Limba germana eurocor L02_01

download Limba germana eurocor L02_01

of 13

Transcript of Limba germana eurocor L02_01

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    1/13

    L E C I A 2. - PARTEA iNT ISI iroo;cp('" leeI" cu cite'". cuvintele noi. ~ a , ; k ;dl:!" Bahnhof > [de' ba:nbo:f] ...dle Bant ,. [di: blnk] -,die BOlScbaft ,. [di: : t a f t ) ambasadadas Gtsehlfl. ,. [du g e e n l magazinul&os Ha'" " [du haus)du HOIeL ,. [du hOlel] - hoteluldie KiKhc ,. [di; J.: irl ll] b i ~ r i co o O ~ r ,. [de' b ' J chelneruldu Restaurant ,. [du reslorl n) rntaurantul

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    2/13

    der Obcr > [de' (I:he', chelneruldas H.UI > [da, hlusl -du HOIel > [du tKl/el) hOIeluldu ~ h l f t > [du g ~ e f l ) - masuinuldu Rw.unn/ > [das res/or.nl - ~ t a u r a m u l

    . ; AI. r e u i t si in"'l'li cuvintele noi? UrmeazA verificare. elim u-.duo:.:em unnau,.rele c u v i n t ~ l c in limbii pmlw?.... > [di 5.:111 "" d.e Schllicchclnm [de' o:blr] > '"' "'"'

    > [de' b.:nho:f) "" da" B.hnho(> [du haus) "" da, HaU$

    Bmbwh > [dr bo:tJl.fI) "" d,e Botsch:lft

    -- > [d, liriii) "" dle Kircherest.unntul > [du reslOran] "" du RMtaurantII'IaiUtnul > [du a e e f t ] "" du Gcschllft

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    3/13

    /11 ~ n I I l N O d foloslIII /Q/Ueurllla 5Ubi/II/, l i a/unei dilld fII romII ,IIlN/ s u b Q " I ~ / n , cir u ...H'o i5/ dit Kirehe?Don UI lic.

    - Unde ~ $ I e biserica?- E.sll acolo. _ _ AooIr>-i,

    III t lSl'mt:nea CD::llri. il l pro(Kmlla germalld folosim pronumele pt"rMJlIfll compurrd/or;J o c sulmonli, ..ll$le masc"lillspuncm " u " - .. ,1". docd a l i /eminlll . si t " - "eo nku Joc" a..rm "" l u b s / O l l f l ~ M " l t II folosim "", , ,_ele "n " In IImbo gtrmandpron"mele .. ,r ' . . slt", . , ~ ~ , . relen] l Iu ""'"0/10 ptr3OOl'k!Ci l i /0 obiIt,

    Citili CII , '()Ce l.lre rlspumurile la i n t r e ~ . _WO IR- dm eureiliul preccdml ,i wmirili_ul in rominl:Wo iSI der Bahnhof'?[)o{t 'St dn Ihbnhof.[)o{t rr.Wo ,SI dic 8oIKh.l\?[)o{t isi d,e BotKhaft.DoI1 ist I'e.Wo ;SI der Ober?DoI1 ' i l der Ober.non .SI er.Wo ;SI die Schule?I.)on iSI doe Sclllllc.

    > [don il t de' bl:nho:f)> (dori iSI e']> (dQf1 .SI di: bo:tpfi]> [don ;SI zi:]

    > (dan .SI de' ' :M ']> [don 'St e' ]> [don 'St d.: ,.:11]

    Gara esle acolo,E!;te .colo.

    - Ambt.sada $e -':010.- Este loCala.- Chelnerul $e acolo.

    EI o:$te acolo. c o a l a este acolo.

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    4/13

    . / In propoziliile de mai AI!I intlnim un nou Sunel ~ I i ~ . transcris pnnlUI. AC't'Stsunet nu e.\isU in limba romin1, de Ket'a prorIunlia lui nu nte u o a r . l . ncm:alld1 pronuol&ll cu bule apropiate ca Junetul ~ u " . ns.t formal;-l adnc. in g5t$1 nu in C1lvitllea bocall(drU:ban1,

    In propozitiile u r m ~ t o a ~ repetAm aceste cuvinte. Cilili cu l()Ce Iare ",rm1nll cu alC11llcpronuntia:1$1 dic BanI,; dori?Ja. SIC iSI don.ISI das Hotel hl?Nein. es iSI don.ISI lkT Bahnhor don drobm?

