pentrufuncţia termostat > temperatura dedeconectare pentru funcţia termos-tat:Funcţia termostat de ex. pentru fo-losirea căldurii excedentare. Co-manda de conectare sau deconec-tare sS este activată, atunci cândtemperatura la senzorul /depăşeşte temperatura de conec-tare a funcţiei termostat.

24:0până24:100

Temperatura de conectare pentrufuncţia termostat este reglabilă de la0 până la 100 K.

25:50 Temperatura de deconectare pen-tru funcţia termostat 50 ℃.Temperatura de pornire pentrufuncţia termostat ≤ temperatura deoprire pentru funcţia termostat:Funcţie termostat, de ex. pentruîncălzire prin circulaţie de agenttermic. Comanda de conectare saudeconectare sS este deconectatăatunci când temperatura la senzo-rul / depăşeşte temperatura deconectare a funcţiei termostat.

25:0până25:100

Temperatura de conectare pentrufuncţia termostat este reglabilă de la0 până la 100 K.

Codare 2

Grupa 4 „Solar“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 118: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

118

Codare în starea de livrare Modificare posibilăTemperatura de conectare pentrufuncţia termostat > temperatura dedeconectare pentru funcţia termos-tat:Funcţia termostat, de ex. pentru fo-losirea căldurii excedentare. Co-manda de conectare sau deconec-tare sS este deconectată atuncicând temperatura la senzorul /este mai mare decât temperaturade conectare a funcţiei termostat.

26:1 Prioritate pentru boilerul pentrupreparare de apă caldă menajeră1 - cu încălzire alternantă.Numai la setarea codare „20:8“.

26:0 Prioritate pentru boilerul pentru pre-parare de apă caldă menajeră 1 -fără încălzire alternantă.

26:2 Prioritate pentru boilerul pentru pre-parare de apă caldă menajeră 2 -fără încălzire alternantă.

26:3 Prioritate pentru boilerul pentru pre-parare de apă caldă menajeră 2 - cuîncălzire alternantă.

26:4 Încălzire alternantă fără prioritatepentru un boiler pentru preparare deapă caldă menajeră.

27:15 Timp de încălzire alternantă15 min.Boilerul pentru preparare de apăcaldă menajeră fără prioritate esteîncălzit maximum pentru duratatimpului de încălzire alternantă se-tat, când este încălzit boilerul pen-tru preparare de apă caldă mena-jeră cu prioritate.

27:5până27:60

Timpul de încălzire alternantă poatefi setat la valori cuprinse între 5 şi60 min.

28:3 Durata pauzei alternante 3 min.După consumarea timpului deîncălzire alternantă reglat pentruboilerul pentru preparare de apăcaldă menajeră fără prioritate, întimpul pauzei este înregistratăcreşterea temperaturii la colector.

28:1până28:60

Timpul de pauză alternantă poate fisetat la valori cuprinse între 1 şi60 min.

Codare 2

Grupa 4 „Solar“ (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 119: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

119

Privire de ansamblu

Fig.81

A2 Placa electronică de bază pentru joasă tensiuneA3 Placa electronică de bază pentru 230 V∼A6 Unitate de comandăA7 Placa electronică Optolink/comutator de testare/

verificareA8 Placă de circuite integrate

A9 Fişa de codare a cazanuluiA10 Modulul de comunicare LON (accesoriu)A11 Placă electronică de alimentare de la reţeaA12 Comutator pornit-opritX Interfeţe electrice

Scheme

Schema de conexiuni şi cablaje56

00 6

37 R

O

Serv

ice

Page 120: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

120

Placa electronică de bază pentru joasă tensiune

Fig.82

§ Senzor pentru temperatura apei din cazan%A Senzor pentru temperatura apei calde menajere

din acumulator% B 2. Al 2-lea senzor de temperatură pentru siste-

mul de acumulare a.c.m.) Senzor de temperatură pe turaG Senzor de temperatură a gazelor arseaJA Senzor de temperatură Therm-Control

sausenzor de temperatură pe retur T1

aJ B Senzor de temperatură T2 pe retursauSenzor de temperatură pentru sistemul de acu-mulare a apei calde menajere

aVD Conectare externăaVG Participant la KM-BUSaVH Conectare externăLON Cablu de legătură pentru schimbul de informaţii

între automatizări (accesorii)S3 Comutator de testare/verificareV1 Semnalizator de avarie (roşu)V2 Semnalizator de funcţionare (verde)X Interfeţe electrice

