tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip...

168
Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare digitală cu reglaj în cascadă, comandată de tempera- tura exterioară Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K 5601 094 RO 7/2011 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Transcript of tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip...

Page 1: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

Instrucţiuni de montaj şiservicepentru personalul de specialitate

VIESMANN

Vitotronic 100Tip HC1BAutomatizare digitală a circuitului cazanuluiVitotronic 300-KTip MW2BAutomatizare digitală cu reglaj în cascadă, comandată de tempera-tura exterioară

Indicaţii de valabilitate, vezi ultima paginăVITOTRONIC 100VITOTRONIC 300-K

5601 094 RO 7/2011 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune materialeşi daune pentru mediul încon-jurător.

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.

Persoanele cărora se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni se adresează în modexclusiv personalului de specialitateautorizat.■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie

executate numai de către instalatoriautorizaţi de DISTRIGAZ.

■ Lucrările la instalaţia electrică vor fiexecutate numai de electricieni califi-caţi.

■ Prima punere în funcţiune se va facede către executantul instalaţiei sau deun specialist desemnat de acesta.

Normative

La efectuarea lucrărilor trebuie respec-tate

■ normativele legale cu privire la preve-nirea accidentelor,

■ normativele legale cu privire la ocroti-rea mediului înconjurător,

■ hotărârile asociaţiilor profesionale.■ normele de siguranţă prevăzute de

STAS şi normativele internaţionaleDIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şi VDElegea 319/2006.

Măsuri ce trebuie luate în caz demiros de gaz

PericolEmanarea gazului poate con-duce la explozii care pot avea caurmare accidentări grave.■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis

şi formarea de scântei. Nuaprindeţi niciodată lumina şi nuconectaţi aparatele electrice.

■ Închideţi robinetul de gaz.■ Deschideţi ferestrele şi uşile.■ Evacuaţi persoanele din zona

de pericol.■ Informaţi din afara clădirii fir-

mele DISTRIGAZ şi ELEC-TRICA.

■ Dispuneţi întreruperea ali-mentării electrice a clădiriidintr-un loc sigur (din afaraclădirii).

Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă

5601

094

RO

Page 3: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

3

Măsuri ce trebuie luate în caz demiros de gaze arse

PericolGazele arse pot conduce la into-xicaţii care pun viaţa în pericol.■ Scoateţi instalaţia de încălzire

din funcţiune.■ Aerisiţi încăperea de ampla-

sare a instalaţiei.■ Închideţi uşile spre încăperile

de locuit.

Intervenţii la instalaţie

■ În cazul combustibilului gazos trebuieînchis robinetul de gaz şi asiguratîmpotriva deschiderii accidentale.

■ Se deconectează instalaţia de la reţea(de exemplu de la siguranţa separatăsau de la un întrerupător principal) şise verifică dacă este întreruptă ali-mentarea electrică.

■ Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări accidentale.

! AtenţiePrin descărcări electrostatice potfi avariate anumite componenteelectronice.Înainte de începerea lucrărilorelementele pământate, de exem-plu conductele pentru încălzire şiapă, trebuie atinse pentru a eli-mina încărcarea electrostatică.

Lucrările de remediere

! AtenţieRemedierea unor componentecu funcţie de siguranţă pune înpericol funcţionarea sigură ainstalaţiei.Componentele defecte trebuieînlocuite cu componente origi-nale de la firma Viessmann.

Componente suplimentare, piese deschimb şi piese supuse uzurii

! AtenţiePiesele de schimb şi pieselesupuse uzurii care nu au fost veri-ficate împreună cu instalaţia potinfluenţa funcţionarea instalaţiei.Montajul unor componenteneomologate ca şi efectuareaunor modificări neautorizate potpericlita siguranţa şi restrângeacordarea serviciilor de garan-ţie.În cazul înlocuirii unor piese sevor utiliza numai piese originalede la firma Viessmann sau piesede schimb aprobate de firmaViessmann.

Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă (continuare)

5601

094

RO

Page 4: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

4

Instrucţiuni de montajPregătirea montajuluiID model instalaţie: 4605016................................................................................ 7

Montaj, Vitotronic 100Instrucţiuni de montaj pentru Vitotronic 100........................................................ 10Montarea modulului de comunicare pentru cascadă............................................ 10

Montaj, Vitotronic 300-KPrivire de ansamblu asupra conexiunilor electrice Vitotronic 300-K.................... 13Montarea consolei şi a părţii posterioare a automatizării..................................... 16Montarea plăcii electronice de extensie pentru circuitul de încălzire 2 şi 3.......... 17Introducerea şi fixarea cablurilor.......................................................................... 17Stabilirea legăturii cu Vitotronic 100..................................................................... 18Conectarea senzorilor.......................................................................................... 19Racordarea pompelor........................................................................................... 20Racordarea servomotoarelor................................................................................ 22Racordarea instalaţiei de semnalizare a avariilor................................................. 23Solicitare externă prin intermediul contactului de conectare................................ 24Solicitare externă prin intermediul intrării 0 – 10 V............................................... 25Blocare externă de la contactul de conectare...................................................... 25Extern „Vană de amestec închisă“/„Vană de amestec deschisă“......................... 27Comutare externă a regimului de funcţionare...................................................... 27Realizarea legăturii LON...................................................................................... 29Racordarea la reţea.............................................................................................. 32Montarea elementului frontal al automatizării....................................................... 34Deschiderea automatizării.................................................................................... 35

Instrucţiuni de servicePunerea în funcţiuneSchimbarea limbii................................................................................................. 36Setarea datei şi a orei.......................................................................................... 36Adaptarea adreselor de codare la tipul de instalaţie existent............................... 36Setarea ordinii cazanelor (dacă este necesar)..................................................... 37Integrarea automatizării în sistemul LON............................................................. 37Verificarea releelor la Vitotronic 100.................................................................... 41Verificarea releelor şi a senzorilor la Vitotronic 300-K.......................................... 41Reglarea caracteristicii de încălzire...................................................................... 43

Informare pentru service, Vitotronic 100Accesarea nivelului de service............................................................................. 47Părăsirea nivelului de service............................................................................... 47

Cuprins

Cuprins

5601

094

RO

Page 5: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

5

Accesarea parametrilor regimului de funcţionare................................................. 47Informare pe scurt................................................................................................ 47

Informare pentru service, Vitotronic 300-KAccesarea meniului de service............................................................................. 50Ieşirea din meniul de service................................................................................ 50Accesarea parametrilor regimului de funcţionare................................................. 50Informare pe scurt................................................................................................ 51

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-KMesajul de avarie................................................................................................. 54Coduri de avarie................................................................................................... 55

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-KReglajul temperaturii apei din cazan la automatizarea Vitotronic 100................. 69Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic 300-K............................................. 70Automatizarea circuitului de încălzire Vitotronic 300-K........................................ 76Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă caldă menajeră.......................... 86

Codare 1, Vitotronic 300-KAccesarea nivelului de codare 1.......................................................................... 92Grupa „General“................................................................................................... 93Grupa „Cascadă“.................................................................................................. 95Grupă „Apă caldă menaj.“.................................................................................... 96Grupa „Solar“........................................................................................................ 96Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“.................... 99

Codare 2, Vitotronic 300-KAccesarea nivelului de codare 2.......................................................................... 105Grupa „General“................................................................................................... 105Grupa „Cascadă“.................................................................................................. 116Grupă „Apă caldă menaj.“.................................................................................... 120Grupa „Solar“........................................................................................................ 124Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“.................... 132

Scheme, Vitotronic 100Schemele de conexiuni şi cablaje........................................................................ 143

Scheme, Vitotronic 300-KSchemele de conexiuni şi cablaje........................................................................ 144

ComponenteSenzori................................................................................................................. 150

Cuprins

Cuprins56

01 0

94 R

O

Page 6: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

6

Receptor de semnale radio, nr. de comandă 7450 563....................................... 151Set de extensie pentru vana de amestec, nr. de comandă 7441 998.................. 153Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă 9522 487........................ 154Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă Z004 344........................ 155Termostat pentru limitarea temperaturii maxime.................................................. 157Extensie EA1, nr. comandă 7452 091.................................................................. 158

Liste de piese componenteListă de piese componente Vitotronic 100........................................................... 161Listă de piese componente Vitotronic 300-K........................................................ 161

Date tehniceDate tehnice Vitotronic 100.................................................................................. 164Date tehnice Vitotronic 300-K............................................................................... 164

Index alfabetic.................................................................................................... 165

Cuprins

Cuprins (continuare)

5601

094

RO

Page 7: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

7

Instalaţie cu mai multe cazane cu mai multe circuite de încălzirecu vană de amestec şi preselector hidraulic (cu/ fără prepararede apă caldă menajeră)

Schema hidraulică de instalare

KW

WW

10

12

11

--6/2

8--

--6/5--

16

52 5350

51

1

404042

43

44

45

43

44

45

7

--23

0V--

--23

0V--

--21

--

5 4 6

--K

M-B

us--

--20

--

--K

M-B

us--

--28

--

3

--6/

21--

--6/20--

--6/20----6/20--

--6/52-- --6/52--

--6/2----6/2--

--6/2

----6

/1--

--50

----

20--

--52

----

2--

--14

3--

--1-

---

5--

--23

0V--

2 4

--K

M-B

us--

--20

--

--2/20-- --5/20--

---

Indicaţie: Această schemă reprezintă un exemplu de bază fără elemente de închi-dere şi de siguranţă. Ea nu înlocuieşte proiectarea de specialitate la faţa locului.

Pregătirea montajului

ID model instalaţie: 460501656

01 0

94 R

O

Mon

taj

Page 8: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

8

Aparate necesare

Poz. Denumire1 Instalaţie cu mai multe cazane cu 2, 3 sau 4 Vitodens 200-W, cascadă

hidraulică cu preselector hidraulic şi accesorii de racordarecu

2 Automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă5 Automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă3 Modul de comunicare cascadă4 Extensie internă H1 (accesoriu)6 Vitotronic 300-K7 Senzor de temperatură exterioară ATS Preparare de apă caldă menajerăqP Boiler pentru preparare a.c.m.qQ Senzor pentru temperatura a.c.m. din acumulator STSqW Pompă de recirculare a apei calde menajere ZPqZ Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSBrP Circuit de încălzire cu vană de amestecrW Termostat pentru limitarea temperaturii maxime pentru încălzirea prin pardo-

seală ■ ca termostat imersat

sau ■ ca termostat aplicatrE Senzor de temperatură tur circuitul de încălzire M2, M3rR Pompa circuitului de încălzire M2, M3

şi Vană de amestec cu 3 căirT Set extensie vană de amestec (servomotor pentru vana de amestec şi senzor

de temperatură pe tur rE)tP Preselector hidraulictQ Senzor de temperatură pe tur pentru preselectorul hidraulictW Pompă de circulaţie pentru circuitul cazanuluitE Pompă de circulaţie pentru circuitul cazanului

Pregătirea montajului

ID model instalaţie: 4605016 (continuare)

5601

094

RO

Page 9: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

9

Codări necesare

Vitotronic 100 (codările se realizează la fiecare Vitotronic 100)Grupă Cod. 2 01:2 Instalaţie cu mai multe cazane cu Vitotronic 300-K

IndicaţieCodarea „00:0“ se setează automat.

2 Numărul cazanului de la automatizarea Vitotronic 100 acircuitului de încălzire respectiv

07:1 Cazanul 1 (stare de livrare) 07:2 Cazanul 2 07:3 Cazanul 3 07:4 Cazanul 4 07:... Cazanul

Vitotronic 300-KGrupă Cod. „General“ 00:... Pentru modelul de instalaţie, vezi tabelul cu adresa de

codare 00 din privirea de ansamblu de la pagina 93„General“ 7E:1 Cu sistem de evacuare a gazelor arse în cascadă, cu

suprapresiune.„Cascadă“ 35:1 Nu se setează. 35:2 Instalaţie cu două cazane 35:3 Instalaţie cu trei cazane 35:4 Instalaţie cu patru cazane (stare de livrare) 35:... Instalaţie cu ... cazane

Vitotronic 200-H (dacă există)Grupă Cod. „General“ 97:1 Temperatura exterioară este preluată prin LON-BUS.

Pregătirea montajului

ID model instalaţie: 4605016 (continuare)

5601

094

RO

Mon

taj

Page 10: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

10

Pentru montajul, punerea în func-ţiune, întreţinerea şi service-ulVitodens 200-W cu Vitotro-nic 100: instrucţiuni de montaj şiinstrucţiuni de service separate.

Dacă urmează să fie integrat un boilerpentru preparare de apă caldă mena-jeră, trebuie să se realizeze conectareala Vitotronic 300-K (sau, dacă există, laVitotronic 200-H).

Montarea modulului de comunicare pentru cascadă

Modulul de comunicare este inclus însetul de livrare.

Montaj, Vitotronic 100

Instrucţiuni de montaj pentru Vitotronic 100

5601

094

RO

Page 11: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

11

Deschiderea carcasei automatizării

3.2. 2x

1.

4. 8x

5.

Montaj, Vitotronic 100

Montarea modulului de comunicare pentru cascadă (continuare)

5601

094

RO

Mon

taj

Page 12: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

12

Montarea modulului de comunicare

7.6.

Montaj, Vitotronic 100

Montarea modulului de comunicare pentru cascadă (continuare)

5601

094

RO

Page 13: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

13

A1215220295040

156

A1

3/2

5

17

143146

B

5 AB

145145

1

28

5252202022

M3M2M3M2M3M2

LON

Montaj, Vitotronic 300-K

Privire de ansamblu asupra conexiunilor electrice Vitotronic 300-K

5601

094

RO

Mon

taj

Page 14: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

14

Placă electronică pentru extensia circui-tului de încălzire 2 şi 3 (accesorii)? M2/M3 Senzor de temperatură pe

tursÖ M2/M3 Pompa circuitului de

încălziregS M2/M3 Servomotor pentru vana de

amestec

Placă electronică de bază de joasă ten-siune! Senzor de temperatură exte-

rioară§/? Senzor de temperatură pentru

turul comun/preselector hidrau-lic

%A Senzor pentru temperaturaa.c.m. din acumulator

%B Al 2-lea senzor pentru tempera-tura apei calde menajere dinacumulator pentru sistemul deacumulare a.c.m. (accesoriu)

aJB Senzor de temperatură pentrusistemul de acumulare a.c.m.(accesoriu)

aVD Conectări externeaVG Participant KM-BUS (Vitotronic

100 şi accesorii, de ex. teleco-menzi Vitotrol)

aVH Conectări externeLON LON-BUS, cablu de legătură

pentru schimbul de date cu Vito-tronic 200-H şi Vitocom

Placă electronică de bază 230 V~sÖA1 Pompa circuitului de încălzire

sauPompă pentru agentul primarpentru sistemul de acumularea.c.m.

sA Pompă de circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler (acce-soriu)

sK Pompă de recirculare a apeicalde menajere (de la instalator)

sL Pompa de distribuţiefÖ Racordare la reţeagÖ Semnalizarea avariilorgSA1 Servomotor pentru ventilul de

amestec cu 3 căi pentru sistemulde acumulare a.c.m.

aBH Conexiune internă la reţea pentruplaca electronică pentru extensiavanei de amestec

Montaj, Vitotronic 300-K

Privire de ansamblu asupra conexiunilor… (continuare)

5601

094

RO

Page 15: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

15

■ Pentru racordarea contactelorexterne, respectiv a componentelorexterne la conectorii de joasă tensiuneai automatizării (aVD şi aVH) se res-pectă normele de protecţie ale claseide protecţie II, adică distanţe aerieneşi de conturnare de 8,0 mm respectivgrosimea stratului izolator faţă decomponentele aflate sub tensiune2,0 mm.

■ La toate componentele puse la dispo-ziţie de instalator (inclusiv PC/laptop)trebuie să se asigure o separare elec-trică sigură conform EN 60 335 resp.IEC 65.

■ La racordarea conectorilor, sA,sK,sÖ M2/M3, ? M2/M3, aVD şiaVH firele separate ale cablurilor tre-buie legate mănunchi aproape deborne.

În felul acesta este sigur că, la apariţiaunor probleme, de ex. la desprindereaunui conductor, este împiedicatădeplasarea conductorilor în domeniulde tensiune învecinat.

Montaj, Vitotronic 300-K

Privire de ansamblu asupra conexiunilor… (continuare)

5601

094

RO

Mon

taj

Page 16: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

16

1.

2.

3.

Montaj, Vitotronic 300-K

Montarea consolei şi a părţii posterioare a automatizării

5601

094

RO

Page 17: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

17

Accesoriu, nr. de comandă 7164 403 Instrucţiuni de montaj separate

Introducerea şi fixarea cablurilor

C

D

D

A

B

A Cabluri cu elemente de descărcarede tracţiune turnate

B Cabluri puse la dispoziţie de cătreinstalator, izolaţia cablurilor poate fiîndepărtată pe o porţiune de max.100 mm.

C Schema racordurilor cu conectoriD Domuri pentru schema racordurilor

cu conectori

Montaj, Vitotronic 300-K

Montarea plăcii electronice de extensie pentru circuitul de încălzire 2 şi 3

5601

094

RO

Mon

taj

Page 18: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

18

În toate automatizările Vitotronic 100 tre-buie montat modulul de comunicare pen-tru cascadă (vezi pag. 10).

B

C

A

B

C

A Vitotronic 300-KB Cablu cu 2 fire (secţiunea cablului

2 x 0,5 mm2, lungime totală max.50 m)

C Cazan cu Vitotronic 100

1 2 3 4

D

1 2 3 4

D

145

A

BB

2 1

KMK2KMK1 KMK2KMK1

B

A Conector aVG pentru Vitotronic 300-K

B Cablu cu 2 fire (secţiunea cablului2 x 0,5 mm2, lungime totală max.50 m)

D Regletă cu borne de la modulul decomunicare pentru reglaj în cas-cadă de la Vitotronic 100

Montaj, Vitotronic 300-K

Stabilirea legăturii cu Vitotronic 100

5601

094

RO

Page 19: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

19

1212 12 1212 12

5A 5B 17B

1

13 2

1145145 3/2

! Senzor de temperatură exte-rioară

§/? Senzor de temperatură pentruturul comun/preselector hidrau-lic

%A 1. Senzor pentru temperaturaapei calde menajere din acumu-lator

%B 2. Senzor pentru temperaturaapei calde menajere din acumu-lator pentru sistemul de acumu-lare a.c.m. (accesoriu)

aJB Senzor de temperatură pentrusistemul de acumulare a.c.m.(accesoriu)

Locul de montaj pentru senzorul de temperatură exterioară

■ Pe peretele dinspre nord sau nord-vest, la o înălţime de 2 până la 2,5 mdeasupra solului, în cazul clădirilor cumai multe etaje se fixează înjumătatea superioară a celui de-al 2-lea etaj

■ Nu se fixează deasupra ferestrelor,uşilor şi gurilor de aerisire

■ Nu se fixează direct sub un balcon sausub streaşină

■ Nu se va îngropa în tencuială

Racord pentru senzorul de tempera-tură exterioară

cablu bifilar, lungimea cablului max.35 m la o secţiune a conductorului de1,5 mm2

Montaj, Vitotronic 300-K

Conectarea senzorilor56

01 0

94 R

O

Mon

taj

Page 20: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

20

Conexiuni disponibile pentru pompe

sÖA1 Pompa circuitului de încălziresauPompa pentru agentul primarpentru sistemul de acumularea.c.m.

sA Pompa de circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler

sK Pompa de recirculare a apeicalde menajere

sL Pompa de distribuţie

Pompe 230 V~

B

A1~M

A PompăB La automatizare

Intensitate nomi-nală

4(2) A~

Cablu de conec-tare

Cablu de legătură H05VV-F3G0,75 mm2

sau H05RN-F3G0,75 mm2

Montaj, Vitotronic 300-K

Racordarea pompelor

5601

094

RO

Page 21: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

21

Pompe cu o putere electrică absorbită mai mare de 2 A

LN

ExternPORNIT/OPRIT

L N

N PE

NL

L

D

C

AB

A PompăB La automatizareC Releu

D Racordarea la reţea, separat (a serespecta datele producătorului)

Pompe 400 V~

LN L1 L2 L3 N PE

A

C

3~M

B

A PompăB La automatizareC Releu

Pentru comanda releului contactorCurentul nominal 4(2) A~Cablu de conec-tare

recomandat H05VV-F3G0,75 mm2

sau H05RN-F3G0,75 mm2

Montaj, Vitotronic 300-K

Racordarea pompelor (continuare)

5601

094

RO

Mon

taj

Page 22: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

22

Pompe pe circuitul de încălzire prin pardoseală

1~M

1~M

20

LN

A B C

sÖ La automatizareA Pompă pentru agentul primar

B TermocuplăC Pompă pentru agentul secundar

Racordarea servomotoarelor

Conexiuni disponibile

gS A1 Servomotor pentru vana deamestec, în combinaţie cuextensia circuitului de încălzire 2şi 3 (accesoriu)sauMotor pentru ventilul de amesteccu 3 căi de la sistemul de acu-mulare a.c.m.

Montaj, Vitotronic 300-K

Racordarea pompelor (continuare)

5601

094

RO

Page 23: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

23

M1~

52

DeschisÎnchis

Tensiune nomi-nală

230 V~

Curent nominal max. 0,2 (0,1) A~Cablu de conec-tare

recomandat H05VV-F4G0,75 mm2

sau H05RN-F4G0,75 mm2

Timp de funcţio-nare

5 până la 199 s,reglabil prin adresa decodare „C3“

Racordarea instalaţiei de semnalizare a avariilor

50

L N

Tensiune nominală 230 V~Intensitate nomi-nală

max. 4 (2) A~

Cablu de conec-tare

Cablu de legătură H05VV-F3G0,75 mm2

sau H05RN-F3G0,75 mm2

IndicaţieAvariile întregii instalaţii de încălzire setransmit mai departe. De exemplu, setransmite şi avaria de la o automatizareVitotronic 100.

Montaj, Vitotronic 300-K

Racordarea servomotoarelor (continuare)

5601

094

RO

Mon

taj

Page 24: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

24

Conexiuni posibile:■ Conector aVH■ Extensia EA1 (accesoriu, vezi

pag. 158)

Racordare

! AtenţieContactele cu diferenţă de poten-ţial conduc la producerea unuiscurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât douăfaze intră în contact.Conectarea externă trebuie să fieliberă de potenţial.

Conector aVH Extensie EA1

146

A

B

2 31

A Contact liber de potenţialB Conectorul aVH de la automa-

tizare

B[{SDE [{DDE[{ADE

A

A Contact liber de potenţialB Extensie EA1

În cazul contactului închis, arzătoarele cazanelor sunt pornite în funcţie de sarcină.Încălzirea se realizează la valoarea nominală suplimentară a temperaturii pe tursetată în adresa de codare „9b“ din grupa „General“. Limitarea se realizează prinintermediul acestei valori nominale şi prin limitarea electronică a valorii maxime atemperaturii pe tur (adresa de codare „37“ din grupa „Cascadă“).

Montaj, Vitotronic 300-K

Solicitare externă prin intermediul contactului de conectare

5601

094

RO

Page 25: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

25

Codări

Conector aVH Extensie EA1Nu este necesară codarea. „5d“, „5E“ sau „5F“ în grupa „General“ se

setează la 2.

Solicitare externă prin intermediul intrării 0 – 10 V

Racordare la intrarea 0 – 10 V de laextensia EA1 (vezi pag. 158).Între polul minus şi conductorul de pro-tecţie al sursei de tensiune puse la dis-poziţie de instalator trebuie asigurată oizolare galvanică.

L?N L?N

S P

aBJ

230 V~

Ö

[{{]0-10V f-]A

= 0-10 V­

+

1 2

0 - 1 V ≙ fără o mărime prevăzută pen-tru valoarea nominală a tempe-raturii pe tur

1 V ≙ valoare nominală 10 °C10 V ≙ valoare nominală 100 °CSe va ţine cont de adresa de codare„1E“ din grupa „General“.

Blocare externă de la contactul de conectare

Conexiuni posibile:■ Conector aVD■ Extensia EA1 (accesoriu, vezi

pag. 158)

Montaj, Vitotronic 300-K

Solicitare externă prin intermediul contactului… (continuare)

5601

094

RO

Mon

taj

Page 26: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

26

Racordare

! AtenţieContactele cu diferenţă de poten-ţial conduc la producerea unuiscurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât douăfaze intră în contact.

Conectarea externă trebuie să fieliberă de potenţial.

Conector aVD Extensie EA1

143

A

B

2 31

A Contact liber de potenţialB Conector aVD de la automati-

zare

B[{SDE [{DDE[{ADE

A

A Contact liber de potenţialB Extensie EA1

În cazul contactului închis se produce deconectarea de la automatizare a arzătoa-relor tuturor cazanelor. Pompele de circulaţie pentru circuitele cazanelor seopresc.

! AtenţieÎn timpul blocajului nu este asi-gurată protecţia la îngheţa instalaţiei de încălzire.

Codări

Conector aVD Extensie EA1Se setează adresa de codare „99“din grupa „General“.

„5d“, „5E“ sau „5F“ din grupa „General“ sesetează la 3 sau 4.

Montaj, Vitotronic 300-K

Blocare externă de la contactul de conectare (continuare)

5601

094

RO

Page 27: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

27

Conexiune la conectorul aVD

143

B

A

1 2 3

A Extern „Vană de amestec des-chisă“(contact liber de potenţial)

B Comutare externă „Vană de ames-tec închisă“(contact liber de potenţial)

! AtenţieContactele cu diferenţă de poten-ţial conduc la producerea unuiscurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât douăfaze intră în contact.Conectarea externă trebuie să fieliberă de potenţial.

Codări

Comutare externă „Vană de amestecdeschisă“

Comutare externă „Vană de amestecînchisă“

Cu adresa de codare „9A“ în grupa„General“ se alocă această funcţie cir-cuitelor de încălzire.

Prin intermediul adresei de codare „99“ îngrupa „General“, această funcţie se repar-tizează circuitelor de încălzire.

Comutare externă a regimului de funcţionare

Conexiuni posibile:■ Ştecher aVD■ Extensia EA1 (accesoriu, vezi cap.

„Componente“)

Montaj, Vitotronic 300-K

Extern „Vană de amestec închisă“/„Vană de amestec deschisă“56

01 0

94 R

O

Mon

taj

Page 28: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

28

Racord

! AtenţieContactele cu diferenţă de poten-ţial conduc la producerea unuiscurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât douăfaze intră în contact.

Conectarea externă trebuie să fieliberă de potenţial.

Ştecher aVD Extensie EA1 Comutarea poate fi realizată separat pentru circui-

tele de încălzire 1 până la 3.

