Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent...

56
Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitovent 300-W Sistem de aerisire pentru locuinţe, cu recuperarea căldurii Pentru un debit volumetric de aer max. de 300 m 3 /h şi 400 m 3 /h Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină VITOVENT 300-W 5793 873 RO 9/2015 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Transcript of Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent...

Page 1: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

Instrucţiuni de servicepentru personalul de specialitate

VIESMANN

Vitovent 300-W

Sistem de aerisire pentru locuinţe, cu recuperarea călduriiPentru un debit volumetric de aer max. de 300 m3/h şi 400 m3/h

Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină

VITOVENT 300-W

5793 873 RO 9/2015 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe acestemăsuri de siguranţă pentru a exclude pericole şidaune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune pentru persoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune materiale şi daune pentru mediul încon-jurător.

ObservaţieInformaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţininformaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adresează aceste instruc-ţiuni

Aceste instrucţiuni se adresează în mod exclusiv per-sonalului de specialitate autorizat.■ Lucrările la circuitul de agent de răcire trebuie să fie

efectuate numai de către personalul de specialitate,care este autorizat în acest sens.

■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi executate numaide electricieni calificaţi.

■ Prima punere în funcţiune se va face de către execu-tantul instalaţiei sau de către un specialist desemnatde acesta.

Prevederi obligatorii

■ Prevederi naţionale privind instalaţiile■ Prevederi legale referitoare la protecţia împotriva

accidentelor■ Prevederi legale pentru protecţia mediului■ Hotărâri ale asociaţiilor profesionale■ Norme de siguranţă prevăzute de STAS, legea

319/2006 şi normativele internaţionale DIN, EN,DVGW şi VDEa ÖNORM, EN şi ÖVEc SEV, SUVA, SVTI, SWKI şi SVGW

Intervenţii la instalaţie

■ Se deconectează instalaţia de la reţea (de exemplude la siguranţa separată sau de la un întrerupătorprincipal) şi se verifică dacă este întreruptă alimenta-rea electrică.ObservaţieSuplimentar faţă de circuitul electric al automatizăriipot fi disponibile mai multe circuite de curent de sar-cină.

PericolAtingerea pieselor conductoare electric poateprovoca accidentări grave. Unele componentesituate pe plăci electronice mai sunt sub ten-siune după oprirea alimentării de la reţea.Înaintea îndepărtării capacelor de la aparate,aşteptaţi minim 4 minute până la anularea ten-siunii.

■ Se asigură instalaţia împotriva unei reconectări acci-dentale.

! AtenţiePrin descărcări electrostatice, anumite compo-nente electronice pot fi avariate.Atingeţi obiectele legate la pământ, de ex. con-ducte de încălzire sau de apă, înainte de înce-perea lucrului pentru a elimina încărcarea elec-trostatică.

Lucrări de reparaţii

! AtenţieRepararea unor componente cu funcţie de sigu-ranţă pune în pericol funcţionarea sigură a insta-laţiei.Componentele defecte trebuie înlocuite cu com-ponente originale de la firma Viessmann.

Componente suplimentare, piese de schimb şipiese supuse uzurii

! AtenţiePiesele de schimb şi piesele supuse uzurii, carenu au fost verificate împreună cu instalaţia, potinfluenţa funcţionarea acesteia. Montajul unorcomponente neomologate, precum şi efectuareaunor modificări neautorizate pot periclita sigu-ranţa şi pot restrânge acordarea garanţiei.În cazul înlocuirii unor piese se vor utiliza numaipiese originale de la firma Viessmann sau piesede schimb aprobate de firma Viessmann.

Măsuri de siguranţă

Instrucţiuni de siguranţă

5793

873

RO

Page 3: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

3

1. Informaţie Simboluri ................................................................................................ 4Utilizare conform destinaţiei ................................................................... 4Montarea în case cu consum redus de energie şi recuperare decăldură ................................................................................................... 5Informaţii privind produsul ...................................................................... 5

2. Prima punere în funcţiune,inspecţia, întreţinerea

Etape de lucru - prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea .... 6

3. Remedierea avariilor Diagnoză cu ajutorul telecomenzii ......................................................... 34Avarii fără mesaj de avarie .................................................................... 35

4. Reparaţie Demontarea măştii plăcii electronice ..................................................... 36Verificarea comutatoarelor de codare şi a furtunurilor de presiune ....... 36Privire de ansamblu a conexiunilor electrice ......................................... 38Racord pentru clapetă de comutare cu 3 căi pentru schimbător decăldură cu pământul (pus la dispoziţie de instalator) ............................. 39Caracteristica de rezistenţă a senzorilor de temperatură ...................... 39

5. Liste de piese componente Vedere de ansamblu Vitovent 300-W .................................................... 41Componente Vitovent 300-W ................................................................. 42

6. Schema circuitului electric Placă electronică a regulatorului ............................................................ 44

7. Protocoale Proces verbal al reglajelor aparatelor .................................................... 45Proces verbal de punere în funcţiune .................................................... 47Exemplu pentru proces verbal de punere în funcţiune .......................... 48

8. Date tehnice ................................................................................................................ 49

9. Scoaterea din funcţiune şireciclarea

Scoaterea definitivă din funcţiune şi eliminarea ca deşeu ..................... 50

10. Certificate Declaraţie de conformitate ..................................................................... 51

11. Index alfabetic ................................................................................................................ 52

Cuprins

Cuprins57

93 8

73 R

O

Page 4: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

4

Simbol SemnificaţieTrimitere la alt document cu informaţii su-plimentare

1. Reprezentarea etapei de lucru:Numerotarea corespunde succesiunii deoperaţiuni.

Avertizare privind pagube materiale şi dau-ne pentru mediul înconjurător Zonă aflată sub tensiune Acordaţi o atenţie sporită. ■ Trebuie să fie perceput zgomotul de fixa-

re pe poziţie a componentei.sau

■ Semnal acustic■ Se utilizează o componentă nouă.

sau■ În combinaţie cu o unealtă: curăţaţi su-

prafaţa.Reciclaţi corespunzător componenta. Predaţi componenta la centrele de colecta-re adecvate. Nu eliminaţi componenta îngunoiul menajer.

Succesiunea operaţiunilor pentru prima punere înfuncţiune, inspecţie şi întreţinere sunt sintetizate însecţiunea „Prima punere în funcţiune, inspecţia şiîntreţinerea“ şi marcate după cum urmează:

Simbol SemnificaţieSuccesiunea de operaţiuni necesare la pri-ma punere în funcţiuneNu este necesar la prima punere în func-ţiuneSuccesiunea de operaţiuni necesare la in-specţieNu este necesar la inspecţie

Succesiunea de operaţiuni necesare la în-treţinereNu este necesar la întreţinere

Utilizare conform destinaţiei

Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţieinumai în sisteme de ventilaţie conform DIN 1946-6 curespectarea indicaţiilor de montaj, de service şi de utili-zare respective. Acesta este prevăzut exclusiv pentruventilarea controlată a locuinţei.

Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalarestaţionară în combinaţie cu componente autorizatespecifice instalaţiei.

Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decâtpentru ventilaţia locuinţei nu este conform destinaţiei.

Orice altă utilizare trebuie autorizată de producătordupă caz.

Utilizarea incorectă a aparatului respectiv utilizareanecorespunzătoare (de ex. prin deschiderea aparatuluide către beneficiarul instalaţiei) este interzisă şi anu-lează orice răspundere a producătorului. Utilizare inco-rectă înseamnă modificarea componentelor sistemuluide ventilaţie în privinţa funcţionării lor conform destina-ţiei.

ObservaţieAparatul este destinat exclusiv utilizării casnice,ceea ce înseamnă că şi persoanele neinstruite pot uti-liza aparatul în condiţii de siguranţă.

Informaţie

Simboluri

5793

873

RO

Info

rmaț

ie

Page 5: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

5

Vitovent 300-W îndeplineşte cerinţele impuse pentrumontarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

Informaţii privind produsul

Vitovent 300-W este un aparat de aerisire a locuinţeipentru casele unifamiliale sau locuinţe cu o suprafaţăde până la 230 m2.

La intrarea în aparatul de ventilaţie, aerul proaspătaspirat din exterior este condus mai întâi printr-un fil-tru, este curăţat şi apoi este preîncălzit printr-unschimbător de căldură în contracurent. Aerul exteriorpreîncălzit este apoi condus printr-un sistem de con-ducte în camerele care urmează a fi ventilate.Aerul viciat este aspirat printr-un sistem de tuburi dinîncăperile cu grad ridicat de umezeală şi poluate camiros (bucătărie, baie, WC) şi condus la aparatul deventilare. Aici, aerul viciat este curăţat printr-un filtru, învederea protejării schimbătorului de căldură în con-tracurent. La recuperatorul de căldură, aerul viciatîncălzeşte aerul exterior mai rece după principiulschimbului de căldură în contracurent, înainte ca aerulsă fie evacuat din clădire prin conducta de evacuare aaerului.În funcţie de temperaturile din interiorul şi exteriorulclădirii, recuperarea de căldură poate fi deconectatăautomat. Pentru aceasta, clapeta bypass se închide.Astfel de ex. în nopţile răcoroase de vară, interiorulclădirii poate fi răcit cu aer exterior.Reglarea constantă a debitului volumetric garanteazăun debit volumetric constant, definit, de aer, atât pepartea de aer de admisie cât şi pe partea de aer viciat,indiferent de presiunea statică a sistemului de con-ducte. Preîncălzitorul încorporat garantează un regimde funcţionare echilibrat şi la temperaturi exterioare depână la cca –10 °C şi asigură un înalt grad de recupe-rare a căldurii constant. Pentru funcţionarea subaceastă temperatură poate fi montat un nou preîncălzi-tor electric (accesoriu) în tubulatura pentru aer exterior.La telecomandă pot fi setate diverse programe orare,cu ajutorul cărora sistemul de ventilaţie a locuinţeipoate fi adaptat nevoilor specifice.Aparatul de ventilaţie trebuie să rămână mereu pornit,pentru a putea evacua umiditatea acumulată în aer.Dacă instalaţia este oprită, există riscul formării decondens în aparatul de ventilaţie şi pe corpul declădire (daune cauzate de umezeală).Aparatul de aerisire dispune de un dispozitiv activ desupraveghere a filtrului încorporat pentru aer admis şipentru aer viciat. Necesitatea de schimbare a filtruluieste semnalizată prin afişarea pe telecomandă iarschimbul se efectuează astfel în funcţie de necesităţi.

