Newsletter LSRS China Numarul 12

10
Newsletter LSRS China Numărul 12 1 Pregătirile încep cu o lună înainte: oamenii cumpără cadouri, decoraţiuni, alimente şi haine. Tot atunci începe şi curăţenia caselor pentru a alunga ghinionul, iar geamurile și ușile sunt decorate cu benzi de hârtie roşie (Chun Lian) pe care sunt înscrise diferite urări de fericire, prosperitate şi viaţă lungă. Îmbrăcămintea este de obicei de culoare roşie deoarece se crede că alungă spiritele rele. Negrul şi albul sunt asociate doliului astfel că oamenii se feresc să poarte aceste culori în Ajun. Anul Nou Chinezesc este sărbătorit în China, Hong Kong, Taiwan, Macau, Vietnam, Singapore, Indonezia, Malaezia. Pe data de 19 februarie 2014, prietenii noștri chinezi au intrat în noul an lunar—cel al Oii de Lemn. Anul Nou Chinezesc dă startul Festivalului Primăverii care, asemenea Crăciunului pentru creştini, reprezintă cea mai importantă sărbătoare pentru chinezi. Istoricii spun ca are o vechime de circa 5.000 de ani. Caracterul chinezesc fu - noroc, fericire. O decorațiune foarte populară de anul nou. CUPRINS: Anul Oii de Lemn 1-2 Cutreierând China 3-4 Poveşti de viaţă: Români în China 5-6 La Studii în China LRSR Mentorat 7 8 LSRS China RECRUTEAZĂ! 9 Profil Universitate 10 Anul Oii de Lemn Anul Oii de Lemn Newsletter LSRS China Numărul ͳʹ, Anul ͵ ʹ8.Ͳʹ.ʹͲͳ5 Anul Oii de Lemn sau al Caprei de Lemn? De fapt Anul Oii de Lemn, 2015 este considerat de către unii Anul Caprei de Lemn, confuzie care se datorează caracterului chinezesc yangcare înseamnă atât capră, cât și oaie. Utilizat pentru a desemna o capră, termenul indică ceva puternic, dar cu “spirit liniștit”, pe când oaia e considerată mai blândă, explică lingvistul Wei Hong. Născută în Anul Caprei, fiica acestuia preferă să spună că s-a născut în Anul Oii. În același timp și factorul geografic joacă un rol în stabilirea animalului, deoarece în nordul Chinei unde cresc mai multe oi, oamenii spun ca este Anul Oii, pe când cei din sud afirmă contrariul. Pentru a evita confuzii, cel mai bine este să folosim expresia ANUL YANG, sugerează profesorul Hong.

description

 

Transcript of Newsletter LSRS China Numarul 12

Newsletter LSRS China Numărul 12

1

Pregătirile încep cu o lună înainte: oamenii cumpără cadouri, decoraţiuni, alimente şi haine. Tot atunci începe şi curăţenia caselor pentru a alunga ghinionul, iar geamurile și ușile sunt decorate cu benzi de hârtie roşie (Chun Lian) pe care sunt înscrise diferite urări de fericire, prosperitate şi viaţă lungă. Îmbrăcămintea este de obicei de culoare roşie deoarece se crede că alungă spiritele rele. Negrul şi albul sunt asociate doliului astfel că oamenii se feresc să poarte aceste culori în Ajun. Anul Nou Chinezesc este sărbătorit în China, Hong Kong, Taiwan, Macau, Vietnam, Singapore, Indonezia, Malaezia.

Pe data de 19 februarie 2014, prietenii noștri chinezi au intrat în noul an lunar—cel al Oii de Lemn. Anul Nou Chinezesc dă startul Festivalului Primăverii care, asemenea Crăciunului pentru creştini, reprezintă cea mai importantă sărbătoare pentru chinezi. Istoricii spun ca are o vechime de circa 5.000 de ani.