    Ja. er ,SI dort drtlbm.ISI dic Schule Ilie. rtthts?Nein. sic ISI n,,.hl hlffrtthts. sie 'SI h 1 f ~ r hnks.

    , [ i 51 d,: bilnk dOri]:>olia zi: isi dort]> l i ~ 1 d3J holel IIi:');> [nain t s iSI dort)>1;5\ de' b.:nho:r dondrU:bAnJ>u- c ' . .1 dori drU:bin]>fi!1 dl' IIi;' .cHls]>Ina," zi: iSI nlHt IIi: 'rclllS zi: iSI hi:' link!]

    Banca este .colo?Da. estc acolo.Ilolclul este aici?Nu. este acolo.

    c o a l a este aici. la drc:apu?Nu, nu este BiCI ladreapta, este 1. s t r i " "

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    5/13

    ISI du hier d,e Schule?Ja, dIIs iSI sir.ISI das &r Bahnhof7Ne'", du iSt er !lichI.isi dIIs da d,e I(",:he?Ja, du iSt sie.

    Ja. du ISI. er.ISI du Herr Rohde1

    ISI das frtuleln Roh&?

    Ja. das isi sir.

    > [isI du hi:' di: fu :ll]> [ia du iSI zi:]> [isI diS de' ba:llho:f]> [nain dn iSI e' lIiHIJ> (i!>1 dn dII Iii: klrHI]> [ill dn ISI> [isI du de' o:he']> In. dn ISI e']> [i!>1 du her ,o:da]

    > (n.ln du III 11,1111> [isI dn rrollam ,o:di]> Iii d.s 'S l l i l

    Ac"sta e s t ~ l C o a l l ~ Da. ,,"s ta em,

    - Acell$tI ~ I c gara?Nu, nu este KClsta.Aceasta este blKncl?Acesla este chelnerul?Da. ci este.Acesu el:lc domnulR""'"Nu, nu el.ACCISIlI este d o m n i n a r a Rohck?Da. ra esle.

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    6/13

    Urmead dte\tl cu,'inle noi. Alen!ie 1. pronunlie:_ ,. ,. [$P,eHin[ ."" .. ,. -. vorbibitle ,. [b iti) bme ,. [bitii - p;>ftim. ,'1 1'01VernihUIIII ,. f n . i u n Verze,hu"" ,. [ f n - ,,-nicllt WIIhr ,. [m HI , . ') nichl "alu > [m H! ".:') - nu-i a d e ~ i n l t wu ,. [,as] 'U ,. [vw;)langsam ,. [I.n'um) lanpam ,. [l l n'um) - ineeiCum SJlllllem in limbi germani? Folosi) i fiJIrUII'O(U:nu-i adc:vlm - n,chl ... hr".,... Veru,hUDia vorbi ."" ..neet I'ngsam-wup o f t ~ - bineSI. folos,m cuvinlele noi! Ciu!, cu , 'oce we " dar :

    >>>>>>

    [mU! , . ']i u n ' ]

    [ p r t l l l n

    [Jln lzam )IvlS][bil.l]

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    7/13

    Der Bahnhof iSI dan. ,. [de' bl:nho,r iu don ) Gir. este acolo.Ventehen S,e? ,. [ferilE"n 'li:) Inlclegeti1JI, dankc. > [II dlnU[ Da , mU]lumesc.Und " '0 iSI du Restaunml > [uni vo: 1$1 das ",Slorln unde este restaul'lIIItul"Kurz"? k u r K "'urz .Es iSI hie!" reehts. > [u iSI hi:' reHls] &te lici, la dreaJIU.Danlr.e SC'hr! > [d lnkl zc 'l Mullumcsc mull.In cxereiliul urmltor IBdueqi poopoziliile d in romlnl In iCfYIlanl. Folosil; filtrul r o u ! Cilili propoziliile germane cu vocc tare dar.Vorbil; .... fOi ncetl ,. Spreehen Sic bine > [lpreHIn zi: b i l llnlzaml

