RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot...

18
CR\1070109RO.doc PE565.058v01-00 RO Unită în diversitate RO Parlamentul European 2014-2019 Comisia pentru pescuit 28.8.2015 RAPORT DE MISIUNE în urma vizitei la Expoziția de la Milano, Italia, din 20-22 iulie 2015 Comisia pentru pescuit Participanți la misiune: Gabriel Mato, (PPE) (șeful misiunii) Francisco José Millán Mon (PPE) Carlos Iturgaiz (PPE) Ricardo Serrão Santos (S&D) Deputat însoțitor: Renata Briano (S&D)

Transcript of RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot...

Page 1: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

CR\1070109RO.doc PE565.058v01-00

RO Unită în diversitate RO

Parlamentul European2014-2019

Comisia pentru pescuit

28.8.2015

RAPORT DE MISIUNE

în urma vizitei la Expoziția de la Milano, Italia, din 20-22 iulie 2015

Comisia pentru pescuit

Participanți la misiune:Gabriel Mato, (PPE) (șeful misiunii)Francisco José Millán Mon (PPE)Carlos Iturgaiz (PPE)Ricardo Serrão Santos (S&D)

Deputat însoțitor:Renata Briano (S&D)

Page 2: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

PE565.058v01-00 2/18 CR\1070109RO.doc

RO

Introducere

O delegație formată din membri ai Comisiei pentru pescuit din cadrul Parlamentului European a vizitat EXPOZIȚIA DE LA MILANO „Să hrănim planeta: energie pentru viață”, care s-a desfășurat în perioada 20-22 iulie 2015.

Scopul vizitei a fost de a stabili modalitățile prin care diferitele părți interesate - state, ONG-uri, organizații din sectorul privat - prevăd să asigure, în viitor, hrană suficientă, de bună calitate, sănătoasă și durabilă pentru întreaga populație.

Delegația a fost condusă de dl Gabriel Mato (PPE, ES), coordonator al Grupului PPE în cadrul Comisiei pentru pescuit.

Ceilalți membri ai delegației oficiale au fost dl Ricardo Serrão Santos (S&D, PT), dl Carlos Iturgaiz (PPE, ES) și dl Francisco José Millán Mon (PPE, ES). Dna Renata Briano (S&D, IT), vicepreședinta Comisiei pentru pescuit, a însoțit, de asemenea, delegația oficială.

Rezumat al întâlnirilor

Programul delegației a inclus o vizită la pavilioanele Japoniei, Italiei, UE, Spaniei, Franței, Chinei, Chile și „Future Food District”. În cadrul vizitei expoziției, comisia a organizat și reuniuni bilaterale cu experți din Centrul Comun de Cercetare, cu sediul la Ispra, cu ministrul pescuitului și economiei maritime al Republicii Islamice Mauritania și cu o delegație a Federației Naționale a Cooperativelor din domeniul Pescuitului.

Vizită la pavilionul național al Japoniei

Pavilionul Japoniei expune o varietate de produse alimentare japoneze - un model de dietă durabilă, echilibrată și sănătoasă care vizează limitarea riscului de penurie de alimente și respectarea cerințelor ecologice. Pavilionul oferă un program interactiv care include o expoziție virtuală de alimente extrem de apreciată de public.

Page 3: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

CR\1070109RO.doc 3/18 PE565.058v01-00

RO

Agricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate în armonie cu natura și conservă ecosistemul, favorizând în același timp biodiversitatea. „Washoku” japonez, gastronomia tradițională japoneză, bazată în principal pe produse pescărești și produse marine, a fost recunoscută de UNESCO drept patrimoniu cultural imaterial.

Vizită la pavilionul Italiei și al Future Food District (COOP)

Tradițiile și cultura celor 21 de regiuni și provincii autonome sunt expuse la Palazzo Italia, care reprezintă nucleul sitului expozițional și se numără printre puținele clădiri care, la

Pavilionul Italiei evidențiază atât excelența artistică, cât și cea culinară a țării gazdă.

Page 4: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

PE565.058v01-00 4/18 CR\1070109RO.doc

RO

sfârșitul evenimentului, vor rămâne funcționale, devenind un centru de inovație tehnologică al orașului Milano. Expoziția intitulată Identità Italiana este punctul de atracție al Pavilionului italian și este o reprezentare a „puterilor” Italiei: Puterea priceperii, Puterea frumuseții, cu 21 de peisaje și tot atâtea capodopere arhitecturale care exprimă frumusețea Italiei; Puterea limitelor, care reiese din 21 de expuneri despre ferme, produse alimentare agricole, și meșteșugari, care ilustrează domeniul specific prin care se deosebesc italienii între ei; și Puterea viitorului.

