PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să...

26
PRINCIPIILE PENINSULA PRIVIND STRĂMUTAREA DIN MOTIVE CLIMATICE ÎN INTERIORUL STATELOR 18 August 2013

Transcript of PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să...

Page 1: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

PRINCIPIILE PENINSULA PRIVIND STRĂMUTAREA DIN MOTIVE CLIMATICE ÎN INTERIORUL STATELOR18 August 2013

Page 2: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor
Page 3: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

PRINCIPIILE PENINSULA PRIVIND STRĂMUTAREA DIN MOTIVE CLIMATICE ÎN INTERIORUL STATELOR18 August 2013

Page 4: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

KIRIBATIImagine: Jocelyn Carlin

Locație: Bonriki, Kiribati

Page 5: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

CONTENTS

PREAMBUL 2

INTRODUCERE 6PRINCIPIUL 1: DOMENIU DE APLICARE ȘI SCOP 6

PRINCIPIUL 2: DEFINIŢII 6

Principiul 3: NEDISCRIMINARE, DREPTURI ȘI LIBERTĂŢI 6

Principiul 4: INTERPRETARE 7

I. OBLIGAŢII GENERALEPrincipiul 5: PREVENIRE ȘI EVITARE 7

Principiul 6: OFERIREA DE ASISTENţĂ LA ADAPTARE, PROTECŢIE ȘI ALTE MĂSURI 7

Principiul 7: MĂSURI NAŢIONALE DE IMPLEMENTARE 8

Principiul 8: ICOOPERARE ȘI ASISTENŢĂ INTERNAŢIONALĂ 8

II. PREGĂTIREA ȘI PLANIFICAREA STRĂMUTĂRII DIN MOTIVE CLIMATICEPrincipiul 9: MANAGEMENTUL RISCULUI PENTRU STRĂMUTAREA DIN MOTIVE

CLIMATICE 9

Principiul 10: PARTICIPARE ȘI ACORD 12

Principiul 11: IDENTIFICAREA TERENURILOR, CARACTER LOCUIBIL ȘI UTILIZARE 13

Principiul 12: PIERDERI ȘI DAUNE 14

Principiul 13: CADRE INSTITUŢIONALE PENTRU A SUSŢINE ȘI FACILITA OFERIREA DE ASISTENŢĂ ȘI PROTECŢIE 14

III. STRĂMUTAREPrincipiul 14: ASISTENŢĂ DE STAT PENTRU PERSOANELE STRĂMUTATE DIN

MOTIVE CLIMATICE CARE AU FOST STRĂMUTATE DAR NU AU FOST RELOCATE 15

Principiul 15: LOCUINŢE ȘI MIJLOACE DE TRAI 17

Principiul 16: DESPĂGUBIRI ȘI COMPENSAŢII 17

IV. POSTSTRĂMUTARE ȘI ÎNTOARCEREPrincipiul 17: CADRUL PENTRU ÎNTOARCERE 18

V. IMPLEMENTAREPrincipiul 18: IMPLEMENTARE ȘI DISEMINARE 18

Page 6: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

2 PREAMBUL

Îngrijoraţi că evenimentele și procesele cauzate sau agravate de schimbările climatice contribuie și vor continua să contribuie la strămutarea populaţiilor, ceea ce conduce la erodarea drepturilor celor afectaţi, în special a grupurilor vulnerabile și marginalizate, pierderea bunurilor, locuinţelor, terenurilor, proprietăţilor și mijloacelor de trai, și pierderea în continuare a identităţii culturale, cutumiare și/sau spirituale;

Ghidaţi de Carta Naţiunilor Unite, și reafirmând Declaraţia Universală a Drepturilor Omului, Pactul internaţional cu privire la drepturile economice, sociale și culturale, Pactul internaţional cu privire la drepturile civile și politice, precum și Declaraţia de la Viena și Programul de acţiune;

Remarcând faptul că aceste principii Peninsula asupra strămutărilor din motive climatice în interiorul statelor (“Principii Peninsula”) se bazează pe și contextualizează Principiile directoare ale Naţiunilor Unite privind strămutarea internă și strămutarea din motive climatice din state;

Înţelegând că, atunci când o activitate postează ameninţări pentru sănătatea și viaţa umană sau a mediului, ar trebui luate măsuri de precauţie;

Cunoscând faptul că marea majoritate a persoanelor strămutate din motive climatice nu sunt responsabile pentru procesele care cauzează schimbări climatice;

