Regulator filtru de aer - Baker Hughes · Consum aer 0,004 scfm (100 sccm) Greutate 14 oz. (0,4 kg)...
Transcript of Regulator filtru de aer - Baker Hughes · Consum aer 0,004 scfm (100 sccm) Greutate 14 oz. (0,4 kg)...
GE Oil & Gas
Regulator filtru de aer78 Model Masoneilan*Manual de instrucţiuni [Rev. D]
Clasificare date GE: publice
© 2017 General Electric Company. Toate drepturile sunt rezervate.2 | GE Oil & Gas
PREZENTELE INSTRUCŢIUNI OFERĂ CLIENTULUI/OPERATORULUI INFORMAŢII DE REFERINŢĂ IMPORTANTE, SPECIFICE
PROIECTELOR, SUPLIMENTARE PROCEDURILOR DE OPERARE ŞI MENTENANŢĂ OBIŞNUITE DESFĂŞURATE DE CLIENT/OPERATOR.
DEOARECE PRINCIPIILE DE OPERARE ŞI MENTENANŢĂ VARIAZĂ, GE (COMPANIA GENERAL ELECTRIC, FILIALELE SALE ŞI AFILIAŢII
SĂI) NU ÎNCEARCĂ SĂ IMPUNĂ ANUMITE PROCEDURI, CI SĂ PREZINTE LIMITĂRILE ŞI CERINŢELE ELEMENTARE ASOCIATE TIPULUI
RESPECTIV DE ECHIPAMENT.
PREZENTELE INSTRUCŢIUNI PRESUPUN CĂ OPERATORII DISPUN DEJA DE ÎNŢELEGEREA GENERALĂ A CERINŢELOR DE OPERARE
ÎN SIGURANŢĂ A ECHIPAMENTELOR MECANICE ŞI ELECTRICE ÎN MEDII POTENŢIAL PERICULOASE. ASTFEL, PREZENTELE
INSTRUCŢIUNI TREBUIE INTERPRETATE ŞI APLICATE ÎN COMBINAŢIE CU REGULILE ŞI REGLEMENTĂRILE DE SIGURANŢĂ
APLICABILE ÎN LOCAŢIE ŞI CU CERINŢELE SPECIFICE OPERĂRII ALTOR ECHIPAMENTE ÎN LOCAŢIE.
PREZENTELE INSTRUCŢIUNI NU ÎŞI PROPUN SĂ ACOPERE TOATE DETALIILE SAU VARIANTELE ECHIPAMENTELOR, NICI SĂ
PREZINTE TOATE SITUAŢIILE CARE POT FI ÎNTÂLNITE LA INSTALARE, OPERARE SAU MENTENANŢĂ. DACĂ AVEŢI NEVOIE DE
INFORMAŢII SUPLIMENTARE SAU ÎN CAZUL PRODUCERII UNOR PROBLEME SPECIFICE, CARE NU SUNT PREZENTATE SUFICIENT
PENTRU SCOPURILE CLIENTULUI/OPERATORULUI, SITUAŢIA RESPECTIVĂ TREBUIE TRANSMISĂ COMPANIEI GE.
DREPTURILE, OBLIGAŢIILE ŞI RESPONSABILITĂŢILE COMPANIEI GE ŞI ALE CLIENTULUI/OPERATORULUI SUNT LIMITATE STRICT
LA CELE PREZENTATE EXPRES ÎN CONTRACTUL AFERENT FURNIZĂRII ECHIPAMENTULUI. PRIN EMITEREA PREZENTELOR
INSTRUCŢIUNI NU ESTE PREZENTATĂ SAU SUGERATĂ NICIO ALTĂ REPREZENTARE SAU GARANŢIE DE CĂTRE COMPANIA GE ÎN
PRIVINŢA ECHIPAMENTULUI SAU UTILIZĂRII SALE.
PREZENTELE INSTRUCŢIUNI SUNT FURNIZATE CLIENTULUI/OPERATORULUI EXCLUSIV PENTRU A-L AJUTA LA INSTALAREA,
TESTAREA, OPERAREA ŞI/SAU MENTENANŢA ECHIPAMENTULUI DESCRIS. ESTE INTERZISĂ REPRODUCEREA INTEGRALĂ SAU
PARŢIALĂ A PREZENTULUI DOCUMENT FĂRĂ APROBAREA SCRISĂ A GE.