Informaţie

Montarea în case cu consum redus de energie şi recuperare de căldură57

93 8

73 R

O

Info

rmaț

ie

Page 6: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

6

Etapele de lucru pentru prima punere în funcţiune

Etapele de lucru pentru inspecţie

Etapele de lucru pentru întreţinere Pagina

• 1. Controlul sistemului de aerisire a locuinţei..................................................................... 7• • • 2. Pornirea aparatului de aerisire.......................................................................................... 7• 3. Setarea limbii, a orei şi a datei.......................................................................................... 8• 4. Reglare debit volumetric de aer........................................................................................ 8• 5. Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial al gurilor de aspirare/ refulare a

aerului.................................................................................................................................. 9• 6. Sistem de conducte (plat) plastic: Reglare preliminară debite volumetrice de aer..... 20• 7. Reglajul debitelor volumetrice de aer.............................................................................. 25• 8. Compensare debitelor volumetrice de aer pe partea de admisie şi de evacuare a

aerului.................................................................................................................................. 26• • • 9. Scoaterea din funcţiune a aparatului de aerisire............................................................ 27

• 10. Deschiderea aparatului...................................................................................................... 28• 11. Curăţarea şi înlocuirea filtrelor......................................................................................... 28• 12. Curăţarea schimbătorului de căldură în contracurent.................................................... 30• 13. Curăţarea interiorului......................................................................................................... 31• 14. Curăţarea sistemului de conducte (plat) din plastic....................................................... 32

• • 15. Verificarea evacuării condensului.................................................................................... 32• • • 16. Verificarea stabilităţii tuturor conectorilor cu fişe şi a pieselor de trecere a

cablurilor• • • 17. Închiderea aparatului şi punerea în funcţiune a sistemului de aerisire a locuinţei• 18. Adaptarea reglajelor aparatelor în funcţie de telecomandă........................................... 33• 19. Instruirea utilizatorului instalaţiei..................................................................................... 33

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Etape de lucru - prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea

5793

873

RO

Page 7: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

7

PericolFuncţionarea simultană a unui focar cu racord lacoş (de ex. şemineu deschis) şi a aparatuluiVitovent cu utilizarea aerului din aceeaşiîncăpere determină o scădere periculoasă apresiunii în încăpere. Scăderea presiunii poatedetermina revenirea gazelor arse în încăpere.Pentru evitarea repercusiunilor asupra sănătățiise vor respecta următoarele indicaţii:

■ Nu utilizaţi Vitovent în combinaţie cu un focar curacord la coş (de ex. şemineu deschis).

■ Recomandăm exploatarea focarelor doar fără racordla coş cu alimentare separată a aerului de ardere.Recomandăm focarele care dispun de un certificatgeneral, emis de autoritatea de supraveghere în con-strucţii al Institutului German pentru Tehnică în Con-strucţii (Deutsches Institut für Bautechnik DIBt ) caresă ateste funcţionarea ca focar fărăracordare la coş.

■ Uşile de la încăperile de încălzit, care nu sunt în ace-laşi circuit de aer de combustie cu zona de locuit,trebuie să fie închise etanş.

Indicaţii privind funcţionarea Vitovent în combina-ţie cu un focar cu racordare la coş■ Trebuie instalat un element de siguranţă (pus la

dispoziţie de instalator), care deconectează aparatulde ventilaţie în caz de depresiune în încăpere.

■ Se impune obţinerea autorizaţiei de la serviciul com-petent.

■ Protecţia la îngheţ a schimbătorului de căldură încontracurent este asigurată de un preîncălzitor inte-grat. Pentru utilizarea la temperaturi exterioare maiscăzute se va prevedea un preîncălzitor electricextern suplimentar (accesoriu) sau un schimbător decăldură cu pământul (pus la dispoziţie de instalator)în conducta pentru aer aspirat din exterior.

! AtenţieUtilizarea simultană a unei hote sau a unuiuscător de rufe pe bază de aer evacuat şi ainstalaţiei Vitovent în aceeaşi încăpere carecomunică cu încăperea de amplasare creează odepresiune în încăpere.■ Hota şi uscătorul de rufe încălzit cu aer viciat

nu trebuie integrate în sistemul de conducte alVitovent.

■ Hota de bucătărie trebuie executată ca hotăcu aer recirculat, deoarece este mai economicdin punct de vedere energetic.

Vă recomandăm să verificaţi sistemul de ventilaţiepentru locuinţe cu respectarea următoarelor carac-teristici:■ Secţiune transversală liberă pentru aspiraţia aerului

din exterior şi pentru evacuarea aerului în exterior.■ Se dimensionează şi se pozează conductele con-

form proiectării.■ Se amplasează aparatele corespunzător şi se mon-

tează canalele, amortizoarele fonice, cutiile de distri-buţie a aerului, gurile de aspiraţie şi de refulare aaerului.

■ Evacuarea condensului, termoizolaţia şi montareacanalelor în zonele reci trebuie executate cores-punzător.

ObservaţieCurăţarea sistemului de conducte poate fi realizatădupă caz prin gurile pentru aer de admisie şi aer viciat.

Pornirea aparatului de aerisire

! AtenţiePraful pătruns în aparatul de aerisire şi în siste-mul de conducte poate duce la deranjamente înfuncţionarea sistemului de aerisire a locuinţei.Aparatul de aerisire se va porni abia dupăîncheierea tuturor celorlalte lucrări de construc-ţie din clădire.

! AtenţieFuncţionarea aparatului de aerisire cu gurilepentru aer de admisie şi aer viciat închise ducela defectarea aparatului.În cazul în care gurile pentru aer de admisie şiaer viciat au fost închise cu folie adezivă pe par-cursul lucrărilor de construcţie, această folie tre-buie îndepărtată complet înainte de pornireaaparatului de aerisire.

Introduceţi ştecherul de reţea al aparatului de aerisireîntr-o priză cu contact de protecţie cu siguranţă sepa-rată (230 V/50 Hz).

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Controlul sistemului de aerisire a locuinţei57

93 8

73 R

O

Page 8: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

8

Instrucţiuni de utilizare „Vitovent 300-W“

Reglare debit volumetric de aer

! AtenţieReglajele greşite pot determina o funcţionareincorectă.Reglajele trebuie efectuate exclusiv de persona-lul de specialitate.În cazul operării greşite datorate utilizatoruluiinstalaţiei, garanţia acordată îşi pierde valabilita-tea.

Reglaje din fabricaţieAfişaj Treaptă de aerisire Vitovent 300-W pentru debit volumetric

de aer max.300 m3/h 400 m3/h

„Debit aer 0“ Aerisire de bază (debit volumetricde aer minim)

50 m3/h 50 m3/h

„Debit aer 1“ Aerisire redusă (debit volumetricde aer redus)

100 m3/h 100 m3/h

„Debit aer 2“ Aerisire normală (debit volumetricde aer normal)

150 m3/h 200 m3/h

„Debit aer 3“ Aerisire intensă (debit volumetricde aer maxim)

225 m3/h 300 m3/h

Domenii de reglajAfişaj Treaptă de aerisire Vitovent 300-W pentru debit volumetric

de aer max.300 m3/h 400 m3/h

„Debit aer 0“ Aerisire de bază (debit volumetricde aer minim)

A nu se modifica! A nu se modifica!

„Debit aer 1“ Aerisire redusă (debit volumetricde aer redus)

50 până la 300 m3/h 50 până la 400 m3/h

„Debit aer 2“ Aerisire normală (debit volumetricde aer normal)

50 până la 300 m3/h 50 până la 400 m3/h

„Debit aer 3“ Aerisire intensă (debit volumetricde aer maxim)

50 până la 300 m3/h 50 până la 400 m3/h

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Setarea limbii, a orei şi a datei

5793

873

RO

Page 9: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

9

Adaptaţi debitele volumetrice de aer cu ajutorul teleco-menzii, în funcţie de proiectare şi de necesităţi. Aicitrebuie respectate următoarele:■ Se setează debitul volumetric dimensionat din pro-

iectarea pentru treapta de aerisire 2 ( , „Debit aer2“, aerisire normală).

■ Debitele volumetrice de aer se reglează în ordinecrescătoare pentru treptele de aerisire 1 până la 3,adică pentru treapta de aerisire 1 mai mic decât pen-tru treapta de aerisire 2 etc.ObservaţieÎn cazul în care debitele volumetrice de aer nu suntreglate în ordine crescătoare, valorile de reglare suntcorectate automat, dacă este necesar, după încheie-rea întregului proces de reglare.

■ Recomandăm reglarea debitelor volumetrice de aerîn aşa fel,încât treptele de aerisire succesive sădifere cu minim 10 m3/h.

Instrucţiuni de utilizare „Vitovent 300-W“

Indicaţii■ Debitele volumetrice de aer ce pot fi atinse efectiv de

sistemul de aerisire a locuinţei depind de pierderilede presiune ale sistemului de conducte şi de rezis-tenţa filtrelor (clasă filtru).