Constatând că în timp ce strămutarea din motive climatice poate implica atât strămutări interne, cât și strămutări transfrontaliere, cele mai multe strămutări din motive climatice vor avea loc probabil în interiorul graniţelor statelor;

Reafirmând dreptul persoanelor strămutate din motive climatice de a rămâne în casele lor și a păstra legături cu terenul pe care trăiesc pentru cât mai mult posibil, și necesitatea ca statele să acorde prioritate măsurilor de atenuare, adaptare adecvate și altor măsuri preventive pentru a pune în aplicare acest drept;

Reafirmând în continuare dreptul persoanelor care pot fi strămutate de a se muta în condiţii de siguranţă și a se reloca în interiorul frontierelor lor naţionale în timp;

Recunoscând faptul că relocarea voluntară și involuntară duce de multe ori la încălcarea drepturilor omului, sărăcire, fragmentare socială și alte consecinţe negative, precum și recunoscând imperativul de a evita astfel de rezultate;

Constatând în continuare că dacă strămutările din motive climatice nu sunt planificate și gestionate în mod corespunzător pot da naștere la tensiuni și la instabilitate în interiorul statelor;

Page 7: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

3Recunoscând că statele poartă responsabilitatea principală pentru cetăţenii lor și alţii care trăiesc pe teritoriul lor, dar recunoscând că, pentru multe state, a aborda problema și a răspunde la strămutările din motive climatice prezintă dificultăţi financiare, logistice, politice, de resurse și alte dificultăţi;

Convinși, că întrucât schimbările climatice reprezintă o problemă globală, statele ar trebui, la cererea din partea statelor afectate, să ofere sprijin adecvat și corespunzător pentru măsurile de atenuare, de adaptare, de relocare și de protecţie și să ofere asistenţă persoanelor strămutate din motive climatice;

Realizând că comunitatea internaţională are interese umanitare, sociale, culturale, financiare și de securitate în abordarea problemei strămutărilor din motive climatice într-o manieră promptă, coordonată și orientată;

Realizând în continuare că nu a existat nici un răspuns coordonat semnificativ al statelor pentru a trata strămutările din motive climatice de natură temporară sau permanentă;

Recunoscând faptul că Convenţia cadru a Naţiunilor Unite privind schimbările climatice (UNFCCC) și Protocolul de la Kyoto nu tratează și nici nu abordează problema strămutărilor din motive climatice, precum și faptul că conferinţele și reuniunile părţilor la aceste instrumente nu s-au adresat în mod substanţial chestiunii strămutărilor din motive climatice decât în cei mai generali termeni;

Constatând, cu toate acestea, că articolul 14 litera (f) din sesiunea CCONUSC a 16-a a Convenţiei părţilor (COP16), Cadrul de Adaptare de la Cancun se referă la o acţiune sporită de adaptare, inclusiv “[m]ăsuri pentru a îmbunătăţi înţelegerea, coordonarea și cooperarea cu privire la schimbările climatice induse de strămutare, migraţie și relocare planificată...’;

Constatând în continuare că COP18 a UNFCCC de la Doha a decis să se stabilească, la COP19 a UNFCCC aranjamente instituţionale pentru a aborda pierderea și daunele asociate cu efectele schimbărilor climatice din ţările în curs de dezvoltare care sunt în special vulnerabile la efectele negative ale schimbărilor climatice, ca parte a Cadrului de adaptare de la Cancun;

Recunoscând munca efectuată de către Organizaţia Naţiunilor Unite și alte organizaţii interguvernamentale și nonguvernamentale pentru a aborda strămutările din motive climatice și factori care ţin de acestea;

Realizând necesitatea unui cadru normativ aplicabil la nivel global pentru a asigura o abordare coerentă și principială pentru furnizarea în colaborare de asistenţă preventivă pentru persoanele care ar putea fi strămutate de efectele schimbărilor climatice, precum și asistenţă eficientă pentru despăgubirea celor care au fost astfel strămutaţi, și protective juridică protecţii pentru ambele categorii;

Page 8: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

UMPLERE SACI DE NISIPImagine: Jocelyn Carlin

Locație: Bonriki, Kiribati

Page 9: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

5Recunoscând Orientările operaţionale privind protecţia persoanelor aflate în situaţii de dezastre naturale a Comitetului permanent inter-agenţii (IASC), Cadrul de acţiune Hyogo, Principiile ONU pentru Restituirea Locuinţelor și Proprietăţilor către refugiaţi și persoane strămutate și alte standarde relevante, încorporarea unei serii de principii ale acestora în cadrul prezentelor principii Peninsula și aplicarea lor la persoanele strămutate din motive climatice;

