Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B,...

48
Instrucţiuni de utilizare pentru utilizatorul instalaţiei VIESMANN Instalaţie de încălzire cu automatizare comandată de temperatura exterioară Vitotronic 200, tip GW1B, Vitotronic 300, tip GW2B VITOTRONIC 200 VITOTRONIC 300 5575 671 RO 10/2013 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Transcript of Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B,...

Page 1: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

Instrucţiuni de utilizarepentru utilizatorul instalaţiei

VIESMANN

Instalaţie de încălzire cu automatizare comandată de temperatura exterioarăVitotronic 200, tip GW1B,Vitotronic 300, tip GW2B

VITOTRONIC 200VITOTRONIC 300

5575 671 RO 10/2013 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe acestemăsuri de siguranţă pentru a exclude pericole şidaune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune pentru persoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune materiale şi daune pentru mediul încon-jurător.

ObservaţieInformaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţininformaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adresează aceste instruc-ţiuni

Aceste instrucţiuni de utilizare se adresează persoane-lor care deservesc instalaţia de încălzire.Acest aparat poate fi utilizat şi de către copii începândcu vârsta de 8 ani, precum şi de către persoane cudizabilităţi fizice, senzoriale sau mentale sau care dis-pun de experienţă şi cunoştinţe insuficiente, în cazul încare sunt supravegheate sau au fost instruite cu privirela utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg perico-lele astfel rezultate.

! AtenţieCopiii trebuie supravegheaţi în apropierea apa-ratului.■ Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.■ Curăţarea şi operaţiunile de întreţinere care îi

revin utilizatorului nu pot fi efectuate de cătrecopii nesupravegheaţi.

PericolLucrările efectuate în mod incompetent la insta-laţia de încălzire pot conduce la accidente cepot pune viaţa în pericol.■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie execu-

tate numai de către instalatori autorizaţi de fur-nizorul de gaz.

■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi executatenumai de electricieni calificaţi.

PericolAparatul generează căldură. Suprafeţele încinsepot produce arsuri.■ Nu deschideţi aparatul.■ Nu atingeţi suprafeţele încinse de la conduc-

tele neizolate, armături şi tubulatura de eva-cuare a gazelor arse.

Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gaz

PericolEmanarea gazului poate conduce la exploziicare pot avea ca urmare accidentări grave.■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis şi formarea de

scântei. Nu aprindeţi niciodată lumina şi nuconectaţi aparatele electrice.

■ Se închide robinetul de gaz.■ Deschideţi ferestrele şi uşile.■ Evacuaţi persoanele din zona de pericol.■ Informaţi din afara clădirii firmele furnizoare de

gaz şi de electricitate precum şi firma de insta-laţii de încălzire.

■ Dispuneţi întreruperea alimentării electrice aclădirii dintr-un loc sigur (din afara clădirii).

Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gazearse

PericolGazele arse pot provoca intoxicaţii care punviaţa în pericol.■ Se opreşte instalaţia de încălzire.■ Aerisiţi încăperea de amplasare a instalaţiei.■ Închideţi uşile spre încăperile de locuit.

Măsuri ce trebuie luate în caz de incendiu

PericolÎn caz de incendiu există pericol de accidentareprin arsuri şi pericol de explozie.■ Se opreşte instalaţia de încălzire.■ Închideţi robineţii pe conductele de combusti-

bil.■ Utilizaţi un extinctor verificat pentru clasele de

incendiu ABC.

Măsuri de luat în caz de avarie la instalaţia deîncălzire

PericolMesajele de avarie indică prezenţa unor defectela instalaţia de încălzire. Avariile neremediatepot avea urmări mortale.Nu validaţi mesajele de avarie de mai multe orila intervale scurte de timp. Luaţi legătura cufirma specializată în instalaţii de încălzire pentruanaliza cauzei şi remedierea defecţiunii.

Măsuri de siguranţă

Pentru siguranţa dumneavoastră

5575

671

RO

Page 3: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

3

Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea deamplasare

PericolGurile de aerisire închise conduc la lipsa aeruluide ardere. Prin aceasta, arderea este incom-pletă şi de formează monoxid de carbon carepoate avea urmări fatale.Nu se vor bloca sau închide gurile de aerisireexistente.Nu efectuaţi modificări ulterioare la locul demontaj, care pot avea consecinţe asupra func-ţionării în siguranţă (deex. montarea de con-ducte, măşti sau pereţi despărţitori).

PericolLichidele şi materialele uşor inflamabile (deex.benzină, diluanţi şi detergenţi, vopsele sau hâr-tie) pot produce acumulări de gaze şi incendii.Astfel de materiale nu trebuie depozitate sau uti-lizate în încăperea de amplasare respectiv înimediata apropiere a instalaţiei de încălzire.

! AtenţieCondiţiile de ambianţă neadecvate pot provocaavarii la instalaţia de încălzire şi pot pune înpericol funcţionarea sigură a instalaţiei.■ Se vor asigura temperaturi ale mediului

ambiant peste 0 °C şi sub 35 ºC.■ Se va evita poluarea aerului cu hidrocarburi

halogenate (conţinute deex. în vopsele, sol-venţi şi detergenţi) şi existenţa prafului în can-titate mare (deex. prin lucrări de şlefuire).

■ Se va evita un grad constant ridicat de umidi-tate a aerului (de exemplu prin uscarea în modpermanent a rufelor).

Aparate de aerisire

La utilizarea aparatelor cu orificiile de refulare a aeruluiîn aer liber (hote, exhaustoare, aparate de climatizare)se poate produce depresiune din cauza aspiraţiei. Încazul utilizării simultane a cazanului se poate forma uncurent invers de gaze arse.

PericolUtilizarea simultană a cazanului cu aparate cuevacuarea aerului în exterior poate avea urmărifatale în cazul curentului invers de gaze arse.Luaţi măsurile adecvate pentru a asigura eva-cuarea suficientă a aerului de ardere. Luaţieventual legătura cu firma specializată în insta-laţii de încălzire.

Componente suplimentare, piese de schimb şipiese supuse uzurii

! AtenţieComponentele care nu au fost verificateîmpreună cu instalaţia de încălzire pot cauzadeteriorări ale instalaţiei de încălzire sau săinfluenţeze defavorabil funcţionarea acesteia.Montajul sau înlocuirea pieselor se vor realizanumai de către firma specializată.

Măsuri de siguranţă

Pentru siguranţa dumneavoastră (continuare)

5575

671

RO

Page 4: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

4

1. Generalităţi Utilizare conform scopului ...................................................................... 6Prima punere în funcţiune ...................................................................... 6Noţiuni de specialitate ............................................................................ 6Instalaţia dumneavoastră este deja reglată ........................................... 6Sfaturi practice privind economisirea de energie ................................... 7Sfaturi utile pentru mai mult confort ....................................................... 7

2. Despre unitatea decomandă

Deschiderea carcasei automatizării ....................................................... 9Unitate de comandă ............................................................................... 9■ Meniu „Ajutor“ ..................................................................................... 9■ Simboluri ............................................................................................. 10Meniu de bază ....................................................................................... 10Meniu extins ........................................................................................... 11Cum efectuaţi comenzile ....................................................................... 11Regim de funcţionare ............................................................................. 13■ Regimuri de funcţionare pentru încălzire, apă caldă, protecţie la

îngheţ .................................................................................................. 13■ Regimuri de funcţionare speciale ....................................................... 14Programare orară .................................................................................. 14■ Reglaţi programarea orară de exemplu pentru încălzire .................... 15■ Reglarea eficientă a programării orare ............................................... 15■ Ştergerea intervalelor de timp ............................................................ 16

3. Pornirea şi oprirea Pornirea instalaţiei de încălzire .............................................................. 17Oprirea instalaţiei de încălzire ............................................................... 17■ Cu protecţie la îngheţ ......................................................................... 17■ Fără asigurarea protecţiei la îngheţ (scoaterea din funcţiune) ........... 18

4. Încălzire Temp. ambianţă ..................................................................................... 19■ Reglarea temperaturii normale de ambianţă pentru încălzire ............. 19■ Reglarea temperaturii de ambianţă reduse pentru încălzire ............... 19Regim de funcţionare ............................................................................. 19■ Reglarea regimului de funcţionare pentru încălzire ............................ 19Programare orară .................................................................................. 19■ Reglajul programării orare pentru încălzire ........................................ 20Modificarea caracteristicii de încălzire ................................................... 20■ Reglajul caracteristicii de încălzire ..................................................... 20Oprirea încălzirii ..................................................................................... 20Funcţie Confort „Regim de petrecere“ ................................................ 21■ Comutare pe „Regim de petrecere“ pentru încălzire ....................... 21■ Încheiere „Regim de petrecere“ ....................................................... 21Funcţia de economisire a energiei „Regim economic“ ....................... 21■ Reglare „Regim economic“ pentru încălzire .................................... 21■ Încheiere „Regim economic“ ........................................................... 22Selectarea funcţiei de economisire a energiei „Program de vacanţă“ ... 22■ Comutare pe „Program de vacanţă“ pentru încălzire ...................... 22■ Întrerupere sau ştergere „Program de vacanţă“ .............................. 23

5. Preparare de apă caldămenajeră

Reglajul temperaturii apei calde menajere ............................................ 24Regim de funcţionare ............................................................................. 24■ Setarea regimului de funcţionare pentru preparare de apă caldă

menajeră ............................................................................................. 24Programare orară .................................................................................. 24■ Reglarea programării orare pentru prepararea de apă caldă mena-

jeră ...................................................................................................... 24■ Igienă ridicată pentru apa potabilă ..................................................... 25■ Prepararea o singură dată a apei calde menajere în afara pro-

gramării orare ..................................................................................... 25■ Reglarea programării orare pentru pompa de recirculare .................. 25Oprirea preparării apei calde menajere ................................................. 25

Cuprins

Cuprins

5575

671

RO

Page 5: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

5

6. Alte reglaje Reglarea contrastului pe display ............................................................ 26Reglarea luminozităţii display-ului ......................................................... 26Introducerea numelui pentru circuitele de încălzire ............................... 26Reglarea circuitului de încălzire preferat ............................................... 26Setarea orei şi a datei ............................................................................ 27Reglajul limbii ......................................................................................... 27Reglajul unităţii de temperatură (°C/°F) ................................................. 27Revenirea la reglajele din fabricaţie ....................................................... 27

7. Accesare Accesarea informaţiilor .......................................................................... 29Accesarea mesajului de întreţinere ....................................................... 29Accesarea mesajului de avarie .............................................................. 30

8. Regim de testare/verificare Regimul de testare/verificare ................................................................. 32

9. Cum se procedează Este prea rece în încăperi ...................................................................... 33Este prea cald în încăperi ...................................................................... 34Nu este apă caldă .................................................................................. 34Apa menajeră este prea caldă ............................................................... 35Se afişează „Comandă centralizată“ .................................................. 35ã se aprinde intermitent şi se afişează „Avarie“ ................................. 35ë clipeşte şi se afişează „Întreţinere“ ................................................. 35Se afişează „Comandă blocată“ ......................................................... 35Se afişează „Conectare externă“ ........................................................ 35Se afişează „Program extern“ ............................................................. 36

10. Întreţinere Curăţare ................................................................................................. 37Inspecţia şi întreţinerea .......................................................................... 37■ Cazan ................................................................................................. 37■ Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră (dacă există) ........... 37■ Supapa de siguranţă (boiler a.c.m.) ................................................... 37■ Filtrul de apă menajeră (dacă există) ................................................. 37■ Cabluri de conectare deteriorate ........................................................ 38

11. Anexă Vedere de ansamblu a meniului extins .................................................. 39Posibilităţi de accesare în „Informare“ ................................................. 39Explicarea noţiunilor .............................................................................. 41

12. Index alfabetic .................................................................................................................. 45

Cuprins

Cuprins (continuare)

5575

671

RO

Page 6: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

6

Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţieinumai în sisteme de încălzire închise conformEN 12828 cu respectarea indicaţiilor de montaj, deservice şi de utilizare respective. El este prevăzutexclusiv pentru încălzirea de agent termic care îndepli-neşte condiţiile de apă menajeră.

Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalarestaţionară în combinaţie cu componente autorizatespecifice instalaţiei.

Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decâtpentru încălzirea clădirii sau prepararea de apă caldămenajeră nu este conform destinaţiei.

