Cristian Badilita, Intelepciunea Lui Solomon, Psalmii Lui Solomon Septuaginta Vol 3

671
Notă asupra volumului Cu volumul al IlIlea al Septuagintei noastre ncheiem seria „Cărţilor istorice", prefigurând, n acelaşi timp, prin 4 Macabei, impregnată de stoicism, seria „Cărţilor sapienţiale" care vor alcătui o bună parte din materia volumului al lVlea. 1 şi 2 Paralipomene (12 Cronici, după denumirea T M ) constituie un rezumat, cu unele diferenţe faţă de versiunea ebraică, al Cărţilor Regilor. Ele prezintă eveni- mentele esenţiale din istoria lui Israel până la exilul babilonian. Următoarele două cărţi 1 şi 2 Ezdra (aceasta din urmă corespunzând cărţilor Ezra şi Nehemia din canonul T M ) relatează „peripeţiile" ntoarcerii unei părţi a populaţiei evreieşti n Iudeea, ca urmare a edictului din 538, sub domnia lui Cirus. Trei momentecheie scandează această ntoarcere: reclădirea Templului, n ciuda opoziţiei samaritenilor din vecinătate; nălţarea zidurilor Ierusalimului; redescope- rirea Torei. Urmează trei scurte „romane biblice", având n centru câte un personaj memo- rabil: Ester, Iudit şi Tobit. Tobit trăieşte n exil, dar şi păstrează neştirbită identi- tatea iudaică. Ester şi Iudit sunt două eroine careşi pun viaţa n primejdie pentru salvarea lui Israel n momente cruciale. Aceste „romane religioase" sau „poveşti exemplare" propun un mod de comportament pentru exilaţii evrei, definit prin buna convieţuire cu străinii, dar n limitele impuse de credinţa iudaică. Cărţile Macabeilor, n ciuda marilor deosebiri dintre ele, alcătuiesc un corpus oarecum coerent de „literatură de rezistenţă", pivotând n jurul unei familii de eroi patrioţi: Macabeii. Primele trei texte sunt preponderent istorice, n vreme ce al patrulea reprezintă o meditaţie filozofică, de nuanţă stoică, pe marginea ideii de jertfă asu- mată din fidelitate absolută faţă de Dumnezeu. Canonul Septuagintei diferă de cano- nul ebraic nu numai prin plasarea diferită a unor cărţi n cuprins, ci şi prin prezenţa mai multor cărţi. n T M , EzraNehemia precedă Cronicile (Paraiipomenele), care ncheie al treilea ciclu, al „Scrierilor" (sau „Hagiografiilor"). n LXX, cele două cărţi puse sub numele lui Ezdra ( L X X Esdras), plasate după Paralipomene, se află la mijlocul „Cărţilor istorice". n T M , Ester face parte din „Cele cinci suluri" aparţi- nând aceleiaşi secţiuni, a „Scrierilor", ntre Plângeri şi Cartea lui Daniel. n L X X , ea deschide „trilogia romanescă", aşa cum am văzut adineaori. n fine, Iudit şi Tobit, precum şi Cărţile Macabeilor, nu fac parte din canonul Bibliei ebraice. n Vulgata, toate cărţile sunt prezente, dar „romanele" apar n altă ordine: Tobit, Iudit, Ester, mai logică decât n LXX, dat fiind că povestea din Tobit se leagă direct de perioada exilică şi

description

A new translation of Septuaginta, by a best team from Roumania

Transcript of Cristian Badilita, Intelepciunea Lui Solomon, Psalmii Lui Solomon Septuaginta Vol 3

  • Not asupra volumului

    Cu volumul al IlIlea al Septuagintei noastre ncheiem seria Crilor istorice", prefigurnd, n acelai timp, prin 4 Macabei, impregnat de stoicism, seria Crilor sapieniale" care vor alctui o bun parte din materia volumului al lVlea.

    1 i 2 Paralipomene (12 Cronici, dup denumirea T M ) constituie un rezumat, cu unele diferene fa de versiunea ebraic, al Crilor Regilor. Ele prezint eveni-mentele eseniale din istoria lui Israel pn la exilul babilonian.

    Urmtoarele dou cri 1 i 2 Ezdra (aceasta din urm corespunznd crilor Ezra i Nehemia din canonul T M ) relateaz peripeiile" ntoarcerii unei pri a populaiei evreieti n Iudeea, ca urmare a edictului din 538, sub domnia lui Cirus. Trei momentecheie scandeaz aceast ntoarcere: recldirea Templului, n ciuda opoziiei samaritenilor din vecintate; nlarea zidurilor Ierusalimului; redescope-rirea Torei.

    Urmeaz trei scurte romane biblice", avnd n centru cte un personaj memo-rabil: Ester, Iudit i Tobit. Tobit triete n exil, dar i pstreaz netirbit identi-tatea iudaic. Ester i Iudit sunt dou eroine carei pun viaa n primejdie pentru salvarea lui Israel n momente cruciale. Aceste romane religioase" sau poveti exemplare" propun un mod de comportament pentru exilaii evrei, definit prin buna convieuire cu strinii, dar n limitele impuse de credina iudaic.

    Crile Macabeilor, n ciuda marilor deosebiri dintre ele, alctuiesc un corpus oarecum coerent de literatur de rezisten", pivotnd n jurul unei familii de eroi patrioi: Macabeii. Primele trei texte sunt preponderent istorice, n vreme ce al patrulea reprezint o meditaie filozofic, de nuan stoic, pe marginea ideii de jertf asu-mat din fidelitate absolut fa de Dumnezeu. Canonul Septuagintei difer de cano-nul ebraic nu numai prin plasarea diferit a unor cri n cuprins, ci i prin prezena mai multor cri. n T M , EzraNehemia preced Cronicile (Paraiipomenele), care ncheie al treilea ciclu, al Scrierilor" (sau Hagiografiilor"). n L X X , cele dou cri puse sub numele lui Ezdra ( L X X Esdras), plasate dup Paralipomene, se afl la mijlocul Crilor istorice". n T M , Ester face parte din Cele cinci suluri" apari-nnd aceleiai seciuni, a Scrierilor", ntre Plngeri i Cartea lui Daniel. n L X X , ea deschide trilogia romanesc", aa cum am vzut adineaori. n fine, Iudit i Tobit, precum i Crile Macabeilor, nu fac parte din canonul Bibliei ebraice. n Vulgata, toate crile sunt prezente, dar romanele" apar n alt ordine: Tobit, Iudit, Ester, mai logic dect n L X X , dat fiind c povestea din Tobit se leag direct de perioada exilic i

  • 6 NOT ASUPRA VOLUMULUI

    postexilic descris n Ezra i Nehemia. n catolicism, 1 Ezdra i 34 Macabei sunt socotite apocrife" (dei folosite i citate de Prini, nu au girul oficial al Bisericii), iar Iudit, Tobit i 12 Macabei, deuterocanonice (pentru c nu apar n canonul ebraic), n Biserica ortodox, ele nu fac parte din canonul biblic, dar apar n majoritatea edi-iilor i sunt numite anagignoskomena, bune de citit". 4 Macabei face figur cu totul aparte (ea lipsete din Bibliile romneti recente, inclusiv din ediia Anania diortosit dup Septuaginta"). Tradiional ea a fost atribuit istoricului iudeu Flavius Iosephus (de unde i denumirea de Iosip", n Biblia de la 1688 sau n cea de la Blaj), atribuire pus la ndoial de critica modern. La nivel lexical notm abundena terminologiei filozofice, cu precdere stoic, de unde sunetul" aparte, uor neolo-gistic al traducerii noastre. Despre 4 Macabei, cartea raiunii dominante", Samuil Micu scrie, n Cuvntul nainte": Cartea aceasta, carea s zice a lui Iosip, pentru c de Iosip Flavie ar fi scris, nici S.S. Prini nu o cunosc dumnezeiasc, nici n toate bibliile greceti s afl, nici n canonul crilor jidoveti, nici n bibliile lati-neti nu easte, pentru aceaea nici ntru aceast biblie nu am voit de nou a o tlmci, ci, precum s afl n bibliia cea veachie romneasc o am lsat i numai pentru aceaea o am pus aici, c sau aflat n cea veachie romneasc, amintrilea, loc ntr crile Sfintei Scripturi nu poate s aib."

    Reamintim n continuare structura ediiei noastre precum i normele mai impor-tante de redactare:

    N o r m e d e redactare

    I. Siglele, abrevierile i trimiterile bibliografice la scrierile antice i moderne citate n note i comentarii sunt menionate n Bibliografia volumului.

    II. Titlurile ntregi ale crilor biblice au fost scrise cu litere drepte. n citrile prescurtate, virgula ( , ) desparte capitolul de verset, iar punctul ( . ) i liniua () delimiteaz versete. Abrevierile pentru crile biblice sunt cele n general uzuale, cu urmtoarele precizri; Iis. Nav. = Iisus/Iosua; Od. = Ode; Prov. = Proverbele/Pildele lui Solomon; Ps. Sol. = Psalmii lui Solomon. n unele cazuri, numele aceleiai cri este citat n mod diferit, dup versiunea greac, respectiv textul ebraic, la care se face referire: de ex. Par. (Parai ipomene pentru L X X ) , dar Cron. (Cronici pentru T M ) , iRg. (1 Regi L X X ) , dar Sam. (1 Samuel T M ) etc. Referinele la crile Pentateuhului i la cele istorice din L X X , din note i comentarii, trimit la primele dou volume din prezenta ediie a Septuagintei {Septuaginta I i 2, NEC/POLIROM, 2004).

    HI. Reguli de trans literare: Cuvintele sau expresiile greceti din note sau scris cu caractere greceti.

    Corespondentele latine sunt: , A = a, A; , = b, ; , = g, G; , = d,

  • NOT ASUPRA VOLUMULUI 7

    D ; , = e, ; , = z, ; , = e, ; , = th, Th; , I = i, I; , = c, C (dar k, nainte de e i i ) ; , = I, L; , M = m, M; , = n, ; , = , ; , = , ; , = , ; , = r, R; , , = s, s, S; , = t, ; , = u (n diftongi), y, TJ (n diftongi), Y; , = ph, Ph; , = ch, Ch; , = ps, Ps;o),n = o , 0 .

    1 Termenii ebraici s1au translitrt dup urmtoarele reguli: X = ' (stop glotal); 3 = b; 3 = bh (pronunat spirant, aprox. ca [ v ] ) ; = g; = gh (pronunat spirant); = d; "7 = dh (pronunat spirant, aprox. ca engl, th" sonor); = h; 1 = w; = ; = h; = ; " = y; 3 = k; 3 = kh (pronunat spirant, aprox. ca [h]); *7 = I; = m; 2 = n; 0 = s; V = * (gutural); S = p; D = ph (pronunat spirant, aprox. ca [ f ] ) ; X = ; p = q; 1 = r ; i ? = ; ^ = ;J:l = t ; n = t h (pronunat spirant, aprox. ca engl, th" surd);

    = (n silab nchis, nainte de accent: o ) ; _ = ; \ = ; 1 = ; 1 = ; _ _t = a; t =

    e (pentru simplificare, am translitrt la fel wa mobile i

    wa quiescens); _ ... = e; , = i; T1 = o ; = u.

    1 Transcrierea numelor proprii (inclusiv a etnonimelor): s1a plecat de la forma lor greac, din L X X , i sa translitrt ct mai aproape de aceast form. Singura excepie a fost transliterarea diftongului ou": nu sa transli-trt Iouda, Routh, Saoul, ci Iuda, Ruth, Saul; aadar, ou" sa redat peste tot cu u". n cazul numelor foarte cunoscute, sa preluat forma romneasc tradiional (ex. Avram sau Avraam, nu Abram sau Abraham; Goliat, nu Goliath; filisteni, nu philisteni etc.; dar Iisus Nave, nu losua Nvi; Phinees, nu Finees; cheteu, nu heteu etc.); acolo unde sa impus folosirea altei forme dect cea curent, sa dat o not explicativ.

    Cuvintele care sau adugat n traducere, pentru clarificarea sensului, i care nu exist n textul original au fost puse ntre paranteze drepte: [ ] . Cuvintele ebraice care au fost transliterate ca atare n textul grecesc au fost date n caractere italice i explicate n note.

    Notele sau numerotat cu numrul capitolului i versetului respectiv, dat n bold. n cadrul aceleiai note, comentariile diferite se evideniaz printrun romb plin, .

    Structura edi ie i

    Volumul I: Geneza, Exodul, Leviticul, Numerii, Deuteronomul.

    Volumul II: Iisus Nave/Iosua, Judectorii, Ruth, 14 Regi.

    Volumul III : 12 Paralipomene, 12 Ezdra, Ester, Iudit, Tobit, 14 Macabei.

  • s NOTA ASUPRA VOLUMULUI

    Volumul IV (tomurile I i I I ) : Psalmi, Ode, Proverbele lui Solomon, Ecleziastul, Cntarea cntrilor, Iov, nelepciunea lui Solomon, nelepciunea lui Sirach, Psalmii lui Solomon.

    Volumul V: Osea, Amos, Michea, Ioel, Abdia, Iona, Naum, Habacuc, Sophonia,

    Ageu, Zaharia, Malachia.

    Volumul VI: Isaia, Ieremia, Baruch, Plngerile lui Ieremia, Scrisoarea lui Ieremia, lezechiel, Suzana, Daniel, Bel i Dragonul.

    Contribuia c o o r d o n a t o r i l o r

    Pe lng miile de mesaje schimbate ntre coordonatori i traductori pe durata a doi ani de zile, volumul al IIIlea a fcut obiectul discuiilor a trei edine de lucru orga-nizate la Colegiul Noua Europ, sub atenta i generoasa oblduire a lui Andrei Pleu i a Marinei Hasna, cu sprijinul mai multor angajai ai Colegiului. Sorin Marin nea nsoit mobilizator n cursa noastr contra cronometru, ngduindune luxul unor pauze de respiraie. Silviu Lupescu 1a precupeit, ca de obicei, nimic pentru ca volumul s beneficieze de o editare impecabil. Doi colegi francezi au contribuit notabil la elaborarea notelor i introducerilor a dou cri din volum: Andr Canessa, pentru 1 Ezdra, i Anna Baudelin, pentru Ester. Tuturor li se cuvin cele mai vii i calde mulumiri.

