Revista Travel Advisor No. 31

36
turiștii străini în românia Preferă city Break-urile, circuitele și Pachetele de odihnă rotonda de travel 31 An IV Nr. 31/ 2014 www.advisortravel.ro Vocea profesionistilor din industria de travel se distribuie gratuit si prin abonament REVISTA românia esențială județul călărași interviu exclusiv Peter cramer studiu amadeus: tehnologia cloud transformă exPerienţa din aeroPort Bulgaria Puncte tari în turism

description

The print format of the digital magazine Advisortravel.ro, the only B2B travel magazine in Romania

Transcript of Revista Travel Advisor No. 31

Page 1: Revista Travel Advisor No. 31

turiștii străini în românia Preferă city Break-urile, circuitele și Pachetele de odihnă

rotonda de travel 31

An IV Nr. 31/ 2014 www.advisortravel.ro

Vocea profesionistilor din industria de travel

se distribuie gratuitsi prin abonament

REVISTA

românia esențialăjudețul călărași

interviu exclusiv

Peter cramer

studiu amadeus:tehnologia cloudtransformă exPerienţadin aeroPort

Bulgaria Puncte tari în turism

Page 2: Revista Travel Advisor No. 31
Page 3: Revista Travel Advisor No. 31

EDITORIAL 3

voucherele de vacanţă,de la altruism la goana după…

beneficii la buget

După o perioadă de aproape 5 ani, în care nu prea s-a maivorbit despre el, subiectul vouchere de vacanţă revine în actualitate,e drept, într-o formă modificată. Mai exact, Camera Deputaţilor adecis că instituţiile publice, regiile autonome, societăţile şi compani-ile naţionale să poată acorda angajaţilor vouchere de vacanţă în val-oare de maximum şase salarii brute minime pe economie, cu carepot fi cumpărate pachete de servicii în unităţi de turism autorizate.Ele se vor emite exclusiv online şi vor fi suportate integral de anga-jatori, fiind şi impozitabile. Prestarea serviciilor achiziţionate prinintermediul voucherelor se va face în unităţile turistice autorizatede Autoritatea Naţională pentru Turism.

În condiţiile impozitării, şi pe o piaţă a muncii instabilă,beneficiul mult aşteptat de agenţiile de turism va fi net diminuat.Proiectul limitează la 10% comisionul agenţiilor de turism, ceea cereduce drastic avantajele concurenţiale.

Pentru a vedea cum se poate câştiga de pe urmavoucherelor, tichetelor sau cum s-or mai numi ele, se impune puţinăistorie. Prin anii ’50 - ’60, un grup de iluştri politicieni şi specialiştiînfiinţa, la Bruxelles, Biroul Internaţional pentru Turism Social(BITS). Susţinând dreptul majorităţii de a beneficia de turism, con-tribuţia turismului social la integrarea socială şi crearea structurilorde turism durabil, acesta urmărea, şi urmăreşte încă, lansarea depolitici coerente care să permită dezvoltarea globală prin contribuţiaturismului social.

Primii care s-au mobilizat şi au înţeles importanţa turis-mului social printr-o perspectivă capitalistă au fost elveţienii. Aceştiaau introdus, prin anii ’63-’64, primele vouchere pentru vacanţă,oferite familiilor cu copii, bătrânilor şi persoanelor cu handicap.Apărut ca o iniţiativă privată, proiectul a avut, şi are încă, un succesrăsunător, tocmai prin faptul că nu a implicat statul. O dovadă poatefi oferită de companiile de căi ferate elveţiene, cele mai active pro-motoare, dar şi cele mai prospere beneficiare ale turismului social.Exemple similare sunt numeroase, dar prin originalitate am amintide mult mai recentele programe de turism social “Residencias deTiempo Libre” (“Reşedinţe pentru Timpul Liber”) şi “Conoce TuCosta” (“Cunoaşte-ţi coasta”) din Andaluzia, Spania.

Statul spaniol continuă să investească anual peste 75 mil-ioane euro în programul “Imserso”, adresat în special persoanelordefavorizate şi în vârstă, şi câştigă, tot anual, de la cei peste 1 milionde beneficiari, venituri de peste 125 milioane euro. Nici Marea Bri-tanie, prin “Family Holiday Association” (“Asociaţia pentru Vacanţacu Familia”), şi nici Belgia, prin “Toerisme Vlaanderen” , nu cunoscpierderi. Mai mult, excedentul de venit este redistribuit pentru asusţine vacanţele persoanelor defavorizate sau investit în echipamentturistic cu vocaţie socială.

Valoarea tichetelor de vacanţă este acoperită atât de anga-jator, cât şi de angajat. În timp ce acesta din urmă economiseşteîntre 2-20% din salariul lunar brut, pe o perioadă de la 4 la 12 luni,angajatorul poate contribui cu o sumă care să meargă de la ¼ dinsuma economisită de salariat până la de 4 ori suma respectivă. Dacăaceastă contribuţie este în limita unui salariu lunar brut minim peeconomie, atunci nu este adăugată venitului impozitabil al salariat-ului.

Ce beneficii aduc tichetele de vacanţă touroperatorilor şiagenţiilor de turism din aceste ţări? Libertatea de a-şi stabili singuripreţurile şi ofertele, număr mare de clienţi, fidelitate, plata garantatăa serviciilor oferite; posibilitatea oferirii de tichete de vacanţă pro-priilor angajaţi; suport logistic din partea organizaţiei emitente, pre-cum şi posibilitatea publicităţii gratuite în ghidul, pe siteul, pecarnetul de tichete şi în newsletterele acesteia.

Ce profit obţine statul in cazurile de mai sus? Venituri im-portante generate de o industrie turistică bine dezvoltată, respectiveo populaţie sănătoasă şi relaxată .

Ce beneficii aduc tichetele de vacanţă touroperatorilor şiagenţiilor de turism din Romania? In conditiile in care cu greu auobtinut la masa tratativelor un comision inflexibil, de 10%, prop-unerea autoritatilor, de 3%, neacoperind nici costurile de baza,putem spera ca acestea vor reusi cel putin sa obtina un număr marede clienţi.Ce profit va obţine statul român de pe urma proiectului 2014? Ven-ituri din ce în ce mai puţine generate de o industrie turistică muri-bundă, şi o populaţie stresată şi sărăcită până la colaps..

Anne-Mary Nechitadirector general ANIMACTION HUB

Page 4: Revista Travel Advisor No. 31

upă ce a luat numai 22 de luni pentru a fi finalizat, CityCubeBerlin a fost, în sfârşit, inaugurat. După ce primarul Berlinului,Klaus Wowereit, și CEO-ul Messe Berlin, Dr. Christian Göke,au introdus ultima piesă lipsă într-un cub gigant, inima sim-

bolică a CityCube Berlin a început să pulseze și da semne clare de viață.Sub titlul de "Un cub se naște", ceremonia de deschidere a reunit aprox-imativ 300 de reprezentanți din politică, industrie și industria de eveni-mente, arhitecți și mulți membri din sectorul construcțiilor."CityCube dă un alt impuls Berlinului, în rolul său de loc de întâlnireinternațional pentru târguri și congrese", a declarat Klaus Wowereit,primarul Berlinului. "Această nouă clădire ultra-modernă are capaci-tatea de a organiza evenimente de mare anvergură. Din punct de vederetehnic, CityCube este o bijuterie. Doresc Messe Berlin noroc cu aceastănouă clădire și orașului succes cu noua locaţie de târguri comerciale."Dr. Christian Göke, CEO al Messe Berlin GmbH, a apreciat cu acestprilej că "Am reușit să mutăm fiecare eveniment de la ICC Berlin laCityCube Berlin fără a pierde un singur client. Acesta este rezultatulbunei cooperări între toate departamentele noastre, care vorbește de lasine atât pentru compania noastră, cât și pentru Berlin. CityCube Berlin

ne va permite să organizăm evenimente de toate dimensiunile. Aceastaeste posibil printr-o suprafaţă utilă care ocupă 80 % și natura multi-scop a clădirii.Potrivit lui Burkhard Kieker, managing director al visitBerlin, "City-Cube este o bijuterie și, ca atare, este mai mult decât un înlocuitor pen-tru ICC Berlin. Este construită cu un scop précis și a fost finalizată întimp record. CityCube Berlin prezintă un argument puternic pentruatragerea de evenimente de conferințe la nivel mondial."În primul an de funcţionare, CityCube Berlin va pune deja în scenănumeroase congrese medicale pe scară largă. În 2015, Societatea Euro-peană de Terapie Intensivă şi Academia Europeană de Neurologie vorfi printre organizațiile care vor ține conferințe în CityCube Berlin.Despre CityCube BerlinCityCube Berlin este situat lângă intrarea de sud a Berlin ExpoCenterCity. Fundaţia sa a fost pusă în 2012 și ceremonia de acoperire a avutloc în iunie 2013. Două etaje principale, partiționare prin perete flexi-bil, numeroase săli de conferințe și de expoziții oferă cadrul perfect pen-tru toate tipurile de congrese și târguri. Evenimentele pot fi organizateaici cu până la 11.000 de participanţi.

4 busInEss TRAvEL

citycuBe Berlin: inaugurarea noului târg comercial și decongrese al caPitalei germaniei

D

Fapte și cifre dintr-o privire:

• volum total: aprox. 321.000 mp

• suprafaţă netă per etaj: aprox. 33.000 mp

• suprafaţă utilă: aprox. 22.000 mp

• zonă de afișare: 12.030 mp

• foaiere: 4.765 mp

• număr de săli de întâlnire: 47

• la nivel de intrare: zone de înregistrare, vestiare și alte zone

• două etaje, fiecare acoperind 6.015 mp

• etajul inferior: partiţionare flexibilă pentru crearea până la 8

săli de conferințe, ce pot găzdui între 400 și 3.000 persoane și/

sau o zonă de afișare

• etajul superior: construcție fără stâlpi (înălţime de 12 m), care

poate fi folosită pentru întâlniri pe scară largă în plen, expoz-

iții, evenimente și evenimente de catering

• 8 săli de conferinţe suplimentare, oferind partiţionare flexi-

bilă, care pot găzdui între 50 și 300 persoane

• 30 birouri, apartamente și săli de întâlnire

• CityCube Berlin este situat în imediata apropiere a sălilor de

conferințe suplimentare în Hall 7, precum și săli de târg (2 și

4), care oferă spațiu suplimentar de afișare

• în apropiere se află legături de transport public (S-Bahn)

• Inima CityCube Berlin începe să bată

• Clădirea poate găzdui evenimente cu până la 11.000

participanți

• Noua locaţie pentru târguri și congrese rapoartează

rezervări substanțiale pentru anii următori

Copyright foto - Messe Berlin

Page 5: Revista Travel Advisor No. 31

CUPRINSCUPRINS

CUPRINS

Pag 6

Asta e ţara mea!

Pag 7

Rotonda de Globe Trotter Nr. 31 - Dr. Petre Balaş

Pag 8

Studiu Amadeus: Tehnologia Cloud va transforma

experienţa din aeroport

Pag 10

Hotel News

Pag 13

MICE: Interviu Peter Cramer

Pag 16

România Esenţială 30 - Judeţul Călăraş

Pag 20

Bulgaria - Puncte tari în turism

Pag 26

Air News

Pag 28

Turiștii străini în România preferă city break-urile,

circuitele și pachetele de odihnă

Pag 30

Cruise News

Pag 32

Mystery Shopper 31

Page 6: Revista Travel Advisor No. 31

Simona Halep, prima româncă, oficial, pe locul trei în ierarhia mondială a tenisuluifeminin Simona Halep este, începând de luna trecută, numărul trei în ierarhia mondială a tenisului fem-inin. Jucătoarea a reuşit această performanţă după ce s-a calificat în finala de la Roland Garros, încadrul căreia a cedat în faţa rusoaicei Maria Şarapova (5 WTA), cu scorul de 6-4, 6-7 (5), 6-4.Născută în Constanţa, pe 27 septembrie 1991, Simona a câștigat de-a lungul carierei 7 turneeWTA la simplu (6 în 2013 si 1 în 2014), cele mai importante fiind cele de categorie Premier dela New Haven și Moscova, Doha,dar și Turneul Campioanelor de la Sofia. Anterior, ea a mai jucattrei finale WTA (2010, 2011, 2012), toate pierdute. Este cunoscută pentru un stil agresiv de joc.Lovește reverul cu ambele mâini.Românca,care participa zilele acestea la turneul de la Wimbledon, s-a înscris si la turneul TopShelf de la s’Hertogenbosch, competiţie pe care a câştigat-o în urmă cu un an la capătului unei fi-nale câştigate în faţa lui Kirsten Flipkens, din Belgia. După Wimbledon, Simona Halep va puteafi văzută în România, pe Arenele BNR din Bucureşti. Este, fără îndoială, punctul de atracţienumărul 1 al turneului care se dispută în Capitală la începutul acestei luni.

Românul care a ajuns un matematician strălucit în SUAStabilit în America, Nero Budur, de 37 ani, este unl dintre cei mai promiţători cercetători con-temporani în domeniul geometriei algebrice.Tânărul, fost elev al Colegiului Naţional „Unirea” din Focşani, a avut încă de mic talent în dome-niu: a fost olimpic naţional, cu note dintre cele mai bune, graţie pasiunii insuflate de profesoriisăi. Pe când era elev în clasa a XII-a, părinţii săi au avut şansa de a câştiga la Loteria Vizelor, astfelcă s-au stabilit cu toţii în Statele Unite ale Americii. În perioada studiilor, pentru a se întreţine, a lucrat ca geamgiu şi ca ajutor de chelner, dar, la 26ani, a devenit doctor în matematică, şi până în prezent a scris zeci de studii de specialitate despreteoria numerelor, algebra comutativă şi geometria diferenţială. Mai mult, este membru al AmericanMathematical Society şi al Mathematical Association of America. În prezent, Nero predă la celebraUniversitate „Notre Dame" din Chicago, fiind specializat în geometria algebrică.