Caracterul chinezesc 福 fu -

noroc, fericire. O decorațiune

foarte populară de anul nou.

C U P R I N S :

Anul Oii de Lemn 1-2

Cutreierând China 3-4

Poveşti de viaţă: Români în China

5-6

La Studii în China

LRSR Mentorat

7

8

LSRS China

RECRUTEAZĂ! 9

Profil Universitate 10

Anul Oii de LemnAnul Oii de Lemn

Newsletter LSRS China

Numărul , Anul

8. . 5

Anul Oii de Lemn sau al Caprei de Lemn?

De fapt Anul Oii de Lemn, 2015 este considerat de către unii Anul Caprei de Lemn, confuzie care se datorează caracterului chinezesc “yang” care înseamnă atât capră, cât și

oaie. Utilizat pentru a desemna o capră, termenul indică ceva puternic, dar cu “spirit liniștit”, pe când oaia e considerată mai blândă, explică lingvistul Wei Hong. Născută în Anul Caprei, fiica acestuia preferă să spună că s-a născut în Anul Oii.

În același timp și factorul geografic joacă un rol în stabilirea animalului, deoarece în nordul Chinei unde cresc mai multe oi, oamenii spun ca este Anul Oii, pe când cei din sud afirmă contrariul. Pentru a evita confuzii, cel mai bine este să folosim expresia ANUL YANG,

sugerează profesorul Hong.

Newsletter LSRS China Numărul 12

2

De Anul Nou Chinezesc, chinezii din toate părţile se reunesc în familie şi sărbătoresc împreună trecerea în noul an. Cina din Ajun se numeşte Cina de Reuniune şi se spune că este cea mai importantă cină din an la care trebuie să participe toţi membrii familiei. Mâncarea simbol a sărbătorii sunt jiaozi sau galuştele umplute cu carne sau legume. În Ajun, oamenii obişnuiesc să se culce foarte târziu şi să se uite la Gala de Anul Nou CCTV unde sunt prezentate o serie de momente artistice. Tot în aceste zile sunt aprinse multe artificii care reprezintă modalitatea prin care chinezii se despart de anul vechi şi îl primesc pe cel nou. La miezul nopţii, toate uşile şi chiar şi ferestrele trebuie să fie deschise pentru a permite vechiului an să iasă. În zilele următoare, cei mai tineri se duc în vizită la rudele acestora pentru a le face urări, se duc la templu sau participă la diferite târguri organizate în parcuri sau în apropierea templelor. Oamenii dansează în stil tradiţional purtând costume de dragoni sau alte animale, atmosfera amintind de modul cum se sărbătorea nunta împăratului.

Un alt obicei este Hong Bao, adică Plicul Roşu. Persoanele căsătorite oferă copiilor şi adulţilor necăsătoriţi bani în plicuri roşii. Conform tradiţiei, cei care primesc aceste plicuri vor fi trăi sănătoşi tot restul anului.

Cu ocazia Anului Nou Chinezesc, echipa LSRS China vă urează un călduros ”La Muli Ani”!

Cum primăvara umple universul, așa să vă umple și sufletul, să avei longevitate precum eternitatea cerului! Cele trei oie, simbolul păcii, să vă trimită mult noroc, iar fericirea și prosperitatea să vă pătrundă în case!

Multă sănătate, fericire și prosperitate tuturor colegilor, profesorilor și prietenilor chinezi!

Cu preuire, Echipa LSRS China

Newsletter LSRS China Numărul 12

3

Călătorind prin China! Mult aşteptata vacanţă de iarnă reprezintă pentru mulţi dintre noi prilejul de a pleca în explorarea destinaţiilor minunate ale Chinei! Fie că s-au

bucurat de zăpada şi atmosfera de iarnă din nordul Chinei, fie că au ales destinaţii mai calde, mai exotice în sud, studenţii români au avut parte de o vacanţă minunată mergând din loc în loc, din oraş în oraş, adunând amintiri de neuitat din minunata Chină.