    Coordonatorii au fcut tot posibilul pentru ca i acest volum s fie ct mai exact, complet i prietenos din punct de vedere literar. Francisca Bltceanu i Monica Broteanu au investit sute de ore n confruntarea cuvnt cu cuvnt a traducerilor, n efectuarea a numeroase corecturi i n redactarea a sute de note suplimentare. Eu nsumi am reluat introducerile, traducerile i notele verificnd cu atenie, lefuind i completnd de cte ori a fost necesar. Am redactat notiele patristice la cteva cri i am adugat o serie de interpretri ale Prinilor Bisericii. IoanFlorin Florescu, coordonatorul echipei de redactori de la Polirom, a recitit volumul, nconjurat de o ntreag bibliotec Septuaginta. Observaiile sale judicioase au contribuit la mbu-ntirea unor note i neau ajutat s evitm n traducere contrasensuri lingvistice sau teologice.

    Cristian Bdili

  • 1 PARALIPOMENE

  • Introducere

    I. T i t l u l cr i i

    Printre cele mai puin frecventate cri ale Bibliei se numr i cele dou Cri ale Cronicilor, numite de Ieronim Chronicon totius divinae historiae. Rolul lor oarecum marginal n economia Bibliei este indus pe de o parte de titlul din textul masoretic, (dibh'ry hayyamm), tradus literal n Vulgata ca Verba dierum (Cuvintele z i l e lor " ) i, mai ales, de interpretarea minimali-zatoare sugerat de titlul grecesc din Septuaginta ( L X X ) : (ce le lsate la o parte"). Aceeai impresie o sugereaz i plasarea Cro-nicilor la sfritul canonului ebraic. n L X X , I i 2 Paralipomene sunt plasate dup crile istorice ale Regi lor i nainte de 1 Ezdra.

    I I . Coninutul

    n ntregime, cele dou cri ale Cronicilor se prezint ca un compendiu de istorie de la A d a m pn la edictul lui Cirus, din 538 . H .

    Prima carte cuprinde o introducere de nou capitole, unde sunt prezen-tate genealogii care urmresc linia descendenilor lui A d a m prin patriarhi, pn la Iacob ( 1 ) , apoi linia fiilor lui Israel i a descendenilor lui Iuda ( 2 , 1 4,23), precum i a celorlalte triburi (4,248,40). Capitolul al noulea i amintete pe locuitorii Ierusalimului de dup exil. Naraiunea istoric propriuzis ncepe o dat cu relatarea morii lui Saul ( 1 0 ) , creia i urmeaz imediat recunoaterea domniei lui David i cucerirea Ierusalimului (11,19). Cronistul i trece apoi n revist pe capii otirii lui David (11,1047): autorul face cu acest prilej o dare de seam exact asupra situaiei n care se gsea tabra lui David nainte (12,123) i dup cderea lui Saul (12,2440). Urmeaz aducerea chivotului din Cariathiarim spre Ierusalim. Pe drum, chivotul este adpostit n casa lui Abeddarra, vreme de trei luni ( 1 3 ) . Cro-nistul i numete pe descendenii direci ai lui David (14,17) i pomenete de luptele acestuia cu filistenii (14,817). Dup pregtiri deosebite (15,124), chivotul este adus la Ierusalim (15,2516,3), nsoit de jertfe i cntri sfinte.

  • 12 INTRODUCERE LA 1 PARALIPOMENE

    David cnt un psalm (16,443). Domnul l ascult pe David i i promite si nale spia n veci ( 17). David i nfrnge pe filisteni la Geth, pe regele Adraazar din Suba i pe aliaii lui din Damasc, pe idumei, pe moabii ( 1 8 ) , pe ammoniii din Rabba i, din nou, pe filisteni (20) ; apoi i numr poporul i este pedepsit de Dumnezeu ( 2 1 ) . Urmeaz pregtirile pentru construirea Templului ( 2 2 ) , dispoziiile regale pentru slujirea n Casa Domnului ( 2 3 , 1 26,32). Instituiile i funciile de stat nfiinate de David. Ultimele dispoziii ale regelui (27,129,25). Epilogul domniei lui David (29,2630).

    I I I . Unitatea

    Iniial, n Biblia ebraic, cele dou Cri ale Cronicilor alctuiau o unitate

    de form i de coninut, fiind atribuite aceluiai autor. Din motive mai mult

    formale dect tematice, traducerea n greac a operat o secionare n materia

    unitii primordiale a Crii. mprirea sa meninut i n vechile traduceri

    n latin i a fost preluat n Vulgata. Textul ebraic a aprut pentru prima oar

    secionat n dou n ediia rabinic a lui Bmberg (Veneia, 15161517). Totui, datorit faptului c L X X , care are la baz un original ebraic mai

    vechi dect T M , prezint textul sub forma amintit, unii cercettori au pus

    la ndoial faptul c 1 i 2 Paralipomene ar fi aparinut aceluiai autor.

    Astfel, K. Galling (pp. 1017) e de prere c Paralipomenele au fost scrise de doi cronicari cu nclinaii teologice asemntoare, care er fi trit la un

    interval de o sut de ani unul de cellalt. Astfel, primul ar fi activat n jurul anului 300 .H., iar al doilea njur de 200 . H , acesta din urm fiind respon-sabil pentru materialul suplimentar din Paralipomene. Teoria enunat de

    savantul german sa bucurat de un ecou redus, majoritatea biblitilor accep-tnd ipoteza c la baza textului Paralipomenelor, aa cum l tim astzi, va

    fi stat un singur text, mbuntit i adugit (ex : IPar. 19 sau pasajele extinse despre levii i cetile acestora) sau emendat n funcie de centrele de interes ale Cronistului (preoia, cultul, preeminena Templului), ns nicidecum redactat n etape succesive.

    Identitatea autorului este incert. Totui specialitii au presupus c ar fi

    vorba de un levit, pentru c respectiva clas ocup un loc mult mai impor-

    tant dect n celelalte cri istorice (autorul menine o atitudine rezervat fa de casta preoilor propriuzii). De asemenea, nivelul nalt de cultur scripturar arat c Paralipomenele erau concepute de un autor cultivat

    pentru un public select.

  • INTRODUCERE LA 1 PARALIPOMENE 13

    Exagerrilor de analiz le corespund, simetric, i exagerri de sintez. Conform unei teorii mai vechi, azi contestate, asemnrile dintre 2Par. 36,2223 i 2Ezr. 1,13, ar indica faptul c Paraiipomenele i 2 Ezr. ( T M Ezra + Nehemia) ar fi fost scrise de acelai autor. Teoria se baza i pe mrtu-ria Talmudului (Baba Bathra 15a), care atribuia Cronicile crturarului Ezdra.

    Contraargumentul fundamental pentru teoria enunat este unul de factur intern, contextual, literar: pe de o parte, limba i stilul celor dou opere sunt diferite, pe de alt parte, mesajele nu i corespund. Cronistul este cu precdere interesat de casa lui David, de levii, de profei, de doctrina rspltirii, pe cnd Ezra i Nehemia se situeaz ntro perspectiv puternic antisamaritean, excesiv puritan. In acest caz, sa postulat c legtura de dou versete dintre 2 Cronici i Ezra a fost fcut de un autor ulterior, dornic s prezinte Ezra i Nehemia ca pe o continuare legitim a Cronicilor.

    I V . Datarea

    Datarea cru este extrem de dificil, pentru c nu dispunem de criterii intrinseci textului. Lista descendenilor lui David din IPar. 3,1924 este neclar n privina numrului de generaii succesive. Ea nainteaz pn n jurul anului 460 sau, n cel mai bun caz, 320 . H . Intre termenul extrem de timpuriu propus de Cross (520 . H . ) puin probabil, ntruct distana n timp dintre ultimele evenimentele relatate i redactarea propriuzis ar fi prea mic i datarea cea mai trzie, n vremea Macabeilor, (prin rapor-tarea la Eupolemos, la care v o m reveni n cele ce urmeaz), nu greim dac situm redactarea Cronicilor n perioada pers trzie sau n cea ptolemaic timpurie.

    n privina traducerii n greac, sar putea susine o datare aproximativ, un terminus ante quem n orice caz: L . C . Al len observa c Parai ipomenele conin un termen grecesc, diadochos, disprut dup a doua jumtate a seco-lului al Illea . H . De asemenea, n mod indirect, tim c un istoric evreu de limb greac din Palestina, Eupolemos, a scris la mijlocul aceluiai secol, al lllea, o carte despre regii lui luda, din care se mai pstreaz cinci frag-mente citate de Clement Alexandrinul i Eusebiu al Cezareii. Istoricul ncerca, n lucrarea respectiv, s armonizeze datele din 3Rg. i 2Par. din ediia greac. Suntem siguri de sursa ntrebuinat de Eupolemos, pentru c el pomenete, citnd la un moment dat 3Rg. 2,12, c, la urcarea pe tron, regele Solomon avea doisprezece ani. Acest detaliu de vrst apare numai n L X X .

  • 14 INTRODUCERE LA 1 PARALIPOMENE

    M a i mult dect o posibil datare a traducerii (170150 . H . ) , L . C . A l l e n gsete un indiciu i pentru localizarea ei: utilizarea substantivului grecesc (vnt de sudvest") pentru a indica vestul atest c traducerea a fost fcut n mediul evreiesc alexandrin, ntruct cuvntul grecesc apare folosit cu acelai sens i n diveri papiri egipteni. L . C . A l l e n combate n aceeai lucrare i teza lui C C . Thorrey care susinea c Paralipomenele au fost

    traduse, nu numai revizuite n versiunea lui Theodotion.

    V . M e s a j u l

    Dei considerate cri istorice, Paralipomenele nu au doar un caracter istoric propriuzis. Ele reprezint n acelai timp scrieri de propagand levitic sau davidc i sunt strbtute de un fior polemic de la un capt la cellalt: autorul propune o interpretare a glorioasei perioade a monarhiei timpurii, a regatului unit, raportnduse mereu dei nu apare nici o meniune expli-c i t la situaia politic a Palestinei din timpul su. Materialul unic pe care l aduc Paralipomenele reflect, n opinia lui P.Welten, permanenta amenin-are la care era expus Iudeea n secolele IIIII . H . , n timpul conflictelor cu regatele seleucid i ptolemaic. n aceast serie intr informaia despre alctuirea armatei, despre activitile edificatoare i reformele politice ale regilor, discursuri, rugciuni, profeii i informaii privind cultul preexilic, asupra crora se proiecteaz situaia postexilc etc.

    Astfel, cnd Cronstul i ncepe relatarea" de la Adam, el o face pentru a combate anumite teorii eleniste care plasau nceputul tuturor civilizaiilor n Egipt sau n Mesopotamia. A p o i , nu pomenete nimic despre exod, fie pentru c proasptul conflict cu Samaria l determin s treac sub tcere vremurile de glorie, cnd toi evreii se aflau sub aceeai conducere, fie pentru c, aa cum bnuiete un comentator contemporan, Templul este vzut ca izbvitor prin excelen, iar nu exodul. Cronistul i alege cu mare atenie episoadele din surse variate, mergnd de la Gen. pn la 3Rg. i Profei, iar omisiunile, extrem de relevante n economia inteniilor sale, nu creeaz confuzie, nici nu contravin marilor episoade relatate n alte pri (aa cum v o m arta mai j o s ) .

    Care sunt ns marile t e z e " pe care le susine Cronistul?

    1. Preeminena levitic, ce sar explica prin apartenena autorului la

    respectiva categorie socialreligioas.

    2. Importana covritoare a Templului, ca loc privilegiat al Prezenei lui

    Dumnezeu i unic sediu legitim al cultului, centru al vieii din Ierusalim i

  • INTRODUCERE LA 1 PARALIPOMENE 15

    din Iudeea. Semnificaia Templului este deopotriv istoric (e l reprezenta principalul factor de unitate naional" al lui Israel), politic (oferea legitimi-tate autoritii regale), social (era fundamentul vieii comunitare) i religi-oas (imaginea desvrit a Legmntului dintre Y H W H i Israel, simbolul prezenei perpetue a lui Dumnezeu n mijlocul poporului Su).

    3. n paralel, e aezat n prim plan dinastia davidic, depozitara puterii

    legitime peste ntregul Israel. Insistena Cronistului asupra Templului i

    asupra spiei regale a lui David va asigura Paralipomenelor un loc aparte n

    exegeza cretin timpurie ( v e z i , de exemplu, comentariile lui Theodoret al Cyrului).

    4. Paralipomenele afirm cu putere ideea rsplii divine: orice gest

    omenesc primete n mod direct un rspuns de la divinitate. n aceast serie

    intr, n IPar., fulgertoarea moarte a lui Oza, evreul care sa abtut de la

    L e g e i a atins chivotul, dei ncerca s l susin, precum i pedepsirea

    regelui David n urma recensmntului, dar i nlarea lui n urma ascul-

    trii poruncilor divine ( I P a r . 17).

    V I . G e n e a l o g i i l e

    Biblia, n ansamblu, dezvolt, pe lng discursul istoric propriuzis, o ar ie"

    istoric dintre cele mai subtile, dar a crei relevan nu mai este neleas

    plenar. Pus naintea unor nesfrite liste cu strmoi i strnepoi, cititorul

    modern risc s se plictiseasc. Totui, prezena masiv a unor asemenea

    liste n IPar. nu poate fi ignorat: primele nou capitole ale crii conin n

    exclusivitate genealogii .

    Desigur, 1 Paralipomene nu reprezint un unicat: pasaje care conin liste genealogice se gsesc n Gen. 5; 10; 11; 22; 25; 36; 46; Ex. 6; N u m . 1 ; 3;

    26; Ruth 4; lEzr . 7. A a cum uor se poate constata, o asemenea list con-

    ine, de regul, numele strmoilor sau descendenilor uneia sau mai multor

    persoane (familii, triburi, neamuri) i este fie structurat descendent, dup formula: X a nscut pe Y, Y a nscut pe Z " , fie, mai rar, ascendent: X al

    lui Y , al lui Z " .

    Modelul acestui tip de discurs istoric l reprezint listele de regi din

    Orientul Apropiat i Mij lociu (sumerieni, asirieni, babilonieni, hittii etc.) i, n alt spaiu cultural, genealogiile divine (n Egipt).

