Limba Franceza Anul I

download Limba Franceza Anul I

of 34

Transcript of Limba Franceza Anul I

LIMBA FRANCEZ Anul I Psihologie, Asisten social i Sociologie SEMESTRUL I 2004-2005

Texte:1)

La vie quotidienne de Patrick

2) Calendrier 3) Il faut ranger le salon 4) Dans les bureaux de direction5)

A la terrasse dun caf

Gramatic Articolul hotrt-

nehotrt partitiv

Indicativul prezent Perfectul compus Adjectivul posesiv

Lexic

Formule de salut (Dans les bureaux de direction) Prezentarea Lunile anului i zilele sptmnii (Calendrier) Anotimpurile (Calendrier) Hainele (Il fait ranger le salon) Cumprturile n magazine (Chez le boucher)

Observaie:1

Textele xerografiate sunt pentru tot anul universitar. Chez le boucher

Elle:

- Tu viens avec moi la boucherie? - Daccord. Vous dsirez?

Lui:

Le boucher: - A vous, madame Richaud. Elle: Le boucher: Elle: - Combien cutent les ctelettes d agneau? - 50 francs le kilo. - Bon, alors je voudrais quatre ctelettes. 30 francs. Lui: Elle:

Le boucher: - Voil 600 grammes - On achte un rti pour le diner de samedi? - Bonne ide Vous avez du rti de veau? - Bon, daccord. - Pour combien de personnes? - Cinq. - Voil un beau rti. Il pse 1,200 kg Et avec a? - Cest tout. a fait combien? - 30 et 66, a fait 96 francs. - Tu payes, chri? - Une seconde Zut! Je nai plus dargent! - Alors je fais un chque. Tu peux prendre a?. Merci.

Le boucher: - Non, je nai plus de veau mais jai encore un rti de porc.

Elle: Le boucher: Elle: Le boucher: Elle: Le boucher: Elle: Lui:

Elle:

Il faut ranger le salon

La mre: - Quest-ce que une fais. Didier? - Je travaille. Nous attendons une invite ce soir. La mre: -Il faut ranger ces affaires. - Qui est-ce? - Cest une collgue de bureau.2

Le fils:

Le fils: La mre:

La mre: - A qui est ce pull? A ta soeur? - Non, il nest pas elle. Il est son amie Brigitte. -Et cet apparell photo, il est qui? - A mon copain Gilles. - Oui. - Tu fumes Didier? - Non maman. - Et cigarettes, qui elles sont? A toi? - Non. Elles sont papa. - Ton pre ne fume pas de blondes. - Alors elles sont Brigitteou Gilles.

La fils: La mre: Le fils:

La mre: -Cest ton blouson de cuir a?

Le fils : La mre: Le fils: La mre: Le fils: La mre: Le fils:

La mre: -Et ces allumettes dans la poche de ton blouson, elles sont Brigitte ou Gilles?

La vie quotidienne de Patrick Je mappelle Patrick, Jai 24 ans. Je suis plombier. Je me lve 7 heurs du matin, cest tt!

Je vais la gare en mobylette; Mon train est 8 heures Gare du Nord, je prends le mtro jusqu la Bastille. Vers 9 heurs 30, jarrive chez le client. Je rpare tout dans la cuisine ou la salle de bains. Je travaille vite et bien. midi, je djeune dans un petit restaurant; ce nest pas cher: jai des tickets restaurant. De 14 heurs 18 heurs, je suis au travail. Et puis, mtro, train, mobylete jsqu Asnires.3

Les samedis, dimanches, je ne travaille pas, je bricole chez moi: jai une petite maison dans la banlieue nord. Il y a toujours quelque chose faire: la peinture, lelectricit, le jardin. Je narrte pas.

Calendrier Le premier janvier est fri: je ne travaille pas. Le samedi et le dimanche non plus. En fvrier, je suis fatigu: je vais la montagne. En mars, je travaille. A Pques, je suis en famille: en avril, la campagne est jolie. En mai, cest le mois des ftes; la fte du Travail, la fte de la Victoire, la fte de la Pentecte. Juin arrive, cest agrable: il fait beau. En juillet, il y a la fte nationale; En aot, Paris est vide, je vais la mer. Septembre, octobre et novembre sont les mois tristes, difficiles: il fait froid. En dcembre, je prpare Nel, cest encore la fte! Le premier janvier, je suis en cong. Jai pass une bonne soireA.