Scheme

Schema de conexiuni şi cablaje (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 121: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

121

Placă electronică de bază pentru 230 V∼

Fig.83

sÖ Pompa pentru agentul primar în sistemul deacumulare a.c.m.sauPompa de circulaţie pentru schimbătorul decăldură gaze arse/apăsauIeşire de comutare

sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei dinboiler (accesoriu)

sK Fără funcţie

sL Pompa de amestec respectiv pompa de circu-laţie pentru circuitul cazanului (de la instala-tor)

fÖ Alimentare de la reţea, 230 V/50 HzfA Arzător pe combustibil lichid/gazosgÖ Semnalizarea avariilor

Scheme

Schema de conexiuni şi cablaje (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 122: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

122

gS Clapetă de reglajsauServomotor pentru vana de amestec pentruautomatizarea temperaturii de retursauServomotor pentru ventilul de amestec cu 3căi pentru sistemul de acumulare a.c.m.

lÖ Arzător, treapta 2/cu modulaţieaBÖ Conectări externe (la conectare se

îndepărtează puntea)a Elemente externe de siguranţăb blocare externă

aBA Circuit elemente de siguranţă (liber de poten-ţial)

aBH Conexiune la reţea pentru accesoriiF1, F2 SiguranţăF6 Termostat de siguranţă 110 °C (100 °C)F7 Termostat de lucru 95 °C (100 °C)K1-K10 ReleuS1 Comutator pornit-opritS2 Tasta de control TÜVX Interfeţe electrice

Scheme

Schema de conexiuni şi cablaje (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 123: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

123

Cazan Fişa de codare a cazanuluiAfişaj în meniul de service„Diagnoză“, grupa „Gene-ral“

Marcaj Nr. com. piesă deschimb

Vitocrossal 300, tip CT3 1040 7435 870 7837 015Vitocrossal 200, tip CM2 1041 7435 871 7837 016Vitocrossal 300, tip CR3, CR3BVitocrossal 300, tip CM3 1042 7435 872 7837 017Vitocrossal 200, tip CT2Vitomax 300-LT 1070 7435 876 7837 021Vitoplex 200, tip SX2A 1001 7435 865 7837 010Vitoplex 300, tip TX3A 1010 7435 866 7837 011Vitoradial 300-T 1010 7435 866 7837 011Vitorond 200, tip VD2, VD2A 1020 7435 867 7837 012

Senzori

Senzor pentru temperatura apei din cazan, din boiler, pe tur (senzor Therm-Control) şi pe retur

Verificarea senzorilor

ObservaţieSenzorul pentru temperatura pe tur poate fi utilizat casenzor de temperatură aplicat sau senzor de tempera-tură imersat.

Viessmann NTC 10 kΩ (marcaj albastru)

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura în °C

0,40,60,8

2

468

20

Rez

iste

nţă

în k

Ω

Fig.84

1. Se scoate ştecherul respectiv.

2. Se măsoară rezistenţa senzorului şi se compară cucaracteristica.

3. La abateri mari, se verifică montajul şi după caz, seînlocuieşte senzorul.

Senzor pentru temperatura gazelor arse, nr. de comandă 7452 531

La atingerea unei valori-limită indicate (vezi adresa decodare „1F“ din grupa 2 „Cazan“) apare un afişaj deîntreţinere.

Elemente componente

Fişa de codare a cazanului56

00 6

37 R

O

Serv

ice

Page 124: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

124

Verificarea senzorului pentru temperatura gazelor arse

Viessmann NTC 20 kΩ (marcaj portocaliu)

80 120 160 200Temperatura în °C

400,1

1

10

Rez

iste

nţa

în k

Ω

0

4020

20 60 100 140 180

Fig.85

1. Se scoate ştecherul aG.

2. Se măsoară rezistenţa senzorului şi se compară cucaracteristica.

3. La abateri mari, se verifică montajul şi după caz, seînlocuieşte senzorul.

Adaptor ext. elemente ext. de siguranţă, nr. com. 7164 404

Conectarea unui adaptor

Adaptorul este recunoscut automat de automatizare caparticipant la KM-BUS.Următoarele elemente externe de siguranţă pot ficonectate conform EN 12828:■ Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă■ Limitator de presiune maximă