© 2017 General Electric Company. Toate drepturile sunt rezervate. Manual de instrucţiuni pentru regulatorul filtrului de aer model Masoneilan seria 78 | 3
Indicaţii de siguranţăImportant: vă rugăm să citiţi anterior instalăriiInstrucţiunile aferente regulatorului filtrului de aer din seria 78 cuprind etichete de PERICOL, AVERTISMENT şi ATENŢIE acolo unde sunt necesare, pentru a vă atrage atenţia asupra unor informaţii de siguranţă sau altor informaţii importante. Citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de instalarea sau revizia supapei de reglaj. Mesajele de PERICOL şi AVERTISMENT sunt asociate vătămării personale. Mesajele de ATENŢIE implică deteriorarea echipamentelor sau pagube materiale. Operarea unor echipamente defecte poate, în anumite condiţii, să reducă performanţele de funcţionare procesuală a sistemului, ceea ce poate duce la accidente şi deces. Pentru menţinerea funcţionării în siguranţă este necesară conformarea totală cu mesajele de PERICOL, AVERTISMENT şi ATENŢIE.
CAUTION
CAUTION
WARNING
DANGER
Acesta este simbolul de atenţionare cu privire la siguranţă. Vă avertizează referitor la pericolele de vătămare corporală. Pentru evitarea producerii de accidente şi deces respectaţi toate mesajele care urmează acestui simbol.
CAUTION
CAUTION
WARNING
DANGER
Indică o situaţie potenţial riscantă, care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat decesul sau accidentarea gravă.
CAUTION
CAUTION
WARNING
DANGER
Indică o situaţie potenţial riscantă, care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat accidentarea gravă.
CAUTION
CAUTION
WARNING
DANGER
Indică o situaţie potenţial riscantă, care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat accidentarea minoră sau moderată.
CAUTION
CAUTION
WARNING
DANGER
Atunci când este utilizat în lipsa simbolului de avertizare cu privire la siguranţă, indică o situaţie potenţial periculoasă, care, dacă nu este evitată, ar putea produce pagube materiale.
Notă: indică aspecte şi condiţii importante.
Despre acest manual• Informaţiiledinacestmanualpot fimodificate fărănotificare
prealabilă.
• Informaţiile cuprinse în acest manual, integral sau parţial, nutrebuie transcrise sau copiate fără permisiunea scrisă a GE.
• Vărugămsătransmiteţieventualeleerorisauîntrebăridespreinformaţiile din acest manual furnizorului local.
• Aceste instrucţiuni sunt scrise special pentru regulatorulfiltrului de aer model 78 şi nu se aplică altor instrumente din afara acestei game de produse.
GaranţiaArticolele comercializate de General Electric sunt garantate ca neprezentând defecte materiale sau de manoperă pentru o perioadă de un an de la data livrării, cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu scopurile preconizate de GE. GE îşi rezervă dreptul de a întrerupe producţia oricărui articol sau de a modifica materialele, designul sau specificaţiile acestuia fără notificare prealabilă.
Notă: anterior instalării
• Instrumentul trebuie montat, pus în funcţiune şi revizuit despecialişti calificaţi şi competenţi care au beneficiat de o pregătire corespunzătoare.
• Pentru asigurarea eliminării din sistem a tuturor resturilorantrenate de fluid, toate conductele înconjurătoare trebuie purjate insistent.
• În anumite condiţii de funcţionare, folosirea de echipamentedeteriorate poate provoca reducerea performanţelor sistemului, ceea ce poate conduce la accidente şi deces.
• Este posibil ca modificările aduse specificaţiilor, structurii şicomponentelor utilizate să nu conducă la revizuirea acestui manual, dacă respectivele modificări nu afectează funcţionarea şi performanţele produsului.
PERICOL
AVERTISMENT
ATENȚIE
ATENȚIE
© 2017 General Electric Company. Toate drepturile sunt rezervate.4 | GE Oil & Gas
Regulatoarele pentru filtre de aer model 78Descrierea produsuluiRegulatoarele de presiune din seria 78 sunt instrumente de reducere a presiunii, compacte, uşoare şi de înaltă performanţă. Acestea sunt utilizate în special pentru asigurarea unei surse stabile de aer pentru echipamentele de control procesual precum traductoarele electropneumatice şi poziţionerele supapelor de reglaj.
Sistemul de numerotare
Nr. model Interval presiune Descriere
78-45-40 psi (35-280 kPa), (0,35-2,8 bar)
Încărcareaercudescărcare şi filtru
78-405-100 psi (35-700 kPa), (0,35-7 bar)
Încărcareaercudescărcare şi filtru
Specificaţii
Presiune nominală intrare
210 psi (1,5 MPa, 15 bar) maximum
Interval setare presiune5-40 psi (35-280 kPa, 0,35-2,8 bar) 5-100 psi (35-700 kPa, 0,35-7 bar)
Conexiune 1/4 NPT
Cv nominal 0,25
Element filtrantPolietilenă poroasă sinterizată (5μ)
Interval temperatură ambiantă
între -40 ° şi +83 °C (între -40 ° şi +182 °F)
Consum aer 0,004 scfm (100 sccm)
Greutate 14 oz. (0,4 kg)
Materiale componenteConsultaţi tabelul de la pagina următoare
CAUTION
CAUTION
WARNING
DANGER
A nu se instala acest regulator în circuite pneumatice care depăşesc presiunea de 210 psi (1,5 MPa, 15 bar).