143

A

B

2 31

A Contact liber de potenţialB Conector aVD pentru auto-

matizare

B

A A A

DE2DE1 DE3

A Contact liber de potenţialB Extensie EA1

Montaj, Vitotronic 300-K

Comutare externă a regimului de funcţionare (continuare)

5601

094

RO

Page 29: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

29

Regim de funcţionare selectatiniţial(Contact deschis)

Codare Regim de funcţionare comutat(Contact închis)

Încălzire oprită/pre-parare de apă caldămenajeră oprită

„d5:0“ dingrupa „Cir-cuit deîncălzire ...“(starea delivrare)

Funcţionare permanentă la tem-peratură de ambianţă redusă/pre-parare a.c.m. oprită

sau Încălzire oprită/pre-parare de apă caldămenajeră pornită

„d5:1“ dingrupa „Cir-cuit deîncălzire ...“

Funcţionare permanentă la tem-peratură de ambianţă normală,preparare a.c.m. conform adreseide codare „64“ din grupa „Apăcaldă menaj.“

sau Încălzire pornită/pre-parare de apă caldămenajeră pornită

Codări

Ştecher aVD Extensie EA1Cu adresa de codare „91“ dingrupa „General“ se poatealoca această funcţie circuitelorde încălzire.

„5d“, „5E“ sau „5F“ în grupa „General“ se poziţio-nează pe 1.Cu adresa de codare „d8“ din grupa „Circuitîncălzire...“ se poate aloca această funcţie circui-telor de încălzire.

Realizarea legăturii LON

Sistemul LON de la firma Viessmanneste echipat pentru topologia BUS„linie“ cu o rezistenţă terminală (acceso-riu) la ambele capete. Pentru o cablareindependentă cu o rezistenţă terminalăcentrală (capăt BUS), consultaţi informa-ţiile din „Manualul de de utilizare Viess-mann LON“ la adresa www.viess-mann.de/lon.

Distanţele la care se poate face transmi-sia depind în cazul sistemului LON deproprietăţile electrice ale cablului. Deaceea se acceptă numai utilizarea tipu-rilor de cabluri recomandate. În cadrulunei reţele LON se va utiliza numai unsingur tip de cablu.Tipuri de cabluri (de la instalator):

Montaj, Vitotronic 300-K

Comutare externă a regimului de funcţionare (continuare)

5601

094

RO

Mon

taj

Page 30: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

30

■ cablu bifilar, CAT5, ecranat■ JY(St)Y 2 x 2 x 0,8 mm (cablu telefo-

nic)Trebuie respectate cerinţele pentrucabluri şi pentru funcţionarea interfeţeide comunicare LON FTT 10-A (veziwww.echelon.com).Toate aparatele Viessmann se conec-tează prin ştechere de tipul RJ45. Pentrusistemul LON Viessmann sunt necesareîntotdeauna firele „1“ şi „2“ şi ecranarea.Firele se pot inversa. Din acest motiv,instalaţia este protejată la inversareapolarităţii.

IndicaţieLa racordarea aparatelor şi pozareacablurilor se vor respecta cerinţele claseide protecţie II, adică. 8,0 mm distanţeaeriene şi de conturnare, respectiv2,0 mm grosimea izolaţiei faţă de com-ponentele aflate sub tensiune.La toate componentele puse la dispoziţiede instalator (inclusiv PC/laptop) trebuiesă se asigure o separare electrică efi-cientă conform EN 60 335, respectiv IEC65.

Conectare cu cablu de legătură LON

C

A A A

BC

B

Distanţă de pozare ≤ 7 m

A Automatizare sau VitocomB Cablu de legătură LON, 7 m lun-

gime

C Rezistenţă terminală

Conectare cu cablu de legătură LON şi cuplaj LON

C

D

A A A

D BB B DD BB B

C

Distanţă de pozare de 7 până la 21 m

A Automatizare sau Vitocom

Montaj, Vitotronic 300-K

Realizarea legăturii LON (continuare)

5601

094

RO

Page 31: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

31

B Cablu de legătură LON, 7 m lun-gimeMax. 3 cabluri între două aparate

C Rezistenţă terminalăD Cuplaj LON

Conectare cu cablu de la instalator şi conector LON

C

A A A

BC

B

E

≤ 900 m

D D D D

Distanţă de pozare ≤ 900 m (cu conector LON)

A Automatizare sau VitocomB Cablu pus la dispoziţie de instala-

tor

C Rezistenţă terminalăD Conector LONE Până la 99 de participanţi

Conectare cu cablu de legătură LON, cablu de instalator şi priză de conectareLON

≤ 900 m

DC

BC

B B BE

D D D

E

A A F A

Distanţă de pozare ≤ 900 m (cu prize de conectare LON)

A Automatizare sau VitocomB Cablu de legătură LON, 7 m lun-

gimeC Rezistenţă terminală

D Prize de conectare LONE Cablu pus la dispoziţie de instala-

torF Până la 99 de participanţi

Montaj, Vitotronic 300-K

Realizarea legăturii LON (continuare)

5601

094

RO

Mon

taj

Page 32: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

32

Directive

Reglementări

Racordarea la reţea şi măsurile de pro-tecţie (de exemplu circuitul FI) se vorrealiza conform condiţiilor tehnice deracordare impuse de ELECTRICA(IEC 60364) şi respectând normativeleinternaţionale!Cablul de alimentare pentru automati-zare trebuie să fie prevăzut cu o sigu-ranţă conform normativelor în vigoare.

La instalaţiile de ardere pe combustibillichid şi gazos cu o putere de peste 100kW este necesară montarea de cătreinstalator a unui dispozitiv de „Deconec-tare de urgenţă“ în afara încăperii deamplasare, în conformitate cu „normati-vele privind instalaţiile de ardere“. Tre-buie respectate dispoziţiile naţionale şilocale privind instalaţiile de ardere. Con-form EN 50156-1, la instalaţiile deardere, dispozitivul de „Deconectare deurgenţă“ montat de instalator trebuie săcorespundă cerinţelor EN 50156-1.

Dispozitivul de „Deconectare deurgenţă“ trebuie montat în afara încăperiide amplasare a cazanului şi în acelaşitimp, toate cablurile nelegate la masătrebuie separate cu o deschidere de con-tact de minimum 3 mm.În plus, recomandăm instalarea unui dis-pozitiv de protecţie la curenţi vagabonzide toate tipurile (FI clasa B ) pen-tru curent (vagabond) continuu carepoate lua naştere la dispozitive cu efi-cienţă energetică.

Cablu recomandat pentru alimenta-rea de la reţea

Cablu trifilar din următorul sortiment:■ H05VV-F3G 1,5 mm2

■ H05RN-F3G 1,5 mm2

Montaj, Vitotronic 300-K

Racordarea la reţea

5601

094

RO

Page 33: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

33

L1PEN

BU BNGN

YE

N L

40

A Tensiune de reţea 230 V~B SiguranţăC Întrerupător principal, bipolar (de la

instalator)D Cutie de racordare (de la instala-

tor)

1. Se verifică dacă este asigurat cablulde alimentare a automatizării con-form normativelor în vigoare.

2. Cablul de alimentare de la reţea seconectează în cutia de racordare şi laconector fÖ(de către instalator).

PericolAsocierea incorectă a firelorpoate duce la accidentărigrave şi la deteriorări ale apa-ratului.Firele „L1“ şi „N“ nu sunt inver-sabile:L1 BN (maro)N BU (albastru)PE GNYE (verde/galben)

3. Conectorul fÖ se conectează laautomatizare.

! AtenţieSuccesiunea greşită de fazepoate conduce la defectareaaparatului.Asiguraţi-vă că faza concordă cualimentarea de la reţea a auto-matizării Vitotronic 100.

Montaj, Vitotronic 300-K

Racordarea la reţea (continuare)

5601

094

RO

Mon

taj

Page 34: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

34

A

2.

4.

7.

6.

5.

1.

8.

3.

Montaj, Vitotronic 300-K

Montarea elementului frontal al automatizării

5601

094

RO

Page 35: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

35

2.1.

3.

Montaj, Vitotronic 300-K

Deschiderea automatizării56

01 0

94 R

O

Mon

taj

Page 36: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

36

La prima punere în funcţiune, apareurmătorul afişaj (limba germană în sta-rea de livrare).

Sprache

DanskCeskyBulgarskiDeutsch

Wählen mit

ê

ê

çDEBGCZDK

ê

ê

(

Setarea datei şi a orei

La prima punere în funcţiune sau după operioadă lungă de nefuncţionare, ora şidata trebuie setate din nou.

Ora şi data

Mai departe cu OK

reglare

Adaptarea adreselor de codare la tipul de instalaţie existent

Se verifică şi, după caz, se setează toateadresele din Codare 1.

În Codare 2 se verifică şi se seteazăcorespunzător următoarele adrese decodare:

Grupă Funcţie„39“ „Cascadă“ Cazan conducător fixat„3A“ „Cascadă“ Ultimul cazan fixat„4C“ „General“ Funcţia conectorului sÖ„55“ „Apă caldă

menaj.“Funcţia sistemului de reglare a temperaturii apei din boi-ler

„77“ „General“ Numărul participantului la sistemul LON„7A“ „General“ Comandă centralizată„98“ „General“ Nr. instalaţiei Viessmann„9C“ „General“ Supravegherea participanţilor la LON

Punerea în funcţiune

Schimbarea limbii

5601

094

RO

Page 37: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

37

În funcţie de codările setate în grupa„Cascadă“ şi a calculelor interne efec-tuate în automatizare, automatizareastabileşte ordini diferite ale cazanelor.Adrese de codare care influenţează ordi-nea cazanelor:„38“ Schimbarea cazanu-

lui conducător şi aordinii de conectare acazanelor conduse

„39“ Cazan conducătorfixat

„3A“ Ultimul cazan fixat„41“ până la „44“ Praguri ECO„65“, „6F“ Praguri ECO„74“, „7d“ Praguri ECO

■ Prin pragul ECO se poate bloca, res-pectiv debloca fiecare cazan, în func-ţie de temperatura exterioară.

■ În cazul în care cazanul este necesarpentru atingerea valorii nominale atemperaturii pe tur, atunci când unelecazane deblocate nu pot intra în func-ţiune, pragul ECO devine inactiv.

■ Dacă toate cazanele unei instalaţiisunt blocate prin pragul ECO, atuncicel puţin cazanul conducător rămâneîn funcţiune.

1. Se apasă pe å.

2. „Ordine cazane“

3. Se alege ordinea dorită a cazanelorşi se confirmă cu „OK“.

Integrarea automatizării în sistemul LON

■ Vitotronic 300-K şi 200-H:Modulul de comunicare LON (acceso-riu) trebuie să fie conectat.

Instrucţiuni de montaj şi de ser-vice Vitotronic 200-H

■ În cadrul unui sistem LON nu poate fi

atribuit acelaşi număr de participant dedouă ori.

■ În cadrul unui sistem LON, numărulinstalaţiei (adresa de codare „98“ îngrupa „General“) trebuie să fie ace-laşi.

■ Numai o singură automatizare Vito-tronic poate fi codată ca manager deerori.

■ Transmisia de date prin LON poatedura câteva minute.

Punerea în funcţiune

Setarea ordinii cazanelor (dacă este necesar)56

01 0

94 R

O

Serv

ice

Page 38: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

38

Exemplificare pentru o instalaţie cu mai multe cazane

A

KMK2 B

KMK2

KMK1 C

LON

145 D

LON

LON E

F

LON

A Vitotronic 100B Vitotronic 100C Vitotronic 300-K

D Vitotronic 200-HE VitocomF LON

A B C D E Instalaţie cumai multecazane.Se seteazăcodarea „01:2“din grupa 2„cazan“ .

Instalaţie cu maimulte cazane.Se seteazăcodarea „01:2“din grupa 2„Cazan“.

— — —

Nr. cazanului1.Codarea „07:1“în grupa 2„Cazan“(starede livrare).

Nr. cazanului 2până la ...Se seteazăcodarea „07:2până la ...“ îngrupa 2„Cazan“ .

— — —

Cu modul decomunicarepentru cas-cadă.Codarea „76:2“în grupa 1„General“;este recunos-cută automat.

Cu modul decomunicarepentru cas-cadă.Codarea „76:2“în grupa 1„General“; esterecunoscutăautomat.

Cu modul decomunicareLON.Codarea„76:1“ în grupa„General“;este recunos-cută automat.

Cu modul decomunicareLON.Codarea„76:1“ în grupa„General“;este recunos-cută automat.

Punerea în funcţiune

Integrarea automatizării în sistemul LON (continuare)

5601

094

RO

Page 39: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

39

A B C D E — — Număr de

cazane conec-tate.Se seteazăcodarea„35:1“ până la„35:8“ în grupa„Cascadă“

— —

— — Participant nr.5.Codarea„77:5“ în grupa„General“.

Participant nr.10.Codarea„77:10“ îngrupa „Gene-ral“.

Participant nr.99.

— — Automatizareaeste managerde eroriCodarea„79:1“ în grupa„General“.

Automatiza-rea nu estemanager deeroriCodarea„79:0“ în grupa„General“.

Aparatul estemanager deerori.

— — Automatizareatransmite oraexactăCodarea „7b:1“ în grupa„General“.

Automatiza-rea recepţio-nează oraSe seteazăcodarea„81:3“ în grupa„General“.

Aparatul recep-ţionează oraexactă.

— — Sistem deevacuare agazelor arse încascadă, cusuprapre-siune.Se seteazăcodarea „7E:1“ în grupa„General“.

— —

Punerea în funcţiune

Integrarea automatizării în sistemul LON (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 40: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

40

A B C D E — — Automatizarea

transmite tem-peratura exte-rioarăCodarea„97:2“ în grupa„General“.

Automatiza-rea recepţio-nează tempe-ratura exte-rioarăSe seteazăcodarea„97:1“ în grupa„General“.

— — Monitorizareaerorilor la par-ticipanţii LON.Codarea „9C:20“ în grupa„General“.

Monitorizareaerorilor la par-ticipanţii LON.Codarea „9C:20“ în grupa„General“.

Realizarea verificării participanţilor LON

Prin verificarea participanţilor se tes-tează comunicarea aparatelor din insta-laţie conectate la managerul de erori.

Premise:■ Automatizarea trebuie să fie codată ca

manager de erori (codarea „79:1“).■ La toate automatizările trebuie să fie

setat numărul participantului la siste-mul LON.

■ Lista participanţilor la sistemul LONdin managerul de erori trebuie să fieactualizată.

Verificarea participanţilor:

1. Se menţin apăsate simultan OK şiå timp de cca 4 s.

2. „Funcţii service“

3. „Verificare participant“

4. Se selectează participantul (de ex.participant 10).Verificarea participanţilor pentru par-ticipantul ales a fost iniţializată.■ Participanţii testaţi cu succes sunt

marcaţi cu „OK“.■ Participanţii testaţi fără succes

sunt marcaţi cu „Nu OK“.

IndicaţiePentru executarea unei noi verificări aparticipanţilor, creaţi o nouă listă de par-ticipanţi cu submeniul „Listă, şter-gere?“ (lista de participanţi se actuali-zează).

Punerea în funcţiune

Integrarea automatizării în sistemul LON (continuare)

5601

094

RO

Page 41: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

41

Indicaţie pentru Vitotronic 200-HPe display-ul pentru participantul res-pectiv, în timpul verificării participantului,este afişat timp de cca 1 min numărulparticipantului şi „Wink“.

Verificarea releelor la Vitotronic 100

Realizarea testului pentru relee

1. Se menţin apăsate simultan OK şiå timp de cca 4 s.Pe display se aprinde intermitent Ü.

2. Cu se selectează „ “ şi se con-firmă cu OK.

3. Se alege releul dorit (ieşire) cu /(vezi tabelul următor).

4. Se confirmă cu OK releul dorit.Pe display sunt afişate cifra pentrureleul activat şi „On“.

5. Se părăseşte nivelul de service (vezipag. 47).

În funcţie de dotarea instalaţiei se pot comanda următoarele relee:Afişaj pe display Explicaţie0 Toate releele sunt deconectate.1 Arzătorul funcţionează la sarcină minimă.2 Arzătorul funcţionează la sarcină maximă.3 Ieşirea internă sÖ este activată.

Verificarea releelor şi a senzorilor la Vitotronic 300-K

Realizarea testului pentru relee

1. Se menţin apăsate simultan OK şiå timp de cca 4 s.

2. „Verificare relee“

În funcţie de dotarea instalaţiei se pot comanda următoarele relee:Afişaj pe display Explicaţie„Toate releele“ Oprit Toate releele sunt deconectate.„Ieşire 20“ Pornit Ieşire 20 activă.„Ieşire 52“ Deschis

Punerea în funcţiune

Integrarea automatizării în sistemul LON (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 42: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

42

Afişaj pe display Explicaţie„Ieşire 52“ Neutr. „Ieşire 52“ Închis „Pompa de încărcare aboilerului“

Pornit Ieşire pompă de circulaţie pentru încălzireaapei din boiler activă.

„Pompă recirculare“ Pornit Ieşire pompă de recirculare a apei caldemenajere, activă.

„Ieşire 29“ Pornit Ieşire 29 activă.„Semnalizarea avariilor“ Pornit „Pompă circ.încălz.CÎ2“ Pornit Ieşire pompă a circuitului de încălzire, activă

(circuit de încălzire cu vană de amestecM2).

„Vană amest. CÎ2“ Deschis Ieşire „vană de amestec deschisă“ activă(circuit de încălzire cu vană de amestecM2).

„Vană amest. CÎ2“ Închis Ieşire „vană de amestec închisă“ activă (cir-cuit de încălzire cu vană de amestec M2).

„Pompă circ.încălz.CÎ3“ Pornit Ieşire pompă a circuitului de încălzire, activă(circuit de încălzire cu vană de amestecM3).

„Vană amest. CÎ3“ Deschis Ieşire „vană de amestec deschisă“ activă(circuit de încălzire cu vană de amestecM3).

„Vană amest. CÎ3“ Închis Ieşire „vană de amestec închisă“ activă (cir-cuit de încălzire cu vană de amestec M3).

„EA1 Ieşire 1“ Pornit Contactul „P - S“ la conectorul aBJ de laextensia EA1, închis.

„AM1 Ieşire 1“ Pornit Ieşire 1 activă.„AM1 Ieşire 2“ Pornit Ieşire 2 activă.„Pompă circuit solar“ Pornit Ieşire pompă a circuitului solar sF de la

modulul de automatizare pentru instalaţiesolară, tip SM1, activă.

„Pompă solară min.“ Pornit Ieşire pompă a circuitului solar sF de lamodulul de automatizare pentru instalaţiesolară, tip SM1, comutată la turaţie minimă.

„Pompă solară max.“ Pornit Ieşire pompă a circuitului solar sF de lamodulul de automatizare pentru instalaţiesolară, tip SM1, comutată la turaţiemaximă.

„SM1 Ieşire 22“ Pornit Ieşire sS de la modulul de automatizare pen-tru instalaţie solară, tip SM1, activă.

Punerea în funcţiune

Verificarea releelor şi a senzorilor la… (continuare)

5601

094

RO

Page 43: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

43

Indicaţie privitoare la sensul de rota-ţie al servomotorului vanei de ames-tecLa deschiderea vanei de amestec, tem-peratura pe tur trebuie să crească. Dacătemperatura scade, atunci fie sensul derotaţie al servomotorului este incorect,fie vana de amestec este montat incorect(se vor respecta indicaţiile din instrucţiu-nile de montaj ale vanei de amestec).

Verificarea senzorilor

1. Se menţin apăsate simultan OK şi timp de cca 4 sec.

2. „Diagnoză“

3. Se alege grupa (vezi pag. 50).

4. Se accesează informaţiile privindtemperatura efectivă de la senzorulcorespunzător.

Reglarea caracteristicii de încălzire

Caracteristicile de încălzire reprezintălegătura între temperatura exterioară şitemperatura apei din cazan, respectivtemperatura agentului termic pe tur.Simplificat: cu cât temperatura exte-rioară este mai scăzută, cu atât tempe-ratura apei din cazan, respectiv tempe-ratura agentului termic pe tur trebuie săfie mai ridicate.De temperatura apei din cazan, respec-tiv de temperatura agentului termic pe turdepinde la rândul său temperatura deambianţă.

În starea de livrare sunt reglate următoa-rele valori:■ Înclinare = 1,4■ Nivel = 0

IndicaţieÎn cazul în care există circuite deîncălzire cu vană de amestec în instala-ţia de încălzire, temperatura pe tur pen-tru circuitul de încălzire fără vană deamestec este mai mare cu valoarea dife-renţei reglate (stare de livrare 8 K) decâttemperatura pe tur pentru circuitele deîncălzire cu vană de amestec.Diferenţa de temperatură poate fi setatăprin intermediul adresei de codare „9F“în grupa „General“.

Punerea în funcţiune

Verificarea releelor şi a senzorilor la… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 44: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

44

0,2

Temp. exterioară în °C

Tem

p. a

pei d

in c

azan

, res

p.Te

mpe

ratu

ra p

e tu

r în

°CÎnclinare

2,4

2,6

2,8

3,0

3,2

3,4

90

80

70

60

50

40

30

0 -5 -10 -15 -205102,

0

2,2

Temperatură amb. regl. în °C

3530

2520

1510

5

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

-30-251,

8

1,6

Domenii de reglaj pentru înclinare:■ Încălziri prin pardoseală: 0,2 până la

0,8■ Încălziri de temperatură joasă: 0,8

până la 1,6

Reglajul temperaturii nominale deambianţă

Pentru fiecare circuit de încălzire sepa-rat.Caracteristica de încălzire este depla-sată în lungul axei pentru temperaturanominală de ambianţă. Acest fapt are carezultat modificarea regimului de pornireşi oprire al pompei circuitului deîncălzire, atunci când este activată opti-mizarea funcţionării pompei circuituluide încălzire.

Temperatură nominală de ambianţănormală

90

-2026 + 20

A

C

D E

B

Exemplul 1: Modificarea temperaturiinominale normale de ambianţă de la 20la 26°C

A Temperatura apei din cazan respec-tiv temperatura pe tur în °C

B Temperatura exterioară în °C

Punerea în funcţiune

Reglarea caracteristicii de încălzire (continuare)

5601

094

RO

Page 45: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

45

C Temperatura de ambianţă nominalăîn °C

D Pompa circuitului de încălzire„oprită“

E Pompa circuitului de încălzire „por-nită“

Modificarea temperaturii nominale nor-male de ambianţă

Instrucţiuni de utilizare

Temperatură nominală redusă deambianţă

+20 14 5

90

-20

D E

A

C

B

Exemplul 2: Modificarea temperaturiinominale reduse de ambianţă de la5 °C la 14 °C

A Temperatura apei din cazan respec-tiv temperatura pe tur în °C

B Temperatura exterioară în °CC Temperatura de ambianţă nominală

în °CD Pompa circuitului de încălzire

„oprită“ E Pompa circuitului de încălzire „por-

nită“

Modificarea temperaturii nominalereduse de ambianţă

Instrucţiuni de utilizare

Modificarea înclinării şi nivelului

Pentru fiecare circuit de încălzire sepa-rat.

A

B

Tem

pera

tura

ape

i din

caz

an re

sp.

Tem

pera

tura

pe

tur î

n °C

90

+20 -20Temperatura exterioară în °C

3,5

1,4

0,2

A Modificarea înclinăriiB Modificarea nivelului (translaţie pe

verticală a caracteristicii deîncălzire)

Meniu extins:

1. å

2. „Încălzire“

3. Se selectează circuitul de încălzire.

4. „Caracterist. încălzire“

5. „Înclinare“ sau „Nivel“

Punerea în funcţiune

Reglarea caracteristicii de încălzire (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 46: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

46

6. Se reglează caracteristica deîncălzire în funcţie de necesităţileinstalaţiei.

Punerea în funcţiune

Reglarea caracteristicii de încălzire (continuare)

5601

094

RO

Page 47: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

47

1. Se menţin apăsate simultan OK şi timp de cca. 4 s.

Pe display se aprinde intermitent .

2. Se alege funcţia dorită, de ex. test derelee.

Părăsirea nivelului de service

1. Cu se selectează 7.

2. Se confirmă cu OK.„OFF“ se aprinde intermitent.

3. Se confirmă cu OK.

IndicaţieDin nivelul de service se iese automatdupă 30 min.

Accesarea parametrilor regimului de funcţionare

Parametrii regimului de funcţionare pot fiaccesaţi în meniul „i“.

Instrucţiuni de utilizare

Informare pe scurt

1. Se menţin apăsate simultan OK şi timp de cca. 4 s.

Pe display se aprinde intermitent .

2. Se confirmă cu OK.

3. Cu / se selectează informareadorită. De ex. „b“ pentru „fişa decodare a cazanului“ (vezi tabelulurmător).

4. Se confirmă cu OK informarea selec-tată.

Informare pentru service, Vitotronic 100

Accesarea nivelului de service56

01 0

94 R

O

Serv

ice

Page 48: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

48

Pentru semnificaţia fiecărei informări, vezi tabelul următor:Informarepe scurt

Afişaj pe display

0 Schemainstalaţiei

Versiune softwareAutomatizare

VersiunesoftwareElement decomandă

1 Versiune softwareAutomat de aprindere

VersiunesoftwareModul decomunicarecascadă

3 Temperatura reglată pentru apa dincazan

A Temperatura comună solicitată4 Tip automat de aprindere Tip aparatb Sarcină max. de încălzire în %C Fişa de codare a cazanului (hexazecimal)c Stare revizie

AparatStare revizieAutomat de aprindere

d Pompă cuturaţiereglabilă0 fără1 Wilo2 Grundfos

Versiunesoftwarepompă cuturaţie regla-bilă0: fărăpompă cuturaţie regla-bilă

Informare pentru service, Vitotronic 100

Informare pe scurt (continuare)

5601

094

RO

Page 49: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

49

Informarepe scurt

Afişaj pe display

F1

Configu-rare ieşire28 (valoa-rea cores-punde celeistabilite laadresa decodare„53“ îngrupa 1„Gene-ral“)

Informaţii interne pentru calibrare

Extensie EA1F3

Configu-rare ieşire157 (valoa-rea cores-punde celeistabilite laadresa decodare„36“ îngrupa 1„Gene-ral“)

Stare deconectareieşire 1570: deconec-tat1: conectat

Stare deconectareintrare DE10: deschisă1: închisă

Stare deconectareintrare DE20: deschisă1: închisă

Stare deconectareintrare DE30: deschisă1: închisă

F4

Versiunesoftware

Cuplare externă 0 - 10 VAfişare în %

Informare pentru service, Vitotronic 100

Informare pe scurt (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 50: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

50

Se menţin apăsate simultan OK şi timp de cca. 4 s.