■ Pentru a menţine constant debitul de aer setat indife-rent de gradul de murdărire a filtrului, turaţia ambelorventilatoare este adaptată automat.

■ Pentru compensarea diferenţelor de presiune întrepartea de admisie şi cea de evacuare a aerului, debi-tul volumetric de aer poate fi majorat pentru o parte,în raport cu cealaltă (vezi pag. 26).

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial al gurilor de aspirare/refulare a aerului

Din proiectare sunt necesare următoarele date:■ Pierderi de presiune pe tronsoane■ Debite volumetrice de aer pe tronsoane

Cu aceste date poate fi stabilită şi reglată din fabrică,cu ajutorul diagramei, lăţimea de deschidere necesarăla gurile de aspirare / refulare a aerului.

Supapă metalică de admisie a aerului pentru montaj în plafon (DN 100, DN 125)

Observaţie■ Unghiul de ieşire a aerului poate fi mărit prin

îndepărtarea deflectorului B de la 180° la 360°(de ex. la montarea în mijlocul încăperii).

■ Prin împingerea deflectorului B poate fi reglatădirecţia admisiei aerului, de ex. la montarea în apro-pierea pereţilor.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Reglare debit volumetric de aer (continuare)

5793

873

RO

Page 10: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

10

ab

cB

A

Fig. 1

A Deschiderea rostului inelarB Deflector

Diametrul nominal Dimensiuni în mm Debit volumetric max. în m3/ha b c

DN 100 67 17 143 45DN 125 76 18 173 60

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 11: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

11

DN 100, unghi de ieşire a aerului 180° (cu deflector)

10

50

40

30

20

20 40 50 60 8010

Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

Debit volumetric de aer în m³/h

2A

15

30 70

4 6 129

Fig. 2

A Mărimea deschiderii rostului inelar în mm

DN 100, unghi de ieşire a aerului 360° (fără deflector)

10

50

40

30

20

20 40 50 60 8010

Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

Debit volumetric de aer în m³/h

2A

30 70

4 6

9

12

Fig. 3

A Mărimea deschiderii rostului inelar în mm

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 12: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

12

DN 125, unghi de ieşire a aerului 180° (cu deflector)

10

60

50

40

30

20

20 40 50 60 80 10010

Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

Debit volumetric de aer în m³/h

4 9A 12

15

70 9030

62

Fig. 4

A Mărimea deschiderii rostului inelar în mm

DN 125, unghi de ieşire a aerului 360° (fără deflector)

10

60

50

40

30

20

20 40 50 60 80 10010

Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

Debit volumetric de aer în m³/h

4

9

A

12

15

70 9030

62

Fig. 5

A Mărimea deschiderii rostului inelar în mm

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 13: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

13

1. Se stabileşte cu ajutorul diagramei rostul inelarnecesar, în funcţie de pierderea de presiune şidebitul volumetric de aer stabilite pentru tronsonulrespectiv.

Exemplu:Pentru segmentul parţial sunt disponibile următoa-rele date din proiectare:■ Gura de aerisire pentru montaj în plafon: DN 125,

unghi de ieşire a aerului 360°■ Pierdere de presiune: 20 Pa■ Debit volumetric aer: 52 m3/h

Rostul inelar se reglează la: 6 mm

2. Se va regla rostul inelar A indicat la gura de aeri-sire pentru montaj în plafon.

3. Se notează valoarea în procesul verbal de punereîn funcţiune.

Refulare prin pardoseală

100300

A

110

Fig. 6 Debit volumetric max: 35 m3/h

A Mărime a deschiderii

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 14: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

14

32,5

30

27,5

25

22,5

20

17,5

15

12,5

10

7,5

5

2,5

0

35

Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

Debit volum. de aer în m³/h101010 15 20 25 30 35 40 45 50

A 4

2018161412

10

8

6

Fig. 7

A Mărime de deschidere în mm

1. Se stabileşte cu ajutorul diagramei mărimea nece-sară a deschiderii pentru refularea prin pardoseală,în funcţie de pierderea de presiune şi debitul volu-metric de aer stabilite pentru tronsonul respectiv.

Exemplu:■ Pierdere de presiune: 15 Pa■ Debit volumetric aer: 35 m3/hMărime de deschidere care trebuie reglată: 6 mm

2. Scoaterea grilajului de acoperire la refularea prinpardoseală.

3. La refularea prin pardoseală se reglează cu obtura-torul mărimea deschiderii A stabilită.

4. Se notează valoarea în procesul verbal de punereîn funcţiune.

Rost de refulare cu cutie de racordare

A

Fig. 8 Debit volumetric max: 35 m3/h

A Mărime de deschidere

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 15: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

15

25

22,5

20

17,5

15

12,5

10

7,5

5

2,5

0Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

Debit volum. de aer în m³/h101010 15 20 25 30 35 40

A30

40

Fig. 9

A Mărime de deschidere în mm

1. În funcţie de pierderile de presiune planificate şi dedebitul volumetric de aer şi cu ajutorul diagramei seva determina lăţimea de deschidere necesară pen-tru rostul de refulare.

Exemplu:■ Pierdere de presiune: 15 Pa■ Debit volumetric aer: 27 m3/hMărime de deschidere care trebuie reglată: 30 mm

2. Se deşurubează rostul de refulare de la cutia debranşament.

3. Reglaţi cu obturatorul din partea posterioară a ros-tului de refulare gradul de deschidere calculat A.Vezi figura următoare pentru „Reglarea unghiului deieşire a aerului“.

4. Se notează valoarea în procesul verbal de punereîn funcţiune.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 16: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

16

5. Unghiul de ieşire a aerului se reglează în funcţie depoziţia de montaj, la 180° sau 360°.

6F

E

DC

BA

12

3 45

C

B

A

Fig. 10

A Unghi de ieşire a aeruluiB Şurub de reglaj poziţie cu scalăC Obturator pe partea din spate a rostului de refu-

lare

Poziţia demontaj

Reglajul şuruburilor de reglajpoziţie

Montaj pe pe-rete

Toate şuruburile de reglaj poziţie la„C/D“

Montaj în pla-fon

Toate şuruburile de reglaj poziţie la„6“

O jumătate din şuruburile de reglajpoziţie la „1/A “, cealaltă jumătatela „F/6“

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 17: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

17

Supapă metalică de aspiraţie a aerului viciat pentru montaj în perete şi în plafon (DN 100,DN 125)

A

a

Fig. 11

A Poziţia scaunului conic al supapei în mm

Diametrul no-minal

Dimensiu-ne a în mm

Debit volumetric max.în m3/h

DN 100 134 45DN 125 160 60

DN 100

10

50

40

30

20

20 40 50 60 8010

Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

Debit volumetric de aer în m³/h

5-5-10-12A 0

30 70

10

Fig. 12

A Poziţia scaunului conic al supapei în mm

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 18: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

18

DN 125

10

60

50

40

30

20

20 40 50 60 80 10010

Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

Debit volumetric de aer în m³/h

0

5

-5-10A

10

30 70 90

Fig. 13

A Poziţia scaunului conic al supapei în mm

1. În funcţie de pierderile de presiune planificate şi dedebitul volumetric de aer pentru segmentul parţial,se va determina poziţia scaunului conic al supapeinecesară din diagramă (pentru DN 100 sauDN 125).

Exemplu:Pentru segmentul parţial sunt disponibile următoa-rele date din proiectare:■ Supapă de aspiraţie a aerului viciat pentru montaj

pe perete sau în plafon: DN 100■ Pierdere de presiune: 20 Pa■ Debit volumetric aer: 35 m3/h

Poziţia scaunului conic al supapei: 0 mm

2. Se reglează poziţia determinată a scaunului conical supapei A la supapa de aspiraţie a aerului viciatpentru montaj pe perete şi în plafon.

3. Se notează valoarea în procesul de punere în func-ţiune.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 19: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

19

Supapă de aspiraţie a aerului din bucătărie (DN 100, DN 125)

177

a177

220

220

30

Fig. 14

Diametrul no-minal

Dimensiu-ne a în mm

Debit volumetric max.în m3/h

DN 100 100 60DN 125 125 75

DN 100

8070

60

50

40

30

20

20 40 50 60 80 10010

Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

Debit volumetric de aer în m³/h

10

E

A C

D

B

30 70 90

Fig. 15

A-E Diagrama pierderilor de presiune pentru pozi-ţiile ventilului:A ÎnchisE Deschis: Secţiune liberă 50 %

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 20: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

20

DN 125

8070

60

50

40

30

20

20 40 50 60 80 10010

Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

Debit volumetric de aer în m³/h

10

E

30 70 90

B

D

CA

Fig. 16

A-E Diagrama pierderilor de presiune pentru pozi-ţiile ventilului:A ÎnchisE Deschis: Secţiune liberă 50 %

A BCDE

Fig. 17

1. În funcţie de pierderile de presiune şi de debitulvolumetric de aer planificate pentru segmentul par-ţial, se va determina poziţia necesară a supapei cuajutorul diagramei (pentru DN 100 sau DN 125).

Exemplu:Pentru segmentul parţial sunt disponibile următoa-rele date din proiectare:■ Supapă de aspirare a aerului din bucătărie:

DN 100■ Pierdere de presiune: 20 Pa■ Debit volumetric aer: 40 m3/h

Poziţia ventilului: C

2. Se reglează poziţia ventilului de la supapa de aspi-rare a aerului din bucătărie A-E.

3. Se notează valoarea în procesul verbal de punereîn funcţiune.

Sistem de conducte (plat) plastic: Reglare preliminară debite volumetricede aer

La sistemul de conducte din plastic, debitele volume-trice sunt reglate cu ajutorul diafragmelor de reglaj lacutiile de distribuţie a aerului.