Recunoscând, de asemenea, iniţiativele regionale care abordează strămutările interne, cum ar fi Convenţia Uniunii Africane pentru Asistenţa și Protecţia persoanelor Strămutate în Interiorul ţărilor din Africa;

Constatând activitatea Iniţiativei Nansen la strămutarea transfrontalieră indusă de dezastre;

Constatând că prezentele principii Peninsula, care abordează strămutarea din motive climatice din interiorul statelor, completează în mod necesar alte eforturi de a aborda strămutarea transfrontalieră; și

Recunoscând hotărârile judecătorești și scrierile juriștilor eminenţi și ale experţilor ca și izvor de drept internaţional, și recunoscând importanţa și contribuţia lor la formularea Principiilor Peninsula actuale:

Prezentele Principii Peninsula prevăd după cum urmează:

Page 10: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

6 INTRODUCERE

PRINCIPIUL 1: DOMENIU DE APLICARE ȘI SCOP

Prezentele Principii Peninsula:

a. oferă un cadru normativ cuprinzător, bazat pe principii de drept internaţional, obligaţii în domeniul drepturilor omului și de bune practici, în cadrul căruia pot fi abordate drepturile persoanelor strămutate din motive climatice; abordează strămutarea din motive climatice din cadrul unui stat și nu strămutarea din motive climatice transfrontalieră; și

b. stabilesc principii de protecţie și asistenţă, în conformitate cu Principiile directoare ale ONU privind strămutarea internă, care urmează să fie aplicate persoanelor strămutate din motive climatice.

PRINCIPIUL 2: DEFINIŢII

În sensul prezentelor Principii Peninsula:

a. “Schimbările climatice” înseamnă modificarea compoziţiei atmosferei la nivel global, care este în plus faţă de variabilitatea naturală pe perioade de timp comparabile (după cum sunt definite de Grupul interguvernamental privind schimbările climatice (IPCC)).

b. Strămutarea din motive climatice” înseamnă deplasarea oamenilor într-un stat ca urmare a efectelor schimbărilor climatice, inclusiv evenimente și procese de mediu bruște și cu debut încet, care apar fie singure, fie în combinaţie cu alţi factori.

c. “Persoanele strămutate din motive climatice” înseamnă persoane fizice, gospodării sau comunităţi care se confruntă sau experimentează strămutări din motive climatice.

d. “Relocare” înseamnă deplasarea voluntară, planificată și coordonată a persoanelor strămutate din motive climatice cadrul statelor în locaţii adecvate, departe de zone expuse riscului, unde se pot bucura de întreaga gamă de drepturi, inclusiv locuinţe, terenuri și proprietate și drepturi la mijloace de trai și toate celelalte mijloace de trai și drepturi conexe.

PRINCIPIUL 3: NEDISCRIMINARE, DREPTURI ȘI LIBERTĂŢIa. Statele nu trebuie să discrimineze persoanele strămutate din motive climatice pe baza

potenţialului lor sau a strămutării însăși și ar trebui să ia măsuri pentru a abroga legi nedrepte sau arbitrare sau legi care au un efect discriminatoriu asupra persoanelor strămutate din motive climatice. Persoanele strămutate din motive climatice se vor bucura, în deplină egalitate, de aceleași drepturi și libertăţi în conformitate cu dreptul

Page 11: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

7internaţional și intern pe care le au și alte persoane din ţara lor, în special drepturile la locuinţă, terenuri și proprietate.

b. Statele trebuie să se asigure că persoanele strămutate din motive climatice sunt susţinute și au dreptul de a pretinde și de a-și exercita drepturile și că li se oferă despăgubiri eficiente și totodată acces la sistemul judiciar.

PRINCIPIUL 4: INTERPRETAREa. Prezentele principii Peninsula nu vor fi interpretate ca limitând, modificând sau aducând

atingere în alt mod drepturilor recunoscute în dreptul internaţional, inclusiv drepturile omului, dreptul umanitar și standardele aferente sau drepturi în conformitate cu aceste legi și standarde recunoscute în temeiul dreptului intern.

b. Statele ar trebui să interpreteze prezentele principii Peninsula în linii mari, să fie ghidate de scopul lor umanitar și să arate echitate, rezonabilitate, generozitate și flexibilitate în interpretarea lor.