Valentina Crivăţ şi Andreea Leonte, studente la China University of Political Science and Law și respectiv Beijing Foreign Studies University, au petrecut o vacanţă de vis în Guilin, Hong Kong şi multe alte locuri. Au fost în LongJi și Yangshou, Shenzhen, au vizitat terase de orez, au făcut croazieră pe râu, rafting cu barca din bambus, s-au plimbat pe străzile aglomerate din Hong Kong de unde au luat avionul spre Thailanda. La

întoarcere au petrecut 5 zile în sânul unei familii

chinezeşti, unde iarăşi s-au bucurat de ospitalitatea oa-

menilor bucuroşi să le arate străinilor stilul de viaţă

“Am descoperit Guilin-ul cu lacul lui așezat in mijlocul orașului si cu pagodele revelate de lumina lunii, am stat la poze cu turisti chinezi, cum obisnuieste orice strain ce

poposeste pe meleaguri chineze si am descoperit din mâncărurile tradiționale în acea provincie. Am explorat parcul central unde am împărțit alei cu familii de maimuțe, am admirat orașul de la înălțime și ne-am odihnit în foișoare dosnice unde ne-am completat jurnalele de

călătorii. Spre seară ne-am plimbat pe malul lacului și cum am auzit muzică, cum ne-am

purtat pașii spre încolo, am nimerit în plin concert de muzică tradițională, eram doar șapte oameni în sala, ne-au dat ceai și i-am ascultat de pe niște trepte unde una lângă alta

împărțeam un gând: Cât de frumoasă poate să fie lumea asta! “ povesteşte Valentina.

Newsletter LSRS China Numărul 12

4

De o călătorie de vis prin sudul Chinei au avut parte şi Patricia Frenţ, Mirela Bulgaru, studente la Beijing

Language and Culture University, îm-

preună cu Alexandra Pop, studentă în Shanghai. Patricia şi Mirela au fost şi la Harbin, unde s-au bucurat de Fes-

tivalul de Gheaţă, apoi în oraşul Xuexiang Snow Town.

O altă studentă din Beijing, Alina Badralexi, a pornit timp de o lună în călătoria mult aşteptată trecând de la frigul şi zăpada de la Harbin la cerul senin şi adierile calde din sud. Împreună cu alţi prieteni, a vizitat Harbin, Nanjing, Suzhou, Hangzhou,

Shanghai, Guilin, Hong Kong, Macao,

Guangzhou şi Kunming.

Newsletter LSRS China Numărul 12

5

Poveşti de viaţă: Români în China

În urmă cu 21 de ani, în 1994, Gabriela Filipovici a ajuns pentru prima oară în China însoţită de soţul acesteia, un medic chinez pe care l-a cunoscut în România. De atunci, aceasta s-a stabilit în Beijing şi în prezent lucrează ca director de marketing la o clinică internaţională de medicină tradiţională chineză.

Mai jos avem un interviu acordat în exclusivitate pentru LSRS China.

1. Povestiţi-ne pe scurt despre cum aţi ajuns în China. Ce v-a determinat să vă construiţi o nouă viaţă atât de departe de România?

Sunt căsătorită cu un cetățean chinez pe care l-am cunoscut în România. E de profesie medic şi practică medicina tradițională. Este un om extraordinar, muncitor, responsabil i foarte atent cu familia i prietenii.

De fapt în România am lucrat o perioadă cu el i am admirat cât de dedicat era, cât de serios i cât de mult efort depunea în tot ce era implicat. i bineînțeles a fost o plăcere să îl am ca prieten i mai târziu ca soț. Deci el este motivul pentru care am venit în China și pentru care am rămas atât de mult timp aici și pentru care voi rămâne în continuare. Tot el este

motivul pentru care am ales să lucrez în domeniul medicinii tradiționale. Am văzut rezultatele obținute în urma tratamentelor foarte bune i uneori chiar spectaculoase (mama mea a beneficiat de pe urma acestor metode uimind medicii din România care o țin sub observație). Bucuria este foarte mare când vezi că pacienții se vindecă de bolile uneori incurabile din punct de vedere al medicinii alopate sau că masajul i acupunctura pot înlocui o operație foarte riscantă pentru pacient.

