Curs Lingvistica 1

7
OBIECTUL LINGVISTICII Termenul de lingvistică se presupune că ar fi fost întrebuinţat mai întâi de Wilhelm von Humboldt (1767-1835), apoi de A. Schleicher și de D. Pezzi, care îl condamnaseră inițial ca barbarism. „Société de Linguistique”, înfiinţată în 1866 la Paris, preia acest termen și îl consacră. De-a lungul timpului au mai apărut denumiri precum glotologie, glotică (termen propus de A. Schleicher) sau linguatică (în accepțiunea lui F. Bergmann). În cultura română, se impun termeni precum ştiinţa limbii (sintagmă utilizată de Al. Philippide) sau limbistică (Al. Philippide), în lucrările lui B. P. Hasdeu apărând sub denumirea latinistă de linguistică. În structura termenului lingvistică identificăm radicalul latinesc lingua (= limbă) şi sufixul grecesc ιςτής (> ί), semnificând „cineva care se ocupă de ceva”. Prin urmare, lingvistică înseamnă „cercetarea limbii”. Cunoscută îndeosebi prin fr. linguistique sau science du langage, ital. linguistica sau glottologia, germ. Sprachwissenschaft, engl. linguistics sau rus. iazîkoznanie, lingvistica este, așadar, ştiinţa care studiază limbajul uman articulat în general și în special, din toate punctele de vedere, structura şi legile lui de dezvoltare, mecanismul de funcţionare, fiind considerat în sine precum şi în raporturile sale complexe,

description

Lingvistica

Transcript of Curs Lingvistica 1

  • OBIECTUL LINGVISTICII

    Termenul de lingvistic se presupune c ar fi fost ntrebuinat mai

    nti de Wilhelm von Humboldt (1767-1835), apoi de A. Schleicher i

    de D. Pezzi, care l condamnaser iniial ca barbarism. Socit de

    Linguistique, nfiinat n 1866 la Paris, preia acest termen i l

    consacr.

    De-a lungul timpului au mai aprut denumiri precum glotologie,

    glotic (termen propus de A. Schleicher) sau linguatic (n

    accepiunea lui F. Bergmann).

    n cultura romn, se impun termeni precum tiina limbii

    (sintagm utilizat de Al. Philippide) sau limbistic (Al. Philippide), n

    lucrrile lui B. P. Hasdeu aprnd sub denumirea latinist de

    linguistic.

    n structura termenului lingvistic identificm radicalul latinesc

    lingua (= limb) i sufixul grecesc (> ), semnificnd cineva

    care se ocup de ceva. Prin urmare, lingvistic nseamn cercetarea

    limbii.

    Cunoscut ndeosebi prin fr. linguistique sau science du langage,

    ital. linguistica sau glottologia, germ. Sprachwissenschaft, engl.

    linguistics sau rus. iazkoznanie,

    lingvistica este, aadar, tiina care studiaz limbajul uman

    articulat n general i n special, din toate punctele de vedere,

    structura i legile lui de dezvoltare, mecanismul de funcionare, fiind

    considerat n sine precum i n raporturile sale complexe,

  • 4

    adic n actele lingvistice i n sistemele de izoglose care, tradiional

    sau convenional, se numesc limbi1.

    n procesul delimitrii obiectului i al elaborrii metodelor i

    metodelor proprii de cercetare, teoria limbii a parcurs mai multe etape de-a

    lungul crora s-a confundat sau a fost subordonat, cnd filologiei, cnd

    filosofiei, cnd psihologiei.

    Filosofia (limbajului) nu studiaz ns limbajul n sine i pentru sine, ci

    n raport cu alte activiti umane - n primul rnd n relaie cu gndirea

    (ocupndu-se n mod special de semantic) - ncercnd s stabileasc

    esena i locul limbajului ntre fenomenele care exprim esena omului.

    Problema fundamental a filosofiei limbajului este s rspund la

    ntrebarea ce este limbajul?, pe cnd lingvistica cerceteaz modul cum

    se manifest limbajul n formele sale istorice, care sunt limbile.

    Lingvistica nu trebuie confundat cu ntrebuinarea practic a limbilor.

    Lingvistul studiaz limbile nu pentru a le nva, el le abordeaz tiinific:

    ca fenomene, nu ca instrumente. Este posibil ca o persoan s tie o

    singur limb i s fie lingvist, n timp ce alii pot s tie foarte multe

    limbi i s nu fie dect poligloi. Lingvistul nu este obligat s tie vorbi

    limba pe care o studiaz. El o va aborda tiinific, va putea emite teorii cu

    privire la ea, i va putea explica mecanismul, fr a se folosi propriu-zis de

    ea.