În apropierea Palazzo Italia se află pavilionul Future Food District, care a creat un „Supermarket al viitorului”, în care clienții vor avea acces la informații despre fiecare produs, precum țara de origine, valorile nutritive și amprenta de carbon. Aceste informații sunt afișate pe ecranele situate deasupra fiecărui raft cu alimente.

Supermarketul viitorului

Page 5: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

CR\1070109RO.doc 5/18 PE565.058v01-00

RO

Întreaga funcționare se bazează pe introducerea unor sisteme informatice sofisticate și a echipamentului robotizat de servire. Supermarketul viitorului pune la dispoziția părților interesate internaționale cunoștințele producătorilor mici și mijlocii de produse alimentare, care sunt aleși cu atenție și care trebuie să respecte anumite procese de producție. Timp de mulți ani, COOP a fost cel mai mare distribuitor, datorită rețelei de cooperative de consum și evoluției sale, care se întrepătrunde cu cea a Italiei.

Vizită la pavilionul UE și reuniunile cu experții JRC (Ispra, Italia)

La intrarea în pavilionul UE, o pasarelă acoperită expune etapele evoluției UE și oferă o introducere audio-vizuală afișată pe numeroase ecrane suspendate.

Delegația pentru Supermarketul viitorului

Chiar în fața pavilionului UE, în centrul Lake Arena, se înalță „Copacul vieții” - simbolul expoziției -, o structură cu o înălțime de 37 m, fabricată din oțel și lemn, cu o circumferință de 25 m

Page 6: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

PE565.058v01-00 6/18 CR\1070109RO.doc

RO

În interior, folosind alte materiale audio-vizuale, vizitatorii află cum pot fi combinate agricultura și știința prin întâlnirea a două persoane (un fermier, Alex, și un cercetător, Sylvia), care reprezintă, la rândul lor, îmbinarea dintre tradiție și inovație.

Page 7: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

CR\1070109RO.doc 7/18 PE565.058v01-00

RO

Acest film a folosit cele mai avansate și recente tehnologii din domeniul animației și a fost foarte apreciat de membrii delegației. Povestea din ultimul film ilustrează eforturile esențiale care trebuie depuse în domeniul agriculturii și al cercetării pentru a putea face față provocării de a oferi hrană unei populații mondiale aflate în creștere.

La 20 iulie, vizita membrilor comisiei noastre la pavilionul UE a coincis cu cea a unei delegații de studenți Erasmus

Reuniune cu experții Centrului Comun de Cercetare

Page 8: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

PE565.058v01-00 8/18 CR\1070109RO.doc

RO

Comisia pentru pescuit a organizat o reuniune cu experții Centrului Comun de Cercetare, cu sediul la Ispra, pentru a discuta despre anumite aspecte principale ale securității și siguranței produselor alimentare, dar și ale bunăstării animalelor.

JRC, care funcționează ca o direcție generală a Comisiei Europene, lucrează în strânsă colaborare cu DG MARE pentru a oferi consiliere științifică factorilor de decizie în toate etapele procesului, astfel cum se prevede în politica comună din domeniul pescuitului. Jahn Martinsohn și Alessandra Zampieri, șefa unității pentru afaceri maritime din cadrul Institutului pentru Protecția și Securitatea Cetățenilor, și Alexandre Angers, de la unitatea de biologie moleculară și genomică, au reamintit importanța unei cooperări depline între oamenii de știință și politicieni. Printre multiplele activități organizate de centru menționăm cercetarea privind modelarea stocului de pește, analize ale performanței acvaculturii și ale comerțului cu fructe de mare, situația brevetelor pentru produsele pescărești, markerii genetici care permit stabilirea originii stocului de pește, controlul și trasabilitatea produselor alimentare și furajelor (pentru pește) modificate genetic, animalele modificate genetic (inclusiv peștii), identificarea speciilor de pești. Cadrul UE privind organismele modificate genetic promovează o abordare precaută care implică: • autorizarea de la caz la caz a organismelor modificate genetic care intră în lanțul alimentar și furajer;• monitorizarea ulterioară introducerii pe piață și etichetarea organismelor modificate genetic autorizate;• toleranță zero pentru organismele modificate genetic neautorizate.

Acest cadru depinde de o capacitate de detectare robustă, sensibilă și armonizată a organismelor modificate genetic la nivel european, de metode calitative de detectare și de o punere în aplicare armonizată.