Privire generală asupra meniului de service

Service

Diagnoză

Verificare relee

Nivelul de codare 1

Info

GeneralCircuit de încălzire 1 CÎ1Circuit de încălzire 2 CÎ2

Apă caldă menajerăSolar

Introducere PIN Vitocom

Verificare participantPIN service

Circuit de încălzire 3 CÎ3

Nivelul de codare 2

Istoric avarii

Funcţii de service

Încheiere service?

Resetare parametri

Reset întreţinere

„Nivel de codare 2“ este afişat numai încazul în care acest nivel a fost activat:

Se menţin apăsate simultan OK şitimp de cca 4 s.

Ieşirea din meniul de service

1. Se selectează „Încheiere ser-vice?“.

2. Se selectează „Da“.

3. Se confirmă cu OK.

IndicaţieDin meniul de service se iese automatdupă 30 min.

Accesarea parametrilor regimului de funcţionare

Parametrii de funcţionare pot fi accesaţiîn şase domenii (vezi „Diagnoză“ dinprivirea de ansamblu „Meniul de ser-vice“).

Parametrii regimului de funcţionare pen-tru circuitele de încălzire cu vană deamestec şi circuit solar pot fi accesatenumai dacă instalaţia dispune de com-ponentele necesare.

Informare pentru service, Vitotronic 300-K

Accesarea meniului de service

5601

094

RO

Page 51: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

51

Pentru informaţii suplimentare privindparametrii regimului de funcţionare, vezicapitolul „Informare pe scurt“.

IndicaţieÎn cazul în care senzorul accesat estedefect, pe display este afişat „- - -“.

Accesarea parametrilor regimului de funcţionare

1. Se menţin apăsate simultan OK şi timp de cca 4 s.

2. „Diagnoză“

3. Se alege grupa dorită, de ex. „Gene-ral“.

Resetarea parametrilor regimului de funcţionare

Parametrii regimului de funcţionarememoraţi (de ex. orele de funcţionare)pot fi resetaţi la valoarea 0.Valoarea „Temperatură exterioarăamortizată“ este resetată la valoareaefectivă.

1. Se menţin apăsate simultan OK şi timp de cca 4 s.

2. „Diagnoză“

3. „Resetare parametri“

4. Se alege valoarea dorită sau „Toatedatele“.

Informare pe scurt

În Informarea pe scurt pot fi accesate deex. temperaturile, versiunile software şicomponentele conectate.

1. Se menţin apăsate simultan OK şi timp de cca 4 s.

2. „Diagnoză“

3. „Informare pe scurt“.

4. Apăsaţi pe OK.Pe display sunt afişate 11 rânduri cucâte 6 câmpuri.

Informare pe scurt Diagnoză

2:1:

3:4:

Selectare cu Ø

0000 1

000 0

000 A

A00 0

000 A

100

Informare pentru service, Vitotronic 300-K

Accesarea parametrilor regimului de funcţionare (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 52: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

52

Pentru semnificaţia valorilor respective afişate pe fiecare rând, vezi tabelulurmător:Rând(Infor-mare pescurt)

Câmp

1 2 3 4 5 61: Schema instalaţiei 01

până la 10Versiune softwareautomatizare

Versiune softwareunitatea de comandă

2: 0 0 0 0 Codul aparatului ZE-ID

3: 0 0 Număr participanţiKM-BUS

Versiune softwareModul de automati-zare solară, tip SM1

4: 0 0 0 0 0 05: 0 0 0 0 Versiune

softwareexten-sia AM1

Versiunesoftwareexten-sia EA1

6: 0 0 0 0 0 07: Adresă subnet/

Numărul instalaţieiAdresă nod 0 0

8: Config.SNVT0: Auto1: Tool

VersiunesoftwareCoproz.comunic.

Versiune softwareNeuron-Chip

Număr participanţiLON

Informare pentru service, Vitotronic 300-K

Informare pe scurt (continuare)

5601

094

RO

Page 53: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

53

Rând(Infor-mare pescurt)

Câmp

1 2 3 4 5 6 Circuit de încălzire

CÎ1Circuit de încălzireCÎ2

Circuit de încălzireCÎ3

9: Teleco-mandă0:fără1:Vitotrol200AsauVitotrol200RF2:Vitotrol300AsauVitohome300

VersiunesoftwareTeleco-mandă

Teleco-mandă0:fără1:Vitotrol200AsauVitotrol200RF2:Vitotrol300AsauVitohome300

VersiunesoftwareTeleco-mandă

Teleco-mandă0:fără1:Vitotrol200AsauVitotrol200RF2:Vitotrol300AsauVitohome300

VersiunesoftwareTeleco-mandă

10: 0 0 0 0 0 011: 0 0 Versiune

softwareextensiepentru cir-cuitul deîncălzire 2şi 3 cuvană deamestec

0 Versiunesoftwareextensiepentru cir-cuitul deîncălzire2 şi 3 cuvană deamestec

0

IndicaţieAfişajele din câmpurile 3 şi 5 sunt identice.

Informare pentru service, Vitotronic 300-K

Informare pe scurt (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 54: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

54

Mesajul de avarie de la automatizareaVitotronic 100:

Instrucţiuni de service ale caza-nului

În caz de avarie, mesajul de avarie roşude la automatizare se aprinde intermi-tent. Pe display este afişat mesajul„Avarie“ şi se aprinde intermitent.Cu OK este afişat codul de avarie.

IndicaţieDacă este conectată o instalaţie de sem-nalizare a avariilor, ea va porni.

Pentru semnificaţia codului de avarie,vezi capitolul „Coduri de avarie“.La unele avarii, tipul de avarie este afişattextual.

Validarea avariei

Respectaţi indicaţiile afişate pe display.

IndicaţieMesajul de avarie este preluat înmeniu.O eventuală semnalizare comună deavarii, în cazul în care a fost conectată,va fi deconectată.În cazul în care o avarie anulată nu esteremediată, avaria este semnalizată dinnou pe display în ziua următoare şi uni-tatea de semnalizare a avariilor esterepornită.

Accesarea mesajului de avarie validat

Meniu extins:

1.

2. „Avarie“

Citirea codurilor de avarie din memo-ria de avarii (istoric de avarii)

Ultimele 10 avarii apărute (inclusiv celeremediate) sunt memorate şi pot fi acce-sate.Avariile sunt ordonate în funcţie de apa-riţia lor.

1. Se apasă simultan pe OK şi å cca.4 sec.

2. „Istoric avarii“

3. „Afişaje?“

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Mesajul de avarie

5601

094

RO

Page 55: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

55

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

10 Funcţionează de la otemperatură exte-rioară de 0°C.

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură exterioară

Se verifică senzorul detemperatură exterioară(vezi pag. 151).

18 Funcţionează de la otemperatură exte-rioară de 0°C.

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură exterioară

Se verifică senzorul detemperatură exterioară(vezi pag. 151)

19 Funcţionează de la otemperatură exte-rioară de 0°C.

Eroare de comuni-care senzor detemperatură exte-rioară RF

Se verifică radioconexiu-nea (se aşează senzorultemperatură exte-rioară RF în apropiereabazei radio). Se deconec-tează şi se reconecteazăsenzorul de temperaturăexterioară. Dacă estenevoie, se înlocuieşte(vezi instrucţiunile demontaj şi de service sepa-rate).

20 Automatizarea auto-nomă fără senzor detemperatură pe tur(eventual, tempera-tura pe tur nu estesuficient de ridicată).

Scurtcircuit la sen-zorul comun detemperatură pen-tru tur/senzorul detemperatură la pre-selectorul hidraulic

Se verifică senzorul (vezipag. 150).

28 Automatizarea auto-nomă fără senzor detemperatură pe tur(eventual, tempera-tura pe tur nu estesuficient de ridicată).

Întrerupere la sen-zorul comun detemperatură pen-tru tur/senzorul detemperatură la pre-selectorul hidraulic

Se verifică senzorul (vezipag. 150).

40 Vana de amestec seînchide.

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură pe tur pentrucircuitul deîncălzire cu vanăde amestec M2(circuit deîncălzire 2)

Se verifică senzorul detemperatură pe tur (vezipag. 150).

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie56

01 0

94 R

O

Serv

ice

Page 56: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

56

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

44 Vana de amestec seînchide.

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură pe tur pentrucircuitul deîncălzire cu vanăde amestec M3(circuit deîncălzire 3)

Se verifică senzorul detemperatură pe tur (vezipag. 150).

48 Vana de amestec seînchide.

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură pe tur pentrucircuitul deîncălzire cu vanăde amestec M2(circuit deîncălzire 2)

Se verifică senzorul detemperatură pe tur (vezipag. 150).

4C Vana de amestec seînchide.

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură pe tur pentrucircuitul deîncălzire cu vanăde amestec M3(circuit deîncălzire 3)

Se verifică senzorul detemperatură pe tur (vezipag. 150).

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Page 57: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

57

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

50 Pompa de încărcarea acumulatorului„pornită“:Valoarea nominală atemperaturii a.c.m. =Valoarea nominală atemperaturii pe turComenzile prioritaresunt anulate.sauCu sistem de acumu-lare a.c.m.:Încălzirea apei dinacumulator esteconectată şi deco-nectată prin interme-diul senzorului 2 pen-tru temperaturaa.c.m. din acumula-tor.

Scurtcircuit la sen-zorul 1 pentru tem-peratura apei caldemenajere din acu-mulator

Se verifică senzorul pen-tru temperatura apeicalde menajere din acu-mulator (vezi pag. 150).

51 Cu sistem de acumu-lare a.c.m.:Încălzirea apei dinacumulator esteconectată şi deco-nectată prin interme-diul senzorului 1 pen-tru temperaturaa.c.m. din acumula-tor.

Scurtcircuit la sen-zorul 2 pentru tem-peratura apei caldemenajere din acu-mulator

Se verifică senzorul pen-tru temperatura apeicalde menajere din acu-mulator (vezi pag. 150).

54 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întreţinere saueroare la automati-zarea Vitotro-nic 100 a cazanului5.

Se citeşte afişajul deîntreţinere sau codul deavarie la automatizareaVitotronic 100 respectivă.

55 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întreţinere saueroare la automati-zarea Vitotro-nic 100 a cazanului6.

Se citeşte afişajul deîntreţinere sau codul deavarie la automatizareaVitotronic 100 respectivă.

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 58: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

58

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

56 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întreţinere saueroare la automati-zarea Vitotro-nic 100 a cazanului7.

Se citeşte afişajul deîntreţinere sau codul deavarie la automatizareaVitotronic 100 respectivă.

57 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întreţinere saueroare la automati-zarea Vitotro-nic 100 a cazanului8.

Se citeşte afişajul deîntreţinere sau codul deavarie la automatizareaVitotronic 100 respectivă.

58 Pompa de încărcarea acumulatorului„pornită“:Valoarea nominală atemperaturii a.c.m. =Valoarea nominală atemperaturii pe turComenzile prioritaresunt anulate.sauCu sistem de acumu-lare a.c.m.:Încălzirea apei dinacumulator esteconectată şi deco-nectată prin interme-diul senzorului 2 pen-tru temperaturaa.c.m. din acumula-tor.

Întrerupere la sen-zorul 1 pentru tem-peratura apei caldemenajere din acu-mulator

Se verifică senzorul pen-tru temperatura apeicalde menajere din acu-mulator (vezi pag. 150).

59 Cu sistem de acumu-lare a.c.m.:Încălzirea apei dinacumulator esteconectată şi deco-nectată prin interme-diul senzorului 1 pen-tru temperaturaa.c.m. din acumula-tor.

Întrerupere la sen-zorul 2 pentru tem-peratura apei caldemenajere din acu-mulator

Se verifică senzorul pen-tru temperatura apeicalde menajere din acu-mulator (vezi pag. 150).

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Page 59: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

59

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

5C Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare de comuni-care la automatiza-rea Vitotronic 100 acazanului 5

Se verifică şi, dacă estenecesar, se înlocuiescmodulul de comunicarepentru cascadă şi cablulde legătură.

5d Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare de comuni-care la automatiza-rea Vitotronic 100 acazanului 6

Se verifică şi, dacă estenecesar, se înlocuiescmodulul de comunicarepentru cascadă şi cablulde legătură.

5E Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare de comuni-care la automatiza-rea Vitotronic 100 acazanului 7

Se verifică şi, dacă estenecesar, se înlocuiescmodulul de comunicarepentru cascadă şi cablulde legătură.

5F Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare de comuni-care la automatiza-rea Vitotronic 100 acazanului 8

Se verifică şi, dacă estenecesar, se înlocuiescmodulul de comunicarepentru cascadă şi cablulde legătură.

70 Cu sistem de acumu-lare a.c.m.:Ventilul de amesteccu 3 căi „Închis“, nuse prepară apă caldămenajeră.

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură aJB

Se verifică senzorul detemperatură (vezipag. 150).

78 Cu sistem de acumu-lare a.c.m.:Ventilul de amesteccu 3 căi „Închis“, nuse prepară apă caldămenajeră.

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură aJB

Se verifică senzorul detemperatură (vezipag. 150).Fără senzor de tempera-tură:Se setează codarea „4b:0“ în grupa „General“.

84 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întreţinere saueroare la automati-zarea Vitotro-nic 100 a cazanului1

Se citeşte afişajul deîntreţinere sau codul deavarie la automatizareaVitotronic 100 respectivă.

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 60: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

60

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

85 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întreţinere saueroare la automati-zarea Vitotro-nic 100 a cazanului2

Se citeşte afişajul deîntreţinere sau codul deavarie la automatizareaVitotronic 100 respectivă.

86 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întreţinere saueroare la automati-zarea Vitotro-nic 100 a cazanului3

Se citeşte afişajul deîntreţinere sau codul deavarie la automatizareaVitotronic 100 respectivă.

87 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întreţinere saueroare la automati-zarea Vitotro-nic 100 a cazanului4

Se citeşte afişajul deîntreţinere sau codul deavarie la automatizareaVitotronic 100 respectivă.

8C Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare de comuni-care la automatiza-rea Vitotronic 100 acazanului 1

Se verifică şi, dacă estenecesar, se înlocuiescmodulul de comunicarepentru cascadă şi cablulde legătură.

8d Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare de comuni-care la automatiza-rea Vitotronic 100 acazanului 2

Se verifică şi, dacă estenecesar, se înlocuiescmodulul de comunicarepentru cascadă şi cablulde legătură.

8E Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare de comuni-care la automatiza-rea Vitotronic 100 acazanului 3

Se verifică şi, dacă estenecesar, se înlocuiescmodulul de comunicarepentru cascadă şi cablulde legătură.

8F Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare de comuni-care la automatiza-rea Vitotronic 100 acazanului 4

Se verifică şi, dacă estenecesar, se înlocuiescmodulul de comunicarepentru cascadă şi cablulde legătură.

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Page 61: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

61

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

90 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură /,Racordare lamodulul de auto-matizare solară.

Se verifică senzorul detemperatură / (veziinstrucţiunile de montaj şide service separate).

91 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură aÖ,Racordare lamodulul de auto-matizare solară.

Se verifică senzorul detemperatură aÖ (veziinstrucţiunile de montaj şide service separate).

92 Fără preparare deapă caldă menajerăcu instalaţia solară.

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură la colector,Racordarea sen-zorului de tempe-ratură & la modu-lul de automatizaresolară sau a sen-zorului la S1 de laVitosolic.

Se verifică senzorul de laautomatizarea pentruinstalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şide service separate).

93 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură,conectare la S3 alVitosolic.

Se verifică senzorul de laautomatizarea pentruinstalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şide service separate).

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 62: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

62

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

94 Fără preparare deapă caldă menajerăcu instalaţia solară.

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură al apei caldemenajere din acu-mulator,conectarea senzo-rului de tempera-tură % la modululde automatizarepentru instalaţiasolară sau a sen-zorului la S2 de laVitosolic.

Se verifică senzorul de laautomatizarea pentruinstalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şide service separate).

98 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură /,Racordare lamodulul de auto-matizare solară.

Se verifică senzorul detemperatură / (veziinstrucţiunile de montaj şide service separate).Se verifică adresa decodare „20“ în grupa„Solar“.

99 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură aÖ,Racordare lamodulul de auto-matizare solară.

Se verifică senzorul detemperatură aÖ (veziinstrucţiunile de montaj şide service separate).Se verifică adresa decodare „20“ în grupa„Solar“.

9A Fără preparare deapă caldă menajerăcu instalaţia solară.

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură la colector,Racordarea sen-zorului de tempe-ratură & la modu-lul de automatizaresolară sau a sen-zorului la S1 de laVitosolic.

Se verifică senzorul de laautomatizarea pentruinstalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şide service separate).

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Page 63: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

63

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

9b Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură,conectare la S3 alVitosolic.

Se verifică senzorul de laautomatizarea pentruinstalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şide service separate).

9C Fără preparare deapă caldă menajerăcu instalaţia solară.

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură al apei din acu-mulator,conectarea senzo-rului de tempera-tură % la modululde automatizarepentru instalaţiasolară sau a sen-zorului la S2 de laVitosolic.

Se verifică senzorul de laautomatizarea pentruinstalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şide service separate).

9E Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Debit volumetricprea redus sau ine-xistent în circuitulsolar sau termocu-pla a declanşat.

Se verifică circuitul solar.Se anulează mesajul deavarie (vezi instrucţiunilede montaj şi de serviceseparate).

9F Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare la modululde automatizaresolară sau Vitoso-lic.Este afişată dacăla aceste aparatese produce oeroare pentru carenu există un cod deavarie la Vitotro-nic.

Se verifică automatizareapentru instalaţia solară(vezi instrucţiunile demontaj şi de service sepa-rate).

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 64: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

64

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

Ab Funcţionare coman-dată de automati-zare, eventual apadin boiler este rece.

Eroare de configu-rare a sistemuluide acumulare aapei calde mena-jere:Codarea „55:3“este setată îngrupa „Apă caldămenaj.“, darconectorul aJB nueste conectat şi/saucodările „4C:1“ şi„4E:2“ în grupa„General“ nu suntsetate.

Se conectează conectorulaJB şi se verificăcodările.

b1 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare de comuni-care la unitatea decomandă

Se verifică legăturile,după caz se înlocuieşteunitatea de comandă.

b5 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare internă Se verifică dacă a fostintrodusă corect placa decircuite integrate.

b6 Funcţionare în regimconstant.

Identificare hard-ware nevalabilă

Se verifică adresa decodare „92“ în grupa„General“, trebuie să fiesetat „92:187“.

IndicaţieTrebuie setată codarea„8A:176“, pentru caadresa de codare „92“ săfie afişată.

bA Vana de amestec„închisă“

Eroare de comuni-care la placa elec-tronică de extensiepentru circuitele deîncălzire 2 şi 3 cuvană de amestec

Se verifică conectareadintre placa electronică şibanda plată de conduc-tori, după caz, se înlo-cuieşte placa electronică.

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Page 65: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

65

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

bC Funcţionare coman-dată de automatizarefără telecomandă.

Eroare de comuni-care la teleco-manda Vitotrolpentru circuitul deîncălzire fără vanăde amestec A1 (cir-cuit de încălzire 1)

Se verifică conexiunile,cablul (vezi Instrucţiunilede montaj şi de serviceseparate) şi adresa decodare „A0“ în grupa „Cir-cuit încălzire...“.Cu telecomandă:Se aduce telecomanda înapropierea bazei radio şise verifică conexiunea.

bd Funcţionare coman-dată de automatizarefără telecomandă.

Eroare de comuni-care la teleco-manda Vitotrolpentru circuitul deîncălzire cu vanăde amestec M2(circuit deîncălzire 2)

Se verifică conexiunile,cablul (vezi Instrucţiunilede montaj şi de serviceseparate) şi adresa decodare „A0“ în grupa „Cir-cuit încălzire...“.Cu telecomandă:Se aduce telecomanda înapropierea bazei radio şise verifică conexiunea.

bE Funcţionare coman-dată de automatizarefără telecomandă.

Eroare de comuni-care la teleco-manda Vitotrol cuvană de ames-tec M3 (circuit deîncălzire 3)

Se verifică conexiunile,cablul (vezi Instrucţiunilede montaj şi de serviceseparate) şi adresa decodare „A0“ în grupa „Cir-cuit încălzire...“.Cu telecomandă:Se aduce telecomanda înapropierea bazei radio şise verifică conexiunea.

bF Funcţionare coman-dată de automati-zare.Lipsă comunicareprin LON.

Modul de comuni-care LON incorect

Se înlocuieşte modulul decomunicare LON.

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 66: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

66

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

C2 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Întrerupere KM-BUS la modulul deautomatizaresolară sau la Vito-solic

Trebuie verificate cablulKM-BUS şi aparatul.Fără automatizare pentruinstalaţia solară:Se setează codarea„54:0“ în grupa „Gene-ral“.

CF Funcţionare coman-dată de automati-zare.Lipsă comunicareprin LON.

Eroare de comuni-care la modulul decomunicare LONde la automatizare

Se verifică, după caz seînlocuieşte modulul decomunicare LON.Dacă nu există niciunmodul de comunicareLON, se setează codarea„76:0“ din grupa „Gene-ral“.

d3 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Eroare de comuni-care la exten-sia EA1

Se verifică conexiunile(vezi pag. 158).Fără extensie EA1:Se setează codarea „5b:0“ în grupa „General“.

d5 Cazanul tinde sprelimitarea electronicămaximă a temperatu-rii apei din cazan.

Cazanul nu comu-nică cu automati-zarea cu reglaj încascadă

Verificaţi comunicareaprin verificarea participan-tului, a cablurilor la Vito-tronic 100 şi a codărilor.

d6 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Intrarea DE1 de laextensia EA1 sem-nalizează o avarie

Se remediază eroarea laaparatul respectiv.

d7 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Intrarea DE2 laextensia EA1 sem-nalizează o avarie

Se remediază eroarea laaparatul respectiv.

d8 Funcţionare coman-dată de automati-zare.

Intrarea DE3 de laextensia EA1 sem-nalizează o avarie

Se remediază eroarea laaparatul respectiv.

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Page 67: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

67

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

dA Funcţionare coman-dată de automatizarefără influenţaambianţei

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură de ambianţăpentru circuitul deîncălzire fără vanăde amestec A1 (cir-cuit de încălzire 1)

Se verifică senzorul pen-tru temperatura deambianţă (vezipag. 150).

db Funcţionare coman-dată de automatizarefără influenţaambianţei

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură de ambianţăpentru circuitul deîncălzire cu vanăde amestec M2(circuit deîncălzire 2)

Se verifică senzorul pen-tru temperatura deambianţă (vezipag. 150).

dC Funcţionare coman-dată de automatizarefără influenţaambianţei

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură de ambianţăpentru circuitul deîncălzire cu vanăde amestec M3(circuit deîncălzire 3)

Se verifică senzorul pen-tru temperatura deambianţă (vezipag. 150).

dd Funcţionare coman-dată de automatizarefără influenţaambianţei

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură de ambianţăpentru circuitul deîncălzire fără vanăde amestec A1 (cir-cuit de încălzire 1)

Se verifică senzorul pen-tru temperatura deambianţă (vezi pag. 150)şi setarea telecomenzii(vezi instrucţiunile demontaj şi de service sepa-rate).

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 68: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

68

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

dE Funcţionare coman-dată de automatizarefără influenţaambianţei

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură de ambianţăpentru circuitul deîncălzire cu vanăde amestec M2(circuit deîncălzire 2)

Se verifică senzorul pen-tru temperatura deambianţă (vezi pag. 150)şi setarea telecomenzii(vezi instrucţiunile demontaj şi de service sepa-rate).

dF Funcţionare coman-dată de automatizarefără influenţaambianţei

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură de ambianţăpentru circuitul deîncălzire cu vanăde amestec M3(circuit deîncălzire 3)

Se verifică senzorul pen-tru temperatura deambianţă (vezi pag. 150)şi setarea telecomenzii(vezi instrucţiunile demontaj şi de service sepa-rate).

IndicaţieÎn cazul unor avarii la participanţi, pe dis-play se afişează „Avarie particip.“ ...

Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K

Coduri de avarie (continuare)

5601

094

RO

Page 69: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

69

Descriere pe scurt

■ Reglarea temperaturii apei din cazanse face prin comanda arzătoruluimodulant.

■ Temperatura nominală a apei dincazan este impusă de automatizareaVitotronic 300-K.

Funcţii

Temperatura apei din cazan este înre-gistrată separat de:■ Limitator de temperatură■ Senzor pentru temperatura apei din

cazan

Limitele superioare ale domeniului dereglaj

Limitarea electronică a valorii maxime atemperaturii apei din cazan:■ Domeniul de reglaj: 20 °C până la

valoarea prevăzută la fişa de codare acazanului

■ Modificare prin adresa de codare „06“din grupa 2

Etapele de reglaj

Cazanul se răceşte:■ Semnalul pentru pornirea arzătorului

se produce la temperatura nominală aapei din cazan –4 K şi arzătoruldeclanşează propriul său program desupraveghere.

■ Pornirea arzătorului poate fi întârziatăcu câteva minute.

Cazanul se încălzeşte:■ Momentul de oprire a arzătorului este

stabilit prin fixarea diferenţei de tem-peratură de deconectare de 8 K.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglajul temperaturii apei din cazan la automatizarea Vitotronic 100

5601

094

RO

Serv

ice

Page 70: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

70

Descriere pe scurt

■ Reglarea temperaturii pe tur se reali-zează prin pornirea şi oprirea arzătoa-relor, respectiv prin modularea fiecăruiarzător.

■ Cazanele funcţionează comandate detemperatura reglată a apei din cazanimpusă de reglajul în cascadă (mod dereglaj autonom).

■ În funcţie de tipul instalaţiei se poatealege între o strategie de utilizare acăldurii de condensaţie şi două strate-gii de utilizare a căldurii de ardere.

■ Ordinea cazanelor (vezi pag. 37)poate fi stabilită în nivelul de codare 2şi prin setările pentru stabilirea ordiniicazanelor.

■ Adresele de codare care au influenţăasupra reglajului în cascadă:Grupa „Cascadă“.Pentru descriere, vezi privirea deansamblu asupra codărilor.

Valoarea nominală a temperaturii pe tur

Valoarea nominală a temperaturii pe turse determină cu ajutorul următorilorparametri:■ Valorile nominale ale temperaturii pe

turul circuitului de încălzire fără vanăde amestec A1 şi al circuitelor deîncălzire cu vană de amestec M2 şi M3(dacă există),

■ Valoarea nominală a temperaturii peturul celorlalţi consumatori (de exem-plu stabilite de Vitotronic 200-H),

■ Temperatura nominală a apei mena-jere

■ Solicitările externe (de exemplu, tem-peratura nominală pe tur reglată prinadresa de codare „9b“ sau prin intra-rea „0 până la 10 V“ de la extensiaEA1)

Limitele superioare ale domeniului dereglaj■ Valoarea maximă a temperaturii pe

turul instalaţiei (adresă de codare„37“ în grupa „Cascadă“).