Elev român, premiat la Olimpiada Internaţională de FilosofieLa ediţia a XXII-a a Olimpiadei Internaţionale de Filosofie, desfăşurată la Vilnius, elevul DanCristian Vulpe, de la Colegiul Naţional Silvana din Zalău, a câştigat medalia de aur, deşi nu a stu-diat filosofia la şcoală sau cu vreun profesor.Aplecarea lui pentru filosofie s-a născut după orele de cultură civică de la şcoală, pe când era înclasa a VI-a. Preocuparea pentru studiul serios al filosofiei a început, însă, vara trecută, în vacanţadintre clasa a X-a şi a XI-a, când s-a pus pe citit, cărţi de istoria filosofiei şi articole de specialitatede pe internet. Lucrarea lui, redactată în limba engleză, s-a întins pe şapte pagini şi i-a convins pe profesorii eval-uatori, dincolo de cele câteva mici greşeli de exprimare, că este cel mai bun elev din lume lafilosofie, alături de alţi trei participanţi din Germania, Finlanda şi din Lituania, care au obţinutacelaşi punctaj şi au primit şi ei medalia de aur.Competitia a fost înfiinţată în 1993 la iniţiativa unui grup de profesori din Bulgaria, Germania,Polonia, România, Turcia şi Ungaria şi este oficial recunoscută de UNESCO, se precizează într-un comunicat al MEN.

Christian Bogatu, românul care… deschide toate uşileCheia care deschide automat uşile, invenţie a românului Christian Bogatu, s-a numărat printre

invenţiile prezentate la Berlin de companiile IT. Aceasta este un dispozitiv de acces sigur, care nunecesită manevrarea, format dintr-un mic emiţător. Utilizatorul său merge efectiv spre uşă şiaceasta se deschide automat la apropiere.

6 ROmânIA

rEDACţiA:

Adresa: Str. Topliceanu nr. 8 Bl P37, Sc. 2, Et. 4, Ap. 41,

Sector 5 (zona 13 Septembrie)

Bucuresti, Romania

tel: 021.420.81.59

E-mail: [email protected]

[email protected] [email protected]

www.advisortravel.ro www.animaction-hub.com

www.facebook.com/travel.Advisor.Magazine

cont twitter: @travelAdvisorMa

Director General/ CEo:

Anne-Mary Nechita

[email protected]; [email protected]

[email protected]; [email protected]

0040.722.910.574

Publicitate & Abonamente:

Contact direct ANiMACtioN HUB Srl

E-mail: [email protected]

Mobil: 0722. 910. 574

Corespondenţi: Prof. Univ. Dr. Gabriela Ţigu, Dr. Mircea

Drăghici, Radu Cimponeriu, Simion Buia - Corespondent

din Germania

Foto: Simion Buia, Migo Caranfilian, Dreamstime,

Depositphoto

iSSN=2069-7384

iSSN-l = 2069 – 7384

EDitor/ PUBliSHEr:

a n i m a c t i o n h u B

EDitori rEViStA trAVEl ADViSor

Anne-Mary NechitaSenior Editor

Animaction HUB

Dr. Petre BalaşSenior Editor Peter Express

asta e țara mea!

Page 7: Revista Travel Advisor No. 31

Postulat:În societatea modernă, se câştigă banii numai prin bani. Prinmuncă se câştigă pâinea (Nicolae Iorga). Cu menţiunea că, însocietatea românească de azi, desfigurată de corupţie, existăun mare derapaj de la semnificaţia profundă a acestui postulat...

Regalul Fotbalului şizecile de chartere cusuporteri, vândute dealţii! La sărbătoarea fot-balului mondial găz-duită de Brazilia,participă peste 600mii turişti străini şi aufost vândute 3 mil-ioane bilete la cele 64de meciuri, din care1,4 milioane în ţaragazdă, 200 mii înSUA - fanii americaniau primit viză gratis ! - câte 60 mii în Argentina şi Marea Bri-tanie, 35 mii în Franţa etc. Competiţie de la care Braziliaaşteaptă o încasare de circa 3 miliarde de dolari ! Dar, o ade-vărată afacere şi pentru turismul din ţările calificate. Nu însăşi pentru turismul din România - sprijinit doar cu vorbe - acărei echipă naţională îmbătrânită în proiect, s-a împotmolitşi la barajul cu Grecia. Consecinţele în plan economic? Între multe altele, faptul jenant că doar circa 60 de turiştiromâni (!), adică 0,01 % din totalul turiştilor confirmaţi, suntturişti români prezenţi pe stadioanele din Brazilia. De com-parat cu zecile de chartere cu suporteri, vândute de agenţiilede turism din Anglia, Germania, Chile, SUA, Argentina, in-clusiv din ţări necalificate la Mundial! Poate că diriguitorii turismului şi sportului din România, dela care se tot aşteaptă redresarea şi sprijinul necesar, vor trageconcluziile. Mai ales că vin alegeri importante, iar voturile nu-meroşilor fani ai fotbalului, s-ar putea să-i intereseze, nu !?

O performeră, Andreea Esca Aflată la apogeul unei cariere remarcabile, crainica etalon ateleviziunilor de după Revoluţie, şi-a lansat la Bookfest, o adoua carte sub titlul “Ce-am făcut când am tăcut”, o culegerede eseuri despre viaţa de zi cu zi, bine primită de condeieriide prestigiu. Ca iubitor de carte, mărturisesc că am fost curiossă cunosc şi cealaltă faţetă a acestui îndrăgit personaj cotidian,iar acum, după lecturarea înscrisului, pot afirma cu satisfacţie,că nu a dezamăgit nici în această postură, prezentând cu can-doare, firesc şi naturaleţe, momente inedite din intensul par-curs al vieţii personale de până azi. Cum spune RaduParaschivescu, Andreea Esca este ”înveselită de gândul că lepoate spune şi altora poveşti despre copilărie, adolescenţă şiprima iubire”.

Distincţie europeană Aeroportul Internaţional din Atena a primit distincţia pentrucel mai bun aeroport internaţional – categoria 10 – 15 mil-ioane pasageri – la Congresul anual A.C.I. de la Frankfurt.Motivaţia juriului: “pentru înalta performanţă economică,într-un context nefavorabil şi continuarea dezvoltării traficu-lui, în paralel cu sporirea calităţii serviciilor”. Iată că Grecia,atât de discutată pe diverse tonuri, de toată lumea, în timpulcrizei, se redresează văzând cu ochii şi evident, cu turismul înprimul rând !

Jubileu de 50 de ani Cireşarul a fost din nou, lună bilanţieră a unei generaţiianiversare de excepţie. De aceasta dată, la celebra Aula Magnaa Academiei de Studii Economice din Bucureşti, s-a strigatCatalogul unor respectabili licenţiaţi din 1964, ai Facultăţiide Comerţ Exterior - la care a răspuns prezent şi subsemnatul- cu toţii având la activ, de-a lungulvieţii, responsabilităţi în minis-tere, instituţii şi întreprinderidin ţară, precum şi din străină-tate. O întâlnire de suflet aÎnvingătorilor, dincolo de vi-cisitudinile vieţii...

6 ROmânIA

- Nr. 31/ 2014 -

de DR. PETRE BALAŞ

7Rotonda de

GLOBE TROTTER

Ce-am mai vãzut, ce-am mai citit, ce-am mai auzit,

în preumblãrile mele reale şi imaginare...

Page 8: Revista Travel Advisor No. 31

8 TEHnOLOGIE

studiu amadeus: tehnologia cloud va transforma exPerienţa din aeroPort

Aeroporturile identifică din ce în ce mai mult necesitatea de a trece la sisteme cloud de generațieurmătoare, pentru a îmbunătăți eficiența operațională într-o piață dificilă, se dezvăluie într-un raportrealizat, recent, de Amadeus. Partajarea IT-ului are sens, se observă din studiul de caz privind folosireacloud în comun în tehnologia aeroportuară, studio realizat prin colectarea punctelor de vedere a peste 20lideri IT din industria aviatică cu privire la modul în care tehnologia cloud poate fi adoptată în sistemelede uz comun ale aeroporturilor.

Presiunile în creștere asupra afacerii, atât din partea acţionarilor, cât şi a concurenţei, presupunfaptul că aeroporturile trebuie să utilizeze resursele IT în cel mai eficient mod și să lucreze mai mult încolaborare cu companiile aeriene, în timp ce sunt în căutarea de fluxuri de venituri alternative pentru arămâne competitive.

Studiul Amadeus arată că modernizarea abordării sistemelor de Uz Comun este o cale dea atenua aceste provocări într-o lume care are acces la cele mai noi modele de cloud computing.Raportul continuă să sublinieze faptul că industria este acum pregătită să adopte următoarea gen-erație de soluții de uz comun pentru a maximiza performanța operațională și comercială a sectorului.Cu toate acestea, unele aeroporturi au încă îndoieli ce decurg din preocupările legate de capacitateade adaptare, de confidențialitate, de securitate, și de risc, deși raportul sugerează ca atitudinilor fațăde aceste probleme pare ca se schimbă treptat.

Legat de aceasta, Michael Ibbitson, CIO al aeroportului London Gatwick, și participantla realizarea raportului a comentat că "situaţia de astăzi este dependentă de tehnologia depășită șinu îmbrățișează într-adevăr capacitatea revoluționară a Internetului. Fiecare companie aeriană,folosind sistemul nostru CUPPS1 are nevoie să construiască integrare la nivel local, on-site. Industriaaviatică a încercat să rezolve problema cu dezvoltarea de standarde CUTE2 și CUPPS, dar, în acestsens, pare să fi consolidat structura existentă, mai degrabă decât să instige la schimbare. Este timpulsă se îmbrățișeze tehnologia cât mai repede posibil, și să se dezvolte o schimbare fundamentală îndomeniul aviației IT. "

John Jarrell, șef al Airport IT, Amadeus, a adăugat că "Aeroporturile din întreaga lumetrebuie să caute noi modalități de a concura și de a-si maximiza valoarea resurselor în mijlocul pre-siunii economice în creștere. Platformele de uz comun de generație următoare bazate pe cloud aucapacitatea de a revoluţiona modul în care IT-ul este furnizat la aeroporturi. Furnizorii de clouddedicat pot reduce costurile pentru aeroporturi, datorită economiilor de scară, printre multe altebeneficii care permit aeroporturilor flexibilitatea de a deservi mai bine clienții."

Potrivit aceleiaşi surse, "O platformă de cloud poate oferi unui aeroport suficienteeconomii de energie, care să permită unui VW Golf să înconjoare Pământul de 27 de ori pe an.Acest lucru este într-adevăr un upgrade semnificativ de la sistemele tradiționale CUTE sau CUPPS- problema acum este dacă aeroporturile sunt gata să faca un salt de credință și să sară la cloud.Obiectivul nostru este de a deschide dezbaterea cu comunitatea de aeroporturi. "

Unele dintre principalele concluzii ale raportului sunt:-Tehnologia de uz comun a evoluat puțin de la crearea standardului CUTE, în 1984, care este încontinuare mai popular decât mult mai noul CUPPS, format în 2009. Aeroporturile intervievațegăsesc aceste platforme ca fiind depășite, inflexibile, complexe, lente, voluminoase, și cost-ineficiente,ceea ce afectează întreg eco-sistemul aeroportuar. În mod evident, există loc pentru îmbunătățiri.-Tehnologia care permite cloud-ul s-a dezvoltat rapid în ultimii ani. De când a fost implementatCUPPS pentru prima dată, în 2009, noile tehnologii, cum ar fi aplicațiile de virtualizare, rețelelemult îmbunătățite și noile dispozitive mobile au făcut viabila trecerea la cloud.-Tehnologia cloud are potenţialul de a revoluţiona sistemele de aeroport. Beneficiile includ costurilede hardware și de întreținere reduse, economisirea de spațiu fizic ca urmare a îndepărtării serverelor,certificarea simplificată și flexibilitatea locației pentru a procesa check-in-ulo şi îmbarcarea pasager-ilor, ajutând aeroporturile și companiile aeriene să îmbunătăţească serviciile de pasageri.

Multe aeroporturi au încă îndoieli și ezitări în ceea ce privește cloud-ul. Cea mai mareparte dintre acestea, cum ar fi rezistența, intimitatea, securitatea, și riscul au fost depășite pe măsurăce furnizorii de cloud au făcut abordarea acestor probleme o prioritate de top.

Page 9: Revista Travel Advisor No. 31

Germanwings şi Amadeus au anunţat, recent, un nou acord care va permitecompaniei aeriene să distribuie toate tarifele sale publicate și cele mai solicitate serviciiauxiliare în canalul agenţie de turism.

Filiala Lufthansa a vândut anterior o gamă limitată a tarifelor sale prin agențiilede turism Amadeus, folosind full e-ticketing. Acum, prin acest prim acord din industrie,compania aeriană va deveni prima din lume care să-şi facă gama completă de tarife pub-licate rezervabilă folosind functionalităţi light ticketing. Light ticketingul este sistemulunic de îmbunătăţiri al Amadeus, care permite agențiilor să rezerve pe transportatorilow-cost şi hibrizi prin același proces de rezervare utilizat pentru transportatorii full-ser-vice, chiar și printr-o interfață ce foloseşte tehnologia XML.

Cu acest prilej, Christian Hein, vicepreşedinte senior E-Commerce, Vânzărişi Distribuţie, Germanwings, a declarat: "Suntem încântați să fim în măsură să oferimgama noastră completă de tarife publicate agențiilor de turism partenere care combinăopțiuni light ticketing și full e-ticketing. Mulțumită înțelegerii noastre cu Amadeus,agenții de turism vor fi în măsură să ofere clienților o gamă completă de opțiuni tarifarepentru zborurile noastre directe și cu escală, precum și toate serviciile auxiliare care per-mit agențiilor de turism să personalizeze experiența completă de călătorie aeriană pentruclienții lor. Aceasta înseamnă că va fi mai ușor și mai atractiv decât oricând pentrupartenerii agențiilor de turism să facă o rezervare Germanwings prin Amadeus."