    Ilngsam!Gara esle Icolo, la Ilingl. > Der Bahnhor isI dOri > [de ' ba:nho:f iSI dorilinls. linb)

    InjCleget i? > Verstehen Sle? > [ f t T t E l n zi:]Da, mullumesc. ,. J., danke! > (ja dlnU]

    unde esle fCoa1a? ,. Und wo iSI die Schule? > tund vo: iSI di: : I l J Este acolo la dreapta. ,. Sic i$1 dort rcehls. > (zi: iS I dan ~ H t s J Esle ambasada acolo? > ISI dOri aueh die > [ISI don auH di: b o : t a f t )

    BOlschafl?

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    8/13

    ComplCU\)i propozitiile cu cuvintele care lipsesc! Folosi)i filtrul r o u ! Scuza)i-ml, undc este rest.uranlul?Acolo drepl inainte.

    Verzeillung. wo iSI >gCT1ldeaus .

    Acolo este magazinul. nui qa?Nu, nu este acolo.

    _ Da iSI auch >das Gescill ft . nicllt watu"Nein, CII ist nielll >da .

    unde esle biserica? Und wo iSi >tinks .Oankc >$C:llr !

    SJi c:oocrslm inel o dati pronunlia. t i l i deja sensul p r o p o z i i i l o r gUlilane? Cilili propoziliilegermane cu voce ta", :Wo ist FriulclO Eva? >[\'0: iSI fnul am Efa]

    Sic iSI dori l inu. >[zi: ist dori hnksJUnd "-0 iSI das .Iolel? >[urll \"0 : iSI das Ilolel)

    > Unde es\e d o m n i o a r a Eva?

    ,. Ea eSle acolo 1:t Slinga.> unde este hotelul?

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    9/13

    Verzeihung. wo > lSt cler 8ahnbof7Spm:hnt .ie > bme lanpam!

    > [fer1Iiun" w ; ISI de' ba:nho:f1> [ipreHln zi: hltl 11nlzam]

    > [),e Kirche i.1 dOri drOben.Vl:l"Sleben > Sic? - Ja, > ich vcrJldl,c,.Ne;n, du ist > lliehl dlC: Schule.

    > [dl: I t l r H isI dori d r U : b n ] > [ftf$l.[ ln zi: _il. IH f e r t E . l ] > [fIIin das iSI nlHI di: I : I I ]

    > DIs Restlunnl ;st h;er gerldcaus.o.s is, der Obcr. nichl > wahr1

    > [du reJtonIn I.t h'" geradeaus]> [d. . i" de' o:bc ' nlHI '0'&;']

    ISI. da. dort > das Cuchlll.? > [ist dis dor! das IIqeft]Wu "ersIehm > SIC: nic:hr? > [ , . . fCfll.Eln zi; niHI]Si e ~ c o A m traducerea germani! Spul1C\i cu vo SIC sprhen, sehr lIul. > [ZI; 5preHIn u ' 811:1]Scuzal-mI, vi 1"08 unde > Vcrzeihung. " '0 iSI die > [feT1'iun' w: ist dl ,1:L1]esle o o e J a ? Schule?Vorbiti , ., rog. ncet. > Sp.cchen Sic bItle > (IprtHln zi: bltlllnlzam]Ilnlisam!Ga ... n i t acolo, y'. . . ."iL > Der Sahnhof iSI dort > [de' ba:nho:f ist dor!drOben. drU:bln]

    > >

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    10/13

    Acum I l exersam cuvintele in .ltA l)I"dine! Repete\! c u ~ i n t e l e ooi cu voce tare clar:deT a f T ~ > ( {dl: Iti.relanl lipnledie Fhl$che ,. [di' f l ' f l ] lIid., buteli.dis Glas ,. (dai ,la:'1 paharul, Jllcli (OlItmll)die Tasse > [dl 1.$1] - C [dIS bi:') ,. dai Bier