Reuniune cu membrii Ministerului pescuitului din Mauritania pentru a discuta despre recentul acord de parteneriat din domeniul pescuitului

Ministrul Nani Chrougha a fost prezent la expoziție pentru a participa la reuniuni paralele cu Comisia Europeană și a profitat de această ocazie pentru a se întâlni cu delegația noastră. Scopul era de a discuta despre acordul încheiat recent, la 10 iulie 2015, între Uniunea Europeană și Republica Islamică Mauritania, prin care pescarii europeni au permisiunea de a pescui în apele Mauritaniei timp de patru ani, care oferă posibilități de importante și garantează gestionarea durabilă a resurselor piscicole, contribuind în același timp la stabilitatea întregii regiuni.

Acest protocol prevede accesul flotei UE în apele Mauritaniei pentru a pescui creveți, pești demersali, ton și pești pelagici mici, într-un volum total maxim de 281 500 de tone pe an, în condiții îmbunătățite de operare, în conformitate cu politica UE privind pescuitul. Protocolul

Page 9: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

CR\1070109RO.doc 9/18 PE565.058v01-00

RO

contribuie la un pescuit responsabil și la o gestionare durabilă a resurselor piscicole, în condițiile unei transparențe sporite. Acesta vizează reducerea la minimum a impactului pescuitului asupra ecosistemului marin și respectă activitățile flotelor artizanale și de coastă mauritane, ceea ce reprezintă și un stimul în plus pentru economia albastră.

Prin acest protocol nou, Mauritania și Uniunea Europeană își reafirmă angajamentul de a crea oportunități de bunăstare și de locuri de muncă, în conformitate cu noua strategie națională pentru pescuit adoptată de Mauritania. UE se bucură de o colaborare de lungă durată cu această țară în domeniul pescuitului. Începând cu 1987, prin mai multe acorduri succesive, ambarcațiunile comunitare de pescuit au acces la zonele mauritane de pescuit.

Vizită la Grupul Bio-Mediteraneean și prânz de lucru

Delegația a vizitat grupul și a organizat un prânz de lucru cu Dario Cartabellotta, comisar general pentru regiunea Siciliei. Pe parcursul acestei reuniuni, comisarul și echipa sa au subliniat importanța unităților piscicole mici din Sicilia și au făcut apel la o cooperare mai puternică cu alte țări din Marea Mediterana. Dl Cartabellotta a atras atenția asupra necesității imperioase de a ameliora colaborarea cu Tunisia și Libia, dar și asupra necesității de a ajunge la un acord privind suveranitatea asupra apelor teritoriale. Există prea multe cazuri în care ambarcațiunile italiene de pescuit sunt reținute, deoarece autoritățile din aceste două țări se află în litigiu în ceea ce privește apele lor teritoriale. În acest sens, este important să se încurajeze acordurile din domeniul pescuitului în această zonă și să se promoveze acordurile mixte de parteneriat S-a mai discutat și despre modalitățile de promovare a consumului unor tipuri mai puțin cunoscute de pește și de stimulare a comercializării acestora. Rolul și enormul

Page 10: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

PE565.058v01-00 10/18 CR\1070109RO.doc

RO

potențial al economiei albastre, care înglobează turismul și pescuitul, au fost, de asemenea, reamintite.

Vizită la pavilionul național al Spaniei

Delegația a vizitat și pavilionul spaniol, axat pe limbajul aromelor, care evidențiază contribuția Spaniei la evoluția preparării alimentelor și a gastronomiei. Sunt reprezentate diverse regiuni și produsele lor tipice, ilustrând astfel calitatea și diversitatea alimentației și gastronomiei spaniole, experiența în ceea ce privește producția și distribuția produselor alimentare, importanța pescuitului și a produselor pescărești.Succesul lanțului alimentar spaniol poate fi atribuit combinației dintre tradiție și inovație și eterogenității teritoriului său, care se caracterizează printr-o mare varietate de peisaje, climate și ecosisteme.