    Ceea ce se remarc n primul rnd la genealogiile ebraice este, fa de

    listele similare formal cu cele din culturile nvecinate, registrul i realitatea

  • 16 INTRODUCERE LA 1 PARALIPOMENE

    uman pe care o consemneaz. n listele ebraice ncape tot poporul lui Israel, de la printele cel mai faimos la cel mai umil nepot. n particula-rismul lor, genealogiile, gzduite n Templu i n Scriptur, transmit urma-ilor un mesaj aparte.

    Mai nti, genealogiile sunt expresia unei viziuni s o c i o l o g i c e " : ele legi-

    timeaz mprirea i ocuparea teritoriului lui Israel pe triburi, clanuri i familii. Comentatorii conservatori i literali ai listelor descoper aici esen-iale date istorice, etnografice, geografice, religioase i cultice. n acest sens, strict social, se nscriu confuziile dintre numele unor indivizi, prini nte-meietori, i numele generic al clanurilor, localitilor, chiar regiunilor patro-

    nate de acetia. O atare viziune explic i elasticizeaz" termenulcheie ce indic pura descenden: X al lui Y" poate fi nepotul, strnepotul, o rud de snge sau una adoptat, dar, n orice caz, una legitim.

    Sau remarcat n formularistica genealogic, pe tipar ascendent sau des-cendent, anumite valene ncnttorii sau mnemotehnice. Totui ritmicitatea repetitiv nu sufoc vitalitatea demersului: formularistica genealogic induce evreului de rnd sentimentul participrii directe la o istorie vie, expresie terestr a Creaiei nencetate, a generrii perpetue.

    Dac schimbm perspectiva i ne ndreptm atenia spre autorii sacri ai listelor (Cronistul) i spre scopul ultim al acestora, nelegem c genea-logiile sunt depozitarele sigure ale unei ideologii care depete n profun-zime interesul social. Astfel, din punct de vedere istoric, este acreditat ideea preeminenei din intenie divin a descendenilor patriarhilor asupra tuturor celorlalte neamuri. Din punct de vedere religiosliturgic, este adus n primplan misiunea nobil a clasei sacerdotale, n jurul sanctuarului unic al lui Y H W H . Din punct de vedere politic, Cronistul se servete de impre-sionanta genealogie davidic pentru a proclama legitimitatea unic a casei lui David pe tronul lui Israel.

    Semnificaia ultim a genealogii lor biblice, deosebit de toate ntreprin-derile de acest tip, este ns una eshatologic: tabloul generaiilor succesive nu are doar sens retrospectiv, ci, fapt fundamental pentru interpretrile ulte-rioare, presupune n chip esenial prospecia. El urmrete, de fapt, paii Providenei divine spre rscumprarea final a poporului ales. Cretinii vd rezolvarea" acestei ateptri, acum cu caracter mesianic, n genealogiile lui

    Iisus Hristos, din Mat. 1,117 i Lc . 3,2338, care folosesc din abunden materialul din IPar.

  • INTRODUCERE LA 1 PARALIPOMENE 17

    V I I . Importana istoric

    n privina surselor, Crile Cronicilor au pus probleme biblitilor. Mate-rialul narativ principal de la IPar. 10 pn la 2Par. 36 coincide n linii mari cu ce ! expus de la l R g . 31 pn la 4Rg. 25. Asemnrile flagrante, dar mai ales deosebirile dintre cele dou lucrri cu intenie istoric iau determinat pe unii bibliti s considere c autorii deuteronomiti, pe de o parte, i Cronistul, pe de alt parte, sau folosit, n mod independent unii de alii, de o ter surs mai veche. Opinia general rmne totui c autorul Cronicilor

    sa inspirat direct din opera deuteronomitilor, creia ia adugat sau din care a suprimat diverse informaii, n funcie de scopul pe care l avea n vedere i de contextul istoric diferit n care i concepea opera. n acest sens, Cronicile au trecut drept midra, lucrare cu un pronunat caracter exegetic al Crilor Regi lor ( M . D . Goulder, Midrask and Lection in Matthew, 1974, apudOB, s.v. Cronici, Cartea).

    Din punct de vedere strict istoric, Cronicile reprezint o diminuare a sursei deuteronomiste. O comparaie superficial cu istoria factual a Crilor Regi lor arat c naraiunea istoric din Cronici este una de ordin secundar, n IPar., aceast impresie este mult mai pregnant dect oriunde: amnezic", Cronistul pomenete n treact un singur episod din existena marelui rege Saul (i acela mai puin onorabil: IPar. 10), pentru a se lansa apoi ntrun lung expozeu asupra domniei lui David ( I P a r . 1129), pe care ns l pri-veaz de detalii istorice savuroase sau compromitoare. Autorul Cronicilor prezint, n schimb, cu lux de amnunte i material suplimentar, aciunile cu rol ecleziast ic" ale regelui legendar. Nu trecutul politic l intereseaz pe Cronist, ci legitimarea unor realiti confruntate, n actualitatea strict, cu

    mari probleme identitare: evreii recent ntori din exil se afl ntro zon de ntretiere a unor interese politice majore, iar clasa leviilor se vrea dominant n noile condiii istorice. Cronistul nu rememoreaz fr mesaj vremurile glorioase cnd ntre Dumnezeu i Israel exista o legtur indes-tructibil, manifestat n primul rnd n autoritatea Templului i n al doilea rnd a monarhiei. Glorificnd Templul i neleptele dispoziii de ordin liturgic ale lui David, el le atrage atenia contemporanilor si asupra rolului extrem de important pe care l jucau leviii n ordinea instituit de Dumnezeu prin mijlocirea lui David. Cronistul nu este un nostalgic care idealizeaz realiti apuse (monarhia i Templul), ci el legitimeaz permanene (de ordin transcendent Y H W H sau contingent poporul lui Israel, clasa levi i lor).

  • 18 INTRODUCERE LA I PARALIPOMENE

    Pentru exemplificarea diverselor tehnici literare care susin discursul ideologic al Cronistului, am ales un capitol reprezentativ de numai opt versete: IPar. 20.

    lat primele trei:.David, rege n Ierusalim, cucerete cetatea ammoniilor, Rabba, la sfritul campaniei de pedepsire a revoltei ammonite. n acest scop l trimite p e teren" pe Ioab ( 2 R g . 11,1). n 2Rg, cucerirea propriuzis a cetii Rabba este relatat abia la sfritul capitolului 12. Or, aici, nconjurarea cetii i cucerirea ei sunt alturate. Relatarea Cronistului are toate caracteristicile unei scrieri de propagand. El selecteaz numai evenimentele care l favorizeaz pe suveranul de la Ierusalim i adaug subtil anumite consideraii care i susin argumentarea. De exemplu, n primul verset din 2Rg. 11, se spune c loab ia nimicit pe ammonii i c a asediat Rabba, David aflnduse la Ierusalim. Pn aici cele dou relatri concord. La sfritul versetului, ns, Cronistul adaug c Ioab a lovit oraul ammonit i c 1a distrus din temelii. La 2Rg. 12,2728, Ioab l anun pe David c a cucerit o anumit parte a inutului din jurul cetii, dar l cheam pe rege s vin cu ntriri, ca s cucereasc fortreaa propriu

    z i s l Cronistul ignor apelul lui Ioab i sporete astfel prestigiul lui David: campania reuete aa cum a fost conceput iniial, fr nici un ajutor suplimentar. Un rege desvrit nu are ezitri, lucreaz dup un plan ideal, nu recurge la ncercri succesive, i cunoate supuii, care i ndeplinesc cu precizie toate ordinele, i, mai ales, rmne n apropierea Domnului, la Ierusalim. Este un telemetrician" al succesului. Versetul a doilea din IPar. 20 l surprinde pe David la Rabba, dup nruirea cetii. Funcia politic nalt este reconfirmat: regele vine si pun pe cap coroana lui M o l c h o l

    i s dea primele ordine dup conflictul la care, nelegem, nu a fost nevoie s participe direct. n 2Rg. 11 i 12, ntre asediul cetii ammonite i cuce-rirea ei, se intercaleaz un episod de o gravitate extrema, pe care Cronistul l cenzureaz integral, din aceleai motive propagandistice: adulterul cu Bersabea i moartea lui Uria.

    S revenim ns la IPar. 20,2. David i pune pe cap coroana regelui ammoniilor, M o l c h o l . Vulgata ofer n acelai loc M e l c o m " , iar T M , cu

    alt ocazie, vorbete de M i l k o m " , regele ammoniilor. Acest personaj straniu pare s poarte acelai nume cu divinitatea suprem a ammoniilor, M o l o c h , n inscripiile accadiene apare, pe la 1800 . H . , o zeitate numit muluk sau malik, acelai cu forma ebraic melekh din Adramelek, de exemplu: radicalul triconsonantic mlk este radicalul ebraic al regalitii. Prin urmare, acest Molchol este fie un nume propriu derivat din numele divinitii

  • INTRODUCERE LA 1 PARALIPOMENE 19

    ammonite, fie pur i simplu un substantiv propriu, nsemnnd, la origine, r e g e " . Unele versiuni traduc misteriosul pasaj pur i simplu prin rege le lor" (Vulg . 4Rg. l2 ,30) , altele, ca L X X , introduc ambele leciuni: M o l c h o l , regele lor".

    O dat ncoronat, David, cuceritorul cetii ammonite (abbah nseamn chiar capital"; L X X 1a echivalat n Deut. 3,11 cu akra, i este depozitar a faimosului sarcofag de fier al lui Og, regele Basanului) trece la represalii. Pasajul este controversat. Se spune n greac: . Am pstrat traducerea literal: iau tiat cu fierstraiele i cu securile de fier". Pasajul corespunztor, de la 2Rg. 12, e mai moderat, dar diferit: , ceea ce ar putea lsa deschis portia muncii silnicela care David i supune pe nvini. Se prea poate ca varianta din 2Rg. s fie cea real. n orice caz, intenia Cronistului transpare i aici: David nu este prezentat sub specie abominabili, ci intr n categoria sublim a justiiarului divin: mprumut ceva din intransigena ngerului. Am tradus literal pentru c imaginea este foarte puternic i, n context, util demonstraiei Cronistului, dei alte versiuni transpun varianta edulcorat din 2Rg. Antifraza pasajului o aflm n martiriul lui Isaia, din apocrifa Urcarea lui Isaia la cer (cap. 5 ) : profetul arc parte de aceeai moarte: e tiat cu un fierstru de lemn. De asemenea, acest tip dc moarte (dac nu chiar moartea lui Isaia) e amintit i n Epistola ctre evrei 11,37. n spaiul iranian, tierea cu fierstrul era un topos (vez i episodul lui Yima/Geamid i al Iui Azhi Dahaka/Zahak). Eli-minarea detaliului nesemnificativ, ocolirea datelor precise, eludarea eveni-mentelor compromiltoaie, fabricarea unei logici simpliste a discursului i a unei cronologii schematice, dar extrem de concrete, utilizarea unor imagini pregnante pn la terifiant, dar care constituie locuri culturale comune, fac din autorul acestui capitol un maestru al ideologiei .

    V I I I . L i m b a

    Traducerea Paralipomenelor n greac atest un nivel lingvistic i stilistic destul de modest. De fapt i materialul lingvistic al originalului le aaz n rndul operelor trzii din Biblia ebraic. Fraza este dur, uneori deconcer-tant repetitiv i mpuinat fa de Pentateuh, dar ntotdeauna coerent. Cronicile atest, n ebraic, perioada de trecere de la ebraic, pe care vor-bitorii o neleg tot mai puin, la aramaic. Traducerea L X X este de calitate medie, ntre Pentateuh, ca suprem elaborare, i incoerenele din Profeii

  • 20 INTRODUCERE LA 1 PARALIPOMENE

    minori. Vocabularul specializat este preluat din Pentateuh. Ritualul, cultul, srbtorile, obiectele sacre, termenii militari sunt de obicei aceiai. Totui exist un numr mai mare de transliterri din ebraic, ndeobte termeni legai de arhitectura templului sau de instrumente muzicale, denumiri de realia care nu le mai spuneau nimic traductorilor din secolul al Illea . H . sau care, fiind prea cunoscui i neacoperind o realitate paralel n universul grecesc, rmn ca atare.

    De asemenea, calcurile sunt foarte multe i variate (semantice, sintac-tice), fapt ce pune anumite probleme traductorului actual al Bibliei: multe din formulele calchiate sau mpmntenit ca atare de la primele traduceri. Evoluia semantic i construciile strine de spiritul limbii moderne le fac din ce n ce mai greu de neles. Am optat n traducerea noastr pentru o redare inteligibil, semnalarea situaiilor complicate fiind rezervat notelor de subsol.

    De asemenea, am fost ateni la acei termeni clasici greceti adaptai la contextul istoric t cultural din spaiul iudaic.

    Compararea cu TM evideniaz multiple neconcordane toponimice, de asemenea tratate n note.

    tefan Colceriu

  • 1 Paralipomene

    1 1 Adam, Seth, Enos, 2 Cainan, Maleleel , lared, 3 Enoh, Mathusala, L a m e c h , 4 N o e . Fii ai lui N o e : Sem, Ham, lafet.

    5 F ai lui lafet: Gamer, M a g o g , Madai, Iovan, Elisa, Thobel, Mosoch i

    Thi ras . 6 i fii ai lui Gamer: Aschanaz, i Rifath, i Thorgama. 7 i fii ai lui Iovan: Elisa i Tharsis, kitienii i rodienii.