Valorile inferioare ale domeniului dereglaj■ Valoarea minimă a temperaturii pe

turul instalaţiei (adresă de codare„36“ în grupa „Cascadă“).

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic 300-K

5601

094

RO

Page 71: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

71

Mod de reglare autonom

Racordarea cazanelor în paralel

■ Fără şi cu senzor de temperatură petur.– Cu senzor de temperatură pe tur:

Se setează codarea „3b:1“ în grupa„Cascadă“.Pentru determinarea criteriilor depornire şi de oprire se formeazăabaterea de la valoarea reglată cadiferenţă dintre valoarea nominalăpentru temperatura pe tur şi valoa-rea efectivă a acesteia.

– Fără senzor de temperatură petur:Se setează codarea „3b:0“ în grupa„Cascadă“.Pentru determinarea criteriilor depornire şi oprire se formează abate-rea de la valoarea reglată ca dife-renţă dintre temperatura nominalăpentru apa din cazan şi valoareamedie estimată a temperaturii efec-tive a apei din cazanele care sunt înfuncţiune.

■ Reglajul în cascadă fixează valoareatemperaturii nominale a apei din cazanpentru toate cazanele care sunt înfuncţiune. Fiecare automatizare a cir-cuitului cazanului reglează la valoareanominală stabilită.

Sunt posibile următoarele strategii decascadare:■ Strategie de utilizare a căldurii de con-

densaţie (vezi pag. 71)■ Strategie de utilizare a căldurii de

ardere 1 (vezi pag. 72)■ Strategie de utilizare a căldurii de

ardere 2 (vezi pag. 72)

Funcţionare cu sistem de evacuare agazelor arse în cascadă cu suprapre-siune

Codarea „7E:1“ în grupa „General“.La pornirea oricărui alt cazan, cazanelecare sunt în funcţiune trec pentru scurttimp la funcţionare la peste 80 % dinputere.

Strategii de cascadare

Strategia de utilizare a căldurii decondensaţie

Avantaj:Utilizarea optimă a efectului de conden-saţie şi timpi lungi de funcţionare aarzătorului.Se setează codarea „3C:0“ în grupa„Cascadă“.Strategia ce utilizează căldura de con-densaţie are ca scop funcţionarea a câtmai multor cazane cu putere minimă.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 72: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

72

■ Criteriu de pornire:Pornirea cazanului se face printr-unbilanţ de putere (codarea „3d:1“ îngrupa „Cascadă“).Un nou cazan este pornit dacă putereanecesară la momentul respectiv poatefi asigurată de cazanele care sunt înfuncţiune împreună cu cazanul careurmează în ordinea de conectare (vezipag. 37).

■ Criteriu de oprire:Deconectarea cazanului se realizeazăprin intermediul unei integrale dedeconectare. Dacă integrala de deco-nectare depăşeşte o valoare limităsetată prin adresa de codare „46“ îngrupa „Cascadă“, atunci criteriul deoprire este îndeplinit şi ultimul cazanconectat va fi oprit.

Strategia 1 de utilizare a căldurii deardere

Avantaj:În permanenţă sunt în funcţiune cât maipuţine cazane posibil.Se setează codarea „3C:1“ în grupa„Cascadă“.În cadrul acestei strategii se porneşte unnou cazan numai dacă puterea maximăa arzătoarelor în funcţiune nu este sufi-cientă pentru a atinge temperatura nomi-nală pe tur. Un cazan este oprit dacăcelelalte cazane pot asigura singureputerea solicitată.

■ Criteriu de pornire:Pornirea cazanelor se realizează prinintermediul unei integrale de conec-tare. Dacă se depăşeşte valoareasetată în adresa de codare „45“ îngrupa „Cascadă“, atunci cazanulcare urmează în ordinea stabilită deconectare intră în funcţiune (vezipag. 37).

■ Criteriu de oprire:Oprirea cazanelor se realizează prinintermediul unui bilanţ de putere(codare „3d:1“ în grupa „Cascadă“).Un cazan este oprit dacă putereanecesară la momentul respectiv poatefi asigurată şi fără ultimul cazan pornit.

Strategia 2 de utilizare a căldurii deardere

Avantaj:Timpi lungi de funcţionare a arzătorului.Se setează codarea „3C:2“ în grupa„Cascadă“ (stare de livrare).Un nou cazan se porneşte numai dacăputerea maximă a arzătoarelor în func-ţiune nu este suficientă pentru a atingetemperatura reglată pe tur.Un cazan este oprit dacă funcţionareaarzătoarelor a fost redusă din cauza uneiabateri negative mari de la putereaminimă, şi cu toate acestea, puterea esteîncă prea mare.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic… (continuare)

5601

094

RO

Page 73: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

73

■ Criteriu de pornire:Pornirea cazanelor se realizează prinintermediul unei integrale de conec-tare. Dacă se depăşeşte valoareasetată în adresa de codare „45“ îngrupa „Cascadă“, atunci cazanulcare urmează în ordinea stabilită deconectare intră în funcţiunea (vezipag. 37).

■ Criteriu de oprire:

Deconectarea cazanului se realizeazăprin intermediul unei integrale dedeconectare. Dacă integrala de deco-nectare depăşeşte o valoare limităsetată prin adresa de codare „46“ îngrupa „Cascadă“, atunci criteriul deoprire este îndeplinit şi ultimul cazanconectat va fi oprit.

Exemple de diferite strategii de cascadare

Instalaţie cu două unităţi Vitodens 200-W.

Strategia de utilizare a căldurii de condensaţie (codare „3C:0“ în grupa „Cas-cadă“).

Pornire

0

0

0

25

25

2560

100

100

100

150200

t

Tota

lC

azan

2C

azan

1Pu

tere

nom

inal

ă în

%

Oprire

0

0

0

25

25

2560

100

100

100

150200

t

Tota

lC

azan

2C

azan

1Pu

tere

nom

inal

ă în

%

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 74: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

74

Strategia 1 de utilizare a căldurii de ardere (codare „3C:1“ în grupa „Cas-cadă“).

Pornire

0

0

0

25

50

25

100

100

100

150200

50

t

Tota

lC

azan

2C

azan

1Pu

tere

nom

inal

ă în

%

Oprire

0

0

0

25

50

25

100

100

100

150200

Tota

lC

azan

2C

azan

1Pu

tere

nom

inal

ă în

%

50

t

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic… (continuare)

5601

094

RO

Page 75: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

75

Strategia 2 de utilizare a căldurii de ardere (codare „3C:2“ în grupa „Cas-cadă“).

Pornire

0

0

0

25

50

25

100

100

100

150200

50

t

Tota

lC

azan

2C

azan

1Pu

tere

nom

inal

ă în

%

Oprire

0

0

0

25

25

2560

100

100

100

150200

t

Tota

lC

azan

2C

azan

1Pu

tere

nom

inal

ă în

%

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 76: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

76

Descriere pe scurt

■ Automatizarea dispune de circuite dereglaj pentru un circuit de încălzire fărăvană de amestec A1 (circuit deîncălzire 1) şi două circuite de încălzirecu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3).

■ Temperatura nominală pe turulfiecărui circuit de încălzire se deter-mină pe baza următorilor parametri:– Temperatura exterioară– Valoare nominală a temperaturii de

ambianţă

– Regim de funcţionare– Înclinarea şi nivelul caracteristicii de

încălzire■ Temperatura pe turul circuitului de

încălzire fără vană de amestec cores-punde temperaturii comune pe turulinstalaţiei.

■ Reglarea temperaturii pe turul circui-telor cu vană de amestec se efec-tuează prin deschiderea respectivînchiderea progresivă a vanelor deamestec.Comanda servomotorului vanei deamestec modifică timpii de reglaj şi derepaus în funcţie de diferenţa de tem-peratură (abatere de la valoareareglată).

Funcţii

Circuitul de încălzire fără vană de ames-tec depinde de temperatura comună petur şi de limitele domeniului de reglaj aleacesteia.Singurul element de reglaj este pompacircuitului de încălzire.Temperatura pe turul circuitelor deîncălzire cu vană de amestec este înre-gistrată de senzorul de temperatură depe turul circuitelor de încălzire respec-tive.

■ Valoarea superioară a domeniului dereglaj:Limitare electronică a valorii maxime atemperaturii pe turAdresa de codare „C6“ în grupa „Cir-cuit încălzire...“.

■ Valoarea inferioară a domeniului dereglaj:Limitarea electronică a valorii minimea temperaturii pe turAdresa de codare „C5“ în grupa „Cir-cuit încălzire...“.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire Vitotronic 300-K

5601

094

RO

Page 77: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

77

Programare orară

Automatizarea comută în funcţie de pro-gramarea orară din regimul de funcţio-nare „Încălzire şi a.c.m.“ între regimu-rile „Încălzire la temperatură deambianţă normală“ şi „Încălzire la tem-peratură de ambianţă redusă“.Pentru fiecare regim de funcţionare sereglează anumite valori de tempera-tură.Pot fi setate patru intervale de conectarepe zi.

Temperatura exterioară

Pentru adaptarea automatizării la carac-teristicile clădirii şi la instalaţia deîncălzire trebuie stabilită o caracteristicăde încălzire.Caracteristica de încălzire stabileştetemperatura nominală a apei din cazanîn funcţie de temperatura exterioară.Reglajul se face în funcţie de tempera-tura exterioară mediată. Aceasta secompune din temperatura exterioarăefectivă şi cea amortizată.

Temperatură de ambianţă

În combinaţie cu telecomanda şi conec-tarea comandată de temperatura deambianţă (adresa de codare „b0“ îngrupa „Circuit încălzire...“):Temperatura de ambianţă are o influenţămai mare asupra valorii nominale a tem-peraturii pe tur decât temperatura exte-rioară (modificare prin intermediul adre-sei de codare „b2“ în grupa „Circuitîncălzire...“).În combinaţie cu circuite de încălzire cuvană de amestec:

În caz de diferenţe de reglaj (abatere faţăde valoarea efectivă) de peste 2 K aletemperaturii de ambianţă, influenţa maipoate fi amplificată (adresa de codare„b6“ în grupa „Circuit încălzire...“):■ Încălzire rapidă

Pentru a creşte valoarea nominalăpentru temperatura de ambianţă cu celpuţin 2 K trebuie luate următoarelemăsuri:– Activarea regimului de petrecere– Comutarea de la încălzire la tempe-

ratură redusă la încălzire la tempe-ratură normală

– Optimizarea timpilor de conectare(adresa de codare „b7“ în grupa„Circuit încălzire...“)

La atingerea valorii reglate pentru tem-peratura de ambianţă se încheieîncălzirea rapidă.

■ Reducere rapidăPentru a reduce valoarea nominalăpentru temperatura de ambianţă cu celpuţin 2 K trebuie luate următoarelemăsuri:– Activarea regimului economic– Comutarea de la încălzire de

ambianţă la temperatură normală laîncălzire de ambianţă la tempera-tură redusă

– Optimizarea timpilor de deconec-tare (adresa de codare „C1“ în grupa„Circuit încălzire...“)

La atingerea valorii reglate pentru tem-peratura de ambianţă se încheie redu-cerea rapidă.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 78: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

78

Temperatura apei calde menajere

Comandă prioritară

■ Cu comandă prioritară: (codarea„A2:2“ în grupa „Circuit încălzire...“):În timpul încălzirii apei din boiler valoa-rea nominală pentru temperatura petur se stabileşte la 0 °C.Vana de amestec se închide şi pompacircuitului de încălzire se deconec-tează.

■ Fără comandă prioritară:Automatizarea circuitului de încălzirefuncţionează în continuare cu valoa-rea nominală nemodificată.

Optimizarea funcţionării pompei cir-cuitului de încălzire (Regim econo-mic)

Pompa circuitului de încălzire va fi oprită(temperatura nominală pe tur reglată la0 °C), dacă temperatura exterioarădepăşeşte valoarea reglată la adresa decodare „A5“ în grupa „Circuitîncălzire...“.

Extensia regimului economic

Pompa circuitului de încălzire este oprită(valoarea reglată pentru temperatura petur este 0 °C), dacă este îndeplinit unuldin următoarele criterii:■ Temperatura exterioară amortizată

depăşeşte valoarea reglată la adresade codare „A6“ în grupa „Circuitîncălzire...“.

■ Pompa circuitului de încălzire poate fideconectată la trecerea din regim deîncălzire la funcţionare în regim reduspentru o perioadă de timp calculată deautomatizare.

Premisă:– Nu există pericol de îngheţ.– Adresa de codare „b0“ din grupa

„Circuit încălzire...“ trebuie să fieîn poziţia 0.

Durata perioadei de oprire poate fiadaptată individual cu ajutorul adreseide codare „A9“ din grupa „Circuitîncălzire...“.

IndicaţieDacă, în timpul opririi pompelor setrece în regim de încălzire sau secreşte valoarea reglată a temperaturiide ambianţă, pompa circuitului deîncălzire porneşte, chiar dacă timpulnu a expirat încă.

■ Temperatura efectivă de ambianţădepăşeşte valoarea reglată la adresade codare „b5“ în grupa „Circuitîncălzire...“.

■ Vana de amestec a fost închisă pentru12 min (funcţia economică pentruvana de amestec, adresa de codare„A7“ din grupa „Circuit încălzire...“).

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)

5601

094

RO

Page 79: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

79

Funcţia de uscare a pardoselii

■ În combinaţie cu un circuit de încălzirecu vană de amestec.

■ Pentru uscarea pardoselii (se va ţinecont obligatoriu de indicaţiilor pro-ducătorului pardoselii).

■ Pompa circuitului de încălzire cu vanăde amestec este activată şi tempera-tura pe tur se reglează conform profi-lului ales.

■ După încheierea funcţiei de uscare apardoselii (30 de zile), circuitul cu vanăde amestec revine automat la para-metrii reglaţi.

■ Trebuie respectată DIN 1264.■ Protocolul care trebuie completat de

specialistul în instalaţii de încălzire vaconţine următoarele date privind pro-cesul de încălzire:– parametrii privind încălzirea cu tem-

peraturile respective pe tur– temperatura max. atinsă pe tur– starea de funcţionare şi temperatura

exterioară la predarea instalaţiei deîncălzire

■ Diferite diagrame de temperatură potfi setate la adresa de codare „F1“ dingrupa „Circuit încălzire...“

■ După o întrerupere a curentului elec-tric sau după deconectarea automa-tizării, funcţia va continua la revenireacurentului, respectiv la conectareaautomatizării. Dacă funcţia de uscarea pardoselii s-a încheiat sau a fostreglată manual codarea „F1:0“, atuncise conectează automat regimul defuncţionare „Încălzire şi apă caldămenajeră“.

Diagrama de temperatură 1: (DIN 1264-4) codarea „F1:1“

Tem

pera

tura

pe tu

r °C

1 5 10 15 20 25 30Zile

5040302010

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 80: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

80

Diagrama de temperatură 2: (conform Asociaţiei centrale pentru parchet şi par-doseli) codarea „F1:2“

Tem

pera

tura

pe tu

r °C

Zile

5040302010

1 5 10 15 20 25 30

Diagrama de temperatură 3: codarea „F1:3“

Tem

pera

tura

pe tu

r °C

Zile

5040302010

1 5 10 15 20 25 30

Diagrama de temperatură 4: codarea „F1:4“

Tem

pera

tura

pe tu

r °C

Zile

5040302010

1 5 10 15 20 25 30

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)

5601

094

RO

Page 81: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

81

Diagrama de temperatură 5: codarea „F1:5“

Tem

pera

tura

pe tu

r °C

1 5 10 15 20 25 30Zile

5040302010

Diagrama de temperatură 6: codarea „F1:6“

Tem

pera

tura

pe tu

r °C

1 5 10 15 20 25 30Zile

5040302010

60

Diagrama de temperatură 7: codarea „F1:15“

Tem

pera

tura

pe tu

r °C

1 5 10 15 20 25 30Zile

5040302010

Dinamica instalaţiei

Modul de reglaj al vanelor de amestecpoate fi modificat prin adresa de codare„C4“ în grupa „Circuit încălzire...“.

Comanda centralizată

Prin adresa de codare „7A“ din grupa„General“ poate fi codat un circuit deîncălzire pentru comanda centralizată.Regimul de funcţionare şi programul devacanţă sunt valabile în acest caz pentrutoate celelalte circuite de încălzire dininstalaţie.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 82: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

82

Pentru aceste circuite de încălzire, laactivarea regimului de funcţionare şi aprogramului de vacanţă afişajul„Comandă centraliz.“. Eventualeleprograme de vacanţă memorate vor fişterse.Tasta pentru regimul de petrecere şiregimul economic nu pot fi activate latoate automatizările.

Protecţia la îngheţ

Temperatura pe tur va fi menţinută înconformitate cu caracteristica deîncălzire pentru valoarea nominală atemperaturii de ambianţă, dar min. la10 °C.Conform adresei de codare „A3“ dingrupa „Circuit încălzire...“ se poateregla o limită de îngheţ variabilă.

Reglajul temperaturii pe tur

Tem

pera

tura

pe

tur î

n °C

110

80

+8K

+20 -20

8K

Temp. exterioară în °C

A

B

CD

E

A Valoarea maximă a temperaturii petur (adresă de codare „37“ în grupa„Cascadă“)

B Înclinare = 1,8 circuit de încălzirefără vană de amestec

C Înclinare = 1,2 circuit de încălzire cuvană de amestec

D Temperatura comună pe tur (la odiferenţă de temperatură = 8 K)

E Temperatura comună inferioară petur

Diferenţa de temperatură:Diferenţa de temperatură poate fi setatăprin intermediul adresei de codare „9F“în grupa „General“.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)

5601

094

RO

Page 83: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

83

Stare de livrare 8 K.Diferenţa de temperatură reprezintăvaloarea minimă cu care temperaturacomună pe tur trebuie să depăşeascătemperatura maximă necesară lamomentul respectiv pe turul circuitului cuvană de amestec.■ Instalaţie numai cu un singur circuit de

încălzire cu vană de amestec:Temperatura comună nominală pe turse setează automat cu 8 K peste tem-peratura nominală pe turul circuituluicu vană de amestec.

■ Instalaţie cu un circuit de încălzire fărăvană de amestec şi cu circuite deîncălzire cu vană de amestec:Temperatura nominală comună pe turse stabileşte după o caracteristică deîncălzire proprie. În starea de livrare,este reglată o diferenţă de tempera-tură de 8 K faţă de temperatura nomi-nală pe tur a circuitelor de încălzire cuvană de amestec.

Ridicarea temperaturii de ambianţăreduse

La funcţionarea cu temperatură deambianţă redusă, valoarea nominalăpentru temperatura de ambianţă redusăpoate fi crescută automat în funcţie detemperatura exterioară. Ridicarea tem-peraturii se realizează conform caracte-risticii de încălzire reglate şi cel multpână la valoarea reglată pentru tempe-ratura de ambianţă normală.Valorile limită ale temperaturii exterioarepentru începutul şi sfârşitul ridicării tem-peraturii se pot seta la adresele decodare „F8“ şi „F9“.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 84: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

84

Exemplu cu reglaje în starea de livrare

A

B

-20Temp. exterioară în °C

Tem

p. a

pei d

in c

azan

, res

p.Te

mpe

ratu

ra p

e tu

r în

°C

80

70

60

50

40

30

0 -5 -10 -15510

Temperatură amb. regl. în °C

3530

2520

1510

50

90

A Caracteristica de încălzire pentrufuncţionare cu temperatură deambianţă normală

B Caracteristica de încălzire pentrufuncţionare cu temperatură deambianţă redusă

Scurtarea timpului de încălzire

La trecerea de la funcţionare cu tempe-ratură de ambianţă redusă la funcţionarecu temperatură de ambianţă normalătemperatura apei din cazan, respectivtemperatura pe tur, cresc conform carac-teristicii de încălzire reglate. Aceastăridicare a temperaturii apei din cazanrespectiv a temperaturii pe tur se poaterealiza automat.

Valoarea şi durata pentru creştereasuplimentară a temperaturii apei dincazan respectiv a temperaturii nominalepe tur se reglează prin adresele decodare „FA“ şi „Fb“.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)

5601

094

RO

Page 85: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

85

Exemplu de reglaje în starea de livrare

10

0

20

3030

40

50

60

600 700 800 900

Tem

pera

tura

regl

ată

pent

ru a

pa d

in c

azan

resp

ectiv

tem

pera

tura

pe

tur î

n °C

timpul în h

A

B

C

D

A Începutul funcţionării cu tempera-tură de ambianţă normală

B Temperatura apei din cazan respec-tiv valoarea reglată pentru tempera-tura pe tur corespunzător caracte-risticii de încălzire reglate

C Temperatura apei din cazan respec-tiv Valoarea reglată pentru tempe-ratura apei pe tur corespunzătoradresei de codare „FA“:50 °C + 20 % = 60 °C

D Durata funcţionării cu temperaturacrescută pentru apa din cazan res-pectiv pentru valoarea reglată atemperaturii apei pe tur cores-punzător adresei de codare „Fb“:60 min

Etapele de reglaj

Circuit cu vană de amestec

În „zona neutră“ (±1 K) nu se declan-şează comanda motorului vanei deamestec.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 86: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

86

Temperatura pe tur scade(valoare reglată -1 K)Servomotorul vanei de amestec pri-meşte semnalul „Vană de amestec des-chisă“. Durata semnalului se prelun-geşte cu cât diferenţa de temperaturăeste mai mare. Durata pauzelor se scur-tează cu cât diferenţa de temperaturăeste mai mare.

Temperatura pe tur creşte(valoare reglată +1 K)Servomotorul vanei de amestec pri-meşte semnalul „Vană de amestecînchisă“. Durata semnalului se prelun-geşte cu cât diferenţa de temperaturăeste mai mare. Durata pauzelor se scur-tează cu cât diferenţa de temperaturăeste mai mare.

Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă caldă menajeră

Descriere pe scurt

■ Reglarea temperaturii din acumulato-rul de apă caldă menajeră este unreglaj constant. Aceasta se realizeazăprin pornirea şi oprirea pompei de cir-culaţie pentru încălzirea apei din boi-ler.Valoarea histerezisului de pornire-oprire este de ±2,5 K.

■ La încălzirea apei din boilerul pentrupreparare de apă caldă menajeră, sereglează o valoare reglată a tempera-turii pe tur care este cu 20 K pestevaloarea temperaturii reglate pentruapa din boiler (se poate modifica prinadresa de codare „60“ din grupa „Apăcaldă menaj.“).

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)

5601

094

RO

Page 87: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

87

Funcţii

Programare orară

Se poate alege o programare orară auto-mată sau una individuală pentru prepa-rarea de apă caldă menajeră şi pentrupompa de recirculare a apei menajere.La funcţionare în regim automat, prepa-rarea de apă caldă menajeră începe cu30 min. înaintea pornirii circuitelor deîncălzire.În programarea orară individuală pot fisetate 4 intervale de conectare pentrufiecare zi din săptămână pentru prepa-rarea apei calde menajere şi pentrupompa de recirculare a apei calde mena-jere.Dacă a început încălzirea apei din boiler,aceasta se continuă până la sfârşit, inde-pendent de programarea orară exis-tentă.

În combinaţie cu adresa de codare„7F“ din grupa „General“

■ Casă unifamilialăCodarea „7F:1“:– Funcţionare în regim automat

La instalaţii cu două, respectiv treicircuite de încălzire, stau la bazăintervalele de conectare pentru cir-cuitul de încălzire 1.

– Programare orară individualăIntervalele de conectare pentru pre-pararea de apă caldă menajeră şipompa de recirculare acţioneazăasupra tuturor circuitelor deîncălzire la fel.

■ Casă multifamilialăCodarea „7F:0“:– Funcţionare în regim automat

La instalaţii cu două, respectiv treicircuite de încălzire, stau la bazăintervalele de conectare pentru fie-care circuit de încălzire în parte.

– Programare orară individualăIntervalele de conectare pentru pre-pararea de apă caldă menajeră şipompa de circulaţie pot fi reglateseparat pentru fiecare circuit deîncălzire.

Comandă prioritară

■ Cu comandă prioritară: (codarea„A2:2“ în grupa „Circuit încălzire...“):În timpul încălzirii apei din boiler valoa-rea nominală pentru temperatura petur se stabileşte la 0 °C.Vana de amestec se închide şi pompacircuitului de încălzire se deconec-tează.

■ Fără comandă prioritară:Automatizarea circuitului de încălzirefuncţionează în continuare cu valoa-rea nominală nemodificată.

Funcţia de protecţie la îngheţ

Dacă temperatura apei calde menajerescade sub 5ºC, se încălzeşte apa dinboiler la 20 ºC.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 88: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

88

Funcţie suplimentară pentru prepa-rare de apă caldă menajeră

Funcţia se activează prin introducereaunei a doua valori nominale pentru apacaldă menajeră la adresa de codare„58“ din grupa „Apă caldă menaj.“ şiactivarea celei de-a patra faze pentruprepararea de apă caldă menajeră.

Temperatura a.c.m. nominală

Temperatura nominală a apei caldemenajere se poate regla între 10 şi60 °C.Prin adresa de codare „56“ în grupa„Apă caldă menaj.“ intervalul de reglajpentru temperatură poate fi mărit până la95 ºC.Prin adresa de codare „66“ în grupa„Apă caldă menaj.“, valoarea reglatăpoate fi atribuită unităţii de comandă şi/sau telecomenzilor Vitotrol 300A.

Pompă de recirculare a apei caldemenajere

Ea pompează apă caldă la punctele deconsum la orele stabilite.La automatizare pot fi reglate patru inter-vale de conectare pentru fiecare zi dinsăptămână.

Circuite suplimentare

Prin comutarea regimului de funcţionare,prepararea de apă caldă menajeră poatefi blocată, respectiv deblocată în combi-naţie cu circuitele de încălzire (vezicodarea „d5“ din grupa „Circuitîncălzire...“).

Instalaţie cu sistem de acumularea.c.m.

Funcţiile enumerate mai sus sunt vala-bile şi în combinaţie cu sisteme de acu-mulare de apă caldă menajeră.Se fac următoarele codări:„55:3“ din grupa „Apă caldă menaj.“,„4C:1“, „4E:2“ din grupa „General“.

