Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · •...

46
(Romanian) DM-RAWH002-06 Manual pentru dealeri ŞOSEA MTB Trekking Bicicletă urbană Touring/Comfort URBAN SPORT E-BIKE Set de roţi (Frână pe disc) DURA-ACE WH-R9170-C60-TU-F12 WH-R9170-C60-TU-R12 WH-R9170-C40-TU-F12 WH-R9170-C40-TU-R12 WH-R9170-C40-TL-F12 WH-R9170-C40-TL-R12 WH-RS770-TL-F12 WH-RS770-TL-R12 WH-RS370-TL-F12 WH-RS370-TL-R12 WH-RS170-CL-F12 WH-RS170-CL-R12

Transcript of Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · •...

Page 1: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

(Romanian) DM-RAWH002-06

Manual pentru dealeri

ŞOSEA MTB Trekking

Bicicletă urbanăTouring/Comfort

URBAN SPORT E-BIKE

Set de roţi (Frână pe disc)

DURA-ACEWH-R9170-C60-TU-F12WH-R9170-C60-TU-R12WH-R9170-C40-TU-F12WH-R9170-C40-TU-R12WH-R9170-C40-TL-F12WH-R9170-C40-TL-R12

WH-RS770-TL-F12WH-RS770-TL-R12WH-RS370-TL-F12WH-RS370-TL-R12WH-RS170-CL-F12WH-RS170-CL-R12

Page 2: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

2

CUPRINS

NOTĂ IMPORTANTĂ .............................................................................................. 3

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ................................................................................... 4

LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT ............................................................................. 8

MONTARE ............................................................................................................ 10Dimensiune anvelopă ................................................................................................................................10

Montarea blocului de pinioane .................................................................................................................11

Montarea discului de frână .......................................................................................................................12

ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 14Spiţarea .......................................................................................................................................................14

Înlocuirea spiţelor ......................................................................................................................................17

Înlocuirea benzii tubeless ..........................................................................................................................24

Demontarea şi montarea butucului ..........................................................................................................26

Înlocuirea blocului de pinioane pe filet ....................................................................................................39

Precauţii privind utilizarea jantelor pentru baieuri .................................................................................41

Montarea şi demontarea anvelopelor tubeless .......................................................................................42

Page 3: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

NOTĂ IMPORTANTĂ

3

NOTĂ IMPORTANTĂ

• Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti. Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri. Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va apela pentru asistenţă la magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau la un dealer de biciclete local.

• Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.

• Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.

• Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).

• Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.

În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie respectate pentru o utilizare corectă.

Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea echipamentelor şi bunurilor materiale.Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.

PERICOL

Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.

AVERTISMENT

Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca moartea sau rănirea gravă.

ATENŢIE

Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.

Page 4: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

4

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

AVERTISMENT

• La montarea produsului, se vor respecta instrucţiunile din manuale.Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor SHIMANO originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor, precum şuruburile şi piuliţe, bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă. De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.

• Se vor purta ochelari de protecţie în timpul operaţiilor de întreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.

• După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: • Înainte de utilizarea bicicletei se va verifi ca dacă roţile sunt bine fi xate. Dacă sunt slăbite, roțile se pot desprinde de pe bicicletă şi pot provoca accidentări grave.

• Înainte de utilizare, se vor verifi ca roţile, pentru a se asigura că nu există spiţe îndoite sau desprinse, urme de lovituri, zgârieturi sau crăpături pe suprafaţa jantei. Bicicleta nu se va utiliza în cazul identifi cării unor astfel de probleme. Roata se poate rupe, provocând accidentări. În cazul roţilor de carbon, se va verifi ca şi dacă nu există exfolieri sau crăpături ale carbonului.

• Dacă roţile sunt utilizate în condiţii difi cile, de exemplu, pe suprafeţe nepavate, acestea se pot îndoi sau deteriora, putând provoca accidente.

• Aceste roţi sunt destinate utilizării exclusive cu frâne pe disc. Nu se vor utiliza cu frâne pe jantă.

• Dacă maneta de deblocare a axului este montată pe aceeaşi parte cu discul de frână, există pericolul de a-l atinge. Asiguraţi-vă că maneta de deblocare a axului nu atinge discul de frână, chiar şi la apăsarea puternică cu palma. Dacă maneta atinge discul de frână, se încetează folosirea roţii şi se contactează un dealer sau un reprezentant.

Manetă de eliberare a axului

Disc de frână

• Etrierele şi discurile de frână se încălzesc la acţionarea frânelor; prin urmare, nu se vor atinge cu mâna în timpul utilizării sau imediat după utilizarea bicicletei. În caz contrar, există pericol de arsuri. Înainte de reglarea frânelor, se va verifi ca dacă piesele componente ale acestora sunt sufi cient de reci.

• Se vor citi cu atenţie şi instrucţiunile de service pentru frânele pe disc.

• Anvelopele trebuie umfl ate la presiunea indicată pe acestea sau pe jantă înainte de utilizare. Dacă pe anvelope sau pe jantă este indicată o presiune maximă, se va avea grijă să nu se depăşească valoarea specifi cată.

• În cazul utilizării incorecte a manetei de eliberare a axului, roata se poate desprinde de bicicletă, provocând accidentarea gravă a utilizatorului.

• Pentru detalii privind axul E-THRU, se va consulta manualul de utilizare al axului E-THRU.

Roată F12 (ax faţă de 12 mm), R12 (ax spate de 12 mm) (THRU Axle) • Această roată poate fi folosită numai cu o furcă specială/un cadru special şi cu ax fi x. Dacă este folosit cu orice altă furcă/alt cadru sau ax fi x, poate duce la desprinderea roţii de pe bicicletă în timpul deplasării, provocând accidentări grave.

Roată tubeless • Anvelopele vor fi montate şi demontate manual.Dacă acest lucru este difi cil, se poate utiliza o pârghie din plastic pentru scoaterea anvelopelor din roţi tubeless. În astfel de cazuri, se verifi că integritatea suprafeţei jantei, absenţa crestăturilor, zgârieturilor sau crăpăturilor, deoarece există riscul deteriorării etanşeităţii dintre anvelopă şi jantă, ceea ce poate conduce la scăpări de aer. Pentru jantele din carbon, se verifi că dacă suprafaţa din carbon nu prezintă exfolieri, crăpături etc. La sfârşit, se verifi că să nu existe scăpări de aer.