Holger Taubman, vicepreşedinte senior, Distribuţie, Amadeus, a apreciat, larândul său: "Suntem încântaţi să ne extindem relația cu Germanwings, pentru a oferiagențiilor de turism o ofertă completă. Noi vedem un număr tot mai mare de trans-portatori low-cost şi hibrizi care aleg să distribuie tarifele și serviciile lor auxiliare prinreţeaua noastră globală de agenții de turism. Procedând astfel, acești transportatori potaccesa cu randament ridicat segmente de clienţi, cum ar fi călătorii de afaceri, și să oferepasagerilor alegeri, valoare și oportunități pentru a-şi personaliza călătoriile cu acelașifluxul de rezervare ca şi pentru transportatorii tradiționali. Este o situație win-win."Din septembrie 2014, agențiile de turism vor beneficia de posibilitatea de a oferi călă-torilor mai multe opțiuni relevante de călătorii personalizate, inclusiv accesul la tarifelede buget redus, standard şi confort ale Germanwings; zboruri directe și interline; și ogamă mai largă de dotări opționale. Opțiunile tarifare includ:* BASIC: tariful de buget redus care include zborul, bagajul de mână, milele și nu poatefi combinat cu alte companii aeriene. Acest tarif va fi adăugat în curând în sistemulAmadeus şi va fi rezervabil folosind doar light ticketing; toate celelalte opţiuni tarifarede mai jos pot fi rezervate atât cu light ticketing, cât și cu funcționalitatea full e-ticket-ing.* SMART: tarif standard,care include aceleași beneficii ca și tariful de buget redus, pre-cum și o serie de servicii auxiliare importante, cum ar fi un bagaj verificat, o gustare și obăutură în timpul zborului și o rezervare de loc.* BEST: tariful de confort, de cea mai mare valoare, care vizează călătorii de afaceri, înspecial, dar şi călătorii de leisure. Acesta include zborul și o gamă mai largă de serviciiauxiliare, cum ar fi cele două piese de bagajele verificate, catering à-la-carte la bord,scaune preferate în rândurile din față, cu un scaun adiacent liber, și serviciile la sol pri-oritare, inclusiv accesul la lounge.* Opțiuni tarifare flexibile Germanwings, SMART Flex și BEST Flex, vor fi, de aseme-nea, disponibile. Acestea permit călătorilor să re-rezerve sau să anuleze zboruri în modgratuit, chiar și într-un termen scurt.

Germanwings este unul dintre cei peste 70 transportatori low-cost care îşi dis-tribuie inventarul prin intermediul Amadeus GDS. Rețeaua de agenții de turismAmadeus acoperă mai mult de 200 pieţe din întreaga lume.

TEHnOLOGIE 9

germanwings va face disPioniBile, via amadeus, toate tarifele PuBlicate

Page 10: Revista Travel Advisor No. 31

NEWSAccor a cumpărat 97 hoteluri în Europa, cu 900 milioane euroAccor a anunțat, recent, că divizia sa Hotel Invest a fost de acord să achiziționeze două portofolii imo-biliare ce reprezintă 86 și respectiv 11 hoteluri (12.838 camere), pentru un preț total de aproximativ 900milioane euro.Primul portofoliu, reprezentând 86 hoteluri, cu 11.286 camere, din Germania (67 hoteluri) și Olanda(19 hoteluri), a fost operat de Accor, din 2007, sub contract de leasing variabil, sub următoarele mărci:Ibis (29 hoteluri), Ibis Budget (31 hoteluri), Mercure (17 hoteluri) și Novotel (9 hoteluri). Valoarea totalăpentru această achiziție este de 722 milioane euro, iar vânzătorii sunt două fonduri, Moor Park Fund Iși II, consiliate de Moor Park Capital Partners, o companie pan-europeana de real estate de capital privatşi consultanță de investiții.În plus, Accor a intrat în negocieri exclusive cu Axa Real Estate pentru un al doilea portofoliu, reprezen-tând 11 hoteluri şi 1.592 de camere în Elveția. Acest portofoliu a fost operat de Accor din 2008 sub con-tract de leasing variabil sub următoarele mărci: Ibis (5 hoteluri), Ibis Budget (2 hoteluri), Novotel (3hoteluri) și MGallery (1 hotel).

Bucureşti: locul 82 într-un top mondial al tarifelor hoteliereÎntr-un top al costului unei nopţi de cazare realizat de Bloomberg, Bucureşti este la egalitate cu Atena şiMumbai, pe locul 82, cu un preţ mediu de 119 dolari, mai scump decât în Varşovia şi Sofia, însă deaproape trei ori mai ieftin decât în Geneva.Cele mai scumpe hoteluri sunt cele din Geneva, unde preţul mediu este de 308 dolari /noapte, Dubai -273 dolari, Kuweit City - 253 dolari, Zurich - 250 dolari, Miami – 245 dolari, Hong Kong - 242 dolari,Edinburgh – 241 dolari, Londra şi Singapore- ambele 235 dolari şi New York - 233 dolari.În Europa Centrală şi de Est, cea mai scumpă destinaţie este Budapesta, locul 21 cu un preţ de 197 dolari,urmată de Moscova - locul 30 cu 183 dolari, Praga - pe locul 40 cu 174 dolari, Viena - locul 45 cu 170dolari, Istanbul - pe 48 cu 167 dolari, Ljubljana - poziţia 53 cu 154 dolari, Sankt Petersburg - locul 64cu 143 dolari, Belgrad şi Talinn (Estonia) pe 68 cu 138 dolari şi Riga - pe 75 cu 129 dolari.Bloomberg a clasificat cele 106 oraşe în funcţie de preţul mediu al unei nopţi de cazare într-o camerăpentru doua persoane, fără să ţină cont de numărul de stele ale hotelurilor.

Santa Marina Resort & Villas, din Mykonos, dezvăluie ultimele renovăriIunie 2014 a marcat finalizarea celor trei ani de meticuloasă renovare a Santa Marina Resort & Villas,Mykonos, un hotel din colecția Luxury Resort. Condusă de Silvina Macipe Krontira, de la companiagreacă SMK Interiors, renovarea complexului are un design atemporal care completează superba privelişteaoferită de Marea Mediterană. Camerele reproiectate, spațiile publice și restaurantele de la Santa Marinareflectă strategia mai amplă a Starwood de a investi în restaurarea celor mai renumite hoteluri de lux dinEuropa.Aflată la 5 minute de Mykonos Town, Santa Marina se află pe o plajă privată și revitalizată, oferind vederipanoramice captivante asupra Mării Egee, golfului Ornos și insulelor din apropiere. Hotelul dispune de100 camere și apartamente, unele cu o piscină privată, toate oferind un balcon privat și vedere pitoreascăla mare. Vilele exclusiviste sunt amplasate în mijlocul unor grădini luxuriante, unde turiştii cu posibilităţise pot bucura de un serviciu de majordom.Reproiectarea completă a spațiilor publice din Santa Marina reflectă un decor natural șic și culori discrete,care sunt inspirate de mediul de coastă și completează interioarele clare albe ale complexului hotelier. Lansat anul trecut, noul BAYVIEW Beach Restaurant & Bar de la malul mării este autoritatea lifestyleîn Mykonos, unde oaspeții se pot bucura de mese rafinate, cu preparate din bucătăria mediteraneană,fuziune inspirată de fructe de mare locale și influențe japoneze în același timp.Complexul deţine şi un Lotus Spa, care oferă oaspeților relaxare completă și revigorare, trei piscine, unclub pentru copii, facilități sportive și activități recreative de apă.

Holiday Inn Express se va deschide lângă Aeroportul Internațional din IstanbulInterContinental Hotels Group a anunţat, recent, semnarea pentru Holiday Inn Express Istanbul - Hal-kali. Hotelul, urmează să se deschidă în 2014, şi va fi primul hotel de brand la nivel internațional de ser-vicii limitate de lângă Aeroportul Internațional din Istanbul. Hotelul dispune de 110 camere şi va fi operat sub un acord de franciză cu Liv Yapi Gayrimenkul Yatırım.Proprietatea, cu vedere la strada principală de pe Autostrada Basin Express, va cuprinde o serie de săli deîntâlnire sub semnătura brandului Great Room, în care oaspeții se vor putea bucura de un suplimentarmic dejun Express Start ®. Lansat în 1991, brandul Holiday Inn Express este unul dintre cele mai mari și cu cea mai rapidă creșterebranduri din industria hotelieră, deschizând hoteluri la o rată medie de două pe săptămână. În prezent,există 219 de hoteluri Holiday Inn Express deschise în Europa și 38 în faza de construcţie.

10 HOTEL

Page 11: Revista Travel Advisor No. 31
Page 12: Revista Travel Advisor No. 31

12 M.I.C.E.

rUBriCĂ rEAliZAtĂ ÎN PArtENEriAt CU

aPier îşi deschide Porţile Pentru a Primi noi memBri!

APIER (Asociaţia Profesioniştilor din Industria de Eveni-mente din România) a fost lansată în vara anului trecut. Înacest interval, a reuşit să organizeze câteva conferinţe de presăşi simpozioane privind importanţa industriei de evenimentedin România (MICE) şi, de asemenea, a reuşit să atragăatenţia mass-media către acest domeniu economic vital pentruţara noastră.O parte din membrii APIER au participat, anul trecut, la celmai important târg internaţional dedicat industriei de eveni-mente, IMEX, organizat în Frankfurt.Până în prezent, APIER a organizat o primă ediţie a MICE-PRO – eveniment dedicat industriei de… evenimente (în2012) şi a înfiinţat MICERO Academy – un program destinat

formării şi susţinerii viitorilor specialişti din industria de re-uniuni (MICE – Meetings, Incentives, Congresses & Events)din România.Începând cu luna mai, APIER editează propria revistă online,în engleză, dedicată industriei de evenimente – MEETINGPOING – care poate fi accesată la http://meetingo.biz.Din această lună, APIER îşi deschide porţile pentru a priminoi membri. Singura condiţie este ca ei să aibă tangenţe cudomeniul turismului, al ospitalităţii şi al industriei de eveni-mente.

Vă puteţi înscrie accesând linkulhttp://miceromania.info/members-area/

germania – liderul euroPei Pe Piaţamice

ermania deţine o poziție excelentă în piața internaționalăa reuniunilor. În clasamentul International Congress &Convention Association (ICCA), această țară estenumărul doi la nivel mondial, în spatele Statelor Uniteşi urmată de Spania. Capitala Berlin este numărul patruîn clasamentul orașelor din întreaga lume. Și orașele ger-

mane Munchen, Hamburg, Dresda și Leipzig sunt incluse în top 100al destinațiilor internaționale de evenimente. În 2012, Germania a găz-duit, de exemplu, 649 de evenimente internaţionale, dintre care numaiîn Berlin au fost organizate 172.

4 motive în favoarea Germaniei ca destinaţie de MICE

1. Expertiza industrială - un avantaj major pentru piaţa de evenimente

Expertiza științifică sau industrială a unei destinații reprezintă una din-tre cele mai importante motive din întreaga lume atunci când vinevorba de selectarea unui loc pentru organizarea unui congres. Germaniaoferă cele mai bune condiții pentru acest lucru. Țara este a patraeconomie a lumii. Mulți experți recunoscuți la nivel global, din diversedomenii de activitate, lucrează în în Germania.

2. Germania este cea mai accesibilă țară din Europa

Conform datelor European Spatial Planning Observation Network(ESPON), susținută de Uniunea Europeană, Germania este cea mai ac-cesibilă ţară din Europa. Peste 40 de aeroporturi, 12,700 km de au-tostrăzi şi o rețea feroviară de aproape 35.000 km asigură călătorii rapidspre şi în Germania. Regiunea metropolitană din jurul centrului finan-ciar Frankfurt reprezintă cea mai accesibilă regiune din Europa conti-nentală, tot conform ESPON.

3. 6420 de locaţii pentru MICE

Cu 6420 locuri dedicate segmentului MICE, Germania oferă o gamăextrem de mare de spaţii de conferinţe. De la centre de convenții pânăla locuri neobișnuite, organizațiile vor găsi furnizori adecvaţi și pro-grame adaptate.

4. Valoare pentru bani

Germania oferă o mare valoare pentru bani: pachetul mediu pentru in-dustria evenimentelor costă 69 de euro pe persoană pe zi, în Berlin -mult sub media europeană

G

Page 13: Revista Travel Advisor No. 31

M.I.C.E. 13

desPre starea industriei Interviu cu Peter Cramer, proprietar & director general Panem et Circenses (brot vnd spiele)

-Domnule Cramer, cât de important este să organizezi un eveniment

dedicat ... industriei de evenimente ((Meetings, Incentives, Conference,

Events - Reuniuni, Stimulente, Conferinţe, Evenimente). Ce fel de

evenimente B2B dedicate MICE pot fi cele mai de succes?

-Planificatorii de evenimente din Germania, Austria și Elveția preferă

ca informaţia să ajungă la furnizorii MICE la evenimente, vizitând lo-

caţii de evenimente, orașe și infrastructură, întâlnind furnizorii la ex-

poziții, road show și evenimente din industria MICE. Urmează

Internetul, inspecții la fața locului și reviste specializate. Aceste canale

sunt importante pentru furnizori internaționali, în cazul în care doresc

să facă noi afaceri cu clienţii din Germania, Austria și Elveția.

Analiza de trend a evenimentelor 2014 / corporații germane

Un fapt important este că firmele au încredere în online, în diferite

surse de informare, dar nu acordă mare importanţă paginii oficiale a

unui eveniment, locaţie sau destinație. Motoarele de căutare precum

Google devin mai importante, aşa cum s-a întâmplat în ultimii ani.

Principalele trei canale importante de care furnizorii au nevoie pentru

Page 14: Revista Travel Advisor No. 31

a comunica în Germania sunt recomandările cu privire la evenimente,

online-ul inclusiv Google și revistele de specialitate. Mixul potrivit al

acestor canale va fi cel mai bun mod pentru afaceri de succes. Acesta

este motivul pentru care oferim "MICEboard.com", cea mai populară

platformă de informații MICE online, care conlucrează cu revista ger-

mană de MICE "mep" și, nu în cele din urmă, oferte de evenimente,

cum ar fi "e MICE BOAT" și "MICE by melody", unde aducem

numai furnizori internaționali (și niciun german), împreună cu com-

panii din Germania, Austria și Elveția.