    8 i fii ai lui H a m : Chus i Mestraim, Phud i Canaan. 9 i fii ai lui

    Chus: Saba, i Evilat, i Sabatha, i Regma, i Sebecatha. i fii ai lui Regma: Saba i Udadan. 10 Lui Chus sa nscut i Nebrod, iar acesta a fost cel dinti uria vntor de pe pmnt. [ 1 M 6 ]

    1,14 Versetele sunt un rezumat la Gen. 5, iar ordinea numelor indic, pn la Sem, succesiunea din tat n fiu. Sem, Ham i Iafet sunt fiii lui Noe. Fii ai lui Noe", explicativ, nu apare n T M . 1,517 Pasaj aproape identic cu cel din Gen. 10,129. Fiii lui Sem sunt trecui, ca i n Gen., pe ultimul loc, pentru c de ei depind toate genealogiile ulterioare. Versetele 1116 i 1823 apar numai n unele mss., iar Rahlfs le red n not:,," i Mes[t]raim ia zmislit pe lodiim, pe anamiim, pe labiin, i pe nephthaliim, 12 pe patrosoniim, pe chasloniim, din care au ieit filistenii i chaphthorimii. 13 i Canaan ia zmislit pe Sidon, ntiulnscut, pe Chetteu, 14 pe lebuseu, pe Amoreu, pe Gergeseu, 15 pe Eveu, pc Arukeu, pe Asseneu, 16 pe Aradeu, pe Samareu i pe Amathi." Pentru vv. 1823, cf. nota 1,17. 1.5 Elisa" nu apare n T M . Diferena ntre formele numelor din L X X i TM c uneori foarte mare. Greelile de transliterare a acestor nume proprii au fost semnalate i de Ieronim, iar n tradiia biblic romneasc de Samuil Micu, care nota n Cuvntul nainte" la 1 Par. (Biblia de la Blaj): Aea snt de stricate numele crii acestiia n crile ceale greceti i n ceale latineti, ct s socoteti c nu jidoveti nume, ci varvare i sarmaticeti snt..., din nebgarea de seam a scriitorilor [copitilor]." n ce ne pri-vete, vom consema aici, n general, numai diferenele n plus sau n minus. 1.6 Rifath": L X X i chiar unele mss. ebraice concord cu Gen. 10,3; n schimb TM are Dphath, diferen care se explic probabil prin asemnarea ntre consoanele ebraice re i daleth, pe care copitii le confundau frecvent 1.7 kitienii i rodienii", gr. ": cf. Gen. 10,4. n Num. 24,24, kitienii apar ntre neamurile blestemate de Balaam. 1,10 a fost cel dinti": leciune conform cu T M , dar gr. poate fi citit i, mai nuanat, a nceput s fie". Cf AB 1 Chron., p. 3, nota cc: ... became a mighty hunter..." uria vntor": TM are gibbr, viteaz", erou".

  • 22 1 PARALIPOMENE 1

    1 7 Fii ai lui Sem: Ai lam, i Assur, i Arphaxad, [ 1 8 * 2 3 ] 2 4 Sala, 2 5 Eber,

    Phalec, Ragau, 2 6 Seruch, Nachor, Thara, 2 7 Avraam. 2 8

    Iar fii ai lui Avraam: Isaac i ismael. 2 9 Iar urmaii ntiuluinscut

    lsmael au fost acetia: Nabaioth i Kedar, Nabdeel, Mabsan, 3 0 Masma,

    Iduma, Masse, Choddad, Thaiman, 3 1 Iettur, Naphes i Kedma. Acetia sunt

    fiii lui lsmael. 3 2 i fiii Cheturei, concubina lui Avraam: ea ia nscut pe Zembran, lexan, Madan, Madiam, Sobac, Soe. i fii ai lui Iexan: Saba i Daidan. 33 i fii ai lui Madiam: Gaipha, i Opher, i Enoh, i Abida, i Eldaa.Toi acetia sunt fiii Cheturei.

    34 i lui Avraam i sa nscut Isaac. i fii ai lui Isaac: Esau i lacob.

    35 Fu ai lui Esau: EHphas, i Raguel, i leul, i Ieglom, i C o r e . 3 6 Fu ai

    lui EHphas: Thaiman i Omar, Sophar, i Gootham, i Kenez, i Amalec al

    1,17 n peste trei sferturi din mss. LXXA, v. 17 este mai lung i este urmat de vv. 1823: ,,17 Fii ai lui Sem: Ailam, i Assur, i Arphaxad, i Lud, i Aram. Fii ai lui Aram: Os, i UI, i Gather, i Mosoch. 18 i Arphaxad 1a zmislit pe Cainan, Cainan la zmislit pe Sala, iar Sala la zmislit pe Eber.19 i lui Eber i sau nscut doi fii: numele unuia era Phalec, cci n zilele lui sa mprit pmntul; numele fratelui su era lectan. 20 i lectan ia zmislit pe Elmodad, pe Saleph, pe Asarmoth,21 pe Keduran, pe Aizel, pe Declam,22 pe Gemian, pe Abimeel, pe Saban, 23 pe Upheir, pe Evila i pe Oram; toi acetia sunt fiii lui lectan." 1,2427 Versetele sunt un compendiu la Gen. 11,1026, iar ordinea numelor indic, cu excepia lui Arphaxad i Sala, succesiunea din tat n fiu (n descendena lui Phalec, ntiulnscut al lui Eber). 1.28 Dei Isrnael este ntiulnscut (Gen. 16,14), Isaac este amintit primul, pentru c este fiul fgduinei (Gen. 21,17). 1.29 urmaii ntiuluinscut": litt. Acestea sunt naterile ntiuluinscut". 1,2931 Sunt enumerai cei doisprezece fii ai Iui lsmael, fiul lui Avraam i al lui Agar (cf. Gen. 25,1315). Autorul d cteva elemente din liniile genealogice secundare, urmnd s dezvolte pe larg linia principal. 1,3233 Fiii lui Avraam cu Chetura concubina (), de fapt nevasta a doua pe care Avraam a luat1o dup moartea Sarrei, sunt consemnai n Gen. 25,14. Lipsesc aici fiul lui lexan, Thaiman, i fiii lui Daidan. 1^4 n TM, lacob figureaz aici cu numele nou, Israel, pe care l primete mai trziu (Gen. 32,28). Esau primete un rol secundar, se separ de Israel i se stabilete n Edom. Pasajele urmtoare, pn la sfritul capitolului, trec n revist genealogiile edomite. 1.35 Primii doi fii ai lui Esau sunt cu Ada, iar ultimii trei, cu Elibema (Gen. 36,35). 1.36 Amalec al Thamnei": gr. . TM are Tinfn' i 'Amlq'\ urmat i de unele mss. greceti. n Gen. 36,12 se spune c Amalec era fiul Thamnei, concubina lui Elifas.

  • 1 PARALIPOMENE 1 23

    T h a m n e i . 3 7 i fii ai lui Raguel: Nacheth, Zare, Some i M o z e . 3 8 Fii ai lui Seir: Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, Daison. 3 9 i fii ai lui Lotan: Chorri, i Aiman, i Ailath, i Namna. 4 0 F ai lui Sobal: Golam, Manachath, Gaibel, Sob i Onam. Iar fii ai lui Sebegon: A i a i A n a . 4 1 Fu ai

    lui Ana: Daison. Iar fii ai lui Deson: Emeron, i Eseban, i Iethran, i

    Charran. 42 i fii ai lui Osar: Balaan, i Zucan, i Iocan. Fii ai lui Daison: Os i Arran.

    4 3 i acetia [au fost] regii lor: Balac, fiul lui Beor, i numele cetii lui

    era Dennaba. 4 4 i [dup ce] a murit Balac, n locul lui a domnit Iobab, fiul lui Zara din Bosorra. 45 i [dup ce] a murit Iobab, n locul lui a domnit A s o m din inutul thaimaniilor. 4 6 i [dup ce] a murit Asom, n locul lui a domnit Adad, fiul lui Barad, cel care ia btut pe madianii n cmpia Moab,

    i numele cetii lui era Geththaim. 47 i [dup ce] a murit Adad n locul lui a domnit Samaa din Masecca. 48 i [dup ce] a murit Samaa, n locul lui a domnit Saul din Rooboth, [cetatea] de lng ru. 4 9 i [dup ce] a murit Saul, n locul lui a domnit Balaennon, fiul lui Achobor. 50 i [dup ce] a

    1.38 Fiii lui Seir Chorreul sunt menionai, cu mici diferene de transliterare, n Gen. 36,2028. Faptul c Seir i descendenii si, dei nu provin din Esau, sunt amintii aici, ca i n Gen. 36,20 i urm., alturi de familia lui Esau reflect tradiia unei legturi puternice ntre grupurile etnice conlocuitoare ale inutului Edom (AB I Chron., p. 8). 1.39 Ailath, i Namna": TM are sora \ui Lln: Timena"\ 1,41 Fii ai lui Ana": L X X urmeaz aici T M , dei n ambele texte este numit un singur fiu. Ori celelalte nume au fost omise, ori leciunea din Sebirim (un corpus ebraic cuprin-znd glose i variante) este cea corect: fiul lui Ana" (AB I Chron., p. 5, notaJ). 1,43 n T M i LXXA versetul ncepe: Acetia sunt regii care au domnit n inutul Edom nainte de a domni un rege al fiilor lui israel." Cf. i Gen. 36,31 pentru aceeai leciune. 1,4351 Lista regilor edomii, care domnesc nainte ca Israel s aib regi, corespunde cu Gen. 36,3139. Nu e vorba totui de o dinastie n Edom, de vreme ce fiecare rege" i are propria sa reedin din care domnete. Unii comentatori sunt de prere c statutul regilor edomii este comparabil prin aceasta cu cel al .judectorilor" lui israel (AB I Chron., p. 8). Insistena asupra regilor edomii pune oarecum n paralel organizarea superioar a Edomului n timp ce Israel lupt nc pentru existen, dar poate sugera i faptul c poporul ales este n relaie de rudenie cu populaiile vecine. Alegerea de ctre Dumnezeu nu nseamn izolare, ci nzestrare cu o misiune n mijlocul celorlali (c/TOB, nota la 1,54). 1,50 n T M : Ba 'al Hnn a murit i a domnit n locul lui Hadhadh i numele cetii lui era P', iar numele nevestei lui era Afheytabh"'l, fiica lui Mafredh, fiica lui Mey Zahabh." Aceeai leciune n L X X Gen. 36,39. n LXXA, dup Phogor" versetul are completarea: i numele nevestei lui era Metabeel, fiica lui Matrad."

  • 24 1 PARAL1P0MENE 12

    murit Balaennon, fiul lui Achobor, n locul lui a domnit Adad, fiul lui

    Barad, i numele cetii lui era P h o g o r . 5 1 i a murit Adad. i cpeteniile din Edom au fost: cpetenia Thamana, cpetenia Gola, cpetenia lethet, 5 2

    cpetenia Elibamas, cpetenia Elas, cpetenia Phinon, "cpetenia Kenez,

    cpetenia Thaiman, cpetenia Mabsar, 5 4 cpetenia Megedie l , cpetenia

    Eram. Acestea erau cpeteniile din Edom.

    2 1 Acestea sunt numele fiilor lui Israel: Ruben, Simeon, Levi , luda,

    lssachar, Zabulon, 2 Dan, Iosif, Beniamin, Neftali, Gad, Aser. 3 Fii ai lui Iuda: Er, Aunan, Selon, trei. 1 sau nscut din fiica lui Sava,

    canaaneanca. i Er, ntiulnscut al lui luda, era ru naintea Domnului i [ E l ] 1a omort. 4 i Thamar, nora lui, ia nscut pe Phares i pe Zara. Cu toii, fiii lui Iuda au fost cinci. 5 Fii ai lui Phares: Arson i leinuel. 6 i fii ai lui Zara: Zambri, i Aithan, i Aiman, i Chalchal, i Dara, cinci cu toii. 7 i fii ai lui Charmi: Achar, piedica lui Israel i cel care a nclcat [cele

    fgduite sub] anatem. 8 i fii ai lui Aithan: Azaria. 9 i fiii care i sau nscut lui Eseron: Irameel, i Ram, i Chaleb, i Aram. 10 i lui Aram i sa nscut Aminadab, i lui Aminadab i sa nscut Naasson, cpetenia casei lui

    1,5154 Se pare c numele proprii prin care sunt desemnate cpeteniile de trib edomite sunt mai degrab toponime dect antroponime. De altfel, nainte de prezentarea listei corespondente din Gen. 36,4043, se anun criteriul dup care sunt numite cpeteniile respective: trimiterile toponimice sunt astfel explicite (cf. Gen. 36,40). 2,12 Cu lista fiilor lui lacob/Israel ncep genealogiile poporului ales. Cf. Gen. 35,2326, unde sunt amintite i soiile lui lacob. 2,3 Se ncepe cu luda, tribul lui David, despre ai crui descendeni se vorbete cel mai pe larg. Despre Er i rutatea lui, aceeai fraz laconic i n Gen. 38,7. 2.7 Pasajul trimite la episodul din lis. Nav. 7,1 dar acolo rezult c fiul lui Zambri este Charmi, iar al Iui Charmi, Achar ( T M l numete acolo 'Akhn). n ebr., vb. 'khar n-seamn a tulbura, a mhni". Aici, n greac, Achar este numit , cel care mpiedic, care ridic un obstacol". [cele fgduite sub] anatem": n LXX, este un termen tehnic" care aparine att vocabularului de cult, ct i celui militar. Anatema" era ofranda consacrat n totalitate lui Dumnezeu, iar cel care o nclca devenea el nsui anatem" (cf. Deut. 7,26; lis. Nav. 6,18). Aplicat domeniului militar, anatema nsemna consacrarea victoriei prin nimicirea n totalitate a przilor de rzboi i exterminarea prizonierilor (cf. IRg. 15,3 i urm.). Vezi nota 6,17 la Iis. Nav. 2.8 fii ai lui Aithan": cf. nota 1,41. 2.9 Aram" nu apare n T M , nici aici, nici n versetul urmtor (unde TM are Ram"), iar numele lui Chaleb apare, n mod surprinztor, fClubhy. 2,912 Identic cu Ruth 4,1922.

  • 1 PARALIPOMENE 2 25

    Iuda, 11 i lui Naasson i sa nscut Salmon, i lui Salmon i sa nscut Boos, 12

    i lui Boos i sa nscut Obed, i lui Obed i sa nscut Iessai, 1 3 i lui Iessai

    i sa nscut Eliab, ntiulnscut, Aminadab al doilea, Samaa al treilea, 14

    Nathanael al patrulea, Raddai al cinci lea, 1 5 A s o m al aselea, David

    al aptelea. 16 i surorile lor: Saruia i Abigaia. i fiii Saruiei: Abessa, i Ioab, i Asael, trei. 17 i Abiga ia la nscut pe Amessa i tatl lui Amessa a fost Iothor ismaelitul.