Jacky: Quest-ce quil y avait hier la tl? Je ne lai pas regarde. Ccile: Hier soir? Il y avait un film extra la tl: le Nom de la rose. Jacky: Ctait bien? Moi, je ne lai pas vu. Ccile: Oui, trs bien. Et vous, qu-est-ce que vous avez fait? Vous tes sortie? Jacky: Oui, je suis alle au cinema. Jai vu Une autre femme de Woody Allen. Ccile: Vous avez aim? Jacky: Oui, jai bien aim, ce ntait pas mal.

A. Jacky: Tiens! Voil Pierre!Bonjour! Pierre: Bonjour! Vous avez fini de jouer? Jacky: Ah non, on commence! Ccile: Il est sympa, Pierre.4

Jacky: Ah vous aussi, vous le trouvez bien? Ccile: OuiMais je ne le connais pas trs bien. Je connais surtout Michel. Jacky: Eh bien moi, je suis sortie avec Pierre, hier soir. Ccile: Ah! Cest pour a que vous navez pas regard la tlEt vous avez pass une soire? Jacky: Excellente! Il a t charmant. Il tait trs en forme, hier soir.

5

Semestrul II la terrasse dun cafA. La serveur: Quest-ce que vous prenez? Fabienne: Vous avez de sandwiches? La serveur: On a seulment des sandwiches au fromage. Fabienne: Et des croissants? Est-ce que vous avez des croissants? La serveur: Non, madame, il ny plus de croissants, midi. Fabienne: Alors, donnez-moi un sandwich au fromage et de leau frache. Oui, je voudrais de leau. La serveur: Il y a du vin et de la bire frache aussi, si vous voulez. Fabienne: Non, je ne bois pas dalcool, midi. B. Un autre client: Monsieur, sil vous plat. La serveur: leau? Fabienne: La serveur: ric: Euh Fabienne: ric: La serveur: ric: Eh bien, dpche-toi! Quest-ce que tu veux? Vous navez pas de tartes aux pommes? Non, monsieur. On na que des sandwiches ou des croque-monsieur. Bon, je prends un croque-monsieur et puis un verre de lait, un lait froid, Oui, donnez-moi une bouteille deau minrale. Ah bon, je prfre! Et pour vous, monsieur? Tout de suite, jarrive ( Fabienne) alors de leau? Seulement de

sil vous plat. BARBARA Rappelle-toi Barbara Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-la Et tu marchais souriante Epanouie ravie ruisselante Sous la pluie Rappelle-toi Barbara6

Il pleuvait sans cesse sur Brest Et je tai croise rue de Siam Tu souriais Et moi je souriais de mme Rappelle-toi Barbara Toi que je ne connaisais pas Toi qui ne me connaissais pas Rappelle-toi Rappelle-toi quand mme ce jour-l Noublie pas Un homme sous le proche sabritait Et il a cri ton nom Barbara Et tu as couru vers lui sous la pluie Ruisselante ravie panouie Et tes jete dans ses bras Rappelle-toi cela Barbara Et ne men veux pas si je te tutoie Je dis tu tous ceux jaime Mme si je ne les ai vus quune seule fois Je dis tu tous ceux qui saiment Mme si je ne les connait pas Rappelle-toi Barbara Noublie Cette pluie sage et heureuse Sur ton visage heureux Sur cette ville heureuse Sur ton visage heureu Sur cette ville heureuse Cette pluie sur la mer Sur larsenal Sur le bateau dOuessant7

Oh Barbara Quelle connerie la guerre Quest-tu devenue maintenant Sous cette pluie de fer De feu dacier de sang Et celui qui te serrait dans ses bras Amoureusement Est-il mort disparu ou bien encore vivant Oh Barbara Il pleut sans cesse sur Brest Comme il pleuvait avant Mais ce nest plus pareil et tout est abm Cest une pluie de deuil terrible et dsole Ce nest mme plus lorage De fer dacier de sang Tout simplement des nuages Qui crvent comme des chiens Des chiens qui disparaissent Au fil de leau sur Brest Et vont pourrir au loin Au loin trs loin de Brest Dont il ne reste rien Jacques Prvert Paroles, Gallimard

NTREBRI I. La vie quotidienne de Patrick1)

Quel ge a Patrick?