-Vă rugăm să va concentraţi pe conceptul - "e MICE BOAT". În

acest an organizaţi o croazieră între Stockholm și Tallinn. Cine poate

participa, ce trebuie să facă un profesionist pentru a participa?

-"e MICE BOAT"este noul nostru brand. Ideea din spatele său este

aceea de a aduce furnizori internaționali de peste tot în lume faţă în

faţă cu cumpărătorii MICE din Germania, Austria și Elveția. Am lim-

itat numărul de furnizori la un maxim 25 de produse/ persoane și

numărul de delegați la 60 persoane. Delegații sunt toate persoanele ju-

ridice cu potențial ridicat și planificatori, și toţi organizează o mulțime

de evenimente în afara Germaniei. Pot participa toți furnizorii externi.

Pur și simplu trebuie să se înregistreze. Pentru cumpărătorii selectaţi

din Germania, Austria și Elveția sunt incluse în mod gratuit accesul la

eveniment, biletele de avion și toate serviciile.

-Aţi putea să vă concentraţi pe principalele rezultate ale "e MICE

Peter Cramer, proprietar Panem et Circenses (brot vnd spiele)

14 M.I.C.E.

Page 15: Revista Travel Advisor No. 31

BOAT" 2014?

-La "e MICE BOAT"avem cel puțin 25 furnizori și

60 cumpărători. Evenimentul a avut extrem de mult

succes și a conţinut un amestec de prezentări interactive

şi jucăuşe de produse, întâlniri față în față, inspecții pro-

fesionale la fața locului în Stockholm şi Tallinn și - nu

în cele din urmă - un foarte bun networking. La bord,

furnizorii fac anchete specifice și solicitari de afaceri și,

de asemenea, petrec momente plăcute împreună cu

cumpărătorii. Avem atât de mult succes datorită unor

măsuri de comunicare pe care le-am luat înainte: online

şi offline. Cu săptămâni înainte de eveniment (și, de

asemenea, în viitor), toate prezentările furnizorilor au

fost online pe MICEboard.com, inclusiv clipurile video

și informațiile necesare. Săptămânal ajung la câteva mii

de utilizatori - planificatori de evenimente. Partenerul

nostru, revista germană "mep", are un tiraj de 11.000

exemplare fiecare număr (de 6 ori pe an) și, cu sprijinul

partenerului nostru "intergerma" - cel mai mare instru-

ment de căutare conferinţe on și off-line -, ajungem la

24.000 corporaţii și planificatori din Germania, Austria

și Elveția. Clienții noștri beneficiază de aceste activităţi

de marketing!

-Ce alte evenimente MICE organizaţi? Vă rugăm să ne

descrieți pe scurt toate acestea.

-Noi facem, de asemenea, road show-uri anuale denu-

mite "MICE by melody", unde suntem pe drum cu furnizorii inter-

naționali de MICE pentru a întâlni cumpărători la München,

Düsseldorf și Frankfurt. Este vorba de întâlniri de networking după

orele de muncă într-o atmosferă foarte relaxantă, într-o locație

fierbinte. Următoarele MbMevents vor avea loc pe 9 septembrie la

Munchen, pe 10 septembrie în Frankfurt, și pe 11 septembrie în

Düsseldorf. Acest film scurt vă va dezvălui mai multe despre "MICE

by melody": www.youtube.com/watch?v=ybj0TBsdHIY

De asemenea, vom oferi în viitor un nou concept de fam-trip bazat pe

domeniul strategiilor de competență și o versiune MICE BOAT la sol

și pentru destinații de distanţă lungă, cu mai mult de 3 ore de zbor din

Germania. Cu ambele concepții vorbim de fapt în mod concret cu

diferite birouri de turism, birouri de convenții și locații de lux.

-Care sunt principalele tendințe ale industriei MICE în 2014?

-În opinia mea, domeniul strategiilor de competență va fi de succes în

viitor, pentru că `nu e de ajuns ca destinațiile să îşi afișeze doar

hotelurile, și facilitățile de conferințe și evenimente şi infrastructura.

Acest lucru este arbitrar și interschimbabil. Fiecare țară, fiecare regiune

are o serie de domenii de competență și abilități unice. Acest lucru tre-

buie să fie pus în valoare. Gândiți-vă la București. Care sunt abilitățile

unice ale Bucureştiului? Istoric? Arhitectură? Cultură? Sau vreun tip

special de industrie? Eu nu ştiu, dar știu că există abilități unice - găsiţi-

le! Exemplu: atunci când există un anumit tip de arhitectură, grupul

țintă vor fi companii și asociații din lumea întreagă centrate în jurul

acestui domeniu de competență. Acest domeniu de competență face

destinația unică și pentru domeniile de competențe o destinație poate

furniza clienţilor toate serviciile - de la locațiile și locurile de vizitat până

la potențialii speakeri pentru evenimentele clienţilor.

-Cum poate fi România atractivă ca destinație MICE? De ce fel de

evenimente, de ce fel de promovare avem nevoie?

- România este o pată albă pe harta destinațiilor cumpărătorilor. În spe-

cial în Europa de Vest. Dacă doriți să construiţi o casă aveți nevoie să

începeţi cu subsolul. Fără subsol casa se va dărâma. În primul rând,

România are nevoie să-şi reconstruiască imaginea în mintea poporului.

Vorbesc despre aspecte legate de siguranță și de conexiunile de călătorie

de bază, facilități de conferințe și hoteliere de bază, pe care trebuie să le

aveți. Și al doilea pas îl reprezinta, în mod clar, strategiile de brand. Cel

mai important este să arăţi oamenilor produsele şi serviciile tale. Aveți

nevoie să mergeţi la oameni, nu să-i așteptați, căci nu vor veni.

-Care este secretul succesului pentru Germania ca destinație MICE?

După cum știm, turismul și industria de turism din Germania (inclusiv

MICE), a depășit industria auto în ultimii trei ani, veniturile PIB din

turism fiind aproape duble comparativ cu cele din auto.

-Secretul este foarte simplu: zidul dărâmat. Germania de Est și Germa-

nia de Vest - țările unde nici una din părţi nu știa despre cealaltă au for-

mat o singură țară. Cei de la est au mers în vest și cei de la vest au mers

în est și au redescoperit noutăţile din țară. Înainte de prăbuşirea zidului

Berlinului nicio companie din Germania de Vest nu organiza eveni-

mente în Berlin, pentru că era prea complicat și reflectarea vremurilor

grele din propria istorie ar fi fost (prea) amplă. Ele au preferat să meargă

la Paris, Barcelona și în alte multe "locuri însorite". Dar, după ce zidul

a fost prăbușit germanii au început să îşi iubească mai mult țara. Imag-

inați-vă că nu a fost ușor să îmi iubesc propria țară, după ceea ce s-a în-

tâmplat în al doilea război mondial. Poate cel mai important pas l-a

reprezentat Cupa Mondială FIFA în 2006. A fost prima dată când ger-

manii au sărbătorit liniștiţi echipa națională de fotbal și lumea întreagă

a sărbătorit împreună cu ei. Germania începe să devina din ce în ce mai

populară pentru leisure și MICE, și ceea ce au facut industria auto şi

multe alte industrii peste ani, bine cunoscut sub numele etichetei de

calitate "Made in Germany", este acum modul în care funcționează seg-

mental leisure și industria MICE. German Convention Bureau și toate

birourile regionale de convențiile fac o treabă excelentă.

M.I.C.E. 15

Page 16: Revista Travel Advisor No. 31

16 ROmânIA EsEnŢIALĂ

c…călăraşi, judeţul din calea… furtunilor

îngemănare de pământ şi ape, la confluenţa Bărăganului culunca Dunării, judeţul Călăraşi are cea mai joasă altitudinedin ţară şi reprezintă o atracţie turistică deosebită.

Numeroasele sale lacuri cu apă cristalină, ostroavele de un pitoresc ne-maiîntâlnit şi ramificarea cursului principal al Dunării prin braţe unicecreează nu doar un cadru natural ce predispune la relaxare, ci şi condiţiipropice pentru practicarea vânătorii şi pescuitului sportiv. Mediul nat-ural face ca judeţul Călăraşi să prezinte o mare varietate de vânat atâtautohton (specific zonelor de câmpie), cât şi specii ce se întâlnesc cu

precădere în zonele montane (cerb comun, căprior, mistreţ, iepure,fazan, potârniche), dar şi diverse specii de păsări migratoare (prepeliţe,turturele, porumbei sălbatici, gâşte şi raţe sălbatice).Locuit încă din perioada neolitică, de când datează aşezările umane dela Olteniţa şi Radovanu, judeţul are o istorie bogată şi cutremurătoare,de care se leagă numeroase vestigii. Orizontul cultural al Călăraşiuluieste bogat ilustrat de prezenţa a două culturi materiale, Boian şi Gumel-niţa, cele mai reprezentative culturi neolitice din sud–estul Europei.Descoperirile arheologice, din perioada secolelor al IV–lea şi al IX–lea

o

CreativeCommons Attribution - Share Alike 3.0. romania/ Autor: Brewbooks

Page 17: Revista Travel Advisor No. 31

d.Hr., atestă locuirea meleagurilor călărăşene de o populaţie daco–ro-mană care, retrăgându–se pe văile râurilor şi în pădurile din apropiere,a reuşit să reziste invaziei popoarelor migratoare, rămânând statornicăpe meleagurile strămoşeşti, în pofida vremurilor de restrişte.Nu este nici o coincidenţă faptul că „grânarul patriei“, Bărăganul, careocupă cea mai mare parte din teritoriul actualului Călăraşi, îşi trage nu-mele din turcescul „Buragan“ (vârtej, furtună sau vifor). Datorită lipseipădurilor, Bărăganul a fost în trecut un important culoar de trecerepentru toate popoarele migratoare care au străbătut sud-estul Românieişi a fost răvăşit de nenumărate ori în decursul istoriei de războaielorpurtate împotriva pericolului turcesc, pentru apărarea luncii Dunării.În regiunea Călăraşi s-au purtat multe bătălii, încă de la înființarea lo-calității și până la data de 28 mai 1812 când la București s-a semnatpacea ce avea să aducă liniștea locuitorilor. Momentele de groază autrăit călărășenii și în 1821, o dată cu declanșarea revoluției conduse deTudor Vladimirescu, dar şi în timpul războiului ruso-turc din anii1828-1829, la Muzeul Dunării de Jos, înfiinţat în1951, existând nu-meroase dovezi arheologice ale acestui trecut nu chiar aşa de demult

apus. Nu departe de Călăraşi, turistul este invitat săredescopere ruinele a două cetăţi, Vicina, de laPăcuiul lui Soare, şi Dervent. Cu o lungime deşase kilometri, insula Păcuiul lui Soare se prez-intă ca o fortăreaţă naturală ce ascunde printrepăduri de ulmi, vişini sălbatici, măceşi şi peripădureţi, ruinele vechii cetăţi bizantine, din carese mai observă azi doar o parte. Deşi nu s–aidentificat până în prezent un nivel arheologicdin epoca romană, se presupune că bizantinii auridicat cetatea pe ruinele uneia mai vechi.Cetatea Dervent, situată pe dealul cu acelaşinume, a avut o importanţă strategică de–a lun-gul istoriei, pentru că aici a existat un străvechivad de trecere, ce oferea posibilitatea celor care–l stăpâneau să controleze orice încercare de tra-versare a Dunării dinspre Câmpia Bărăganuluispre Dobrogea.

Variante de traseu din Bucureşti

Deoarece Călăraşiul se află la o depărtare de 120km de București, 144 km de Constanța și 25 dekm de Drajna, pe calea rutieră se ajunge cel maiuşor. Accesul cel mai facil din Bucureşti se facepe Autostrada A2 la km 108 observăm indica-torul spre Călăraşi, pentru viraj la dreapta.După 23 kilometri se ajunge la intrarea în oraş.Reşedinţa judeţului se află la intersecția dru-murilor naționale DN3, DN21 si DN3B, iarprin amplasarea sa în sudul județului Călărași,într-o zonă transfrontalieră cu Bulgaria, mu-nicipiul are avantajul de a fi şi port fluvial (pemalul stâng al râului Borcea). Un alt port aljudeţului este Olteniţa. Ambele sunt utile trans-portului fluvial de persoane şi mărfuri.