    18 i Chaleb, fiul lui Eseron, a avut copii cu Gazuba, nevasta lui, i cu

    Ierioth. i acetia [erau] fiii [Gazube i ] : Ioasar, i Sobab, i Orna. 1 9 Dup ce a murit Gazuba, Chaleb ia luato [de nevast] pe Ephrath, iar aceasta i la nscut pe Or: 20 i lui Or i sa nscut Uri, i lui Uri i sa nscut Beseleel. 21

    Dup aceea, Eseron a intrat la fiica lui Machir, tatl lui Galaad, i a luato

    [de nevast] cnd el era de aizeci de ani, iar ea i la nscut pe Segub. 22 i lui Segub i sa nscut Iair. El avea douzeci i trei de ceti n G a l a a d . 2 3 i Gedsur i A r a m au luat de la ei satele lui Iair, Canath i satele ei, cu totul

    aizeci de ceti. Toate acestea erau ale fiilor lui Machir, tatl lui Galaad. 24

    i dup moartea lui Eseron, Chaleb a intrat la Ephratha. i femeia lui

    2,1315 Celelalte pasaje care i amintesc pe fiii lui Iessai nu pomenesc nimic despre Nathanael, Raddai i Asom (cf. iRg. 17,1314), nici despre surorile lui David, Saruia i Abigaia, ceea ce dovedete c autorul Cronicilor a avut la dispoziie liste mai ample. In schimb, numrul fiilor lui Iessai nu corespunde cu lRg. 16,1011 unde David este al optulea 2,16 surorile'': gr. e la singular. Despre fiii Saruiei (ebr. fryah\ Abessa, Ioab i Asael, aflm n numeroase pasaje din 2Rg. 2,1824; 3,2230; 10,714; 14,1 ; 16,9 i tn IPar. 11,68. Nu e clar cine era tatl lor. Unii comentatori insist pe ideea c meniionarea mamei ar fi o reminiscen a genealogiei matriiiniare.

    2,18 a avut copii cu Gazuba": construcia greceasc e stranie, ca i cea din T M . Sar nelege mai degrab a nscuto pe Gazuba", dar n versetul urmtor ea apare clar ca nevasta lui Chaleb. Acest Chaleb este diferit de cel de la lPar. 4 , 1 5 , care este fiul Iui Iephonne i contemporan cu Beseleel, strnepot al acestui Chaleb. 2,2123 Machir fcea parte din tribul lui Manasse (Num. 26,29), de aceea Iair este nscris la dou triburi, matern i patern. n timpul cuceririi Israelite la est de Iordan, Iair ocup cteva sate la grania dintre Bassan i Galaad (Num. 32,41), pe care arameii i gedsuriii (sirieni) le recuceresc, se pare, mai trziu, n vremeajudectorilor (cf. Jud 10). Despre ceilali fii ai lui Machir, cf. IPar. 7,16. 2.23 au luat": litt, a luat". Toate acestea erau ale fiilor lui...": TM are Toi acetia erau fiii lui...". 2.24 Aschod" este transcrierea aproximativ a ebr. 'Afhr, acelai cu Or de la IPar. 2,19.50 i cu Saur din IPar. 4,5. tatl lui Thecoe": cum Thecoa este o localitate din Iuda, la SE de ierusalim, Aschod este printele (gr. ) ei fondator. . . . Ephrata. i femeia Iui Eseron era Abia": TM are 'Eptfrthh, femeia lui Hefron, tatl su".

  • 26 i P A R A U P O M E N E 2

    Eseron era A b i a i ea i 1a nscut pe Aschod, tatl lui Thecoe. Fiii lui Ieremeel, ntiulnscut al lui Eseron, erau: Ram, ntiulnscut, i Baana, i

    Aran, i A s o m , fratele lui. 2 6 i Ieremeel mai avea o alt nevast, pe nume Atara: ea este mama lui O z o m . 2 7 i fiii lui Ram, ntiulnscut al lui Ieremeel, erau: Maas, i lamin, i A c o r . 2 8 i fiii lui O z o m erau: Samai i Iadae. i fii ai lui Samai: Nadab i Abi sur . 2 9 Pe nevasta lui Abisur o chema Abichail i ea ia nscut pe Achabar i pe M o l i d . 30 Fii ai lui Nadab: Salad i Aphphaim. i Salad a murit fr s aib c o p i i . 3 1 i fii ai lui Aphphaim: Isemiel. i fii ai lui lsemiel: Sosan. i fii ai lui Sosan: A c h l a i . 3 2 i fii ai lui Iadae: Achisamai, Iether, Ionathan; i Iether a murit fr s aib c o p i i . 3 3 i fii ai lui Ionathan: Phaleth i Ozaza. Acetia erau fiii lui Ieremeel . 3 4 i Sosan nu avea fii, ci numai fiice; dar avea un servitor egiptean, pe nume I o c h e l . 3 5 i Sosan ia dato lui Iochel, servitorul su, pe fiica sa de nevast, iar ea i 1a nscut pe E t h i . 3 6 Iar lui Ethi i sa nscut Nathan, i lui Nathan i sa nscut

    Z a b e d , 3 7 i lui Zabed i sa nscut Aphalel, i lui Aphalel i sa nscut Obed, 38

    i lui Obed i sa nscut leu, i lui leu i sa nscut A z a r i a s , 3 9 i lui Azarias i sa nscut Chelles, i Iui Chelles i sa nscut Eleasa, 40 i lui Eleasa i sa

    nscut Sosomai, i lui Sosomai i sa nscut Salum, 4 1 i lui Salum i sa nscut

    Iechemias, i lui lechemias i sa nscut Elisama. 42 i fii ai lui Chaleb,

    2,25 Fiii lui ieremeel" (ebr. Yralfnf'l, translitrt Irameel" ia 2,9) erau un clan de pe grania de S a lui luda vecini cu cheniii ( iRg. 27,10). Au fost, ca i rudele lor, calebiii, absorbii n tribul lui luda. Nu au avut un rol important n istoria consemnat de VT. fratele lui": L X X traduce antroponimul ebr. 'Ahyh. Sa presupus i c ar fi numele primei femei a lui Yratfnf 'l. 231 fii ai lui...": cf. nota 1,41.

    2,32 Iadae: Achisamai": TM are Ydn ', fratele lui ( ') emmay". 2,34 Sosan nu avea fii": la fel i n TM, dar textul nu corespunde cu v. 3l care i atribuie lui Sosan un fiu, pe Achlai. 2,42 i fiii lui Marisa...": text neclar, ca i n TM, care ns distinge ntre Meyh, ntiulnscut al Iui Klebh, i acesta din urm, Mreh. Din ebr. se poate traduce punnd fiii" la singular, ca i n alte locuri: i fiul su (al lui Ziph) a fost Mreh, tatl lui Hebtfron" 2,4243 Marisa, Ziph, Hebron sunt toponime. Numele de localiti sar putea datora prinilor fondatori. De exemplu, Hebron era deja o cetate cunoscut de pe vremea lui Avraam (Gen. 13,18), ulterior prima capital a lui David. Maresa este o cetate din sudul Iudeei, pe drumul dintre Hebron i Wadi Zeia. Ziph este o localitate tot din sudul Iudeei, la grania cu Edom. Textul reproduce genealogii foarte vechi. 2,44 i lui lercaan": TM are i lui Rekhem", al treilea fiu al lui Chebron (cf. . 43 unde L X X are Recom pentru TM Rekhem).

  • 1 P A R A L I P O M E N E 2 27

    fratele lui Ieremeel: Marisa, ntiul su nscut, acesta e tatl lui Ziph. i fiii lui Marisa, tatl lui Chebron. 43 i fii ai lui Chebron: Core, i Thapus, i R e c o m , i S e m a a . 4 4 i lui Semaa i sa nscut Raem, tatl lui Iercaan, i lui Iercaan i sa nscut Samai. 4 5 i fiul su [a fost] M a o n i M a o n [a fost] tatl lui Baithsur. 46 i Gaipha, concubina lui Chaleb, ia nscut pe Arran, i pe Mosa, i pe Gezue. i lui Arran i sa nscut Gezue. 47 i fii ai lui Iadai: Ragem, i loatham, i Gersom, i Phalet, i Gaipha, i Sagaph. 48 i Mocha, concubina lui Chaleb, ia nscut pe Saber i pe Tharchna. 4 9 i [tot ea] la nscut pe Sagaph, tatl lui Marmena, i pe Sau, tatl lui Machabena i tatl lui Gaibaa. i fiica lui Chaleb [era] Ascha. Acetia erau fiii lui Chaleb. Fii ai lui Or, ntiulnscut al Ephrathei: Sobal, tatl lui

    Cariathiarim, 5 1 Salomon, tatl lui Baithlaem, A r i m , tatl lui Baithgedor. 52

    i fiu lui Sobal, tatl lui Cariathiarim: Araa, Esi, Ammani th, 5 3 Emospheos, [cei din] cetatea Iair, aithaliii, i miphithiii, i esamathiii, i emasaraiii; din acetia sau tras saratheii i esthaoleii. 54 Fii ai lui Salomon: Baithlaem,

    [cei din] Netophath, Ataroth din casa lui Ioab i jumtate din [casa] lui Manathi, esareii, 5 S familiile scribilor, care locuiau n Iabes, thargathiii,

    2,4647 Textul prezint o lacun: ntre cele dou versete trebuie s mai fi fost con-semnat o generaie, pentru c, altfel, linia direct este ntrerupt. 2.49 Despre Ascha ( T M 'Akffsh), fiic a lui Chaleb i nevast a lui Gothoniel ( T M Othen'), cf. Iis. Nav. 15,16-19.

    2,50-54 Genealogiile acestea reiau seria deschis la IPar. 1924. Sunt urmaii lui Aschod/Or ( T M 'Afhr). 2.50 tatl lui Cariathiarim": Sobal este printele fondator al Cariathiarimului, cetate a gabaoniilor pe grania dintre Iuda i Beniainin. Cf. i nota de la IPar. 2,4243. 2.52 Esi, Ammanith": TM are faat hamnfnuhth, Jumtate din Afnuhth" (emendat de specialiti n Mnajft, ca la v. 54). 2.53 Emospheos": traductorul a citit ca antroponim ebr. mifp'hth, din clanurile". aithaliii... emasaraiii": cele patru nume de populaii au pluralul ebraic Im. La fel i lav. 55. 2,55 scribi": gr. este o traducere a ebr. soph'rm, nume de clan. Kineii" (ebr. qyrit) sunt un trib de madianii care apar pentru prima oar ca locuitori ai Canaanului patriarhal (Gen. 1519). Pe vremea judectorilor, ei se altur tribului lui Iuda(Jud. 1,16). Rechabiii se trag din lonadab, fiul lui Rechab, un kineu. Sunto familie aparte, care evit civilizaia statornic i, dup exemplul strmoului lonadab, practic nomadismul ca n vremea rtcirii n pustie. Au avut o important influen religioas n Israel, pn n vremea lui Iisus Hristos. Mesema": leciune dup LXXB. LXXA are Aimath, apropiat de TM Hammath (pe care S. Talmon l traduce familyinlaw", apud AB I Chron., p. 12, nota 55).

  • 28 1 PARAU POMENE 23

    samathiiii, socathiiii. Acetia sunt kineii, care se trag din Mesema, tatl

    casei lui Rechab.

    3 1 i acetia au fost fiii lui David care i sau nscut n Hebron: ntiulnscut, Amnon, din Achinaam iezraelita, al doilea, Daniel, din

    Abigaia carmelita, 2 al treilea, Abessalom, fiul Mochei , fiica lui Tholmai,

    regele din Gedsur; al patrulea, Adonia, fiul A g g i t h e i ; 3 al cincilea, Saphatia,

    [fiul] Abitalei; al aselea, Iethraam, din Agla, nevasta lui [ D a v i d ] . 4 ase [f i i] i sau nscut n Hebron, iar el a domnit acolo apte ani i ase luni, i n Ierusalim treizeci i trei de ani. 5 i acetia i sau nscut n Ierusalim: Samaa, Sobab, Nathan i Solomon, toi patru din Bersabea, fiica lui A m i e l . 6 i [ali nou]: Ibaar, i Elisama, i Eliphalet, 7 i N a g e , i Naphag, i

    Ianue, 8 i Elisama, i Eliada, i Eliphalet nou. 9 Toi fiii lui David, pe

    lng fiii concubinelor Iui. i Themar [era] sora lor. 1 0

    Fii ai lui Solomon: Roboam, Abia, fiul lui; Asa, fiul lui; Iosaphat, fiul

    lui;1 1 Ioram, fiul lui; Ochozia, fiul lui; Ioas, fiul lui ; 1 2 Amasias, fiul lui; Azaria,

    fiul lui; loathan, fiul lui; 1 3 Achaz, fiul lui; Ezekias, fiul lui; Manasses, fiul

    lui; 1 4 A m o n , fiul lui; Iosia, fiul lui. 1 5 i fii ai lui Iosia: ntiulnscut,

    3,14 Aceeai genealogie ca i la 2Rg. 3,25, cu dou excepii: n 2Rg. 3,3, al doilea nscut este Daluia, iar n 2Rg. 3,4 al patrulea fiu este Ornia, al Pheggithei. Dac Ornia" poate fi considerat o leciune greit a numelui Adonia", n primul caz ne aflm n faa unei situaii greu de explicat. Pentru acelai personaj, TM are aici Daniel, dar Kil'ab n 2Rg. 3,3. Dac n 2Rg. 3,3, LXXA i au Daluia", aici doar LXX1A are Daluia", n timp ce LXXB ofer varianta Damniel". Rahlfs reine leciunea corectat Daniel". 3,58 Lista fiilor lui David nscui la Ierusalim corespunde celei din 2Rg. 5,1416.6, dar prezint anumite diferene. Pe lng unele diferene de transliterare a numelor, aceasta este mai scurt. Totui, avnd n vedere c v.la din 2Rg. 5 lipsete din TM, iar lista din lPar. 3,56 se repet n IPar. 14,56, att n LXX, ct i n TM, lista corect trebuie s fi fosi cea din I Par. toi patru": de fapt, numai Solomon era fiul Bersabeei, Sa propus emendarea n al patrulea". Amiel, tatl Bersabeei ( T M are aici Bathsa ') este numit n 2Rg. 11,3 Eliab. O lectur grbit a ebr. 'El'm: Amiel este pur i simplu o inversare a elementelor componente ale numelui. 3,1016 Aceasta este lista regilor Iui [uda pn la exilul n Babilon. Dintre descendenii direci ai lui Solomon, pn la Iosia, lipsete Atalia, fiica Iui Achab i soia lui Ioram (cf. 2Par. 24), pentru c e de alt religie. 3,15 loanan nu mai apare nicieri ca ntinscut al lui Iosia. Trebuie s fie vorba despre Ioachaz, variant explicabil prin ezitarea copistului. n 1er. 22,11, ntiulnscut al lui Iosia primete, ca al doilea nume, probabil, pe acela de Sellem.