• WH-R9170-TL / WH-RS770-TL: Presiune maximă = 8 bari/116 psi/800 kPaWH-RS370-TL: Presiune maximă = 6,5 bari / 94 psi / 650 kPaO presiune mai mare decât cea indicată poate provoca o pană bruscă şi/sau dezumfl area bruscă a anvelopei, ceea ce poate duce la accidentări grave.

Page 5: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

5

�TU: Roată tubulară • Înainte de deplasare, se verifică dacă anvelopele sunt bine lipite pe jante. Pericol de cădere şi accidentare gravă în cazul desprinderii anvelopelor în timpul deplasării.

ATENŢIE

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: • Se va lua în considerare faptul că jantele mai înalte sunt mai afectate de vântul lateral, ceea ce reduce stabilitatea bicicletei.

• Dacă se foloseşte o substanţă de reparare a penelor, se va consulta un dealer sau un reprezentant.

Roată tubeless • În cazul utilizării unei camere, nu se va folosi bandă pentru jantă. Aceasta poate îngreuna scoaterea şi montarea anvelopei, iar anvelopa sau camera se pot deteriora sau anvelopele pot face pană brusc, provocând căzături.

• Aceste roţi trebuie folosite cu bandă tubeless.

• Se recomandă folosirea de bandă tubeless originală SHIMANO pentru prevenirea penelor şi altor posibile deteriorări.

• La înlocuirea spiţelor, banda de oţel inoxidabil nu se îndepărtează şi nu se aplică direct cu mâna. Se foloseşte unealta originală SHIMANO, livrată cu banda de oţel inoxidabil (piesă de schimb). Marginea benzii de oţel inoxidabil poate răni degetele. Suprafața aderentă nu trebuie să fie murdară.

• Dacă folosiţi o anvelopă compatibilă tubeless care trebuie folosită cu substanţă de etanşare, folosiţi substanţa de etanşare recomandată de producătorul anvelopei.

�Perioada de rodaj • Frânele cu disc au o perioadă de rodaj, iar forţa de frânare creşte treptat în perioada de rodaj. La folosirea frânelor în perioada de rodaj, utilizatorul trebuie să ia în considerare faptul că forţa de frânare creşte. Acelaşi fenomen are loc şi după înlocuirea plăcuţelor sau a discului de frână.

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere: • Se va consulta tabelul cu dimensiunea anvelopei din secţiunea Montare la folosirea anvelopelor. De asemenea, se vor citi cu atenţie toate manualele de instrucţiuni furnizate cu anvelopa.

�CL: Roată cu talon • Se foloseşte bandă pentru jantă rezistentă la presiune înaltă. În caz contrar, se poate produce o pană bruscă, provocând accidentări.

• La înlocuirea benzii pentru jantă, se foloseşte un model adaptat la dimensiunea jantei. Dacă se foloseşte un model neadaptat la dimensiunea jantei, există riscul dezumflării bruşte a anvelopei şi căderii de pe bicicletă.

OBSERVAŢIE

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: • Pentru detalii despre utilizarea cheii pentru nipluri incluse, se va apela la magazinul din care a fost cumpărat produsul sau la distribuitor.

• Nu se vor lubrifia piesele interne ale butucului. În caz contrar, vaselina va ieşi.

• Se recomandă apelarea la ajutorul unui dealer pentru reglarea tensiunii spiţelor dacă acestea au joc, precum şi după primii 1.000 km parcurşi.

• Sunt disponibile seturi opţionale de catadioptri şi protecţii pentru spiţe. Se va verifica numărul modelului în specificaţiile de pe site-ul web şi se vor solicita detalii de la dealerul de biciclete.

• Nu se vor utiliza detergenţi sau substanţe chimice pentru a şterge roata. Aceştia pot determina exfolierea abţibildului de pe jantă.

• Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de învechire.

Page 6: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

6

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere: • Se recomandă în mod expres utilizarea de spiţe şi nipluri originale SHIMANO. În caz contrar, este posibil ca zona în care spiţele se sprijină pe butuc să fie deteriorată.

• În momentul reglării tensiunii spiţelor, niplurile nu vor fi strânse excesiv. În caz contrar, janta se poate deteriora.

• Dacă roata se înţepeneşte şi rotirea devine dificilă, se va lubrifia cu vaselină.

• Cheile speciale de nipluri sunt disponibile ca accesoriu opţional.

• Pentru catadioptri şi protecţii de spiţe compatibile, se va consulta tabelul cu specificaţii (http://si.shimano.com).

• Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de instrucţiuni al roţii.

Roată tubeless • Se vor folosi spiţe, piuliţe, nipluri şi şaibe originale SHIMANO. În caz contrar, este posibil ca zona în care spiţele se sprijină pe butuc să fie deteriorată.

Produsul real poate să difere faţă de ilustraţie, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a produsului.

Page 7: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT

Page 8: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT

8

LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT

Următoarele unelte sunt necesare la efectuarea operaţiilor de montare, reglare şi întreţinere.

Unealtă Unealtă Unealtă

Cheie pentru butuc de 15 mm Cheie universală TL-SR23

Cheie pentru butuc de 17 mm TL-FC36 Cheie hexagonală de 15 mm

Cheie pentru butuc de 20 mm TL-FH15

Cheie pentru butuc de 22 mm TL-LR15

Page 9: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

MONTARE

Page 10: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

10

MONTARE

Dimensiune anvelopă

MONTARE

� Dimensiune anvelopă

Dimensiunile recomandate ale anvelopelor montate pe fiecare roată sunt prezentate mai jos.

Nr. model Dimensiune anvelopă

DURA-ACE

WH-R9170-C60-TU23 mm - 28 mm

WH-R9170-C40-TU

WH-R9170-C40-TL 23 mm - 32 mm

SHIMANO

WH-RS770-TL-F12

25 C - 38 CWH-RS770-TL-R12

WH-RS170-CL-F12

WH-RS170-CL-R12

WH-RS370-TL-F1228 mm - 45 mm

WH-RS370-TL-R12

Page 11: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

11

MONTARE

Montarea blocului de pinioane

� Montarea blocului de pinioane

1

Se montează fiecare pinion cu latura marcată orientată spre exterior.