Călăraşi - reşedinţa de judeţ

Cunoscut iniţial sub numele de Lichirești, Călăraşiul îşi datorează orig-inea domniei lui Mihai Viteazul şi este menţionat pentru prima datăîn anul 1534. Se bănuiește că denumirea de Lichirești este în strânsălegătură cu ridicarea primului lăcaș bisericesc, cu hramul SfântuluiNicolae al Mirei Lichiei. Ţăranii au prescurtat numele bisericii, de undea venit și denumirea de Lichirești a satului. Lichireștiul este menționatpentru prima dată într-o hartă, la data de 1700, operă cartografică astolnicului Constantin Cantacuzino, tipărită în Italia, la Padova.Populația era reprezentată la acea dată de oameni liberi care se ocupaucu agricultura și creșterea animalelor, români și un număr mic de bul-gari și turci. O categorie aparte erau călărașii ștafetari, care făceau ser-viciul de curierat pe traseul București - Constantinopol. Aceştia au fostorganizați în vremea lui Constantin Brâncoveanu, primul documentpăstrat care-i amintește datând de la 25 mai 1722. De la acești călărașiștafetari, care după terminarea serviciului s-au stabilit în așezarea ce seafla în apropierea detașamentului lor, satul Lichirești a început să fiecunoscut drept "satul călărașilor" sau Călărași. Pe harta austriacă de la1791, localitatea apare consemnată ca târg, sub numele de "Călărași sauLichirești" si făcea parte din județul Ialomița, cu reședința la Urziceni.Spre sfârșitul secolului al XVIII-lea încep să se facă îmbunătățiri cu car-acter public: pe lângă vechea biserică ce exista în centrul localității, seridică un han central și numeroase prăvălioare, care – împreună cucasele unor locuitori mai înstăriți – vor da Călărașiului un aspect deorășel. S-a construit şi un pod peste gâtul Iezerului, pod ce a facilitataccesul spre Silistra; s-au ridicat un grajd mare pentru 20 de cai și unlocal imens de carantină, acordându-se o mare atenție măsurilor san-itare. În urma războiului ruso-turc, ruşii au cerut mutarea capitaleijudețului Ialomița de la Urziceni la Călărași, ceea ce s-a şi întâmplat la18 aprilie 1833. Ulterior a fost construit un număr însemnat de caseparticulare, dar și câteva clădiri publice, și s-a reparat catedrala gravafectată de cutremurul din 1829.Planul orașului Călărași are străzi drepte, paralele, întretăiate de altele,formând dreptunghiuri mari, cu 4 piețe și un bulevard. Un eventualcircuit turistic ar putea începe în Parcul Central, unde poate fi admiratăprima statuie a lui Burebista din ţară. De aici, de la debarcaderul ame-najat se poate traversa Dunărea cu vaporaşul până pe malul bulgăresc,la Silistra. Dacă nu vă tentează traversarea, puteţi vizita Grădina Zoo-logică în care veţi admira o splendidă pereche de urşi grizzly din Alaska.Povestea locurilor o veţi descoperi, însă, doar după vizitarea puţinelorclădiri care au supravieţuit istoriei - Palatul Prefecturii, situat pe stradaSloboziei, nr. 9 - 11, clădire în stil neo-clasic construită, la sfârşitul sec-olului al XIX-lea, de antreprenorul italian Giuseppe D. Ciconi, dupăplanurile întocmite de inginerul oraşului; Turnul de apă; Catedrala Sf.Nicolaie, biserică înălţată la mijlocul secolului al XVI-lea, cea mai vecheclădire a municipiului, loc unde ţarina Ecaterina cea Mare (1729-1796)a Rusiei, la întoarcerea de pe un front, din Războiul Ruso-Turc, s-arugat pentru binele armatei ruse; Biserica Alexe, construită în secolulal XIX-lea; Cazarma Pompierilor (actuala arhivă judeţeană) şi ClădireaGimnaziului Carol I Călăraşi (primul liceu din Călăraşi). Popasul final ar trebui făcut la Muzeul Dunării de Jos, care deţine ocolecție de arheologie de peste 40.000 de piese. În ultimul deceniu,Muzeul Dunării de Jos a deschis o serie de proiecte cu temă etnograficăce s-a bucurat de o largă apreciere a publicului călărășean: Lâna (1999-2001), Tradiții pascale (2001), Flori de mină și etnologie (2004),Tradiții de Crăciun la Dunărea de Jos (2004-2005).

ROmânIA EsEnŢIALĂ 17

Page 18: Revista Travel Advisor No. 31

Atracţii de top din judeţ

Biserica fostei Mânăstiri Negoeşti - monument istoric şi dearhitectură, ctitorie a domnitorului Matei Basarab şi a soţieisale, Elina; Schitul Coşlogeni - un schit de călugări situat pe drumul dela Călăraşi spre Feteşti, aproape de braţul Borcea al Dunării,pe la kilometrul 14. Înfiinţat în 1992, lăcaşul a fost ridicatdin lemn, în stil maramureşean şi poartă hramul "Izvorultămăduirii". Intrarea în altar este străjuită de o cruce din pi-atră, monument istoric, numită "Crucea de Leac", ce dateazădin 1734, şi despre care se spune că este făcăatoare de min-uni.Mânăstirea Plătăreşti - un monument istoric şi de arhitecturăreligioasă, situat în comuna Plătăreşti, la mică distanţă deBucureşti. A fost ctitorită în anul 1642 de către domnitorulMatei Basarab şi soţia sa, Elena. Ansamblul monahalcuprinde zidul de incintă, chiliile, casa domnească şi alteanexe, în centru aflându-se Biserica Sfântul Mercurie, con-struită între anii 1642-1646. Biserica mânăstirii păstrează şiastăzi porţiuni din pictura originală, ca de pildă tablourilevotive, care reprezintă pe domnitorul-ctitor, cu familia sa, pemarele ispravnic Albu Cluceru, care este înmormântat în biserică, jupânBarbu, fratele voievodului şi alţi boieri din vremea lui Matei Basarab,precum şi chipul primului egumen, părintele Vasile.Casa memorială Alexandru Sahia - se află în localitatea Mănăstirea,judeţul Călăraşi, şi este chiar casa părintească a scriitorului Sahia (1908- 1937). Casa a fost deschisă pentru public în anul 2002, în urma unorlucrări de renovare care au durat mai mulţi ani. Casa este împărţită înpatru încăperi şi prezintaă interioarele de epocă reprezentative pentruviaţa intelectualităţii din mediul rural din primele decenii ale secoluluial XX-lea: mobilier, ştergare şi scoarţe, ceramică popular, bucătăria, că-mara cu unelte gospodăreşti.

Parcuri naturale

Rezervaţia naturală Iezer - se află în Lunca Dunării, aproape de comunaCuza Vodă, şi este o rezervaţie avifaunistică. Ea se întinde pe o suprafaţăde 2.877 hectare, din care luciul de apă este de 530 hectare. Se întâlnescspecii de avifaună strict protejate de lege, printre care: pelicanul creţ,cormoranul mic, gâsca cu gât roşu, barză albă, barză neagră, raţă roşie,egretă mică.

Ostrovul Haralambie - o arie protejată de interes național (rezervațienaturală de tip floristic șifaunistic) situată în județul Călărași, pe teri-toriul administrativ al comunei Dorobanțu. Aria naturală cu o suprafațăde 44,90 hectare se află pe Dunăre, în partea central-sudică a județuluiCălărași și cea sud-estică a satului Vărăști, în imediata apropiere de rez-ervația naturală Ostrovul Ciocănești din zona Luncii Dunării.

Ostrovul Șoimul - o arie protejată de interes național (rezervație natu-rală de tip floristic și faunistic) situată în județul Călărași, în teritoriuladministrativ al comunei Dichiseni. Aria naturală cu o suprafață de20,10 hectare se află pe Dunăre în partea sud-estică a județulul Călărașiși cea sudică a satului Coslogeni (localitate aparținătoare comuneiDichiseni), în imediata apropiere a celui mai sudic liman fluviatil aflatpe teritoriul țării, Lacul Bugeac(rezervația naturală de tip mixt aflată peteritoriul administrativ al județului Constanța).

Ostrovul Ciocănești - este o insulă pe Dunăre în dreptul localitățiiCiocănești, Călărași. Este rezervație naturală și Arie de Protecție SpecialăAvifaunistică.

Rezervația naturală Pădurea Ciornuleasa - aflată în Câmpia Bărăganului,are o suprafață de 75,20 ha, și reprezintă o arie acoperită cu vegetațieforestieră, alcătuită din specii de stejar, stejar brumăriu, ulm, tei, carpen,frasin etc.

Evenimente

Festivalului "Flori de Mai" - Călăraşi , în ultima săptămână a lunii mai- concurs de interpretare a Muzicii UşoareHora Mare - Călăraşi, august, festival internaţional de folclorFestivalul naţional de muzică folk ,,Chitara Dunării “ - Călăraşi, noiem-brie

Unităţi de cazare de top

4**** CălăraşiSituat aproape de centrul orașului Călărași, Hotelul Hestia oferă 31camere cu aer condiționat, Wi-Fi gratuit și un restaurant. Oaspeţii aula dispoziţie locuri de parcare gratuite. Toate camerele dispun de TV cuecran plat cu canale prin cablu, minibar, cutie de valori și baie privatăcu duș, uscător de păr și articole de toaletă gratuite. Gustări și băuturisunt oferite la un cost suplimentar. Pentru evenimente private sau cor-porate, hotelul dispune de trei saloane - Hera Ballroom, restaurant Cal-liope şi restaurantul Columna.

4**** în judeţHotel Baden este amplasat pe malul Dunării, la 11 Km distanta de mu-nicipiul Călăraşi, dispune de 54 camere şi oferă un restaurant, o grădinăşi bărci de închiriat. Toate camerele sunt dotate cu aer condiţionat, TVLCD şi acces gratuit la Wi-Fi. Acestea au balcon cu vedere la râu, mo-bilier clasic şi podea cu mochetă. Toate sunt prevăzute cu DVD playerşi TV prin cablu. Restaurantul include o terasă frumoasă cu vedere laDunăre şi serveşte preparate din bucătăria românească tradiţională. Înfiecare dimineaţă se oferă un mic dejun tip bufet.

18 ROmânIA EsEnŢIALĂ

CreativeCommons Attribution - Share Alike 3.0.romania/ Autor: Michael Clarke

Page 19: Revista Travel Advisor No. 31

“Sărbătoarea pensiunilor, sărbătoarea margaretelor”, găzduită de MuzeulNațional al Satului “Dimitrie Gusti” este o manifestare organizată deANTREC – Asociaţia Naţională de Turism Rural, Ecologic şi Cultural cusprijinul Autorităţii Naţionale pentru Turism, în parteneriat cu revista“Vacanţe la ţară” şi cu Facultatea de Management din cadrul Universităţiide Ştiinţe Agronomice şi de Medicină Veterinară din Bucureşti.În cele două zile de eveniment vizitatorii au anal-izat ofertele de vacanţă ale pensiunilor ANTRECdin toată ţara, din zone tradiţionale precum:Braşov, Covasna, Buzău, Iaşi, Suceava,Mehedinţi,Cluj, Maramureş, Gorj, Vâlcea, precum şi dinzona Munţilor Apuseni. Au fost organizate ex-poziţii de artizanat şi meşteşuguri tradiţionale alemeşterilor veniţi din toate regiunile ţării şi auavut loc programe de dansuri şi muzică folcloricăale ansamblurilor din Bran-Moieciu, Teliu şiAlba. Pe parcursul celor 2 zile, frumuseţeazonelor rurale a fost redată şi în cadrul expoziţieide fotografie “Vacanţe cu farmec” – fotograf:Cristian-Alexandru Catană. ANTREC a decernat premiile Margareta de Aur,pentru activitatea pensiunilor în anul 2013. Lafel ca şi în ediţiile trecute, accentul a fost pus perezultatele proprietarilor de pensiuni înmenţinerea unui nivel ridicat a calităţii serviciilordin turismul rural, pentru păstrarea, evidenţiereaşi promovarea tradiţiei locale, identitate prin diversitate gastronomicăregională, posibilităţi de agrement. Juriul de anul acesta a fost format din: Maria STOIAN – PreşedinteFondator ANTREC România; Cristian Alexandru CATAN� – Redac-tor şef Revista Vacanţe la ţară, Romeo CREŢU - Conf.univ.dr.USAMV - Facultatea de Management şi Marius IONIŢ�, turist fidelal vacanţelor rurale. Selecţia şi jurizarea au fost făcute în urma prop-unerilor filialelor ANTREC România şi de experţi în turism.

Marii premianţi ai celei de-a X-a ediţii a Galei “Margareta de Aur 2013”

Marele Premiu “Margareta de Aur 2013” – Conacul lui Maldăr,Măldăreşti, VâlceaMarele Premiu Categoria “Tradiţie locală” - Pensiunea “Casa Ecologică”,Cetea, AlbaPremiu special pentru “Amenajarea originală a pensiunii”: Pensiunea“Carpaţi”, Băile Balvanyos, CovasnaPremiu special pentru “Amenajare interioară”: Pensiunea “Carolina”,Vânători, IaşiPremiu special “Organizare tabără de sculptură”: Pensiunea “Casa Brân-cuşi”, Peştişani, Gorj Marele Premiu - Categoria - “Gastronomie” – Pensiunea “CurteaBrăneană”, Bran, BraşovPremiu special pentru “Promovarea reţetelor pescăreşti”: Pensiunea“Cherhana”, Crişan, TulceaPremiu special pentru “Meniu tradiţional diversificat”: Restaurant“Bran Parc”, Bran, BraşovPremiu special pentru “Promovarea gastronomiei locale prin festivaluri”:Complexul turistic “Vank”, Arieşeni, Alba Premiu special pentru: “meniuri tradiţionale”: Pensiunea “Şoimul”,Comăneşti, BacăuPremiu special “Promovarea produselor ecologice –“ suc natural de

mere”: Livada Mălâncrav, Sat Mălâncrav, SibiuMarele Premiu Categoria - “Agrement”: Pensiunea “La Mesteceni”,Sălicea, ClujPremiu special: “Promovarea atelierelor de creaţie tradiţională”: Pensi-unea”La Conac” – Horezu, VâlceaPremiu special: “Promovarea patrimoniului dunărean”: Pensiunea

“Steaua Dunării”, Eşelniţa, MehedinţiMarele Premiu Categoria “Amenajare Grădină”: Pensiunea “Garofiţa”,Bârnova, IaşiPremiu special: “Diversitate în amenajarea grădinii”: Pensiunea “HanulOierilor”,Bran, Braşov Premiu special: “Punerea în valoare a cadrului natural”: Pensiunea “LaJura”, Neptun, ConstanţaPremiu special: “Amenajarea terasei”: Pensiunea “Casa Albă”, Ghimbav,BraşovPremiu special: “Amenajarea originală a grădinii” Pensiunea “Badiu”,Răşinari, SibiuPremiu special: “Diversitate în amenajarea grădinii”: Pensiunea Paleu,Bicazu Ardelean, NeamţPremiu special pentru promovarea on-line a serviciilor pensiunii: Pen-siunea “Casa Cartianu”, sat. Cartiu, GorjPremiu special pentru organizare evenimente în stil tradiţional – Pen-siunea Padina Ursului, Fundata, BraşovMarele Premiu Categoria “Festivaluri”: ANTREC Neamţ – FestivalulHanurilor – Hanu Ancuţei, Tupilaţi NeamţPremiu Special: ANTREC Iaşi - Festivalul PălăriilorPremiu Special: ANTREC Botoşani – Sărbătorile Pădurii, VoronaPremiu Speical: ANTREC Gorj – Festivalul RăciturilorPremiu Special: ANTREC Covasna – Festivalul Internaţional de Po-mana PorculuiPremiu Special: ANTREC Tulcea - Festivalul Borşului de Peşte Premiu Special: ANTREC Alba – Festivalul SecerişuluiPremiu Special: ANTREC Braşov – Sărbătoarea MuşcatelorPremiu Special: Pentru implicarea în promovarea turismului cultural –Muzeul Naţional Cotroceni Premiu Special: Pentru promovarea ospitalităţii satului românesc –Muzeul Naţional al Satului “Dimitrie Gusti”

ROmânIA EsEnŢIALĂ 19

sărBătoarea Pensiunilor, sărBătoarea margaretelor21-22 iunie 2014

Muzeul Naţional al Satului “Dimitrie Gusti”, BucureştiCea de-a X-a ediţie a Decernării Premiilor “Margareta de Aur”

Page 20: Revista Travel Advisor No. 31

Bulgaria Puncte tari în turism

DEStiNAtii

Page 21: Revista Travel Advisor No. 31

O mașinărie, pentru a funcționa, trebuie să fie întreținută, unsă periodic, în mod constant. La fel șiturismul. Pentru a convinge lumea săte viziteze, trebuie din când în cândsă arăți publicului ce ai mai frumos,ce merită văzut și îndrăgit. Bulgariiîncearcă să facă acest lucru invitândjurnaliști români cărora le expunpărțile frumoase ale țării lor. În ultimul program de acest fel aregăsit Revista Travel Advisor în Bulgaria pentru o săptămână întreagă. Nu de mult timp am revenitîn țară și am adus idei de călătoriecare vă vor încânta.