    De asemenea, este necesar s deosebim lingvistica de filologie. Limba

    nu este unicul obiect al filologiei, care urmrete, nainte de toate, s

    fixeze, s interpreteze i s comenteze textele; acest prim scop al ei o face

    s se ocupe i de istoria literar, de obiceiuri, de instituii etc.; peste tot ea

    folosete metoda sa proprie care este critica. Cnd abordeaz problemele

    1 E. Coeriu, Intoducere n lingvistic, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1999, p. 10.

  • 5

    lingvisitice, o face mai ales pentru a compara texte din diferite epoci,

    pentru a determina limba specific fiecrui autor, pentru a descifra i a

    explica inscripii redactate ntr-o limb arhaic sau obscur.2. n sensul

    ntrebuinat n zilele noastre, filologul va urmri toate particularitile de

    natur extralingvistic ale unui text: informaii referitoare la viaa, cultura,

    relaiile sociale i familiale, economice, politice i religioase .a., (filologia

    este, aadar o tiin a tuturor informaiilor care se deduc din texte), n

    timp ce lingvistul va analiza elementele ce in strict de limb:

    particulariti fonologice, morfologice, lexicale etc. Lingvistul consider

    n general textele fapte lingvistice, fenomene de limbaj, pe filolog textele l

    intereseaz ca documente de cultur i istorie. n acest sens, filologia este

    o tiin auxiliar a istoriei i a istoriei literare. Dar filologia este i o

    tiin auxiliar a lingvisticii, deoarece i furnizeaz acesteia toate acele

    informaii care nu pot fi deduse exclusiv din aspectul lingvistic al textelor,

    dar care, n schimb, sunt indispensabile pentru interpretarea exact a

    acestui aspect. De exemplu, dac se descoper un text inedit, filologul i va

    determina data, se va pronuna asupra autenticitii lui, i va analiza

    eventualele variante etc. i, dac este cazul, va deduce din el informaii

    despre istoria grupului uman n care a fost produs textul sau la care acelai

    text se refer, n timp ce lingvistul, lund n considerare aspectul pur

    lingvistic i nu pe cel informativ sau documentar al textului i innd

    seama de datele pe care i le-a furnizat filologul, va aborda textul n cadrul

    istoriei limbii n care acesta este scris i, eventual, n cadrul general al

    limbajului sau, cel puin, n cadrul familiei lingvistice" creia i aparine

    limba textului.3

    2 F. de Saussure, Curs de lingvistic general, Iai, Editura Polirom, 1998, p.29. 3 E. Coeriu, Intoducere n lingvistic, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1999, p. 13.

  • 6

    Filologia, se ocup, n general, de fapte de istorie, n special social i

    cultural (literar), n timp ce lingvistica studiaz fapte de limb sau, mai

    exact, de limbaj.

    Ce este limbajul? Se numete limbaj orice sistem de semne simbolice

    folosite pentru intercomunicarea social, adic orice sistem de semne care

    servete pentru a exprima i comunica idei i sentimente sau coninuturi

    ale contiinei4. Lingvistica ar putea fi neleas ca o tiin a oricrui

    limbaj posibil. Dar nu aceasta este lingvistica propriu-zis: ea ar fi mai

    degrab tiina pe care Ferdinand de Saussure a numit-o semiologie, adic

    tiina general a semnelor sau a tuturor limbajelor simbolice, din care

    lingvistica ar constitui numai o parte.

    Lingvistica se ocup numai de studierea acelui limbaj n care

    semnele" sunt cuvinte alctuite din sunete, adic aparin limbajului

    articulat.

    Ceea ce nelegem de obicei prin semn este un instrument care

    servete la redarea unei idei, a unui concept sau a unui sentiment, cu care

    semnul nsui nu coincide: instrument care evoc un concept n virtutea

    unei convenii i n conformitate cu o tradiie determinat, ns care nu

    are cu conceptul evocat nici o relaie necesar de tip cauz-efect ori

    invers5.

    4 E. Coeriu, Intoducere n lingvistic, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1999, p. 14. 5 E. Coeriu, Intoducere n lingvistic, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1999, p. 19.

  • 7

    Semnele limbajului uman au ntotdeauna valoare simbolic, adic o

    valoare care nu rezid n semnele materiale ca atare, valoare la care

    acestea doar se refer.

    Pe lng limbajul articulat, pot fi considerate ca limbaje toate

    sistemele de semnalizare (cu fanioane, cu semnale luminoase etc.) i orice

    alt sistem care exprim sau comunic ceva n mod simbolic i

    convenional. Aa se ntmpl, de exemplu, cu arta sub toate aspectele

    sale, de la muzic pn la dans, cu gesturile, cu scrierea i cu alte limbaje

    simbolice convenionale, de la cel al florilor sau cel al crilor de joc,

    pn la semnalele rutiere. Cu toate acestea, trebuie s remarcm c multe

    din aceste limbaje sunt traductibile n limbajul articulat: adic semnele

    lor pot fi traduse exact prin intermediul cuvintelor, sau, pur i simplu,

    reprezint cuvinte sau fraze. Astfel, scrierea, n aspectele sale cele mai co-

    mune, nu este altceva dect un sistem de semne simbolice paralel cu

    limbajul articulat, deoarece l reproduce pe acesta cu ajutorul altor semne.