Se montează astfel încât canelura lată a casetei să fie aliniată cu proeminenţa lată a pinioanelor.

(A) Canelură largă (casetă)

(B) Proeminenţă lată (pinion)

(C) Distanţiere pinioane

(D) Piuliţă de fixare

SFATURI TEHNICE

Ilustraţia cu blocul de pinioane are doar rol exemplificativ. Pentru detalii, se va consulta manualul pentru dealeri sau manualul de utilizare al blocului de pinioane.

(A) (B)

(C) (D)

2

Montarea pinioanelor HG: Se strânge piuliţa de fixare folosind unealta originală SHIMANO TL-LR15.

Înlocuirea pinioanelor HG: Se demontează piuliţa de fixare folosind uneltele originale SHIMANO TL-LR15 şi TL-SR23.

(y) Asamblarea

(z) Dezasamblarea

(A) Piuliţă de fixare

(B) Cheie universală

(C) TL-LR15

(D) TL-SR23

Cuplu de strângere

30 - 50 N·m

(y)

(z)

(A)

(B) (C) (D)

Page 12: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

12

MONTARE

Montarea discului de frână

Precauţii privind instalarea

La montarea unei casete cu 10 viteze, se va monta distanţierul de pinion mare de 1,85 mm şi distanţierul de 1,0 mm incluse cu caseta în poziţiile indicate în ilustraţie.

(A) Distanțier de 1,0 mm

(B) Distanţiere pinioane

(C) Piuliţă de fixare

(D) Caneluri: Partea pinionului (Unele distanţiere de 1,85 mm pentru pinionul mare nu au caneluri.)

(E) Distanţier pinion mare de 1,85 mm

SFATURI TEHNICE

Se va consulta secţiunea Frână pe disc din Operaţii generale pentru instrucţiuni de montare a discului de frână.

(A)

(E)

(D)

(B) (C)

� Montarea discului de frână

(A)

(B)

(A) Piuliţă de fixare a discului de frână

(B) TL-FC36

Cuplu de strângere

40 N·m

Page 13: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

ÎNTREŢINERE

Page 14: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

14

ÎNTREŢINERE

Spiţarea

ÎNTREŢINERE

� Spiţarea

Se spiţează roata conform imaginii.* Tensiunile spiţelor au numai rol orientativ.

WH-R9170 / WH-RS770-TL

Număr de spiţe: 24

Pentru faţă

Partea stângă (partea discului de frână) Partea dreaptă

Valoarea tensiunii spiţelor

WH-R9170 WH-RS770

1.050 - 1.350 N(105 - 135 kgf)

1.160 - 1.460 N(116 - 146 kgf)

Valoarea tensiunii spiţelor

WH-R9170 WH-RS770

651 - 837 N(66 - 83 kgf)

720 - 900 N(72 - 90 kgf)

Pentru spate

Partea stângă (partea discului de frână) Partea dreaptă (partea pinioanelor):

Valoarea tensiunii spiţelor

WH-R9170 WH-RS770

846 - 1.153 N(85 - 115 kgf)

885 - 1.200 N(89 - 120 kgf)

Valoarea tensiunii spiţelor

WH-R9170 WH-RS770

950 - 1.250 N(95 - 125 kgf)

960 - 1.300 N(96 - 130 kgf)

Page 15: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

15

ÎNTREŢINERE

Spiţarea

WH-RS370-TL

Număr de spiţe: 24

Pentru faţă

Partea stângă (partea discului de frână) Partea dreaptă

Valoarea tensiunii spiţelor

907 - 1.285 N(91 - 128 kgf)

Valoarea tensiunii spiţelor

600 - 850 N(60 - 85 kgf)

Pentru spate

Partea stângă (partea discului de frână) Partea dreaptă (partea pinioanelor):

Valoarea tensiunii spiţelor

600 - 850 N(60 - 85 kgf)

Valoarea tensiunii spiţelor

979 - 1.350 N(98 - 135 kgf)

Page 16: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

16

ÎNTREŢINERE

Spiţarea

WH-RS170-CL

Număr de spiţe: 28

Pentru faţă

Valoarea tensiunii spiţelor

Partea stângă (partea discului de frână) Partea dreaptă

1.000 - 1.400 N(100 - 140 kgf)

500 - 850 N(50 - 85 kgf)

Pentru spate

Valoarea tensiunii spiţelor

Partea stângă (partea discului de frână) Partea dreaptă (partea pinioanelor)

600 - 850 N(60 - 85 kgf)

1.000 - 1.400 N(100 - 140 kgf)

Page 17: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

17

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea spiţelor

� Înlocuirea spiţelor

Dacă se lucrează cu roţi tubeless, înainte de înlocuirea spiţelor, trebuie îndepărtată banda tubeless.(Pentru instrucţiuni referitoare la îndepărtarea şi fixarea benzii tubeless, se va consulta „Înlocuirea benzii tubeless”.)

WH-R9170 / WH-RS770-TL / WH-RS370-TL

Îndepărtarea benzii din oţel inoxidabil (WH-R9170-TL / WH-RS770-TL / WH-RS370-TL)

Banda de oţel inoxidabil nu trebuie înlocuită în locurile în care nu se schimbă spiţele.

(B)

(A)

(A)

Se procedează conform ilustraţiei: se împinge unealta originală SHIMANO inclusă în colţul benzii de oţel inoxidabil fixat peste orificiul din jantă, apoi se îndepărtează banda.

(A) Bandă din oţel inoxidabil

(B) Unealtă originală SHIMANO

ATENŢIE

La înlocuirea spiţelor, banda de oţel inoxidabil nu se îndepărtează şi nu se aplică direct cu mâna. Se foloseşte unealta originală SHIMANO, livrată cu banda de oţel inoxidabil (piesă de schimb). Marginea benzii de oţel inoxidabil poate răni degetele. Se lucrează cu grijă pentru a nu murdări suprafaţa de lipire.

SFATURI TEHNICE

Această operație este necesară numai pentru modelele WH-R9170-TL / WH-RS770-TL / WH-RS370-TL.

Page 18: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

18

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea spiţelor

Înlocuirea spițelor (WH-R9170 / WH-RS770-TL)

Partea dreaptă (identic în faţă şi în spate)

1 (A)

Se introduc spiţele prin orificiile din flanşa butucului conform ilustraţiei.