Instrucţiuni de montaj

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem conducte (plat) metal: Reglajul iniţial… (continuare)

5793

873

RO

Page 21: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

21

ObservaţieToate supapele de admisie a aerului şi supapele deaspiraţie a aerului viciat trebuie să fie deschise com-plet (pentru reglajul max. al rostului inelar/poziţieiscaunului conic al supapei, vezi diagrama pierderilorde presiune).

Cutiile de distribuţie

La cutiile de distribuţie a aerului, ştuţurile de racordarepentru canalele plate pot fi montate fie în faţă fie cu ununghi de 90°.

Ø125

510

210

44

70

630

A

Fig. 18

A DN 125

630 510

210

44

Ø160

70

B

Fig. 19

B DN 160

630 602

300

44

70

Ø180C

Fig. 20

C DN 180

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem de conducte (plat) plastic: Reglare… (continuare)

5793

873

RO

Page 22: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

22

Debit volumetric de aer în m³/h

Pier

dere

de

pres

iune

în P

a

100101

20 30 40 50 200 300 400

2

3

45

10

20

30

4050

A B

C

Fig. 21 Pierderi de presiune la debitul volumetric aaerului de admisie în cazul racordurilor decanal plat complet atribuite, fără diafragmede reglaj.

A DN 125B DN 160C DN 180

Deschiderea completă a supapei metalice de admisie a aerului (DN 125)

Se reglează mărimea deschiderii rostului inelar la15 mm (vezi capitolul „Supapă metalică de admisie aaerului pentru montaj în plafon“).

Deschiderea completă a supapei metalice de aspiraţie a aerului viciat (DN 125)

Se reglează poziţia scaunului conic al supapei 10 (vezicapitolul „Supapă metalică de aspiraţie a aerului viciatpentru montaj în perete şi în plafon“).

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem de conducte (plat) plastic: Reglare… (continuare)

5793

873

RO

Page 23: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

23

Deschiderea completă a supapei de admisie a aerului

1.

2.

!

Fig. 22

La etapa de lucru 2:Se deschide supapa pentru evacuarea aerului aspiratpână la capătul scalei.

Reglarea unghiului de ieşire a aerului la supapadin plastic de admisie a aerului

Unghiul de ieşire a aerului poate fi redus prin montareaunui deflector (set de livrare supapă pentru admisiaaerului) de la 360° la 180° (de ex. la montarea pe pla-fon în apropierea pereţilor).

1.

2.

3.

Fig. 23

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem de conducte (plat) plastic: Reglare… (continuare)

5793

873

RO

Page 24: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

24

Deschiderea completă a supapei din plastic de aspiraţie a aerului viciat

1.

3.

25!

2.

Fig. 24

La etapa de lucru 2:A se deschide supapa de aspirare a aerului viciat pânăla capătul scalei.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Sistem de conducte (plat) plastic: Reglare… (continuare)

5793

873

RO

Page 25: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

25

BC

A

D

Fig. 25

A Supapă pentru evacuarea aerului aspirat / aspira-ţie a aerului viciat

B Pâlnie de măsurare cu secţiune transversală defi-nită pentru determinarea vitezei aerului

C Anemometru cu paleteD Măsurare la refularea prin pardoseală, fără pâlnie

de măsurare:Măsurarea se poate efectua şi cu o pâlnie demăsurare, dacă aceasta este disponibilă.

1. ■ Se reglează treapta de aerisire 2 ( ).■ Dacă este disponibilă, monitorizarea umidităţii

aerului şi a concentraţiei de CO2 trebuie oprită.Se reglează „Mmod V1“ şi „Mod V2“ pe „0“.

Instrucţiuni de utilizare „Vitovent 300-W“

2. Se măsoară viteza aerului (sau direct debitul volu-metric) cu un anemometru cu palete la supapele deadmisie a aerului şi de aspiraţie a aerului viciat (curespectarea instrucţiunilor producătorului aparatuluide măsură).Se notează valoarea măsurată în procesul verbalde punere în funcţiune.

ObservaţieÎn cazul supapelor de admisie a aerului şi de aspi-raţie a aerului viciat se va utiliza pâlnia de măsurareB. În acest fel poate fi înregistrat întregul debitvolumetric de aer la rostul inelar al supapei deadmisie a aerului şi de aspiraţie a aerului viciat.Dacă, la orificiile mai mari de admisie şi de eva-cuare a aerului (de ex. refulare prin pardoseală) nupoate fi montată o pâlnie de măsurare, trebuie efec-tuate mai multe măsurători pe suprafaţă şi trebuiecalculată valoarea medie.

3. Debitele volumetrice de aer se citesc cu ajutorulvitezei măsurată a aerului, din diagrame sau dintabelul de la pagina 26.Se notează valoarea determinată în procesul verbalde punere în funcţiune.

4. Se calculează abaterea dintre debitele calculate(din proiectare) şi cele măsurate.

5. Se reglează gurile pentru aer de admisie şi aerviciat în funcţie de abatere.Se notează noile lăţimi de deschidere / noul rostulinelar în procesul verbal de punere în funcţiune.

6. Se realizează o a nouă măsurare a vitezei aerului şise verifică reglajul ulterior.Se notează noua valoare în procesul verbal depunere în funcţiune.

7. Se fixează mărimile de deschidere ale gurilor pen-tru aer de admisie şi aer viciat după reglajul definitiv(dacă este nevoie se contrează).

8. Dacă a fost oprită anterior, monitorizarea umidităţiiaerului şi a concentraţiei de CO2 trebuie repornită.Se reglează „Mod V1“ şi „Mod V2“ pe „1“.

ObservaţieReglajul cantităţilor de aer cu anemometrul cu paletenu asigură o precizie ridicată. Sunt posibile abateri de±10 %. Este importantă distribuţia proporţională a debi-telor de aer în încăperile cu admisie şi cu evacuare deaer.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Reglajul debitelor volumetrice de aer57

93 8

73 R

O

Page 26: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

26

Curbe caracteristice / Tabel pentru debit volumetric de aer

Supapă de admisie a aerului montaj în perete (DN 100)

Deb

it vo

lum

. de

aer î

n m

³/h

1 2 3 4 50

20

40

60

0

76543

A

Viteza aerului în m/sFig. 26

A Număr de guri

Refulare prin pardosealăLăţime de deschidere în mm Viteza măsurată a aerului în m/s

10 15 20Debitul volumetric de aer în m3/h

1,26 1,89 2,52 0,12,62 3,78 5,04 0,23,78 5,87 7,56 0,35,04 7,56 10,08 0,46,30 9,45 12,60 0,57,56 11,34 15,12 0,68,82 13,23 17,64 0,7

10,08 15,12 20,16 0,811,34 17,01 22,88 0,912,80 18,90 25,20 1,013,86 20,79 27,72 1,115,12 22,88 30,24 1,216,38 24,57 32,76 1,317,64 26,46 36,28 1,418,90 28,36 37,80 1,5

Compensare debitelor volumetrice de aer pe partea de admisie şi de evacuarea aerului

ObservaţieCompensarea este necesară numai dacă suma debite-lor volumetrice de aer a tuturor gurilor de aerisirediferă de cea a tuturor gurilor de evacuare cu maimult de 10 %. Măsurarea debitelor volumetrice, vezipag. 25.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Reglajul debitelor volumetrice de aer (continuare)

5793

873

RO

Page 27: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

27

1. Se reglează parametrul „Dif. pres. static“ conformdiferenţei măsurate (respectaţi semnul).

Suma debitelor volumetrice de aer măsurate■ Partea de admisie > partea de evacuare:

Se reglează valoarea între –100 şi –1 m3/h.■ Partea de admisie < partea de evacuare:

Se reglează valoarea între 1 şi 100 m3/h.

Instrucţiuni de utilizare „Vitovent 300-W“

2. Se măsoară debitul volumetric de aer (vezi pag. 25) Se compară suma de pe partea de admisie şicea de evacuare a aerului. Dacă este necesar, secompensează încă o dată debitele volumetrice deaer.

Exemplu:Debite volumetrice de aer măsuratePartea de admisie: 176 m3/hPartea de evacuare: 154 m3/hDiferență: 22 m3/h (≙ 12,5 %)

Reglaj necesar■ Se reglează „Dif. pres. static“ la „–22“.

Instrucţiuni de utilizare „Vitovent 300-W“

Scoaterea din funcţiune a aparatului de aerisire

La intervenţii la aparatul deschis:PericolAtingerea componentelor aflate sub tensiunepoate conduce la accidentări periculoase cau-zate de curentul electric.Înainte de începerea lucrărilor la aparat sescoate ştecherul de alimentare de la reţea şise asigură împotriva conectării accidentale.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Compensare debitelor volumetrice de aer pe… (continuare)

5793

873

RO

Page 28: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

28

Fig. 27

Curăţarea şi înlocuirea filtrelor

! AtenţieDepunerile de praf din aparat pot conduce ladefecţiuni ale acestuia.Nu utilizaţi aparatul fără filtrele pentru aer aspi-rat din exterior şi aer viciat.

■ Dacă pe display-ul telecomenzii se afişează „Filtru“,trebuie curăţate cu un aspirator filtrul pentru aer aspi-rat din exterior şi filtrul pentru aer viciat.

■ Dacă filtrele au fost deja curăţate de mai multe ori,înlocuiţi ambele filtre.

■ Ambele filtre se vor înlocui cel puţin o dată pe an.■ Filtrele murdare se vor elimina cu gunoiul menajer.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Deschiderea aparatului

5793

873

RO

Page 29: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

29

3.

A

B

2.

4.

1.

Fig. 28

A Filtru pentru aerul evacuatB Filtru pentru aerul admis

Indicaţie pentru etapele de lucru 1 şi 3.:Se va reţine poziţia de montaj înainte de extragerea fil-trelor, dacă este necesar se vor face marcaje cu uncreion.

