Newsletter ed maramures-ianuarie 2014

4

Click here to load reader

description

 

Transcript of Newsletter ed maramures-ianuarie 2014

Page 1: Newsletter ed maramures-ianuarie 2014

Buletin de informareeuropeană

Centrul EUROPE DIRECT Maramureş, găzduit de FUNDAŢIA CDIMM MARAMUREŞBd. Traian 9/16, 430211 Baia Mare; tel/fax: 0262-224.870, 222.409, 221.380;

e-mail: [email protected]; http://www.europedirect.cdimm.org/index.html

• DREPTURILENOASTREÎNUNIUNEAEUROPEANĂ:Drepturilepasagerilor

Anul VI, Nr. 1Ianuarie 2014 Buletin informativ electronic lunar editat de

Centrul Europe Direct Maramureş

Cuprinsul Newsletterului:

• DrepturilePASAGERI-LOR:transportaerianșiferoviar

• Mobilitateatinerilor

• Normepen-trudivorțurileinternaționale

• Utilepentrutineri:-- -Premiul-”Tânărul-europan-al-anului”-- -Burse-de-călătorie

Călătoria dumneavoastră a avut întârziere sau a fost anulată? Aveţi pro-bleme de mobilitate? Când călătoriţi cu avionul, cu trenul, cu vaporul sau cu autobuzul, beneficiaţi de anumite drepturi în UE.

Continuare în pagina 2

1. Drepturi pentru PASAGERII TRANSPORTULUI AERIAN• Nu trebuie să vi se ceară să plătiţi un preţ mai mare pentru că aveţi

o anumită naţionalitate sau pentru că achiziţio-naţi biletul dintr-un anu-mit loc.

• În caz de probleme, tre-buie să ştiţi că aveţi anu-mite drepturi. Acestea se aplică în situaţiile în care programul vă este per-turbat din cauza întârzie-rilor, anulărilor şi supra-rezervărilor.

Aceste drepturi se aplică dacă:- decolaţi de pe orice aeroport situat în UE sau- aterizaţi pe teritoriul UE la bordul unei aeronave aparţinând unui

transportator aerian din UE sau Islanda, Norvegia ori Elveţia.

Rambursarea costurilor/ Altă modalitate de transportNu vi se permite îmbarcarea, zborul dumneavoastră este anu-

lat ori s-au făcut rezervări peste limita locurilor disponibile? Atunci aveţi dreptul:• să vă continuaţi călătoria folosind mijloace de transport comparabile, sau• să obţineţi rambursarea preţului biletului şi, dacă este cazul, să be-

neficiaţi de transport gratuit înapoi la punctul de plecare.

Întârzieri majore - aveţi dreptul la rambursarea costului bile-tului dacă zborul întârzie mai mult de 5 ore.

Din momentul în care acceptaţi soluţia rambursării, compania aeria-nă este scutită de obligaţia de a vă asigura continuarea călătoriei sau de a vă oferi alt tip de asistenţă.

Compania aeriană are datoria să vă informeze asupra drepturilor de

Informații despre drep-turile de care beneficiem în Uniunea Europeană găsiți pe Portalul ”Europa ta”:

http://europa.eu/youreu-rope/citizens/index_ro.htm

Pentru întrebări pe teme europene puteți suna gratuit la numărul unic european:

00.800.67.89.10.11

Page 2: Newsletter ed maramures-ianuarie 2014

2

Centrul Europe Direct Maramureş

Buletin informativ electronic lunar1/2014

Proiect finanţat de Comisia Europeană prin Reprezentanţa Comisiei Europene în România

Proiect finanţat de Uniunea Europeană Proiect implementat de CDIMM MARAMUREŞConţinutul acestei publicaţii nu reprezintă în mod necesar poziţia oficială a Uniunii Europene

care beneficiaţi şi asupra motivelor refuzului îmbarcării, anulării zborului sau întârzierii prelungite a acestuia.

Întârzierea prelungită înseamnă:- peste 2 ore, pentru zboruri pe distanţe de sub

3.500 km. - până la 4 ore, pentru zboruri pe distanţe de peste

3.500 km.

Cazare şi masăÎn funcţie de distanţa de zbor şi de durata întârzierii,

aţi putea avea dreptul la băuturi răcoritoare, gus-tări, acces la mijloace de comunicare (ex. un apel telefonic gratuit) şi eventual cazare.