(A) Spiţă

2

(A)Se ataşează niplurile şi se strâng spiţele la tensiunea specificată.

(A) Niplu

Partea stângă (pentru faţă)

(A)

Procedurile de înlocuire sunt identice cu cele pentru partea dreaptă.

(A) Spiţă

Page 19: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

19

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea spiţelor

Partea stângă (pentru spate)

1

(A)

Se scoate capacul folosind o şurubelniţă dreaptă sau o unealtă similară.

(A) Capac

2

(A)Se introduce o spiţă prin orificiul din flanşa butucului conform ilustraţiei.

(A) Spiţă

3

(A)Se ataşează niplurile şi se strâng spiţele la tensiunea specificată.

(A) Niplu

Continuă pe pagina următoare

Page 20: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

20

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea spiţelor

4

În final, se montează capacul.

Înlocuirea spițelor (WH-RS370-TL)

(A)

(B)

Se montează spiţele introducându-le în butuc după cum se arată în imagine.

(A) Spiţă

(B) Niplu

Page 21: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

21

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea spiţelor

Fixarea benzii din oţel inoxidabil (WH-R9170-TL / WH-RS770-TL / WH-RS370-TL)

1

Se curăţă orificiul jantei şi suprafaţa pe care va fi fixată banda.

2

(A) (B) (C) Se desprinde pelicula de protecţie (transparentă) de pe banda de oţel inoxidabil.

(A) Bandă din oţel inoxidabil

(B) Bandă de protecţie (transparentă)

(C) Bandă de protecţie (albastră)

Continuă pe pagina următoare

Page 22: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

22

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea spiţelor

3

(A)

(C)

(B)

(C)

(A)

Se procedează conform ilustraţiei: banda de oţel inoxidabil se lipeşte peste orifi ciul din jantă, cu faţa de pe care s-a desprins pelicula de protecţie (transparentă) în jos.

Banda de oţel inoxidabil se fi xează ferm pe jantă folosind unealta originală SHIMANO inclusă.

Se desprinde pelicula de protecţie (albastră).

(A) Bandă din oţel inoxidabil

(B) Unealtă originală SHIMANO

(C) Bandă de protecţie (albastră)

ATENŢIE

La înlocuirea spiţelor, banda de oţel inoxidabil nu se îndepărtează şi nu se aplică direct cu mâna. Se foloseşte unealta originală SHIMANO, livrată cu banda de oţel inoxidabil (piesă de schimb). Marginea benzii de oţel inoxidabil poate răni degetele.Se lucrează cu grijă pentru a nu murdări suprafaţa de lipire.

OBSERVAŢIE

• Banda din oţel inoxidabil nu poate fi reutilizată.Se asigură utilizarea unei bande noi.

• Se acordă atenţie fi xării benzii din oţel inoxidabil în mod corect.

SFATURI TEHNICE

Această operație este necesară numai pentru modelele WH-R9170-TL / WH-RS770-TL / WH-RS370-TL.

Page 23: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

23

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea spiţelor

WH-RS170-CL

Se execută la fel pe partea dreaptă şi pe partea stângă

1

Pentru faţă

(A)

Pentru spate

(A)

Se introduc spiţele prin orificiile din flanşa butucului conform ilustraţiei.

(A) Spiţă

2

(A) Se ataşează niplurile şi se strâng spiţele la tensiunea specificată.

(A) Niplu

Page 24: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

24

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea benzii tubeless

� Înlocuirea benzii tubeless

1

Dacă se foloseşte substanţă de etanşare, aceasta trebuie ştearsă complet.

OBSERVAŢIE

Banda tubeless nu poate fi refolosită; se va folosi o bandă nouă după înlocuire.

• Se foloseşte bandă tubeless adaptată la lăţimea jantei.

• Se recomandă folosirea de bandă tubeless originală SHIMANO pentru prevenirea penelor şi altor posibile deteriorări.

Bandă tubeless

2

Se demontează banda tubeless.

3

Se curăţă janta pe suprafaţa pe care va fi fixată banda.

ATENŢIE

Nu se lucrează cu mâinile goale. Se foloseşte o cârpă groasă sau un alt material. Marginea benzii de oţel inoxidabil poate răni degetele.

Continuă pe pagina următoare

Page 25: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

25

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea benzii tubeless

4

Se fixează o nouă bandă tubeless.

Se începe fixarea benzii din latura opusă faţă de ventil.

OBSERVAŢIE

Înainte de fixarea benzii tubeless se verifică fixarea benzii din oţel inoxidabil pe orificiul de pe jantă.

Bandă din oţel inoxidabil

SFATURI TEHNICE

• Deoarece banda se poate rupe, nu se va folosi o unealtă (se lucrează manual) pentru fixarea benzii. Banda trebuie întinsă manual la fixare.

• Se fixează banda tubeless pe mijlocul jantei, conform ilustraţiei următoare.

5

(z) Se suprapun capetele benzii cu circa 10 cm.

Se ataşează ambele capete ale benzii pe jantă.

(z) Secţiune suprapusă (circa 10 cm)

6

(z) Se face o gaură cu diametrul Ø3 mm în secţiunea cu orificiul pentru ventil, apoi se montează ventilul.

(z) Diametru aproximativ Ø3 mm

Page 26: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

26

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

� Demontarea şi montarea butucului

Butuc faţă

Ansamblul poate fi demontat după cum se arată în imagine. Se va aplica periodic unsoare pe piese.

WH-R9170

(z)

(z)

(A) (B)

(B)

(z) Se aplică unsoare: Unsoare premium (Y-04110000) Număr de bile: 14 Dimensiunea bilelor: 5/32"

(A) Capac de protecție anti-praf

(B) Garnitură (buza este în exterior)

OBSERVAŢIE

• Butucul faţă poate fi dezasamblat conform ilustraţiei; nu trebuie însă dezasamblat mai mult de atât. În caz contrar, este posibil să nu mai poată fi reasamblat ulterior.

• Butucul nu poate fi demontat din partea stângă (latura cu canelura de fixare a discului de frână).

• Demontarea şi montarea garniturii se vor face cu mare atenţie, pentru a se evita îndoirea acesteia. În momentul montării la loc a garniturii, aceasta trebuie să fie corect orientată şi introdusă cât mai adânc posibil.

• Nu se va demonta capacul împotriva prafului.

