Activitate lingvistica 3

17
Activitatea 3 ghicim despre ce este cântecul Scopuri Copiii vor ghici subiectul cântecelor din limbile tinta din titlul cantecului si cateva cuvinte alese din cantece. Materiale Inregistrarile cantecelor; versurile cantecului sunt pregatite cu varianta sau/ sau; CD player/computer Procedeu Profesorul da elevilor titlul cantecului si ii incurajeaza sa discute despre ce este cantecul pentru a starni interesul copiilor si motivatia pentru cantec. Dupa discutie, versurile cantecului sunt pregatite cu varianta sau/ sau si sunt inmanate copiilor. Ei vor incercui cuvantul din varianta sau/ sau pe care il considera correct in timp ce asculta cantecul. Dupa ce copiii isi compara raspunsurile in perechi, profesorul citeste cu voce tare cuvantul correct din fiecare vers. Profesorul le cere elevilor sa ghiceasca sensul cuvintelor incercuite si le scrie pe tabla sub forma de lista. Profesorul le da raspunsurile corecte si le scrie pe tabla sub forma de lista din nou , asa ca sunt doua liste pe tabla. Copiii sunt impartiti in grupe de cate 3-5. Jumatate din grupe scriu o poveste scurta folosind toate cuvintele din prima lista, si cealalta jumatate face acelasi lucru folosind cat mai multe cuvinte din lista cu cele pe care le-au ghicit. Durata 30 minute Page 1

Transcript of Activitate lingvistica 3

Page 1: Activitate lingvistica 3

Activitatea 3 Să ghicim despre ce este cântecul

Scopuri Copiii vor ghici subiectul cântecelor din limbile tinta din titlul cantecului si cateva cuvinte alese din cantece.

Materiale Inregistrarile cantecelor; versurile cantecului sunt pregatite cu varianta sau/ sau; CD player/computer

Procedeu Profesorul da elevilor titlul cantecului si ii incurajeaza sa discute despre ce este cantecul pentru a starni interesul copiilor si motivatia pentru cantec.

Dupa discutie, versurile cantecului sunt pregatite cu varianta sau/ sau si sunt inmanate copiilor.

Ei vor incercui cuvantul din varianta sau/ sau pe care il considera correct in timp ce asculta cantecul.

Dupa ce copiii isi compara raspunsurile in perechi, profesorul citeste cu voce tare cuvantul correct din fiecare vers.

Profesorul le cere elevilor sa ghiceasca sensul cuvintelor incercuite si le scrie pe tabla sub forma de lista.

Profesorul le da raspunsurile corecte si le scrie pe tabla sub forma de lista din nou , asa ca sunt doua liste pe tabla.

Copiii sunt impartiti in grupe de cate 3-5. Jumatate din grupe scriu o poveste scurta folosind toate cuvintele din prima lista, si cealalta jumatate face acelasi lucru folosind cat mai multe cuvinte din lista cu cele pe care le-au ghicit.

Durata 30 minute

Rezultate asteptate Copiii sunt incurajati sa faca si sa testeze predictii.

Se incurajeaza ascultarea intensiva

Copiii vor compara si contrasta cultura tinta cu propria lor cultura.

Page 1

Page 2: Activitate lingvistica 3

CZ cantec 1 - Pec nám spadla

Pec / rádio nám spadla,kdo pak nám jí postavístarý pecař není doma / školaa mladý to neumí

Zavoláme na babička /dědečkaten mám velké / malý kladivodá do toho 4 ránya už je to hotovo!.

1.“pec” inseamna A. cuptor B. radio

2.“doma” inseamnaA. Scoala B. casa

3.“dědečka” inseamnaA. bunica B. bunic

4.“velké” inseamnaA. mic B. mare

CZ CZ cantec 2 - Teče voda, tečeTeče voda, teče, přes majír / most,něhal si ma něhal, starodávný učitel / frajír,něhal si ma něhal, starodávný učitel / frajír.[The second line of each verse is similarly repeated.]