Instalaţie cu automatizare solară

Prin adresa de codare „67“ în grupa„Apă caldă menaj.“ se poate regla o atreia valoare pentru temperatura apeicalde menajere.Boilerul pentru preparare de apă caldămenajeră este încălzit prin circulaţie deagent termic de la cazan dacă tempera-tura scade sub această valoare.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă… (continuare)

5601

094

RO

Page 89: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

89

Etapele de reglaj

Codarea „55:0“ în grupa „Apă caldămenaj.“, încălzirea apei din boiler

Boilerul pentru preparare de apă caldămenajeră se răceşte (valoarea nominală−2,5 K, modificare prin adresa de codare„59“):■ Temperatura nominală comună pe tur

se fixează cu 20 K peste temperaturanominală pentru apa caldă menajeră(modificare prin adresa de codare„60“).

Boilerul pentru preparare de apă caldămenajeră este cald, (valoare nominală+2,5 K):■ Temperatura comună nominală pe tur

se înlocuieşte cu valoarea nominală înfuncţie de temperatura exterioară.

■ Funcţionarea prelungită a pompelor:După încălzirea apei din boiler, pompade circulaţie este în funcţiune până laîndeplinirea unuia dintre următoarelecriterii:– Temperatura nominală pe tur

comandată de temperatura exte-rioară este atinsă.

– Temperatura nominală a apei caldemenajere a fost depăşită cu 5 K

– Timpul max. reglat pentru funcţiona-rea prelungită a pompei a fost atins(adresa de codare „62“)

■ Fără funcţionare prelungită a pompei(codare „62:0“)

Codarea „55:1“ din grupa „Apă caldămenaj.“, încălzire controlată a boile-rului

La încălzirea controlată a apei din boilerse ţine cont de viteza de creştere a tem-peraturii la prepararea de apă caldămenajeră.

Boilerul pentru preparare de apă caldămenajeră se răceşte (valoarea nominală−2,5 K, modificare prin adresa de codare„59“):■ Temperatura nominală comună pe tur

se fixează cu 20 K peste temperaturanominală pentru apa caldă menajeră(modificare prin adresa de codare„60“).

Apa din boilerul pentru preparare de apăcaldă menajeră este caldă:■ Automatizarea verifică dacă, după

încălzirea apei din boiler, cazanelemai trebuie să furnizeze căldură saudacă surplusul de căldură va fidescărcat de la cazan la boiler.Automatizarea stabileşte în modcorespunzător timpul pentru oprireaarzătorului şi a pompei de circulaţie,pentru ca după încălzirea apei din boi-ler să nu fie depăşită semnificativ tem-peratura reglată pentru apa caldămenajeră.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 90: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

90

Codarea „55:2“ în grupa „Apă caldămenaj.“, reglarea temperaturii apeidin boiler cu 2 senzori pentru tempe-ratura apei din boiler

Senzorul 1 pentru temperatura apei dinboiler deblochează pompa de circulaţiepentru încălzirea apei din boiler şi esteluat în considerare pentru condiţiile deîntrerupere a funcţionării prelungite apompei.2. Senzorul pentru temperatura apei dinboiler:În cazul unui consum mare de apă caldămenajeră, încălzirea apei din boiler por-neşte anticipat. În cazul absenţei consu-mului de apă caldă, încălzirea apei dinboiler se opreşte anticipat.

Apa din boilerul pentru preparare de apăcaldă menajeră se răceşte:■ Valoare nominală −2,5 K, modificare

prin adresa de codare „59“sau

■ Valoarea efectivă a temperaturiia.c.m. la senzorul 2 < valoarea nomi-nală a temperaturii a.c.m. x factorulpentru punctul de conectare (setareprin adresa de codare „69“)

Apa din boilerul pentru preparare de apăcaldă menajeră este caldă:■ Valoare nominală +2,5 K

şi■ Valoarea efectivă a temperaturii

a.c.m. la senzorul 2 > valoarea nomi-nală a temperaturii a.c.m. x factor pen-tru punctul de deconectare (setare prinadresa de codare „68“)

Codarea „55:3“ în grupa „Apă caldămenaj.“, reglarea temperaturii apeidin boiler cu sistem de acumularea.c.m.

Boilerul pentru preparare de apă caldămenajeră se răceşte (valoarea nominală−2,5 K, modificare prin adresa de codare„59“):■ Temperatura nominală comună pe tur

se fixează cu 20 K peste temperaturanominală pentru apa caldă menajeră(modificare prin adresa de codare„60“).

■ Pompa pentru agentul primar în siste-mul de acumulare a apei calde mena-jere porneşte.

■ Ventilul de amestec cu 3 căi se des-chide şi acţionează conform valoriinominale stabilite.

■ Pompa de circulaţie pentru încălzireaapei din boiler funcţionează ciclic (por-neşte şi se opreşte pentru scurt timp),până când se atinge temperaturanominală pe tur (temperatura nomi-nală a apei calde menajere + 5 K).Apoi funcţionează permanent.Dacă în timpul procesului de încălziretemperatura scade sub valoareanominală necesară, atunci pompa decirculaţie pentru încălzirea apei dinboiler va trece din nou în regim defuncţionare ciclică.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă… (continuare)

5601

094

RO

Page 91: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

91

Apa din boilerul pentru preparare de apăcaldă menajeră este caldă:■ (1. Senzorul pentru temperatura apei

din boiler:Valoare efectivă ≥ Valoare nominalăşi2. Senzorul pentru temperatura apeidin boiler:Valoare efectivă > Valoare nominală−1,5 K):

■ Temperatura comună nominală pe turse înlocuieşte cu valoarea nominală înfuncţie de temperatura exterioară.

■ Pompa de circulaţie pentru încălzireaapei din boiler se opreşte imediat dacăvana de amestec cu 3 căi este completdeschisă.sau

■ Pompa de circulaţie pentru încălzireaapei din boiler se opreşte în funcţie detimpul de funcţionare prelungită setatla adresa de codare „62“.

Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K

Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 92: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

92

Codări pentru Vitotronic 100:

Instrucţiuni de service pentrucazan

Indicaţie■ La Vitotronic 300-K, codările sunt afi-

şate cu afişaj textual.■ Codările care nu au nicio funcţie din

cauza dotării instalaţiei sau din cauzasetării altor codări nu vor fi afişate.

■ Instalaţii de încălzire cu un circuit deîncălzire fără vană de amestec şi unulsau două circuite de încălzire cu vanăde amestec:Circuitul de încălzire fără vană deamestec este denumit în continuare„Circuit încălzire 1“, iar circuitele deîncălzire cu vană de amestec suntdenumite „Circuit încălzire 2“ sau„Circuit încălzire 3“.Dacă circuitele de încălzire au fostdenumite individual, apare denumireaaleasă şi „CÎ1“, „CÎ2“ sau „CÎ3“.

1. Se apasă simultan pe OK şi timpde cca 4 s.

2. „Nivelul de codare 1“

3. Selectarea grupei pentru adresa decodare dorită:■ „General“■ „Cascadă“■ „Apă caldă menaj.“■ „Solar“■ „Circuit încălzire 1/2/3“■ „Toate codările disp. principal“

În această grupă, sunt afişate înordine crescătoare toate adreselede codare pentru nivelul de codare1 (cu excepţia adreselor de codaredin grupa „Solar“).

4. Se selectează adresa de codare.

5. Se setează valoarea conform cutabelele următoare şi se confirmă cuOK.

6. Dacă toate codările trebuie rese-tate la starea de livrare:Se alege „Reglaj de bază“ în „Nivelde codare 1“.

IndicaţieŞi codările de la nivelul de codare 2sunt resetate din nou.

Codare 1, Vitotronic 300-K

Accesarea nivelului de codare 1

5601

094

RO

Page 93: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

93

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilăSchema instalaţiei00:1 Tipul de instalaţie 1:

Un circuit de încălzirefără vană de amestec A1(circuit de încălzire 1),fără preparare de apăcaldă menajeră

00:2până00:10

Pentru schemele instala-ţiei, vezi tabelul următor:

Valoare adresă00: ...

Descriere

2 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire1), cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut auto-mat.

3 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire2), fără preparare de apă caldă menajeră.

4 Un circuit de încălzire cu vană de amestec (circuit de încălzire 2),cu preparare de apă caldă menajeră.

5 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire1), un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2), fără preparare de apă caldă menajeră; este recunos-cut automat.

6 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire1), un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2), cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscutautomat.

7 Două circuite de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3), fără preparare de apăcaldă menajeră.

8 Două circuite de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3), cu preparare de apă caldămenajeră.

9 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire1), două circuite de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3), fără preparare de apăcaldă menajeră; este recunoscut automat.

10 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire1), două circuite de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3), cu preparare de apă caldămenajeră; este recunoscut automat.

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupa „General“56

01 0

94 R

O

Serv

ice

Page 94: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

94

Codare în starea de livrare Modificare posibilăNr. participant77:5 Numărul participantului la

sistemul LON.77:2până77:99

Numărul participantului lasistemul LON se poateseta între 1 şi 99:1 - 4 = cazan5 = cascadă10 - 97 = Vitotronic 200-H98 = Vitogate99 = Vitocom

Casă unifamilială/ Casă multifamilială7F:1 Casă unifamilială. 7F:0 Casă multifamilială

Este posibil reglajul sepa-rat al programului devacanţă şi al programăriiorare pentru prepararea deapă caldă menajeră.

Blocare operare8F:0 Se deblochează utiliza-

rea în meniul de bază şiîn meniul extins.

IndicaţieCodarea respectivă seactivează numai atuncicând se părăseşte meniulde service (vezipag. 50).

8F:1 Utilizarea în meniul debază şi în meniul extinseste blocată.

8F:2 Utilizarea în meniul debază este deblocată, înmeniul extins este blocată.

Valoarea nominală a temperaturii pe tur la solicitare externă9b:70 Valoarea nominală a tem-

peraturii pe tur la solici-tare externă 70 °C.

9b:0până9b:127

Valoarea nominală a tem-peraturii pe tur la solicitareexternă, reglabilă de la 0 la127 °C (limitată de parame-trii specifici ai cazanului)

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Page 95: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

95

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilăNumăr de cazane în cascadă35:4 4 cazane conectate la

Vitotronic 300-K.35:1până35:8

1 până la 8 cazane conec-tate la Vitotronic 300-K.

Temperatură min. pe turul instalaţiei36:0 Limitarea electronică a

valorii minime a tempera-turii pe turul instalaţiei,reglată la 0 °C.

36:1până36:127

Limitarea valorii minimereglabilă între 0 şi 127 °C.

Temperatură max. pe turul instalaţiei37:80 Limitarea electronică a

valorii maxime a tempe-raturii pe turul instalaţiei,reglată la 80 °C.

IndicaţieValoarea nu poate fi maimare decât cea mai micăvaloare reglată la adresade codare „06“ în grupa 1de la toate automatizărileVitotronic 100.

37:20până37:127

Limitarea valorii maximereglabilă între 20 şi127 °C.

Tipul automatizării3b:1 Conectare autonomă în

paralel a cazanelor cusenzor de temperatură petur.

3b:0 Conectare autonomă înparalel a cazanelor fărăsenzor de temperatură petur.

Strategia de cascadare3C:0 Strategie de utilizare a

căldurii de condensaţie(vezi pag. 71).

3C:1 Strategie 1 de utilizare acăldurii de ardere (vezipag. 72).

3C:2 Strategie 2 de utilizare acăldurii de ardere (vezipag. 72).

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupa „Cascadă“56

01 0

94 R

O

Serv

ice

Page 96: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

96

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilăTemp. a.c.m. nominală pentru blocarea încălzirii adăugate67:40 La prepararea solară a

apei calde menajere:Valoare nominală a tem-peraturii apei menajere40 °C. Deasupra limiteivalorii nominale setate,blocarea încălziriiadăugate este activă(prepararea de apă caldămenajeră prin intermediulcazanului este blocată).

67:0până67:95

Valoarea nominală a tem-peraturii apei calde mena-jere este reglabilă de la 0până la 95 °C (limitată deparametrii specifici caza-nului).

Deblocarea pompei de recirculare73:0 Pompa de recirculare a

apei calde menajere:„Pornită“ conform pro-gramării orare.

73:1până73:6

În timpul programării orare1 dată/h timp de 5 min „Por-nită“ până la de 6 ori/h timpde 5 min „Pornită“.

73:7 Permanent „pornită“.

Grupa „Solar“

IndicaţieGrupa Solar este afişată numai dacă este conectat un modul de automatizare solară,tipul SM1.

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilăComanda turaţiei pentru pompa circuitului solar02:0 Pompa circuitului solar

(în trepte) fără comandaturaţiei de către modululde automatizare solarăSM1.

02:1 Pompa circuitului solar cuturaţie reglabilă (în trepte)cu pachete de unde.

02:2 Pompa circuitului solar cuturaţie reglabilă cucomandă PWM.

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupă „Apă caldă menaj.“

5601

094

RO

Page 97: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

97

Codare în starea de livrare Modificare posibilăTemperatura maximă a apei din boiler08:60 Pompa circuitului solar se

deconectează când tem-peratura efectivă a apeimenajere a atins (60 °C)(temperatura maximă aacumulatorului).

08:10până08:90

Temperatura maximă aapei din acumulator poatefi setată la valori cuprinseîntre 10 şi 90 °C.

Reducerea timpilor de stagnare0A:5 Pentru protecţia compo-

nentelor instalaţiei şi aagentului termic:Turaţia pompei pentru cir-cuitul solar se reduce,dacă valoarea efectivă atemperaturii apei mena-jere este cu 5 K mai micădecât temperaturamaximă a apei caldemenajere din boiler.

0A:0 Reducerea timpului destagnare dezactivată.

0A:1până0A:40

Valoarea pentru reducereatimpului de stagnare poatefi setată între 1 şi 40 K.

Debit volumetric al circuitului solar0F:70 Debitul volumetric al cir-

cuitului solar la turaţiemaximă a pompei7 l/min.

0F:1până0F:255

Debitul volumetric al circui-tului colector poate fi reglatla valori cuprinse între 0,1şi 25,5 l/min;1 gradaţie de reglaj ≙0,1 l/min.

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupa „Solar“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 98: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

98

Codare în starea de livrare Modificare posibilăFuncţii extinse ale automatizării solare20:0 Nicio funcţie de automati-

zare extinsă activă.20:1 Funcţie suplimentară pen-

tru prepararea de apăcaldă menajeră.

20:2 2. Reglarea diferenţei detemperatură.

20:3 2. Reglarea diferenţei detemperatură şi a funcţieisuplimentare.

20:4 2. Reglarea diferenţei detemperatură pentruîncălzire.

20:5 Funcţia termostat.20:6 Funcţia termostat şi funcţia

suplimentară.20:7 Încălzirea solară cu un

schimbător de căldurăextern fără senzor de tem-peratură suplimentar.

20:8 Încălzirea solară cu unschimbător de căldurăextern cu senzor de tem-peratură suplimentar.

20:9 Încălzirea solară a douăboilere pentru preparare deapă caldă menajeră.

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupa „Solar“ (continuare)

5601

094

RO

Page 99: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

99

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilăPrioritate pentru prepararea de apă caldă menajerăA2:2 Prioritate preparare

a.c.m. faţă de pompa cir-cuitului de încălzire şivana de amestec.

A2:0 Fără comandă prioritarăpentru preparare a.c.m.faţă de pompa circuitului deîncălzire şi vana de ames-tec.

A2:1 Prioritate pentru prepararea.c.m. numai faţă de vanade amestec.

A2:3pânăA2:15

Fără funcţie.

Funcţia economică temperatură exterioarăA5:5 Cu optimizarea func-

ţionării pompelor circuite-lor de încălzire (programeconomic): Pompa circui-tului de încălzire„Oprită“ ,dacă tempera-tura exterioară (TE) estemai mare cu 1 K decâttemperatura de ambianţănominală (TAnom.)TE > TAnom. + 1 K

A5:0 Fără funcţie de optimizarea pompelor circuitelor deîncălzire.

A5:1pânăA5:15

Cu optimizarea funcţionăriipompelor circuitelor deîncălzire: pompa circuituluide încălzire „oprită“, vezitabelul următor.

Parametru adresaA5:....

Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor deîncălzire: Pompa circuitului de încălzire „oprită“

1 TE > TAnom. + 5 K2 TE > TAnom. + 4 K3 TE > TAnom. + 3 K4 TE > TAnom. + 2 K5 TE > TAnom. + 1 K6 TE > TAnom.

7până la

TE > TAnom. - 1 K

15 TE > TAnom. - 9 K

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“

5601

094

RO

Serv

ice

Page 100: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

100

Codare în starea de livrare Modificare posibilăFuncţie economică extinsă pentru vana de amestecA7:0 Fără funcţie economică

pentru vana de amestec.A7:1 Cu funcţie economică pen-

tru vana de amestec (opti-mizare extinsă a func-ţionării pompelor circuituluide încălzire): Pompa circuitului deîncălzire suplimentar„oprită“:■ În cazul în care vana de

amestec a fost comutatăpe închis mai mult de20 min.

Pompa circuitului deîncălzire „Pornită“:■ Dacă vana de amestec

intră în regim normal.■ La pericol de îngheţ.

Timp de staţionare a pompei la trecerea în regim redusA9:7 Cu timp de staţionare a

pompei: Pompa circuitu-lui de încălzire „Oprită“(vezi descrierea func-ţionării la pag. 78).

A9:0 Fără timp de staţionare apompei.

A9:1pânăA9:15

Cu timp de staţionare apompei, setabil de la 1până la 15:1: Timp de staţionare scurt15: Timp de staţionarelungTimpul max. de staţionareeste de 10 h.

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Page 101: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

101

Codare în starea de livrare Modificare posibilăComandat de temperatura exterioară/Conectare comandată de temperatura deambianţăb0:0 Cu telecomandă:*1

Regim de încălzire/Func-ţionare în regim redus:comandat de tempera-tura exterioară.

b0:1 Regim de încălzire:comandat de temperaturaexterioarăFuncţionare în regimredus: cu conectarecomandată de temperaturade ambianţă

b0:2 Regim de încălzire: cuconectare comandată detemperatura de ambianţăFuncţionare în regimredus: comandat de tem-peratura exterioară

b0:3 Regim de încălzire/Func-ţionare în regim redus: cuconectare comandată detemperatura de ambianţă

Funcţia economică temperatură de ambianţăb5:0 Cu telecomandă:*1

Fără optimizare a func-ţionării pompei circuituluide încălzire comandatăde temperatura deambianţă.

b5:1pânăb5:8

Pentru optimizarea func-ţionării pompelor circuitelorde încălzire, vezi tabelulurmător.

Parametruadresă b5:....

Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor deîncălzire:Pompa circuitului de încălzire„oprită“

Pompa circuitului de încălzire„pornită“

1 TAefect. > TAnom. + 5 K TAefect. < TAnom. + 4 K2 TAefect. > TAnom. + 4 K TAefect. < TAnom. + 3 K3 TAefect. > TAnom. + 3 K TAefect. < TAnom. + 2 K4 TAefect. > TAnom. + 2 K TAefect. < TAnom. + 1 K5 TAefect. > TAnom. + 1 K TAefect. < TAnom.

6 TAefect. > TAnom. TAefect. < TAnom. - 1 K7 TAefect. > TAnom. - 1 K TAefect. < TAnom. - 2 K8 TAefect. > TAnom. - 2 K TAefect. < TAnom. - 3 K

*1 Codarea se modifică numai pentru circuitele de încălzire cu vană de amestec.

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 102: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

102

Codare în starea de livrare Modificare posibilăTemperatură min. pe tur circuit de încălzireC5:20 Limitarea electronică a

valorii minime a tempera-turii pe tur 20 °C (numai lafuncţionare cu tempera-tură de ambianţă nor-mală).

C5:1pânăC5:127

Limitarea valorii minimepoate fi reglată între 1 şi127 °C (limitarea se reali-zează prin fişa de codare acazanului).

Temperatură max. pe tur circuit de încălzireC6:75 Limitarea electronică a

valorii maxime a tempe-raturii pe tur la 75 °C.

C6:10pânăC6:127

Limitarea valorii maximepoate fi reglată între 10 şi127 °C (limitarea se reali-zează prin fişa de codare acazanului).

Schimbarea regimului de funcţionared5:0 Cu schimbarea externă a

regimului de funcţionare(se va ţine cont de seta-rea adreselor de codare„5d“, „5E“ şi „5F“ şi „91“din grupa „General“):Regimul de funcţionarese schimbă în „Perma-nent încălzire cu tempe-ratură de ambianţăredusă“ sau „Regimdeconectat“ (în funcţie desetarea valorii nominalereduse pentru tempera-tura de ambianţă).

d5:1 Regimul de funcţionarecomută pe „Regim de func-ţionare permanent cu tem-peratură de ambianţă nor-mală“.

Comutarea ext. a regimului de funcţionare pe circuit de încălzired8:0 Fără comutarea regimu-

lui de funcţionare de laextensia EA1.

d8:1 Comutarea regimului defuncţionare de la intrareaDE1 de la extensia EA1.

d8:2 Comutarea regimului defuncţionare de la intrareaDE2 de la extensia EA1.

d8:3 Comutarea regimului defuncţionare de la intrareaDE3 de la extensia EA1.

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Page 103: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

103

Codare în starea de livrare Modificare posibilăFuncţia de uscare a pardoseliiF1:0 Funcţia de uscare a par-

doselii nu este activă.F1:1pânăF1:6

Numai pentru circuite deîncălzire cu vană de ames-tec:Funcţia de uscare a pardo-selii poate fi reglată după 6diagrame temperatură-timp ce pot fi selectate (vezipag. 79).

F1:15 Permanent temperatură petur 20 °C (vezi pag. 79).

Limitarea timpului de funcţionare în regim de petrecereF2:8 Limitare ca timp pentru

regimul de petrecere saucomutarea externă a pro-gramului de funcţionarecu tasta: 8 h *2

IndicaţieSe vor respecta adreselede codare „5d“, „5E“,„5F“ în grupa „General“şi „d5“ şi „d8“ în grupa„Circuit încălzire ...“).

F2:0 Fără limitare a timpului defuncţionare în regim depetrecere.*2

F2:1pânăF2:12

Limitarea timpului de func-ţionare se poate seta de la1 la 12 h.*2

Începutul ridicării temperaturiiF8:-5 Limita de temperatură

pentru anularea func-ţionării în regim redus-5 ºC, vezi exemplul de lapag. 83.Respectaţi adresa decodare „A3“ din grupa„Circuit încălzire ...“.

F8:+10pânăF8:-60

Limita de temperatură sepoate regla de la+10 până la -60°C.

F8:-61 Funcţie inactivă.

*2 Funcţionarea în regim de petrecere se încheie în regimul de funcţionare „Încălzireşi a.c.m.“ automat o dată cu comutarea pe funcţionarea la temperatură deambianţă normală.

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 104: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

104

Codare în starea de livrare Modificare posibilăSfârşitul ridicării temperaturiiF9:-14 Limita de temperatură

pentru creşterea valoriinominale a temperaturiireduse de ambianţă-14 ºC, vezi exemplul dela pag. 83.

F9:+10pânăF9:-60

Limita de temperatură pen-tru creşterea valorii nomi-nale a temperaturii deambianţă la valoarea dinregimul normal se poateseta de la+10 până la -60 °C.

Creşterea valorii nominale a temperaturii pe turFA:20 Creşterea valorii nomi-

nale a temperaturii apeidin cazan, respectiv atemperaturii pe tur, la tre-cerea de la funcţionareacu temperatură deambianţă redusă la func-ţionare cu temperatură deambianţă normală cu20 %. Vezi exemplul de lapag. 84.

FA:0pânăFA:50

Creşterea temperaturii sepoate seta de la 0 până la50 %.

Durata creşterii valorii nominale a temperaturii pe turFb:30 Durata pentru creşterea

valorii nominale a tempe-raturii apei din cazan saua temperaturii pe tur (veziadresa de codare „FA“ îngrupa „Circuitîncălzire ...“) 60 min.Vezi exemplul de lapag. 84.

Fb:0pânăFb:150

Intervalul de timp se poateregla între 0 şi 300 min;1 gradaţie de reglaj≙ 2 min.

Codare 1, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Page 105: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

105

Codări pentru Vitotronic 100:

Instrucţiuni de service pentrucazan

Indicaţie■ În nivelul de codare 2 sunt toate

codările, inclusiv codările din nivelulde codare 1.

■ Codările care nu au nicio funcţie dincauza dotării instalaţiei sau din cauzasetării altor codări nu vor fi afişate.

■ Instalaţii de încălzire cu un circuit deîncălzire fără vană de amestec şi unulsau două circuite de încălzire cu vanăde amestec:Circuitul de încălzire fără vană deamestec este denumit în continuare„Circuit încălzire 1“, iar circuitele deîncălzire cu vană de amestec suntdenumite „Circuit încălzire 2“ sau„Circuit încălzire 3“.Dacă circuitele de încălzire au fostdenumite individual, apare denumireaaleasă şi „CÎ1“, „CÎ2“ sau „CÎ3“.

1. Se apasă simultan pe OK şi timpde cca 4 s.

2. Se apasă simultan pe OK şi timpde cca 4 s.

3. „Nivelul de codare 2“

4. Selectarea grupei pentru adresa decodare dorită:■ „General“■ „Cascadă“■ „Apă caldă menaj.“■ „Solar“■ „Circuit încălzire 1/2/3“■ „Toate codările disp. principal“

În această grupă, sunt afişate înordine crescătoare toate adreselede codare (cu excepţia adreselorde codare din grupa „Solar“).

5. Se selectează adresa de codare.

6. Se setează valoarea conform cutabelele următoare şi se confirmă cu„OK“.

7. Dacă toate codările trebuie rese-tate la starea de livrare:Se alege „Reglaj de bază“ în „Nivelde codare 2“.

IndicaţieŞi codările de la nivelul de codare 1sunt resetate din nou.

Grupa „General“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă00:1 Tipul de instalaţie 1: 00:2

până00:10

Pentru schemele instala-ţiei, vezi tabelul următor:

Codare 2, Vitotronic 300-K

Accesarea nivelului de codare 256

01 0

94 R

O

Serv

ice

Page 106: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

106

Codare în starea de livrare Modificare posibilăUn circuit de încălzirefără vană de amestec A1(circuit de încălzire 1),fără preparare de apăcaldă menajeră

Valoare adresă00: ...

Descriere

2 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire1), cu preparare de apă caldă menajeră (este recunoscut auto-mat).

3 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire2), fără preparare de apă caldă menajeră.

4 Un circuit de încălzire cu vană de amestec (circuit de încălzire 2),cu preparare de apă caldă menajeră.

5 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire1), un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2), fără preparare de apă caldă menajeră; este recunos-cut automat.

6 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire1), un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2), cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscutautomat.