Page 27: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

27

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

Scoaterea axului butucului (faţă)La asamblarea spiţelor, se parcurge procedura în ordine inversă.

1

Cu ajutorul a două chei de butuc, se slăbeşte contrapiuliţa cu blocare dublă. (z) Dezasamblarea

(A) Cheie pentru butuc de 17 mm

(B) Cheie pentru butuc de 22 mm

Cuplu de strângere

18 - 20 N·m

OBSERVAŢIE

Butucul nu poate fi demontat din partea stângă (latura cu canelura de fixare a discului de frână).

(z)

(A)

(B)

2

Se va demonta conform imaginii. (A) Contrapiuliţă

(B) Con cu capac de protecție anti-praf (nu poate fi demontat)(A)(B)

3

Se scoate axul butucului. (A) Ax butuc

(A)

Page 28: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

28

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

WH-RS770-TL

(z)

(z)

(A) (B)

(B)

(A)

(z) Se aplică unsoare: Unsoare premium (Y-04110000) Număr de bile: 14 Dimensiunea bilelor: 5/32"

(A) Capac de protecție anti-praf

(B) Garnitură (buza este în exterior)

OBSERVAŢIE

• Butucul faţă poate fi dezasamblat conform ilustraţiei; nu trebuie însă dezasamblat mai mult de atât. În caz contrar, este posibil să nu mai poată fi reasamblat ulterior.

• Butucul nu poate fi demontat din partea stângă (latura cu canelura de fixare a discului de frână).

• Demontarea şi montarea garniturii se vor face cu mare atenţie, pentru a se evita îndoirea acesteia. În momentul montării la loc a garniturii, aceasta trebuie să fie corect orientată şi introdusă cât mai adânc posibil.

• Nu se va demonta capacul împotriva prafului.

Page 29: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

29

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

Scoaterea axului butucului (faţă)La asamblarea spiţelor, se parcurge procedura în ordine inversă.

1

Cu ajutorul a două chei de butuc, se slăbeşte contrapiuliţa cu blocare dublă. (z) Dezasamblarea

(A) Cheie pentru butuc de 17 mm

(B) Cheie pentru butuc de 22 mm

Cuplu de strângere

18 - 20 N·m

OBSERVAŢIE

Butucul nu poate fi demontat din partea stângă (latura cu canelura de fixare a discului de frână).

(z)

(A)

(B)

2

Se va demonta conform imaginii. (A) Contrapiuliţă

(B) Con cu capac de protecție anti-praf (nu poate fi demontat)

(C) Con(B) (A)(C)

3

Se scoate axul butucului. (A) Ax butuc

(A)

Page 30: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

30

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

WH-RS370-TL

(z)

(z)

(A)

(B)

(A)

(z) Se aplică unsoare: Unsoare premium (Y-04110000) Număr de bile: 15 Dimensiunea bilelor: 5/32"

(A) Capac de protecție anti-praf

(B) Garnitură (buza este în exterior)

OBSERVAŢIE

• Butucul faţă poate fi dezasamblat conform ilustraţiei; nu trebuie însă dezasamblat mai mult de atât. În caz contrar, este posibil să nu mai poată fi reasamblat ulterior.

• Butucul nu poate fi demontat din partea stângă (latura cu canelura de fixare a discului de frână).

• Demontarea şi montarea garniturii se vor face cu mare atenţie, pentru a se evita îndoirea acesteia. În momentul montării la loc a garniturii, aceasta trebuie să fie corect orientată şi introdusă cât mai adânc posibil.

• Nu se va demonta capacul împotriva prafului.

Page 31: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

31

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

Scoaterea axului butucului (faţă)La asamblarea spiţelor, se parcurge procedura în ordine inversă.

1

(z)

(A)

Se foloseşte cheia pentru a slăbi contrapiuliţa care asigură blocarea.

(z) Dezasamblare

(A) Cheie fixă de 20 mm

Cuplu de strângere

20 - 25 N·m

2(A) (B) (C)

Se scoate după cum se arată în imagine. (A) Capac de protecţie dreapta

(B) Şaibă

(C) Contrapiuliţă

Page 32: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

32

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

WH-RS170-CL

(z)

(z)

(z) Se aplică unsoare: Unsoare premium (Y-04110000)

Asamblarea

(x)

(C)(B)

(A)

(z) (y)

Se montează axul butucului (A) în butuc precum în imagine.

Ţinând piuliţa conică din partea stângă cu ajutorul cheii de butuc de 15 mm (B), se utilizează cheia de butuc de 20 mm (C) pentru a strânge (y) slăbi (z) conul din partea dreaptă în vederea reglării rotaţiei. Folosind o altă cheie de butuc de 20 mm (C), se strânge (x) contrapiuliţa din dreapta pentru blocarea dublă a mecanismului.

(x) Strângere

(y) Deşurubare

(z) Strângere

(A) Ax butuc

(B) Cheie pentru butuc de 15 mm

(C) Cheie pentru butuc de 20 mm

Cuplu de strângere (x)

21 - 26 N·m

Page 33: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

33

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

Butuc spate

Ansamblul poate fi demontat după cum se arată în imagine. Se va aplica periodic unsoare pe piese.

WH-R9170 / WH-RS770-TL

(A)(y)

(B)(A) (z)

(y) Se aplică unsoare: Unsoare premium (Y-04110000) Număr de bile: 16 Dimensiunea bilelor: 5/32"

(z) Se aplică unsoare: Unsoare premium (Y-04110000) Număr de bile: 13 Dimensiunea bilelor: 3/16"

(A) Capac de protecție anti-praf

(B) Garnitură (buza este în exterior)

OBSERVAŢIE

• Butucul spate poate fi dezasamblat conform ilustraţiei; nu trebuie însă dezasamblat mai mult de atât. În caz contrar, este posibil să nu mai poată fi reasamblat ulterior.

• Demontarea şi montarea garniturii se vor face cu mare atenţie, pentru a se evita îndoirea acesteia. În momentul montării la loc a garniturii, aceasta trebuie să fie corect orientată şi introdusă cât mai adânc posibil.

• Nu se va demonta capacul împotriva prafului.

• Se interzice dezasamblarea blocului de pinioane pe filet, deoarece acest lucru poate provoca o funcţionare defectuoasă.