Resetarea afişajului de revizie filtru

Meniu principal în telecomandă1. „Meniu de service“2. „Filtre înapoi“3. „Confirmare“

Instrucţiuni de utilizare „Vitovent 300-W“

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Curăţarea şi înlocuirea filtrelor (continuare)

5793

873

RO

Page 30: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

30

! AtenţieSolicitarea mecanică poate duce la deteriorarealamelelor schimbătorului de căldură în contracu-rent.■ Lamelele nu trebuie atinse.■ Extragerea se va face numai de mâner.■ La împingerea înăuntru se va apăsa cu

ambele mâini pe partea frontală, fără să seîndoaie muchiile.

A

1.

2.

Fig. 29

A Schimbător de căldură în contracurent

Montajul are loc în ordine inversă

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Curăţarea schimbătorului de căldură în contracurent

5793

873

RO

Page 31: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

31

Indicaţii referitoare la curăţare

PericolDepunerile de substanţe chimice peschimbătorul de căldură în contracurent potafecta sănătatea şi provoca deteriorarea apara-tului.■ Schimbătorul de căldură în contracurent se va

curăţa numai cu apă curată, temperaturamaximă 50 °C.

■ Schimbătorul de căldură în contracurent seclăteşte sub jet de apă, nu se curăţă cu mij-loace mecanice, se lasă să se usuce înaintede montarea în aparatul de aerisire.

Curăţarea interiorului

B

A

Fig. 30

1. Se extrag filtrul pentru aer din exterior, filtrul pentruaer viciat şi schimbătorul de căldură în contracurent(vezi pag. 28 şi 30).

2. Se șterge interiorul A şi baia de condens B cu ocârpă umedă. Eventual se curăţă cu un aspirator.Nu se vor folosi substanţe de curăţare!

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Curăţarea schimbătorului de căldură în… (continuare)

5793

873

RO

Page 32: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

32

Se curăţă canalele plate ale sistemului de conductedin plastic cu un instrument special, de exemplu set decurăţare al firmei Lamers (vezi www.lamersequip-ment.nl).

Verificarea evacuării condensului

CBAFig. 31

A Baie de condensB Sistem de evacuare a condensuluiC Conductă de evacuare a condensului

1. Se verifică scurgerea fără probleme a condensului.Dacă este necesar, se curăţă baia de condens (vezipag. 31) şi sifonul

2. Se verifică stabilitatea şi etanşeitatea conducteipentru condens de la ştuţul de evacuare a conden-sului.

Verificarea stabilităţii tuturor conectorilor cu fişe şi a pieselor detrecere a cablurilor

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Curăţarea sistemului de conducte (plat) din plastic

5793

873

RO

Page 33: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

33

Adaptarea reglajelor aparatelor în funcţie de telecomandă

1. Reglajele aparatelor se adaptează în funcţie detelecomandă.

Semnificaţia reglajelor şi mod de lucruInstrucţiuni de utilizare „Vitovent 300-W“

! AtenţieReglajele greşite ale aparatelor pot duce lastări de funcţionare nedorite ale sistemului deaerisire a locuinţei.Nu este permisă modificarea următoarelorreglaje ale aparatelor:

■ „Debit aer 0“■ „ZH+WRG“■ „Temp. dispozitiv încălz. ult.“■ „V1 Vmax“■ „V2 Vmax“■ „RHT Sondă“■ „RHT Fineţe“

2. Dacă la intrarea X15.1/X15.2 sau X15.3/X15.4 (veziPlacă electronică a regulatorului pag. 44) esteracordat un contact normal deschis fără potenţial,trebuie setaţi următorii parametri:

Parametri Stare de li-vrare

Valoarede reglaj

Intrare X15.1/X15.2 ■ „Mod V1“ 0 0 ■ „CN1 conectat“ 0 1 ■ „CN1 Mod adm.

aer“5 0

■ „CN1 Mod aer vi-ciat“

5 0

Intrare X15.3/X15.4 ■ „Mod V2“ 1 0 ■ „CN2 conectat“ 0 1 ■ „CN2 Mod aer de

admisie“5 0

■ „CN2 Mod aer vi-ciat“

5 0

3. Se notează valorile de reglare în procesul verbal alreglajelor aparatelor (vezi pag. 45).

Instruirea utilizatorului instalaţiei

Executantul instalaţiei are obligaţia de a instrui utiliza-torul instalaţiei cu privire la exploatarea acesteia.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea Închiderea aparatului şi punerea în funcţiune a sistemului de aerisire a locuinţei

5793

873

RO

Page 34: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

34

Accesarea mesajelor de avarieInstrucţiuni de utilizare „Vitovent 300-W“

Mesaje de avarie Comportamentul sistemului de aerisire a locuinţei Măsură„E100“: Senzor de presiune ventilator de admisie aer defect sau furtunuri de presiune (roşu) înfundate sau în-doite ■ Aerisire cu turaţie constantă a ventilatorului

■ Dacă temperatura aerului aspirat din exterior este< 0 °C, preîncălzitorul încorporat se activează.

■ Se verifică furtunurile de presiune (roşu) să nuprezinte murdărie, îndoituri şi deteriorări (vezipag. 36).

■ Se verifică senzorul de presiune de la ventilato-rul de admisie aer, dacă este necesar se înlo-cuieşte.

„E101“: Senzor de presiune ventilator pentru gaze arse defect sau furtunuri de presiune (albastru) înfundatesau îndoite ■ Aerisire cu turaţie constantă a ventilatorului

■ Dacă temperatura aerului aspirat din exterior este< 0 °C, preîncălzitorul încorporat se activează.

■ Se verifică furtunurile de presiune (albastru) sănu prezinte murdărie, îndoituri şi deteriorări (ve-zi pag. 36).

■ Se verifică senzorul de presiune de la ventilato-rul pentru gaze arse, dacă este necesar se înlo-cuieşte.

„E103“: Motorul ventilului de bypass defect ■ Ventilul de bypass nu se deschide sau nu se închide. ■ Se verifică conexiunile electrice la motorul venti-

lului de bypass, eventual se înlocuieşte motorul.„E104“: Ventilator pentru gaze arse defect ■ Ambele ventilatoare se opresc.

■ Preîncălzitorul se opreşte.■ Se verifică conexiunile electrice la ventilatorul

pentru gaze arse, eventual se înlocuieşte venti-latorul pentru gaze arse.

„E105“: Ventilator de admisie aer defect ■ Ambele ventilatoare se opresc.

■ Preîncălzitorul se opreşte.■ Se verifică conexiunile electrice la ventilatorul

de admisie aer, eventual se înlocuieşte ventila-torul pentru aerul admis.

„E106“: Scurtcircuit/întrerupere senzor de temperatură exterioară ■ Ambele ventilatoare se opresc.

■ Preîncălzitorul se opreşte.■ Ventilul de bypass se închide.

■ Se verifică valoarea rezistenţei (NTC 10 kΩ, ve-zi pag. 44) la racordul X7.1/X7.2 de pe placaelectronică a regulatorului, eventual se înlo-cuieşte senzorul.

„E107“: Scurtcircuit/întrerupere senzor de temperatură aer viciat aspirat ■ Ventilul de bypass se închide. ■ Se verifică valoarea rezistenţei (NTC 10 kΩ, ve-

zi pag. 39) la racordul X17.1/X17.2 de pe pla-ca electronică a regulatorului, eventual se înlo-cuieşte senzorul.

„E108“: Scurtcircuit/întrerupere la senzorul de temperatură extern (Schimbător de căldură cu pământul) ■ Preîncălzitorul electric extern nu se conectează.

sau■ Ventilul de comutare cu 3 căi pentru schimbătorul de

căldură cu pământul (asigurat de instalator) nu seconectează.

■ Se verifică valoarea rezistenţei (NTC 10 kΩ, ve-zi pag. 39) la racordul X15.7/X15.8 de pe pla-ca electronică a regulatorului, eventual se înlo-cuieşte senzorul.

„E999“: Reglaj modificat la comutatoarele de codare de pe placa electronică a regulatorului sau este montată oplacă electronică a regulatorului greşită ■ Aparatul de aerisire nu porneşte. ■ Se verifică reglajul comutatoarelor de codare,

dacă este cazul se înlocuieşte placa electronicăa regulatorului (vezi pag. 44).

Remedierea avariilor

Diagnoză cu ajutorul telecomenzii

5793

873

RO

Dia

gnoz

ă

Page 35: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

35

Comportamentul sistemului de aerisire a locuinţei MăsurăPreîncălzitor electric integrat defect sau siguranţa termică a declanşat. Instalaţie cu preîncălzitor electric extern:

■ La temperaturi exterioare reduse, se conectează despreîncălzitorul electric extern.

■ La temperaturi exterioare sub –10 °C debit volume-tric de aer admis frecvent redus

■ Aparatul de aerisire se deconectează adesea la tem-peraturi exterioare sub –10 °C.

Se verifică racordurile electrice ale preîncălzitoru-lui electric integrat (vezi pag. 39). Se înlocuieştepreîncălzitorul dacă este cazul.

Instalaţie fără preîncălzitor electric extern:■ La temperaturi exterioare reduse debit volumetric de

aer admis frecvent redus■ Aparatul de aerisire se deconectează adesea la tem-

peraturi exterioare reduse.

Remedierea avariilor

Avarii fără mesaj de avarie57

93 8

73 R

O

Dia

gnoz

ă

Page 36: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

36

PericolAtingerea componentelor aflate sub tensiunepoate conduce la accidentări periculoase cau-zate de curentul electric.Înainte de demontare măştii se deconecteazăştecherul de reţea şi se asigură contrareconectării.

1.

2.

3.

Fig. 32

Se montează în ordine inversă.