I. OBLIGAŢII GENERALE

PRINCIPIUL 5: PREVENIRE ȘI EVITARE

În toate circumstanţele, Statele ar trebui să respecte pe deplin obligaţiile care le revin în temeiul dreptului internaţional, astfel încât să prevină și să evite condiţiile care ar putea duce la strămutări din motive climatice.

PRINCIPIUL 6: OFERIREA DE ASISTENţĂ LA ADAPTARE, PROTECŢIE ȘI ALTE MĂSURI

a. Statele ar trebui să ofere asistenţă la adaptare, protecţie și alte măsuri pentru a se asigura că persoanele, gospodăriile și comunităţile pot rămâne pe terenurile sau locurile lor de reședinţă obișnuite pentru cât mai mult timp posibil într-o manieră pe deplin compatibilă cu drepturile lor.

b. Statele ar trebui, în special, să asigure protecţie împotriva strămutării din motive climatice și să demonstreze sensibilitate faţă de acele persoane fizice, gospodării și comunităţi de pe teritoriul lor, care sunt dependente în special de și/sau atașate de terenurile lor, inclusiv populaţiile indigene și cele care se bazează pe regulile cutumiare cu privirea la utilizarea și alocarea de terenuri.

Page 12: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

8

PRINCIPIUL 7: MĂSURI NAŢIONALE DE IMPLEMENTARE a. Statele ar trebui să includă prevederi de prevenire a strămutării din motive climatice,

de asistenţă și protecţie, în conformitate cu prezentele principii Peninsula în dreptul și politicile interne, stabilind priorităţile de prevenire a strămutărilor.

b. Instituţii și mecanisme - la toate nivelurile de guvernare (local, regional și naţional) să implementeze aceste principii Peninsula și să dea efect dispoziţiilor acestora, prin alocaţii bugetare special alocate și alte resurse pentru a facilita implementarea.

c. Statele ar trebui să se asigure că sunt abordate în mod corespunzător de legislaţie și de alte măsuri administrative soluţii durabile pentru strămutările din motive climatice.

d. Statele ar trebui să asigure dreptul tuturor persoanelor fizice, gospodăriilor și comunităţilor la participare adecvată, în timp util și eficientă în toate etapele de elaborare a politicilor și de implementare a acestor principii Peninsula, asigurând în special o participare a popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor în vârstă, a minorităţilor, a persoanelor cu dizabilităţi, a copiilor, a persoanelor care trăiesc în sărăcie și a grupurilor și persoanelor marginalizate.

e. Întreaga legislaţie relevantă trebuie să fie în deplină concordanţă cu legislaţia privind drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor în vârstă, a minorităţilor, a persoanelor cu dizabilităţi, a copiilor, a persoanelor care trăiesc în sărăcie și a grupurilor și persoanelor marginalizate.

PRINCIPIUL 8: ICOOPERARE ȘI ASISTENŢĂ INTERNAŢIONALĂa. Strămutarea din motive climatice este o chestiune de responsabilitate la nivel mondial,

iar statele trebuie să coopereze pentru furnizarea de asistenţă la adaptare (la maximul resurselor de care dispun) și protecţie pentru persoanele strămutate din motive climatice.

b. În îndeplinirea obligaţiilor lor de a preveni și de a răspunde la strămutarea din motive climatice de pe teritoriul lor, statele au dreptul de a solicita cooperare și asistenţă din partea altor state și agenţii internaţionale relevante.

c. Statele membre și agenţiile internaţionale relevante, fie separat, fie împreună, ar trebui să ofere cooperare și asistenţă statelor care o solicită, în special în cazul în care statul solicitant nu este în măsura de a preveni în mod adecvat și de a răspunde la strămutarea din motive climatice.

d. Statele care sunt de altfel în imposibilitatea de a preveni în mod adecvat și de a răspunde la strămutarea din motive climatice ar trebui să accepte asistenţă și sprijin adecvat din partea altor state și agenţii internaţionale relevante, indiferent dacă ca acestea sunt oferite în mod individual sau colectiv.