• Capacul de protecţie anti-praf este montat corect atunci când este ascuns în blocul de pinioane pe filet, conform ilustraţiei [1]. În cazul în care capacul de protecţie anti-praf se află în poziţia din ilustraţia [2], se reia procesul de montare de la început.

[1] [2]

Bloc de pinioane pe filet

Capac de protecție anti-praf

Page 34: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

34

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

Scoaterea axului butucului (spate)La asamblarea spiţelor, se parcurge procedura în ordine inversă.

1

Cu ajutorul a două chei de butuc, se slăbeşte contrapiuliţa blocată. (z) Dezasamblarea

(A) Cheie pentru butuc de 17 mm

Cuplu de strângere

17 - 22 N·m(A)

(z)

2

Se va demonta conform imaginii. (A) Contrapiuliţă

(B) Con cu capac de protecție anti-praf (nu poate fi demontat)

(A)

(B)

3

Se scoate axul butucului. (A) Ax butuc

(A)

Page 35: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

35

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

WH-RS370-TL

(A)(z)

(B)(A) (z)

(z) Se aplică unsoare: Unsoare premium (Y-04110000) Număr de bile: 13 Dimensiunea bilelor: 3/16"

(A) Capac de protecție anti-praf

(B) Garnitură (buza este în exterior)

OBSERVAŢIE

• Butucul spate poate fi dezasamblat conform ilustraţiei; nu trebuie însă dezasamblat mai mult de atât. În caz contrar, este posibil să nu mai poată fi reasamblat ulterior.

• Demontarea şi montarea garniturii se vor face cu mare atenţie, pentru a se evita îndoirea acesteia. În momentul montării la loc a garniturii, aceasta trebuie să fie corect orientată şi introdusă cât mai adânc posibil.

• Nu se va demonta capacul împotriva prafului.

• Se interzice dezasamblarea blocului de pinioane pe filet, deoarece acest lucru poate provoca o funcţionare defectuoasă.

• Capacul de protecţie anti-praf este montat corect atunci când este ascuns în blocul de pinioane pe filet, conform ilustraţiei [1]. În cazul în care capacul de protecţie anti-praf se află în poziţia din ilustraţia [2], se reia procesul de montare de la început.

[1] [2]

Bloc de pinioanepe filet

Capac de protecție anti-praf

Page 36: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

36

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

Scoaterea axului butucului (spate)La asamblarea spiţelor, se parcurge procedura în ordine inversă.

1 (z)

(A)

Se foloseşte cheia pentru a slăbi contrapiuliţa care asigură blocarea.

(z) Dezasamblare

(A) Cheie fixă de 17 mm

Cuplu de strângere

15 - 19 N·m

2(A) (B) (C)

Se scoate după cum se arată în imagine. (A) Contrapiuliţă

(B) Con

(C) Inel de etanşare

3

(A)

Se scoate axul butucului din blocul de pinioane pe filet.

(A) Ax butuc

Page 37: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

37

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

WH-RS170-CL

(A)(z)

[1][2]

(y)

(y) Se aplică unsoare Unsoare premium (Y-04110000) Număr de bile: 16 Dimensiunea bilelor: 5/32"

(z) Se aplică unsoare: Unsoare premium (Y-04110000) Număr de bile: 15 Dimensiunea bilelor: 5/32"

(A) Garnitură (buza este în exterior)

OBSERVAŢIE

Capacul de protecţie anti-praf este montat corect atunci când este ascuns în blocul de pinioane pe filet, conform ilustraţiei [1]. În cazul în care capacul de protecţie anti-praf se află în poziţia din ilustraţia [2], se reia procesul de montare de la început.

[1] [2]

Bloc de pinioane pe filet

Capac de protecție anti-praf

Denumirea componentei Tip de filet Unealtă Cuplu de strângere

[1] Contrapiuliţa stânga (M15) Filet pe dreapta Cheie pentru butuc de 17 mm 15 - 20 N·m

[2] Con stânga (M15) Filet pe dreapta Cheie pentru butuc de 17 mm -

Scoaterea axului butucului

1(z)

(A)

Se foloseşte cheia fixă pentru a slăbi contrapiuliţa care asigură blocarea dublă.

(z) Dezasamblarea

(A) Cheie pentru butuc de 17 mm

Cuplu de strângere

10 - 15 N·m

Continuă pe pagina următoare

Page 38: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

38

ÎNTREŢINERE

Demontarea şi montarea butucului

2(A) (B) (C)

Se scoate după cum se arată în imagine. (A) Contrapiuliţă

(B) Con cu capac de protecție anti-praf (nu poate fi demontat)

(C) Inel de etanşare

3

(A)

Se scoate axul butucului din casetă. (A) Ax butuc

Asamblarea

1 Inversaţi procedura pentru „Scoaterea axului butucului”.

2

Ţinând piuliţa conică din partea dreaptă cu ajutorul cheii de butuc de 17 mm (B), se utilizează cheia de butuc de 17 mm (A) pentru a strânge (y) slăbi (z) conul din partea stângă în vederea reglării rotaţiei. Folosind o altă cheie de butuc de 17 mm (A), se strânge (x) contrapiuliţa din stânga pentru blocarea dublă a mecanismului.

(x) Strângere

(y) Se slăbeşte

(z) Se strânge

(A) Cheie pentru butuc de 17 mm

(B) Cheie pentru butuc de 17 mm

Cuplu de strângere (x)

10 - 15 N·m(A)

(x)

(y)(z)

(B)

Page 39: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

39

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea blocului de pinioane pe filet

� Înlocuirea blocului de pinioane pe filet

SFATURI TEHNICE

Pentru informaţii despre scoaterea axului butucului, se va consulta secţiunea „Butuc spate”.

Înlocuirea blocului de pinioane pe filet

WH-R9170 / WH-RS700-TL / WH-RS170-CL

Se scoate şi se înlocuieşte blocul de pinioane pe filet conform imaginilor. (y) Dezasamblarea

(z) Asamblarea

(A) TL-FH15

(B) Şaibă bloc de pinioane pe filet

(C) Bloc de pinioane pe filet

(D) Garnitură (nu poate fi demontată)

Cuplu de strângere

147 - 200 N·m

OBSERVAŢIE

Capacul de protecţie anti-praf este montat corect atunci când este ascuns în blocul de pinioane pe filet, conform ilustraţiei [1].În cazul în care capacul de protecţie anti-praf se află în poziţia din ilustraţia [2], se reia procesul de montare de la început.