Orice altă utilizare trebuie autorizată de producătordupă caz.

Utilizarea incorectă a aparatului respectiv utilizareanecorespunzătoare (de ex. prin deschiderea aparatuluide către beneficiarul instalaţiei) este interzisă şi anu-lează orice răspundere a producătorului. Utilizare inco-rectă înseamnă modificarea componentelor sistemuluide încălzire în privinţa funcţionării lor conform destina-ţiei (de ex. prin închiderea căilor de evacuare a gazelorarse sau a căilor de admisie a aerului).

Prima punere în funcţiune

Prima punere în funcţiune şi adaptarea automatizării lacondiţiile locale şi constructive ca şi iniţierea în modulde utilizare trebuie efectuate de către firma speciali-zată în instalaţii de încălzire.

Ca utilizator al unei instalaţii de încălzire noi, aveţi obli-gaţia să o înregistraţi imediat la serviciul competent dinraza teritorială respectivă. Serviciul competent văcomunică informaţii referitoare la activităţile pe caretrebuie să le efectueze la instalaţia de încălzire (de ex.măsurători periodice, curăţire).

Noţiuni de specialitate

Pentru o mai bună înţelegere a funcţiilor automatizăriiVitotronic, vor fi explicate mai detaliat câteva noţiuni despecialitate.Aceste noţiuni de specialitate sunt marcate după cumurmează:

Informaţii suplimentare se găsesc în capitolul„Explicarea unor noţiuni“ din anexă.

Instalaţia dumneavoastră este deja reglată

Instalaţia de încălzire este reglată din fabricaţie şi ast-fel este gata de funcţionare:

Încălzire■ Între orele 06:00 şi 22:00 sunt încălzite încăperile la

20 °C „Temp. ambianţă reglată“ (regim de încălzirenormal).

■ Între orele 22:00 şi 06:00 încăperile sunt încălzite lao temperatură de ambianţă redusă cu 3 °C „ faţă detemperatura nominală“ (temperatură de ambianţăredusă, protecţie la îngheţ).

Preparare de apă caldă menajeră■ Între orele 05:30 şi 22:00 apa caldă menajeră este

încălzită la o temperatură nominală de 50 °C „ “. Oeventuală pompă de recirculare existentă este por-nită.

■ Între orele 22:00 şi 05:30 nu are loc încălzirea ulte-rioară a apei din boilerul pentru apă caldă menajeră.O eventuală pompă de recirculare existentă esteoprită.ObservaţieSe încheie prepararea apei calde menajere care aînceput înainte de ora 22:00.

Protecţie la îngheţ■ Protecţia la îngheţ a cazanului şi a acumulatorului de

apă caldă menajeră este asigurată.

Generalităţi

Utilizare conform scopului

5575

671

RO

Page 7: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

7

Trecerea la ora de iarnă/vară■ Trecerea se efectuează automat.

Data şi ora■ Data şi ora sunt au fost reglate de firma specializată

în instalaţii de încălzire.

Puteţi modifica oricând reglajele individual, conformdorinţelor dumneavoastră.

Cădere de tensiuneÎn cazul unei căderi de tensiune, toate reglajele suntpăstrate.

Sfaturi practice privind economisirea de energie

Încălzire

■ Temperatura de ambianţă normală („Temp.ambianţă reglată“, vezi pagina 19):Nu supraîncălziţi încăperile. Cu fiecare grad de tem-peratură de ambianţă mai puţin se economisescpână la 6 % din cheltuielile pentru încălzire.Nu reglaţi temperatura de ambianţă normală peste20 °C.

■ Programarea orară (vezi pagina 20):Încălziţi încăperile la temperatura de ambianţă nor-mală pe timpul zilei, iar pe timpul nopţii la tempera-tura de ambianţă redusă. Reglaţi-o prin programareaorară.

■ Regim de funcţionare:Dacă nu aveţi nevoie de încălzire, alegeţi unul dintreurmătoarele programe de lucru:– „Numai apă caldă menajeră“ (vezi pagina 24):

Dacă nu doriţi să încălziţi încăperile pe timpul verii,dar aveţi nevoie de apă caldă.

– „Regim deconectat“ (vezi pagina 18):Dacă nu doriţi să încălziţi încăperile pe o perioadălungă şi nu aveţi nevoie nici de apă caldă.

■ Perioade de absenţă scurte (vezi pagina 21):Reduceţi temperatura de ambianţă, de ex. atuncicând mergeţi la cumpărături. În acest scop alegeţi„Regim economic“.

■ Vacanţă/Concediu (vezi pagina 22):În cazul în care călătoriţi, selectaţi „Progr. vacanţă“:Temperatura de ambianţă este redusă şi preparareade apă caldă menajeră este oprită.

■ Aerisire:Pentru aerisire închideţi ventilele cu termostat. Des-chideţi complet ferestrele pentru o perioadă scurtăde timp.

■ Jaluzele:Coborâţi jaluzelele (dacă există) la căderea serii.

■ Ventile termostat:Reglaţi corect ventilele cu termostat.

■ Radiatoare:Nu blocaţi radiatoarele şi ventilele cu termostat.

Preparare de apă caldă menajeră

■ Pompă de recirculare (vezi pagina 25):Activaţi pompa de recirculare numai pentru interva-lele de timp în care se consumă în mod regulat apăcaldă menajeră. Reglaţi-o prin programarea orară.

■ Consum de apă caldă menajeră:Faceţi duş în loc de a face baie. Pentru un duş seconsumă în general mai puţină energie decât pentruo baie.

Pentru funcţii suplimentare ale automatizării Vitotronicîn vederea economisirii de energie, adresaţi-vă firmeispecializate în instalaţii de încălzire.

Sfaturi utile pentru mai mult confort

Încălzire

■ Temperatura de ambianţă normală („Temp.ambianţă reglată“, vezi pagina 19):Puteţi regla oricând temperatura confortabilă dinmeniul de bază.

■ Circuit de încălzire preferat (vezi pagina 26):Dacă instalaţia de încălzire constă din mai multe cir-cuite de încălzire, puteţi efectua cele mai importantereglaje pentru un circuit de încălzire preferat direct înmeniul de bază.

■ Programarea orară (vezi pagina 20):Utilizaţi programarea orară. În cadrul programăriiorare se pot regla intervale cu temperaturi deambianţă diferite, de ex. diferite pe timpul zilei faţăde noapte.

Generalităţi

Instalaţia dumneavoastră este deja reglată (continuare)

5575

671

RO

Page 8: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

8

■ Caracteristică de încălzire/răcire (vezipagina 20):Cu caracteristica de încălzire puteţi adapta individualinstalaţia de încălzire la necesarul de căldură alîncăperilor dumneavoastră. În cazul reglajului corectse asigură faptul că temperatura de confort esteatinsă de-a lungul întregului an.

■ „Regim petrecere“ (vezi pagina 21):Dacă doriţi să încălziţi camerele la o temperaturăcare să difere de programarea orară, reglaţi pe„Regim petrecere“.Exemplu: La orele târzii de seară, programarea orarăreglează o temperatură de ambianţă redusă. Oaspe-ţii dumneavoastră rămân mai multă vreme.

Preparare de apă caldă menajeră

■ Programarea orară (vezi pagina 24 şi 25):Utilizaţi programarea orară pentru prepararea apeicalde menajere.Utilizaţi programarea orară pentru pompa de recircu-lare. Conform intervalelor de timp reglate, apa caldăvă stă la dispoziţie la punctele de consum, cu tempe-ratura dorită.

Generalităţi

Sfaturi utile pentru mai mult confort (continuare)

5575

671

RO

Page 9: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

9

AFig. 1

Unitatea de comandă se găseşte în spatele clapetei deacoperire A. Pe partea interioară a clapetei de acope-rire se găsesc instrucţiunile de utilizare pe scurt.Pentru a o deschide, trageţi clapeta de acoperire demuchia superioară spre faţă.

Unitate de comandă

Toate reglajele pentru instalaţia de încălzire pot fifăcute centralizat, de la unitatea de comandă a auto-matizării.Dacă există telecomenzi în încăperi, atunci reglajelepot fi executate şi de la telecomenzi.

Instrucţiuni de utilizare pentru telecomandă

14℃ 21℃

Fig. 2

Reveniţi la pasul anterior din meniu sau anulaţireglajul început.Taste tip cursorSe răsfoieşte meniul sau se reglează valorile.

OK Se confirmă selecţia sau se salvează reglajul exe-cutat.

Accesaţi „Ajutor“ sau informaţii suplimentarereferitoare la meniul selectat.Accesaţi meniul extins.

Aveţi la dispoziţie 2 niveluri de comandă:■ Meniul de bază: Vezi pagina 10■ Meniul extins: Vezi pagina 11

ObservaţieDacă nu aţi realizat timp de câteva minute niciun reglajla unitatea de comandă, se activează screensaver-ul(vezi pagina 12).

Meniu „Ajutor“

Primiţi explicaţii referitoare la utilizare, sub formă deinstrucţiuni prescurtate.

Instrucţiunile concise se accesează în felul următor:■ Screensaver-ul este activ (vezi pagina 12):

Apăsaţi tasta .■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Apăsaţi tasta până când este afişat meniul debază (vezi pagina 10).Apăsaţi tasta .

Despre unitatea de comandă

Deschiderea carcasei automatizării55

75 6

71 R

O

Page 10: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

10

Simboluri

Simbolurile nu sunt afişate permanent, ci în funcţie detipul instalaţiei şi de starea de funcţionare.

Afişaje:Protecţia la îngheţ este activăÎncălzire la temperatură de ambianţă normalăÎncălzire la temperatură de ambianţă redusăProgramul de petrecere este activRegimul economic este activÎn combinaţie cu instalaţia solară:Pompa circuitului solar este în funcţiuneArzătorul este în funcţiuneRegim de testare-verificare a coşului de fum activ

Circuite de încălzire:CÎ... Circuit de încălzire ...

Regimuri de funcţionare:, , :

Semnificaţia simbolurilor, vezi pagina 13

Mesaje:AvarieÎntreţinere

Meniu de bază

În meniul de bază puteţi efectua şi accesa următoarelereglaje pentru circuitul de încălzire D preferat:■ Temperatura nominală de ambianţă■ Regim de funcţionare

Mod de accesare a meniului de bază:■ Screensaver-ul este activ (vezi pagina 12):

Apăsaţi pe tasta OK.■ Vă aflaţi în meniul extins (vezi pagina 11):

Apăsaţi pe tasta până ce este afişat meniul debază.

B

C

A

48℃Temperatură cazan

14℃ 21℃

CÎ1

D

Fig. 3

A Regim de funcţionare pentru circuitul de încălzirepreferat D

B Temperatură exterioară actualăC Valoarea nominală a temperaturii de ambianţă

pentru circuitul de încălzire preferat DD Circuit de încălzire preferat (vezi pagina 26)

Nicio valoare afişată, dacă există numai un circuitde încălzire

Observaţie■ Puteţi efectua reglajele pentru circuitul de încălzire

preferat şi în meniul extins (vezi pagina 11).■ Reglajele pentru alte eventuale circuite de încălzire

pot fi efectuate numai în meniul extins.■ Firma specializată în instalaţii de încălzire poate

bloca utilizarea pentru meniul de bază. În acest caz,nu puteţi efectua reglajele nici în meniul de bază şinici în meniul extins.

Reglarea temperaturii de ambianţă normale pentrucircuitul de încălzire preferat

Apăsaţi tastele următoare:/ pentru valoarea dorită

OK

Despre unitatea de comandă

Unitate de comandă (continuare)

5575

671

RO

Page 11: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

11

Reglarea regimului de funcţionare pentru circuitulde încălzire preferat

Apăsaţi tastele următoare:/ pentru regimul de funcţionare dorit

OK

Meniu extins

În meniul extins puteţi realiza şi apela toate reglajeledin volumul de funcţii al automatizării Vitotronic, de ex.reglarea programului de vacanţă şi a programăriiorare.Regăsiţi privirea de ansamblu a meniului pepagina 39.

Accesaţi meniul extins în felul următor:■ Screensaver-ul este activ (vezi pagina 12):

Apăsaţi consecutiv pe tastele OK şi .■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Apăsaţi tasta .