    Nu orice scriere, firete, deoarece scrierea pictografic, folosit de multe

    popoare primitive, nu traduce n mod paralel fraze i cuvinte; i nici

    scrierea ideografic nu face acest lucru, de exemplu, scrierea chinezilor,

    care nu reprezint cuvinte fonice, ci idei, concepte i constituie prin

    urmare un sistem n mare parte autonom, care poate fi citit fr cuvinte

    i s-ar putea interpreta nu numai n chinez, ci i n oricare alt limb6.

    Lingvistica nu este tiina general a limbajelor", ci se ocup n mod

    exclusiv, n primul rnd, de limbajul articulat i, n al doilea rnd, de

    celelalte sisteme care l reproduc pe acesta.

    6 E. Coeriu, Intoducere n lingvistic, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1999, p. 22.

  • 8

    n limbajul articulat distingem dou realiti de baz: actul lingvistic

    (numit de F. de Saussure parole, adic vorbirea) i limba (cunoscut n

    teoria lui Saussure drept langue) sau sistemul cruia actul lingvistic i

    corespunde. Limbajul articulat este considerat ca sistem unic de semne

    numai la modul ideal, ntruct n realitate exist enorm de multe sisteme

    de semne (limbi), corespunztoare diferitelor ri i comuniti sociale sau

    altor grupuri de vorbitori.

    Realitatea concret a limbajului este actul lingvistic, act de creaie

    eminamente individual (determinat ns social din nevoia de a comunica),

    adic actul de a ntrebuina pentru comunicare unul sau mai multe semne

    ale limbajului articulat (un cuvnt, o sintagm, o fraz efectiv rostite).

    Actele lingvistice nu sunt niciodat cu totul identice, ci variaz de la

    individ la individ, difereniindu-se chiar i la acelai individ, n funcie de

    circumstane, att n ceea ce privete forma lor material, ct i n ceea ce

    privete semnificaia sau, mai bine zis, coninutul lor. Cu toate acestea,

    pentru a fi posibil comunicarea, care reprezint finalitatea limbajului, este

    necesar ca semnele sau simbolurile unei anumite comuniti lingvistice s

    aib mai mult sau mai puin aceeai form i mai mult sau mai puin

    acelai semnificat. De aceea, cu o anumit aproximare i cu un notabil

    grad de abstractizare, se poate vorbi despre identitatea semnelor pe care

    le ntlnim n actele lingvistice ale unei comuniti, acte considerate n

    spaiu (sub aspect geografic) sau n timp (sub aspect istoric) sau, de

    asemenea, n stratificarea lor social i cultural. Tocmai aceast ab-

    stractizare, care nu este excesiv - dat fiind c actele lingvistice, chiar dac

    nu sunt identice, sunt cel puin foarte asemntoare n cadrul aceleiai

  • 9

    comuniti i ntr-un moment dat - este cea care ne permite s definim

    limba ca ansamblul actelor lingvistice comune (izoglose) ale unei

    comuniti de indivizi vorbitori, adic ansamblul actelor lingvistice,

    suficient de asemntoare pentru a fi considerate identice, care se atest n

    expresiile unui anumit numr de indivizi. Termenul izoglos, introdus n

    tiina limbajului de geografia lingvistic, desemneaz n primul rnd linia

    ideal care delimiteaz actele lingvistice comune unui anumit teritoriu,

    ns acelai concept poate fi considerat n mod abstract, adic i n timp, ca

    linie ideal care s cuprind actele lingvistice comune dintr-o anumit

    epoc ori din dou sau mai multe epoci i, de asemenea, n afara unui

    spaiu determinat geografic, ori ca linie ideal care s nglobeze aspectele

    comune ale actelor lingvistice individuale7.

    Limba este, aadar, un sistem de izoglose constatat ntr-o comunitate

    de vorbitori.

    Un astfel de sistem nu exist doar n mod concret, ca sistem de acte

    lingvistice comune efectiv nregistrate, ci i n mod virtual, n contiina

    vorbitorilor care aparin unei comuniti, ca memorie a unor acte

    lingvistice precedente i ca posibilitate de a produce, conform modelului

    acestora, noi acte lingvistice mai mult sau mai puin identice" ori in-

    teligibile n interiorul aceleiai comuniti8.

    7 E. Coeriu, Intoducere n lingvistic, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1999, p. 16. 8 E. Coeriu, Intoducere n lingvistic, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1999, p. 17.