[1] [2]

Bloc de pinioane pe filet

Capac de protecție anti-praf

(A)

(y)

(D)(B)

(C)

(z)

(y) (z)

Page 40: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

40

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea blocului de pinioane pe filet

WH-RS370-TL

(y) (z)

(B)(A) (C)

(y) (z)

Se scoate şi se înlocuieşte blocul de pinioane pe filet conform imaginilor.

(y) Dezasamblare

(z) Asamblare

(A) Şaibă corp roată liberă

(B) Bloc de pinioane pe filet

(C) Cheie hexagonală de 15 mm

Cuplu de strângere pentru tipul E-THRU

147 - 200 N·m

OBSERVAŢIE

Capacul de protecţie anti-praf este montat corect atunci când este ascuns în blocul de pinioane pe filet, conform ilustraţiei [1].În cazul în care capacul de protecţie anti-praf se află în poziţia din ilustraţia [2], se reia procesul de montare de la început.

[1] [2]

Bloc de pinioane pe filet

Capac de protecție anti-praf

Page 41: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

41

ÎNTREŢINERE

Precauţii privind utilizarea jantelor pentru baieuri

� Precauţii privind utilizarea jantelor pentru baieuri

Informaţii generale privind siguranţa.

AVERTISMENT

Anvelopele tubulare sunt folosite adeseori pe bicicletele de competiţie deoarece sunt uşoare şi se comportă bine în viraje. Cu toate acestea, necesită mai multă experienţă în utilizare decât anvelopele cu talon. În plus, necesită o întreţinere mai atentă. În plus, se vor verifica roţile înainte de utilizare. Aceste precauţii trebuie respectate pentru ca acest produs să funcţioneze la parametri optimi; în caz contrar, anvelopele se pot desprinde de jante sau se pot deteriora, provocând rănirea gravă a utilizatorului. Următoarele instrucţiuni de utilizare a baieurilor trebuie citite şi înţelese pe deplin. În plus, persoanele care nu au suficiente cunoştinţe sau experienţă în domeniul montării şi demontării anvelopelor sau efectuării întreţinerii trebuie să solicite asistenţa unui dealer autorizat sau a unui tehnician profesionist în domeniul bicicletelor.

Nu se vor folosi baieuri montate de persoane fără cunoştinţele şi experienţa necesară. • Fixarea baieurilor pe jantă se face cu un adeziv special. În cazul utilizării unui alt tip de adeziv, forţa de fixare a anvelopelor poate fi insuficientă, iar materialul jantei se poate deteriora.

• Curăţarea suprafeţelor jantei trebuie realizată cu o substanţă specială pentru baieuri. În cazul folosirii altui tip de substanţă, materialul jantei se poate deteriora. Dacă se folosesc jante din fibră de carbon, nu se va freca energic suprafaţa jantelor cu şmirghel sau cu obiecte similare. În caz contrar, stratul de fibră de carbon al jantelor se poate desprinde la înlocuirea anvelopelor.

• În cazul aplicării incorecte a adezivului pe suprafeţele jantei, este posibil ca anvelopa să nu se fixeze corect şi să se desprindă de jantă. În special la prima utilizare a jantei, suprafeţele acesteia trebuie curăţate bine cu o substanţă de curăţare corespunzătoare pentru a elimina urmele de unsoare şi alte materiale străine; se aplică apoi un strat subţire de adeziv pe suprafaţa roţii pentru a asigura fixarea între jantă şi roată. Se aplică apoi un nou strat uniform de adeziv pe jantă, cu grosimea minimă necesară pentru a acoperi denivelările anvelopei. În cazul anvelopelor care conţin fibră de carbon, montarea incorectă a anvelopelor, utilizarea unei substanţe de curăţare incorecte sau utilizarea unui adeziv incorect poate reduce forţa de fixare dintre anvelopă şi jantă în raport cu jantele din aluminiu; de asemenea, poate provoca slăbirea jantelor din fibră de carbon.

• În funcţie de tipul de adeziv utilizat, pot apărea diferenţe semnificative sub aspectul forţei de fixare, duratei de uscare, durabilităţii şi sensibilităţii la factori cum ar fi temperatura şi umiditatea. Prin urmare, se va acorda o atenţie deosebită forţei de adeziune la utilizarea acestor roţi.

• Înainte de fiecare utilizare trebuie verificată fixarea corectă a anvelopelor pe jantă aplicând forţă pe acestea.

• Forţa de fixare a anvelopelor se poate reduce după utilizarea prelungită; din acest motiv, adezivul trebuie reaplicat la intervale regulate. În cazul utilizării jantelor din fibră de carbon, la schimbarea anvelopelor se va folosi o substanţă de curăţare a adezivului sau o substanţă similară pentru desprinderea delicată a anvelopelor de pe jantă, fără ruperea stratului din fibră de carbon.

• Dacă la montarea anvelopei pe jantă nu se aplică un adeziv pe suprafaţa de lipire a anvelopei, forţa de fixare a anvelopei pe jantă va fi redusă. Dacă se doreşte fixarea mai fermă a anvelopelor pe jantă (de exemplu în cazul participării la competiţii care necesită viraje strânse şi acceleraţie puternică) se poate aplica adeziv şi pe acestea.

• Dacă jantele se înfierbântă în urma aplicării continui a frânei pe coborârile lungi, este posibil ca anvelopa să se desprindă brusc. În cazul în care se anticipează frânarea prelungită, se va alege un adeziv adecvat şi se va reaplica regulat. Este posibil ca anvelopele să se desprindă în ciuda acestor măsuri; în acest caz, se vor înlocui roţile şi se va înceta utilizarea baieurilor.

• Anvelopele trebuie verificate înainte de utilizare. Dacă au crăpături mari, anvelopele pot exploda în timpul utilizării şi trebuie înlocuite. În plus, trebuie verificate învelitorile îmbinărilor, deoarece acestea se pot desprinde după utilizarea prelungită.

• Dacă există probleme, se încetează utilizarea bicicletei şi se apelează la un dealer de biciclete autorizat sau la un mecanic de biciclete profesionist.