Page 13: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

9

II. PREGĂTIREA ȘI PLANIFICAREA STRĂMUTĂRII DIN MOTIVE CLIMATICE

PRINCIPIUL 9: MANAGEMENTUL RISCULUI PENTRU STRĂMUTAREA DIN MOTIVE CLIMATICE

În ceea ce privește gestionarea, monitorizarea și modelarea riscului de strămutare din motive climatice, utilizând o abordare bazată pe drepturi, statele ar trebui:

a. să identifice, să proiecteze și să implementeze strategiile de gestionare a riscurilor, inclusiv reducerea riscului, transferul riscului și mecanisme de împărţire a riscurilor, în ceea ce privește strămutarea din motive climatice;

b. să efectueze observarea sistematică și monitorizarea colectării datelor dezagregate la nivel de gospodărie, la nivel local, regional și naţional privind strămutările din motive climatice curente și anticipate;

c. să consolideze schimbul, accesul și utilizarea unor astfel de date la nivel de gospodărie, la nivel local, regional și naţional, ţinând seama de nevoia de protecţie a datelor și de utilizarea predeterminată a datelor și să faciliteze evaluarea și gestionarea strămutării climatice;

d. să modeleze scenarii de strămutare din motive climatice (inclusiv intervale de timp și implicaţii financiare), locaţii ameninţate de schimbările climatice, precum și locaţiile posibile de relocare pentru persoane strămutate din motive climatice;

e. să integreze drepturi, proceduri și mecanisme de relocare, astfel cum sunt definite în prezentele principii Peninsula, în legi și politici naţionale; și

f. să dezvolte cadre, proceduri și mecanisme instituţionale cu participarea persoanelor fizice, a gospodăriilor și comunităţilor care:

(i) (i) identifică indicatori care vor clasifica, cu pe cât de multă precizie este posibil, unde, la ce moment în timp și pentru cine va fi necesară relocarea ca și mijloc de a oferi soluţii durabile celor afectaţi;

(ii) (ii) solicită și facilitează asistenţa tehnică și finanţarea guvernamentală; și

(iii) (iii) conturează pașii pe care persoanele fizice, gospodăriile și comunităţile îi pot lua înainte de strămutarea din motive climatice, în scopul de a beneficia de asistenţă tehnică și sprijin financiar.

Page 14: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

10

Page 15: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

11

CLIMATUL DEPLASAREA: HAN ISLAND

Imagine: Kadir van Lohuizen / NOOR Locație: Carteret Islands, Papua New Guinea

Page 16: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

12 PRINCIPIUL 10: PARTICIPARE ȘI ACORD

Pentru a permite pregătirea și planificarea de succes pentru strămutări din motive climatice, statele ar trebui:

a. să se asigure că acordă maxima consideraţie solicitărilor din partea persoanelor fizice, gospodăriilor și comunităţilor pentru relocare;

b. să se asigure că nu va avea loc nicio relocare decât dacă persoanele fizice, gospodăriile și comunităţile (atât strămutate, cât și gazdă) își oferă consimţământul complet și informat pentru respectiva relocare;

c. să solicite ca relocarea să aibă lor fără un astfel de consimţământ, în circumstanţe excepţionale, atunci când este necesar să se protejeze sănătatea și siguranţa publică sau când persoane fizice, gospodării și comunităţi se confruntă cu pierderi iminente de vieţi sau membre;

d. să adopte măsuri care să promoveze mijloacele de trai, dobândirea de noi competenţe și prosperitatea economică atât pentru persoane fizice, gospodării și comunităţi strămutate, cât și gazdă;

e. să se asigure că:

(i) persoanele, gospodăriile și comunităţile afectate (atât cele strămutate, cât și gazdă) sunt pe deplin informate și pot să participe în mod activ la deciziile relevante și la implementarea acestor decizii, inclusiv planificarea și implementarea legilor, politicilor și programelor menite să asigure respectarea și protecţia drepturilor la locuinţă, terenuri și proprietate și a drepturilor la mijloace de trai;

(ii) vor fi disponibile servicii de bază, locuinţe adecvate și la preţuri accesibile, educaţie și acces la mijloace de subzistenţă (fără discriminare) pentru persoanele strămutate din motive climatice în comunitatea gazdă la un standard care asigură echitatea între comunităţile gazdă și de relocalizare și care sunt în conformitate cu drepturile fundamentale ale omului ale fiecăruia;

(iii) sunt activate mecanisme, măsuri de siguranţă și despăgubiri adecvate pentru a preveni și rezolva conflictele privind terenurile și resursele; și

(iv) drepturile persoanelor fizice, gospodăriilor și comunităţilor sunt protejate în toate etapele procesului de relocare;