ObservaţieFirma specializată în instalaţii de încălzire poate blocautilizarea pentru meniul extins. În acest caz, puteţiaccesa numai mesaje de întreţinere şi de avarie.

Meniu

Regim de testare

Mai departe cu

Energie solarăApă caldă menajerăÎncălzire

OKE

Fig. 4

E Rând dialog

Cum efectuaţi comenzile

Dacă nu efectuaţi niciun reglaj timp de câteva minute,se activează screensaver-ul. Luminozitatea display-ului este redusă.

Despre unitatea de comandă

Meniu de bază (continuare)

5575

671

RO

Page 12: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

12

14℃ 21℃B

C

Fig. 5

B Temperatură exterioară actualăC Temperatura nominală de ambianţă

1. Apăsaţi pe tasta OK. Ajungeţi în meniul de bază(vezi pagina 10).

2. Apăsaţi tasta . Ajungeţi în meniul extins (vezipagina 11).Punctul din meniu selectat se află pe fundal alb.În rândul de dialog E (vezi figura pe pagina 11) pri-miţi indicaţiile de acţionare necesare.

Pentru fiecare circuit de încălzire puteţi efectua reglajepentru încălzire. Din acest motiv este necesar ca,înainte de a efectua reglajele respective (de ex. tem-peratura de ambianţă), să alegeţi circuitul de încălziredorit.

În figura următoare se prezintă, de exemplu, modul delucru pentru reglajul valorii nominale a temperaturii deambianţă. Figura include reglajul fără şi cu selectareacircuitului de încălzire, precum şi diferite rânduri dedialog.

Despre unitatea de comandă

Cum efectuaţi comenzile (continuare)

5575

671

RO

Page 13: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

13

V vsau

OK

Ú

OK

OK

Circuit încălzire 1

Regim economic

Ù Ú

Regim petrecereCÎ1

Mai departe cu

Selectarea circuitului de încălzireÙ ÚCÎ2

A fost selectat

Circuit încălzire 2

Temp. ambianţă reglată CÎ1

20℃

Modificare cu (

Temp. ambianţă reglată CÎ1

22℃

Preluare cu OK

Temp. ambianţă reglată CÎ1

22℃

Preluat

48℃Temp. cazan

CÎ1

14℃ 21℃

OK

ê

ê

Ù ÚCÎ1

Circuit încălzire 2

Regim economic

Ù Ú

Regim petrecereCÎ1

Mai departe cu OK

ê

ê

Ù ÚCÎ2

Temp. amb. red. regl.

Temp. amb. red. regl.

Temp. ambianţă reglată

Temp. ambianţă reglată

Meniu

Apă caldă menajeră

Mai departe cu OKRegim de testareEnergie solară

Încălzire

V vsau

OK

Temp. ambianţă reglată CÎ2

20℃

Modificare cu (

Temp. ambianţă reglată CÎ2

22℃

Preluare cu OK

Temp. ambianţă reglată CÎ2

22℃

Preluat

OK / / v v

Circuit încălzire 1

Regim economicRegim petrecere

CÎ1

Mai departe cu OK

ê

ê

Temp. amb. red. regl.Temp. ambianţă reglată

/ v v

OK

OK

Fig. 6

Regim de funcţionare

Regimuri de funcţionare pentru încălzire, apă caldă, protecţie la îngheţ

Simbol Regim de funcţionare FuncţieÎncălzirea şi prepararea de apă caldă menajeră

„Încălzire şi apă caldă menajeră“ ■ Încăperile circuitului de încălzire selectat suntîncălzite conform indicaţiilor pentru temperaturade ambianţă şi pentru programarea orară (vezicapitolul „Încălzire“).

■ Apa caldă menajeră este încălzită conform indi-caţiilor pentru temperatura apei calde menajereşi pentru programarea orară (vezi capitolul „Pre-pararea apei calde menajere“).

Despre unitatea de comandă

Cum efectuaţi comenzile (continuare)

5575

671

RO

Page 14: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

14

Simbol Regim de funcţionare FuncţiePreparare de apă caldă menajeră

„Numai apă caldă menajeră“ ■ Apa caldă menajeră este încălzită conform indi-caţiilor pentru temperatura apei calde menajereşi pentru programarea orară (vezi capitolul „Pre-pararea apei calde menajere“).

■ Încălzirea este oprită■ Protecţia la îngheţ este activă.

Protecţie la îngheţ„Regim deconectat“ ■ Încălzirea este oprită

■ Nu se prepară apă caldă menajeră■ Protecţia la îngheţ a cazanului şi a acumulatoru-

lui de apă caldă menajeră este activată.Încălzire

„Încălzire“ ■ Încăperile circuitului de încălzire selectat suntîncălzite conform indicaţiilor pentru temperaturade ambianţă şi pentru programarea orară (vezicapitolul „Încălzire“).

Protecţie la îngheţ„Regim deconectat“ ■ Încălzirea este oprită

■ Nu se prepară apă caldă menajeră■ Protecţia la îngheţ a cazanului este activată.

Regimuri de funcţionare speciale

Afişaj în meniul de bază

40℃Temp. cazan

CÎ1

14℃ 21℃Uscare pardoseală

FFig. 7

Regimuri de funcţionare speciale F:■ „Uscarea pardoselii“

Această funcţie este activată de firma specializată îninstalaţii de încălzire. Pardoseala este uscată adec-vat, conform unei programări orare stabilite exact(profil temperatură-timp). Reglajele pentru încălzirenu influenţează durata uscării pardoselii.

■ „Conectare externă“Automatizarea Vitotronic este comandată de o auto-matizare supraordonată.

■ „Regim extern“Regimul de funcţionare a fost comutat de către ointerfaţă de comunicare (de ex. Vitocom 100).

■ „Program de vacanţă“ (vezi pagina 22)

ObservaţieÎn meniul extins puteţi accesa regimul de funcţionarereglat prin „Informare“ (vezi pagina 40).

Programare orară

În continuare se explică procedura pentru reglajul uneiprogramări orare. Caracteristicile programărilor orareindividuale sunt alocate în capitolele respective.

Despre unitatea de comandă

Regim de funcţionare (continuare)

5575

671

RO

Page 15: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

15

Puteţi regla o programare orară pentru următoarelefuncţii:■ Încălzire (vezi pagina 20)■ Preparare de apă caldă menajeră (vezi pagina 24)■ Pompă de recirculare pentru apă caldă menajeră

(vezi pagina 25)

În programarea orară, împărţiţi ziua în secţiuni, numiteintervale de timp. Stabiliţi ce se întâmplă în acesteintervale, de ex. când încăperile sunt încălzite la tem-peratura de ambianţă normală.

■ Puteţi regla programarea orară individual, identicpentru fiecare zi din săptămână sau diferit.

■ Puteţi selecta până la 4 intervale de timp pe zi.■ Reglaţi ora de începere şi ora de încheiere pentru

fiecare interval de timp.Intervalul de timp selectat este reprezentat printr-olinie albă pe diagrama timpului.

■ În meniul extins puteţi accesa programarea orarăprin „Informare“ (vezi pagina 40).

Reglaţi programarea orară de exemplu pentru încălzire

Meniu extins:1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire

dorit4. „Progr. orară încălzire“5. Selectaţi ziua sau grupul de zile dorite din

săptămână.6. Selectaţi un interval de timp de la ! până la $.

Intervalul de timp selectat este reprezentat printr-olinie albă pe diagrama timpului.

7. Reglaţi ora de începere şi ora de încheiere pentruintervalul de timp aferent. Lungimea liniei albe dindiagrama timpului este adaptată.

8. Pentru părăsirea meniului se apasă .

Întreruperea prealabilă a unei faze de timpApăsaţi tasta în mod repetat, până când apare afi-şajul dorit.

Exemplu pentru intervalele de timp din programa-rea orară pentru încălzire

Încălzire

Selectare cu (

CÎ1L-V

? 16:30 - 23:00 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

! 05:00 - 08:30 u

NormalNormal

! ?

Fig. 8

■ Programare orară pentru grupul de zile dinsăptămână „Luni-Vineri“ („Lu-Vi“)

■ Interval de timp !:de la ora 05:00 până la ora 08:30

■ Interval de timp ?:de la ora 16:30 până la ora 23:00

Între aceste intervale de timp are loc încălzirea cu tem-peratură redusă.

Reglarea eficientă a programării orare

Dacă doriţi să setaţi o altă programare orară doar pen-tru o zi, procedaţi după cum urmează.

Despre unitatea de comandă

Programare orară (continuare)

5575

671

RO

Page 16: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

16

Exemplu: Doriţi să setaţi pentru luni o altă programareorară:1. Selectaţi grupul de zile dorite din săptămână „Luni-

Duminică“. Setaţi programarea orară.Progr. orară încălzire

LuniSâmbătă-DuminicLuni-vineriLuni-duminică

ê

ê

ê

ç

CÎ1

Selectare cu (

Fig. 9ObservaţieBifa se află întotdeauna la grupurile de zile alesăptămânii cu aceleaşi intervale de timp.Reglaj din fabricaţie: Acelaşi pentru toate zilelesăptămânii, deci bifa se află la „Luni-Duminică“.

2. Selectaţi apoi „Luni“. Setaţi pentru aceasta progra-marea orară.ObservaţieBifa se află la grupul de zile ale săptămânii„Sâmbătă-Duminică“, deoarece numai în acestgrup de zile ale săptămânii corespund intervalele detimp reglate.Progr. orară încălzire

LuniSâmbătă-DuminicLuni-vineriLuni-duminică

ê

ê

êç

CÎ1

Selectare cu (

Fig. 10

Ştergerea intervalelor de timp

■ Pentru ora de încheiere reglaţi aceeaşi oră ca şi pen-tru ora de începere.Sau

■ Selectaţi pentru ora de începere un reglaj anteriororei 00:00.

Pe display apare pentru intervalul de timp selectat„- - : - -“.

Încălzire

Preluare cu

CÎ1

§ u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

? - -:- - - - -:- - u

NormalNormal

L-V

- -:- - - - -:- -

OKFig. 11

Despre unitatea de comandă

Programare orară (continuare)

5575

671

RO

Page 17: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

17

14℃ 21℃

A

C

B

D E F

GH

Fig. 12

A Semnalizator de funcţionare (verde)B Semnalizator de avarie (roşu)C Comutator de testare/verificare

(numai în scop de service)D Tasta TÜV

(numai în scop de service)

E Deblocare termostat de siguranţăF Comutator pornit-opritG Termostat de lucruH Siguranţe

Informaţi-vă la firma de instalaţii de încălzire despreurmătoarele:■ Tipul cazanului şi a automatizării respective■ Înălţimea presiunii necesare a instalaţiei■ Poziţia următoarelor componente:

– Manometru– Robinet de închidere– Robinet de gaz– Orificii de aerisire şi golire

1. Verificaţi presiunea din instalaţia de încălzire la Manometru. Dacă presiunea din instalaţia deîncălzire este prea redusă, completaţi cu apă sauluaţi legătura cu firma de instalaţii de încălzire.

2. Deschideţi robinetele de închidere de pe conduc-tele de combustibil lichid (de la rezervor şi filtru).SauSe deschide robinetul de gaz.

3. Conectaţi instalaţia la reţea, de ex. de la siguranţaseparată sau de la un întrerupător principal.

4. Se conectează comutatorul pornit-oprit (vezi figură).După scurt timp, pe display apare meniul de bază(vezi pagina 10), iar semnalizatorul de funcţionareluminează verde. Instalaţia de încălzire şi, dacăexistă, şi telecomenzile sunt gata de funcţionare.

Oprirea instalaţiei de încălzire

Cu protecţie la îngheţ

Pentru fiecare circuit de încălzire alegeţi regimul defuncţionare „Regim deconectat“.■ Încălzirea este oprită■ Nu se prepară apă caldă menajeră■ Protecţia la îngheţ a cazanului şi a acumulatorului de

apă caldă menajeră este activată.

Pornirea şi oprirea

Pornirea instalaţiei de încălzire55

75 6

71 R

O

Page 18: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

18

Pentru circuitul de încălzire preferat Pentru toate circuitele de încălzire Meniu de bază1. / pentru regimul de funcţionare

„Regim deconectat“ (protecţie la îngheţ)2. OK

Meniu extins1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire dorit4. „Regim de funcţionare“5. „Regim deconectat“

Observaţie

Pentru a nu se bloca, pompele de circulaţie intră auto-mat într-un regim scurt de funcţionare o dată la 24 deore.