7 Două circuite de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3), fără preparare de apăcaldă menajeră.

8 Două circuite de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3), cu preparare de apă caldămenajeră.

9 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire1), două circuite de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3), fără preparare de apăcaldă menajeră; este recunoscut automat.

10 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire1), două circuite de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3), cu preparare de apă caldămenajeră; este recunoscut automat.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Page 107: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

107

Codare în starea de livrare Modificare posibilă12:5 Cu extensie EA1:

Timp de funcţionare apompei de recirculare aapei menajere în regimde scurtă durată: 5 min.

12:1până12:60

Timp de funcţionare cuposibilitate de reglare între1 şi 60 min.

1E:0 Cu extensie EA1 (intrareanalogică 0-10 V):Solicitare de temperaturăîntre 0 şi 100 °C:1 V ≙ 10 °C10 V ≙ 100 °C

1E:1 Solicitare de temperaturăîntre 30 şi 120 °C:1 V ≙ 30 °C10 V ≙ 120 °C

2E:0 Fără senzor de tempera-tură exterioară RF.

2E:1 Cu senzor de temperaturăexterioară RF; este recu-noscut automat.

2E:2 Nu este utilizat senzorul detemperatură exterioarăRF.

2F:0 Nu se reglează! 4A:0 Nu se reglează! 4b:0 Senzorul aJB nu există. 4b:1 Senzorul aJB există (de

ex. senzor de temperaturăT2); este recunoscut auto-mat.

4C:0 Conectarea la conectorulsÖA1:Pompa circuitului deîncălzire.

4C:1 Pompă pentru agentul pri-mar în sistemul de acumu-lare a apei calde mena-jere.

4F:5 Timp de funcţionare pre-lungită a pompei de dis-tribuţie 5 min.

4F:0 Fără funcţionare prelungităa pompei.

4F:1până4F:60

Timp de funcţionare pre-lungită cu posibilitate dereglare între 1 şi 60 min.

50:10 Pragul integralei deconectare pentru călduraprovenită de la altă sursă,setat la 10 K x min.

50:1până50:255

Pragul integralei de conec-tare pentru căldura prove-nită de la altă sursă estesetabil de la 1 până la255 Kx min.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 108: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

108

Codare în starea de livrare Modificare posibilă51:255 Pragul integralei de deco-

nectare pentru călduraprovenită de la altă sursă,setat la 255 K x min.

51:1până51:255

Pragul integralei de deco-nectare pentru căldura pro-venită de la altă sursă estesetabil de la 1 până la255 K x min.

54:0 Fără instalaţie solară. 54:1 Cu Vitosolic 100; este recu-noscut automat.

54:2 Cu Vitosolic 200; este recu-noscut automat.

54:3 Cu modul de automatizaresolară SM1 fără funcţiesuplimentară; este recu-noscut automat.

54:4 Cu modul de automatizaresolară, tip SM1 cu funcţiesuplimentară, de ex.încălzire parţială; esterecunoscut automat.

5b:0 Fără extensie EA1. 5b:1 Cu extensie EA1; esterecunoscut automat.

5C:0 Funcţie ieşire aBJ laextensia EA1:Semnalizarea avariilor.

5C:1 Pompă de alimentare.5C:2 Fără funcţie.5C:3 Pompa circuitului de

încălzire A1 lucrează laturaţie redusă (regim defuncţionare redus).

5C:4 Pompa circuitului deîncălzire M2 lucrează laturaţie redusă (regim defuncţionare redus).

5C:5 Pompa circuitului deîncălzire M3 lucrează laturaţie redusă (regim defuncţionare redus).

5d:0 Funcţie intrare DE1 laextensia EA1:Fără funcţie.

5d:1 Comutarea regimului defuncţionare.

5d:2 Solicitare externă cuvaloare nominală minimă atemperaturii pe tur.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Page 109: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

109

Codare în starea de livrare Modificare posibilăReglarea valorii nominalecu adresa de codare „9b“din grupa „General“.

5d:3 Blocare externă.5d:4 Blocare externă cu semna-

lizare de avarie.5d:5 Intrare semnal de avarie.5d:6 Pornire de scurtă durată a

pompei de recirculare pen-tru apa menajeră (funcţio-nare la apăsare).Setarea perioadei de func-ţionare pentru pompa derecirculare a apei mena-jere, la adresa de codare„12“ din grupa „General“.

5E:0 Funcţie intrare DE2 laextensia EA1:Fără funcţie.

5E:1 Comutarea regimului defuncţionare.

5E:2 Solicitare externă cuvaloare nominală minimă atemperaturii pe tur.Reglarea valorii nominalecu adresa de codare „9b“din grupa „General“

5E:3 Blocare externă.5E:4 Blocare externă cu semna-

lizare de avarie.5E:5 Intrare semnal de avarie.5E:6 Pornire de scurtă durată a

pompei de recirculare pen-tru apa menajeră (funcţio-nare la apăsare).Setarea perioadei de func-ţionare pentru pompa derecirculare a apei mena-jere, la adresa de codare„12“ din grupa „General“.

5F:0 Funcţie intrare DE3 laextensia EA1:Fără funcţie.

5F:1 Comutarea regimului defuncţionare.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 110: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

110

Codare în starea de livrare Modificare posibilă5F:2 Solicitare externă cu

valoare nominală minimă atemperaturii pe tur.Reglarea valorii nominalecu adresa de codare „9b“din grupa „General“.

5F:3 Blocare externă.5F:4 Blocare externă cu semna-

lizare de avarie.5F:5 Intrare semnal de avarie.5F:6 Pornire de scurtă durată a

pompei de recirculare pen-tru apa menajeră (funcţio-nare la apăsare).Setarea perioadei de func-ţionare pentru pompa derecirculare a apei mena-jere, la adresa de codare„12“ din grupa „General“.

6E:50 Fără corectarea valoriiafişate pentru tempera-tura exterioară.

6E:0până6E:49

Corectarea valorii afişate–5 Kpână laCorectarea valorii afişate–0,1 K

6E:51până6E:99

Corectarea valorii afişate+0,1 Kpână laCorectarea valorii afişate+4,9 K

76:0 Fără modul de comuni-care.

76:1 Cu modul de comunicareLON; este recunoscutautomat.Dacă nu există niciunmodul de comunicareLON, se setează codarea„76:0“ din grupa „Gene-ral“.

77:5 Numărul participantului lasistemul LON.

77:2până77:99

Numărul participantului lasistemul LON se poateseta între 1 şi 99:1 - 4 = cazan

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Page 111: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

111

Codare în starea de livrare Modificare posibilă5 = cascadă10 - 97 = Vitotronic 200-H98: Vitogate99 = Vitocom

78:1 Comunicare prin sistemulLON deblocată.

78:0 Comunicare prin sistemulLON blocată.

79:1 Cu modul de comunicareLON: Automatizarea estemanager de erori.

79:0 Automatizarea nu estemanager de erori.

7A:0 Fără comandă centrali-zată a circuitelor deîncălzire.

7A:1 Cu comandă centralizată(vezi pag. 81)Circuit de încălzire fărăvană de amestec A1 (cir-cuit de încălzire 1).

7A:2 Circuit de încălzire cu vanăde amestec M2 (circuit deîncălzire M2).

7A:3 Circuit de încălzire cu vanăde amestec M3 (circuit deîncălzire M3).

7b:1 Cu modul de comunicareLON: Automatizareatransmite ora exactă.

7b:0 Ora nu se transmite.

7F:1 Casă unifamilială. 7F:0 Casă multifamilială.Este posibil reglajul sepa-rat al programului devacanţă şi al programăriiorare pentru prepararea deapă caldă menajeră.

80:6 Dacă avaria durează min.30 s, apare mesaj de ava-rie.

80:0 Semnalizarea avariei areloc imediat.

80:2până80:199

Timpul minim de existenţăa avariei, după care aparemesajul de avarie, poate fireglat între 10 şi 995 s;1 gradaţie de reglaj ≙ 5 s.

81:1 Trecere automată la orade vară/iarnă.

81:0 Comutare manuală la orade vară/iarnă.

81:2 Montarea receptorului desemnale radio; este recu-noscut automat.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 112: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

112

Codare în starea de livrare Modificare posibilă81:3 Cu modul de comunicare

LON: Automatizarearecepţionează ora exactă.

82:3 Trecere la ora de vară:Martie.

82:1până82:12

Din ianuarie până îndecembrie.

83:5 Trecere la ora de vară:Săptămâna 5 a luniialese.

83:1până83:5

Săptămâna 1 până lasăptămâna 5 a lunii alese.

84:7 Trecere la ora de vară:Ultima duminică din lunaaleasă.

84:1până84:7

De luni până duminică.

85:10 Trecere la ora de iarnă:Octombrie.

85:1până85:12

Din ianuarie până îndecembrie.

86:5 Trecere la ora de iarnă:Săptămâna 5 a luniialese.

86:1până86:5

Săptămâna 1 până lasăptămâna 5 a lunii alese.

87:7 Trecere la ora de iarnă:Ultima duminică din lunaaleasă.

87:1până87:7

De luni până duminică.

88:0 Unitate de temperatură°C (Celsius).

88:1 Unitate de temperatură°F (Fahrenheit).

89:... Nu se reglează! 8A:175 Nu se reglează! 8F:0 Se deblochează utiliza-

rea în meniul de bază şiîn meniul extins.

IndicaţieCodarea respectivă seactivează numai atuncicând se părăseşte meniulde service (vezipag. 50).

8F:1 Utilizarea în meniul debază şi în meniul extinseste blocată.

8F:2 Utilizarea în meniul debază este deblocată, înmeniul extins este blocată.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Page 113: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

113

Codare în starea de livrare Modificare posibilă90:128 Constantă de timp pentru

calculul temperaturiiexterioare modificate21,3 h.

90:1până90:199

Corespunzător valoriireglate adaptare rapidă(valori mai mici) sau adap-tare lentă (valori mai mari)a temperaturii pe tur lamodificarea temperaturiiexterioare;1 gradaţie de reglaj ≙10 min.

91:0 Racordul la bornele 1 şi 2de la ştecherul aVD inac-tiv (comutare externă aregimului de funcţionare)(vezi pag. 27).

91:1 Contactul acţionează asu-pra următoarelor circuitede încălzire:Circuit de încălzire fărăvană de amestec A1 (cir-cuit de încălzire 1).

91:2 Circuit de încălzire cu vanăde amestec M2 (circuit deîncălzire 2).

91:3 Circuite de încălzire fărăvană de amestec A1 (cir-cuit de încălzire 1) şi circuitde încălzire cu vană deamestec M2 (circuit deîncălzire 2).

91:4 Circuit de încălzire cu vanăde amestec M3 (circuit deîncălzire 3).

91:5 Circuite de încălzire fărăvană de amestec A1 (cir-cuit de încălzire 1) şi circuitde încălzire cu vană deamestec M3 (circuit deîncălzire 3).

91:6 Circuite cu vană de ames-tec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3)

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 114: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

114

Codare în starea de livrare Modificare posibilă91:7 Circuit de încălzire fără

vană de amestec A1 (cir-cuit de încălzire 1) şi cir-cuite de încălzire cu vanăde amestec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3).

92:186 Nu se reglează!Se afişează numai dacăeste setată codarea „8A:176“.

96:0 Fără placă electronicăpentru extensia circuituluide încălzire 2 şi 3.

96:1 Cu placă electronică pen-tru extensia circuitului deîncălzire 2 şi 3 (este recu-noscută automat).

97:2 Cu modul de comunicareLON:Automatizarea transmitetemperatura exterioară laVitotronic 200-H.

97:0 Temperatura exterioarămăsurată la senzorulconectat la automatizareeste folosită doar intern.

97:1 Automatizarea primeştetemperatura exterioară dela Vitotronic 200-H.

98:1 Nr. instalaţie Viessmann(în combinaţie cu sistemde supraveghere a maimultor instalaţii în cadrulsistemului LON cu Vito-com 300).

98:1până98:5

Numărul instalaţiei poate fisetat între 1 şi 5.

99:0 Racordul la bornele 2 şi 3de la ştecherul aVD inac-tiv (Blocare externă/Comutare externă „Vanăde amestec închisă“)(vezi pag. 27).

99:1 Fără funcţie.99:2 Comutare externă „Vană

de amestec închisă“Circuit de încălzire cu vanăde amestec M2 (circuit deîncălzire 2).

99:3 Fără funcţie.99:4 Comutare externă „Vană

de amestec închisă“Circuit de încălzire cu vanăde amestec M3 (circuit deîncălzire 3).

99:5 Fără funcţie.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Page 115: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

115

Codare în starea de livrare Modificare posibilă99:6 Comutare externă „Vană

de amestec închisă“Circuite cu vană de ames-tec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3)

99:7 Fără funcţie.99:8 Blocare externă.99:9 Fără funcţie.99:10 Blocare externă/Comutare

externă „Vană de amestecînchisă“Circuite cu vană de ames-tec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3)

99:11 Fără funcţie.99:12 Blocare externă/Comutare

externă „Vană de amestecînchisă“Circuit de încălzire cu vanăde amestec M3 (circuit deîncălzire 3).

99:13 Fără funcţie.99:14 Blocare externă/Comutare

externă „Vană de amestecînchisă“Circuite cu vană de ames-tec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3)

99:15 Fără funcţie.9A:0 Racordul la bornele 1 şi 2

de la ştecherul aVD inac-tiv (Comutare externă„Vană de amestec des-chisă“) (vezi pag. 27).

9A:1 Fără funcţie.9A:2 Comutare externă „Vană

de amestec deschisă“Circuit de încălzire cu vanăde amestec M2 (circuit deîncălzire 2).

9A:3 Fără funcţie.9A:4 Comutare externă „Vană

de amestec deschisă“

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 116: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

116

Codare în starea de livrare Modificare posibilăCircuit de încălzire cu vanăde amestec M3 (circuit deîncălzire 3).

9A:5 Fără funcţie.9A:6 Comutare externă „Vană

de amestec deschisă“Circuite cu vană de ames-tec M2 (circuit deîncălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3)

9A:7 Fără funcţie.9b:70 Valoarea nominală a tem-

peraturii pe tur la solici-tare externă 70 °C.

9b:0până9b:127

Valoare nominală reglabilăîntre 0 şi 127 °C.

9C:20 Cu modul de comunicareLON:Supravegherea partici-panţilor la LON.Dacă un participant nurăspunde la accesare,timp de 20 min se utili-zează valorile interne aleautomatizării. Numaidupă aceea va apărea unmesaj de avarie.

9C:0 Fără supraveghere.9C:5până9C:60

Timp cu posibilitate dereglare între 5 şi 60 min.

9F:8 Diferenţă de temperatură8 K; doar în combinaţie cucircuitul de încălzire cuvană de amestec M2 (cir-cuit de încălzire 2) şi M3(circuit de încălzire 3).

9F:0până9F:40

Diferenţa de temperaturăpoate fi reglată între 0 şi40 K.

Grupa „Cascadă“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă35:4 4 cazane conectate la

Vitotronic 300-K.35:1până

1 până la 8 cazane conec-tate la Vitotronic 300-K.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „General“ (continuare)

5601

094

RO

Page 117: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

117

Codare în starea de livrare Modificare posibilă35:8

36:0 Limitarea electronică avalorii minime a tempera-turii pe turul instalaţiei,reglată la 0 °C.

36:1până36:127

Limitarea valorii minimereglabilă între 0 şi 127 °C.

37:80 Limitarea electronică avalorii maxime a tempe-raturii pe turul instalaţiei,reglată la 80 °C.

37:20până37:127

Limitarea valorii maximereglabilă între 20 şi127 °C.

IndicaţieValoarea nu poate fi maimare decât cea mai micăvaloare reglată la adresade codare „06“ din grupa„Cazan“ de la toate auto-matizările Vitotronic 100.

38:0 Fără circuit de selectare acazanului conducător şi aordinii de conectare acazanelor; vezi Descrie-rea funcţionării, capitolul„Reglajul în cascadă“.

38:1 Comutare la cazanul con-ducător:La fiecare început de lună,cazanul cu timpii de func-ţionare cei mai reduşidevine cazan conducător.

38:2până38:200

Comutare la cazanul con-ducător după 200 până la20000 ore de funcţionare;1 gradaţie de reglaj ≙ 100ore de funcţionare.

39:0 Fără cazan conducătorfixat.

39:1până39:8

Cazanul conducător fixateste cazanul ...

3A:0 Fără stabilirea ultimuluicazan.

3A:1până3A:8

Ultimul cazan stabilit estecazanul ...

3b:1 Comutare autonomă înparalel a cazanelor:Cu senzor de tempera-tură pe tur (vezipag. 71).

3b:0 Comutare autonomă înparalel a cazanelor:Fără senzor de tempera-tură pe tur (vezi pag. 71).

3b:2 Comutare autonomă înserie a cazanelor:

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Cascadă“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 118: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

118

Codare în starea de livrare Modificare posibilăFără senzor de tempera-tură pe tur (vezi pag. 71).

3C:0 Strategie de utilizare acăldurii de condensaţie(vezi pag. 73).

3C:1 Strategie 1 de utilizare acăldurii de ardere (vezipag. 74).

3C:2 Strategie 2 de utilizare acăldurii de ardere (vezipag. 75).

3d:1 Bilanţul de putere în cazulstrategiei de utilizare acăldurii de condensaţiesau al strategiei 1 de uti-lizare a căldurii deardere.

3d:0 Fără bilanţ de putere.

IndicaţieVitotronic 300-K regleazănumai după strategia 2 deutilizare a căldurii deardere.

3E:0 Pompa de distribuţiefuncţionează numai lasolicitarea de căldură.

3E:1 Pompa de distribuţie func-ţionează întotdeauna,oprire prin intermediulsemnalului „Blocareexternă“.

3F:0 Fără comandă prioritarăpentru preparare dea.c.m. faţă de pompa dedistribuţie.

3F:1 Cu comandă prioritarăpentru preparare a.c.m.faţă de pompa de distribu-ţie.

41:31 Fără prag ECO pentrucazanul 1.

41:−30până41:+30

Pragul ECO pentru caza-nul 1 se poate regla între−30 şi +30 °C.

42:31 Fără prag ECO pentrucazanul 2.

42:−30până42:+30

Pragul ECO pentru caza-nul 2 se poate regla între−30 şi +30 °C.

43:31 Fără prag ECO pentrucazanul 3.

43:−30până43:+30

Pragul ECO pentru caza-nul 3 se poate regla între−30 şi +30 °C.

44:31 Fără prag ECO pentrucazanul 4.

44:−30până44:+30

Pragul ECO pentru caza-nul 4 se poate regla între−30 şi +30 °C.

45:60 Pragul integralei deconectare, setat la60 K x min.

45:1până45:255

Pragul integralei de conec-tare este setabil de la 1până la 255 K x.min.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Cascadă“ (continuare)

5601

094

RO

Page 119: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

119

Codare în starea de livrare Modificare posibilăIndicaţieÎn cazul depăşirii se por-neşte un cazan sau otreaptă a arzătorului.

46:10 Pragul integralei de deco-nectare, setat la10 K x min.

46:1până46:255

Pragul integralei de deco-nectare este setabil de la 1până la 255 K x min.

IndicaţieÎn cazul depăşirii seopreşte un cazan sau otreaptă a arzătorului.

47:15 Diferenţa de temperaturăde deconectare setată la15K.

47:2până47:30

Diferenţa de temperaturăde deconectare poate fireglată între 2 şi 30 K.

IndicaţieDacă temperatura efectivăpe tur depăşeşte cuaceastă valoare tempera-tura nominală pe tur, seopreşte un cazan.

48:35 Nu se reglează! 49:40 Nu se reglează! 65:31 Fără prag ECO pentru

cazanul 5.65:−30până65:+30

Pragul ECO pentru caza-nul 5 se poate regla între−30 şi +30 °C.

6F:31 Fără prag ECO pentrucazanul 6.

6F:−30până6F:+30

Pragul ECO pentru caza-nul 6 se poate regla între−30 şi +30 °C.

74:31 Fără prag ECO pentrucazanul 7.

74:−30până74:+30

Pragul ECO pentru caza-nul 7 se poate regla între−30 şi +30 °C.

7d:31 Fără prag ECO pentrucazanul 8.

7d:−30până7d:+30

Pragul ECO pentru caza-nul 8 se poate regla între−30 şi +30 °C.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Cascadă“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 120: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

120

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă55:0 Încălzirea apei din boiler,

Histerezis ± 2,5 K.55:1 Încălzirea controlată a apei

din boiler activată (vezipag. 89).

55:2 Reglarea temperaturii apeicalde menajere din boilercu 2 senzori pentru tempe-ratura apei calde menajere(vezi pag. 90).

55:3 Reglarea temperaturii apeidin boiler cu sistem de acu-mulare a.c.m. (vezipag. 90).

56:0 Valoarea nominală a tem-peraturii apei menajerepoate fi reglată de la 10până la 60 °C.

56:1 Valoarea nominală a tem-peraturii apei menajerepoate fi reglată de la 10până la peste 60 °C.

IndicaţieSe va respecta tempera-tura maximă admisă pentruapa caldă menajeră.

58:0 Fără funcţie suplimentarăpentru prepararea de apăcaldă menajeră

58:10până58:60

Introducerea unei a douavalori nominale a tempera-turii apei calde menajere;se poate seta între 10 şi95 °C (se va ţine cont deadresa de codare „56“).

59:0 Încălzirea apei din boiler:Punct de conectarevaloare nominală –2,5 KPunct de deconectarevaloare nominală +2,5 K

59:1până59:10

Punctul de conectare sepoate seta între 1 şi 10 Ksub valoarea nominală.

5A:0 La prepararea de apăcaldă menajeră:

5A:1 La prepararea de apăcaldă menajeră:

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Apă caldă menaj.“

5601

094

RO

Page 121: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

121

Codare în starea de livrare Modificare posibilăValoarea nominală a tem-peraturii pe tur rezultă dincea mai înaltă solicitare atemperaturii pe tur ainstalaţiei.Accesarea temperaturiiîn meniul „Diagnoză“,„General“ („Solicit.comună T.“), vezipag. 50.

Valoarea nominală a tem-peraturii pe tur rezultă dintemperatura solicitată petur de boilerul pentru pre-parare de apă caldă mena-jeră.Accesarea temperaturii înmeniul „Diagnoză“,„General“ („Solicit.comună T.“), vezipag. 50.

60:20 În timpul preparării deapă caldă menajeră, tem-peratura comună pe tureste cu maximum 20 Kmai mare decât tempera-tura nominală a apeicalde menajere.

60:10până60:50

Diferenţa dintre tempera-tura comună pe tur şi tem-peratura nominală a apeicalde menajere poate fisetată între 10 şi 50 K.

62:10 Pompa de circulaţie cufuncţionare prelungită demax. 10 min după încălzi-rea apei din boiler.

62:0 Pompa de circulaţie fărăfuncţionare prelungită.

62:1până62:15

Timp de funcţionare pre-lungită cu posibilitate dereglare între 1 şi 15 min.

64:2 În timpul funcţionării înregim de petrecere şidupă comutarea externăa regimului de funcţio-nare pe regim permanentde funcţionare la tempe-ratură de ambianţă nor-mală:Permanent preparare deapă caldă menajerădeblocată şi pompa derecirculare „pornită“.

64:0 Fără preparare de apăcaldă menajeră, pompă derecirculare „oprită“.

64:1 Prepararea de apă caldămenajeră şi pompa derecirculare „pornită“ con-form programării orare.

66:4 Introducerea valorii nomi-nale a temperaturii apeimenajere:

66:0 La unitatea de comandă aautomatizării.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Apă caldă menaj.“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 122: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

122

Codare în starea de livrare Modificare posibilăLa unitatea de comandăa automatizării şi la toatetelecomenzile existenteVitotrol 300A.

66:1 La unitatea de comandă aautomatizării şi a teleco-menzii pentru circuitul deîncălzire fără vană deamestec A1 (circuit deîncălzire ).

66:2 La unitatea de comandă aautomatizării şi a teleco-menzii pentru circuitul deîncălzire cu vană de ames-tec M2 (circuitul deîncălzire 2).

66:3 La unitatea de comandă aautomatizării şi a teleco-menzii pentru circuitul deîncălzire cu vană de ames-tec M3 (circuitul deîncălzire 3).

66:5 La telecomanda pentru cir-cuitul de încălzire fără vanăde amestec A1 (circuit deîncălzire 1).

66:6 La telecomanda pentru cir-cuitul de încălzire cu vanăde amestec M2 (circuitul deîncălzire 2).

66:7 La telecomanda pentru cir-cuitul de încălzire cu vanăde amestec M3 (circuitul deîncălzire 3).

67:40 La prepararea solară aapei calde menajere:

67:0 Fără a 3-a valoare nomi-nală.

67:10până

Valoarea nominală a tem-peraturii apei calde mena-jere este reglabilă de la 10până la 95 °C (limitată deparametrii specifici caza-nului).

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Apă caldă menaj.“ (continuare)

5601

094

RO

Page 123: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

123

Codare în starea de livrare Modificare posibilăValoare nominală a tem-peraturii apei menajere40 °C. Dacă sedepăşeşte valoareanominală, se activeazăfuncţia de blocare aîncălzirii adăugate (pre-pararea apei menajereprin intermediul cazanuluinumai dacă energiasolară nu este sufi-cientă).

67:95 Se va respecta setareaadresei de codare „56“.

68:8 Cu 2 senzori pentru tem-peratura apei caldemenajere din boiler(codarea „55 : 2“):punctul de deconectare aîncălzirii apei din boiler lavaloarea nominală x 0,8.

68:2până68:10

Factor reglabil între 0,2 şi1;1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1.

69:7 Cu 2 senzori pentru tem-peratura apei caldemenajere din boiler(codarea „55 : 2“):punctul de conectare aîncălzirii apei din boiler lavaloarea nominală x 0,7.

69:1până69:9

Factor reglabil între 0,1 şi0,9;1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1.

6A:75 Timp de funcţionare aservomotorului pentruventilul de amestec, setde schimbător de căldurăVitotrans 222, (80 şi120 kW): 75 s.

6A:10până6A:255

La setul de schimbător decăldură Vitotrans 222(240 kW): se reglează113 s.Timpul de funcţionarepoate fi reglat între 10 şi255 s.

70:0 Pompa de recirculare întimpul preparării de apăcaldă menajeră conformprogramării orare „por-nită“.

70:1 Pompa de recircularea.c.m. conform programăriiorare „pornită“.

71:0 Pompa de recirculare aapei calde menajere:

71:1 „Oprită“ în timpul preparăriide apă caldă menajeră laprima valoare nominală.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Apă caldă menaj.“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 124: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

124

Codare în starea de livrare Modificare posibilă„Pornită“ conform pro-gramării orare.

71:2 „Pornită“ în timpul pre-parării de apă caldă mena-jeră la prima valoare nomi-nală.