Něhal som ťa, něhal, dobre ty víš komu,co ty reči nosí, do našeho domu / škola.

Do našeho domu, pod naše okénko,co sem se zasmál / naplakal, sivá holuběnko.

Vráť se / dovolené, milý, vráť se, od kysúcké vody,odnesl's mně klíček, od mojí svobody.

Skúr sa Stará Turá, v kolečko obrátí,sloboděnka / zajetí moja, ta sa nenavrátí.

Už sa Stará Turá, v kolečko obracá,sloboděnka / zajetí moja, ta sa nenavracá.

1. “majír” inseamnaC. pod D. moara de apa

2.“frajír” inseamnaA. iubit B. profesor

3.“Domu” inseamnaA. casa B. scoala

4.“naplakal” inseamnaA. a ras B. a plans

5.“Vráť se” inseamnaA. a pleca B. a se intoarce

6.“Sloboděnka”inseamnaA. libertate B. captivitate

Page 2

Page 3: Activitate lingvistica 3

ES cantec 1 - Tengo una vaca lechera

Tengo una vaca lecheraNo es una vaca cualquieraMe da leche condensadaPara toda la semanatolón tolón, tolón tolón Tengo una vaca lecheraNo es una vaca cualquierase pasea por el pradomata moscas con el rabotolón tolón, tolón tolón Tengo una vaca lecheraNo es una vaca cualquieraMe da leche merengadaAy que vaca tan saladatolón tolón, tolón tolón Tengo una vaca lecheraNo es una vaca cualquieraMe hace tarta de cereza Hay que vaca tan traviesatolón, tolón tolón tolón

Tengo una vaca lecheraNo es una vaca cualquieraMe da leche condensada Para toda la semanatolón, tolón tolón tolón

lechera/cualquieraprado /rabomerengada/saladacereza/ traviesa

Page 3

Page 4: Activitate lingvistica 3

FI Song 1 - Lempon koira

Lempon koira/hattu mettään mennee

Kipi kapi kipi kapi kotia tullee

Kipi kapi kipi kapi kotia tullee/kulkee

Lempon kissa kipsiin/mettään mennee

Sipu sapu sipu sapu sipisi/ takasi tullee

Sipu sapu sipu sapu takasi tullee

Lempo itte mettään mahtuu/mennee

Rupi rapi rupi rapi ruajana tullee

Rupi rapi rupi rapi ruajana tullee

koira - cainetullee - vinemettään - la paduretakasi - inapoimennee - merge

FI cantec 2 - Pikku posteljooni

Minä olen pikku poika/ polvi posteljoon

ja posteljoon – ja posteljoon

Minä olen pikku poika pankkiiri/posteljoon

ja kiertelen ympäri Suomenmaan

Minäpä se jakelen/ saan ne kirjeet ja muut

ja kirjeet ja muut – ja kirjeet ja muut

Minäpä se jakelen ne kukat/ kirjeet ja muut

ja naurussa ompi tyttöjen suut

Eikä mua ilahuta/ naurata mikkään muu

ei mikkään muu – ei mikkään muu

Eikä mua ilahuta mikkään muu

kun siniset silmät ja naurava kuu/ suu

poika - Baiatposteljoon - Postasjakelen – a livrakirjeet - scrisori postaleilahuta – nimicsuu - zambet

Page 4

Page 5: Activitate lingvistica 3

IT cantec 1 - La Bella LavanderinaLa bella / biella lavanderina che nave/ lava i fazzolettiPer i poveretti / amaretti della città.

Fai un fallo / salto, fanne un altroFai la giravolta, falla un'altra volta

Guarda in su, guarda in giù Dai un bacio a chi / che vuoi tu.

La bella lavanderina che lava i fazzoletti / amarettiPer i poveretti della città.