Verificarea comutatoarelor de codare şi a furtunurilor de presiune

Furtunurile de presiune trebuie să fie poziţionate fix peracordurile plăcii electronice a regulatorului. Furtunurilede presiune nu trebuie să fie îndoite.

Reparaţie

Demontarea măştii plăcii electronice

5793

873

RO

Într

ețin

ere

Page 37: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

37

D

C

B

A

Fig. 33

A Comutator de codareB Racorduri pentru furtunuri de presiuneC Furtunuri de presiune roşuD Furtunuri de presiune albastru

Setări pentru comutatoarele de codare Vitovent300-WCu debit volumetric maxim300 m3/h 400 m3/h

ON

12

34

5

ON

12

34

5

Tip aparat Vitovent 300-W 300 m3/h 400 m3/hÎntre-rupător

ON OFF ON OFF

5 X X4 X X 3 X X 2 X X1 X X

Reparaţie

Verificarea comutatoarelor de codare şi a… (continuare)

5793

873

RO

Într

ețin

ere

Page 38: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

38

A

+-+-

+-

H

D FCB E G

Fig. 34

A Cablu de alimentare de la reţea cu ştecher cu con-tact de protecţie (1/N/PE 230 V/50 Hz, racordat dinfabrică)

B Telecomandă (ştecher bipolar, fire inversabile,X1.1/X1.2)

C Intrare, comutabilă (X15.1/X15.2)■ Intrare 0 până la 10 V– pentru senzor CO2

(„Mod V1“ se aduce în poziţia „1“, pentru „V1Vmin“ se reglează la 3,5 V, vezi instrucţiunile deutilizare)

■ Contact normal deschis liber de potenţial, deexemplu pentru oprirea aparatului de aerisire(stare la livrare)

D Intrare, comutabilă (X15.3/X15.4)■ Intrare 0 până la 10 V– pentru senzor de umidi-

tate (stare la livrare), (reglare pentru „V2Vmin“ 7 V, vezi instrucţiunile de utilizare)

■ Contact normal deschis liber de potenţial, deexemplu pentru oprirea aparatului de aerisire(reglare „Mod V2“ pe „0“, vezi instrucţiunile deutilizare)

E Ieşire 0 până la 24 V–, maxim 4,5 VA (X15.5/X15.6)

F Senzor de temperatură exterior (NTC 10 kΩ,X15.7/X15.8), de exemplu în combinaţie cu unschimbător de căldură cu pământul

G Ieşire 0 şi 10 V– (X15.9)H Preîncălzitor electric extern, montaj în conducta

pentru aer aspirat din exterior■ Intrare fază L: Racordarea la reţea 230 V/50 Hz

(X14.1)■ Ieşire fază L': tensiune de alimentare 230 V~

(X14.2)Firele se pot inversa.

Reparaţie

Privire de ansamblu a conexiunilor electrice

5793

873

RO

Într

ețin

ere

Page 39: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

39

G +10 V: X15.9E GND: X15.5La comanda clapetei de comutare 230 V este necesarun releu de cuplare, pus la dispoziţie de instalator.

Caracteristica de rezistenţă a senzorilor de temperatură

Senzori de temperatură NTC 10 kΩ

100

10

-20 -10 0 10 20 30Temperatura în °C

68

20

406080

200

Rez

iste

nţa

în k

Ω

Fig. 35

Reparaţie

Racord pentru clapetă de comutare cu 3 căi pentru schimbător de căldură cu pământul (pus la dispoziţie de instalator)

5793

873

RO

Într

ețin

ere

Page 40: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

40

Reparaţie

Caracteristica de rezistenţă a senzorilor de… (continuare)

5793

873

RO

Într

ețin

ere

Page 41: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

41

Pentru comanda componentelor, sunt necesareurmătoarele informaţii:■ Nr. fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici A)■ Nr. poziţiei piesei componente (din această listă de

piese componente)

A

Fig. 36

A Plăcuţă de timbru (spate, uşă anterioară, stânga)

Liste de piese componente

Vedere de ansamblu Vitovent 300-W57

93 8

73 R

O

Pies

e

Page 42: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

42

00200019

0017

0014

0001

0011

0018

0002

0016

0003

0004

0005

0007

0010

0012

0015

0006

0013

0009

0008

Fig. 37

Liste de piese componente

Componente Vitovent 300-W

5793

873

RO

Pies

e

Page 43: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

43

0001 Ventilator0002 Senzor de temperatură NTC 10 kΩ

0003 Schimbător de căldură în contracurent0004 Motor ventil de bypass0005 Ventil de bypass0006 Placă electronică a regulatorului0007 Preîncălzitor electric integrat inclusiv 2 termostate de siguranţă0008 Uşă frontală stângă0009 Uşă frontală dreaptă0010 Telecomandă0011 Baie de condens0012 Suport de perete0013 Canal de aer stânga0014 Canal de aer dreapta0015 Capac canal de aer0016 Ghidaj schimbător de căldură în contracurent0017 Ştuţ racordare0018 Picior reglaj poziţie0019 Set de filtre G4/G40020 Set de filtre F7/G4Tab. 1

Liste de piese componente

Componente Vitovent 300-W (continuare)

5793

873

RO

Pies

e

Page 44: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

44

Y

X

W

U

T

S

R

Q

Z

A

B

C

H

K

L

M

N

V

1212

ϑ

ϑ

NTC

NTC

12

L2L1NL

12

123

1234

1

ϑ NTC

0 &10 V

0-10 VGND

PWM

LN

1~M

M

12

N

L

1234

0-10 VGND

PWM 1~M

1234

987

654321

12345

P

LL`1

2

NG

1

2

12

ϑ

ϑD

F

E

GND

Fig. 38

A Ventilator de admisie aerB Ventilator pentru gaze arseC Motor ventil bypassD Siguranţă termică pentru preîncălzitor electric inte-

gratE Preîncălzitor electric integratF Siguranţă termică pentru preîncălzitor electric inte-

gratG Preîncălzitor electric extern (accesoriu), montaj în

conducta pentru aer aspirat din exteriorH Alimentarea de la reţea 1/N/PE 230 V/50 HzK Ieşire 0 şi 10 V–L Senzor de temperatură extern (NTC 10 kΩ),

de exemplu în combinaţie cu un schimbător decăldură cu pământul

M Ieşire 0 până la 24 V–, max. 4,5 VAN Intrare, comutabilă

■ Intrare 0 până la 10 V– pentru senzor de umidi-tate (stare de livrare): Pentru „V2 Vmin“ sereglează la 7 V. Vezi instrucţiunile de utilizare.

■ Contact normal deschis liber de potenţial,de exemplu pentru oprirea aparatului de aerisire:Se setează „Mod V2“ în poziţia „0“. Veziinstrucţiunile de utilizare.

P Intrare, comutabilă■ Intrare 0 până la 10 V– pentru senzor CO2: Se

setează „Mod V1“ în poziţia „1“. Pentru „V1Vmin“ se reglează la 3,5 V. Vezi instrucţiunile deutilizare.

■ Contact normal deschis liber de potenţial,de exemplu pentru oprirea aparatului de aerisire(stare la livrare)

Q A nu se conecta nimic.R Racord intern la reţea 1/N/PE 230 V/50 HzS A nu se conecta nimic.T A nu se conecta nimic.U TelecomandăV A nu se conecta nimic.W A nu se conecta nimic.X Senzor pentru temperatura aerului din exterior

(NTC 10 kΩ)Y Senzor pentru temperatura gazelor arse

(NTC 10 kΩ)Z Conectat intern din fabricaţie

Schema circuitului electric

Placă electronică a regulatorului

5793

873

RO

Ane

Page 45: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

45

Parametri Stare de livrare Domeniu de reglaj Prima punere înfuncţiune

Debite volumetrice de aer Vitovent 300-W pentru debit volumetric de aer maxim 300 m3/h„Debit aer 0“ 50 m3/h A nu se modifica!„Debit aer 1“ 100 m3/h 0 până la 300 m3/h „Debit aer 2“ 150 m3/h 0 până la 300 m3/h „Debit aer 3“ 225 m3/h 0 până la 300 m3/h

Debite volumetrice de aer Vitovent 300-W pentru debit volumetric de aer maxim 400 m3/h„Debit aer 0“ 50 m3/h A nu se modifica!„Debit aer 1“ 100 m3/h 0 până la 400 m3/h „Debit aer 2“ 200 m3/h 0 până la 400 m3/h „Debit aer 3“ 300 m3/h 0 până la 400 m3/h Ventil de bypass„Temp. bypass“ 22 ℃ 12 până la 35 ℃ „Histerezis bypass“ 2 K 0 până la 5 K „Mod bypass“ „Automat“ „Auto“, „deschis“, „închis“ Dezechilibru de presiune„Dif. pres. funcţ.“ „PORNIT“ „PORNIT“, „OPRIT“ „Dif. pres. static“ 0 –100 până la 100 m3/h Preîncălzitor electric extern (accesoriu)„Încălzire externă“ „Fără încălzire suplim.

“„Fără încălzire suplim.“, „Dis-pozitiv de încălzire suplimi-mentar“, „Dispozitiv deîncălzire ulterioară“

Senzor de CO2/umiditate (accesoriu)

„Mod V1“ 0 0 şi 1

Observaţie2, 3 şi 4 nu se reglează!

„V1 Vmin“ 0 V 0 până la 10 V „Mod V2“ 1 0 şi 1

Observaţie2, 3 şi 4 nu se reglează!

„V2 Vmin“ 0 V 0 până la 10 V

Protocoale

Proces verbal al reglajelor aparatelor57

93 8

73 R

O

Ane

Page 46: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

46

Parametri Stare de livrare Domeniu de reglaj Prima punere înfuncţiune

Contact normal deschis liber de potenţial„CN1 conectat“ 0 0

Observaţie1, 2, 3 şi 4 nu se reglează!