72:0 Pompa de recirculare aapei calde menajere:„Pornită“ conform pro-gramării orare.

72:1 „Oprită“ în timpul preparăriide apă caldă menajeră la adoua valoare nominală.

72:2 „Pornită“ în timpul pre-parării de apă caldă mena-jeră la a doua valoarenominală.

73:0 Pompa de recirculare aapei calde menajere:„Pornită“ conform pro-gramării orare.

73:1până73:6

În timpul programării orare1 dată/h timp de 5 min „Por-nită“ până la de 6 ori/h timpde 5 min „Pornită“.

73:7 Permanent „pornită“.75:0 Pompa de recirculare a

apei calde menajere întimpul funcţionării înregim economic „pornită“conform programăriiorare.

75:1 În timpul funcţionării înregim economic pompa derecirculare a apei caldemenajere este „oprită“.

Grupa „Solar“

Numai în combinaţie cu modulul de auto-matizare solară tip SM1.

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă00:8 Pompa circuitului solar

este pornită, când tempe-ratura la colectori creştecu 8 K peste temperaturaefectivă a apei mena-jere.

00:2până

Diferenţa dintre tempera-tura efectivă a apei mena-jere şi punctul de pornirepentru pompa circuituluisolar poate fi reglată lavalori cuprinse între 2 şi30 K.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Apă caldă menaj.“ (continuare)

5601

094

RO

Page 125: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

125

Codare în starea de livrare Modificare posibilă00:30

01:4 Pompa circuitului solar sedeconectează, atuncicând diferenţa dintre tem-peratura la colector şitemperatura efectivă aapei menajereare valoarea mai mică de 4 K.

01:1până01:29

Diferenţa dintre tempera-tura efectivă a apei mena-jere şi punctul de oprirepentru pompa circuituluisolar poate fi reglată lavalori cuprinse între 1 şi29 K.

02:0 Pompa circuitului solar(în trepte) fără comandaturaţiei de către modululde automatizare solarăSM1.

02:1 Pompa circuitului solar cuturaţie reglabilă (în trepte)cu pachete de unde.

02:2 Pompa circuitului solar cuturaţie reglabilă cucomandă PWM.

03:10 Diferenţa de temperaturădintre temperatura lacolector şi temperaturaefectivă a apei menajereeste reglată la 10 K.

03:5până03:20

Diferenţa între temperaturala colector şi temperaturaefectivă a apei menajerepoate fi reglată la valoricuprinse între 5 şi 20 K.

04:4 Amplificarea reglajuluituraţiei 4 %/K.

04:1până04:10

Amplificarea reglajuluipoate fi reglat la valoricuprinse între 1 şi 10 %/K.

05:10 Turaţie minimă a pompeicircuitului solar 10 % dinturaţia maximă.

05:2până05:100

Turaţia minimă a pompeicircuitului solar poate fireglată la valori cuprinseîntre 2 şi 100 %.

06:75 Turaţie maximă a pompeicircuitului solar 75 % dinturaţia maximă posibilă.

06:1până06:100

Turaţia maximă a pompeicircuitului solar poate fireglată la valori cuprinseîntre 1 şi 100 %.

07:0 Funcţia de interval apompei circuitului solardeconectată.

07:1 Funcţia de interval a pom-pei circuitului solar, conec-tată.Pentru stabilirea exactă atemperaturii la colector,pompa circuitului solar estepornită ciclic, pentru inter-vale de timp scurte.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Solar“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 126: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

126

Codare în starea de livrare Modificare posibilă08:60 Pompa circuitului solar se

deconectează atuncicând temperatura efec-tivă a apei calde mena-jere atinge temperaturamaximă a a.c.m. din boi-ler (60 °C).

08:10până08:90

Temperatura maximă aa.c.m. din boiler poate fireglată între 10 şi 90 °C.

09:130 Pompa circuitului solar sedeconectează atuncicând temperatura lacolector atinge 130 °C(temperatura maximă lacolector pentru protecţiacomponentelor instala-ţiei).

09:20până09:200

Temperatura poate fireglată între 20 şi 200 °C.

0A:5 Pentru protecţia compo-nentelor instalaţiei şi aagentului termic:Turaţia pompei pentru cir-cuitul solar se reduce,dacă valoarea efectivă atemperaturii apei din boi-ler este cu 5 K mai micădecât temperaturamaximă a apei caldemenajere din boiler.

0A:0 Reducerea timpului destagnare nu este activă.

0A:1până0A:40

Valoarea pentru reducereatimpului de stagnare poatefi setată între 1 şi 40 K.

0b:0 Funcţia de protecţie laîngheţ pentru circuitulsolar este deconectată.

0b:1 Funcţia de protecţie laîngheţ pentru circuitul solarconectată (nu este necesarla agentul termic Viess-mann).

0C:1 Monitorizare Delta T,conectată.Se înregistrează un debitvolumetric prea mic sauabsenţa acestuia în cir-cuitul solar.

0C:0 Monitorizare Delta T deco-nectată.

0d:1 Monitorizarea recirculăriipe timpul nopţii conec-tată.

0d:0 Monitorizarea recirculăriipe timpul nopţii deconec-tată.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Solar“ (continuare)

5601

094

RO

Page 127: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

127

Codare în starea de livrare Modificare posibilăDebitul volumetric nedoritdin circuitul solar (de ex.noaptea) este înregistrat.

0E:1 Determinarea randamen-tului solar cu agent termicViessmann.

0E:2 Determinarea randamen-tului solar cu agent termicapă (a nu se regla, deoa-rece este posibilă numaifuncţionarea cu agent ter-mic Viessmann).

0E:0 Determinarea randamen-tului solar, deconectată.

0F:70 Debitul volumetric al cir-cuitului solar la turaţiamax. a pompei 7 l/min.

0F:1până0F:255

Debitul volumetric reglabilde la 0,1 până la25,5 l/min.1 gradaţie de reglaj ≙0,1 l/min

10:0 Reglarea temperaturiiţintă deconectată (veziadresa de codare „11“)

10:1 Reglarea temperaturii ţintăconectată.

11:50 Valoare nominală pentrutemperatura apei mena-jere solar 50 °C.

11:10până11:90

Valoarea nominală a tem-peraturii apei calde mena-jere solare poate fi reglatăde la 10 până la 90 °C.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Solar“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 128: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

128

Codare în starea de livrare Modificare posibilă■ Reglarea temperaturii

ţintă conectată (codare„10:1“):Temperatură, la careapa încălzită solar tre-buie stratificată în boi-lerul pentru prepararede apă caldă menajeră.

■ Funcţii extinse aleautomatizării reglate laîncălzirea a două boi-lere pentru prepararede apă caldă menajeră(codare „20:8“):La atingerea tempera-turii nominale a apeimenajere la un boilerpentru preparare deapă caldă menajeră,este încălzit cel de-aldoilea boiler pentrupreparare de apă caldămenajeră.

12:10 Temperatura minimă lacolector 10 °C.Pompa circuitului solarporneşte, când estedepăşită temperaturaminimă reglată la colec-tor.

12:0 Funcţia de temperaturăminimă la colector, dezac-tivată.

12:1până12:90

Temperatura minimă lacolector este setabilă de la1 până la 90 °C.

20:0 Nicio funcţie de automati-zare extinsă activă.

20:1 Funcţie suplimentară pen-tru prepararea de apăcaldă menajeră.

20:2 2. Reglarea diferenţei detemperatură.

20:3 2. Reglarea diferenţei detemperatură şi a funcţieisuplimentare.

20:4 2. Reglarea diferenţei detemperatură pentruîncălzire.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Solar“ (continuare)

5601

094

RO

Page 129: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

129

Codare în starea de livrare Modificare posibilă20:5 Funcţia termostat.20:6 Funcţia termostat şi funcţia

suplimentară.20:7 Încălzirea solară cu un

schimbător de căldurăextern fără senzor de tem-peratură suplimentar.

20:8 Încălzirea solară cu unschimbător de căldurăextern cu senzor de tem-peratură suplimentar.

20:9 Încălzirea solară a douăboilere pentru preparare deapă caldă menajeră.

22:8 Diferenţa temperaturii deconectare la încălzireparţială: 8 K.Comenzile de conectaresau deconectare sSacţionează, când tempe-ratura la senzorul /depăşeşte, cu valoareasetată, temperatura lasenzorul aÖ.

22:2până22:30

Diferenţa de temperaturăde conectare la încălzireaparţială este reglabilă de la2 până la 30 K.

23:4 Diferenţa de temperaturăde deconectare la încălzi-rea parţială: 4 K.Comenzile de conectaresau deconectare sS numai acţionează când tem-peratura la senzorul /este mai mică decâtpunctul de deconectare.Punctul de deconectarereprezintă suma dintretemperatura de la senzo-rul aÖ şi valoarea setatăa diferenţei de tempera-tură de deconectare.

23:2până23:30

Diferenţa de temperaturăde deconectare la încălzirepoate fi reglată cu valoricuprinse între 1 şi 29 K.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Solar“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 130: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

130

Codare în starea de livrare Modificare posibilă24:40 Temperatura de pornire

pentru funcţia termostat40 °C.Temperatura de conec-tare pentru funcţia ter-mostat ≤ temperatura dedeconectare pentru func-ţia termostat:Funcţia termostat, de ex.pentru încălzire ulte-rioară. Comanda deconectare sau deconec-tare sS acţionează cândtemperatura la senzo-rul / este mai micădecât temperatura deconectare pentru funcţiatermostat.Temperatura de conec-tare pentru funcţia ter-mostat > temperatura dedeconectare pentru func-ţia termostat:Funcţia termostat, de ex.pentru utilizarea călduriiexcedentare. Comandade conectare sau deco-nectare sS acţioneazădacă temperatura la sen-zorul / este mai maredecât temperatura deconectare pentru funcţiatermostat.

24:0până24:100

Temperatura de conectarepentru funcţia termostateste reglabilă de la 0 pânăla 100 K.

25:50 Temperatura de deco-nectare pentru funcţia ter-mostat 50 °C.Temperatura de conec-tare pentru funcţia ter-mostat ≤ temperatura dedeconectare pentru func-ţia termostat:

25:0până25:100

Temperatura de deconec-tare pentru funcţia termos-tat este reglabilă de la 0până la 100 K.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Solar“ (continuare)

5601

094

RO

Page 131: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

131

Codare în starea de livrare Modificare posibilăFuncţia termostat, de ex.pentru încălzire ulte-rioară. Comanda deconectare sau deconec-tare sS nu mai acţio-nează dacă temperaturala senzorul / este maimare decât temperaturade conectare pentru func-ţia termostat.Temperatura de conec-tare pentru funcţia ter-mostat > temperatura dedeconectare pentru func-ţia termostat:Funcţia termostat, de ex.pentru utilizarea călduriiexcedentare. Comandade conectare sau deco-nectare sS nu mai acţio-nează dacă temperaturala senzorul / este maimică decât temperaturade conectare pentru func-ţia termostat.

26:1 Prioritate pentru boilerulpentru preparare de apăcaldă menajeră 1 – cuîncălzire alternantă.Numai la setarea codare„20:8“.

26:0 Prioritate pentru boilerulpentru preparare de apăcaldă menajeră 1 – fărăîncălzire alternantă.

26:2 Prioritate pentru boilerulpentru preparare de apăcaldă menajeră 2 – fărăîncălzire alternantă.

26:3 Prioritate pentru boilerulpentru preparare de apăcaldă menajeră 2 – cuîncălzire alternantă.

26:4 Încălzire alternantă fărăprioritate pentru un boilerpentru preparare de apăcaldă menajeră.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Solar“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 132: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

132

Codare în starea de livrare Modificare posibilă27:15 Timp de încălzire alter-

nantă 15 min.Boilerul pentru prepararede apă caldă menajerăfără prioritate este încălzitmaximum pentru duratatimpului de încălzire alter-nantă setat, când esteîncălzit boilerul pentrupreparare de apă caldămenajeră cu prioritate.

27:5până27:60

Timpul de încălzire alter-nantă poate fi setat la valoricuprinse între 5 şi 60 min.

28:3 Timp de pauză alternantă3 min.După consumarea timpu-lui de încălzire alternantăreglat pentru boilerul pen-tru preparare de apăcaldă menajeră fără prio-ritate, în timpul pauzeieste înregistrată creşte-rea temperaturii la colec-tor.

28:1până28:60

Timpul de pauză alternantăpoate fi setat la valoricuprinse între 1 şi 60 min.

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuitîncălzire 3“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilăA0:0 Fără telecomandă. A0:1 Cu Vitotrol 200A sau Vito-

trol 200RF; este recunos-cută automat.

A0:2 Cu Vitotrol 300A sau Vito-home 300; este recunos-cută automat.

A1:0 Numai cu Vitotrol 200Asau Vitotrol 200RF:

A1:1 De la telecomandă poate fisetat numai regimul depetrecere.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupa „Solar“ (continuare)

5601

094

RO

Page 133: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

133

Codare în starea de livrare Modificare posibilăPot fi efectuate toatesetările posibile de latelecomandă.

A2:2 Comandă prioritară faţăde pompa circuitului deîncălzire şi vana deamestec.

A2:0 Fără comandă prioritarăpentru preparare a.c.m.faţă de pompa circuitului deîncălzire şi vana de ames-tec.

A2:1 Prioritate pentru prepararea.c.m. numai faţă de vanade amestec.

A3:2 Temperatura exterioarăsub 1 °C: pompa circuitu-lui de încălzire „pornită“.Temperatura exterioarăpeste 3 °C: pompa circui-tului de încălzire „oprită“.

A3:-9pânăA3:15

Pompa circuitului deîncălzire „pornită/oprită“(vezi tabelul următor).

! AtenţieLa reglaje sub 1 °C există pericolul de îngheţ al conductelor care nu suntprotejate de termoizolaţia clădirii.Trebuie să se acorde o atenţie deosebită funcţionării în regim deconectat, deexemplu în timpul concediului.

Parametru Pompa circuitului de încălzire Adresa A3:... „Pornită“ „Oprită“-9 -10 °C -8 °C-8 -9 °C -7 °C-7 -8 °C -6 °C-6 -7 °C -5 °C-5 -6 °C -4 °C-4 -5 °C -3 °C-3 -4 °C -2 °C-2 -3 °C -1 °C-1 -2 °C 0 °C0 -1 °C 1 °C1 0 °C 2 °C2până la

1 °Cpână la

3 °Cpână la

15 14 °C 16 °C

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 134: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

134

Codare în starea de livrare Modificare posibilăA4:0 Cu protecţie la îngheţ. A4:1 Fără protecţie la îngheţ,

reglajul este posibil numaidacă este setată codarea„A3:-9“.

! AtenţieIndicaţia de laadresa de codare„A3“ trebuie respec-tată.

A5:5 Cu optimizarea func-

ţionării pompelor circuite-lor de încălzire (programeconomic): pompa circui-tului de încălzire este„oprită“ atunci când tem-peratura exterioară (TE)este cu 1 K mai maredecât temperatura deambianţă nominală(TAnom.)TE > TAnom + 1 K.

A5:0 Fără funcţie de optimizarea pompelor circuitelor deîncălzire.

A5:1pânăA5:15

Cu optimizarea funcţionăriipompelor circuitelor deîncălzire:pompa circuitului deîncălzire „oprită“, vezi tabe-lul următor.

Parametru adresaA5:....

Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor deîncălzire: Pompa circuitului de încălzire „oprită“

1 TE > TAnom. + 5 K2 TE > TAnom. + 4 K3 TE > TAnom. + 3 K4 TE > TAnom. + 2 K5 TE > TAnom. + 1 K6 TE > TAnom.

7până la

TE > TAnom. - 1 K

15 TE > TAnom. - 9 K

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Page 135: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

135

Codare în starea de livrare Modificare posibilăA6:36 Regimul economic extins

nu este activ.A6:5pânăA6:35

Regimul economic extinseste activ; adică la ovaloare setabilă variabilăde la 5 până la 35 °C plus1 °C arzătorul şi pompa cir-cuitului de încălzire seopresc, iar vana de ames-tec este comutată peînchis. Ca bază de calculse foloseşte temperaturaexterioară amortizată.Aceasta este compusă dintemperatura exterioarăefectivă şi o constantă detimp, care ţine seama derăcirea unei clădiri obiş-nuite.

A7:0 Numai pentru circuite deîncălzire cu vană deamestec:Fără funcţie economică avanei de amestec.

A7:1 Cu funcţie economică pen-tru vana de amestec (opti-mizare extinsă a func-ţionării pompelor circuituluide încălzire): Pompa circuitului deîncălzire suplimentar„oprită“:■ Dacă vana de amestec a

fost închisă de mai multde 12 min.

Pompa circuitului deîncălzire „Pornită“:■ Dacă vana de amestec

intră în regim normal.■ La pericol de îngheţ.

A9:7 Cu timpul de staţionare apompei (pompa circuitu-lui de încălzire „Oprită“)(vezi Descrierea func-ţionării, pag. 78).

A9:0 Fără timp de staţionare apompei.

A9:1pânăA9:15

Cu timp de staţionare apompei, reglabil între 1 şi15.1: Timp de staţionare scurt15: Timp de staţionarelung

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 136: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

136

Codare în starea de livrare Modificare posibilăTimpul max. de staţionareeste de 10 h.

AA:2 Nu se reglează! b0:0 Cu telecomandă:*1

Regim de încălzire/Func-ţionare în regim redus:comandat de tempera-tura exterioară.

b0:1 Regim de încălzire:comandat de temperaturaexterioarăFuncţionare în regimredus: cu conectarecomandată de temperaturade ambianţă

b0:2 Regim de încălzire: cuconectare comandată detemperatura de ambianţăFuncţionare în regimredus: comandat de tem-peratura exterioară

b0:3 Regim de încălzire/Func-ţionare în regim redus: cuconectare comandată detemperatura de ambianţă

b2:8 Cu telecomandă şi pentrucircuitul de încălzire tre-buie să fie codat regimulde funcţionare comandatde temperatura deambianţă:*1Coeficient de influenţă aambianţei 8.

b2:0 Fără influenţa ambianţei.b2:1pânăb2:64

Coeficientul de influenţă aambianţei poate fi reglatîntre 1 şi 64.

b5:0 Cu telecomandă:*1Fără optimizare a func-ţionării pompei circuituluide încălzire comandatăde temperatura deambianţă.

b5:1pânăb5:8

Pentru optimizarea func-ţionării pompelor circuitelorde încălzire, vezi tabelulurmător.

*1 Codarea se modifică numai pentru circuitele de încălzire cu vană de amestec.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Page 137: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

137

Parametruadresă b5:....

Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor deîncălzire:Pompa circuitului de încălzire„oprită“

Pompa circuitului de încălzire„pornită“

1 TAefect. > TAnom. + 5 K TAefect. < TAnom. + 4 K2 TAefect. > TAnom. + 4 K TAefect. < TAnom. + 3 K3 TAefect. > TAnom. + 3 K TAefect. < TAnom. + 2 K4 TAefect. > TAnom. + 2 K TAefect. < TAnom. + 1 K5 TAefect. > TAnom. + 1 K TAefect. < TAnom..

6 TAefect. > TAnom. TAefect. < TAnom. - 1 K7 TAefect. > TAnom. - 1 K TAefect. < TAnom. - 2 K8 TAefect. > TAnom. - 2 K TAefect. < TAnom. - 3 K

Codare în starea de livrare Modificare posibilăb6:0 Cu telecomandă:*1

Fără încălzire rapidă/reducere rapidă.

b6:1 Cu încălzire rapidă/redu-cere rapidă (vezi Descrie-rea funcţionării, pag. 77).

b7:0 Cu telecomandă şi pentrucircuitul de încălzire tre-buie să fie codat regimulde funcţionare comandatde temperatura deambianţă:*1Fără optimizarea timpilorde conectare.

b7:1 Cu optimizarea timpilor deconectare, decalaremaximă a timpului deîncălzire 2 h 30 min.

b7:2 Cu optimizarea timpilor deconectare, decalaremaximă a timpului deîncălzire 15 h 50 min.

b8:10 Cu telecomandă şi pentrucircuitul de încălzire tre-buie să fie codat regimulde funcţionare comandatde temperatura deambianţă:*1Gradient de încălzirepentru optimizarea timpu-lui de conectare10 min/K.

b8:11pânăb8:255

Gradientul de încălzire sepoate regla între 11 şi255 min/K.

*1 Codarea se modifică numai pentru circuitele de încălzire cu vană de amestec.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 138: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

138

Codare în starea de livrare Modificare posibilăb9:0 Cu telecomandă şi pentru

circuitul de încălzire tre-buie să fie codat regimulde funcţionare comandatde temperatura deambianţă:*1Fără învăţarea optimizăriitimpilor de conectare.

b9:1 Cu învăţarea optimizăriitimpilor de conectare.

C0:0 Cu telecomandă:*1Fără optimizarea timpilorde deconectare.

C0:1 Cu optimizarea timpilor dedeconectare, decalaremaximă a timpului de redu-cere a caracteristicii deîncălzire 1 h.

C0:2 Cu optimizarea timpilor dedeconectare, decalaremaximă a timpului de redu-cere a caracteristicii deîncălzire 2h.

C1:0 Cu telecomandă:*1Fără optimizarea timpilorde deconectare.

C1:1pânăC1:12

Cu optimizarea deco-nectării decalării timpuluide reducere a caracteristi-cii de încălzire, cu posibili-tate de reglare între 10 şi120 min;1 gradaţie de reglaj ≙10 min.

C2:0 Cu telecomandă:*1Fără învăţarea optimizăriitimpilor de deconectare.

C2:1 Cu învăţarea optimizăriitimpilor de deconectare.

C3:125 Numai pentru circuite deîncălzire cu vană deamestec:Timpul de funcţionare avanei de amestec 125 s.

C3:10pânăC3:255

Timpul de funcţionarepoate fi reglat între 10 şi255 s.

C4:1 Dinamica instalaţiei:Mod de reglare a vanei deamestec

C4:0pânăC4:3

Regulatorul funcţioneazăprea repede (oscileazăîntre „Deschis“ şi „Închis“):trebuie reglată o valoaremai mică.

*1 Codarea se modifică numai pentru circuitele de încălzire cu vană de amestec.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Page 139: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

139

Codare în starea de livrare Modificare posibilăRegulatorul funcţioneazăprea încet (menţinereatemperaturii nu este sufi-cientă):trebuie reglată o valoaremai mare.

C5:20 Limitarea electronică avalorii minime a tempera-turii pe tur 20 °C (numaipentru funcţionare cutemperatură de ambianţănormală).

C5:1pânăC5:127

Limitarea valorii minimereglabilă între 1 şi 127 °C.

C6:74 Limitarea electronică avalorii maxime a tempe-raturii pe tur la 75 °C.

C6:10pânăC6:127

Limitarea valorii maximereglabilă între 10 şi127 °C.

C8:31 Cu telecomandă şi pentrucircuitul de încălzire tre-buie să fie codat regimulde funcţionare comandatde temperatura deambianţă:*1Fără limitarea influenţeiambianţei.

C8:1pânăC8:30

Limitarea influenţeiambianţei se poate reglaîntre 1 şi 30 K.

d5:0 Cu schimbarea externă aregimului de funcţionare(se va ţine cont de seta-rea adreselor de codare„5d“, „5E“ şi „5F“ şi „91“din grupa „General“):Regimul de funcţionarese schimbă în „Perma-nent încălzire cu tempe-ratură de ambianţăredusă“ sau „Regimdeconectat“ (în funcţie desetarea valorii nominalereduse pentru tempera-tura de ambianţă).

d5:1 Regimul de funcţionarecomută pe „Regim de func-ţionare permanent cu tem-peratură de ambianţă nor-mală“.

*1 Codarea se modifică numai pentru circuitele de încălzire cu vană de amestec.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 140: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

140

Codare în starea de livrare Modificare posibilăd8:0 Fără comutarea regimu-

lui de funcţionare de laextensia EA1.

d8:1 Comutarea regimului defuncţionare de la intrareaDE1 de la extensia EA1.

d8:2 Comutarea regimului defuncţionare de la intrareaDE2 de la extensia EA1.

d8:3 Comutarea regimului defuncţionare de la intrareaDE3 de la extensia EA1.

E1:1 Cu telecomandă Vito-trol 200 şi 300:Valoarea nominală pen-tru temperatura de zi sepoate regla de la teleco-mandă între 10 şi 30 ºC.

E1:0 Valoarea nominală pentrutemperatura de zi poate fireglată între 3 şi 23 ºC.

E1:2 Valoarea nominală pentrutemperatura de zi poate fireglată între 17 şi 37 ºC.

E2:50 Cu telecomandă:Nu se afişează corecţiapentru temperatura deambianţă efectivă.

E2:0pânăE2:49

Corectarea valorii afişate–5 Kpână laCorectarea valorii afişate–0,1 K

E2:51pânăE2:99

Corectarea valorii afişate+0,1 Kpână laCorectarea valorii afişate+4,9 K

F1:0 Funcţia de uscare a par-doselii nu este activă.

F1:1pânăF1:6

Numai pentru circuite deîncălzire cu vană de ames-tec:Funcţia de uscare a pardo-selii poate fi reglată după 6diagrame temperatură-timp ce pot fi selectate (vezipag. 79).

F1:15 Permanent temperatură petur 20 °C (vezi pag. 79).

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Page 141: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

141

Codare în starea de livrare Modificare posibilăF2:8 Limitare ca timp pentru

regimul de petrecere saucomutarea externă a pro-gramului de funcţionarecu tasta: 8 h*2.

IndicaţieSe vor respecta adreselede codare „5d“, „5E“,„5F“ în grupa „General“şi „d5“ şi „d8“ în grupa„Circuit încălzire...“.

F2:0 Fără limitare ca timp*2.F2:1pânăF2:12

Limitarea ca timp estereglabilă de la 1 până la12 h*2.

F8:-5 Limita de temperaturăpentru anularea func-ţionării în regim redus-5 ºC, vezi exemplul de lapag. 83.Se va ţine cont de setareaadresei de codare „A3“.

F8:+10pânăF8:-60

Limita de temperatură sepoate regla de la +10 până la -60 °C.

F8:-61 Funcţia nu este activă.

F9:-14 Limita de temperaturăpentru ridicarea valoriinominale reduse a tem-peraturii de ambianţă-14 ºC, vezi exemplul dela pag. 83.

F9:+10pânăF9:-60

Limita de temperatură pen-tru ridicarea valorii nomi-nale pentru temperatura deambianţă la valoarea dinregimul normal se poateseta de la +10 bis -60 °C.