Bulgaria Puncte tari în turism

Text & Foto: Florin ARJOCU - drumlber.ro

Page 22: Revista Travel Advisor No. 31
Page 23: Revista Travel Advisor No. 31

ână să intru în subiect, știți ce amremarcat? Cele văzute și auzite dela ghizi îmi transmit ideea că bul-garii încearcă să își creeze o iden-titate națională. Una puternică,cu rezonanță peste veacuri. Pen-

tru acest lucru s-au folosit de locuitorii dinvechime ai acelor meleaguri, tracii. Tracii erauînrudiți cu ai noștri daci, iar ulterior, pestecâteva sute de ani, au primit vizita triburilorbulgare. Descoperirile arheologice care au scosla iveală o mulțime de situri străvechi, artefactede valoare artistică și istorică, nu i-a lăsat in-diferenți pe bulgari. Ei au pus mâna și au scriscărți, au amenajat situri la mormintele regilortraci de la Kazanlâk, au creat muzee, cred că auau și inventat bucăți de istorie pe alocuri, dacăa fost nevoie. Acum sunt pregătiți pentru aprimi autocarele cu turiști.Ca să fie mai clară situația, aleg o scenă care sepotrivește. “Călărețul trac” este cea mai cunos-cută sculptură-basorelief din Bulgaria. Tracul seregăsește în două ipostaze ușor diferite, dar caretransmit mesaje ușor variate, dar comple-mentare. Frescele preistorice îl afișează alăturide un câine și de un leu; ambii îl ajută la vână-toare. În Evul Mediu, un basorelief pe o stâncă,astăzi vedetă turistică în rândul bulgarilor,cuprinde aproape aceeași scenă, doar că de dataaceasta leul este așesat invers, iar călărețul îlucide. Dacă vă întrebați care ar fi relevanța, așspune că ei vor să trăiască mândria unei națiiputernice, neînduplecate cu cei care îiamenință. Și au mers până la a pune pe toatemonedele mai mici de un Leva acest călărețtrac. Crudă sau nu, scena inspiră forță. Forțaunui popor dornic să renască, să dovedească oidentitate a lor, separată de oricare dintre vecini.Dar să revenim la oile noastre și să vă răspundla întrebarea “cu ce s-a lăudat Bulgaria?”.Povestea trăită la sud de Dunăre a cuprins satevechi transformate în complexuri turistice, unimpresionant teren de golf și câteva stațiuni noi,dar și clasice de pe litoral. Am văzut vechiul orașNessebar cu ale sale străduțe cu aer medieval,cu biserici transformate în obiective turisticemoderne, am testat mâncăruri bulgărești și amajuns în locurile des căutate de români. Au fostexperiențe plăcute, iar cu adevărat deosebite amgăsit câteva dintre ele.

Spectacolul cu lumini de la VelikoTârnovo

Conform unuia dintre ghizii care ne-au însoțit,al doilea cel mai important obiectiv turistic alțării este Veliko Târnovo. Se traduce prin “Tur-nul cel Mare” și astăzi combină o cetatemăreață, capitală a celui de-al doilea țarat vlaho-bulgar, cu un minunat oraș medieval. Cetateaa fost dezvoltată puternic în secolul al treis-prezecelea și a trăit momente decisive în trecu-tul bulgarilor. Anul 1185 îi prinde pe frații maimari din dinastia Asan (Ioan și Petru), conducă-torii acelor locuri, la Constantinopol. Au merssă ceră pronoia, adică drepturi suplimentare.Cererea le e respinsă, iar cei doi lideri suntbatjocoriți. Era picătura care a umplut paharulși i-a determinat ca la bătrâna Biserică Sf. Du-mitru din Veliko să pornească o răscoală demari proporții, să devină buturuga mică dinpoveste, cea care răstoarnă carul mare. Alăturide boieri, au hotărât să se dezică de ImperiulBizantin și să își declare independența. Patruoameni au dat dovadă de gândire strategică șidiplomație pe măsură. Cetatea a fost reconstru-ită încă din timpul comunismului, pe când săr-bătoreau 800 de ani de la înființarea celui de-aldoilea țarat vlaho-bulgar. După mulți ani de re-construcție a cetății, în anul 1984 s-au inaugu-rat atât impunătorul Monument al Asanizilor,cât și Biserica Patriarhală, aflată în cel mai înaltpunct al fortificațiilor.

Iar în momentul în care istoria se îmbină cuspectacolul, se crează un tot unitar impresion-ant. Spectacolul de lumini de la Veliko Târnovo faceparte din această categorie. Imaginați-vă o se-meață cetate, sus pe un deal stâncos. Dinapropiere, stând la restaurantul Yantra cu vederepanoramică, admirați cum întreaga cetate se lu-minează pe ritmurile muzicii. Mii de nuanțeschimbătoare dau cetății din Veliko o nouă față.Monumentul devine locul de joacă al întuner-icului și luminii, al luminii colorate. Muzicaacompaniază acest minunat spectacol timp deaproximativ 20 de minute. Am stat cu sufletulla gură, am absorbit fiecare moment și acumstau cu gândul la următoarea revedere a acesteimagnifice reprezentații.

P

DEStiNAtii

Page 24: Revista Travel Advisor No. 31

Întregul show este planificat la ceas de seară, dupălăsarea întunericului și poate fi văzut de cei carestau peste noapte în vechiul oraș. Sau, de ce nu,de către cei care vor pleca mai târziu spre casă(drumul Veliko Târnovo – București dureazămaxim 3 ore).

Sfatul nostru: dacă mergeți la Veliko, urmațivechiul traseu al generalului rus care a intrat înproaspăt eliberatul oraș, imediat după Războiulde Independență (1877-1878). Strada care areușit să păstreze aerul medieval al urbei îi poartănumele (“Generalul Gurko”) și este cea mai vechestradă din oraș.Tot de acolo aveți o privelișteîncântătoare asupra Monumentului Asanizilor(Asăneștilor).

Castelul Reginei Maria, Balcic

Castelul Reginei Maria din Balcic este al doilealoc memorabil pe care am avut onoarea să îl vădîntr-o altă lumină. Întregul peisaj este feeric: unlabirint de fântâni, o multitudine de alei în-verzite asortate cu zeci de specii de trandafir, co-paci bătrâni care stau martori ai trecutuluiacestui lor, duzinele de monumente, cu toatelasă o puternică impresie. La fel și minunatagrădină botanică din cadrul complexului.Nu se poate să treci indiferent pe lângă ră-coroasa cascadă sau pe lângă vechea moarătransformată în vilă de locuit, pe lângă CapelaStella Maris, Izvorul Sfânt, Grădina Getsemanisau Puntea Suspinelor.Legenda spune că dacă îți pui o dorință și treci cuochii închiși Puntea Suspinelor, acea dorință ți seva îndeplini.

Tronul Reginei este un alt punct de referință.Putem să ne imaginăm cum stătea, tristă,faimoasa regină a României pe acest tron dinpiatră. Poate că de aici privea la asfințit spre zări,în speranța că va regăsi vase cu cei apropiați in-imii, cei care îi puteau oferi o clipă de plăcere.

Probabil cel mai cunoscut loc din întregul com-plex este Vila “Cuibul Liniștit” - este casareginei, locul unde și-a petrecut o bună partedin viață. Funcționează ca muzeu, un loc încare viața comunității și a Reginei Maria poatefi înțeleasă. Veți descoperi un mobilier simplu,dar select, veți admira șemineurile decorate,obiectele necesare traiului, baia cu “stele” -găurile din tavan.

“Queen's Winery House” (în traducere liberă,“Crama Reginei”) ar trebui să fie un punctobligatoriu pe lista oricărui vizitator. Vinuri cuaromă de trandafir, vinars de dovleac, vinuri cumiere, cu migdale și ale fructe la care nu văașteptați pot fi degustate ori cumpărate. Nu potuita nici căldura impresionantă cu care ne-aprimit gazda, greu de cuprins în cuvinte. Estecu siguranță o experiență cu care voi rămâne înminte o perioadă. Și am rămas și cu o sticlă devin special cu miere; ce nume s-ar putea potrivimai bine unui vin de la Balcic decât “Regina”?În urmă cu ceva timp aș fi avut alt răspuns laîntrebarea “ce îți vine în minte când spui «Bul-garia»?”. O săptămână în țara vecină mi-a lăsatun gust plăcut, iar gândurile îmi vor fi des pur-tate spre spectacolul de lumini de la VelikoTârnovo și Castelul Reginei Maria de la Balcic.

DEStiNAtii

Page 25: Revista Travel Advisor No. 31

Florin ARJOCU - drumlber.ro

Page 26: Revista Travel Advisor No. 31

TAROM revine la Stockholm ArlandaTAROM a reintrat pe piața suedeză de pe 2 iunie, lansând servicii de la București către Stockholm Arlanda.Sectorul de 1.767 kilometri, care a fost operat ultima dată în urmă cu 13 ani, va fi deservit de trei ori pe săp-tămână, cu aeronave 737-300’s cu 124 locuri. La ora actuală nu există concurență pe această rută.

TAROM reîncepe să opereze pe BeijingCompania aeriană naţională TAROM va relua, începând cu luna august a acestui an, zborurile spre China,urmând să opreze două curse pe săptămână, pe ruta Bucureşti-Beijing. Linia aeriană Bucureşti-Beijing şi retura fost sistată în 2003, din raţiuni economice.TAROM operează peste 50 de destinaţii proprii şi deservite de partenerii code share, iar flota companiei include24 aeronave, Airbus, Boeing şi ATR.

TAP Portugal își extinde prezența în BraziliaTAP Portugal, cel mai mare transportator pentru fanii europeni ai Cupei Mondiale, şi-a extins prezența înAmerica de Sud, cu două noi rute lansate, la data de 3 iunie, de la Lisabona. Membrul Star Alliance a inauguratsectorul de 6.972 kilometru către Manaus, cu zboruri de trei ori pe săptămână (marţi, vineri, duminică), uti-lizând aeronave A330-200 cu 268 locuri, şi l-a prelungit spre Belen, rută pe care nu are concurenţă.

Hunnu Air ajunge în Europa Hunnu Air, noul nume al Mongolian Airlines, şi-a lansat primul serviciu european odată cu introducerea, la9 iunie, de zboruri din Ulaanbator la Paris Charles de Gaulle. Zborurile vor fi efectuate, de două ori pe săp-tămână, pe ruta de 7.040 kilometri, cu o oprire tehnică în Ekaterinburg, Rusia. Compania aeriană intenţioneazăsă achiziționeze un avion A330 pentru a permite serviciului să funcționeze non-stop din 2015.

airBaltic, de la Riga la BucureștiairBaltic, operatorul de transport de pavilion al Letoniei, şi-a crescut oferta europeană cu lansarea unei noirute de la hub-ul său din Riga la București. Zborurile vor fi operate, de patru ori pe săptămână (marţi, miercuri,vineri şi sâmbătă), folosind aeronave Q400, cu 76 locuri. Ca parte a măsurilor de restructurare a business-ului, airBaltic a întrerupt o serie de rute care înregistrau ocerere oarecum mai slabă în sezonul de vară, însă această operaţiune va oferi pasagerilor posibilitatea să călă-torească între Riga şi Bucureşti, dar şi către destinaţii precum Stockholm, Oslo, Copenhaga, St. Petersburg,Helsinki, Vilnius sau Tallinn.Tarifele biletelor pornesc de la 179 euro, cu taxele de aeroport şi costurile tranzacţiei incluse, iar tariful pentruun loc la business class începe de la 635 euro.airBaltic deservește peste 60 destinaţii din baza sa de la Riga, Letonia. De la fiecare dintre aceste locații, airBalticoferă legături convenabile la rețeaua sa care întinde în Europa, Scandinavia, Rusia, CSI și Orientul Mijlociu.

Turkish Airlines adaugă două noi rute de pe aeroporturile din IstanbulTurkish Airlines a continuat extinderea rețelei sale cu adăugarea a două noi rute operate, de trei ori pe săp-tămână, de la Istanbul Atatürk la Montreal, folosind aeronavele sale de 289 locuri A330-300. Ulterior, com-pania aeriană a inaugurat sectorul de 1.775 kilometri de la Istanbul Sabiha Gökçen la Berlin Tegel, care va fideservit zilnic de aeronave 737-800S, cu 150 locuri.