DespăgubiriDacă nu vi se permite îmbarcarea, zborul este anulat

sau ajungeţi la destinaţia finală, înscrisă pe bilet, cu o în-târziere de peste 3 ore puteţi primi şi despăgubiri între 250 şi 600 de euro, în funcţie de distanţă.

Zboruri în interiorul UE: - sub 1 500 de km: 250 € - peste 1 500 de km: 400 €

Zboruri între un aeroport din UE şi unul din afara UE: - sub 1.500 de km: 250 € - între 1.501 şi 3.500 de km: 400 € - peste 3.500 de km: 600 €Dacă operatorul aerian vă oferă un zbor alternativ,

cu un orar asemănător, valoarea despăgubirii poate să scadă cu 50%.

Continuare din pagina 1

Nu aveţi dreptul la despăgubiri pentru anulări dacă:

- zborul a fost anulat din motive excepţionale, de exemplu din cauza condiţiilor meteo nefavora-bile,

- aţi fost informat că zborul este anulat cu 2 săptămâni înainte de ziua plecării sau

- vi s-a oferit un zbor alternativ pe aceeaşi rută, cu un orar de zbor asemănător.

Chiar dacă nu aveţi dreptul la despăgubiri pentru circumstanţe excepţionale, operato-rul trebuie să vă propună una din următoa-rele variante:

- rambursarea costului biletului (întreg sau co-respunzător segmentului de zbor pe care nu l-aţi parcurs)

- o altă modalitate de transport până la desti-naţia finală, cu prima ocazie

- reprogramarea zborului la o dată aleasă de dumneavoastră (în funcţie de locurile disponibile).

De asemenea, operatorul trebuie să vă ofere asistenţa necesară pe durata aşteptării unui alt mijloc de transport.

Mai multe informaţii găsiţi pe Portalul Europa TA: http://europa.eu/youreurope/citi-zens/travel/passenger-rights/air/index_ro.htm

2. Drepturi pentru PASAGERII TRANSPORTULUI FEROVIAR

• Când cumpăraţi un bilet de tren, nu trebuie să vi se ceară să plătiţi un preţ mai mare pentru că aveţi o anumită naţionalitate sau pentru că achiziţionaţi biletul dintr-un anumit loc.

• Drepturile de pasager al transportului feroviar sunt valabile în ca-zul tuturor trenurilor internaţionale care circulă în UE.

• Fiecare stat membru decide dacă aceste drepturi sunt valabile şi în cazul transportului intern de călători (urban, suburban, regional etc.) sau al curselor internaţionale pentru care punctul de plecare sau de sosire se află în afara UE.

Anulări sau întârzieriÎn cazul anulărilor sau întârzierilor, companiile feroviare au obliga-

ţia să vă informeze asupra evoluţiei situaţiei.

Dacă se anunţă că veţi ajunge la destinaţia finală cu o întâr-ziere de cel puţin o oră, puteţi:

• să vă anulaţi călătoria şi să solicitaţi rambursarea imedi-ată a preţului biletului (integral sau doar pentru segmentul de călătorie neefectuat).

Continuare în pagina 3

Page 3: Newsletter ed maramures-ianuarie 2014

Centrul Europe Direct Maramureş

Buletin informativ electronic lunar 1/2014

Proiect finanţat de Comisia Europeană prin Reprezentanţa Comisiei Europene în România

3Proiect finanţat de Uniunea Europeană Proiect implementat de CDIMM MARAMUREŞ

Conţinutul acestei publicaţii nu reprezintă în mod necesar poziţia oficială a Uniunii Europene

• Un recent studiu privind mobilitatea tinerilor analizează cinci factori-cheie care influențează motivația și capacitatea tinerilor de a studia sau de a urma cursuri de formare în străinătate

- Germania, Belgia, Spania, Franţa şi Italia oferă cele mai complete măsuri de sprijin. Cele mai puţin dezvoltate structuri de informare şi orientare se găsesc în Bulgaria, Grecia, Slovenia şi Cipru.

- Bursele și împrumuturile pentru studenți sunt transferabile în partea flamandă şi germano-fonă a Belgiei, în Cipru, Luxemburg, Slovenia, Fin-landa şi Suedia. În schimb, cele mai restrictive sis-teme de sprijin financiar pentru studenţi se găsesc în partea francofonă a Belgiei, în Bulgaria, Republica Cehă, Grecia, Croaţia, Lituania, România şi Slovacia.

- Cunoștințele de limbi străine: Adeseori, acesta este un factor important atunci când un student decide să studieze în străinătate. Cipru, Luxemburg şi partea germa-nofonă a Belgiei acordă cea mai mare importanţă învăţării limbilor străine în şcoli. În Irlanda şi în Scoţia (Marea Brita-nie), învăţarea limbilor străine în şcoli nu este obligatorie.