  • 1 PARALIPOMENE 34 29

    Ioanan; al doilea, Ioakim; al treilea, Sedekia; al patrulea, Salum. i fii ai lui Ioakim: Iechonias, fiul lui, [ i] Sedekias, fiul lui. 17 i fii ai lui Iechonias din robie: Salathiel, fiul lui, 18 Melchiram, i Phadaias, i Sanesar, i

    Iekemia, i Osamo, i Denethi. 19 i fii ai Iui Salathiel: Zorobabel i Semei. i fii ai lui Zorobabel: Mossolamos, i Anania, i Salomith, sora lor, 20 i [nc] cinci: Asube, i O o l , i Barachia, i Asadia, i Asobaesd. 21 i fii ai lui Anania: Phalletia, i Isaia, fiul lui; Raphaia, fiul lui, i Orna, fiul lui;

    Abdia, fiul lui; Sechenia, fiul I u i . 2 2 i fiul lui Sechenia: Samaia. i fii ai lui Samaia: Chattus, i Ioel , i Mari , i Noadia, i Saphath, ase. 23 i fii ai lui Noadia : Elithenan, i Ezekia, i Ezrikam, trei. 24 i fii ai lui Elithenan: Oduia, i Eliasib, i Phalaia, i Akun, i Ioanan, i Dalaia, i Anani, apte.

    4 1 i fii ai lui Iuda: Phares, Arson, i Charmi, i Or, Subal, 2 i Raia, fiul lui. i lui Subal i sa nscut leth, i lui leth i sau nscut Achimi i Laad. Acetia sau nscut n Sarath.3 i acetia, fiii lui Ai tam: Iezrael, i Ragma, i Iabas, iar pe sora lor o chema Eselebbon. 4 i Phanuel [era] tatl lui Gedor, i A z e r [era] tatl lui Osan. Acetia erau fiii lui Or, ntiulnscut al Ephrathei, tatl lui Baithlaem. 5 i Saur, tatl lui Thecoe, avea dou

    3.16 Am tradus textul literal, lsnd ca unic soluie de dezambiguizare conjuncia copulativ. Sedekias nu este fiul lui Iechonias, cum sar putea nelege n prima instan, ci fratele lui i unchi al lui Sedekias, ultimul rege al [udeii. 3.17 iechonias din robie": gr. 1 1 traductorul interpreteaz ca nume propriu ebr. 'assir, prizonier". 3.18 Denethi": ebr. tfdhabh'yh. 3.19 TM l indic pe F'dhyh ca tat al lui Zorobabel, fapt care intr n contradicie cu 2Ezr. 3,2. L X X este consecvent din acest punct de vedere. 3.20 i [nc] cinci": nu apare n T M , unde textul ncepe direct cu antroponimele. Unii traductori au introdus, pentru clarificare, Fiii lui Afsullam" (e.g. BJ, TOB). 4,2 (i lui) Subal": TM are If'yah (LXX Raia), stabilind descendena SubalRaiaIeth. Cf. i 2,5052 unde ntiulnscut al lui Subal (Sobal) este Araa. Acetia sau nscut n Sarath": litt. Acestea [sunt] naterile din Sarath". Sarath (ebr. r* 'h) era o cetate din cmpia lui Iuda, localizat Ia nord de Wadi al Sarar, n Biblie, Valea Sorec. 4,34 Aitam (ebr. 'Eytm) era un sat din inutul deluros al Iui Iuda, reconstruit de Roboam (2Par. 11,6). Astzi este identificat cu Qirbet elHoh, situat la aproximativ 10 km sudvest de Ierusalim. Comentatorii consider c aici lipsesc dou nume: cel al lui Or (Wir) i al unui fiu al acestuia, ntemeietor al localitii Aitam. Gedor (Geddon", Iis. Nav. 15,58) este, de asemenea, o cetate din luda. 4,5 Cf. IPar. 2,24 i nota ad loc.

  • 30 PARALIPOMENE 4

    neveste: A o d a i Thoada. 6 i A o d a ia nscut pe Ochazam, i pe Ephad, i pe Thaiman, i pe Astheran. Toi acetia [erau] fiii A o d e i . 7 i fiii Thoadei: Sareth, i Saar, i Ethnan. 8 i lui C o s i sau nscut Enob i Sabeba. i odraslele fratelui Rechab, fiul lui Iarim. 9 i Igabes a fost mai faimos dect fraii si; mama sa ia dat numele Igabes, zicnd: Lam nscut cu

    durere." 10 i Igabes 1a chemat pe Dumnezeul lui Israel, zicnd: Binecuvnteazm, i sporetemi hotarele, i mna Ta s fie cu mine, i s ai

    tire de mine, ca s nu fiu umilit." i Dumnezeu ia druit tot ce a cerut. 11

    i lui Chaleb, tatl Aschei, i sa nscut Machir; acesta [a fost] tatl lui Assathon. 12 i lui Assathon i sau nscut Bathrephan, i Phessee, i Thana, printele cetii [lui] Naas, fratele lui Eselon kenezitul: acetia [erau] brbaii din Repha. 13 i fii ai lui Kenez : Gothoniel i Saraia. i fii ai lui Gothoniel: Athath. 14 i lui Manathi i sa nscut Gophera. i lui Saraia i sa nscut

    4.8 odraslele": gr. (cuvnt rar i trziu), progenitur, odrasl". fratelui Rechab": ebr. 'Afaa^hl: traductorul a tradus prima parte a numelui, 'Ah (frate"). 4.9 cu durere", n text , ebr. be'oebh, cu durere". Lui Igabes din L X X i corespunde, n T M , Ya"be i este acelai, prin metateza consoanelor radicale, cu numele precedent Sabeba ( T M Haobhebhh). 4.10 Particula greacav, de regul condiional, are aici (la nceputul cererii lui Igabes) valoare exclamativ. Dac ns e considerat condiional, trebuie s presupunem o apodoz, inexistent n text, care va fi coninut o promisiune a lui Igabes fa de Dumnezeu (Dac m binecuvntezi, . . . " ) . Traducerea nu elimin nici una dintre posibiliti. s ai tire de mine": gr. , litt, vei face cunoatere / cunotin", adic s ai la cunotin", s ai tire". Cf. \ Rg. 2,3: Dumnezeul cunoaterilor". TM are alung nenorocirea". 4.11 Chaleb, tatl Aschei": TM are ,J?lbh, fratele Iui ukh". 4.12 printele cetii [lui] Naas": Naas (ebr. Nhas) este o cetate nemenionat n alt oc: poate fi actualul Der Naha (n Valea Arabah). Dac ns citim cetatea lui Naas", ne amintim de tatl surorilor vitrege ale lui David, Abigaia i Saruia (cf. 2Rg. 17,25), cu o generaie mai btrne dect vjitorul rege, pe care alte manuscrise greceti le consider fiice legitime ale lui Iessai. Poate fi ns i alt personaj, mai greu de identificat. AB [ Chron. (ad loc.) interpreteaz ebr. 'IrNh ca antroponim: the father of Irnahash". fratele lui Eselon kenezitul": nu apare n TM. 4.13 Acest Kenez este fratele lui Chaleb, fiul lui Iephonne.

    )tAthath": la fel i n T M , dar LXXL i Vulg. au n plus i Meonothai/Maonathi", continund n mod firesc genea-logia lui Kenez. 4.14 Ageaddair": leciune dup LXXB, reinut i de Rahlfs. L X X A are Ges Raseim", o transliterare apropiat de ebr. Gey ' harm dulgheri": gr. poate desemna orice lucrtor n lemn, tmplar, dulgher, sculptor, sau artizan n general.

  • 1 P A R A L I P O M E N E 4 31

    Ioab, tatl lui Ageaddair, [numii astfel] pentru c erau dulgheri. 1 S i fii ai lui Chaleb, fiul Iui lephonne: Era, A l a i N o o m . i fii ai lui Ala : Kenez. 1 6 i fiul lui, Geseel, Ameachi, i Zapha, i Zaira, i Eserael. 17 i fii ai lui Esri: Iether, Morad, i Apher, i Ialon. i lui lether i sa nscut Maron, i Semai, i Mareth, tatl lui Esthemon. 18 i nevasta lui, adic Adia, la nscut pe lared, tatl lui Gedor, i pe Aber, tatl lui Sochon, i pe Iecthiel, tatl lui

    Zano. Acetia [erau] fiii Gel ie i , fiica lui Faraon, pe care a luato M o r e d [de nevast]. 19 i fiii femeii lui lduia, sora lui Nachem. i Dalia, tatl Cheilei, i Semeion, tatl lui Ioman. i fiii lui N a e m , tatl Cheilei: Agarmi i Esthemoe M a c h a t e u l . 2 0 i fii ai lui Semion: Amnon, i Rana, fiul lui Anan, i Thilon. i fii ai lui Isei: Zoath i fiii lui Zoath.

    21 Fii ai lui Selom, fiul lui Iuda: Er, tatl lui Lecha, i Laada, tatl lui

    Maresa, i cei nscui ai familiilor ephrath abac din casa lui Esoba, 2 2 [apoi]

    4.15 Chaleb al lui lephonne nu trebuie confundat cu Chaleb, fiul lui Eseron de la IPar. 2,9. i fii ai lui Ala: Kenez": T M are fii ai lui 'Elah i Kenaz Qnaz". Kenez din acest verset este nepotul lui Chaleb al lui lephonne. 4.16 Geseel": se nelege c Geseel este fiul lui Kenez de la sfritul v. 15, dar leciunea este nesatisfctoare n context. n alte manuscrise (LXXA i minusc.) apare i fiii lui Ialleel [i.e. Geseel]: Ziphli, i Zaipha, i Theria, i Eserael". TM are la fel: i fiii lui Thallef'lZph." 4.17 i lui Iether i s1a nscut": TM are ea a nscut". Unii comentatori consider c e vorba de Gelia (Bithiah), fiica lui Faraon, soia lui Mored / Morad Maron, Semai i Mareth ar fi astfel fiii Geliei. n acest context, sar putea nelege c n v.i8 ( T M ) e vorba de fiii celeilalte soii a lui Mored (iudeeana"), i c precizarea acetia erau fiii Geliei" se refer la fiii enumerai n v. 17 (cf. AB 1 Chron., p. 26 nota 17; p. 29) . Esthemon": este transiiterarea ebr. 'Effmoa', cetate din luda, menionat n lis.Nav. 15,50 (Escaiman") i n lRg. 30,28 (Esthie"). 4.18 adic Adia": TM are iudeeana". Lipsesc din list fiii Geliei. Vezi explicaiile din nota 4,17, dar poate fi vorba i de o lacun att n textul grecesc, ct i n cel ebraic. 4.19 Verset dificil i n ebr. i Dalia, tatl Cheilei, i Semeion, tatl lui Ioman. i fiii lui Naem": nu apare n TM (poate ca rezultat al unei haplografii). 4.20 fiul lui Anan": TM are BenHnn. 4,2123 n paralel cu genealogiile, pasajul menioneaz unele bresle de meteugari i cetile n care sau ntemeiat i dezvoltat acestea dea lungul timpului. Legtura dintre Iuda i Moab amintete de cartea Ruth (cf. AB 1 Chron., p. 30). 4.21 Genealogia de fa se leag de cea nceput la IPar. 2,3, dar cu precizarea c Er, tatl lui Lecha, nu este acelai cu Er, fratele lui Selom, de la versetul citat. cei nscui ai familiilor": gr. , litt, naterile familiilor / caselor". Unii comentatori (AB I Chron., p. 26 nota 21) neleg aici prin familii" breslele estorilor de in (vezi

  • 32 1 A R A L ! 4

    Ioachim i brbaii din Chozeba, i loas, i Saraph, care locuiau n M o a b i

    pe care ia ntors abederin athukiin. 23 Ei erau olari i locuiau n Nataim i

    n Gadera, alturi de rege, la curtea lui: sau ntrit i au locuit acolo. 2 4

    Fii ai lui Simeon: Namuel i Iamin, Iarib, Zare, Saul . 2 5 Fiul lui [Saul a fost] Salem, al crui fiu [a fost] Mabasam, al crui fiu [a fost] Masma, 26

    al crui fiu [a fost] Amuel , al crui fiu [a fost] Sabud, al crui fiu [a fost] Zacchur, al crui fiu [a fost] S e m e i . 2 7 i Semei a avut aisprezece fii i trei fiice. ns fraii lui aveau puini fii i familiile lor la un loc nu erau att de

    numeroase precum cele ale fiilor lui Iuda. 2 8 Au locuit n Bersabea, i [ n] Sama, i [ n] Molada, i [ n] Esersual, 2 9 i [ n] Balaa, i [n] Boasom, i [ n] Thulad, 3 0 i [ n] Bathuel, i [ n] Erma, i [ n] Seclag, 3 1 i [ n] Baithmarchaboth, i [ n] jumtate din Sosim, i [ n] casa Barumseorim. Acestea [erau] cetile lor pn la domnia lui David. 3 2 Iar aezrile lor:

    nota n continuare). ephrath abac"1: gr. apcnc reprezint transcrierea unor cuvinte ebraice. TM are 'abhodhat habbu, productorii de in subire". Alte mss. L X X interpreteaz ca un nume propriu. 4.22 locuiau": TM are erau stpni" sau, dup alt interpretare, sau nsurat". ia ntors abederin athukiin": iari cuvinte ebraice transcrise ca atare. Brenton inter-preteaz: Lea schimbat numele n Abederin i Athukiin." TM are hadctbhrm 'attqtn, lucruri vechi" (AB I Chron., ad loc: these traditions are old"), dar propoziia n ntregime e greu de interpretat. 4.23 Relaiile de vasalitate descrise succint aici au fost confirmate de descoperiri arheologice. n diferite zone din ludeea sau descoperit n jur de dou sute de amfore, cu dedicaia pentru rege". Se pare c respectivele amfore conineau diverse produse (ulei, vin, cereale) ca tribut n natur. De altfel, numele Nataim (ebr. n"i'mt plantaii") i Gadera (gedherh} mprejmuire, ocol") trimit la lucrri agricole. 4,27 i trei fiice": TM i Vulg. au ase fiice". Tribul lui Simeon, mai puin numeros, era aproape absorbit n masa tribului lui Iuda, pe timpul lui David. Dispersia lor n tot Israelul este anunat de [acob pe patul de moarte n Gen. 49,7. Simeoniii nu apar nici n binecuvntarea lui Moise (Deut. 33). Totui, sub Ezekias, iau nfrnt pe amalecii (IPar. 4,4143) i i sau alturat lui Asa n restaurarea Templului (2Par. 15,9). Dup exil, tribul nu mai este atestat. 4,2832 Lista cetilor simeoniilor concord, cu cteva modificri de transiiterare, cu cea din Iis. Nav. 19,28. Teritoriul pe care l ocup este cel din extremitatea sudic a Iudeii. Un semn al integrrii lor tn Iuda este atribuirea, n lis. Nav. 15,2632, a acelorai ceti fiilor lui [uda. 4.31 casa Barumseorim": TM are n Byth Bire 7 i n a 'aray\rrC\ 4.32 Am tradus prin aezare" (cf. Iis. Nav. i5,28 i nota ad loc.). Aceste erau mici aezri rurale, un fel de ctune, dependente de o cetate din preajm.