2. Bănuiesc că fiind departe de casă şi într-un mediu străin, la început aţi întâmpinat anumite dificultăţi. Ne puteţi povesti care au fost acelea?

Sigur că au fost câteva dificultăți pe care le-am întâmpinat la început.În primul rând nu cuno team limba i era foarte dificil de comunicat în engleză în 1994 aici la Beijing. Apoi totul era diferit: mâncarea (legumele, verdeturile, modul de preparare, condimentele), condițiile de locuit (blocurile cu scările pline de biciclete, multe dintre ele fără apă caldă curentă, balcoanele pline de varză i praz - era iarnă când am venit i oamenii aveau provizii, clima-iarna foarte rece

i uscată, vara foarte cald i umed,vânturile puternice din primăvară). Îmi amintesc că de fiecare dată când veneam din România aduceam mărar și leuștean, brânză, foarte multe deodorante și cărți. Era o aventură până îmi achiziționam ni te smântână de exemplu, i la ni te prețuri extraordinare. Soțul meu era a a drăguț, se interesa de unde îmi puteam cumpăra cele necesare.

3. Cum puteţi descrie experienţa de a trăi în China şi de a lucra cu chinezii? Ce v-a impresionat în mod special în această ţară sau ce amintiri frumoase aveţi?

Ce mi-a plăcut de la început au fost oamenii pe care am avut norocul să îi cunosc. Foarte ospitalieri, m-au făcut să mă simt foarte bine, m-au primit cu tot ce aveau ei mai bun. Dorința lor de a-ți fi aproape, de a te ajuta cu ce ai nevoie era de admirat. Mie mi se par i acum la fel de ospitalieri după 21 ani de schimbări fantastice în modul i condițiile lor de viață.

După ce l-am născut

pe băiatul nostru, la

aproape 6 ani de la

venirea în China, am

putut spune cu

adevărat că am simțit

că acasă este în

Episodul 2

Newsletter LSRS China Numărul 12

6

De câte ori plecam i mă întorceam din România sau veneau în vizită prieteni, rude din România, prietenii no tri din China întotdeauna ne invitau pe toți la masă. Aceste momente alături de prieteni erau foarte frumoase. Trebuie să recunosc că m-am simțit foarte bine în China, dar când i-am cunoscut

pe viitori na i români ai băiatului nostru m-am simțit i mai bine. Timp de 4 ani am vorbit numai

în chineză, ajunsesem să gândesc în chineză. M-am bucurat să vorbesc din nou i în română, să am alături români i să ne fim sprijin unii celorlalți.

După ce l-am născut pe băiatul nostru, la aproape 6 ani de la venirea în China, am putut spune cu adevărat că am simțit că acasă este în Beijing. De fiecare dată când plecam din România, la întoarcerea din concediu, simţeam parcă un gol să îi las pe părinții no tri singuri pentru încă multe alte luni. David, băiatul nostru a făcut ca legătura dintre mine și China să fie și mai puternică.

Am locuit timp de 21 de ani numai la Beijing i nu pot să vorbesc despre China în general. Oamenii sunt diferiți, au nevoi diferite i tocmai de aceea percep China diferit. Am cunoscut oameni care nu s-au

putut adapta absolut deloc i oameni care, pur i simplu, iubesc China pentru tot ce oferă. Mă bucur că sunt foarte mulți din cei cărora le place să locuiască în China, în Beijing. Este un oraș internațional, în care ai acces la ceea ce îți trebuie pentru o viață normală, civilizată. Au fost făcute eforturi extraordinare pentru integrarea străinilor la Beijing, sunt centre unde doritorii pot învață limba chineză gratuit, pot învăța despre cultura, obiceiurile i tradițiile chinezilor. Sunt magazine cu produse de import, piață unde poți găsi aproape toate condimentele i alimentele pentru străinii din toată lumea,restaurante cu specific internațional.