- Recunoașterea studiilor în străinătate: Ger-mania, Belgia şi Spania depun eforturi considerabile pentru a monitoriza utilizarea instrumentelor europe-ne care le permit studenţilor să obţină recunoaşterea studiilor efectuate în străinătate prin intermediul sis-temului european de credite transferabile (ECTS) şi al suplimentului la diplomă, spre deosebire de majorita-tea ţărilor, care acordă puţină atenţie acestui aspect.

- Sprijin pentru studenții proveniți din medii defavorizate: Partea flamandă a Belgiei, Germania,

ȘTIRI EUROPENE PE SCURT

Dacă întârzierea vă împiedică să vă îndepliniţi scopul călătoriei, aţi putea să beneficiaţi inclusiv de transport gratuit înapoi la punctul de plecare sau

• să vă continuaţi călătoria cu prima oca-zie, ori la o dată ulterioară aleasă de dumneavoastră. Această soluţie poate presupune alte mijloace de transport, dacă trenul este blocat, iar serviciile respective au fost suspendate.

• să primiţi gustări şi băuturi răcoritoare (în funcţie de durata de aşteptare

• să beneficiaţi de cazare – dacă trebuie să aşteptaţi peste noapte.

Dacă alegeţi să vă continuaţi călătoria în condiţiile date sau acceptaţi propunerea de a folosi alt mijloc de transport pentru a ajunge la destinaţie, aţi putea avea dreptul la despăgubiri după cum urmează:

- 25% din preţul biletului pentru întârzieri între 1 şi 2 ore.

- 50% din preţul biletului pentru întârzieri de peste 2 ore.

Nu aveţi dreptul la despăgubiri dacă aţi fost informat în legătură cu întârzierea înain-te de a cumpăra biletul.

Consideraţi că nu v-au fost respectate drepturile? Trimiteţi o plângere companiei feroviare. Aceasta trebuie să vă răspundă în termen de o lună.

În situaţia în care răspunsul primit nu este satis-făcător, contactaţi organismul naţional competent. În România, organismul naţional competent este Autoritatea Feroviară Română: www.afer.ro

Mai multe informaţii: http://europa.eu/yo-ureurope/citizens/travel/passenger-rights/rail/in-dex_ro.htm

Italia şi Austria deţin sisteme de sprijin financiar bine dezvoltate pentru studenţii din mediile defavorizate care doresc să studieze sau să urmeze cursuri de for-mare în străinătate, precum şi sisteme de monitori-zare a mobilităţii din perspectiva mediului social din care provin studenţii.

• Grecia este cel de al 16-lea stat membrucare a aderat la normele UE ce sprijină cupluri-le internaționale

Comisia Europeană a dat undă verde deciziei Gre-ciei de a se alătura celor 15 ţări care au aderat deja la normele UE ce permit cuplurilor internaţionale să alea-gă ţara a cărei legislaţie se aplică în cazul divorţului sau al separării lor de drept: Austria, Belgia, Bulgaria, Franța, Germania, Ungaria, Italia, Letonia, Litua-nia, Luxemburg, Malta, Portugalia, România, Slo-venia și Spania.

Regulamentul privind divorţurile vizează să ofere cuplurilor securitate juridică şi să împiedice fenome-nul de „prezentare precipitată la tribunal” şi de „fo-rum shopping” (căutarea instanţei celei mai favora-bile) în materie de divorţuri, evitând, în acelaşi timp, procedurile cu costuri mari, atât pe plan emoţional, cât şi pe plan financiar.

Cuplurile internaţionale pot conveni în prealabil asupra legii care li s-ar aplica în caz de divorţ sau de separare de drept. Atunci când un cuplu nu reuşeşte să ajungă la un acord în această privinţă, judecătorii vor avea o formulă comună pentru a stabili ţara a cărei legislaţie se aplică.

Continuare din pagina 2

Page 4: Newsletter ed maramures-ianuarie 2014

Centrul de informare EUROPE DIRECT MaramureşBd. Traian 9/16, 430211 Baia Mare; tel/fax:+40-262-224.870, 221.380, 222.409; e-mail: [email protected]; www.europedirect.cdimm.org

Informaţii despre Uniunea Europeană; informaţii despre surse de finanţare; organizarea de evenimente pe teme europene; transmiterea reacţiilor primite de la

cetăţeni cu privire la Uniunea Europeană.