Turkish Airlines leagă Constanţa de VarnaTurkish Airlines a dezvăluit, recent, că va continua să extindă numărul de destinații operat non-stop de la hub-ul său Istanbul Atatürk. Pe 30 mai, compania aeriană a început să deservească ruta de 264 kilometri cătreVarna, cu zboruri de două ori pe săptămână. În plus, TA va realiza o suplimentare de două zboruri pe săp-tămână, către Varna, prin Constanţa, România.

Ethiopian Airlines îsi adaugă a noua destinație în EuropaEthiopian Airlines, care, recent, şi-a adăugat o a patra destinație în Nigeria, a continuat extinderea rețelei saleinternaționale, cu adăugarea unui nou serviciu de la Addis Abeba la Viena. Zborurile pe această rută vor fi op-erate de patru ori pe săptămână, folosind o flotă mixtă de aeronave 767-300S, cu 235 locuri, şi 757-200s, cu171 locuri.

Aviolet este noua divizie de zboruri charter a Air SerbiaCompania aeriană Air Serbia a lansat oficial noua subsidiară pentru curse charter, ce poartă denumire Aviolet.Zborurile vor fi efectuate cu trei aeronave Boeing 737-300, configurate cu 144 locuri pentru clasa economic.Aviolet va opera zboruri spre Grecia, Turcia, Spania, Italia şi Egipt. Alte rute pe care Aviolet le va deservi în ur-mătoarele luni sunt Dalaman, Heraklion, Skiathos, Kos, Chania, Kefallinia, Catania, Palma de Mallorca, SonSant Joan, Girona, Bodrum, Rhodes, Kerkyra, Zakinthos, Skiathos şi Almeria.

Page 27: Revista Travel Advisor No. 31

AIRNEWS

Page 28: Revista Travel Advisor No. 31

28 EDUCATIE

un Partener(.net) de cursă lungă Pentru învăţământul turistic românesc

cademia de Studii Economice a organizat, recent, eveni-mentul de lansare a proiectului “Parteneriat inovativ întreuniversitate şi mediul de afaceri - Partener.net”, cofinanţatdin Fondul Social European prin Programul OperaţionalSectorial Dezvoltarea Resurselor Umane (POSDRU) 2007-

2013, Axa prioritară 1 “Educaţie şi formare profesională în sprijinulcreşterii economice şi dezvoltării societăţii bazate pe cunoaştere”, Dome-niul major de intervenţie 1.2. “Calitate în învăţământul superior”. Proiectul îşi propune dezvoltarea unui cadru sustenabil de colaborareîntre universitate şi mediul de afaceri, în vederea îmbunătăţirii relevanţeiprogramelor de studii pentru cerinţele pieţei muncii şi societăţii bazatepe cunoaştere; şi este realizat prin implicarea a trei instituţii partenere– Academia de Studii Economice, Clubul Întreprinzătorului Român şiAsociaţia Academică de Cercetare în Turism şi Servicii CACTUS.Printre rezultatele anticipate în cadrul proiectului se numără:-Realizarea unui model de bună practică pentru colaborarea dintre uni-versitate şi mediul de afaceri eficient prin definirea unui model de co-laborare şi a unui centru de resurse online;-Îmbunătăţirea capacităţii universităţii de a furniza calificări şi programede studii de masterat relevante pentru cerinţele pieţei muncii pentrudomeniile marketing, turism, administrarea afacerilor, management;-Promovarea învăţământului centrat pe competenţe prin activităţi co-laborative care asigură participarea specialiştilor din mediul de afacerila definirea conţinutului programelor de studii de masterat în domeniilemarketing, turism, administrarea afacerilor management;-Furnizarea de calificări şi competenţe relevante pentru mediul de afac-eri pentru 300 de studenţi prin activităţi colaborative care asigură di-versificarea şi consolidarea relaţiilor de colaborare între universitate şimediul de afaceri;-Realizarea a 36 de studii de caz a căror valorificare în cadrul proiectuluiva conduce la o mai bună corelare a ofertei educaţionale a universităţii

cu cerinţele comunităţii de afaceri şi pieţei muncii;-Creşterea implicării comunităţii de afaceri în activităţile de pregătire a

300 de studenţi din domeniile marketing, turism, administrarea afac-erilor, management prin participarea specialiştilor din companii în ac-tivităţile educaţionale (seminarii, cursuri etc.) cuprinse în planurile deînvăţământ.

A

Page 29: Revista Travel Advisor No. 31

nul trecut 1,7 milioane de turiști străini au vizitat România.Aceștia au petrecut 3,5 milioane de nopți în țara noastră,de 4 ori mai puțin decât în Bulgaria (14,3 milioane deînnoptări), de 3,5 ori mai puțin decât în Ungaria (12,3 mil-ioane de înnoptări), de 6 ori mai puțin decât în Cehia (20,8

milioane de înnoptări) și de 22 de ori mai puțin decât în Austria (78,1milioane de înnoptări). Vizitatorii străini au cheltuit în România 4,79 de miliarde de lei (echiva-lentul a 1,08 miliarde de euro, respectiv 635,29 de euro de persoană).Turiștii străini reprezintă doar 18% din piața turistică a României, fațăde 67% în Bulgaria, 49% în Ungaria, 53% în Cehia și 71% în Austria.Statele din care vin cei mai mulți turiști, potrivit înregistrărilor lapunctele de frontier, sunt Ungaria, Bulgaria, Germania, Italia, Poloniași Austria. În România, turiștii străini, veniți special pentru petrecerea timpuluiliber, preferă city break-urile, circuitele generale și de nișă (culturale,viticole, istorice), respectiv pachetele de odihnă. Restul turiștilor nerezi-denți ajung în România în interes de serviciu/afaceri. ”Dacă autoritățile ar recunoaște incomingul ca activitate de export deservicii, numărul turiștilor străini veniți în România ar crește şi amputea ajunge de la 2% din PIB la 6% - nivelul de potenţial estimat deWorld Tourism & Travel Council în cazul ţării noastre. Acesta este șimotivul pentru care ANAT solicită Guvernului recunoașterea incomin-gului ca activitate de export și, implicit, aplicarea cotei de TVA (scutitcu drept de deducere pentru toate activitățile desfășurate în favoareaturiștilor nerezidenți în România de către agențiile de turism licențiateși structurile de primire turistică clasificate de Autoritatea Naționalăpentru Turism)”, declară Lucia Nora Morariu, președinte al AsociațieiNaționale a Agențiilor de Turism (ANAT). În România, dintre cele peste 2.000 de agenții de turism înregistrate,doar 20 au activate de incoming preponderentă în structura afacerilor,din păcate, prea puține pentru a putea atrage un număr semnificativmai mare de turiști străini. ”Recunoașterea incomingului ca activitate de export de servicii poateaduce anual în țară un plus de 2 milioane de euro din care pot fi plătitelunar 20.000 de pensii de 450 de lei", declară Gheorghe Fodoreanu,fost președinte ANATși proprietarul unei agenții specializate în activi-tate de incoming.ANAT a propus Ministerului Finanţelor Publice să acorde stimulentepentru a crește numărul agențiilor care să realizeze acest tip de activitate. "Am propus ca pentru fiecare turist străin adus în România, o agenţie

să poate primi doi euro pentru fiecare noapte de cazare la un hotel dedouă stele, trei pentru o unitate de trei stele etc. Sumele ar putea fiscăzute din impozitul pe profit datorat statului de agenţia de turism re-spectivă, măsura devenind un stimulent de profit şi pentru ele”, de-clarăAlin Burcea, prim-vicepreşedinte al ANAT. Pentru anul 2014, Organizația Mondială a Turismului (OMT) prog-nozează o creștere cu 4-5% a numărului de turiști la nivel mondial, dela 1,087 de miliarde de persoane înregistrate în 2013. Urmărind tren-dul ultimilor ani, o creștere de câteva procente a turiștilor străini esteașteptată și de către România,însă potențialul pentru țara noastră estemult mai mare.“Fără a avea la dispoziție o infrastructurăde transport competitivă, cuun support investițional nu foarte mare, și un program de promovareexternă încă modest în raport cu țările concurente, turismul românesca recuperat numărul de turiști străini din anii 2007, 2008 și contribuiela PIB-ul României cu un procent de 2%.Toate acestea, pe fondul creș-terii de TVA la 24% pentru alimentație și serviciile turistice, altele decâtcazare și mic dejun inclus, creștere care a lovit puternic în activitateaoperatorilor din turism, domeniu în care nu poți crește prețurile odatăcu creșterile de taxe și impozite, deoarece iți pierzi clienții. Dacă statulromân dorește cu adevărat să sprijine turismul de sosire a turiștilorstrăini (incoming), trebuie să facă ceea ce fac și alții, să scadă TVA-ulîn alimentația pentru turism, să aplice cota TVA scutit cu drept de de-ducere ca pentru orice alt export, să investească în infrastructura suportși în promovarea externă agresivă și concertată pe piețele țintă”, declarăLucia Nora Morariu, președinte ANAT.De anulacesta, România poate atrage un număr mai mare de turiștistrăini din Republica Moldova, ca urmare a ridicării vizelor pentrumoldoveni de la 28 aprilie. China este, de asemenea, o piață cu pon-tențial. În scopul de a atrage mai mulți turiști străini în România, autoritățileau deschis birourile de promovare ale țării noastre la Tokyo și Bruxelles,în așteptare fiind cele de la Beijing, din Olanda și Țările Nordice. Mai mult, țara noastră participă, în 2014, la 37 de târguri internaționalede profil cu scopul de a promova România și, implicit, a atrage maimulți turiști străini. În perioada următoare, brandul de țară al Românieiva fi făcut cunoscut la târgurile și expozițiile de la Moscova (luna sep-tembrie), Japonia (septembrie), Las Vegas (octombrie), Poznan (oc-tombrie), Austria (octombrie), Rimini (octombrie-noiembrie),Shanghai (noiembrie), Leipzig (noiembrie), Barcelona (noiembrie),Londra (noiembrie) și Varșovia (noiembrie).

turiștii străini în românia Preferă city Break-urile, circuitele și Pachetele de odihnă

InCOmInG 29- Îmbunătăţirea capacităţii a 100 de studenţi pentru valorificareacunoştinţelor teoretice în procese de elaborare a proiectelor ştiinţifice/dediscipline.În final vor fi constituite o Reşea de Parteneriat pentru Excelenţă şiOcupare – PARTENER.NET şi un Centru de resurse online pentrucolaborare între universitate şi mediul de afaceri care va include toateprodusele şi bunele practici identificate în proiect.Grupul ţintă pentru acest proiect este format din 300 studenţi master-anzi care studiază în ASE, în unul din domeniile marketing, turism,servicii, administrarea afacerilor şi management și din 20 de cadre di-dactice implicate în dezvoltarea programelor de studii universitare demasterat.

Echipa managerială a proiectului, formată din 26 de specialişti este con-dusă de Prof. Dr. Olimpia State, care a declarat că ”Am dorit să lansămun proiect în care teoria şi practica să se întâlnească, şi să realizăm acelcadru organizat în care să poată avea loc această întâlnire. Trebuie săcreăm acele competenţe care sunt cerute, să vedem care sunt cerinţeleoamenilor de afaceri pe piaţa muncii, astfel încât să ne revizuim pro-grama”În valoarea totală de peste 2 milioane de lei, din care 1,97 milioane dela UE, proiectul a început în mai şi se derulează pe o perioada de 18luni (13 mai 2014 – 12 noiembrie 2015). Detalii suplimentare se regăs-esc pe siteul: partener.ase.ro şi pe pagina de Facebookwww.facebook.com/partener.NET.

A

Page 30: Revista Travel Advisor No. 31

CRUISENEWS

Page 31: Revista Travel Advisor No. 31

CRUISENEWS

MSC Cruises și Fincantieri au anunțat construirea a două nave de croazieră noi 2,1 miliarde euro

Recent, MSC Cruises a semnat un contract cu Fincantieri pentru construirea a două nave de croazieră noi, si o opțiunepentru un nou prototip. Cele două se vor alătura flotei MSC Cruises, care număra în prezent 12 nave.Ceremonia de semnare a avut loc la Palazzo Chigi din Roma, în prezența prim-ministrului italian Matteo Renzi, președinteluiexecutiv MSC Cruises, Pierfrancesco Vago, și CEO MSC Cruises, Gianni Onorato, și CEO Fincantieri, Giuseppe Bono.Noul prototip va fi numit "Seaside", și va fi cel mai mare vas de croazieră construit vreodată de Fincantieri. Caracteristicilesale inovatoare îl vor face unic în industria construcțiilor navale. Cele două nave vor deschide calea pentru o nouă generațiede vase de croazieră, care va fi complet diferită din punct de vedere arhitectural.

Navele vor costa fiecare 700 milioane de euro, și vor fi finanțate cu sprijinul companiei de asigurări SACE. Ele vor fi livrateMSC Cruises, proprietate a lui Gianluigi Aponte, la momente diferite: prima în noiembrie 2017, a doua în mai 2018. Cuo lungime de 323 metri, o lățime de 41 metri și o înălțime de 70 metri, cele doua nave noi vor avea un tonaj brut de 154.000tone și vor găzdui până la 5.300 pasageri, plus 1.413 membri ai echipajului. Navele vor detine 2.070 cabine pentru oaspeti,759 pentru membri ai echipajului, si 468.230 metri pătrați de zone publice disponibile. Inovatoare în proiectare și versatil-itate, navele vor fi în măsură să acosteze în orice port din întreaga lume.

"Astăzi, MSC Cruises adaugă ultima piesă noului sau plan industrial, care ne va permite să dublam capacitatea flotei noastrepana in 2022. Odată cu sosirea noilor nave, vom ajunge la o capacitate de aproximativ 80.000 pasageri pe zi", a apreciat Gi-anni Onorato, CEO al MSC Cruises. " Începând de azi, am lansat un plan de investiții de peste 5 miliarde euro, care includenoi constructii, comandate în Italia și Franța, precum și conversia a patru nave deja aflate în flota".