Fără asigurarea protecţiei la îngheţ (scoaterea din funcţiune)

1. Deconectaţi comutatorul pornit-oprit (vezi pag. 17).

2. Închideţi robinetele de închidere de pe conductelede combustibil lichid (de la rezervor şi filtru).SauÎnchideţi robinetul de gaz.

3. Se deconectează instalaţia de încălzire de la reţea,de ex. de la siguranţa separată sau de la un între-rupător principal.

! AtenţieDacă sunt posibile temperaturi exterioare sub3 °C, atunci luaţi măsuri adecvate pentru pro-tecţia la îngheţ a instalaţiei de încălzire.Luaţi eventual legătura cu firma specializatăîn instalaţii de încălzire.

Indicaţie pentru o scoatere din funcţiune mai înde-lungată■ Este posibilă blocarea pompelor de circulaţie, deoa-

rece nu sunt alimentate cu tensiune.■ Poate fi necesară setarea din nou a datei şi a orei

(vezi pag. 27).

Pornirea şi oprirea

Oprirea instalaţiei de încălzire (continuare)

5575

671

RO

Page 19: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

19

Informaţii suplimentare se găsesc în capitolul„Explicarea unor noţiuni“ din anexă.

Reglarea temperaturii normale de ambianţă pentru încălzire

Reglaj din fabricaţie: 20 ℃

Pentru circuitul de încălzire preferat Pentru toate circuitele de încălzire Meniu de bază1. / pentru valoarea dorită2. OK

Meniu extins1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire dorit4. „Temp. ambianţă reglată“5. Se reglează valoarea dorită.

Reglarea temperaturii de ambianţă reduse pentru încălzire

Reglaj din fabricaţie: 3 ℃

Meniu extins1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire

dorit

4. „Temp. amb. red. regl.“5. Se reglează valoarea dorită.

Încălzire la această temperatură:■ Între intervalele pentru regimul de încălzire cu tem-

peratură normală (vezi pagina 20)■ În programul de vacanţă (vezi pagina 22)

Regim de funcţionare

Informaţii suplimentare se găsesc în capitolul„Explicarea unor noţiuni“ din anexă.

Reglarea regimului de funcţionare pentru încălzire

Pentru circuitul de încălzire preferat Pentru toate circuitele de încălzire Meniu de bază1. / pentru regimul de funcţionare:

„Încălzire şi apă caldă menajeră“2. OK

Meniu extins1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire dorit4. „Regim de funcţionare“5. De ex. „Încălzire şi apă caldă menajeră“

Explicaţii privind regimurile de funcţionare, vezi pagi-

na 13.

Programare orară

Informaţii suplimentare se găsesc în capitolul„Explicarea unor noţiuni“ din anexă.

Încălzire

Temp. ambianţă55

75 6

71 R

O

Page 20: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

20

Reglajul programării orare pentru încălzire

Reglaj din fabricaţie: Un interval de timp de la ora06:00 până la ora 22:00 pentru toate zilele săptămânii

Meniu extins:1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire

dorit

4. „Progr. orară încălzire“5. Reglaţi intervalele de încălzire dorite.

Procedura pentru reglajul unei programări orare,vezi pagina 14.

ObservaţieLa reglare aveţi în vedere că instalaţia de încălzire arenevoie de un anumit timp pentru a atinge temperaturadorită în încăperi.

Modificarea caracteristicii de încălzire

Informaţii suplimentare se găsesc în capitolul„Explicarea unor noţiuni“ din anexă.

Reglajul caracteristicii de încălzire

Reglaj din fabricaţie:■ „Înclinare“: 1,4■ „Nivel“ al caracteristicii de încălzire: 0

Meniu extins:1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire

dorit4. „Caracteristica de încălzire“5. „Înclinare“ sau „Nivel“6. Se reglează valoarea dorită.

ObservaţieDacă apăsaţi tasta ?, se afişează sfaturi utile pentrureglarea caracteristicii de încălzire.

Exemplu: Modificarea înclinării caracteristicii deîncălzire la 1,5

O diagramă vă prezintă clar modificarea caracteristiciide încălzire imediat ce modificaţi valoarea pentru încli-nare sau nivelul.

Caracteristica de încălzire

Modificare cu (

CÎ1

Înclinare 1,5

100℃

20 10 0 -10 -20 -30

41℃55℃

68℃81℃

23℃

Fig. 13

În funcţie de diferitele temperaturi exterioare (repre-zentate pe axa orizontală) sunt prezentate pe fundalalb temperaturile reglate pe tur pentru circuitul deîncălzire.

Oprirea încălzirii

Pentru circuitul de încălzire preferat Pentru toate circuitele de încălzire Meniu de bază1. / pentru regimul de funcţionare:

■ „Doar apă caldă“ (fără încălzire)Sau

■ „Regim deconectat“ (protecţia la îngheţ este ac-tivă)

2. OK

Meniu extins1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire dorit4. „Regim de funcţionare“5. „Doar apă caldă“ (fără încălzire)

Sau„Regim deconectat“ (protecţia la îngheţ este activă)

Încălzire

Programare orară (continuare)

5575

671

RO

Page 21: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

21

Comutare pe „Regim de petrecere“ pentru încălzire

Meniu extins1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire

dorit4. „Regim petrecere“5. Reglaţi temperatura de ambianţă dorită pentru

„Regim petrecere“.Regim petrecere

Modificare cu (

CÎ1

23℃

Fig. 14

Afişaj în meniul de bază

Temperatură cazan 48°C

CÎ1

14℃ 21℃

Fig. 15

ObservaţieValoarea afişată a temperaturii de ambianţă reglate nuse modifică.

■ Încăperile sunt încălzite la temperatura dorită.■ Dacă firma specializată în instalaţii de încălzire nu a

efectuat alte reglaje, se va încălzi iniţial apa caldămenajeră la temperatura reglată, înainte să se reali-zeze încălzirea.

■ Pompa de recirculare (dacă există) se activează.

Încheiere „Regim de petrecere“

■ Automat după 8 oreObservaţieDacă doriţi o modificare a acestei programări, adre-saţi-vă firmei specializate în instalaţii de încălzire.Sau

■ Automat la comutarea pe regimul de încălzire cutemperatură de ambianţă normală corespunzătorprogramării orare.Sau

■ În meniul extins, reglaţi „Regim petrecere“ pe„Oprit“.

Funcţia de economisire a energiei „Regim economic“

Reglare „Regim economic“ pentru încălzire

Meniu extins1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire

dorit4. „Regim economic“

Încălzire

Funcţie Confort „Regim de petrecere“55

75 6

71 R

O

Page 22: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

22

Afişaj în meniul de bază

Temperatură cazan 48℃

CÎ1

14℃ 21℃

Fig. 16

ObservaţieValoarea afişată a temperaturii de ambianţă reglate nuse modifică.

Încheiere „Regim economic“

■ Automat la comutarea pe regimul de încălzire cutemperatură de ambianţă redusă corespunzător pro-gramării orare.Sau

■ Reglaţi „Regim economic“ pe „Oprit“.

Selectarea funcţiei de economisire a energiei „Program de vacanţă“

Comutare pe „Program de vacanţă“ pentru încălzire

ObservaţieProgramul de vacanţă este valabil pentru toate circui-tele de încălzire.Dacă doriţi o modificare a acestei programări, adresaţi-vă firmei specializate în instalaţii de încălzire.

Programul de vacanţă începe la ora 00:00 a zileiurmătoare celei de plecare. Programul de vacanţă seîncheie la ora 00:00 în ziua revenirii.Aceasta înseamnă că în ziua plecării şi în ziua reveniriieste activ programarea orară setată.

Meniu extins:1.2. „încălzire“3. „Progr. vacanţă“4. Reglaţi ziua plecării şi ziua revenirii dorite.

Progr. vacanţă

Selectare cu (

CÎ1

Data Vi 15.06.2012Zi revenire:DataZi plecare:

Mi 13.06.2012

Fig. 17

Programul de vacanţă are următoarele efecte:■ Încălzire:

– Pentru circuite de încălzire în regimul de funcţio-nare „Încălzire şi a.c.m.“:Încăperile sunt încălzite la temperatură deambianţă redusă reglată (vezi pagina 19).

– Pentru circuite de încălzire în regimul de funcţio-nare „Doar apă caldă“:Încălzirea este oprită. Protecţia la îngheţ a cazanu-lui şi a acumulatorului de apă caldă menajeră esteactivată.

■ Preparare de apă caldă menajeră:Nu se prepară apă caldă menajeră. Protecţia laîngheţ pentru acumulatorul de apă caldă menajerăeste activă.

Afişaj în meniul de bază

40℃Temp. cazan

CÎ1

14℃ 21℃Progr. vacanţă

Fig. 18

Afişaj în meniul extins

În meniul extins puteţi accesa programul de vacanţăreglat prin „Informare“ (vezi pagina 40).

Încălzire

Funcţia de economisire a energiei „Regim economic“ (continuare)

5575

671

RO

Page 23: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

23

Întrerupere sau ştergere „Program de vacanţă“

Meniu extins1.2. „încălzire“3. „Progr. vacanţă“4. „Ştergere program“

Încălzire

Selectarea funcţiei de economisire a energiei „Program de vacanţă“ (continuare)

5575

671

RO

Page 24: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

24

Reglaj din fabricaţie: 50 ℃

Meniu extins1.2. „Apă caldă menajeră“

3. „Temperatură apă caldă menajeră nom.“4. Se reglează valoarea dorită.

Regim de funcţionare

Informaţii suplimentare se găsesc în capitolul„Explicarea unor noţiuni“ din anexă.

Setarea regimului de funcţionare pentru preparare de apă caldă menajeră

Pentru circuitul de încălzire preferat Pentru toate circuitele de încălzire Meniu de bază1. / pentru regimul de funcţionare:

„Încălzire şi apă caldă menajeră“Sau„Numai apă caldă menajeră“

2. OK

Meniu extins1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire dorit4. „Regim de funcţionare“5. „Încălzire şi apă caldă menajeră“

sau„Numai apă caldă menajeră“

Explicaţii privind regimurile de funcţionare, vezi pagi-

na 13

Programare orară

Informaţii suplimentare se găsesc în capitolul„Explicarea unor noţiuni“ din anexă.

Reglarea programării orare pentru prepararea de apă caldă menajeră

Reglaj din fabricaţie: „Regim automat“Aceasta înseamnă că în timpul regimului de funcţio-nare cu temperatură de ambianţă normală (vezipagina 19) apa caldă menajeră din acumulatorul pen-tru apă caldă menajeră este încălzită la temperaturanominală. Intervalul de încălzire pentru preparareaapei calde menajere începe automat cu jumătate deoră mai devreme decât intervalul de încălzire aîncăperilor cu temperatura de ambianţă normală. Ast-fel, de la începutul funcţionării cu temperatură deambianţă normală este disponibilă apă caldă.

Meniu extins:1.2. „Apă caldă menajeră“

3. „Progr. orară apă caldă menajeră“4. Reglaţi intervalele de încălzire dorite.

Procedura pentru reglajul unei programări orare,vezi pagina 14.

Observaţie■ Între intervalele programate nu are loc încălzirea

apei calde menajere. Protecţia la îngheţ pentru acu-mulatorul de apă caldă menajeră este activă.

■ La reglare, vă rugăm să aveţi în vedere că instalaţiade încălzire are nevoie de un anumit timp pentru aîncălzi acumulatorul de apă caldă menajeră la tem-peratura dorită.

Preparare de apă caldă menajeră

Reglajul temperaturii apei calde menajere

5575

671

RO

Page 25: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

25

Igienă ridicată pentru apa potabilă

Cu această funcţie, puteţi încălzi apa potabilă din acu-mulator la o valoare nominală mai ridicată a tempera-turii apei calde.Firma specializată în instalaţii de încălzire poate activaaceastă funcţie prin alocarea unei a 2-a valori reglate atemperaturii a.c.m.

Pentru aceasta reglaţi al 4-lea interval de timp. Înacest interval apa menajeră este încălzită la cea de-a2-a valoare nominală a temperaturii a.c.m.