  • 1 PARALIPOMENE 4 33

    Aitam, i Enremmon, i Thoccan, i Aisan, cinci ceti. Toate aezrile

    lor ncercuiau acele ceti pn Ia Baal. Aceasta este stpnirea lor i

    nscrierea l o r . 3 4 i Mosobab, i lemoloch, i Iosia, fiul lui A m a s i a , 3 5 i Ioel (acesta era fiul lui Isabia), fiul lui Saraia, fiul lui Asiei , 36 i Elioenai, i lacaba, i lasua, i Asaia, i Ediel, i lsmael, i Banaia, 3 7 i Zuza, fiul lui

    Sephei, fiul lui A l l o n , fiul lui Iedia, fiul lui Samari, fiul lui Samaia . 3 8 Ace-

    tia, nirai pe nume, erau cpetenii ntre cei nscui ai [familii lor] lor i sau nmulit din plin n casele lor printeti. 39 i au mers pn au ajuns n Gerara, pn la rsrit de Gai, ca s caute puni pentru turmele l o r . 4 0 i au gsit puni grase i bune i pmnt ntins n faa lor i pace i linite,

    pentru c nainte vreme acolo locuiser [civa] dintre fiii lui C h a m . 4 1 i, n zilele lui Ezekias, regele din Iuda, au venit cei sus pomenii i leau lovit

    [acestora din urm] casele i [iau btut] pe mineii pe care iau gsit acolo; i iau dat ca anatem pn n ziua de astzi i sau aezat n locul lor,

    pentru c acolo [au aflat] puni pentru turmele lor. 4 2 A p o i , din rndul fiilor lui Simeon sau dus la muntele Seir cinci sute de brbai, n frunte cu

    Phalettia, i Noadia, i Raphaia, i Ozie l , fiii lui lesi. 43 i au btut rmia celor scpai ai amaleciilor i au locuit acolo pn n ziua de astzi.

    Mai multe alctuiesc hinterlandul (, teritoriul, posesiunea, inutul") cetilor menionate. cinci": totalul de cinci se explic doar dac n loc de o singur aezare Enremmon" se socotesc dou, ceea ce e sugerat de grafia corespon-dentului ebraic 'Ayin Rimmn. 433 nscrierea": gr. nseamn nscriere, nregistrare, recrutare" (neo-logism). AB 1 Chron. traduce n mod constant official genealogy". 435 Urmm leciunea stabilit de Rahlfs, dar T M , Vulg, i L X X A au Ioel, lehu fiul lui loibiah, fiul lui...". 4.39 Gerara era o cetate la 18 km sudest de Gaza (Gen. 10,19), la poalele munilor din [uda. Aici i nfrnge Asa pe etiopienii condui de Zareh (2Par. 14,1314). Gai": TM are vale". 4.40 Descendenii Iui Canaan, fiul lui Cham (cf. Gen. 9,18), sunt locuitorii ancestrali ai Palestinei. 4.41 Mineii'' din L X X () au fost identificai cu maoniii din 2Par. 20,1. Erau un trib arab, numii astfel dup cetatea Maan, situat la sudest de Petra. Menionarea Muntelui Seir din versetul urmtor indic zona Edom ca centru de desfurare a aciu-nilor. TM are me 'unm, care poate fi neles ca adposturi" sau ca numele unei populaii amintite n 2Cron. 20,1. iau dat ca anatem": gr. . Cf. nota 2,7. 4,43 Aceasta este unica meniune biblic a aciunii antiamalecite a lui Ezekias.

  • 34 1 P A R A L I P O M E N E 5

    5 1 Fiii lui Ruben, ntiulnscut al lui Israel: el era ntiulnscut, dar,

    pentru c sa suit n patul tatlui su, acesta ia dat binecuvntarea fiului su

    Iosif, fiul lui Israel, i [lui Ruben] nu i sau [mai] socotit drepturile de ntinscut. 2 Cci Iuda era tare n putere ntre fraii si i din el avea s ias o

    cpetenie, i binecuvntarea [ia fost dat] lui Ios i f . 3 Fiii lui Ruben, ntiulnscut al lui Israel: Enoh i Phallus, Arson i Charmi. 4 Fii ai lui loel :

    Semei i Banaia, fiul lui. i fii ai lui Gug, fiul lui Semei: 5 fiul lui [a fost] Micha, al crui fiu a fost Recha, al crui fiu a fost Baal, 6 al crui fiu a fost

    5.1 Cronistul face aluzie la Gen. 35,22 i explic de ce, dei ntinscut, Ruben nu beneficiaz de acest drept. Mai mult, autorul trimite i la episodul binecuvntrii fiilor lui Iosif (Gen. 48,5). drepturile de ntinscut": gr. . Pentru acelai termen, cf. Gen. 25,3132. Problema drepturilor fiului ntinscut, precum i condiiile transferrii acestora asupra altui fiu sunt tratate, printre alii, de I. Mendelsohn tn articolul On the Preferential Status of the Eldest Son", n Bulletin of the American Schools of Oriental Research, 156 (1959). ntiulnscut primea prima i cea mai bun parte din motenirea printeasc, dar participa apoi i la mprirea n mod egal cu fraii si a motenirii rmase. De exemplu, n cazul a doi frai, cel mai mare primea dou pri (dreptul de ntinscut, respectiv jumtate din ce rmnea), n timp ce mezinului i revenea o singur parte (cealalt jumtate). n privina fiilor lui Iacob, cutuma este parial respectat, pentru c iosif (cel care primete binecuvntarea", cf. . urmtor) va lua dou teritorii (pentru cei doi fii ai si, Mnase i Efraim), dar numrul teritoriilor mprite rmne n mod simbolic doisprezece pentru c tribul lui Levi, datorit statului su special, nu particip la motenire, fiind recompensat n alt fel. Cf. AB [ Chron., pp. 3536. Tribul lui Ruben a ocupat teritoriul din estul Iordanului, fiind mrginit n sud de rul Arnon i nvecinat n nord cu tribul lui Gad (care i va i asimila teritoriile destul de repede, dup cum las de neles inscripia lui Mea, sec. al iXlea .H. cf. AB I Chron., pp. 37, 38). 5.2 binecuvntarea": TM are tfkhorh, dreptul de ntinscut". Autorul semnaleaz poziia preeminent politic i militar a lui luda. Totui, consecvent principiilor sale religioase, cronistul nu poate trece sub tcere faptul c drepturile de ntinscut lea primit Iosif, chiar dac urmaii acestuia din regatul de nord se vor face vinovai de apostazie ( T M este aici mai explicit dect textul gr.). Constatarea din el [i.e. luda] avea s ias o cpetenie" este o aluzie la marii regi ai lui Israel (David i Solomon), descendeni ai lui iuda; cronicarul se refer la legitimitatea regalitii iudaice, n contrapartid cu cea israelit, vinovat de apostazii i schisme. Pasajul, ca i Gen. 49,10, a fost interpretat i n sens mesianic de tradiia patristic i rabinic. n locul vagului cpetenie, conductor", varianta siriac ofer regele Mesia (Unsul)". 5,4 ,,i Banaia, fiul lui. i fii ai lui Gug, fiul lui Semei": TM are al crui fiu a fost Gogh, al crui fiu a fost ime T. La fel i Vulg. 5,6 Thaglathphalnasar este transi iterarea greac a lui Tiglatpileser III (nume atestat pe tblie, n asirian, sub forma TukultiapilEsharra care se traduce ncrederea mea este

  • I P A R A L I P O M E N E 5 35

    Beera, pe care la strmutat Thaglathphalnasar, regele Asir iei . El era cpe-

    tenia [fi i lor] lui Ruben. 7 Fraii lui, din familia lui, dup nscrierile lor pe generaii: cpetenia Ioel, i Zaharia, 8 i Balec, fiul lui Ozuz, fiul lui Sama,

    fiul lui Ioel . Acesta locuia n Aroer, [pn] la Nabau i Beelmaon, 9 iar spre rsrit, pn unde ncepe pustiul de la rul Eufrat, cci avea multe turme n

    inutul Galaad. 10 n zi lele lui Saul, [rubeniii] au purtat rzboi cu vecinii, i au czut n minile lor cei care locuiau n corturi, pn la rsrit de Galaad.

    1 1 Fiii lui Gad locuiau n faa acestora, n Basan, pn la Selcha. 1 2 Ioel

    [a fost] ntiulnscut, i Sapham al doilea, i Iani, scribul din Basan, [al treilea]. 1 3 i fraii lor, dup casele familiilor lor: Michael, Mosol lam, i Sebee, i Ioree, i Iachan, i Zue, i Obed, apte. 14 Iat fiii lui Abichail, fiul

    lui Uri , fiul lui Idai, fiul lui Galaad, fiul lui Michael, fiul lui Isai, fiul lui

    Iuri, fiul lui Zabucham, 1 5 fiul lui Abdiel , fiul lui Guni: [el era] cpetenia casei familiilor lor. 1 6 Locuiau n Galaad, n Basan i n satele lor i n toate

    n fiul lui Esharra"). Rege cuceritor al Asiriei, a domnit ntre 745 i 727 .H. i a fost contemporan cu regele Achaz al lui luda (732/1716/5 .H.). Strmutarea" lui Beera ar putea face aluzie la cele relatate la 4Rg. 15,29. 5.7 dup nscrierile lor": cf. nota 4,33. 5.8 Aroer este o localitate n Transiordania, pe malul nordic al rului Arnon. Sediu al unei familii de rubenii, cetatea reprezint limita sudic a teritoriului lui Ruben. Beelmaon este transiiterarea greac a numelui localitii Ba'alAf'n, unul dintre oraele construite de rubenii n leritoriul lui Sihon Amoritul (Num. 32,38). 5.9 Galaad este aici mai mult un nume generic pentru Transiordania. Se pare ns c textul face aluzie aici la regiunea din sudul obinuitei linii de demarcaie Esebon (ebr. He'bon) ~ Marea Moart, un podi deluros propice creterii de animale: vite, oi i capre. 5.10 Vecinii" (), cum i numete vag LXX, sunt n TM aanumiii agareni (ebr. hagfri'tn). Agarenii erau un trib arab din deertul sirian. Numele lor se trage, dup tradiie, de la Agar, servitoarea egiptean a lui Avraam i mama lui lsmael, alungat In deert (Gen.l6). i n Ps. 82,7 sunt amintii, alturi de alte popoare, ca dumani ai lui Israel (cf. 1 Par. 5,19). Nu este foarte sigur ns c aceast campanie este aceeai cu cea menionat la v. 19. Nici n LXX, nici n TM nu este clar cine a ctigat rzboiul. Oricum, tribul lui Ruben a disprut foarte devreme: o parte a fost integrat n tribul lui Gad, iar rmie ale lui vor fi dus o via seminomad, pn n vremea lui Saul, cnd probabil au fost nghiite de agareni" (cf. BJ, nota ad loc). 5.11 Tribul lui Gad ocup teritoriul transiordanian de la nord de Ruben. Basan este regiunea din nord de Galaad, care se ntinde In nord pn la muntele Aermon ( T M Hermon) i n est pn la Selcha. 5.12 scribul": TM are aici un alt antroponim, pht. 5,16 Pasajul ridic o problem de critic de text remarcabil. Att LXX, ct i textul ebraic tradiional indic Saronul ca punct de reper pentru teritoriul gadit, ceea ce este

  • 36 1 P A R A L I P O M E N E 5

    mprejurimile Saronului, pn la hotare. 1 7 nscrierea lor [sa fcut] n zilele lui loatham, regele lui luda, i n zilele lui leroboam, regele lui Israel.

    18 Fiii lui Ruben i ai lui Gad i jumtate din tribul lui Mnase erau

    dintre oteni, brbai care purtau scut i sabie, trgeau cu arcul i erau nvai la rzboi: patruzeci i patru de mii apte sute aizeci care ieeau la lupt. 19 i au purtat rzboi cu agarenii, i cu itureii, i cu naphiseii, i cu nadabeii 20 i iau nfrnt: agarenii au fost dai n minile lor, cu toate corturile lor, pentru c, n timpul rzboiului, [rubeniii] au strigat ctre Dumnezeu i El lea dat ascultare; cci i puseser ndejdea m E l . 2 1 i au luat ca prad de rzboi cinci mii de cmile, dou sute cincizeci de m de oi i de capre, dou mii de mgari i o sut de mii de oameni, 22 pentru c muli au czut rnii; fiindc rzboiul era de la Dumnezeu. i au locuit n locul [agarenilor] pn la strmutare.