(v) înainte de orice relocare, să pregătească un plan de relocare principal care sa abordeze problemele critice, inclusiv:land acquisition;

(vi) achiziţionarea de terenuri;

(vii) preferinţele comunităţii;

(viii) tadăpost de tranziţie și locuinţe permanente;

(ix) (ix) conservarea instituţiilor sociale și culturale existente și a locurilor persoanelor strămutate din motive climatice;

Page 17: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

13(x) accesul la serviciile publice;

(xi) sprijinul necesar în timpul perioadei de tranziţie;

(xii) coeziunea familială și a comunităţii;

(xiii) preocupările comunităţii gazdă;

(xiv) mecanisme de monitorizare; și

(xv) proceduri de soluţionare a reclamaţiilor și remedii eficiente

PRINCIPIUL 11: IDENTIFICAREA TERENURILOR, CARACTER LOCUIBIL ȘI UTILIZARE

a. Recunoscând importanţa terenurilor în rezolvarea strămutărilor din motive climatice, statele ar trebui:

(i) să identifice, să dobândească și să rezerve terenuri publice adecvate, locuibile și corespunzătoare suficiente și alte terenuri pentru a oferi soluţii terestre viabile și la preţuri accesibile pentru strămutările din motive climatice, inclusiv prin intermediul unei Bănci Funciare Naţionale pentru Motive Climatice;

(ii) să dezvolte achiziţia justă și echitabilă de terenuri și procese de compensare și programe adecvate de alocare a terenurilor, cu prioritate pentru cei mai nevoiași; și

(iii) să planifice și să dezvolte locaţii de relocare, inclusiv noi așezări umane pe terenuri care nu se află sub riscul efectelor schimbărilor climatice sau altor pericole naturale sau umane și, prin această planificare, să ia în considerare siguranţa și integritatea ecologică a noii locaţii și să se asigure că drepturile atât ale celor relocaţi, cât și ale comunităţilor care îi găzduiesc sunt respectate.

b. În scopul de a determina caracterul locuibil și fezabilitatea oricărei locaţii de relocare și pentru a se asigura că persoanele strămutate din motive climatice care sunt relocate și autoritatea cu competenţă relevantă sunt de acord cu privire la caracterul locuibil a oricărei astfel de locaţii, statele ar trebui să creeze și să pună la dispoziţia publicului criterii standard specifice, adecvate din punct de vedere geografic, care includ:

(i) utilizarea actuală și viitoare a terenurilor;

(ii) restricţii (inclusiv cele de natură cutumiară sau care nu sunt codificate în alt mod formal) asociate cu terenul și utilizarea acestuia;

(iii) caracterul locuibil al terenului, inclusiv aspecte cum ar fi accesibilitatea, disponibilitatea apei, vulnerabilitatea la pericole climatice sau alte pericole naturale sau umane și utilizarea; ș

(iv) fezabilitatea de uzului de subzistenţă / agricol, împreună cu mecanisme pentru ca persoanele strămutate din motive climatice să decidă unde doresc să se mute în mod voluntar.

Page 18: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

14 c. Statele ar trebui să ofere informaţii ușor accesibile persoanelor fizice, gospodăriilor și comunităţilor în ceea ce privește:

(i) natura și amploarea schimbărilor reale și potenţiale ale caracterului locuibil al caselor, terenurilor și locurilor lor de reședinţă obișnuite, provocate de schimbările climatice, inclusiv dovezile pe care se efectuează astfel de evaluări;

(ii) dovada că toate alternativele viabile la relocare au fost luate în considerare, inclusiv măsuri de atenuare și adaptare, care ar putea fi luate pentru a permite oamenilor să rămână în casele și locurile lor de reședinţă obișnuite;

(iii) eforturile planificate pentru a sprijini persoanele strămutate din motive climatice la relocare;

(iv) opţiunile de compensare și opţiunile alternative de relocare în cazul în care locaţia de relocare oferită este inacceptabilă pentru persoanele strămutate din motive climatice; și

(v) drepturi în temeiul dreptului internaţional și intern, în special drepturi la locuinţă, terenuri și proprietate și mijloace de trai.

d. Statele ar trebui să includă în planificarea de relocare:

(i) măsuri de despăgubire a persoanelor strămutate din motive climatice pentru locuinţele, terenurile și proprietăţile pierdute;

(ii) asigurări că drepturile la locuinţă, terenuri, proprietate și mijloace de trai vor fi îndeplinite pentru toate persoanele strămutate din motive climatice, inclusiv a celor care au drepturi informale asupra terenurilor, drepturi funciare cutumiare, drepturi de ocupare sau drepturi de utilizare cutumiare și asigurări că aceste drepturi continuă: și

(iii) asigurări că drepturile de acces la terenuri și ape tradiţionale (de exemplu, pentru vânătoare, pășunat, pescuit și în scopuri religioase) sunt menţinute sau reproduse în mod similar.