■ Limitator de presiune minimă■ Termostat suplimentar de siguranţă■ Oprire externă arzător■ Solicitare externă arzător (treapta 1)

Elemente componente

Senzori (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 125: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

125

X6

X8

X7

6 5 4 3 2 1

150

Ein

EinTR

TR

N

STB

STB

Ein

EinTR

TR

N

STB

STB

Ein

EinTR

TR

N

STB

STB

Ein

EinTR

TR

N

STB

STBX4

6 5 4 3 2 1

X5

X3150

X2150

X1150

C

B

G

H

D

B

D

B

D

B

A

FEEE

Fig.86

A Soclu de legăturiB Elemente externe de siguranţă

X1 Termostat de siguranţă suplimentarsauTermocuplă

X2 Limitator de presiune minimă sau maximăX3 Limitator de presiune maximăX7 Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă

C Pornire externă a arzătoruluiD Oprire externă prin automatizareE Ştecher aBÖF ConectoraBÖ pentru automatizareG Conectare pentru cablu cu conectorul cu fişă aBÖ

la automatizareH La tabloul de comandă sau la o unitate de semna-

lizare

Succesiunea racordurilor trebuie respectată conformfigurii.La conectarea elementelor externe de siguranţă seîndepărtează puntea corespunzătoare de la fişa aBÖ.

ObservaţieÎn fiecare fişă „X1“, „X2“, „X3“ şi „X7“ trebuie să seintroducă un conector aBÖ.

Conectarea a două adaptoare

Instrucţiuni de montaj separate

Racordurile de la adaptorul 1 trebuie executate ca încapitolul anterior.La adaptorul 2. , succesiunea racordurilor este la ale-gere.

Reglarea comutatorului rotativ

Comutatorul rotativ se află în partea superioară aadaptorului.Starea de livrare: Poziţia 11. Adaptor: Poziţia 12. Adaptor: Poziţia 2

Elemente componente

Adaptor ext. elemente ext. de siguranţă, nr.… (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 126: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

126

Fig.87

DE1 Intrare digitală 1DE2 Intrare digitală 2DE3 Intrare digitală 30 - 10 V Intrare 0 - 10 V

fÖ Conectarea la reţeafÖA Conexiune la reţea pentru alte accesoriiaBJ Semnalizarea avariilor (liberă de potenţial)aVG KM-BUS

Intrări digitale DE1 până la DE3

Funcţii:■ blocare externă■ Blocare externă cu intrare de semnalizare de avarie■ Solicitare externă cu valoare reglată minimă a tem-

peraturii apei din cazan■ Intrare semnal de avarie

La conectarea unor contacte externe, trebuie respec-tate cerinţele clasei de protecţie II, adică distanţeaeriene şi de conturnare de 8,0 mm respectiv o gro-sime a izolaţiei de 2,0 mm faţă de elementele active.

Alocarea funcţiilor intrărilor

Funcţia intrărilor se alege cu ajutorul codărilor de laautomatizarea cazanului:■ DE1: Adresă de codare „5d“■ DE2: adresă de codare „5E“■ DE3: adresă de codare „5F“

Valoarea nominală a temperaturii pe tur la solici-tare externă

■ Temperatura reglată pe tur se setează de la codarea9b.

Elemente componente

Extensia EA1

5600

637

RO

Serv

ice

Page 127: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

127

Intrare analoagă 0 - 10 V

Conectarea 0 - 10 V determină o valoare nominalăsuplimentară a temperaturii apei din cazan:0 - 1 V este considerat „fără valoare stabilită pentrutemperatura nominală a apei din cazan“.

Adresa de codare „1E“ din grupa 1 „General“:■ „1E:0“ ≙ Solicitare de temperatură cu posibilitate de

reglare între 0 şi 100℃1 V ≙ 10 ℃ modificarea valorii nominale10 V ≙ 100 ℃ modificarea valorii nominale

■ „1E:1“ ≙ Solicitare de temperatură cu posibilitate dereglare între 30 şi 120℃1 V ≙ 30 ℃ modificarea valorii nominale10 V ≙ 120 ℃ modificarea valorii nominale

Între polul minus şi conductorul de protecţie al surseide tensiune puse la dispoziţie de instalator trebuie asi-gurată o izolaţie galvanică.

Ieşire aBJ

Conectarea unui dispozitiv extern pentru semnalizareaavariilor.

Alocarea funcţiilor

Funcţia ieşirii aBJ este aleasă prin adresa de codare„5C“.