Reuniune cu reprezentanții Alleanza dellecooperative

Programul a cuprins și o reuniune cu mai mulți reprezentanți la nivel înalt ai Alleanza delle cooperative, în cadrul căreia, toți vorbitorii au reamintit necesitatea de a adapta legislația în vigoare la necesitățile sectorului pescuitului. Dna Laura Venitelli, deputată a Parlamentului italian, responsabilă cu pescuitul din partea Partidului Democrat, și dl Giampaolo Buonfiglio, președintele Alianței cooperativelor din domeniul pescuitului din Italia au condus delegația care s-a întâlnit cu Comisia pentru pescuit. S-a discutat despre câteva subiecte de extremă importanță pentru pescuitul din Italia: setcile în derivă, strategia adriatico-ionică și economia albastră, rolul comisiei generale pentru Marea Mediterană și punerea în aplicare a recomandărilor sale, apoi reglementarea măsurilor tehnice și reglementarea planului de gestionare privind peștii pelagici mici în Marea Adriatică. Un alt subiect important abordat în timpul reuniunii a fost reprezentat de obligațiile de

Page 11: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

CR\1070109RO.doc 11/18 PE565.058v01-00

RO

debarcare și problemele practice de punere în aplicare, repercusiunile Fondului european pentru pescuit și afaceri maritime și ale actelor delegate referitoare la acesta, precum și planurile de gestionare și obiectivul MSY în cadrul politicii comune din domeniul pescuitului.Înainte de a părăsi incinta expoziției, comisia a vizitat pavilionul FAO/ONU: anul 2015 nu marchează numai expoziția de la Milano, ci coincide și cu anul-țintă al obiectivelor de dezvoltare ale mileniului stabilite de ONU, cu cadrul Strategiei Europa 2020, cu Anul European pentru Dezvoltare și cu anul proclamat de ONU drept Anul internațional al solurilor.

Vizită la pavilionul național al Franței

La 22 iulie, delegația a vizitat întâi pavilionul național al Franței, fiind primită de comisarul general.Tema principală a pavilionului a reprezentat-o soluțiile care trebuie puse în aplicare pentru a putea hrăni locuitorii planetei în prezent și în viitor, asigurând o alimentație adecvată,

sănătoasă și de calitate pe termen lung.

Pavilionul cuprinde o gradină de legume cu fructe și legume cultivate în diferite regiuni ale Franței.

Importanța producției de cereale, a culturii vinului și a creșterii stridiilor este evidențiată în cadrul pavilionului;Franța își etalează caracteristicile sale distinctive în ceea ce privește amenajarea teritoriului, agricultura, piscicultura și producția de pește.

Page 12: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

PE565.058v01-00 12/18 CR\1070109RO.doc

RO

Apoi, delegația a vizitat pavilionul Chinei și al statului Chile. Pavilionul chinezesc reprezintă tărâmul speranței, în care orașul și natura coexistă armonios. Pavilionul a fost conceput ca un câmp întins, care începe de la intrarea în pavilion și se desfășoară pe întregul perimetru al pavilionului. Câteva instalații interactive le permit vizitatorilor să exploreze gastronomia din 40 de zone diferite din China.

Diversitatea geografică extremă este caracteristica esențială a prezentării făcute de Chile în cadrul expoziției de la Milano 2015. Ca atracție principală, pavilionul invită vizitatorii să facă o călătorie prin diferitele sale ecosistemele, de la deșertul Atacama până în Patagonia, de la văile sale verzi din centrul țării până la insulele din est, de-a lungul deșerturilor, râurilor, văilor și munților, prezentând felul în care se desfășoară viața și cum este conservată ea în fiecare din aceste ecosisteme. Chile demonstrează astfel căutarea unui echilibru în această multitudine de peisaje, culturi, tradiții culinare și embleme geografice, care sunt unice în lume. Scopul său este de a face vizitatorii să se simtă bine, de a le atrage interesul față de Chile și de a demonstra angajamentul țării de a proteja resursele de apă și producția alimentară durabilă pentru toți. Principalul material utilizat este lemnul, ceea ce ne reamintește că zona forestieră din Chile este în creștere, spre deosebire de despădurirea continuă a planetei.

Apoi, participanții au avut la dispoziție timp liber pentru a vizita pavilioanele în funcție de interesele personale și specifice.