    23 i jumtate din tribul lui Mnase a locuit n inutul de la Basan pn

    la Baalermon i Sanir i muntele Aermon. i sa nmulit mult i n Liban. 24

    i acetia erau capii familiilor lor: Opher, i Isei, i Eliel, i Ezdriel, i

    imposibil, pentru c Saronul este cmpia fertil din nordvestul Palestinei, la sud de Crmei. Dar Deut. 3,9 precizeaz c fenicienii numesc Sanir sau Sanior (ebr. Safyori) muntele Hermon (din lanul Antiliban), formaiune geologic situat la limita de nordest a pmntului ocupat de israelii. Aceast leciune pare cea corect, n cazul de fa. Unii comentatori presupun i o locaie necunoscut din Transiordania (AB I Chron., p. 34 nota 16). hotare": gr. , litt, ieire". 5,17 Probabil n dou recensminte diferite, pentru c intervalul dintre moartea lui leroboam i nceputul domniei lui loatham este de trei ani (743740 .H.). 5.19 nfrni de rubenii (cf. IPar. 5,10), agarenii se aliaz cu vecinii arabi: itureii (descendenii lui lettur, fiu al lui Ismael, IPar. 1,31), naphise (descendenii lui Naphes, fiu al lui Ismael, I Par. 1,31 ) i nadabeii, despre care nu exist informaii precise. 5.20 i iau nfrnt": TM are i au fost sprijinii mpotriva lor". 5.21 cinci mii de cmile": TM are din turmele lor, cincizeci de mii...". 5.22 Strmutarea (deportarea) despre care vorbete cronicarul poate fi cea parial, amintit la 4Rg. 15,1920, care a avut loc n 734 .H., din porunca Iui Tiglatpileser III, sau cea general sub Sargon (4Rg. 17,6), din 720 .H. 5.23 Geografia inutului ne este familiar din descrierea regiunii ocupate de tribul lui Gad. Baalermon este identificabil cu BaalGad i reprezint grania de nord a Israelului, de la poalele muntelui Hermon (din lanul Antiliban) i la vest de acesta. Jumtatea n discuie a tribului lui Mnase ocup, prin urmare, teritoriul Basanului i al ntregului Galaad. i n Liban": nu apare n TM. 5.24 tari n putere": gr. . Sintagma apare frecvent n LXX. n funcie de context, ea poate avea diferite sensuri: rzboinici de elit, oameni bine instruii (expresia este aplicat leviilor, cf. 9,13), brbai de seam, capabili etc.

  • 1 PARALIPOMENE 5 37

    Iermia, i Oduia, i Iediel, brbai tari n putere, brbai vestii, cpetenii ale

    caselor familiilor lor. 25

    Dar au greit fa de Dumnezeul prinilor lor i sau desfrnat dup

    zeii popoarelor pmntului [acela], pe care Dumnezeu lea alungat din faa lor. 2 6 Atunci Dumnezeul lui Israel a strnit duhul lui Phaloch, regele

    Asiriei, i duhul lui Thaglathphalnasar, regele Asiriei, i a strmutat tribul

    lui Ruben, pe cel al lui Gad i jumtate din cel al lui Mnase i ia dus n Chalach i Chabor i la rul Gozan, [unde locuiesc] pn n ziua de astzi.

    2 7 Fii ai lui L e v i : Gedson, Caath i Merari . 2 8 i fii ai lui Caath: Ambram

    i Issaar, Chebron i Ozie l . 2 9 i fii ai lui Ambram: Aaron, i Moise , i Mariam. i fii ai lui Aaron: Nadab i Abiud, Eleazar i Ithamar. 3 0 Lui Eleazar i sa nscut Phinees, lui Phinees i sa nscut Abi su , 3 1 lui Abisu i sa

    nscut Bocai, lui Bocai i sa nscut O z i , 32 lui Ozi i sa nscut Zaraia, lui

    Zaraia i sa nscut M r i e i , 3 3 i lui Mriei i sa nscut Amaria, i lui Amaria

    i sa nscut A c h i t o b , 3 4 i lui Achi tob i sa nscut Sadoc, i lui Sadoc i sa

    nscut A c h i m a a s , 3 5 i lui Achimaas i sa nscut Azarias, i lui Azarias i sa

    nscut loanas, 36 i lui Ioanas i sa nscut Azarias: acesta a fost preot n

    Casa [Domnului] pe care a zidito Solomon n Ierusal im. 3 7 i lui Azarias i sa nscut Amaria, i lui Amaria sa nscut A c h i t o b , 3 8 i lui Achitob i sa

    nscut Sadoc, i lui Sadoc i sa nscut Salom, 39 i lui Salom i sa nscut

    Chelkias, i lui Chelkias i sa nscut A z a r i a s , 4 0 i lui Azarias i sa nscut

    Saraias, i lui Saraias i sa nscut Iosadac. 4 1 i Iosadac a mers n strmutare dup ce Iuda i Ierusalimul [au czut] sub mna lui Nabucodonosor.

    5,26 Cei doi regi asirieni numii n verset sunt una i aceeai persoan: Tiglatpileser 111. Cellalt nume al regelui, Phaloch, corespunde formei Phul din 4Rg. 15,19. n cronica babilonian, el apare sub numele de Pulu. Regii asirieni care stpneau i peste Babilon i luau frecvent dou nume, ca rege al Asiriei, respectiv al Babilonului. Autorul confund cele dou deportri: cea a triburilor din Transiordania (734 .H.), de ctre regele susamintit, i cea a ntregului regat din nord de ctre Salmanasar i Sargon al 11lea (721 .H.). Chalach este asirianul Halahhu, ora i district la nordest de Ninive. Chabor (azi Habur) este un ru care curge prin provincia asirian Gozan, colectnd apele unor praie care strbat regiunea de la sudvest de cursul mijlociu al Eufratului. Dup Hbhor, TM are i Hr "'. 5,41 TM are Thdhq a plecat cnd Y H W H a strmutat luda i Ierusalimul prin mna lui ffbhukhadtfne '{ar"

  • 38 1 PARALIPOMENE 6

    6 1 Fii ai lui Levi*. Gedson, Caath i Merari. 2 i acestea sunt numele fiilor lui Gedson: Lobeni i Semei. 3 Fii ai lui Caath: Ambram i Issaar,

    Chebron i Ozie l . 4 Fii ai lui Merari; M o o l i i Omusi. i familiile lui L e v i dup ntemeietorii lor sunt acestea: 5 [urmaii] lui Gedson: Lobeni, al crui fiu [a fost] leeth, al crui fiu [a fost] Zemma, 6 al crui fiu [a fost] loach, al crui fiu [a fost] Addi , al crui fiu [a fost] Zara, al crui fiu [a fost] Iethri. 7 Fii ai lui Caath: Aminadab, al crui fiu [a fost] Core, al crui fiu [a fost]

    Asir, 8 al crui fiu [a fost] Elcana, al crui fiu [a fost] Abiasaph, al crui fiu [a fost] A s i r , 9 al crui fiu [a fost] Thaath, al crui fiu [a fost] Uriel, al crui fiu [a fost] Ozia, al crui fiu [a fost] Saul. 10 i fiii lui Elcana: Amasi i A c h i m o t h , 1 1 al crui fiu [a fost] Elcana, al crui fiu [a fost] Suphi i al crui fiu [a fost] Naath, 12 al crui fiu [a fost] Eliab, al crui fiu [a fost] Idaer, al crui fiu [a fost] Elcana. 1 3 Fii ai lui Samuel: Sani, ntiulnscut, i Abia. 1 4

    Fiu lui Merari: M o o l i , al crui fiu [a fost] Lobeni, al crui fiu [a fost] Semei, al crui fiu [a fost] Oza, 15 al crui fiu [a fost] Somea, al crui fiu [a fost] A g g i a , al crui fiu [a fost] Asaia.

    6,115 Cronistul alctuiete aici lista descendenilor lui Levi, de mna a doua, fa de linia Caath Aaron prezentat la 1 Par. 5,27 i urm. Aflm aici de urmaii lui Gedson, de 0 linie colateral a urmailor Iui Caath i, n fine, de urmaii lui Merari. 6,4 familiile lui Levi dup ntemeietorii lor"; litt, familiile iui Levi dup familiile lor". 6,7 Fii ai lui Caath: Aminadab...": leciune dup LXXB, la fel cu T M i Vulg., dar Aminadab nu este amintit printre fiii Iui Caath nici la 5,28, nici la 6,3. Din linia genealogic prezentat la 6,2223 se nelege c este vorba de Issaar. LXXA are Issaar", leciune corect.

    6,13 Fii ai lui Samuel": inserarea genealogiei Iui Samuel pare o articulare artificial (de remarcat faptul c descendena Iui Elcana nu este continuat aici cu formula obinuit al crui fiu a fost Samuel"). Samuel este inclus n descendena levitic, dei dup lRg. 1,1 (cf. i nota 1,1b ad loc.) el aparine tribului Iui Efraim. Unii comentatori, departe de a considera aceasta drept o situaie excepional, gsesc aici mrturia unei vechi tradiii" conform creia puteau ndeplini funcii levitice (i chiar preoeti) i cei care nu erau descendeni de snge" ai lui Levi, dar dovediser anumite merite n slujirea lui Dumnezeu i n comunitate (cf. AB I Chron., p. 46; de asemenea, W.F. Albright, Archaelogy and the Religion of Israel, 1942, pp. 109 i urm.). Ipoteza ar putea fi susinut i de alte referine biblice: Jud. 17,1 5 (preotul din casa lui Micha); 2Sam. 8,18 TM (despre fiii lui David se spune c erau preoi); 2Rg. 20,26 (un preot al lui David" care era din tribul lui Mnase; cf. i nota ad loc). Genealogia prezentat n vv. 1013 prezint unele diferene fa de cea reluat mai jos, n vv. 1823, precum i de cea din 1 Rg. 1,1.* Sani, ntiulnscut": TM are habbekhor waen, ntiulnscut i al doilea", ntiulnscut al lui Samuel este !oel (cf. 1 Rg. 8,1, dar i . 18 infra).

  • 1 P A R A L I P O M E N E 6 39

    Acetia sunt cei pe care David ia rnduit peste cntreii din Casa

    Domnului, cnd a aezat chivotul, 17 i ei slujeau n faa cortului mrturiei cu instrumente muzicale, pn cnd Solomon a zidit Casa Domnului n

    Ierusalim i ei stteau [n templu], dup rnduiala lor, la slujbele lor. 18 i dintre fiii lui Caath, acetia i fi lor erau cei rnduii: Aiman, cntre de

    psalmi, fiul lui Ioel, fiul lui Samuel, 19 fiul lui Elcana, fiul lui Edad, fiul lui

    Eliel, fiul lui Thie, 20 fiul lui Suph, fiul lui Elcana, fiul lui Meth, fiul lui

    Amasias, 2 1 fiul lui Elcana, fiul lui Ioel, fiul lui Azaria, fiul lui Saphania, 2 2

    fiul lui Thaath, fiul lui Asir, fiul lui Abiasaph, fiul lui Core, 2 3 fiul lui

    Issaar, fiul lui Caath, fiul lui L e v i , fiul lui Israel. 24 i Asaph, fratele lui [ A i m a n ] , sttea dea dreapta lui; Asaph [a fost] fiul lui Barachia, fiul lui Samaa, 2 5 fiul lui Michael, fiul lui Maasia, fiul lui Melchia, 2 6 fiul lui

    Athani, fiul lui Zarai, fiul lui A d i a , 2 7 fiul lui Aithan, fiul lui Zamma, fiul lui

    Semei, 2 8 fiul lui Echa, fiul lui Gedson, fiul lui L e v i . 2 9 Fui lui Merari,

    fratele lor [, stteau] n stnga: Aithan, fiul lui Ksai, fiul lui Abdi, fiul lui Maloch, 3 0 fiul lui Asebi , fiul lui Amessia, fiul lui Chelkias, 3 1 fiul lui

    Amasai, fiul lui Bani, fiul lui Semmer, 3 2 fiul lui M o o l i , fiul lui Musi, fiul

    lui Merari, fiul lui L e v i .

    3 3 i fraii lor levii, dup casele fmiilor lor, au fost nsrcinai cu toat

    munca de slujire la cortul Casei lui Dumnezeu. 3 4 Aaron i fi lui tmiau

    6,1632 Se reiau genealogiile celor trei fii ai lui Levi prezentate mai sus i se insist asupra celor trei familii de cntrei din Templu, despre ale cror ndatoriri citim la 1 Par. 25,16. Listele sunt expuse n ordine invers fa de cele de mai sus, cu anumite diferene. 6.17 n faa cortului mrturiei": litt. n faa cortului casei mrturiei". Cf. i v. 33: cortul Casei lui Dumnezeu". 6.18 cntre de psalmi": gr, 1 neologism care apare numai n Par., ca i verbul corespunztor. 6,24 Aiman este frate cu Asaph, n sensul apartenenei amndurora la acelai trib. 6,2932 Aceast list a merariilor nu este aceeai cu cea de la IPar. 6,1415, pentru c aici sunt prezentai descendenii lui Musi, fiul lui Merari, iar dincolo urmaii lui Mooli, fratele lui Musi, Musi a avut un fiu, Mooli, care nu trebuie confundat cu fratele lui Musi. 6,29 Aithan": acest al treilea cntre este numit, la 25,1, Idithon". 6,34 tmiau peste altarul arderilor de tot": gr. ... Vb. nseamn a tmia", a arde tmie", dar i n general a arde producnd fum" (cf. LSJ). Arderile de tot erau considerate mireasm plcut pentru Domnul" (cf. Lev. 1,9), nct, n acest context, se poate nelege i ardeau jertfe pe altarul arderilor de tot i tmie pe...". la toate slujbele din": litt, la toate muncile din". Am tradus slujbe" prin apropierea de sintagma muncile de slujire" din v. anterior. mpcare":

  • 40 1 PARALIPOMENE 6

    peste altarul arderilor de tot i peste altarul tmierii la toate slujbele din Sfnta Sfintelor i la [toate slujbele de] mpcare pentru Israel, dup toate cele pe care lea poruncit M o i s e , slujitorul lui Dumnezeu. 3 5 i acetia [au fost] fiii Iui Aaron: Eleazar, al crui fiu [a fost] Phinees, al crui fiu [a fost] A b i s o s , 3 6 al crui fiu [a fost] Bocai, al crui fiu [a fost] Ozi, al crui fiu [a fost] Zaraia, 3 7 al crui fiu [a fost] Mriei, al crui fiu [a fost] Am