InstalareaÎnaintedeinstalarearegulatoruluicurăţaţibinetoateconductelepentru a elimina pământul, calcarul sau alte materii străine. A se instala cu sensul de curgere în sensul săgeţilor de curgere de pe corpul regulatorului. Alimentarea cu aer trebuie montată cu robinetul de purjare în jos. Regulatorul trebuie instalat cât mai aproape de dispozitivul care foloseşte presiunea redusă, pentru a se minimiza căderea de presiune. A nu se utiliza conducte sau ţevi mai mici decât racordurile regulatorului deoarece acestea restricţionează debitul şi reduc capacitatea.
Se recomandă ca manometrele să fie instalate pe părţile de intrare şi ieşire ale regulatorului, ca ajutor la reglarea presiunii şi pentru monitorizarea presiunilor de lucru.
OperareAnterior aplicării presiunii de alimentare slăbiţi şurubul de blocare a robinetului şi rotiţi robinetul de setare a presiunii în sens antiorar. Porniţi presiunea de alimentare. Presiunea de ieşire trebuie să fie zero. Rotiţi uşor robinetul de setare în sens orar până la atingerea presiunii dorite. Pentru a vă asigura că presiunea rămâne la valoarea dorită strângeţi şurubul de blocare a robinetului. La modificarea presiunii de ieşire de la o valoare mai mare la una mai redusă, mai întâi coborâţi până la o presiune mai mică decât cea dorită, apoi creşteţi la presiunea dorită. Strângeţi la loc şurubul de blocare a robinetului.
MentenanţaPentru eliminarea eventualelor fluide colectate în tamponul de drenaj se recomandă deschiderea robinetului de purjare la intervale regulate. Intervalul dintre drenaje va trebui stabilit pe baza vitezei de acumulare a fluidului respectiv.
Se recomandă ca manometrele să fie instalate pe părţile de intrare şi ieşire ale regulatorului, ca ajutor la reglarea presiunii şi pentru monitorizarea presiunilor de lucru.
CAUTION
CAUTION
WARNING
DANGER
Supapa de descărcare nu trebuie confundată cu supapa auxiliară de siguranţă, care poate fi necesară pentru protecţia completă a echipamentelor acţionate pneumatic. Aceasta are doar rolul de a asigura o presiune controlată mai uniform şi de a permite scăderea presiunii de ieşire fără depresurizarea circuitului.
CAUTION
CAUTION
WARNING
DANGER
Înainte de a desfăşura operaţii de mentenanţă asupra regulatorului, blocaţi presiunile de intrare şi ieşire şi decomprimaţi resortul prin rotirea robinetului complet în sens antiorar. Deschideţi cu atenţie robinetul de purjare pentru a elibera eventuala presiune captivă, apoi scurgeţi tamponul de drenaj. Se recomandă ca pentru reparaţii, regulatorul să fie scos din circuit.
CAUTION
CAUTION
WARNING
DANGER
La scurgerea tamponului de drenaj, deschideţi uşor robinetul de purjare şi colectaţi fluidul într-un recipient adecvat în vederea eliminării în siguranţă.
Notă: •Având în vedere costurile ridicate implicate de înlocuirea pieselor
interne, poate fi mai economic să ţineţi pe stoc unităţi complete.•Pentruaseevitadeteriorareaansambluluiobturator-tijătrebuie
procedat cu atenţie.
AVERTISMENT
AVERTISMENT
AVERTISMENT
ATENȚIE
© 2017 General Electric Company. Toate drepturile sunt rezervate. Manual de instrucţiuni pentru regulatorul filtrului de aer model Masoneilan seria 78 | 5
DepanareaDacă, în orice moment, regulatorul nu funcţionează corespunzător, se recomandă înlocuirea acestuia în loc de reparaţie.