„CN1 Mod adm. aer“ 5 0 şi 5

Observaţie1, 2, 3, 4, 6 şi 7 nu se re-glează!

„CN1 Mod aer viciat“ 5 0 până la 7

Observaţie1, 2, 3, 4, 6 şi 7 nu se re-glează!

„CN2 conectat“ 0 0

Observaţie1, 2, 3 şi 4 nu se reglează!

„CN2 Mod aer de admisie“ 5 0 şi 5

Observaţie1, 2, 3, 4, 6 şi 7 nu se re-glează!

„CN2 Mod aer viciat“ 5 0 până la 7

Observaţie1, 2, 3, 4, 6 şi 7 nu se re-glează!

Schimbător de căldură cu pământul (clapetă de comutare cu 3 căi, pus la dispoziţie instalator)„Schimbător de căldură cupământul pornit/oprit“

„OPRIT“ „PORNIT“, „OPRIT“

„Temperatură minimăschimbător de căldură cupământul“

5 ℃ 0 până la 10 ℃

„Temp. max. schimb. căld.pământ“

25 ℃ 0 până la 40 ℃

ObservaţieToţi ceilalţi parametri nu trebuie modificaţi!

Protocoale

Proces verbal al reglajelor aparatelor (continuare)

5793

873

RO

Ane

Page 47: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

47

Sist

em d

e ae

risire

pen

tru lo

cuin

ţe, c

u Vi

tove

ntIn

stal

ație

:Fi

rma

spec

ializ

ată

în in

stal

aţii

de în

călz

ire:

Prel

ucra

t de:

Dat

a:

Deb

ite v

olum

etric

e de

aer

pen

tru s

chim

b de

aer

de

0,5

Reg

laju

l apa

rate

lor

=....

......

......

......

m³/h

......

......

......

m³/h

Deb

it vo

lum

etric

tota

l

Aer a

dmis

Aer v

icia

t...

......

......

...m

³/h...

......

......

...W

Pute

re e

lect

rică

abso

rbită

Gur

ile d

e ae

risire

/refu

lare

a a

erul

uiAe

r adm

is

Zonă

de

locu

itZo

nă d

e lo

cuit

Mes

eD

orm

itor

Biro

uC

amer

a co

piilo

r 1C

amer

a co

piilo

r 2

Deb

itvo

lum

etric

proi

ecta

t[m

³/h]

Supa

pă a

dmis

ie a

er/

Evac

uare

aer

uza

tLăţim

e de

des

chid

ere

regl

ată

Prim

a m

ăsur

are

(val

oare

med

ie)

Deb

it vo

lum

etric

a ae

rulu

i[m

/s]

Deb

it vo

lum

etric

de a

er[m

³/h]

Lăţim

e de

des

chid

ere

regl

ată

A do

ua m

ăsur

are

(val

oare

med

ie)

Deb

it vo

lum

etric

a ae

rulu

i[m

/s]

Deb

it vo

lum

etric

de a

er[m

³/h]

Sum

ă ae

r adm

is

Aer v

icia

tBu

cătă

rieBa

ieTo

alet

ă oa

speţ

iC

ămar

ă Su

aer e

vacu

at

Fig. 39

Protocoale

Proces verbal de punere în funcţiune57

93 8

73 R

O

Ane

Page 48: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

48

Sist

em d

e ae

risire

pen

tru lo

cuin

ţe, c

u Vi

tove

ntIn

stal

ație

:Fi

rma

spec

ializ

ată

în in

stal

aţii

de în

călz

ire:

Prel

ucra

t de:

Dat

a:

Deb

ite v

olum

etric

e de

aer

pen

tru s

chim

b de

aer

de

0,5

Reg

laju

l apa

rate

lor

=.

......

......

......

...m

³/h...

......

......

...m

³/h

Deb

it vo

lum

etric

tota

l

Aer a

dmis

Aer v

icia

t...

......

......

...m

³/h...

......

......

...W

Pute

re e

lect

rică

abso

rbită

Gur

ile d

e ae

risire

/refu

lare

a a

erul

uiAe

r adm

is

Zonă

de

locu

itZo

nă d

e lo

cuit

Mes

eD

orm

itor

Biro

uC

amer

a co

piilo

r 1C

amer

a co

piilo

r 2

Deb

itvo

lum

etric

proi

ecta

t[m

³/h]

Supa

pă a

dmis

ie a

er/

Evac

uare

aer

uza

tLăţim

e de

des

chid

ere

regl

ată

Prim

a m

ăsur

are

(val

oare

med

ie)

Deb

it vo

lum

etric

a ae

rulu

i[m

/s]

Deb

it vo

lum

etric

de a

er[m

³/h]

Lăţim

e de

des

chid

ere

regl

ată

A do

ua m

ăsur

are

(val

oare

med

ie)

Deb

it vo

lum

etric

a ae

rulu

i[m

/s]

Deb

it vo

lum

etric

de a

er[m

³/h]

Sum

ă ae

r adm

is

Aer v

icia

tBu

cătă

rie

Baie

Toal

etă

oasp

eţi

Căm

ară

Sum

ă ae

r eva

cuat

Mus

term

ann

160

163

152

46

25 25 25 30 30 25 160

60 45 20 25 160

Mon

taj î

n pe

rete

Mon

taj î

n pe

rete

Mon

taj î

n pe

rete

Mon

taj î

n pl

afon

Mon

taj î

n pl

afon

Mon

taj î

n pl

afon

5,5

5,5

5,5 6 6 5

3,5

3,5

3,5

3,0

4,0

2,5

22 22 22 24 36 20 146

+1 +1 +1 +2 -1 +1

3,3

3,3

3,3

3,2

3,8

2,6

25 25 25 36 30 22 163

Bucă

tărie

Evac

uare

aer

uza

tEv

acua

re a

er u

zat

Evac

uare

aer

uza

t

Evac

uare

aer

uza

t

+12

+9 +10

-8

6,3

5,2

5,0

6,0

50 38 15 20 137

- +4 +3 +7

4,0

4,4

4,2

3,2

70 42 20 20 152

Fig. 40

Protocoale

Exemplu pentru proces verbal de punere în funcţiune

5793

873

RO

Ane

Page 49: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

49

Vitovent 300-W

Tip HR A300 HR A400Debit volumetric de aer max. m3/h 300 400Pierderea externă de presiune max. la debitul volumetric de aermax.

Pa 175 175

Reglaj din fabricaţie a debitelor volumetrice de aer Ventilaţie de bază ( ) m3/h 50 50Ventilaţie redusă ( ) m3/h 100 100Ventilaţie nominală ( ) m3/h 150 200Ventilaţie intensivă ( ) m3/h 225 300Domenii de reglaj a debitelor volumetrice de aer Ventilaţie de bază ( ) m3/h 0/50 0/50Ventilaţie redusă ( ) m3/h 50 până la 300 50 până la 400Ventilaţie nominală ( ) m3/h 50 până la 300 50 până la 400Ventilaţie intensivă ( ) m3/h 50 până la 300 50 până la 400Temperatura de intrare a aerului Min. °C –20 –20Max. °C 35 35Carcasă Material Tablă de oţelCuloare albMaterialul pieselor fasonate pentru fono şi termoizolaţie Plastic EPSDimensiuni fără ştuţuri de racordare Lungime totală (adâncime) mm 540 540Lăţime totală mm 677 677Înălţime totală mm 843 843Greutate totală kg 39 39Număr suflante radiale pe curent continuuCu reglaj constant de debit volumetric, cu aspiraţie numai dintr-oparte, cu palete curbate spre partea posterioară

2 2

Clasa de filtrare conform EN 779 Filtru pentru aer admis (starea de livrare/accesoriu) G4/F7 G4/F7Filtru pentru aer viciat (starea de livrare/accesoriu) G4/G4 G4/G4Recuperarea căldurii Grad de modificare a temperaturii conform EN 308:1997 % Până la 90 Până la 93Randamentul de utilizare a căldurii conform DiBt % 86 85Randament de utilizare a căldurii conform PHI % 84 84Material schimbător de căldură în contracurent Material plastic PETGTensiune nominală 1/N/PE

230 V/50 HzPutere electrică max. absorbită Funcţionare fără preîncălzitor W 138 192Funcţionare cu preîncălzitor electric integrat W 1138 1192

Date tehnice

Date tehnice57

93 8

73 R

O

Ane

Page 50: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

50

Produsele Viessmann sunt reciclabile. Componenteleşi agenţii de lucru nu se elimină împreună cu deşeurilemenajere.Pentru scoaterea din funcţiune, deconectaţi instalaţiade la reţea şi, dacă este necesar, lăsaţi componentelesă se răcească.Toate componentele trebuie să fie eliminate cores-punzător.Recomandăm utilizarea sistemului de eliminare adeşeurilor organizat de Viessmann. Agenţii de lucru(de ex. agenţi termici) pot fi eliminate ca deşeu prinintermediul centrelor locale de colectare. Informaţiisuplimentare sunt disponibile la filialele Viessmann.