Instalaţie secundară de aerisire Vitoair, nr. de comandă 7338 725, 7339 703

Fig.88

A La arzătorB La automatizare

Marcaj cu culori conform DIN IEC 60757BK negruGN/YE verde/galben

Elemente componente

Extensia EA1 (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 128: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

128

Verificarea funcţionării

Fig.89

Butonul rotativ de la motor se apasă şi în acelaşi timpse roteşte în poziţia de mijloc.■ Arzătorul este deblocat de automatizare ⇒

Butonul rotativ trebuie să se deplaseze pe direcţia„3“.

■ Arzătorul este oprit ⇒Butonul rotativ trebuie să se deplaseze pe direcţia„5“.

Funcţionare în regim provizoriu

Se apasă butonul rotativ de la motor şi se roteşte ladreapta trecând prin poziţia „3“ până la limită.

Elemente componente

Instalaţie secundară de aerisire Vitoair, nr.… (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 129: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

129

Indicaţie pentru comanda pieselor de schimbSe vor indica nr. de comandă şi nr. de fabricaţie (veziplăcuţa cu caracteristici A) ca şi indicele de reper alcomponentei (din această listă de piese componente).Piesele uzuale se vor procura de la magazinele despecialitate.

Componente0001 Şarniere0004 Buton rotativ termostat de lucru0006 Disc tampon pentru termostatul de lucru0008 Şină suport pentru fixare în poziţie ridicată0011 Element de siguranţă cu cablu0013 Parte frontală a carcasei cu ramă (vezi poz. 001)0014 Acoperire placă electronică0015 Clapetă frontală0016 Carcasă, parte posterioară0018 Unitate de comandă0019 Capac stânga0020 Capac dreapta0021 Conductori tip bandă plată cu 10 poli0023 Cablu de conectare pentru comutator de testare/

verificare0024 Capac filetat siguranţă pentru intensităţi mici de

curent0025 Suport siguranţă intensităţi mici de curent0030 Termostat de siguranţă0031 Termostat de lucru0037 Comutatorul de testare/verificare, 1 pol0038 Comutator pornit-oprit, 2 poli0039 Tastă de control „TÜV“, 1 pol0042 Senzor de temperatură (senzor pentru tempera-

tura apei din cazan sau senzor pentru tempera-tura apei calde menajere din acumulator)

0049 Placa electronică de bază pentru joasă tensiune0050 Placă de circuite integrate0051 Plăci electronice Optolink şi comutator de tes-

tare/verificare0052 Placa electronică de bază 230V~0054 Placă electronică de alimentare de la reţea0056 Modul de comunicare LON0057 Cablu de legătură LON0058 Rezistenţă terminală LON0065 Cablul de racordare a arzătorului cu ştecher fA

şi cablul de racordare a arzătorului cu ştecherlÖ

0066 Cablul de racordare a arzătorului cu ştecher fAşi cablul de racordare a arzătorului cu ştecherlÖ pentru Vitocrossal

0074 Cablu de legătură0080 Instrucţiuni de montaj şi service0081 Instrucţiuni de utilizare0092 Siguranţă T6,3 A/250 V∼0100 Ştecher pentru tensiune joasă (7 bucăţi)0101 Conector pentru pompe (3 bucăţi)0102 Conector gS (3 bucăţi)0103 Conector aBH (3 bucăţi)0104 Conector pentru racordare la reţea fÖ (3 bucăţi)0105 Ştecher aBÖ0106 Conector gÖ (3 bucăţi)0108 Conector aVD, aVG, aVH0109 Conectori pentru arzător fA, lÖ, aBA şi a:AA Plăcuţă cu caracteristici

Lista de piese componente

Lista de piese componente56

00 6

37 R

O

Serv

ice

Page 130: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

130

0106

01050074

0001

01090108

0100

01040058

0052

0049

0050

0054

0056

0013

0008

0016

0015

002000210018

0014

00190051

0023

0037

0081

0080

0101

0103

0102

0057

00310030

0042

0092

0101

01030102

A

0065

0025

0024 00380004

0039

0006

0011

0066

Fig.90

Lista de piese componente

Lista de piese componente (continuare)