Învățământul în China este extraordinar, seriozitate i foarte multă muncă. Profesorii sunt foarte perseverenți în lucrul cu elevii, îi îndruma i ajută pentru a obține rezultate cât mai bune indiferent de cât de mult trebuie să muncească.

Pentru străinii care lucrează aici, din punctul meu de vedere, este foarte bine. Salariile sunt mult mai mari decât cele ale localnicilor, se dau concedii plătite mult mai mari decât chinezilor. Avantajul este că se dau zile libere i de sărbătorile locale, dar i internaționale. Mi se pare o atenție i un respect deosebit față de obiceiurile i nevoile străinilor, de aceea cred că i noi că străinii trebuie să respectăm legile i obiceiurile de aici pentru a trăi în armonie.

Poate am avut eu noroc să întâlnesc oameni deosebiți sau poate așa sunt cei mai mulți dintre ei, foarte muncitori, doritori de a progresa. Unii dintre ei sunt extrem de mode ti, dar întotdeauna dornici să fie de folos. Deci cel mai mult m-au impresionat oamenii de aici.

4. Mai aveţi rude acasă în România? De ce anume vă este cel mai mult dor?

Sigur că îmi este dor de România, dar avem noi o vorbă: omul sfințe te locul. Cu atenție i respect față de legile i obiceiurile țărilor în care ne alegem să învățăm sau să locuim, putem să ne simțim bine în orice țară i în special în China, la Beijing. Acasă te vei simți acolo unde te înconjori de prieteni. Am părinții în România, dar ne-au vizitat i ei de foarte multe ori, le-a plăcut i chiar le este dor. Vor veni din nou în aprilie.

5. Aveţi un mesaj pentru LSRS China şi studenţii români din China?

Pentru studenții români din China le spun că sunt convinsă că o să le placă aici i vor avea o experiență extraordinară. Sunt foarte bine primiți aici,au cred eu i condițiile necesare, iar dacă au probleme i întrebări le stăm la dispoziție cu mare drag. Ambasada României la Beijing ne ține aproape, se organizează întâlniri pentru studenți, cu diaspora, ceea ce ne ajută să ne cunoa tem i să ne ajutăm în caz de nevoie.

Newsletter LSRS China Numărul 12

7

La Studii La Studii La Studii în China. Interviu cu Alina Badralexiîn China. Interviu cu Alina Badralexiîn China. Interviu cu Alina Badralexi

Studentă la Beijing Language and Culture University din Beijing, Alina a venit în China în urmă cu aproape doi ani pentru a-şi urmări visul de a învăţa limba chineză. Pasiunea pentru spaţiul asiatic a însemnat şi dorinţa de a explora cele mai frumoase locuri din China fie în vacanţe, fie la sfârşit de săptămână, vizitatul Chinei oferind o experienţă extraordinară de a cunoaşte locuri, tradiţii, oameni şi nu în ultimul rând limba.

1. Povesteşte-ne puţin cum ai devenit interesată de spaţiul asiatic şi mai ales de limba chineză? Am devenit interesată de Asia când aveam 16 ani. M-au impresionat filmele şi romanele autorilor asiatici. Cand a venit momentul să-mi aleg o specializare, am ales chineza pentru că mi s-a părut cea mai in-teresantă limbă orientală. Înainte de examenul de admitere la facul-tate, am luat lecţii particulare de chineză cu o profesoara minunată, care m-a făcut să mă îndrăgostesc de China şi de limba acesteia. 2. Cum ai descrie timpul petrecut în China, experienţa deja de aproape 2 ani? Nimic nu se compară cu viaţa în China, este o experienţă minunată. Mi-a fost însă greu să mă obişnuiesc cu mâncarea de aici, pregatită cu mult mai mult ulei decât eram obişnuită acasă. Deşi gătesc destul de des, mi-e dor de mămăliga cu brânza a mamei. 3. Consideri că te-a schimbat în vreun fel contactul cu o nouă cultură atât de diferită? Cu siguranţă că m-a schimbat. Am devenit alt om în China. Am avut colegi care s-au adaptat foarte greu la viaţa de aici, voiau să se întoarcă acasă. Încă de la inceput, eu nu am avut probleme. 4. Există ceva ce te-a impresionat sau ţi-a plăcut în mod special în tot acest timp?