Lista de piese şi materiale componente
Nr. Piesă Material standard
1 Corp Aluminiu turnat
2 Carcasă resorturi Aluminiu turnat
3 Capac inferior Aluminiu turnat
4 Robinet VALOX 420
5 Şurub blocare Oţel inoxidabil
6 Şurub reglare Oţel inoxidabil
7 Distanţier VALOX 420
8 Buton cu resort Oţel carbon placat Zn-Cr
9 Resort Oţel de resorturi placat
101 Diafragmă NBR
15 Ghid capac VALOX 420
161 Obturator Neopren/oţel inox 416
171 Filtru Polietilenă sinterizată
181 Resort port Oţel inoxidabil
191 Oring NBR
-
21 Robinet de purjare Oţel inoxidabil
22 Şurub Oţel inoxidabil
23Obturator conductă
Oţel carbon placat cu zinc
24 Aspirator VALOX 420
25Plăcuţă identificare
Aluminiu
1 Piese de schimb recomandate
5
4
22
7
6
8
9
25
2
10
23
22
3
21
15
16
18
17
19
1
23
24
© 2017 General Electric Company. Toate drepturile sunt rezervate.6 | GE Oil & Gas
Lock ScrewSetting Knob
Diaphragm
Aspirator
OUTLET
Supply Valve
Bottom Cap
Drain Cock
Relief ValveSpring
Spring Button
Adjust Screw
Spring Case
Diaphragm Plate
Body
INLET
Plug
Filter
Port Spring
Top View
Threaded Holes for Mounting Bracket (M5)
52 mm(2.05 in.)
81 mm(3.19 in.)
60 mm(2.36 in.)
55 mm (2.17 in.)
141 mm(5.55 in.)
Dimensiuni
Schema în secţiune a regulatorului de presiune din seria 78
Orificii filetate pentru suportul de montaj (M5)
Vedere de sus
Şurub de fixare
Buton cu resort
Şurub de reglaj
Carcasă resort
Placă diafragmă
Corp
Obturator
Filtru
Resort port
ADMISIE EVACUARE
Buton reglaj
Resort Supapă de siguranţă
Diafragmă
Aspirator
Supapă de alimentare
Obturator inferior
Robinet drenaj
(3,19 in.)
(5,55 in.)
(2,36 in.)
(2,17 in.)
© 2017 General Electric Company. Toate drepturile sunt rezervate. Manual de instrucţiuni pentru regulatorul filtrului de aer model Masoneilan seria 78 | 7
*Indică o marcă comercială a General Electric Company
Celelalte denumiri de companii şi de produse folosite în acest document sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale deţinătorilor respectivi.
© 2017 General Electric Company. Toate drepturile sunt rezervate.
GEA31190D-RO 03/2017
AUSTRALIABrisbane:Telefon: +61-7-3001-4319Fax: +61-7-3001-4399
Perth:Telefon: +61-8-6595-7018Fax: +61 8 6595-7299
Melbourne:Telefon: +61-3-8807-6002Fax: +61-3-8807-6577
BELGIATelefon: +32-2-344-0970Fax: +32-2-344-1123
BRAZILIATelefon: +55-19-2104-6900
CHINATelefon: +86-10-5689-3600Fax: +86-10-5689-3800
FRANŢACourbevoieTelefon: +33-1-4904-9000Fax: +33-1-4904-9010
GERMANIARatingenTelefon: +49-2102-108-0Fax: +49-2102-108-111
INDIAMumbaiTelefon: +91-22-8354790Fax: +91-22-8354791
New DelhiTelefon: +91-11-2-6164175Fax: +91-11-5-1659635
ITALIATelefon: +39-081-7892-111Fax: +39-081-7892-208
JAPONIATokyo Telefon: +81-03-6871-9008Fax: +81-03-6890-4620
COREEATelefon: +82-2-2274-0748Fax: +82-2-2274-0794
MALAEZIATelefon: +60-3-2161-0322Fax: +60-3-2163-6312
MEXICTelefon: +52-55-3640-5060
OLANDATelefon: +31-15-3808666Fax: +31-18-1641438
RUSIAVeliky NovgorodTelefon: +7-8162-55-7898Fax: +7-8162-55-7921
MoscovaTelefon: +7 495-585-1276Fax: +7 495-585-1279
ARABIA SAUDITĂTelefon: +966-3-341-0278Fax: +966-3-341-7624
SINGAPORETelefon: +65-6861-6100Fax: +65-6861-7172
AFRICA DE SUDTelefon: +27-11-452-1550Fax: +27-11-452-6542
AMERICA DE SUD, CENTRALĂ ŞI CARAIBITelefon: +55-12-2134-1201Fax: +55-12-2134-1238
SPANIATelefon: +34-93-652-6430Fax: +34-93-652-6444
EMIRATELE ARABE UNITETelefon: +971-4-8991-777Fax: +971-4-8991-778
MAREA BRITANIEBracknellTelefon: +44-1344-460-500Fax: +44-1344-460-537
SkelmersdaleTelefon: +44-1695-526-00Fax: +44-1695-526-01
STATELE UNITEJacksonville, FloridaTelefon: +1-904-570-3409
Corpus Christi, Texas Telefon: +1-361-881-8182Fax: +1-361-881-8246
Deer Park, TexasTelefon: +1-281-884-1000Fax: +1-281-884-1010
Houston, TexasTelefon: +1-281-671-1640Fax: +1-281-671-1735
ADRESELE BIROURILOR DE VÂNZĂRI DIRECTE