Fundaţia CDIMM MaramureşBd. Traian 9/16, 430211 Baia Mare; tel/fax: +40-262-224.870, 221.380, 222.409; e-mail: [email protected]; www.cdimm.org

Consultanţă în afaceri, organizarea de cursuri/seminarii; planuri de afacerişi studii de fezabilitate; administrare programe/proiecte; editură.

Colectivul de redacţie

Margareta CĂPÎLNEANRadu BIGMirel MIHALI

Program cu publicul 9.00 - 16.00

Maramureş

Colecţia Buletinului informativ electronic

o găsiţi la adresa:http://europedirect.cdimm.org/

newsletter

INFORMAŢII utile pentru TINERI

• Premiul „Tânărul european al anului” şi • Burse de călătorie

Fundaţia Heinz-Schwarzkopf sprijină dezvoltarea ti-nerilor astfel încât să aibă o conştiinţă politică, să fie personalităţi responsabile şi să sprijine procesul european.

♦ Premiul „Tânărul european al anului”Începând cu 1991, Fundaţia sprijină Parlamentul

European al Tinerilor (PET). Obiectivul PET este de a

promova dimensiunea euro-peană în educaţie şi de a per-mite tinerilor între 16-22 ani să participe la o experienţă practică şi pozitivă.

În fiecare an, Fundaţia acordă, în cooperare cu Parlamentul European al Tinerilor, premiul „Tânărul european al anului”. Cu această ocazie, este nomina-lizat un tânăr între 18-28 ani care s-a dedicat în mod special comunicării şi integrării europene.

Premiul, care se ridică la suma de 5.000 Euro, va fi folosit pentru a finanţa un stagiu de practică de şase luni pe lângă un membru al Parlamentului European sau în cadrul unei alte instituţii europene. Este posibil, de asemenea, ca premiul să fie folosit la finanţarea unui proiect de integrare europeană.

Termenul limită de înscriere: 30 septembrie.Pentru mai multe informaţii vizitaţi: http://

www.schwarzkopf-stiftung.de/area.11.Promotion.htmlPentru Premiul „Tânărul european al anului” puteţi

contacta, de asemenea, şi Parlamentul European al Tinerilor din ţara de origine. Lista de adrese poate fi descarcată la: http://www.eypej.org/

♦ Burse de călătorieÎn fiecare an, Fundaţia acordă 20-30 de burse de

călătorie pentru tineri (550 Euro).

Aceste burse permit tinerilor să descopere o ţară şi să participe la discuţii pe probleme soci-ale şi politice în ţara gazdă. Bursierii trebuie să prezinte un raport final privind călătoria lor şi experienţele trăite. Fundaţia organizează în fieca-re an un concurs prin care sunt premiate cele mai bune rapoarte de călătorie.

Candidaţii nerezidenţi în Germania pot primi o bursă de călătorie doar pentru Germania şi trebu-ie să aibă cunoştinţe de limba germană.

Termenele limită pentru bursele de călăto-rie sunt 1 martie și 1 septembrie în fiecare an.

Aplicaţiile trebuie să ajungă la sediul Fundaţiei cu aproximativ opt săptămâni înainte de începe-rea călătoriei. Formularele sunt în limba germană.

♦ InterRail-Global PassesInterRail-Global Passes sunt granturi de călăto-

rie care le dau tinerilor oportunitatea de a călători în 30 de state europene, inclusiv Turcia, pe o pe-rioadă de maxim o lună de zile. Valoarea grantului este de 399 de euro.

Tinerii care au între 17 şi 25 de ani care au trăit în permanenţă în UE, Comunitatea Statelor Inde-pendente sau Turcia timp de 6 luni în momentul solicitării pot candida pentru acest grant.

Criterii:Excursia trebuie să aibă un obiectiv de cerceta-

re clar definit privind o situaţie culturală sau poli-tică actuală în contextul integrării europene, care trebuie explicat şi elaborat în cadidatură. După cel mult 3 luni de la finalul călătoriei, bursierul trebu-ie să trimită un raport detaliat care să explice ce a descoperit pe parcursul călătoriei, reflecţiile şi impresiile sale. Raportul va fi publicat de Fundaţie.

Durata: Călătoria trebuie să fie planificată şi poate dura cel puţin 3 săptămâni şi cel mult 6.

Date limită: 1 martie sau 1 septembrieDetalii: http://www.schwarzkopf-stiftung.de/

page.11.864.Travel-scholarship.html

SURSA: http://www.eurodesk.ro/