FA:20 Creşterea valorii nomi-nale a temperaturii apeidin cazan, respectiv atemperaturii pe tur la tre-cerea de la funcţionareacu temperatură deambianţă redusă la func-ţionare cu temperatură deambianţă normală cu20 %. Vezi exemplul de lapag. 84.

FA:0până

Ridicarea temperaturiipoate fi reglată între 0 şi50 %.

*2 Funcţionarea în regim de petrecere se încheie în regimul de funcţionare „Încălzireşi a.c.m.“ automat o dată cu comutarea pe funcţionarea la temperatură deambianţă normală.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 142: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

142

Codare în starea de livrare Modificare posibilăFA:50

Fb:30 Durata pentru ridicareavalorii nominale a tempe-raturii apei din cazan, res-pectiv a temperaturii petur (vezi adresa decodare „FA“) 60 min. Veziexemplul de la pag. 84.

Fb:0pânăFb:150

Intervalul de timp se poateregla între 0 şi 300 min;1 gradaţie de reglaj≙ 2 min.

Codare 2, Vitotronic 300-K

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

5601

094

RO

Page 143: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

143

Pentru Vitotronic 100, veziinstrucţiunile de service ale caza-nului

Scheme, Vitotronic 100

Schemele de conexiuni şi cablaje56

01 0

94 R

O

Serv

ice

Page 144: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

144

Privire de ansamblu

Scheme, Vitotronic 300-K

Schemele de conexiuni şi cablaje

5601

094

RO

Page 145: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

145

A1 Placa electronică pentru circuitulde încălzire 2 şi 3 (accesoriu)

A2 Placă electronică pentru joasă ten-siune

A3 Placă electronică 230 V∼A6 Unitate de comandăA7 Placa electronică Optolink/comu-

tator de testare/verificare

A8 Placă de circuite integrateA10 Modulul de comunicare LON

(accesoriu)A11 Placă pentru blocul de alimentare

de la reţeaA12 Element de comandă comutator

pornit-opritX... Interfeţe electrice

Scheme, Vitotronic 300-K

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 146: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

146

Placă electronică 230 V~

A12

Scheme, Vitotronic 300-K

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

5601

094

RO

Page 147: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

147

sÖ Pompa circuitului de încălziresauPompă pentru agentul primarpentru sistemul de acumularea.c.m.

sA Pompă de circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler (acce-soriu)

sK Pompă de recirculare a apeicalde menajere (accesoriu)

sL Pompa de distribuţiefÖ Conexiune la reţea, 230 V,

50 Hz

gÖ Ieşirea semnalizării colectivede avarii (pusă la dispoziţie deinstalator)

gS Servomotor pentru ventilul deamestec cu 3 căi pentru siste-mul de acumulare a.c.m.

aBH Conexiune la reţea pentruaccesorii

F SiguranţăK2-K10 ReleuS1 Comutator pornit-opritX... Interfeţe electrice

Placă electronică pentru joasă tensiune

Scheme, Vitotronic 300-K

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 148: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

148

! Senzor de temperatură exte-rioară/receptor semnale radio(accesoriu)

§/? Senzor de temperatură pentruturul comun

%A Senzor pentru temperatura apeicalde menajere din acumulator

%B 2. Senzor pentru temperaturaapei calde menajere din boiler(accesoriu)

) Fără funcţieaG Fără funcţieaJA Fără funcţieaJB Senzor de temperatură pentru

sistemul de acumulare a apeicalde menajere

aVD Conectare externăaVG Participant la KM-BUS (acceso-

riu)aVH Conectare externăLON Cablu de legătură pentru schim-

bul de date între automatizări(accesorii)

S3 Comutator de testare/verificareV1 Semnalizator de avarie (roşu)V2 Semnalizator de funcţionare

(verde)X... Interfeţe electrice

Placă electronică pentru extensia circuitului de încălzire 2 şi 3 cuvană de amestec

Accesoriu, nr. comandă 7164 403. Pentru racordarea a 2 seturi de extensiepentru vana de amestec.

Scheme, Vitotronic 300-K

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

5601

094

RO

Page 149: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

149

? Senzori de temperatură pe tursÖ Pompe pentru circuitele de

încălzirefÖ Racordare la reţeagS Servomotoare pentru vane de

amestecK1-K6 ReleuX Interfeţe electrice

Scheme, Vitotronic 300-K

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 150: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

150

Senzor pentru temperatura apei din acumulator, de pe tur şi sen-zor de temperatură de ambianţă

Indicaţie■ Senzorul pentru temperatura pe tur

poate fi utilizat ca senzor de tempera-tură aplicat sau senzor de temperaturăimersat.

■ Senzorul de temperatură pe tur alsetului de extensie pentru vana deamestec este un senzor de tempera-tură aplicat.

■ Senzor pentru temperatura deambianţă este conectat la bornele 3 şi4 de la unitatea Vitotrol 300A.

Instrucţiuni de montaj şi ser-vice Vitotrol 300A

Viessmann NTC 10 kΩ (marcaj albas-tru)

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura în °C

0,40,60,8

2

468

20

Rez

iste

nţă

în k

Ω

1. Se scoate ştecherul respectiv.

2. Se măsoară rezistenţa senzorului şise compară cu caracteristica.

3. La abateri mari, se verifică montajulşi după caz, se înlocuieşte senzorul.

Componente

Senzori

5601

094

RO

Page 151: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

151

Senzor de temperatură exterioară

Viessmann NTC 10 kΩ

100

10

-20 -10 0 10 20 30Temperatura în °C

68

20

406080

200

Rez

iste

nţa

în k

Ω

1. Se scoate ştecherul !.

2. Se măsoară rezistenţa senzorului labornele „1“ şi „2“ ale conectorului şise compară cu caracteristica.

3. În cazul unor abateri mari faţă decaracteristică, se desfac firele de lasenzor şi se repetă măsurarea la sen-zor.

4. În funcţie de rezultatul măsurării, seînlocuieşte cablul sau senzorul detemperatură exterioară.

Receptor de semnale radio, nr. de comandă 7450 563

Prin intermediul receptorului de semnaleradio este reglat automat ceasul auto-matizării şi ale eventualelor telecomenziconectate.

Componente

Senzori (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 152: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

152

1

1 2

1 32

C

A B

E

D

A Senzor de temperatură exterioarăB Receptor de semnale radioC LED verde

D LED roşuE Antenă

Racordare

cablu bifilar, lungimea cablului max.35 m la o secţiune a conductorului de1,5 mm2.

Verificarea recepţiei

În caz de recepţie, ledul verde de lareceptorul de semnale radio semnali-zează intermitent.

Dacă este aprins ledul roşu, se roteşteantena până ce ledul verde confirmărecepţia prin semnalizare intermitentă.

Date tehnice

Tip de protecţie IP 43Temperatura admisă amediului ambiant la funcţio-nare, depozitare şi trans-port

-40 pânăla 70 ℃

Componente

Receptor de semnale radio, nr. de comandă 7450… (continuare)

5601

094

RO

Page 153: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

153

Componente:■ Servomotor pentru vana de amestec,

cu cablu de conectare, 4,0 m lungime(nu pentru vane de amestec cu flanşă)

■ Ştecher pentru conectarea pompei cir-cuitului de încălzire

■ Senzor de temperatură pe tur cu func-ţie de senzor de temperatură aplicatpentru determinarea temperaturii petur, cu cablu de conectare 5,8 m lun-gime.

Schimbarea sensului de rotaţie (dacă este necesar)

A

Vana de amestec „deschisă“Vana de amestec „închisă“

1. Se extrage conectorul cu 3 poli A dela motorul vanei de amestec, seroteşte cu 180 ° şi se conectează.

2. Se verifică sensul de rotaţie.

Reglajul manual al vanei de amestec

Se ridică maneta servomotorului, sescoate mânerul vanei de amestec şi sescoate ştecherul A.

Componente

Set de extensie pentru vana de amestec, nr. de comandă 7441 998

5601

094

RO

Serv

ice

Page 154: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

154

Date tehnice ale servomotorului pentru vana de amestec

Tensiune nominală 230 V~Frecvenţă nominală 50 HzPutere electrică absorbită 4 WClasă de protecţie IITip protecţie IP 42 conform EN 60 529, de realizat prin

instalare/montajTemperatură de ambianţă admisibilă ■ la funcţionare 0 până la +40 °C■ la depozitare şi transport –20 până la +65 °C

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă 9522 487

Pentru vană de amestec pentru încălzire DN 40 şi 50.

Y1Y2 N

AUTO

MAN

52N?

1~M

A Servomotor pentru vana de ames-tec

B Comutator de cuplare

Vană de amestec deschisăVană de amestec închisă

Componente

Set de extensie pentru vana de amestec, nr. de… (continuare)

5601

094

RO

Page 155: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

155

Schimbarea sensului de rotaţie

Se inversează firele la bornele „Y1“ şi„Y2“.

Verificarea sensului de rotaţie

Cu testul pentru relee al automatizării sedeschide şi se închide vana de ames-tec.

Reglajul manual al vanei de amestec

Comutatorul de cuplare B în poziţia„MAN“.

Date tehnice

Tensiune nominală 230 V∼Frecvenţă nominală 50 HzPutere electrică absorbită 3 WTip de protecţie IP 42Cuplu de strângere 5 NmTimp de funcţionare pentru 90°∢ 135

sec.

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă Z004 344

Pentru vană de amestec pentru încălzire DN 65 şi 100.

52

NY1Y21112

AUTO

MAN

N?

1~M

100%0%

A Servomotor pentru vana de ames-tec

B Comutator de cuplare

Vană de amestec deschisăVană de amestec închisă

Componente

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de… (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 156: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

156

Schimbarea sensului de rotaţie

Se inversează firele la bornele „Y1“ şi„Y2“.

Verificarea sensului de rotaţie

Cu testul pentru relee al automatizării sedeschide şi se închide vana de ames-tec.

Reglajul manual al vanei de amestec

Comutatorul de cuplare B în poziţia„MAN“.

Date tehnice

Tensiune nominală 230 V∼Frecvenţă nominală 50 HzPutere electrică absorbită 4 WTip de protecţie IP 42Cuplu de strângere 12 NmTimp de funcţionare pentru 90°∢ 125

sec.

Componente

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de… (continuare)

5601

094

RO

Page 157: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

157

Termostat imersat, nr. de comandă 7151 728Termostat aplicat, nr. de comandă 7151 729

LN ?

1~M

LN ?

C

B

A

A Pompă circuit încălzireB Termostat (termocuplă)C Conectorul sÖ al termostatului de

temperatură (termocuplă) la auto-matizare

Termocuplă electromecanică cu funcţio-nare pe principiul dilatării fluidului.În cazul depăşirii valorii reglate acestaopreşte pompa circuitului de încălzire.În această situaţie temperatura pe turscade încet, acest lucru însemnând că orepornire de la sine poate dura câtevaore.

Date tehniceDomeniu de reglaj 30 până la 80 ℃

Borne de conectareBorne filetatepentru 1,5 mm2

Diferenţă de conec-tare ■ Termostat imersat max. 11 K■ Termostat aplicat max. 14 K

Componente

Termostat pentru limitarea temperaturii maxime56

01 0

94 R

O

Serv

ice

Page 158: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

158

DE1 Intrare digitală 1DE2 Intrare digitală 2DE3 Intrare digitală 30 - 10 V Intrare 0 - 10 VfÖ Racordare la reţeafÖ A Conexiune la reţea pentru alte

accesorii

aBJ Comenzi de conectare saudeconectare (libere de poten-ţial)

aVG KM-BUS

Componente

Extensie EA1, nr. comandă 7452 091

5601

094

RO

Page 159: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

159

Intrări digitale de date DE1 până la DE3

Funcţii:■ Comutarea externă a regimului de

funcţionare separată pentru circuitelede încălzire 1 până la 3

■ Blocare externă■ Blocare externă cu intrare de semna-

lizare de avarie■ Solicitare externă cu temperatură

minimă pe turul instalaţiei■ Intrare semnal de avarie■ Funcţionarea de scurtă durată a pom-

pei de recirculare a apei calde mena-jere

La conectarea unor contacte externe,trebuie respectate cerinţele clasei deprotecţie II, adică distanţe aeriene şi deconturnare de 8,0 mm respectiv o gro-sime a izolaţiei de 2,0 mm faţă de ele-mentele active.

Alocarea funcţiilor intrărilor

Funcţia intrărilor se selectează cu ajuto-rul următoarelor codări din grupa „Gene-ral“ de la automatizarea circuitului deîncălzire:■ DE1: Adresă de codare „5d“■ DE2: Adresă de codare „5E“■ DE3: Adresă de codare „5F“

Alocarea funcţiei de comutare a regi-mului de lucru la circuitele deîncălzire

Alocarea schimbării regimului de func-ţionare la circuitul de încălzire respec-tiv se selectează prin intermediul adre-sei de codare „d8“ în grupa „Circuit deîncălzire...“:■ Codarea „d8:1“: Comutare de la intra-

rea DE1■ Codarea „d8:2“: Comutare de la intra-

rea DE2■ Codarea „d8:3“: Comutare de la intra-

rea DE3

Acţiunea schimbării regimului de func-ţionare se selectează prin intermediuladresei de codare „d5“ în grupa „Circuitîncălzire...“.

Durata comutării■ Contact permanent închis:

Comutarea este activă atât timp câtcontactul este închis.

■ Contact închis numai pentru scurt timpcu ajutorul butonului:Comutarea este activă pentruperioada de timp reglată la adresa decodare „F2“ în grupa „Circuitîncălzire...“.

Timp de funcţionare a pompei derecirculare a apei menajere în regimde scurtă durată

Timpul de funcţionare poate fi setat prinintermediul adresei de codare „12“ dingrupa „General“.

Componente

Extensie EA1, nr. comandă 7452 091 (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 160: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

160

Intrare analogică 0 - 10 V

Conectarea 0 - 10 V determină o valoarenominală suplimentară a temperaturii petur:0 - 1 V este considerat „fără valoare

prevăzută pentru temperaturanominală pe tur“.

IndicaţieÎntre polul minus şi conductorul de pro-tecţie al sursei de tensiune puse la dis-poziţie de instalator trebuie asigurată oizolaţie galvanică.

Adresa de codare „1E“ din grupa „Gene-ral“:■ „1E:0“ ≙ Solicitare de temperatură cu posi-

bilitate de reglare între 0 şi 100°C1 V ≙ 10 °C Modificare valoare nominală10 V ≙ 100 °C Modificare valoare nominală

■ „1E:1“ ≙ Solicitare de temperatură cu posi-bilitate de reglare între 30 şi 120°C1 V ≙ 30 °C Modificare valoare nominală10 V ≙ 120 °C Modificare valoare nominală

Ieşire aBJ

Racordarea unei instalaţii de semnali-zare a avariilor sau de semnalizare aregimului redus de funcţionare (reduce-rea turaţiei la pompele circuitelor deîncălzire).Funcţia ieşirii aBJ se selectează prinintermediul adresei de codare „5C“ îngrupa „General“.

Componente

Extensie EA1, nr. comandă 7452 091 (continuare)

5601

094

RO

Page 161: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

161

Instrucţiuni de service pentrucazan

Listă de piese componente Vitotronic 300-K

Indicaţii pentru comanda pieselor deschimb!Se vor indica nr. de comandă şi nr. defabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristiciA), precum şi indicele de reper al com-ponentei (din această listă de piese com-ponente).Piesele uzuale se vor procura de lamagazinele de specialitate.

Componente0001 Şarniere0008 Şină suport pentru fixare în poziţie

ridicată0011 Element de comandă comutator

pornit-oprit0013 Carcasă, parte frontală0014 Acoperire placă electronică0015 Clapetă frontală0016 Carcasă, parte posterioară0017 Consolă de perete0018 Unitate de comandă0019 Capac stânga0020 Capac dreapta0021 Bandă plată de conductori, cu 10

poli0022 Cablu de conectare pentru placa

electronică a extensiei vanei deamestec

0023 Cablu de conectare pentru comu-tator de testare/verificare

0024 Capac filetat siguranţă pentruintensităţi mici de curent

0025 Suport siguranţă intensităţi micide curent

0037 Comutator de testare/verificare,cu 1 pol

0038 Comutator, cu 2 poli(comutator pornit-oprit)

0040 Senzor de temperatură exte-rioară !

0042 Termostat de imersie (senzorpentru temperatura apei dincazan, senzor pentru temperaturaapei calde menajere din acumu-lator, senzor de temperatură petur preselector hidraulic)

0045 Senzor de temperatură aplicat(senzor de temperatură pe tur)

0048 Placă de circuite integrate pentruextensia circuitului de încălzire 2şi 3 cu mască

0049 Placă electronică de bază pentrujoasă tensiune

0050 Placă de circuite integrate0051 Placă electronică Optolink/Comu-

tator de testare-verificare0052 Placă electronică de bază 230V~0054 Placă pentru blocul de alimentare

de la reţea0056 Modul de comunicare LON0057 Cablu de legătură LON0057 Rezistenţă terminală LON0074 Cablu de legătură, cu 16 poli0080 Instrucţiuni de montaj şi service0081 Instrucţiuni de utilizare0092 Siguranţă T 6,3 A/250 V∼0100 Conector pentru senzori (7 bucăţi)0101 Conector pentru pompe (3 bucăţi)0102 Ştecher gS (3 bucăţi)0103 Ştecher ieşire reţea aBH (3 bucăţi)

Liste de piese componente

Listă de piese componente Vitotronic 10056

01 0

94 R

O

Serv

ice

Page 162: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

162

0104 Ştecher pentru racordarea lareţea fÖ (3 bucăţi)

0106 Ştecher gÖ (3 bucăţi)

0108 Ştecher aVD, aVG, aVHA Plăcuţa cu caracteristici

Liste de piese componente

Listă de piese componente Vitotronic 300-K (continuare)

5601

094

RO

Page 163: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

163

0024

00380011

0025

A

0015

0017

0001

0023

0048

0103

0108

0040

0081

0014

0050

0102

0101

010301020101

01000106

01040092

0074

0057

0058

00210018

0020

0016

0013

000800510019

0037

0080

004500420022

00520049

0056

0054

Liste de piese componente

Listă de piese componente Vitotronic 300-K (continuare)

5601

094

RO

Serv

ice

Page 164: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

164

Pentru Vitotronic 100, veziinstrucţiunile de service ale caza-nului

Date tehnice Vitotronic 300-K

Tensiune nominală 230 V∼Frecvenţă nominală 50 HzCurent nominal 6 A∼Putere electrică absorbită 10 WClasă de protecţie ITip protecţie IP 20 D conform EN 60529, de

realizat prin instalare/montajMod de acţionare Tip 1 B conform EN 60730-1Temperatura admisă a mediului ambiant ■ la funcţionare 0 până la +40 °C

Utilizare în încăperi de locuit şide amplasare a centralei ter-mice (condiţii normale demediu ambiant)

■ la depozitare şi transport de la −20 până la +65 °CSarcină nominală admisă la ieşirea releelor la 230 V∼sÖ Pompa circuitului de încălzire 4 (2) A~*3

sau Pompă pentru agentul primar pentru sistemul

de acumulare a.c.m.

sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apeidin boiler

4 (2) A∼*3

sK Pompă de recirculare a apei calde mena-jere

4 (2) A∼*3

sL Pompa de distribuţie 4 (2) A∼*3

gÖ Ieşirea semnalizării colective de avarii 4 (2) A∼*3

gS Servomotor pentru vana de amestec sau Servomotor pentru ventilul de amestec cu 3

căi pentru sistemul de acumulare a.c.m. 0,2 (0,1) A∼*3

*3 Total max. 6 A~.

Date tehnice

Date tehnice Vitotronic 100

5601

094

RO

Page 165: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

165

AAccesarea meniului de service, Vitotro-nic 300-K............................................50Accesarea mesajului de avarie..........54Accesarea nivelului de service, Vitotro-nic 100...............................................47Accesarea parametrilor regimului defuncţionare■ Vitotronic 100..................................47■ Vitotronic 300-K..............................50Adaptarea adreselor de codare.........36Automatizare■ asamblare.......................................34■ deschidere......................................35Automatizarea circuitului de încălzire 76Automatizare pentru instalaţie solară.88

BBlocare externă..................................25

CCablu pentru alimentarea de la reţea.32Casă multifamilială.............................87Casă unifamilială................................87Circuit cu vană de amestec■ dinamica instalaţiei.........................81Circuite suplimentare.........................88Codare 1, Vitotronic 100............92, 105Codare 1, Vitotronic 300-K.................92Codare 2, Vitotronic 300-K...............105Coduri de avarie■ Vitotronic 300-K..............................55Comanda centralizată........................81Comandă prioritară......................78, 87Comandă prioritară pentru prepararea.c.m....................................78, 87, 133Componente....................................150Comutarea externă a regimului de func-ţionare................................................27Comutarea regimului de funcţionare..27Conectarea senzorilor........................19

Conexiuni, privire de ansamblu..........13Conexiuni electrice, privire de ansam-blu......................................................13

DDate tehnice■ Vitotronic 100................................164■ Vitotronic 300-K............................164Descrierea funcţionării■ automatizarea circuitului de

încălzire..........................................76■ reglaj în cascadă............................70■ reglajul temperaturii apei din cazan69■ reglarea temperaturii din acumulatorul

de apă caldă menajeră...................86Diferenţa de temperatură...................82Diferenţa de temperatură de deconec-tare.....................................................69Dinamica circuitului cu vană de ames-tec......................................................81Dinamica instalaţiei cu vană de ames-tec....................................................138

EExtensia regimului economic.............78Extensie EA1...................................158Extern, vană de amestec deschisă....27Extern, vană de amestec închisă.......27

FFuncţia de uscare a pardoselii...........79Funcţia economică pentru vana deamestec.............................................78Funcţie suplimentară pentru prepararede apă caldă menajeră......................88Funcţionare în regim automat............87

IInformare pe scurt■ Vitotronic 100..................................47■ Vitotronic 300-K..............................51Instalaţia de semnalizare a avariilor...23

Index alfabetic

Index alfabetic56

01 0

94 R

O

Page 166: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

166

Integrarea automatizării în sistemulLON....................................................37Introducerea şi fixarea cablurilor........17Istoric de avarii...................................54

ÎÎncălzire controlată a boilerului..........89Încălzire rapidă...................................77Înclinarea caracteristicii de încălzire. .45

LLimitarea temperaturii maxime.....69, 70Limitarea temperaturii minime............70Listă de piese componente ■ Vitotronic 100................................161■ Vitotronic 300-K............................161

MMemorie de avarii..............................54Mod de reglare autonom....................71Modul de automatizare solară............88Modul de comunicare cascadă....10, 18Montarea automatizării......................16Motor pentru vana de amestec cu 3 căi(ventil)................................................22

NNivelul caracteristicii de încălzire.......45Nivelul de codare 2■ accesare.......................................105

OOptimizarea funcţionării pompei circuitu-lui de încălzire....................................78Optimizarea timpilor de conec-tare...........................................137, 138Optimizarea timpilor de deconectare138

PPărăsirea nivelului de service, Vitotro-nic 100...............................................47Placă electronică ■ extensia vanei de amestec.............14■ placă electronică de bază 230V~.. .14■ placă electronică de bază de joasă

tensiune..........................................14Placă electronică 230 V~.................146Placă electronică pentru extensia circui-tului de încălzire 2 şi 3 cu vană de ames-tec....................................................148Placă electronică pentru joasă ten-siune................................................147Pompă de circulaţie pentru încălzireaapei din boiler.....................................20Pompă de recirculare a apei caldemenajere......................................20, 88Pompe■ Funcţionare prelungită....................89■ montaj.............................................20■ racordare........................................20Preparare de apă caldă menajeră87, 88Programare orară■ încălzire..........................................77■ Preparare de apă caldă menajeră. .87Protecţia la îngheţ..............................82

RRacordarea cazanelor în paralel........71Racordarea la reţea...........................32Racordarea servomotoarelor.............22Racordarea ventilului de amestec......22Realizarea legăturii LON....................29Receptor semnale radio...................151Reducere rapidă................................77Regim economic................................78Reglaj în cascadă..............................70Reglajul temperaturii apei din cazan..69Reglajul temperaturii nominale deambianţă............................................44Reglajul temperaturii pe tur................82Reglarea caracteristicii de încălzire.. .43

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5601

094

RO

Page 167: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

167

Reglarea temperaturii din acumulatorulde apă caldă menajeră......................86Remedierea avariilor■ Vitotronic 100..................................54■ Vitotronic 300-K..............................54Resetarea codărilor....................92, 105Ridicarea temperaturii de ambianţăreduse................................................83

SSchemele circuitelor electrice■ Vitotronic 100................................143■ Vitotronic 300-K............................144Schimbarea limbii...............................36Scurtarea timpului de încălzire...........84Sensul de rotaţie al servomotorului vaneide amestec..............................155, 156Senzor de temperatură exterioară.. .151Senzor de temperatură pe tur..........150Senzor pentru temperatura apei caldemenajere din acumulator.................150Senzor pentru temperatura deambianţă..........................................150Senzor pentru temperatura din acumu-latorul tampon..................................150Servomotor pentru vană de ames-tec............................................154, 155Servomotor pentru ventilul de amestec,set de schimbător de căldură...........123Setarea datei......................................36Setarea ordinii cazanelor...................37Setarea orei.......................................36Set de extensie pentru vana de ames-tec....................................................153Sistem de acumulare a.c.m.........88, 90

Solicitare externă■ prin intermediul contactului de conec-

tare.................................................24■ prin intermediul intrării 0 – 10 V......25Stabilirea legăturii cu Vitotronic 100...18Suprimarea unei semnalizări de ava-rie.......................................................54

TTemperatura a.c.m. nominală............88Temperatura apei calde menajere.....78Temperatura exterioară.....................77Temperatură de ambianţă..................77Temperatură de ambianţă redusă, ridi-care....................................................83Temperatură nominală de ambianţă nor-mală...................................................44Temperatură nominală redusă deambianţă............................................45Termostat.........................................157Test relee■ Vitotronic 100..................................41■ Vitotronic 300-K..............................41

UUscarea pardoselii.............................79

VValidarea unei semnalizări de avarie.54Verificarea participanţilor LON...........40Verificarea releelor.............................41Verificarea senzorilor.........................43Vitosolic..............................................88

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5601

094

RO

Page 168: tura exterioară Tip MW2B Vitotronic 300-K VIESMANN Tip HC1B +Vitotrol/IMS... · Vitotronic 100 Tip HC1B Automatizare digitală a circuitului cazanului Vitotronic 300-K Tip MW2B Automatizare

168

Indicaţie de valabilitate

Număr fabricaţie:7441817 7498907

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 56

01 0

94 R

OFi

rma

Vie

ssm

ann

îşi r

ezer

vă d

rept

ul d

e a

efec

tua

mod

ifică

ri te

hnic

e!