Prepararea o singură dată a apei calde menajere în afara programării orare

ObservaţieCel puţin pentru un circuit de încălzire de la instalaţietrebuie setat regimul de funcţionare „Încălzire şia.c.m.“ sau „Doar apă caldă“.

Meniu extins1.2. „încălzire“

3. „Regim petrecere“4. Dezactivaţi din nou „Regim petrecere“ cu

„Oprit“ ca să nu aibă loc încălzirea neintenţionatăcu temperatură de ambianţă normală.

Reglarea programării orare pentru pompa de recirculare

Reglaj din fabricaţie: „Regim automat“Aceasta înseamnă că pompa de recirculare este por-nită paralel cu programarea orară pentru preparareaa.c.m.

Meniu extins:1.2. „Apă caldă menajeră“

3. „Progr. orară recirc.“4. Reglaţi intervalele de încălzire dorite.

Procedura pentru reglajul unei programări orare,vezi pagina 14.

ObservaţieÎntre intervalele de timp, pompa de recirculare esteoprită.

Oprirea preparării apei calde menajere

Nu doriţi nici să se prepare apă caldă menajeră, nicisă încălziţi încăperile

Nu doriţi să se prepare apă caldă menajeră, dar do-riţi să încălziţi încăperile

Pentru circuitul de încălzire preferatMeniu de bază1. / pentru regimul de funcţionare „Regim deconec-

tat“ (protecţia la îngheţ este activă)2. OK

Pentru toate circuitele de încălzireMeniu extins1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire dorit4. „Regim de funcţionare“5. „Regim deconectat“ (protecţia la îngheţ este activă)

Meniu extins1.2. „încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire dorit4. „Regim de funcţionare“5. „Încălzire şi apă caldă menajeră“6. până la meniu7. „Apă caldă menajeră“8. „Temperatură apă caldă menajeră nom.“9. Se reglează 10 ℃.

Preparare de apă caldă menajeră

Programare orară (continuare)

5575

671

RO

Page 26: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

26

Meniu extins1.2. „Reglaje“

3. „Contrast“4. Reglaţi contrastul dorit.

Reglarea luminozităţii display-ului

Doriţi să puteţi citi mai uşor textele din meniu. Pentruaceasta modificaţi luminozitatea pentru „Comandă“.Puteţi modifica şi luminozitatea pentru screensaver.

Meniu extins1.2. „Reglaje“

3. „Luminozitate“4. „Comandă“ sau „Screensaver“5. Reglaţi luminozitatea dorită.

Introducerea numelui pentru circuitele de încălzire

Puteţi atribui denumiri individuale pentru toate circui-tele de încălzire. Se menţin abrevierile „CÎ1“, „CÎ2“ şi„CÎ3“.

Meniu extins1.2. „Reglaje“3. „Denumire circuit de încălzire“4. „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“ sau

„Circuit încălzire 3“5. „Modificare?“6. Cu / alegeţi semnul dorit.7. Cu / ajungeţi la semnul următor.8. Cu OK preluaţi deodată toate semnele introduse şi

părăsiţi simultan acest meniu.ObservaţieCu „Resetare?“ se şterge termenul introdus.

Exemplu:Nume pentru „Circuit încălzire 1“:Parter

Circuit încălzire 1 CÎ1

Modificare cu (

Circuit încălzire 1st

qp

r

Fig. 19

Circuit încălzire 1

Preluat

Parter

CÎ1

Fig. 20

În meniu, pentru „Circuit încălzire 1“ apare „parter“.

Reglarea circuitului de încălzire preferat

Dacă instalaţia de încălzire este compusă din maimulte circuite de încălzire, puteţi seta pentru ce circuitde încălzire să fie afişajul din meniul de bază.

Meniu extins1.2. „Reglaje“

Alte reglaje

Reglarea contrastului pe display

5575

671

RO

Page 27: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

27

3. „Meniu de bază“4. Selectaţi circuitul de încălzire:

■ „Circuit încălzire 1“ (pentru circuitul deîncălzire 1)Afişaj „CÎ1“

■ „Circuit încălzire 2“ (pentru circuitul deîncălzire 2)Afişaj „CÎ2“

■ „Circuit încălzire 3“ (pentru circuitul deîncălzire 3)Afişaj „CÎ3“

Setarea orei şi a datei

Ora şi data sunt reglate din fabricaţie. În cazul în careinstalaţia dvs. de încălzire a fost scoasă din funcţiunemai mult timp, trebuie eventual să reglaţi din nou ora şidata.

Meniu extins1.2. „Reglaje“3. „Oră / Dată“4. Reglaţi ora şi data.

Reglajul limbii

Meniu extins1.2. „Reglaje“

3. „Limba“4. Reglaţi limba dorită.

Reglajul unităţii de temperatură (°C/°F)

Setare din fabricaţie: °C

Meniu extins1.2. „Reglaje“

3. „Unitate temperatură“4. Reglaţi unitatea de temperatură „°C“ sau „°F“.

Revenirea la reglajele din fabricaţie

Puteţi reseta separat toate valorile modificate pentrufiecare circuit de încălzire, revenind la reglajul dinfabricaţie.

Meniu extins1.2. „Reglaje“

3. „Reglaj de bază“4. „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“ sau

„Circuit încălzire 3“.

Alte reglaje

Reglarea circuitului de încălzire preferat (continuare)

5575

671

RO

Page 28: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

28

Reglajul instalaţiei Reglajele şi valorile care sunt resetate„Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzi-re 2“ sau „Circuit încălzire 3“

■ Valoarea nominală a temperaturii de ambianţă: 20 ℃■ Temperatura de ambianţă redusă reglată■ Regim de funcţionare■ Valoare nominală temperatură a.c.m.■ Programarea orară pentru încălzire■ Programarea orară pentru prepararea de apă caldă menajeră■ Programarea orară pentru pompa de recirculare■ Înclinarea şi nivelul caracteristicii de încălzire■ Funcţiile de sporire a confortului şi de economisire a energiei („Regim

petrecere“, „Regim economic“, „Progr. vacanţă“) sunt şterse.

ObservaţieDacă au fost denumite circuitele de încălzire (vezi capitolul „Introducereadenumirii pentru circuitele de încălzire“), atunci se păstrează denumireaatribuită.

Alte reglaje

Revenirea la reglajele din fabricaţie (continuare)

5575

671

RO

Page 29: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

29

În funcţie de componentele conectate şi de reglajeleefectuate, puteţi accesa temperaturile momentane şistările de lucru.

În meniul extins, informaţiile sunt împărţite pe grupe:■ „General“■ „Circuit încălzire 1“■ „Circuit încălzire 2“■ „Circuit încălzire 3“■ „Apă caldă menajeră“■ „Solar“■ „Resetare parametri“

ObservaţieDacă au fost denumite circuitele de încălzire (vezicapitolul „Introducerea denumirii circuitului deîncălzire“), atunci se afişează denumirea atribuită.În capitolul „Accesări posibile“ găsiţi accesările posibiledetaliate privind fiecare grupă.

Meniu extins1.2. „Informare“3. Selectaţi grupa.4. Selectaţi accesarea dorită.

Accesarea bilanţului energetic pe circuitul solar încombinaţie cu instalaţii solare

Meniu extins1.2. „Energie solară“

Într-o diagramă este afişat bilanţul energetic pe circui-tul solar.

Linia afişată intermitent în diagramă indică faptul căziua actuală încă nu s-a încheiat.

Energie solară

Selectare cu (

kWh 1,3Jo 03.05.12

4.0

Mi0

J V S D L Ma Mi

Fig. 21

ObservaţieAlte accesări posibile, de exemplu despre orele defuncţionare ale pompei circuitului solar, găsiţi în meniulextins sub „Informare“ în grupa „Solar“.

Resetarea datelor

Puteţi reseta următorii parametri:■ Orele de funcţionare ale arzătorului.■ Consum combustibil.■ În combinaţie cu instalaţia solară:

Câştigul din energia solară, orele de funcţionare alepompei circuitului solar şi orele de funcţionare ieşi-rea 22.

■ Toţi parametrii menţionaţi simultan.

Meniu extins1.2. „Informare“3. „Resetare parametri“

Accesarea mesajului de întreţinere

Dacă instalaţia dumneavoastră de încălzire necesită olucrare de întreţinere, atunci se afişează intermitentsimbolul şi „Întreţinere“.

Mai departe cu OK

Întreţinere

Fig. 22

Accesare

Accesarea informaţiilor55

75 6

71 R

O

Page 30: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

30

1. Cu ajutorul tastei OK puteţi accesa motivul întreţine-rii.Întreţinere

Anulare cu

Arzătoare

OK

05500 h

Fig. 232. Cu ajutorul tastei puteţi accesa informaţii legate de

lucrarea de întreţinere de realizat.3. Dacă doriţi să anulaţi mesajul de întreţinere, atunci

urmaţi indicaţiile din meniu.Se informează firma specializată în instalaţii deîncălzire.Mesajul de întreţinere este preluat în meniu.Afişaj în meniul de bază

Temperatură cazan 48℃

CÎ1

14℃ 21℃

Fig. 24

Afişaj în meniul extinsMeniu

Energie solară

Selectare cu

Apă caldă menajerăÎncălzireÎntreţinere

ë

Fig. 25

ObservaţieDacă lucrarea de întreţinere poate fi efectuată abia laun moment ulterior, atunci apare din nou mesajul deîntreţinere în următoarea zi de luni.

Accesarea mesajului de întreţinere anulat

Meniu extins1.2. „Întreţinere“

Accesarea mesajului de avarie

Dacă la instalaţia dumneavoastră de încălzire a apăruto avarie, atunci se luminează intermitent simbolul şise afişează „Avarie“. Semnalizatorul roşu de avariese aprinde intermitent (vezi capitolul „Pornirea instala-ţiei de încălzire“).

OK

Avarie

Selectare cuFig. 26

PericolAvariile neremediate pot avea urmări mortale.Nu validaţi de mai multe ori mesajele de avarieîntr-un interval scurt de timp. Dacă apare dinnou o avarie, înştiinţaţi firma specializată îninstalaţii de încălzire. Firma specializată în insta-laţii de încălzire poate analiza cauza şi remediadefecţiunea.

Accesare

Accesarea mesajului de întreţinere (continuare)

5575

671

RO

Page 31: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

31

1. Cu ajutorul tastei OK puteţi accesa cauza avariei.Avarie

Anulare cu

AvarieSenzor temp. ext.

OK

18A2

Fig. 272. Cu ajutorul tastei ? puteţi accesa indicaţiile privind

comportamentul instalaţiei de încălzire.Primiţi sfaturi practice privind măsurile pe care leputeţi lua dumneavoastră, înainte de a informafirma specializată în instalaţii de încălzire.

3. Notaţi cauza avariei şi codul avariei din parteadreaptă. În exemplu: „Senzor temp. ext. 18“ şi„Avarie A2“.Astfel facilitaţi o mai bună pregătire a firmei speciali-zate în instalaţii de încălzire şi eventual economisiţicheltuielile inutile de deplasare la faţa locului.

4. Dacă doriţi să anulaţi mesajul de avarie, atunciurmaţi indicaţiile din meniu.Mesajul de avarie este preluat în meniu.Afişaj în meniul de bază

Temperatură cazan 48℃

CÎ1

14℃ 21℃

Fig. 28

Afişaj în meniul extinsMeniu

Energie solară

Mai departe cu

Apă caldă menajerăÎncălzireAvarie

OK

ã

Fig. 29Observaţie■ Dacă aţi conectat pentru mesajele de avarie un

dispozitiv de semnalizare (de ex. un dispozitiv desemnalizare sonoră), în cazul anulării semnaluluide avarie este deconectat şi acesta.

■ Dacă remedierea avariei poate fi efectuată numaila o dată ulterioară, atunci mesajul de avarieapare din nou afişat pe display în ziua următoarela ora 7:00. Dispozitivul de semnalizare porneştedin nou.

Accesarea mesajului de avarie anulat

Meniu extins1.2. „Avarie“

Accesare

Accesarea mesajului de avarie (continuare)

5575

671

RO

Page 32: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

32

Regimul de testare/verificare pentru măsurători degaze arse cu temperatura apei din cazan constant ridi-cată pentru scurt timp.Regimul de testare/verificare poate fi activat numai decătre specialistul însărcinat cu verificarea coşului defum la verificarea anuală.