Fai un salto, fanne un altroFai la riverenza, fai la penitenza

Guarda in su, guarda in su / giùDai un bacio a chi vuoi tu / piu'

Bella - frumoasa

lava – se spala

poveretti – oameni saraci

salto - salt

chi - cine

fazzoletti - batista

giu' - jos

tu - tu

IT cantec 2 - Bella Bimba

Guarda che passa / stalla , la villanella,Agile e snella, sa ben lavar / danzar.

O come balli bene, bella bimbaBella bimba, bella bimba.O come balli bene, bella bimbaBella bimba, balli ben.

Danza al mattino / lavandino, danza alla pera / sera, Sempre leggera, sembra volar / tornar.

O come balli bene, bella bimbaBella bimba, bella bimba.O come balli bene, bella bimbaBella bimba, balli ben.

O come balli bene, bella bimbaBella bimba, bella bimba / linda.O come balli bene, bella bimbaBella bimba, balli ben.

passa= vine

danzar= a dansa

mattino= dimineata

sera= seara

volar= a zbura

bimba= fetita

Page 5

Page 6: Activitate lingvistica 3

PT cantec 1 - Oliveira da Serra Oliveirinha da serra, o vento leva a flor!Oliveirinha da serra, o vento leva a flor!

O li-o-lei, só ali ninguém me leva!O li-o-lei para o pé do meu amor!Oliveirinha da serra, o vento leva a ramada!O li-o-lei, só ali ninguém me leva!O li-o-lei para o pé da minha amada!

Page 6

Page 7: Activitate lingvistica 3

Roma cantec 1 - Nane tsoha Nai- man tsoha nai-man gad / budžoga Na tinel –mangel o dad, / papo Sa-i me jaua pal o rrom Te tinela mangel ou La, la , la , la Dade tin mangel cenia E cenia sumnakuno / planča Na tinesa e cenia Na beseau alda-l cela La, la, la, la, la Sa-i gelem me andi barr Pagliom luludi sucar / źungalo Todem – la ca o sero Te camel miro lilo La, la, la, la, la

Gad – bluza (camasa)

budžoga - pantaloni

dad - tata

papo - bunic

sumnakuno - (de) aur

planča - fier

sucar - frumos

źungalo - urat

Roma cantec2 - Loli phabayAndo vurdon grundos nane Man piramni / dushmano sucar nane, Loli phabaj/ krompiri me cinava, Hop, Hop, Hop Lec pas tute, lec pas mande, Hop, Hop, Hop La, la,la, la La, la, la, la Hop, Hop, Hop Lec pas tute, lec pas mande, Hop, Hop, Hop Sostar mal si vi dilipen / khêlitori Sar amende na-i pralipen Loli phabaj me cinava, Hop, Hop, Hop Lec pas tute, lec pas mande, Hop, Hop, Hop La, la,la, la La, la, la, la Hop, Hop, Hop Lec pas tute, lec pas mande, Hop, Hop, Hop

piramni - iubita

dushmano - dusman

phabaj - mar

krompiri - cartof

dilipen - cantaret

khêlitori - danstor

Page 7

Page 8: Activitate lingvistica 3

RO cantec 1 - S-ar găti badea de nuntăS-ar găti baba /badea de nuntă Li-li-li-li-liDar are cămaşa/ pălăria ruptăLi-li-li-li-liŞi opincile cam sparteLi-li-li-li-liŞi sumanul rupt în spateLi-li-li-li-li

Şi soacra / mireasa -i de neamn mareLi-li-li-li-liCă-şi coace /spală ia-n caldare Li-li-li-li-liŞi-o usucă pe butuc Li-li-li-li-liLatră câinii/pisica ca la lup ! Li-li-li-li-li

Badea - boyfriend

Cămaşa - shirt

Mireasa - bride

Spală - washes

Câinii - dogs

RO cantec 2 - Trageți hora măi, flăcăi

Trageţi hora, măi moşnegi /flăcăiFrunză verde,măi!Şi sunaţi din zurgălăi, Frunză verde,măi!