• Pentru întrebări referitoare la metodele de instalare, reglare, utilizare sau întreţinere a bicicletei, utilizatorul se va adresa unui dealer autorizat.

OBSERVAŢIE

• Dacă pe suprafaţa vopsită a jantei ajunge adeziv, trebuie şters cu o cârpă înainte de a se usca. Nu se vor folosi solvenţi sau substanţe chimice de curăţare pentru îndepărtarea adezivului de pe jantă, deoarece pot deteriora vopseaua.

Page 42: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

42

ÎNTREŢINERE

Montarea şi demontarea anvelopelor tubeless

� Montarea şi demontarea anvelopelor tubeless

Informaţii generale privind siguranţa

AVERTISMENT

• Anvelopele vor fi montate şi demontate manual. Dacă acest lucru este dificil, se poate utiliza o pârghie din plastic pentru scoaterea anvelopelor din roţi tubeless. În astfel de cazuri, se verifică integritatea suprafeţei jantei, absenţa crestăturilor, zgârieturilor sau crăpăturilor, deoarece există riscul deteriorării etanşeităţii dintre anvelopă şi jantă, ceea ce poate conduce la scăpări de aer. Pentru jantele din carbon, se verifică dacă suprafaţa din carbon nu prezintă exfolieri, crăpături etc. La sfârşit, se verifică să nu existe scăpări de aer.

• Instrucţiunile pentru service se vor citi cu atenţie şi se vor păstra într-un loc sigur, pentru a le putea consulta pe viitor.

ATENŢIE

• În cazul utilizării unei camere, nu se va folosi bandă pentru jantă. Aceasta poate îngreuna scoaterea şi montarea anvelopei, iar anvelopa sau camera se pot deteriora sau anvelopele pot face pană brusc, provocând căzături.

• Ventilul nu trebuie strâns excesiv; în caz contrar, garnitura sa se poate răsuci, provocând scăpări de aer.

OBSERVAŢIE

• Dacă montarea anvelopelor este dificilă, se va folosi apă sau apă cu săpun pentru a uşura alunecarea.

• Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de învechire.

Mod de utilizare

Montarea valvelor pentru anvelope tubeless

(A)

Se montează ventilul astfel încât să fie orientat conform ilustraţiei.

(A) Piuliţa ventilului

OBSERVAŢIE

La strângerea piuliţei ventilului, se va verifica dacă ventilul nu se roteşte odată cu piuliţa.

Page 43: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

43

ÎNTREŢINERE

Montarea şi demontarea anvelopelor tubeless

Montarea anvelopelor

1(A)

(B)

(C)

Se introduce unul dintre taloane pe jantă, conform ilustraţiei.

Se verifică dacă nu există obiecte străine în talon, jantă şi valva de aer.

(A) Anvelopă

(B) Talon

(C) Jantă

2

(A) Se introduce celălalt talon începând cu partea opusă valvei de aer.

(A) Valvă de aer

3

Introducerea talonului lângă valva de aer va fi mai dificilă.

Se ridică manual talonul începând cu partea opusă, până se ajunge lângă valva de aer.

4

Se apucă anvelopa cu ambele mâini, conform ilustraţiei, şi se montează pe jantă.

Continuă pe pagina următoare

Page 44: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

44

ÎNTREŢINERE

Montarea şi demontarea anvelopelor tubeless

5

Se umflă anvelopele cu aer pentru a fixa taloanele pe jantă, conform ilustraţiei.

Se dezumflă apoi anvelopele şi se verifică fixarea taloanelor pe jantă.

Se umflă apoi din nou anvelopa la presiunea standard.

Dacă talonul nu este fixat pe jantă, se poate separa de aceasta când este dezumflat.

AVERTISMENT

• Anvelopele trebuie umflate la presiunea indicată pe acestea sau pe jantă înainte de utilizare. Dacă pe anvelope sau pe jantă este indicată o presiune maximă, se va avea grijă să nu se depăşească valoarea specificată.

WH-R9170-TL / WH-RS770-TL

Presiune maximă

8 bari/116 psi/800 kPa

WH-RS370-TL

Presiune maximă

6,5 bari / 94 psi / 650 kPa

• O presiune mai mare decât cea indicată poate provoca o pană bruscă şi/sau dezumflarea bruscă a anvelopei, ceea ce poate duce la accidentarea gravă.

Demontarea anvelopelor

1

Pentru a demonta o anvelopă, se dezumflă, apoi se împinge unul dintre taloane în adâncitura jantei, conform ilustraţiei.

SFATURI TEHNICE

Se va împinge numai unul dintre taloane.Dacă se împing ambele taloane, scoaterea anvelopei va fi îngreunată. Dacă au fost aşezate accidental ambele taloane, se umflă din nou anvelopa pentru a fixa taloanele; se reia apoi de la început procedura de demontare a anvelopei.

2

Se scoate un talon începând de lângă valva de aer, apoi se scoate celălalt talon.

Page 45: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

45

ÎNTREŢINERE

Montarea şi demontarea anvelopelor tubeless

Note referitoare la utilizarea cu camere

1 Se deşurubează piuliţa de fixare a valvei de aer şi se scoate valva.

2(A)

(B)

(C)

Se introduce unul dintre taloane pe jantă, conform ilustraţiei.

(A) Anvelopă

(B) Talon

(C) Jantă

3Se umezesc bine muchiile exterioare ale jantei şi taloanelor, apoi se introduce camera uşor umflată în anvelopă.

OBSERVAŢIE

• Se verifică dacă valva de aer a camerei este compatibilă cu janta.

• Se va contacta magazinul pentru a obţine specificaţiile camerelor ce pot fi utilizate.

4Se introduce celălalt talon, începând cu partea opusă valvei de aer.

Se va avea grijă să nu se pişte camera.

Dacă este cazul, se va folosi apă cu săpun.

5Se umflă camera până când anvelopa se fixează pe jantă. OBSERVAŢIE

În cazul utilizării unei camere, nu se va folosi bandă pentru jantă. Aceasta poate îngreuna scoaterea şi montarea anvelopei, iar anvelopa sau camera se pot deteriora sau anvelopele pot face pană brusc, provocând căzături.

Page 46: Set de ro i (Frân pe disc) - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-RAWH002-06-ROM.pdf · • Pentru informaţii despre montarea şi demontarea roţii, se va consulta manualul de

Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)