Anexe:- Programul delegației- Lista participanților- Revista presei

Page 13: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

CR\1070109RO.doc 13/18 PE565.058v01-00

RO

ANNEXES

PECH mission to Milan EXPO 2015, Italy

20 – 22 July 2015

PROGRAMME

Updated on 20/07/2015

Monday 20 July

12:05 - 13:40 Flight Brussels to Milan Malpensa (SN3157)

17:00 Arrival at Expo (cargo 8)

Venue: Expo Milan

17:00 Visit of the national pavilion of Japan

18:45 Visit to the national pavilion of Italy with a walk down the main Cardo area

19:45 Future food district (COOP) apericena will be offeredfollowed by visit to the EU pavilion

Free time to explore the Milan EXPO 2015 site Dinner at your own expense

21:55 Meet at the EU pavilion in order to see the show of Tree of Life (22:00) from the TerraceVenue: EXPO Milano 2015 EU Pavilion Milano - Terrace 2nd floor

Departure to hotel

Hotel venue : HOTEL NH Milano Fiera Adress: Viale degli Alberghi s/n ,

20017 Milan - Italy

Tuesday 21 July

09:30 Meeting point in hotel lobbyDeparture to EXPO (10 minutes ride)

10:00 - 11:15 Meeting with the JRC (in Ispra,Italy) experts at Milan EXPO site

Session I: Presentation of selected JRC activities including the traceability of

Page 14: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

PE565.058v01-00 14/18 CR\1070109RO.doc

RO

11:15 - 11:30

GMOs on fish products

With expert Mr Alexandre Angers, Molecular Biology and Genomics Unit at Institute for Health and Consumer Protection (IHCP)

Coffee break

Session II: Presentation of selected JRC activities in Maritime Affairs

Part 1: Fisheries, AquaculturePart 2: genetics and genomics for fish traceability

With expert Ms Alessandra Zampieri and Mr Jann Martinsohn, Maritime Affairs Unit at the Institute for the Protection and Security of the Citizen (IPSC)

Venue : EU Pavilion

Welcome speech by Commissioner General Bruno Antonio Pasquino

12:00 - 12:45 Visit to the Islands, sea and food Pavilion

12:45 - 14:30 Visit to Bio-Mediterraneum Clusterand lunch with traditional food and wine from Sicilian Region

Venue : Bio-Mediterraneum Pavilion

14:30 - 15:30 Visit to the national pavilion of Spain

16:00 - 16:30 Informal meeting with Mauritanian representatives in order to discuss the recent Protocol on the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania

16:30 - 18:00 Meeting with representatives of the Alleanza delle Cooperative italiane (Alliance of Cooperatives of Italy)Laura Venitelli - Member of the Italian Parliament, Democratic Party member in charge of Fisheries

Giampaolo Buonfiglio – President of the Alliance of Fisheries Cooperatives of Italy and president of AGCI Agrital

Giovanni Basciano – Vice presidente AGCI Agrital

Paolo Tiozzo – President of National Federation of Fisheries Cooperatives (Federcoopesca)

Gilberto Ferrari – director of National Federation of Fisheries Cooperatives (Federcoopesca)

Gianludovico Ceccaroni - National Federation of Fisheries Cooperatives Technical office (Federcoopesca)

Barbara Esposto - Lega Pesca Liguria (Fisheries League of Liguria),

Sergio Caselli - Lega Pesca Emilia - Romagna(Fisheries League of Emilia-Romagna)

Augusto Comes – National Federation of Fisheries Cooperatives (Federcoopesca- Liguria)

Leonardo Pofferi - Confcooperative Brussels

Fabrizio Ettore

Page 15: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

CR\1070109RO.doc 15/18 PE565.058v01-00

RO

18:00Venue : EU Pavilion

Visit to the Zero Pavilion (FAO)

18:30 End of works

Hotel venue : HOTEL NH Milano Fiera Adress: Viale degli Alberghi s/n ,

20017 Milan - Italy

Wednesday 22 July

09:30 Meeting point in hotel lobby

Departure to EXPO (10 minutes ride)

10:00 - 11:00 Visit to the national pavilion of France

11:30 - 13:00 Visit to the national pavilion of China

13:00 - 14:00 Free time to explore EXPO site

Lunch at your own expense

14:00 - 15:00 Visit to the national pavilion of Vietnam

15:00 - 16:00 Visit to the national pavilion of Chile and free time to explore EXPO site

18:50 Flight Milan Linate to Brussels (SN3150)

*** END OF PROGRAMME ***

Page 16: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

PE565.058v01-00 16/18 CR\1070109RO.doc

RO

COMMITTEE MISSION TO MILAN, ITALY

20-22 July 2015

LIST OF PARTICIPANTS

MEMBERS (4)

Gabriel MATO (EPP), Head of the delegation ESFrancisco Jose MILLÁN MON (EPP) ESCarlos ITURGAIZ (EPP) ESRicardo SERRAO SANTOS (S&D) PT

ACCOMPANYING MEMBERS (1)

Renata BRIANO (S&D), Vice-chair IT

SECRETARIAT (2)