Multe lucruri m-au impresionat şi mi-au plăcut în China, în special locurile pe care le-am vizitat, oamenii pe care i-am întâlnit în diferite oraşe, peisajele minunate şi uneori neaşteptate pe care le oferă. Îmi place foarte mult să călătoresc, iar China oferă posibilităţi nelimitate pentru a face acest lucru. 5. În curând vei termina şi al doilea an de studiu în Beijing. Ce planuri de viitor ai? Intenţionezi să studiezi în continuare în China? Îmi doresc foarte mult să rămân în China, mai am multe de învăţat, mai am multe de descoperit despre ea. Aş vrea să aplic pentru un masterat, de data aceasta în alt oraş.

Newsletter LSRS China Numărul 12

8

Despre Mentorat

LSRS Mentorat este un program nonprofit dedicat atât tinerilor elevi/studenţi români dornici să îşi continu-ie studiile în străinătate, cât şi celor care au trăit această experienţă la facultăţi de renume din lume (mentori). Scopul programului este de a crea perechi mentor-elev/student care să faciliteze procesul de aplicare al elevului/studentului la instituţii de învăţământ din ţara unde mentorul studiază şi pe domenii de interes identice sau asemănătoare cu ale mentorului. Programul are mentori pregătiți să ajute în întocmirea aplicațiilor pentru intrarea în facultăți, programe de masterat, doctorat sau MBA.

Proiectul de Mentorat al Ligii Studenților Români în Străinătate (LSRS) s-a născut din dorința valorificării experienței obținute de studenții români plecați în străinătate și folosirea acesteia pentru a adresa lipsa cronică de informații referitoare la aplicațiile pentru studii în afara României. La fel ca toate proiectele LSRS, proiectul Mentorat este în totalitate condus de voluntari studenți si absolvenți români ai unor studii în străinătate. Proiectul Mentorat nu acordă tratament preferențial nici unei universități și nici unui elev/student, ajutându-i pe toți să ajungă la universitățile pe care și le doresc.

Proiectul Mentorat in cifre: 230 de mentori

22 de țări reprezentate

peste 40 de specializări

În prezent, Proiectul de Mentorat are deja peste 230 de mentori care studiază la universități de renume atât din America de Nord (Harvard, Princeton, University of Chicago, Cornell etc.) cât și din Europa

(University College London, Oxford etc.), și care sunt gata să-și folosească experiența pentru a ajuta atât elevii români de liceu cu aplicații universitare, cât și studenții români care doresc să intre la programe de

masterat sau doctorat. Pentru orice alte nelămuriri sau sugestii, vă rugăm să ne contactați la [email protected] !

Proiecte LSRS

Newsletter LSRS China Numărul 12

9

Recrutare Coordonator LSRS China

Departament: LSRS Filiale

Locaia: Republica Popular Chinez

Responsabiliti/cerine:

Obiectiv principal: preluarea, continuarea i dezvoltarea proiectelor Filialei LSRS din China;

Îndrumarea echipei din subordinea sa i formarea noilor membri conform organigramei Filialei LSRS i în funcie de necesiti;

Pstreaz relaiile cu studenii români din China i identific noi modaliti de a sprijin acest dialog prin Filiala LSRS China;

Propune i execut, împreun cu echipa sa, evenimente i proiecte în beneficiul membrilor LSRS din China;

Coordoneaz participarea Filialei LSRS la proiecte externe iniiate de organizaii partenere LSRS in China i la proiecte organizate de ctre Departamentele centrale LSRS sau alte Filiale LSRS;

Menine o relaie direct cu Ambasada României i alte instituii oficiale ale Statului Român din R.P. China, în vederea obinerii sprijinului acestora pentru proiectele locale LSRS;

ine legtura cu celelalte filiale prin participarea la edintele Comitetului Executiv LSRS.