Prototipul “Seaside” prezintă caracteristici unice, cum ar fi o promenadă la nivelului mării care circumnavigheaza părțilelaterale ale navei, cu spații în aer liber, magazine și restaurante. În plus, “Seaside” va cuprinde, de asemenea, un teatrusplendid si spatios, un balcon terasat și lifturi panoramice, cu vedere la mare.

Mai mult, nava va dispune de numeroase inovații tehnologice care vor, printre altele, reduce și mai mult consumul de com-bustibil cu 25% și sisteme avansate de siguranță care merg dincolo de ceea ce este necesar în regulamentele internaționale.Navele vor fi construite pentru a naviga catre cele mai căutate destinații de vreme caldă în Marea Mediterană, America deSud și Caraibe.

Viking Ocean Cruises îşi triplează dimensiunea noii flote

Ca urmare a cererii puternice a clienţilor, Viking Ocean Cruises a anunțat că va lansa două nave oceanice suplimentare,ridicând numărul total de nave din noua sa flotă de trei. Viking Sea și Viking Sky vor debuta amândouă în 2016 și vor finave surori pentru Viking Star, cu 930 locuri, care este, în prezent, în construcție și va naviga la începutul anului 2015. Caşi nava lor soră, Viking Sea și Viking Sky vor naviga în Scandinavia și Marea Baltică, dar şi în vestul și estul Mării Mediterane- precum și pe două noi itinerarii pentru 2016, care să exploreze Insulele Britanice.

Cu numai un an în urmă, Viking şi-a anunțat planurile de a se extinde pe segmentul de croazieră oceanic, marcând primalinie nouă de croazieră oceanică din industria de turism din ultimul deceniu. Cu peste 70% din primul sezon al lui VikingStar (2015) vândut - și vânzări în curs de efectuare pentru 2016 - compania extinde agresiv atât produsele de ocean, cât șipe cele fluviale, pentru a satisface cererea crescută de călătorii tip croazieră. Acest anunţ se suprapune pe cel de luna trecută,când Viking declara că va lansa 12 noi nave fluviale în 2015, aducând flota sa fluvială totală la 64 nave.

Beneficiind de feedback extins și de input de la pasagerii Viking River Cruises, Viking Ocean Cruises a fost dezvoltat pentrucălătorii cu experiență. Itinerariile sunt efectuate astfel încât să permită un timp maxim în port, de multe ori cu sfârșitulserii sau nopții, astfel încât oaspeții să poată experimenta viața de noapte sau spectacolele locale de seară. Porturile includatât orașe cosmopolite, cât și "porturi de colecție", și fac apel la cei cu un interes în istorie, artă și cultură. În plus, VikingInclusive Cruising oferă valoare de neegalat, cu fiecare tarif de croazieră, incluzând o verandă splendid, excursii la ţărm înfiecare port de escală, toate mesele la bord , toate taxele portuare și taxele guvernamentale. Oaspeții se pot bucura, de aseme-nea, de numeroase facilități gratuite, ca parte din tariful lor, inclusiv bere și vin la masa de prânz și cină, wi-fi, spălătorieself-service și room service 24 de ore - o valoare de peste 2.400 dolari pe cuplu pentru o croazieră medie.

Clasificate de către Cruise Critic drept "nave mici”, Viking Star, cu 930 pasageri, Viking Sea si Viking Sky sunt proiectatela o scară care permite accesul direct la cele mai multe porturi, astfel încât oaspeții au îmbarcare și debarcare ușoare șieficiente.

Noi itinerarii 2016În plus față de călătoriile din Scandinavia și Marea Baltică, respective vestul și estul Mării Mediterane, Viking va lansa n2016 două noi trasee de explorare a insulelor britanice: • Into the Midnight Sun (15 zile; Bergen - Londra) • Itinerariu scandinav - combină Viking Homelands cu Into the Midnight Sun. În această croazieră de 29 zile se vizitează21 porturi din 10 de țări, inclusiv pietre baltice, fiorduri magnifice ale Norvegiei și înnoptăril în Stockholm, Sankt-Petersburgși Bergen

Page 32: Revista Travel Advisor No. 31

esenţial :2 adulti + 1 copil buget : 700 Euro destinaţia : Litoral, Mamaia

mystery shoPPerClienţii misterioşi au vizitat două agenţii din bucureşti şi au selectat un site online, alese printr-o căutarealeatorie pe Google, criteriul de selecţie fiind reprezentat de «sejur Litoral, mamaia».

oBiectivul

Clienţii misterioşi au solicitat un pachet de 7 nopţi, Litoral, Ma-maia, pentru trei persoane - doi adulţi şi 1 copil (8 ani). buget aproximativ 700 Euro.

atenţie ! Scopul secţiunii noastre Mys-tery Shopper nu este acela dea defăima sau de a aduce o-sanale unei agenţii de turismsau unui agent anume, ciacela de a ajuta efectiv indus-tria să îşi îmbunătăţeascătehnicile de vânzare, în

condiţii actuale de competi-tivitate din ce în ce maiacerbă.În acest sens, Revista TravelAdvisor angajează lunar, pebază de rotaţie, o echipă declienţi misterioşi care săsimuleze procese reale de re-zervare. Date privind identi-

tatea acestora nu vor fi însădate publicităţii, dar putemadăuga că respectivii suntclienţi misterioşi cu expe-rienţă. Cercetarea ia în con-siderare prima impresie,amabilitatea şi interesul agen-tului de turism, procesulefectiv de vânzare, faptul că

oferta agenţiei corespundebugetului clientului şi exis-tenţa bonusurilor care să-lconvingă pe client săcumpere. Ulterior clienţilormisterioşi li se cere opinia cuprivire la agenţia/ site-ul pecare l-ar alege ca furnizor devacanţă în viaţa reală.

Prima impresie Prima impresie Prima impresie

Amabilitatea Amabilitatea Amabilitatea

interesul de a consilia interesul de a consilia interesul de a consilia

Procesul de vânzare Procesul de vânzare Procesul de vânzare

oferta corespunde bugetului oferta corespunde bugetului oferta corespunde bugetului

Bonus oferit Bonus oferit Bonus oferit

v

V

euroPa travel mareea www.litoralulromanesc.ro

V

x

V

V

V

V

V

V

v

xx

V

V

V

x

V

Page 33: Revista Travel Advisor No. 31

luna aceasta: agenţiile la stradă vs agenţia online

EUROPA TRAVEL

Str. Nicolae Balcescu nr. 35, Bucureşti

Europa Travel a fost uşor de identificat, datorităamplasării sale centrale. Am intrat, cu strângerede inimă totuşi, deoarece era de dimineaţă şiagenţiile pe lângă care mai trecusem erau închise.Mi-a atras atenţia frumoasa vitrină şi, după ceam studiat afişele, am împins uşa, am intrat şiamceruto ofertă de Litoral, Mamaia.Inăuntru erau câteva agente vesele şi zâmbitoare,care m-au salutat prieteneşte. Una dintre ele m-a rugat să iau loc şi mi-a făcut câteva propunerila Victoria, Parc şi Mercur Minerva, cu menţi-unea că acesta din urmă depăşea puţin cam multbugetul indicat de mine. Deoarece am ezitat puţin asupra perioadei încare doream să plec, agenta mi-a oferit cartea sade vizită şi mi-a sugerat să aleg unul dintrehotelurile indicate, şi să trimit un e-mail cătreagenţie pentru a primi Best daily rate. In cazul în care aş fi fost interesat de alte oferte,pe alte destinaţii, agenta mi-a oferit două cat-aloage - unul cu circuite, altul cu sejururi - m-asalutat politicos şi m-a condus cu privirea pânăla ieşirea din agenţie.

MAREEA

Str. Nicolae Balcescu nr. 35A, Bucureşti

Agenţia Mareea are o bună locaţie în Bucureşti,motiv pentru care am găsit-o foarte uşor. M-amuitat puţin pe afişele care acopereau ferestrele şiam intrat timid, deoarece era ora 9:00 şi mă gan-deam că s-ar putea să fie închis. Am avut noroc,nu doar că toţi agenţii erau în agenţie, dar eradeja aglomeraţie. M-am îndreptat către primaagentă care mi-a zâmbit amabil şi m-a invitat săiau loc. Am detaliat cererea, iar agenta a începutsă îmi enumere câteva hoteluri care se potriveauîn parametrii indicaţi. M-am oprit într-un final asupra hotelurilor Vic-toria, Condor, Caraiman - Voila şi... am cerut oofertă şi de la Mercur - Minerva. Din păcate, tar-iful mi s-a părut exorbitant la Mercur Minerva(peste 1000 euro, e drept cu All Inclusive, dar...3 stele) şi am rugat agenta să mă ajute cu un dis-count. A fost extrem de drăguţă, a pus mâna pemobil, şi a sunat la hotel să verifice, dar... rezul-tatul n-a fost pozitiv. Am apreciat, însă, profesionalismul ei, şi dorinţade a mă ajuta. In final mi-a dat ofertele printate şi o carte devizită şi m-a salutat extrem de călduros.

LITORALULROMANESC.RO

www.litoralulromanesc.ro

Siteul este foarte atractiv, cu o cromatică vie şi

elegantă, cu o grafică simplă, aerisită şi ordonată.

Există o bună vizibilitate a conţinutului şi a

datelor de contact. Pe cale de consecinţă am găsit

imediat secţiunea de contact, şi am fost extrem

de surprinsă să observ că şi funcţionează.

Nu există, din păcate, şi o fereastră de chat, care

să asigure direct contactul cu un agent, dar am

găsit un telefon disponibil. In plus, fiecare ofertă

avea la dispoziţie un formular de rezervare.

Am folosit telefonul şi mi-a răspuns un domn

care m-a invitat să folosec adresa de e-mail pen-

tru o comunicare mai eficientă. Persoana a fost

amabilă si nu am avut motive de dezamăgire.

Mai operativ ar fi fost să fi existat şi o fereastră

de chat, pentru o mai bună operativitate, dar...

se poate comunica şi în lipsă, cu condiţia ca

potenţialul client să nu fie grăbit.

câştigătorii lunii: euroPa travel & mareea

Luna aceasta avem doi câştigători: EUROPA TRAVEL & MAREEA. In ambele cazuri am remarcat

amabilitatea şi profesionalismul agentului, interesul de a consilia, procesul de vânzare de calitate,

oferta corespunzătoare bugetului şi un raport corect calitate - preţ. Felicitări EUROPA TRAVEL şi

MAREEA!

Page 34: Revista Travel Advisor No. 31
Page 35: Revista Travel Advisor No. 31

Amadeus e-Travel

Management

simplifică procesele legate

de Corporate Travel,

oferind tehnologia avansată

a unei platforme online,

conţinut variat de servicii

de călătorie şi control.

Reduce costurile de Travel,

eficientizează procesul de

rezervare, păstrând

fidelitatea obiectivelor de

Business ale Corporaţiei

Garanţia respectării politicilor de travel ale corporaţieiAmadeus e-Travel Management permite rezervarea rapidă a unor

itinerarii complexe, şi a unor servicii multiple, respectând, în mod

implicit, politicile de călătorie ale companiei. Definirea şi respectarea

politicilor şi a regulilor de călătorie devine facilă, incluzând furnizorii

preferaţi şi ratele negociate ale Corporaţiei.

Interfaţa Amadeus e-Travel Management este concepută pentru o

utilizare facilă, angajaţii companiei urmând un proces intuitiv şi reguli

de rezervare clare. Astfel, aplicaţia de rezervare online Amadeus e-Travel

Management are un grad ridicat de adopţie în cadrul Coporaţiei şi scade,

implicit, costurile de Travel ale companiei.

Rapoarte predefinite şi instrumente analitice integrate permit control

adiţional asupra costurilor de Travel.

Corporaţiile pot păstra controlul inclusiv asupra emisiilor de carbon

(CO2) generate datorită călătoriilor de business, implementând politici

de călătorie care să aibă un impact redus asupra mediului.

Rezervare intuitivă, variante multiplePosibilitatea comutării rapide între versiunea dezvoltată pentru

echipamente tip Desktop şi cea dezvoltată pentru dispozitivele mobile

permite călătorului corporate să utilizeze facil interfaţa grafică a

aplicaţiei, oricând şi oriunde, pentru verificarea variantelor de călătorie

şi a serviciilor de Travel necesare la destinaţie, urmând un proces de

rezervare complet şi intuitiv.

Vizualizarea comparativă într-un singur ecran (“Single View”) a tarifelor

companiilor aeriene tradiţionale precum şi a celor de tip Low Cost,

permite alegerea celei mai avantajoase variante de călătorie dintre cele

care se conformează politicilor de călătorie agreate de Corporaţie.

Variantele de rezervare a serviciilor de travel la destinaţie, inclusiv a

celor de tip Hotel, sunt accesibile în aceeaşi interfaţă, fără deschiderea

unor aplicaţii suplimentare.

Prin tehnologia online pusă la dispoziţie şi prin conţinutul variat de ser-

vicii turistice, integrat într-o singură interfaţă, Amadeus e-Travel

Management face ca organizarea călătoriilor de afaceri să fie simplă şi

fără efort, neimplicând intervenţia agenţiei de turism.

Eficientizarea ProceselorAmadeus e-Travel Management se integrează fără probleme cu sistemele

IT existente, garantând siguranţa proceselor şi acurateţea bazelor de date

ale Corporaţiei. Sincronizarea profilelor şi integrarea cu sistemele proprii

optimizează operaţiunile îincepând cu procesul de rezervare şi finalizând

cu raportarea financiară finală, asigurând transparenţa end-to-end a

procesului.

Amadeus e-Travel Management eficientizează procesul de planificare

şi rezervare a călătoriilor de afaceri, oferind în acest mod timp supli-

mentar pentru concentrarea pe aspectele importante legate de scopul

călătoriei.

Scopul acestei aplicaţii de tip “Self-Booking Tool” este de a pune la

dispoziţia Corporatiei o mare varietate de servicii de Travel necasare

planificării călătoriilor de afaceri, păstrând totodată controlul asupra

politicilor de călătorie, a eficienţei proceselor şi a costurilor.

Page 36: Revista Travel Advisor No. 31