5600

637

RO

Serv

ice

Page 131: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

131

Tensiune nominală 230 V∼Frecvenţă nominală 50 HzCurent nominal 2 x 6 A∼Putere absorbită 10 WClasă de protecţie ITip protecţie IP 20 D conform EN 60529, de realizat prin instalare/montajMod de acţionare Tip 1 B conform EN 60730-1Temperatura admisibilă a mediului ambiant ■ la funcţionare 0 până la +40 °C

Utilizare în încăperi de locuit şi de amplasare a centralei termice(condiţii normale de mediu ambiant)

■ la depozitare şi transport -20 până la +65 °C

Sarcină nominală la ieşirea releelor la 230 V∼sÖ Pompă pentru agentul primar pentru sistemul de acumulare

a.c.m.

sau Pompa de circulaţie pentru schimbătorul de căldură gaze ar-

se/apă

sau Ieşire de comutare 4 (2) A∼*1

sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler 4 (2) A∼*1

sL Pompă de amestec sau pompă de circulaţie pentru circuitulcazanului

4 (2) A∼*1

gÖ Semnalizarea avariilor 4 (2) A∼*1

gS Clapetă de reglaj Servomotor pentru vana de amestec pentru automatizarea

temperaturii de retur

sau Servomotor pentru ventilul de amestec cu 3 căi pentru siste-

mul de acumulare a.c.m. 0,2 (0,1) A∼*1

fA Arzător 6 (3) A∼lÖ Arzător (în 2 trepte) 1 (0,5) A∼lÖ Arzător (cu modulare) 0,2 (0,1) A∼

*1 Total max. 6 A∼

Date tehnice

Date tehnice56

00 6

37 R

O

Serv

ice

Page 132: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

132

AAccesarea– codării 1.................................................................101Accesarea meniului de service.................................. 82Accesarea mesajului de avarie.................................. 85Accesarea nivelului de service...................................82Accesarea parametrilor regimului de funcţionare.......82Adaptarea adreselor de codare..................................78Adaptor pentru elemente externe de siguranţă........124Arzător– Diferenţa de temperatură de deconectare.............110– histerezis de pornire-oprire..................................... 96– Offset..................................................................... 111– Putere maximă...................................................... 110– racordare.................................................................70– Sarcină de bază.................................................... 110– Timp minim de funcţionare.................................... 111Arzător cu modulare.............................................62, 67Arzător cu modulaţie............................................ 63, 68Arzător cu modulaţie, adaptarea automatizării...........79Arzător în două trepte, adaptarea reglajului...............78Arzător pentru curent alternativ..................................70Arzător pentru curent trifazat– Circuit elemente de siguranţă liber de potenţial......72– Circuitul elementelor de siguranţă nu este liber de

potenţial...................................................................73Automatizare– adaptare la arzătorul cu modulaţie..........................79– deschidere...............................................................77– montare...................................................................76

BBlocarea cazanului.....................................................69Blocare externă.......................................................... 58

CCablu pentru alimentarea de la reţea.........................75Cazan în ordinea stabilită...........................................69Clapeta de reglaj............................................ 66, 68, 69Codare 1– adrese de codare.................................................. 101Codare 2– adrese de codare.................................................. 105Coduri de avarii.......................................................... 85Comandă prioritară pentru preparare a.c.m faţă deîncălzire......................................................................98Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modula-ţie............................................................................... 60Conectare– servomotor pentru vana de amestec.......................56Conectarea actuatoarelor...........................................56Conectarea ventilului de amestec.............................. 56Conexiuni electrice, privire de ansamblu................... 51Consumul de combustibil al arzătorului....................112

DDeblocarea cazanelor.................................... 66, 68, 69Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă.. 58, 125Dispozitive de reglaj de la instalator prin LON........... 69

EElemente componente............................................. 123Elemente de fixare împotriva întinderii forţate............52Extensia EA1............................................................126

FFişă de codare a cazanului........................................ 53Funcţia ERB50........................................................... 97Funcţia ERB80........................................................... 97Funcţia la protecţie la îngheţ...................................... 98Funcţie suplimentară pentru prepararea de apă caldămenajeră.................................................................... 98Funcţionarea arzătorului în regim provizoriu..............58Funcţionare în regim provizoriu................................128

HHisterezis de pornire-oprire– constant...................................................................96– cu acţionare în funcţie de necesarul de căldură......97

IIeşirea din nivelul de service...................................... 82Informare pe scurt...................................................... 82Instalaţia de semnalizare a avariilor...........................57Instalaţie secundară de aerisireVitoair..................... 127