Candidatul ideal:

Student român al unei universiti din China, care va rmâne înc cel puin 2 ani la studii în ara respectiv;

Situarea in Beijing reprezint un avantaj, îns nu este un factor de eliminare.

Capaciti de organizare, planificare, time-management;

Abiliti de leadership, comunicare, reactivitate i responsabilitate;

O foarte bun capacitate de exprimare, redactare i concepere în scris,inteligen emoional foarte dezvoltat, iniiativ i viziune;

Timp necesar: la început, implicare 100%, apoi prezen online 8-10h/sptmân.

Cu noi ai șansa de a lucra într-un ONG românesc şi de a îți îmbogăţi experienţa şi activitatea extra-curiculară. Toate detaliile despre pozițiile disponibile se găsesc la http://www.lsrs.ro/cariere/

Activitatea în cadrul LSRS se desfășoară exclusiv pe bază de voluntariat.Dacă dorești să ni te alături și să ajuți la dezvoltarea filialei noastre, completează formularul de aplicaie LSRS sau contactează-ne pe adresa

[email protected] pentru mai multe detalii!

Newsletter LSRS China Numărul 12

10

Fondată în 1958, Universitatea de Ştiinţă şi Tehnologie este una dintre cele mai importante universităţi din China. Începând cu anii 90’ , USTC a avut un rol tot mai important în domeniul dezvoltării ştiinţifice, tehnologice, educaţionale şi economice, venind cu o serie de iniţiative în aceste domenii.

Oferta de studii este deschisă studenţilor străini pentru o serie programe de licenţă, masterat şi doctorat, iar programul internaţional include studii de limbă chineză sau pe termen scurt.

Universitatea Sun Yat-sen se bucură de o reputație națională și internațională foarte bună, regăsindu-se în topul celor mai bune 200 de

universități din lume )conform QS

World University Rankings în 2010).

16 societăţi academice sunt afiliate la această universitate şi, totodată, aceasta publică mai multe jurnale academice importante "Journal of the University of Science and Technology", "Fire Science", "Journal of Chemical Physics",

"Experimental Mechanics" şi "Education and Modernization".

Web: http://www.ustc.edu.cn/

Chinese Academy of Science — The University of Science and Technology of China

LSRS China reprezintă Liga Studenilor Români din Străinătate pe

teritoriul Republicii Populare Chineze.

LSRS China a fost înfiinată în noiembrie 2010, ceremonia de lansare

oficială a LSRS China având loc pe data de 3 iunie 2011, la sediul

Ambasadei României la Beijing.

Coordonator Filială: Ema Stoian

Coordonator Adjunct: Mihai Titienar

Director Relaii Interne: Petra-Lin Gyongyossy

Director Relaii Externe: Aura Toader

Director Comunicare: Georgiana Boboc

Director Proiecte: Adrian Băzăvan

Consilier Dezvoltare: Sebastian Demciuc

Consilier Design&Coninut Media: Călin-Ciprian Andrei

Consilier Parteneriate: Valentina Crivă

Consilier Coordonator: Ioana Budală Afrasinei

Consilier Relaia cu Diaspora: Petru Danci

Liga Studenţilor Români în Străinătate - Filiala China

Realizator newsletter: Georgiana Boboc

LSRS.ro

Gala LSRS

Wiki LSRS China

Info Studii China

Facebook LSRS China