Doi paşi înainte,măi, Şi doi înapoi, Tra,la,la,la,Vezi c-aşa se joacă pe la noi, Măi!

Hora noastră o iubim/cântăm,Frunză verde măi!Şi cu ea ne- nveselim / ntristăm Frunză verde,măi!

Doi paşi înainte,măi,Şi doi înapoi,Tra,la,la,la,Vezi c-aşa se joacă pe la noi,Măi!

Flăcăi - lads

Iubim - we love

Ne veselim - we are happy

Page 8

Page 9: Activitate lingvistica 3

SE cantec 1 - Räven raskar över isen

Räven raskar över / under isen,räven raskar över isenFår jag lov och får jag lovatt visa / sjunga flickornas visa?

Så här gör flickorna var de gåoch var de vakna / sitta och var de stå

Får jag lov och får jag lovatt sjunga flickornas visa / skiva?

Räven raskar över isen,räven raskar över isenFår jag lov så / och får jag lovatt sjunga spelmannens visa?

Så här gör spelmannen när / var han gåoch var han sitta och var han stå

Får jag lov och får han / jag lovatt sjunga spelmannens visa?

Över - pe

Sjunga – a canta

Sitta - a sta jos

Visa - cantec

Och - si

Var - unde

Jag - eu

SE Song 2 - Jag ser dej

Jag ser dej, jag hör /ser dej,ta ralladi ralladi ralladi rej.Jag ser dej, du /jag ser dej,ta ralladi ralladi rej.

Å ser du mej/ maj, så ser jag dej,å tar du mej, så tar/ går jag dej.Å ser du mej, så ser jag dej,å tar du mej, så tar jag dej.

Ser - a vedea

Jag - eu

Mej – pe mine, ma

Tar – a lua

Page 9

Page 10: Activitate lingvistica 3

TL cantec 1 - Oynaya oynaya gelin çocuklar

Oynaya oynaya verin / gelin çocuklar El ele, el ele verin / gelin çocuklar. Bir vatan bırakın biz / göz çocuklara Islanmış olmasın biz / göz yaşlarıyla. Bir bahçe bırakın biz çocuklara Göklerde yer açın uçurtmalara.

Oynaya oynaya gelin çocuklar El ele, el ele verin çocuklar.Bir / biz barış bırakın biz / bir çocuklara Ulaşsın şarkımız güneşe ve aya.

Oynaya oynaya gelin çocuklar El ele, el ele verin çocuklarBir dünya bırakın biz çocuklara Yazalım üstüne sevgili dünya

Oynaya oynaya verin/gelin gelin çocuklar El ele, el ele verin/gelin çocuklar

Verin = a da

Gelin=a veni

Biz=(pe) noi

Göz=ochi

Bir=unul/ una

TL cantec 2 - Atabarı

Bahcası var bağı / narı var

Ayvası var bağı / narı var

Atamızdan yadigar

Bizde atabarı var

Uzun uzun kamışlar / budamışlar

Ucunu kamışlar / budamışlar

Benim ela gözlümü

Gurbete yollamışlar / budamışlar

Bağı=(vita-de-) vie

Nar=rodie

Kamışlar=paie

Budamışlar=au retezat

Yollamışlar=ei au trimis

Page 10

Page 11: Activitate lingvistica 3

UK Song 1 - Little Cock Sparrow

A little cock sparrow he sat in the tree

he chirruped he chirruped so merry was he

a naughty boy came with his bow and his arrow

all for to shoot that little cock sparrow

oh little cock sparrow you'll make me a stew

and your giblets will make me a little pie too

Oh no said the sparrow I'll not be a stew

and he flap flapped his wings and away he did

flew.

UK Song 2 - John John, where have you been all night

John John, where have you been all night

down in the valley kissing Sally,

picking up cinders breakin' winders, riding

donkeys shooting monkeys,

I'm a boy for kicking up a row row row

Page 11