Aduceţi comutatorul de testare/verificare (vezi cap.„Pornirea instalaţiei de încălzire“) în poziţia .Pe display apare următorul afişaj:

Regim de testare

Temp. cazan 62℃

Fig. 30

Următoarele funcţii vor fi declanşate:■ Arzătorul porneşte. Pe display este afişat simbolul

.ObservaţiePornirea arzătorului poate avea loc întârziat, de ex.în cazul preîncălzirii combustibilului lichid.

■ Pompele pornesc.■ Vanele de amestec rămân în regim de reglare.■ Reglarea temperaturii apei din cazan se face cu aju-

torul termostatului de lucru.

Încheierea regimului de testare/verificare

Aduceţi comutatorul de testare/verificare în poziţia a.SauDeschideţi clapeta de acoperire.

Regim de testare/verificare

Regimul de testare/verificare

5575

671

RO

Page 33: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

33

Cauza RemediereInstalaţia de încălzire este oprită. ■ Se conectează comutatorul pornit-oprit (vezi pag. 17).

■ Se conectează întrerupătorul principal, dacă există(situat în afara centralei termice).

■ Conectaţi siguranţa circuitului electric (siguranţa ge-nerală).

■ Automatizarea este reglată incorect.■ Telecomanda (dacă există) este reglată incorect.

Instrucţiuni separate de utilizare

Încălzirea trebuie să fie deblocată.

Verificaţi şi corectaţi, după caz, reglajele:■ Regim de funcţionare (vezi pagina 19)■ Temperatura de ambianţă (vezi pagina 19)■ Ora (vezi pagina 27)■ Programare orară pentru încălzire (vezi pagina 20)■ Caracteristica de încălzire (vezi pagina 20)

Numai la funcţionare cu preparare de apă caldă mena-jeră:Acumulatorul de apă caldă menajeră este încălzit.

Aşteptaţi până când apa din acumulatorul de apă caldămenajeră se încălzeşte.Dacă este cazul, reduceţi consumul de apă caldă me-najeră sau reduceţi temporar temperatura normală aapei calde menajere.

Lipseşte combustibilul. Pentru combustibil lichid/ gaz lichefiat: Se verifică rezerva de combustibil şi dacă este necesarse comandă.Pentru gaz metan: Se deschide robinetul de gaz. Dacă este necesar, secer informaţii la întreprinderea furnizoare de gaz.

„Uscarea pardoselii“ este activată. Nu este necesară nicio măsură.După scurgerea intervalului de timp pentru uscareapardoselii, regimul de lucru reglat este activ.

Apare pe display „Avarie“. Semnalizatorul roşu deavarie se aprinde intermitent.

Se accesează informaţiile cu privire la tipul avariei.Anulaţi avaria (vezi pag. 31). Se informează firma spe-cializată în instalaţii de încălzire.

Pornire eronată a arzătorului„Avarie“ apare afişat pe display. La arzător se aprindelampa roşie de avarie.

Apăsaţi pe butonul de deblocare de la arzător. Dacă nuexistă un buton de deblocare, se închide şi se deschidedin nou comutatorul pornit-oprit de la automatizare (ve-zi pag. 17).Dacă nici acum nu porneşte arzătorul, se anunţă firmaspecializată în instalaţii de încălzire.

Instalaţia secundară de aerisire Vitoair este defectă. Se informează firma specializată în instalaţii de încălzi-re.Se apasă butonul rotativ de la motor şi se roteşte pânăla limită trecând prin poziţia A.

A

Servomotorul vanei de amestec este defect. Reglaţi manual vana de amestec.

Cum se procedează

Este prea rece în încăperi55

75 6

71 R

O

Page 34: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

34

Cauza Remediere■ Automatizarea este reglată incorect.■ Telecomanda (dacă există) este reglată incorect.

Instrucţiuni separate de utilizare

Verificaţi şi corectaţi, după caz, reglajele:■ Regim de funcţionare (vezi pagina 19)■ Temperatura de ambianţă (vezi pagina 19)■ Ora (vezi pagina 27)■ Programare orară pentru încălzire (vezi pagina 20)■ Caracteristica de încălzire (vezi pagina 20)

Apare pe display „Avarie“. Semnalizatorul roşu deavarie se aprinde intermitent.

Se accesează informaţiile cu privire la tipul avariei.Anulaţi avaria (vezi pag. 31). Se informează firma spe-cializată în instalaţii de încălzire.

Servomotorul vanei de amestec este defect. Reglaţi manual vana de amestec.Comutatorul de testare/verificare este în poziţia (vezipagina 32).

Deschideţi clapeta de acoperire.

Nu este apă caldă

Cauza RemediereInstalaţia de încălzire este oprită. ■ Se conectează comutatorul pornit-oprit (vezi pag. 17).

■ Se conectează întrerupătorul principal, dacă există(situat în afara centralei termice).

■ Se conectează siguranţa circuitului electric (siguranţagenerală).

■ Automatizarea este reglată incorect.■ Telecomanda (dacă există) este reglată incorect.

Instrucţiuni separate de utilizare

Prepararea de apă caldă menajeră trebuie să fie deblo-cată.

Verificaţi şi corectaţi, după caz, reglajele:■ Regim de funcţionare (vezi pagina 24)■ Temperatura apei calde menajere (vezi pagina 24)■ Programarea orară pentru prepararea apei calde me-

najere (vezi pagina 24)■ Ora (vezi pagina 27)

Lipseşte combustibilul. Pentru combustibil lichid/ gaz lichefiat: Se verifică rezerva de combustibil şi dacă este necesarse comandă.Pentru gaz metan: Se deschide robinetul de gaz. Dacă este necesar, secer informaţii la întreprinderea furnizoare de gaz.

Instalaţia secundară de aerisire Vitoair este defectă. Se informează firma specializată în instalaţii de încălzi-re.Se apasă butonul rotativ de la motor şi se roteşte pânăla limită trecând prin poziţia A.

A

Apare pe display „Avarie“. Semnalizatorul roşu deavarie se aprinde intermitent.

Se accesează informaţiile cu privire la tipul avariei.Anulaţi avaria (vezi pag. 31). Se informează firma spe-cializată în instalaţii de încălzire.

Cum se procedează

Este prea cald în încăperi

5575

671

RO

Page 35: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

35

Cauza RemediereAutomatizarea este setată incorect. Se verifică şi, dacă este necesar, se corectează tempe-

ratura apei calde menajere (vezi pagina 24).Prepararea de apă caldă menajeră se face cu ajutorulinstalaţiei solare.

Se verifică şi, dacă este necesar, se corectează regla-jele la automatizarea circuitului solar.

Instrucţiuni separate de utilizare

Comutatorul de testare/verificare (vezi cap. „Pornireainstalaţiei de încălzire“) este în poziţia .

Deschideţi clapeta de acoperire.

Se afişează „Comandă centralizată“

Cauza RemediereReglajul regimului de funcţionare şi al programului devacanţă este preluat de circuitul de încălzire pentru ca-re a fost reglată „Comanda centralizată“ de către fir-ma specializată în instalaţii de încălzire.

Nu este necesară nicio măsură

ã se aprinde intermitent şi se afişează „Avarie“

Cauza RemediereAvarie la instalaţia de încălzire. Se procedează conform descrierii de la pagina 30.

ë clipeşte şi se afişează „Întreţinere“

Cauza RemediereA fost atins timpul reglat de firma specializată în instala-ţii de încălzire pentru efectuarea întreţinerii.

Se procedează conform descrierii de la pagina 29.

Se afişează „Comandă blocată“

Cauza RemediereUtilizarea a fost blocată de firma specializată în instala-ţii de încălzire.

Firma specializată în instalaţii de încălzire poate reme-dia blocajul.

Se afişează „Conectare externă“

Cauza RemediereRegimul de funcţionare, reglat la automatizare, a fostcomutat printr-un aparat extern de conectare şi deco-nectare, de ex. Extensie EA1.

Nu este necesară nicio măsură

Cum se procedează

Apa menajeră este prea caldă55

75 6

71 R

O

Page 36: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

36

Cauza RemediereRegimul de funcţionare reglat la automatizare a fost se-tat printr-o interfaţă de comunicare Vitocom.

Se poate modifica regimul de funcţionare.

Cum se procedează

Se afişează „Program extern“

5575

671

RO

Page 37: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

37

Puteţi curăţa aparatele cu detergenţi obişnuiţi (nu seva utiliza pulbere abrazivă). Partea frontală a unităţiide comandă poate fi curăţată cu o cârpă moale dinmicrofibre.

Inspecţia şi întreţinerea

Efectuarea inspecţiei şi întreţinerii unei instalaţii deîncălzire este prevăzută de directiva cu privire la eco-nomisirea de energie şi de normativele internaţionaleîn vigoare (DIN 4755, DVGW-TRGI 2008 şiDIN 1988-8).

Întreţinerea efectuată în mod periodic asigură un regimde funcţionare fără perturbaţii, economic, ecologic şi însiguranţă. Cel târziu la fiecare 2 ani instalaţia deîncălzire trebuie revizuită de către o firmă specializatăîn instalaţii de încălzire. În acest scop, cel mai indicateste să încheiaţi un contract de inspecţie şi întreţinerecu firma de instalaţii de încălzire.

Cazan

În măsura în care creşte gradul de murdărire al caza-nului, creşte şi temperatura gazelor arse şi prinaceasta cresc şi pierderile de energie. De aceea fie-care cazan trebuie curăţat o dată pe an.

Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră (dacă există)

Normativele internaţionale în vigoare (de exempluDIN 1988-8 şi EN 806) prevăd efectuarea întreţineriisau curăţirea boilerului la cel mult 2 ani de la punereasa în funcţiune şi apoi periodic.Curăţarea interiorului acumulatorului de apă caldămenajeră şi a racordurilor respective va fi efectuatănumai de către o firmă autorizată de instalaţii deîncălzire.În cazul în care pe conducta de alimentare cu apă recea boilerului se află un aparat de tratare a apei, (de ex.o ecluză sau o instalaţie de injecţie) agentul de tratarea apei trebuie înlocuit la timp. Vă rugăm să respectaţiindicaţiile producătorului.

În plus la Vitocell 100:Pentru verificarea anodului consumabil, recomandămo verificare anuală executată de firma de instalaţii deîncălzire.Verificarea funcţionării anodului consumabil se poaterealiza fără întreruperea funcţionării instalaţiei. Firmaspecializată în instalaţii de încălzire măsoară curentulcu ajutorul unui aparat de verificare a anodului.

Supapa de siguranţă (boiler a.c.m.)

Buna funcţionare a supapei de siguranţă trebuie verifi-cată de utilizatorul instalaţiei sau de firma specializatăîn instalaţii de încălzire la 6 luni prin aerisire. Existăpericolul să se depună murdărie în scaunul supapei(vezi instrucţiunile producătorului supapei).

Filtrul de apă menajeră (dacă există)

Din motive de igienă, trebuie procedat astfel:■ Se va înlocui filtrul în cazul în care nu are loc

curăţirea prin contracurent la fiecare 6 luni (controlvizual la 2 luni)

■ Filtrele care se curăţă prin contracurent se vor spălaprin contracurent la fiecare 2 luni.

Întreţinere

Curăţare55

75 6

71 R

O

Page 38: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

38

Cabluri de conectare deteriorate

În cazul în care cablurile de conectare ale aparatuluisau ale accesoriului montat extern sunt deteriorate,acestea trebuie înlocuite cu cabluri de conectare spe-ciale. La înlocuire, utilizaţi exclusiv cabluri Viessmann.Pentru aceasta, informaţi firma specializată în instalaţiide încălzire.

Întreţinere

Inspecţia şi întreţinerea (continuare)

5575

671

RO

Page 39: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

39

Tem

p. a

mb.

red.

regl

.

Încă

lzire

Apă

cald

ă m

enaj

eră

Info

rmar

e

Reg

laje

Tem

p. a

mbi

anţă

regl

ată

Prog

r. or

ară

încă

lzire

Prog

r. va

canţ

ăC

arac

teris

tica

de în

călz

ire

Reg

im d

e fu

ncţio

nare

Oră

/ D

ată

Lim

bă R

O

Lum

inoz

itate

Uni

tate

tem

pera

tură

Den

umire

circ

uit d

e în

călz

ireM

eniu

de

bază

Con

trast

Res

etar

e pa

ram

etri

Gen

eral

Circ

uit î

ncăl

zire

1

CÎ1

Circ

uit î

ncăl

zire

2

CÎ2

Apă

cald

ă m

enaj

eră

Sola

r

Prog

r. or

ară

reci

rc.