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    11/13

    ,,, limba g""HOm:l. prt'd/CDlul se ororrJ6 ,,, "umar fi /Nn00n4 O f subituI. /Jocd subitJilalti la plu.-al (Sti ""ff'rl!J la doud sau mai mUlle p e ~ 1 I t l sau lucruri. !elWmeHt) predica!ul$ t oj/il la! /0 plural:~ D i e Ziganfltfl Wlell "ier ~ r k ; de,. K a ~ uNi der TH Wlell SteM Atari.SI. I'tpetiim eu ~ O ( : e tare ,i clar! SI. avem srijl la IICcem:Die ZigaK'uen !tasten ";a

    "'"er Kaffee und da Teekas!en sechs Mark.Witlvicl k05letl die FlascheMilch und dis Bier?Der Wein und (\as Bierkosten sechs MarII..Wieviel kos!en dieZigamu:n?OIC Milch und dis 6ia-kM!en vier Mar\;..

    ,. (dl : Ilg.tl!ln kostlin fi:'marlt1

    ,. [dc' kafE un! de'!Ekos!dn zeks marit]

    ,. [vl:fi :l kastln di: n a i milH un! du bi:']

    ,. [de' v.,n un! du bi:'k o ~ t a n leks mark]

    :> (vi:fi:1 ka5Uin dl:ligare!ln]

    ,. [di: milH un! du bi : '!tu.Uln fi:' marit]

    - i g I r l c CO$l.I piluu mltci.C.rcaua ee.iul cosli$asc m!rei.CA! costl Sliela

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    12/13

    (fa puooan 301. s ; ~ l l U l a r timpul n U 1 l 1 vnbul pnll1oC'fK terminatia ~ I " In limbJ, p:rrnan.i, pmI'C:IIU] nu se f o l ~ .. f i r i sublttt. Subittlul polle fiexprimat prin subscanuv tau prunllllM:. De e:..:ner Klff .e kostet vier Mart. [lkr ufE kosUt fi:' ma.kJ- C.feaua cOSU

    l _ patru mlrci.~ \ ' c : r s I e h l m i ~ h . le' fc,.,H:t m,H] - El mi Jn)t'le. .SI folosIm acum materia nou invitatA. Cititi cu atentie propozitiile &mnane li r e i n e i omsul1or:Oic Km;bc und d, . St-hul" > [d,: klrHI unI di: f u :11 Bi5C'l'lci C O l 1 l a sunl laslt\ll rtthts. zIn! r c l i t ~ J ...."'-Dat ReSlaurnn! und .us > [du ,C510ran unt dIS RHlaUmllul hotelulHOIcl ,ind linu. hOiel Zln! hnks] sunt la ,1.nga.ner Balmhof und dlC > [(le' t:a:nho:f uni d.: - 0.,. . l ' ambasada sunt8ou [zi: Z,"I dOM 'CHII) Sunl acolo b drnpu..

  • 7/29/2019 Limba germana eurocor L02_01

    13/13

    Unde sunt i g r i l e ? > Wo sind die Zigaretten? > [vo: zint di: i g a r e t n ] Sunt acolo. > Dort sind sie . > [dort zint zi:]

    r e p e t m n c o d a t structurile cele mai importante ale l e c i e i T r a d u c e i in g e r m a n : Unde este chelnerul?Este acolo.Acolo este banca?Da, e ~ l o . Este c o a l a aici, la dreapta?Nu, nu este la dreapta, este aici, la stnga.

    , ( orbili rog ncet!j n l e l e g e i , d o m n i o a r Rohde?Berea c o s t o m a r c . Ct c o s t o s t i c l de lapte ceaiul?o de cafea, rog!

    > Wo ist der Ober?> Dort ist er.> Ist die Bank dort?> la, sie ist dort.> Ist die Schule hier rechts?> Nein, sie ist nicht hier rechts, sie ist hier

    links.> Sprechen Sie bitle langsam!> Verstehen Sie F r u l e i n Rohde?> Das Bier kostet eine Mark .> Wieviel kosten eine Flasche Milch undder Tee?> Verzeihung! Bitte eine Tasse Kaffee!