Scoaterea din funcţiune şi reciclarea

Scoaterea definitivă din funcţiune şi eliminarea ca deşeu

5793

873

RO

Page 51: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

51

Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co. KG,D-35107 Allendorf, declarăm pe proprie răspundere căprodusul Vitovent 300-W inclusiv telecomanda,corespunde următoarelor norme:

EN 55 014-1 EN 60 335-2-40EN 55 014-2 EN 60 335-2-80EN 60 335-1 EN 61 000-3-2EN 62 233 EN 61 000-3-3

În temeiul dispoziţiilor din directivele următoare, acest

produs este marcat cu :

2004/108/CE 2006/95/CE 2011/65/UE

Allendorf, 1 septembrie 2015 Viessmann Werke GmbH & Co. KG

ppa. Manfred Sommer

Certificate

Declaraţie de conformitate57

93 8

73 R

O

Ane

Page 52: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

52

AAdaptarea reglajelor aparatelor..................................33Aer de combustie din încăpere.................................... 7Afişaj de revizie.......................................................... 29Alimentare cu aer de ardere.........................................7Amplasare.................................................................... 7Amplasarea aparatelor.................................................7Anemometru...............................................................25Anemometru cu palete............................................... 25Avarie în funcţionare.................................................... 8Avarii fără mesaj de avarie.........................................35

BBaie de condens........................................................ 43

CCaracteristică de rezistenţă senzori de temperatură..39Carcasă......................................................................49Clapetă de comutare cu 3 căi.................................... 39Clasa de filtrare.......................................................... 49Clasă filtru.................................................................... 9Comutatoare de codare....................................... 34, 37Conductă pentru condens.......................................... 32Conexiuni electrice...............................................38, 44Criterii de verificare...................................................... 7Curăţare– interior..................................................................... 31– schimbător de căldură în contracurent....................30– sistem de conducte................................................... 7– sistem de conducte (plat) din plastic.......................32Curăţarea interiorului..................................................31Curăţare sistem de conducte....................................... 7Curbe caracteristice................................................... 39Cutia de distribuţie..................................................... 21Cutie de distribuţie a aerului– pierdere de presiune............................................... 22

DDate tehnice............................................................... 49Daune cauzate de umezeală....................................... 5Debite volumetrice de aer– Domenii de reglaj...................................................... 8Debit volumetric....................................................... 8, 9– ventilaţie de bază.................................................... 49– ventilaţie intensivă...................................................49– ventilaţie nominală.................................................. 49– ventilaţie redusă......................................................49Debit volumetric de aer................................................ 8– compensare............................................................ 26– domenii de reglaj.....................................................49– Refulare prin pardoseală.........................................26– reglaj....................................................................... 25– Reglaj din fabricaţie.................................................49– reglaje din fabricaţie..................................................8– stabilire....................................................................26– Supapă de admisie a aerului...................................26Debit volumetric max. de aer..................................... 49Declaraţie de conformitate......................................... 51Deflector.......................................................................9Depuneri de praf........................................................ 28

Deschiderea aparatului.............................................. 28Deschiderea aparatului de aerisire............................ 28Deschidere supapă de aspiraţie a aerului viciat.........24Diafragmă de reglaj....................................................20Dimensionarea sistemului de conducte....................... 7Dimensiuni................................................................. 49Domeniu de reglaj– ventilaţie de bază.................................................... 49– ventilaţie intensivă...................................................49– ventilaţie nominală.................................................. 49– ventilaţie redusă......................................................49

EEvacuarea condensului................................................7

FFiltru......................................................................... 5, 9Filtru pentru aer admis............................................... 49Filtru pentru aer viciat.................................................49Focar............................................................................ 7Focar cu racord la coş..................................................7Funcţionare– cu focar..................................................................... 7– cu hotă...................................................................... 7Furtunuri de presiune........................................... 34, 36

GGrad de modificare a temperaturii..............................49

HHotă..............................................................................7

IIndicaţii referitoare la curăţare....................................31Instruirea utilizatorului instalaţiei................................ 33

ÎÎncăperi ce comunică cu încăperea de amplasare.......7Închiderea aparatului..................................................33Închiderea aparatului de aerisire................................33Înlocuirea filtrelor........................................................28

LLamele....................................................................... 30Lăţime de deschidere– refulare prin pardoseală.......................................... 13– rost de refulare........................................................14

MMască placă electronică.............................................36Mărimea deschiderii– refulare prin pardoseală.......................................... 14Mărime a deschiderii– refulare prin pardoseală.......................................... 13Mărime de deschidere– guri pentru aer de admisie şi aer viciat................... 25– refulare prin pardoseală.......................................... 14– rost de refulare..................................................14, 15Mesaje de avarie........................................................34Motor ventil bypass.................................................... 44

Index alfabetic

Index alfabetic

5793

873

RO

Page 53: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

53

Motor ventil de bypass............................................... 34Murdărirea filtrului........................................................ 9

PPâlnie de măsurare pentru viteza aerului...................25Picior reglaj poziţie..................................................... 43Pierdere de presiune....................................................9– cutia de distribuţie a aerului.................................... 22– refulare prin pardoseală.......................................... 13– rost de refulare........................................................14– sistem de conducte................................................... 9– supapă de admisie a aerului pentru montaj în pla-

fon..................................................................... 11, 12– Supapă de admisie a aerului pentru montaj în pla-

fon....................................................................... 9, 17– supapă de aspiraţie a aerului din bucătărie............ 19– supapă de aspiraţie a aerului viciat pentru montaj în

perete şi în plafon..............................................17, 18Pierdere externă de presiune.....................................49Placă electronică a regulatorului.............. 34, 36, 43, 44Pornire..........................................................................7Poziţia scaunului conic al supapei....................... 17, 18Poziţia supapei...........................................................20Poziţia ventilului......................................................... 20Preîncălzitor......................................................... 43, 44Preîncălzitor electric.........................................7, 35, 44Preîncălzitor electric extern........................................44Preîncălzitor electric integrat......................................44Presostat de aer...........................................................7Privire de ansamblu conexiuni electrice.....................38Procese verbale– Proces verbal de punere în funcţiune............... 47, 48– reglaje aparate........................................................ 45Proces verbal de punere în func-ţiune....................................... 13, 14, 15, 20, 25, 47, 48Punerea în funcţiune.................................................. 33Putere electrică absorbită.......................................... 49

RRandamentul de utilizare a căldurii............................ 49Recuperarea căldurii.................................................. 49Refulare prin pardoseală......................................13, 14Reglaj– guri de aspiraţie a aerului..........................................9Reglaje aparate..........................................................45Reglare– aparat......................................................................33– debite volumetrice de aer........................................20– debit volumetric de aer..............................................8– guri de refulare a aerului........................................... 9– unghi de ieşire a aerului la supapa de admisie a

aerului..................................................................... 23Reglarea aparatului....................................................33Reglarea debitului volumetric.......................................5Reglarea gurilor de aspirare a aerului..........................9Reglarea gurilor de regulare a aerului..........................9Rost de refulare....................................................14, 15– unghi de ieşire a aerului..........................................16Rost inelar...................................... 9, 10, 11, 12, 13, 17

SSchemă de cablare.................................................... 44Schemă de conectare................................................ 44Schimbarea filtrelor.................................................... 28Schimbător de căldură cu pământul.............................7Schimbător de căldură în contracurent.. 5, 7, 30, 43, 49– curăţare...................................................................30Senzor de presiune.................................................... 34Senzor de temperatură aer viciat aspirat................... 34Senzor de temperatură exterioară............................. 34Senzor de temperatură extern............................. 34, 44Senzor de temperatură pentru aerul exterior............. 44Senzor de temperatură schimbător de căldură cupământul.................................................................... 34Senzori de temperatură..............................................39Senzor pentru temperatura gazelor arse................... 44Set de filtre................................................................. 43Sifon........................................................................... 32Siguranţă termică................................................. 35, 44Sistem de conducte......................................................7Starea de livrare debit volumetric de aer..................... 8STB............................................................................ 43Suflantă radială.......................................................... 49Suflantă radială pe curent continuu............................49Supapă de admisie a aerului– deschidere...............................................................23– pentru montaj în plafon......................9, 11, 12, 13, 17– Pentru montaj în plafon...........................................13Supapă de aspiraţie a aerului din bucătărie...............19Supapă de aspiraţie a aerului viciat– pentru montaj în perete.....................................17, 22– pentru montaj în plafon..................................... 17, 22– pentru montare în perete şi în plafon................ 17, 18Suport de perete........................................................ 43

ŞŞtecher de alimentare de la reţea.............................. 27Ştecher de reţea.....................................................7, 36Ştuţ de evacuare a condensului.................................32Ştuţ racordare............................................................ 43

TTelecomandă....................................................5, 43, 44Temperatura de intrare a aerului................................ 49Tensiune nominală..................................................... 49Termoizolaţie................................................................ 7Termostat de siguranţă...............................................43Trecere prin peretele exterior.......................................5Trepte de aerisire– Domenii reglaj........................................................... 8– reglaje din fabricaţie..................................................8Tronsoane– debit volumetric de aer..............................................9– pierdere de presiune................................................. 9Turaţia.......................................................................... 9Turaţia ventilatorului.....................................................9

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5793

873

RO

Page 54: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

54

UUnghi de ieşire a aerului.............................................. 9Unghi de ieşire a aerului la rostul de refulare.............16– la montaj în plafon...................................................16– la montaj pe perete................................................. 16Unghi de ieşire a aerului la supapa de admisie a aeru-lui................................................................................23Utilizare conform destinaţiei......................................... 4

VVentilator de admisie aer......................................34, 44Ventilator pentru gaze arse.................................. 34, 44Ventil de bypass................................................... 34, 43Verificarea comutatoarelor de codare........................ 36Verificarea conectori cu fişe....................................... 32Verificarea evacuării condensului...............................32Viteza aerului....................................................... 25, 26

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5793

873

RO

Page 55: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

55

5793

873

RO

Page 56: Instrucţiuni de service VIESMANN - EDITH MEDIAedithmedia.ro/viessmann/service/Vitovent/IS Vitovent 300.pdf · montarea în case cu consum redus de energie şi recu-perare de căldură.

56

Indicaţie de valabilitate

Nr. de fabricaţie:7521193 7521194

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 57

93 8

73 R

OFi

rma

Vies

sman

n îş

i rez

ervă

dre

ptul

de

a ef

ectu

a m

odifi

cări

tehn

ice!