Tem

p. a

.c.m

. Reg

l.Pr

ogr.

orar

ă a.

c.m

.

Încă

lzire

şi a

.c.m

.N

umai

a.c

.m.

Reg

im d

econ

ecta

t

Circ

uit î

ncăl

zire

3

CÎ3

Posi

bilit

ăţi d

ein

form

are

deta

liată

vezi

pag

ina

Pagi

na

Ener

gie

sola

Reg

im d

e te

star

e

Reg

laj d

e ba

Reg

im p

etre

cere

Reg

im e

cono

mic

Fig. 31

Posibilităţi de accesare în „Informare“

ObservaţieÎn funcţie de dotarea instalaţiei dumneavoastră deîncălzire nu sunt posibile toate accesările prezentate.Pentru informaţiile marcate cu se pot accesa infor-maţii mai detaliate.

Anexă

Vedere de ansamblu a meniului extins55

75 6

71 R

O

Page 40: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

40

General„Temp. exterioară“„Temp. cazan“„Temperatura gazelor arse“„Senzor 9“„Arzătoare“„Ore funcţ.“„Arzător, tr. 1“„Ore funcţ.“„Arzător, tr. 2“„Ore funcţ.“„Cons. combust.“„Pompă alimentare“„Bloc. aparate str.“„Semnalizarea avariilor“„Nr. participant“„Intrări extens. EA1“ „Ora“„Data“„Semnal ceas radio“

Circuit încălzire 1 (CÎ1)„Regim de funcţionare“ ■ „Uscare pardoseală“■ „Conectare externă“■ „Progr. vacanţă“■ „Program extern“■ „Regim petrecere“■ „Regim economic“■ „Încălzire şi apă caldă menajeră“■ „Numai apă caldă menajeră“■ „Regim deconectat“„Stare regim:“ ■ „Regim încălz. normal“■ „Regim redus“■ „Regim deconectat“„Programare orară“ „Temp. ambianţă reglată“„Temp. ambianţă“„Temp. amb. red. regl.“„Temp. amb. reglată ext.“„Temp. petrec. nom.“„Înclinare“„Nivel“„Pompă circuit încălzire“„Progr. vacanţă“

Circuit încălzire 2, 3 (CÎ2, CÎ3)„Regim de funcţionare“ ■ „Uscare pardoseală“■ „Conectare externă“■ „Progr. vacanţă“■ „Program extern“■ „Regim petrecere“■ „Regim economic“■ „Încălzire şi apă caldă menajeră“■ „Numai apă caldă menajeră“■ „Regim deconectat“„Stare regim:“ ■ „Regim încălz. normal“■ „Regim redus“■ „Regim deconectat“„Programare orară“ „Temp. ambianţă reglată“„Temp. ambianţă“„Temp. amb. red. regl.“„Temp. amb. reglată ext.“„Temp. petrec. nom.“„Înclinare“„Nivel“„Pompă circuit încălzire“„Vană de amestec“„Temperatură tur“„Progr. vacanţă“

Apă caldă menajeră„Progr. orară apă caldă menajeră“ „Progr. orară recirc.“„Temperatura a.c.m“SauÎn combinaţie cu 2 senzori pentru temperatura apeicalde menajere din acumulator:„Temp. a.c.m. sus“„Temp. a.c.m. jos“„Pompă de încărcare a boilerului“„Pompă de recirculare“

Anexă

Posibilităţi de accesare în „Informare“ (continuare)

5575

671

RO

Page 41: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

41

Solar„Temp. colector“„A.c.m. solar“„Pompă circuit solar“ (ore de funcţionare)„Histogr. energ. solară“ „Energie solară“„Pompă circuit solar“ (Pornit/Oprit)Sau„Turaţie pompă solară“„Supr. prep. apă caldă menajeră“„SM1 Ieşire 22“ (Pornit/Oprit)„SM1 Ieşire 22“ (ore de funcţionare)„Senzor 7“„Senzor 10“„Blocare încălzire“

Explicarea noţiunilor

Regim redus de temperatură (regim de încălzireredus)

Vezi „Regim de încălzire redus“.

Regimul de funcţionare

Cu regimul de funcţionare se stabilesc următoarele:■ Încălzirea şi prepararea de apă caldă menajeră

Sau■ Doar preparare apă caldă menajeră, fără încălzire

Sau■ Doar protecţia la îngheţ a cazanului şi a acumulato-

rului de apă caldă menajeră este activată.Fără încălzire, fără preparare de apă caldă menajeră

ObservaţieUn regim de funcţionare în care să funcţioneze încălzi-rea fără preparare de apă caldă menajeră nu poate fiselectat. Dacă funcţionează încălzirea, atunci estenevoie de regulă şi de apă caldă menajeră (regim deiarnă).

Stare regim

În regimul de funcţionare„Încălzire şi apă“ se modi-fică în starea de regim „Regim de încălzire normal“ în„Regim de încălzire redus“ şi invers. Momentele decomutare a stării se stabilesc la reglarea programăriiorare.

Set extensie pentru circuitul de încălzire cu vanăde amestec

Sistem de componente (accesoriu) pentru reglareaunui circuit de încălzire cu vană de amestec, vezi„Vană de amestec“

Uscare pardoseală

Firma specializată în instalaţii de încălzire poate activaaceastă funcţie de ex. pentru uscarea şapei la clădirilenoi sau pentru lucrări de renovare. Şapa este uscatăadecvat, conform unei programări orare stabilite exact(profil temperatură-timp).

Uscarea şapei acţionează asupra circuitelor deîncălzire cu vană de amestec:■ Toate încăperile sunt încălzite în conformitate cu pro-

filul temperatură-timp.Reglajele pentru încălzire nu influenţează durata saueficienţa uscării şapei (max. 32 de zile).

■ Are loc prepararea apei calde menajere (comandapentru preparare prioritară este anulată).

Încălzire prin pardoseală

Sistemele de încălzire prin pardoseală sunt sisteme deîncălzire de joasă temperatură cu declanşare întâr-ziată, reacţionând foarte lent la schimbările de tempe-ratură de scurt timp.Încălzirea la o temperatură de ambianţă redusă pe tim-pul nopţii şi activarea funcţionării în „Regim econo-mic“ în cazul unei absenţe de scurtă durată nu duc lanicio economisire de energie semnificativă.

Anexă

Posibilităţi de accesare în „Informare“ (continuare)

5575

671

RO

Page 42: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

42

Regim de încălzire

Regim încălz. normal

Pentru intervalele de timp în care sunteţi acasă pe tim-pul zilei, încăperile se încălzesc la temperatura deambianţă normală. Stabiliţi intervalele de timp prin pro-gramarea orară pentru încălzire.

Regim de încălzire redus

În intervalele de timp în care lipsiţi sau pe timp denoapte, încăperile se încălzesc la o temperatură deambianţă redusă. Stabiliţi intervalele de timp prin pro-gramarea orară pentru încălzire. În cazul încălzirii prinpardoseală, regimul de încălzire redus economiseşteenergie numai în anumite condiţii (vezi „Încălzirea prinpardoseală“).

Regim de încălzire comandat de temperatura deambianţă

În regimul de funcţionare comandat de temperatura deambianţă, temperatura pe tur este reglată în funcţie detemperatura de ambianţă. La o temperatură mairedusă pe tur se generează mai multă căldură decât latemperatura mai înaltă.Temperatura de ambianţă este înregistrată de un sen-zor şi este transmisă către automatizare. Senzoruleste montat în încăpere.Reglajul temperaturii pe tur nu depinde de temperaturaexterioară.

Regim de încălzire comandat de temperatura exte-rioară

În regimul de funcţionare comandat de temperaturaexterioară, temperatura pe tur este reglată în funcţiede temperatura exterioară. La o temperatură exte-rioară mai redusă pe tur se generează mai multăcăldură decât la temperatura mai înaltă.Temperatura exterioară este înregistrată de un senzorşi este transmisă către automatizare. Senzorul estemontat pe exteriorul clădirii.

Caracteristica de încălzire

Caracteristicile de încălzire reprezintă legătura întretemperatura exterioară, valoarea nominală a tempera-turii de ambianţă şi temperatura apei din cazan res-pectiv temperatura agentului termic pe tur. Cu cât tem-peratura exterioară este mai scăzută, cu atât tempera-tura apei din cazan sau temperatura agentului termicpe tur trebuie să fie mai ridicate.Pentru a asigura la orice temperatură exterioară sufi-cientă căldură cu un consum minim de combustibil,trebuie luate în considerare particularităţile clădirii şiale instalaţiei de încălzire. Pentru aceasta se regleazăcaracteristica de încălzire de către firma specializată îninstalaţii de încălzire.

Caracteristicile de încălzire reprezentate sunt valabilepentru următoarele reglaje:■ Nivelul caracteristicii de încălzire = 0■ Temperatura normală de ambianţă (valoare nomi-

nală) = 20 ° C

0,2

Temp. exterioară în °C

Tem

p. a

pei d

in c

azan

, res

p.te

mp.

pe

tur î

n °C

Înclinare

2,4

2,6

2,8

3,0

3,2

3,4

90

80

70

60

50

40

30

0 -5 -10 -15 -20510

A

B

2,0

2,2

Temperatură amb. regl. în °C

3530

2520

1510

5

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

-30-25

C

100

110

1,6

1,8

Fig. 32

Anexă

Explicarea noţiunilor (continuare)

5575

671

RO

Page 43: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

43

Exemplu:Pentru temperatura exterioară −14 ℃:A Încălzirea prin pardoseală, înclinare 0,2 până la

0,8B Încălzire de temperatură joasă, înclinare 0,8 până

la 1,6C Instalaţie de încălzire cu temperatura apei din

cazan peste 75 °C, înclinare 1,6 până la 2,0

Din fabricaţie, sunt reglate înclinarea = 1,4 şi nivelul =0.

AB

Tem

pera

tură

tur

în °

C

110

Temp. ext.în °C

3,5

1,4

0,2-20

CTemp. ambianţă regl. în °C

3530

2520

1510

5

Fig. 33

A Modificarea înclinării:Se modifică panta caracteristicii de încălzire.

B Modificarea nivelului:Caracteristicile de încălzire sunt deplasate paralel,pe direcţia verticală.

C Modificarea temperaturii de ambianţă normală(valoare reglată):Caracteristicile de încălzire se deplasează de-alungul axei „Valoarea reglată a temperaturii deambianţă“.

Circuit de încălzire

Un circuit de încălzire este un circuit închis între cazanşi radiatoare, prin care curge agentul termic.La o instalaţie de încălzire, pot exista mai multe cir-cuite de încălzire. De ex., un circuit de încălzire pentruîncăperile locuite şi un circuit de încălzire pentruîncăperile unei locuinţe anexe.

Pompa circuitului de încălzire

Pompa de circulaţie pentru circularea agentului termicîn circuitul de încălzire

Vană de amestec

Agentul termic încălzit din generatorul de căldură esteamestecat cu agentul termic răcit din circuitul deîncălzire. Agentul termic temperat astfel conform nece-sităţii este circulat cu ajutorul pompei circuitului deîncălzire în circuit. Automatizarea adaptează tempera-tura pe tur la diferitele condiţii prin vana de amestec,de exemplu temperatura exterioară modificată.

Reducere pe timp de noapte

Vezi „Regim de încălzire redus“

Funcţionare cu racord la coş

Aerul de combustie este aspirat din încăperea în careeste amplasat cazanul.

Anexă

Explicarea noţiunilor (continuare)

5575

671

RO

Page 44: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

44

Funcţionare fără racord la coş

Aerul de combustie este aspirat din afara clădirii.

Temp. ambianţă

■ Temperatura de ambianţă normală:Pentru intervalele de timp în care sunteţi acasă petimpul zilei, setaţi temperatura de ambianţă normală.

■ Temperatura de ambianţă redusă:Temperatura de ambianţă redusă se reglează pentruintervalele de timp în care lipsiţi sau pe durata nopţii,vezi „Regim de încălzire“.