Michael TOPPING (Head of Unit) IRLMaria Luisa IENNACO (Administrator responsible) IT

DG COMM (1)

Gian Paolo MENEGHINI (Head of Unit, EP Information Office in Italy) IT

POLITICAL GROUPS (2)

Edyta TARCZYNSKA (EPP) PLClelia IMPERIALI (S&D) IT

INTERPRETERS (4) - IT, EN (Active) + FR, IT, EN, ES, PT (Passive)

Peter Anders SHEPPERSON (Team leader) ENClaire FERGUSON ENMaria Antonietta FUSCO ITClaudia RICCI IT

Page 17: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

CR\1070109RO.doc 17/18 PE565.058v01-00

RO

Press ServiceDirectorate for the MediaDirector - Spokesperson : Jaume DUCH GUILLOT Reference No:20150717IPR83304Press switchboard number (32-2) 28 33000

EN 1/2

Pre

ss r

ele

ase

Expo Milan 2015: Working visit by Fisheries committee members[17-07-2015 - 10:07]

A delegation of five members of the European Parliament's Committee on Fisheries will visit, from 20-22 July, the pavilions of the EU, of EU member states and of third countries most active in the domain of fisheries and aquaculture. They participate in the Expo 2015 to promote sustainable fishing on a global scale, disseminate the knowledge about the new Common Fisheries Policy and communicate the achievements obtained so far.

Among other scheduled activities, they will also meet, at the Expo site, with experts of the Joint Research Centre in Ispra and discuss the centre's activities in the fisheries domain, as one of its research priorities is the safety of products destined for food and feed.

"Milan Expo 2015 is a great opportunity to reflect and address one of the most important challenges which the planet has, such as ending hunger and enabling food security. And there, the EU has much to say and to do, because we must take steps to use the resources better and leverage our experience to ensure sustainable agriculture and fisheries around the world", said Gabriel Mato (EPP, ES), leader of the delegation.

"Feeding the planet": Saving fish in EU seas

The EU fishing policy has been seeking to provide adequate food supplies for EU citizens. With dwindling fish stocks, a major overhaul of fisheries policy was vital and so MEPs embarked on the difficult task to bring it up to date.

They forced through a new, sustainable fisheries regime – the acclaimed new Common Fisheries Policy (CFP) – in 2013 with the aim of stopping overfishing by obliging EU member states to cut excessive fisheries quotas, restoring sustainable fish stocks and banning discards of unwanted catches which led in the past to the enormous waste of perfectly edible fish.

MEPs are also constantly striving to secure better enforcement of plans to manage fish stocks in EU waters that will help EU fish to recover in the longer term and thus ensure that we will not fish out our seas. Ultimately, more fish in EU seas will also help to maintain or even increase the number of jobs in the fishing industry.

Members of the Fisheries Committee delegation to the Milan Expo 2015

Gabriel Mato (EPP, ES)

Francisco José Millán Mon (EPP, ES)

Carlos Iturgaiz (EPP, ES)

Ricardo Serrão Santos (S&D, PT)

Renata Briano (S&D, IT)

Page 18: RAPORT DE MISIUNE - europarl.europa.eu fileAgricultura, silvicultura și pescuitul Japoniei pot servi drept model pentru restul lumii, deoarece aceste activități sunt practicate

PE565.058v01-00 18/18 CR\1070109RO.doc

RO

20150717IPR83304 - 2/2

Press releaseLocal press contacts:

Stefano Totoro

European Commission, EU Pavilion at EXPO Milan

Tel: (+39) 033 27 86 389 (Milan)

Mobile: (+39) 346 252 06 89

Email: [email protected]

Maria Luisa Iennaco

Administrator, European Parliament's Committee on Fisheries

Email: [email protected]

Disclaimer: this is an informal message intended to help journalists covering the work of the European Parliament. It is neither an official press release nor a comprehensive record of proceedings.

Further information

• Committee on Fisheries: http://www.europarl.europa.eu/committees/en/pech/home.html• Gabriel Mato (EPP, ES): http://www.europarl.europa.eu/meps/en/96936.html• All meeting documents:

http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/organes/pech/pech_8leg_meetinglist.htm• Watch video recordings of past PECH meetings: http://www.europarl.europa.eu/ep-

live/en/committees/search?&committee=PECH• Expo 2015 Milan website: http://www.expo2015.org/en

Contact

Armin WISDORFFBXL: (+32) 2 28 40924STR: (+33) 3 881 73780PORT: +32 498 98 13 45EMAIL: [email protected]: EP_Fisheries