PRINCIPIUL 12: PIERDERI ȘI DAUNE

Statele ar trebui să elaboreze legi și politici adecvate pentru pierderile suferite și daunele survenite în contextul strămutării din motive climatice.

PRINCIPIUL 13: CADRE INSTITUŢIONALE PENTRU A SUSŢINE ȘI FACILITA OFERIREA DE ASISTENŢĂ ȘI PROTECŢIE

a. Statele ar trebui să consolideze capacităţile și capabilităţile naţionale pentru a identifica și aborda nevoile de protecţie și asistenţă ale persoanelor strămutate din motive climatice, prin instituirea unor cadre instituţionale eficiente și includerea strămutării din

Page 19: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

15motive climatice în Programele naţionale de acţiune pentru adaptare, după caz.

b. Statele ar trebui să ia toate măsurile administrative, legislative și judiciare adecvate, inclusiv crearea de ministere, departamente, birouri și/sau agenţii finanţate în mod adecvat la nivel local (în special), regional și naţional împuternicită să dezvolte, să stabilească și să pună în aplicare un cadru instituţional pentru:

(i) a permite asistenţei tehnice și finanţării guvernamentală să prevină, să pregătească și să răspundă la strămutările din motive climatice;

(ii) a susţine și a facilita acordarea de asistenţă și protecţie persoanelor strămutate din motive climatice;

(iii) a face schimb de informaţii și a coopera cu populaţiile indigene, femeile, persoanele în vârstă, minorităţile, persoanele cu dizabilităţi, copiii, cei care trăiesc în sărăcie și grupurile și popoarele marginalizate.

(iv) (iv) a reprezenta nevoile persoanelor strămutate din motive climatice.

c. Responsabilitatea pentru înfiinţarea ministerelor, departamentelor, birourilor și agenţiilor ar trebui să revină guvernelor naţionale și astfel guvernele trebuie să se consulte și să colaboreze cu autorităţile regionale și locale și să integreze aceste ministere, departamente, birouri și/sau agenţii în cadrele instituţionale relevante.

d. d. Statele ar trebui să asigure furnizarea de resurse adecvate (inclusiv puncte de contact și asistenţă) la toate nivelurile de guvernare, care să trateze în mod direct preocupările persoanelor strămutate din motive climatice.

III. STRĂMUTARE

PRINCIPIUL 14: ASISTENŢĂ DE STAT PENTRU PERSOANELE STRĂMUTATE DIN MOTIVE CLIMATICE CARE AU FOST STRĂMUTATE DAR NU AU FOST RELOCATE

a. Statele au obligaţia principală de a furniza toate formele legale, economice, sociale și de altă natură de protecţie și asistenţă necesare persoanelor strămutate din motive climatice care se confruntă cu strămutarea, dar care nu au fost relocate.

b. Activităţile de protecţie și de asistenţă întreprinse de state ar trebui să fie efectuate într-un mod care să respecte atât sensibilităţile culturale existente în zona afectată, cât și principiile menţinerii coeziunii familiale și a comunităţii.

c. Statele ar trebui să ofere persoanelor strămutate din motive climatice care se confruntă

Page 20: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

UN OM ADUNĂÎMPREUNĂ PEȘTE RECIF EL A PRINS

LA REFLUXImagine: Jocelyn Carlin

Locație: Bonriki, Kiribati

Page 21: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

cu strămutarea, dar care nu au fost relocate un nivel posibil de asistenţă umanitară sensibilă la vârstă și la sex, inclusiv, fără a se limita, în funcţie de context la:

(i) servicii umanitare de urgenţă;

(ii) evacuare și relocare temporară și permanentă eficientă;

(iii) asistenţă medicală și alte servicii medicale;

(iv) adăpost;

(v) alimente;

(vi) apă potabilă;

(vii) salubrizare;

(viii) măsuri necesare pentru incluziunea socială și economică, inclusiv, fără a se limita la, măsuri de combatere a sărăciei, educaţie gratuită și obligatorie, formarea și dezvoltarea competenţelor, precum și loc de muncă și opţiuni de trai, precum și emiterea și înlocuirea documentaţiei personale pierdute; și

(ix) facilitarea reîntregirii familiei.