Ventil de siguranţă

Element de siguranţă care trebuie instalat de firmaspecializată în instalaţii de încălzire pe conducta deapă rece. Pentru ca presiunea în acumulatorul de apăcaldă menajeră să nu crească prea mult, supapa desiguranţă se deschide automat.

Pompa circuitului solar

În combinaţie cu instalaţii solare.Pompa circuitului solar pompează agentul termic răcitdin schimbătorul de căldură al acumulatorului de apăcaldă menajeră în colectorii solari.

Temperatură nominală

Temperatura stabilită care trebuie atinsă; de ex.Valoare nominală temperatură a.c.m.

Funcţionare în regim de vară

Regim de funcţionare „Numai apă caldă“.În anotimpul mai călduros puteţi deconecta regimul deîncălzire. Cazanul rămâne în funcţiune pentru prepara-rea de apă caldă menajeră. Funcţia de încălzire aîncăperilor este oprită.

Pompa de încărcare a acumulatorului

Pompa de circulaţie pentru prepararea de apă caldămenajeră în acumulatorul de apă caldă menajeră

Filtrul de apă menajeră

Dispozitiv care elimină substanţele solide din apamenajeră. Filtrul de apă menajeră se află pe conductade apă rece înainte de intrarea în acumulatorul de apăcaldă menajeră sau în preparatorul instantaneu.

Funcţionare comandată de temperatura exterioară

Vezi „Regim de încălzire“

Programare orară

În programarea orară indicaţi modul în care instalaţiade încălzire trebuie să se comporte într-un anumitmoment.

Pompa de recirculare

Pompa de recirculare pompează apa caldă menajerăîntr-o conductă circulară între acumulatorul de apăcaldă menajeră şi punctele de consum (de ex. robine-tul de apă). În felul acesta, aveţi la dispoziţie foarterepede apă caldă la punctul de consum.

Anexă

Explicarea noţiunilor (continuare)

5575

671

RO

Page 45: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

45

..................................................................................... 6

AAccesare– informaţii..................................................................29– instalaţie solară....................................................... 29– Mesaj de avarie.......................................................30– Mesaj de întreţinere................................................ 29– temperaturi..............................................................29Accesarea– stări de funcţionare..................................................29Accesarea informaţiilor...............................................29Accesarea stărilor de funcţionare...............................29Accesarea temperaturii efectivă.................................29Aerisire prin ferestre.....................................................7Afişaj avarie................................................................35Alte reglaje................................................................. 27Apa este prea rece.....................................................34Apa prea caldă........................................................... 35Apă fierbinte............................................................... 35

CCaracteristica de încălzire– explicaţii.................................................................. 42– reglare.....................................................................20Caracteristică de încălzire– confort....................................................................... 8Caracteristică de răcire– confort....................................................................... 8Cădere de tensiune......................................................7Circuit de încălzire......................................................43Circuit de încălzire cu vană de amestec.................... 41Circuit de încălzire preferat........................................ 26Comandă blocată................................................. 35, 36Concediu...................................................................... 7Conectare externă......................................................14Confort (sfaturi)............................................................ 7Consum de apă caldă menajeră.................................. 7Contract de întreţinere............................................... 37Cum efectuaţi comenzile............................................ 11Curăţare..................................................................... 37

DData............................................................................27Data/Ora, reglaj din fabricaţie...................................... 7Declaraţie de finalizare a lucrărilor...............................6

EEconomisire de energie (sfaturi).................................. 7Elemente de comandă................................................. 9Energie solară............................................................ 29Explicarea noţiunilor...................................................41

FFiltrul– apă menajeră.......................................................... 44Filtrul de apă menajeră.............................................. 44Funcţia de economisire a energiei– program de vacanţă................................................ 22Funcţie Confort regim de petrecere........................... 21

Funcţie de economisire a energiei– regim economic încălzire........................................ 21Funcţionare comandată de temperatura exterioară... 44Funcţionare cu racord la coş......................................43Funcţionare fără racord la coş................................... 44Funcţionare în regim de vară............................... 20, 44

GGlosar.........................................................................41

IIgienă pentru apa potabilă..........................................25Informaţii de ajutor....................................................... 9Inscripţie circuit încălzire............................................ 26Inspecţia.....................................................................37Inspecţie.....................................................................37Instalaţia de încălzire– pornire.....................................................................17Instalaţia solară.......................................................... 44Instalaţie de încălzire– oprire.......................................................................17Instrucţiuni cu privire la curăţire................................. 37Instrucţiuni utilizare...................................................... 9Intervale– încălzire...................................................................20Intervale de timp– pompă de recirculare.............................................. 25– preparare de apă caldă menajeră...........................24

ÎÎncălzire– intervale...................................................................20– oprire.......................................................................20– programare orară.................................................... 20– regim de funcţionare............................................... 13– simbol......................................................................10– valori reglate din fabricaţie........................................ 6Încălzirea încăperilor– regim de funcţionare............................................... 19Încălzire prin pardoseală............................................ 41Încăperi prea reci....................................................... 33Încăperi reci................................................................33Înclinare......................................................................20Înclinarea caracteristicii de încălzire.......................... 42Întreţinere....................................................... 10, 35, 37Întreţinerea................................................................. 37

LLumină display........................................................... 26

MManometru................................................................. 17Meniu– Ajutor.........................................................................9– meniu de bază.........................................................10– meniu extins............................................................ 11Meniu Ajutor................................................................. 9

Index alfabetic

Index alfabetic55

75 6

71 R

O

Page 46: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

46

Meniu de bază– comandă................................................................. 10– Regim de funcţionare.............................................. 11– Temperatura de ambianţă normală......................... 10Meniu extins............................................................... 11Mesaj de avarie..........................................................10– accesare..................................................................30– accesare (anulat).................................................... 31– anulare.................................................................... 30Mesaj de întreţinere– accesare..................................................................29– accesare (anulat).................................................... 30– anulare.................................................................... 29Modificarea regimului de încălzire al cazanului..........20

NNivel........................................................................... 20Nivelul caracteristicii de încălzire............................... 42Niveluri de comandă.................................................... 9Nu există apă caldă....................................................34Nume pentru circuitele de încălzire............................26

OOprire– încălzire...................................................................20– prepararea apei calde menajere............................. 25Oprirea– Instalaţia de încălzire fără protecţie la îngheţ..........18– Instalaţie de încălzire cu protecţie la îngheţ............17Ora............................................................................. 27Ora/Data, reglaj din fabricaţie...................................... 7

PPompa circuitului de încălzire.................................... 43Pompa de încărcare a acumulatorului....................... 44Pompa de recirculare................................................. 44Pompă– acumulator.............................................................. 44– circuit de încălzire................................................... 43– circuit solar..............................................................44– recirculare............................................................... 44Pompă circuit solar.....................................................10Pompă de recirculare– economisirea de energie...........................................7– intervale de timp......................................................25– programare orară.................................................... 25Pornire– funcţionare în regim de vară................................... 20– Protecţie la îngheţ................................................... 17– regim deconectat.....................................................20– Regim deconectat................................................... 17Pornirea– instalaţia de încălzire...............................................17Pornirea aparatului.....................................................17Posibilităţi de accesare.............................................. 39Prepararea apei calde menajere– oprire.......................................................................25Prepararea apei calde menajere în afara programăriiorare...........................................................................25

Prepararea de apă caldă menajeră– Regimul de funcţionare........................................... 24Preparare de apă caldă menajeră– confort....................................................................... 8– economisirea de energie...........................................7– intervale de timp......................................................24– programare orară.................................................... 24– regim de funcţionare............................................... 13– reglaj din fabricaţie....................................................6Prima punere în funcţiune............................................ 6Procesul de comandă.................................................11Programare orară– confort................................................................... 7, 8– economisirea de energie...........................................7– explicaţie................................................................. 44– încălzire...................................................................20– pompă de recirculare.............................................. 25– preparare de apă caldă menajeră...........................24– reglare.....................................................................14Program de vacanţă– întrerupere/ştergere................................................ 23– pornire.....................................................................22Protecţia la îngheţ...................................................... 20Protecţie la îngheţ.................................................. 6, 17Punerea în funcţiune.............................................. 6, 17

RReducere pe timp de noapte......................................43Regim deconectat................................ 7, 14, 17, 20, 41– regim de funcţionare............................................... 14Regim de funcţionare– Doar apă caldă........................................................44– economisirea de energie...........................................7– încălzire, răcire, apă caldă...................................... 13– protecţie la îngheţ....................................................14– Protecţie la îngheţ................................................... 14– reglare, încălzire......................................................19– special.....................................................................14Regim de iarnă...........................................................41Regim de încălzire– normal..................................................................... 19– redus....................................................................... 19Regim de încălzire normal........................................... 6Regim de încălzire redus............................................. 6Regim de petrecere– încheiere................................................................. 21– reglare.....................................................................21Regim de vară............................................................41Regim economic– încheiere................................................................. 22– reglare.....................................................................21Regim extern..............................................................14Regim redus de temperatură..................................... 41Regimul de funcţionare– Explicarea unor noţiuni............................................41– reglare, apă caldă menajeră................................... 24Regimul de testare/verificare..................................... 32Regimul de verificare................................................. 32Reglaj de bază........................................................... 27Reglaj din fabricaţie......................................................6

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5575

671

RO

Page 47: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

47

Reglaj iniţial..................................................................6Reglajul limbii............................................................. 27Reglarea contrastului................................................. 26Reglarea luminozităţii.................................................26Remedierea avariilor.................................................. 33Reset..........................................................................27Resetarea consumului de combustibil....................... 29Resetarea datelor.......................................................29Resetarea orelor de funcţionare.................................29Revenirea la reglajele din fabricaţie........................... 27

SScoaterea din funcţiune............................................. 18Screensaver............................................................... 11Secvenţa de comandă................................................11Set extensie............................................................... 41Simboluri pe display................................................... 10Stare regim.................................................................41Structura meniului...................................................... 39

ŞŞtergerea intervalului de timp.................................... 16

TTastă tip cursor.............................................................9Taste.............................................................................9Temperatura confortabilă............................................. 7Temperatura de ambianţă– Circuit de încălzire preferat..................................... 10– economisirea de energie...........................................7Temperatura de zi (temperatura de ambianţă nor-mală).......................................................................... 10Temperatura pe timpul nopţii (temperatură deambianţă redusă)......................................................... 6Temperatură– accesare..................................................................29– reglare.....................................................................19– Temperatura de ambianţă normală......................... 10– temperatură nominală............................................. 44

Temperatură a.c.m.– ridicată.....................................................................25Temperatură apă caldă– reglaj....................................................................... 24Temperatură de ambianţă– normală................................................................... 19– pentru regim de încălzire redus...............................19– redus....................................................................... 19Temperatură de ambianţă normală (temperatură dezi)................................................................................. 6Temperatură de ambianţă redusă (temperatura pe timpde noapte).................................................................. 19Temperatură de ambianţă redusă (temperatură pe tim-pul nopţii)......................................................................6Temperatură de zi (temperatură de ambianţă nor-mală)............................................................................ 6Temperatură nominală............................................... 44Temperatură normală de ambianţă (temperatura petimpul zilei)................................................................. 19Temperatură ridicată a.c.m.........................................25Trecerea la ora de iarnă...............................................7Trecerea la ora de iarnă/vară.......................................7Trecerea la ora de vară................................................7

UUnitate de comandă..................................................... 9Unitate temperatură................................................... 27Uscarea pardoselii..................................................... 14

VVacanţă...................................................................... 22Ventil de siguranţă......................................................44

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5575

671

RO

Page 48: Vitotronic 300, tip GW2B Vitotronic 200, tip GW1B, VIESMANNedithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitotronic+Vitotrol/IU Vitotronic 200... · 3 Condiţii care trebuie îndeplinite de încăperea

48

Firma de contact

Pentru informaţii sau lucrări de întreţinere şi reparaţii la instalaţia de încălzire, vă rugăm să vă adresaţi firmei deinstalaţii de încălzire. Firmele de instalaţii de încălzire care se află în apropierea adresei dumneavoastră le puteţiafla de exemplu prin Internet de la adresa www.viessmann.com.

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 55

75 6

71 R

OFi

rma

Vies

sman

n îş

i rez

ervă

dre

ptul

de

a ef

ectu

a m

odifi

cări

tehn

ice!