ÎÎncălzire controlată a boilerului...................................99Întreţinere................................................................... 84

LLimitator de presiune maximă.................................. 125Limitator de presiune minimă................................... 125LON............................................................................69– Conectarea automatizării........................................ 80– Setarea numerelor participanţilor............................80

MMemorie de avarii.......................................................85Modul de comunicare LON........................................ 80

NNivelul de codare 2– accesare................................................................105

OOprire externă prin automatizare............................. 125Optimizarea pornirii...................................................111Ordinea cazanelor......................................................69

PPIN service.................................................................81PIN service LON........................................................ 81Placa electronică– Tensiune joasă...................................................... 120Placă electronică de bază– 230V~......................................................................51– Tensiune joasă.................................................. 51, 55Placă electronică de bază pentru– 230 V∼...................................................................121

Index alfabetic

Index alfabetic

5600

637

RO

Page 133: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

133

Plăci electronice........................................... 51, 55, 119Pompe– conectare................................................................ 55– Funcţionare prelungită............................................ 99Pornirea externă a arzătorului......61, 63, 64, 66, 68, 69Pornire externă în funcţie de sarcină......................... 61Pornire în funcţie de sarcină...................................... 61Preparare de apă caldă menajeră..............................98Presostat de minim.................................................... 58Privire de ansamblu plăci electronice.......................119Punerea în funcţiune.................................................. 78

Rracord 0 – 10 V.....................................................60, 64Racordarea arzătoarelor cu modulare..... 62, 63, 67, 68Racordarea elementelor externe de siguranţă...........57Racordarea la reţea................................................... 74Racordarea sistemului de reglaj de la alt aparat– Instalaţie cu mai multe cazane................................64– Instalaţie cu un cazan............................................. 60Racorduri externe.................................................60, 64Reglaj,– adaptare la arzătorul în două trepte........................78Reglajul temperaturii apei din cazan.......................... 93Reglajul temperaturii pe retur................................... 110Reglarea temperaturii apei din boiler......................... 98

SSchema de cablare.................................................. 119Schema de conexiuni şi cablaje............................... 119Schema instalaţiei de încălzire...............................8, 13Scheme de instalaţii................................................. 101Schimbător de căldură gaze arse/apă– cu pompă de amestec.............................................47– cu pompă pentru circuitul cazanului........................48Semnalizarea avariilor................................................85Senzor de temperatură pe tur.................................. 123Senzori....................................................................... 55Senzor pentru temperatura apei calde menajere dinacumulator......................................................... 55, 123Senzor pentru temperatura apei din cazan........ 55, 123

Senzor pentru temperatura gazelor arse................... 55Senzorul pentru temperatura gazelor arse...............123Servomotor pentru supapa vanei de amestec, set deschimbător de căldură.............................................. 114Servomotor pentru vana de amestec– timp de funcţionare........................................101, 106Servomotorul arzătorului cu modulare......................111Sistem de acumulare a.c.m................................98, 100Sistem de acumulare a apei calde menajere............. 44

ŞŞtecher aBÖ..............................................................125Ştecher aVD..........................................................60, 64Ştecher aVH..........................................................60, 64

TTemperatura a.c.m. reglată........................................ 98Termostat de lucru– modificarea reglajului.............................................. 54Termostat de siguranţă– suplimentar............................................................125Termostat de siguranţă,– verificare..................................................................78Termostatul de siguranţă– modificarea reglajului.............................................. 53Test relee....................................................................79Therm-Control.......................................................... 110Timp de funcţionare a servomotorului pentru vana deamestec............................................................101, 106Tipul de instalaţie..................................................... 105

VVerificarea participanţilor............................................81Verificarea releelor..................................................... 79Verificarea senzorilor............................................79, 80Vitoair....................................................................... 127Vitocom 100– PIN.......................................................................... 81Vitosolic......................................................................98Vitotronic 300............................................................. 80

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5600

637

RO

Page 134: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

134

5600

637

RO

Page 135: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

135

5600

637

RO

Page 136: Instrucţiuni de montaj şi service VIESMANN - edithmedia.ro +Vitotrol/IM IS Vitotronic 100... · Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic

136

Indicaţie de valabilitate

Număr fabricaţie:7441810 7498901

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 56

00 6

37 R

OFi

rma

Vies

sman

n îş

i rez

ervă

dre

ptul

de

a ef

ectu

a m

odifi

cări

tehn

ice!