PRINCIPIUL 15: LOCUINŢE ȘI MIJLOACE DE TRAIa. Statele ar trebui să respecte, să protejeze și să îndeplinească dreptul la locuinţă adecvată

a persoanelor strămutate din motive climatice care se confruntă cu strămutarea, dar care nu au fost relocate, care include accesibilitatea, disponibilitatea, caracterul locuibil, siguranţa posesiei, corespondenţa culturală, adecvarea locaţiei și accesul nediscriminatoriu la servicii de bază (de exemplu, sănătate și educaţie).

b. În cazul în care strămutarea din motive climatice duce la incapacitatea persoanelor strămutate din motive climatice de a se întoarce la sursele anterioare de trai, ar trebui să fie luate măsuri adecvate pentru a se asigura că astfel de mijloace de trai pot fi continuate într-un mod durabil și că nu va duce la o altă strămutare, iar oportunităţile create de astfel de măsuri ar trebui să fi disponibile fără discriminare de orice fel.

PRINCIPIUL 16: DESPĂGUBIRI ȘI COMPENSAŢII

Persoanele strămutate din motive climatice care se confruntă cu strămutarea, dar care nu au fost relocate și ale căror drepturi au fost încălcate vor avea acces corect și echitabil la despăgubiri și compensaţii adecvate.

Page 22: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

18 IV. POSTSTRĂMUTARE ȘI ÎNTOARCERE

PRINCIPIUL 17: CADRUL PENTRU ÎNTOARCERE a. Statele ar trebui să dezvolte un cadru pentru procesul de întoarcere în cazul în care

strămutarea este temporară și daca întoarcerea la casele, terenurile sau locurile de reședinţă obișnuite este posibilă și a fost consimţită de către cei afectaţi.

b. Statele ar trebui să permită persoanelor strămutate din motive climatice care se confrunta cu strămutarea să se întoarcă de bună voie la fostele lor case, terenuri sau locuri de reședinţă obișnuite și ar trebui să faciliteze întoarcerea lor efectivă în siguranţă și cu demnitate, în condiţiile în care respectivele case, terenuri sau locuri de reședinţă obișnuite sunt locuibile și în cazul în care întoarcerea nu prezintă riscuri semnificative pentru viaţa sau mijloacele lor de trai.

c. Statele ar trebui să permită persoanelor strămutate din motive climatice să decidă dacă să se întoarcă la casele, terenurile sau locuri lor de reședinţă obișnuite și să ofere acestor persoane informaţii complete, obiective, actualizate și exacte (inclusiv cu privire la aspectele legale de siguranţă fizică, materială și legală) necesare pentru a își exercita dreptul la liberă circulaţie și a-și alege locul de reședinţă.

d. Statele ar trebui să ofere asistenţă de tranziţie persoanelor fizice, gospodăriilor și comunităţilor în timpul procesului de întoarcere până când sunt restaurate mijloacele de trai și accesul la servicii.

V. IMPLEMENTARE

PRINCIPIUL 18: IMPLEMENTARE ȘI DISEMINARE

Statele, care au obligaţia principală de a asigura respectarea deplină a drepturilor tuturor persoanelor strămutate din motive climatice de pe teritoriul lor, ar trebui să pună în aplicare și să difuzeze prezentele principii Peninsula fără întârziere și să coopereze strâns cu organizaţii interguvernamentale, organizaţii non-guvernamentale, practicieni, societatea civilă și grupuri comunitare spre atingerea acestui scop.

Page 23: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

19

Adoptat de un grup de juriști eminenţi, autori de texte, specialiști în drept și experţi

în schimbări climatice din Red Hill de pe Peninsula Mornington, Victoria, Australia în

data de 18 August 2013.

Page 24: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

Conceput & Produse în Australia

de

ARTERIA STUDIO arteriastudio.com.au

Page 25: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor
Page 26: PRINCIPIILE PENINSULA - Displacement Solutions...drepturile omului și, în special, trebuie să protejeze în mod explicit drepturile popoarelor indigene, a femeilor, a persoanelor

RUE DES CORDIERS 14, 1207 GENEVA, SWITZERLAND [email protected]

WWW.DISPLACEMENTSOLUTIONS.ORG