2) Quel ge as-tu? 3) Quelle est loccupation de Patrick?4)

O va-t-il chaque matin?8

5) A quelle heure commence-t-il son travail?6) 7) 8) 9) 10)

Quest-ce quil rpare? Q dejune-t-il? O habite Patrick? O habitez-vous?(Exprimarea adresei) Quest-ce quil fait le week-end?

11) Que signifie bricoler? II. Calendrier1) 2) 3) 4) 5) 6)

Quels sont les quatre saisons de lanne? Quels sont les jours de la semaine? Quel temps fait-il en hiver? (en autome, au printemps, en t?) Quel jour est la fte nationale des Franais? Quels jour est la fte nationale de la Roumanie? Quels sont les mois de vacances?

7) Quels sont les mois dhiver? 8) Quelles sont les principales ftes religieuses de lanne? Les Pques LAscension (nlarea) La Pentecte (Rusaliile) La Toussaints (le 1-en novembre) Le Nol le 25 dcembre Le jour de lAn (le 1-er Janvier) Joyeux Nol et Bonne Anne! Lunile anului: Janvier, fvrier, mars, avril, mai, juin, juillet, aut, septembre, octobre, novembre, dcembre; III. Chez le boucher1) 2)

O vont M-me Richaud et son mari? Quest-ce que M-me Richaud veut acheter la boucherie?9

3) Quest-ce quon peut acheter dans une boucherie?4) 5)

Combien pse la rti de parc? Comment M-me Richaud veut-elle payer: en argent liquide ou par carte de crdit?

Articolul partitiv. LES COMMERANTS Le crmier la crmire; Le charcutier la charcutire; Le, le droguiste; Le ptisser la ptissire; Le pharmacien la pharmacienne; Le boulanger la boulangre; Acheter chez le boucher ou; chez la bouchre Sujet de rdaction Vous faites des courses dans la ville. Dans quels magasins entrez-vous et quest-ce que vous achetez? IV. Il faut ranger le salon1)

LE MAGASIN La crmerie; la charcuterie; la droguerie; la ptisserie la pharmacie; la boulangerie; acheter la boucherie

Pourquoi la mre demande-t-elle Didier de rangeres affaires?

2) Qui est Brigitte? 3) Qui est Isabelle?4)

A qui appartient lappareil de photo? Didier, fume-t-il? Les relations de famille

5) A qui est le blouson de cuir?6)

-

Les adjectifs possessifs

10

Un possesseur Un objet possd Plusieurs possds Les vtements Homme La chemise Le complet-

Plusieurs possesseurs M mon ton son Singulier Pluriel Notre votre leur Nos vos leurs F ma ta sa objets M.F. mes tes ses

Femme la jupe la blouse le chemisier la robe le manteau lcharpe le manteau les gants les souliers les bottes le manteau le chapeau le bonnet les chaussures

le pantalon la veste

Le pull (le pull-over) Le jean Le blouson Limpermable, le pardessus V. Dans les bureaux de direction1)

O se prsente Monsieur Roux?

2) Qui est Monsieur Dubreuil? 3) Qui est Marie Boli?4)

Quelle est loccupation de Monsieur Roux? prezentarea salutul formele de politee

-

VI. A la terrasse dun caf 1) Quest-ce que le serveur propose Fabienne?2) 3)

Quest-ce que Fabienne demande au serveur? Quest-ce que Fabienne veut-elle boire?

4) Quest-ce quric commande dans ce caf?11

ARTICOLUL Formele contractate: Masc Sg. de + le = du + le = au M.F. Pl. de + les = des + les = aux Formele articolului hotrt sunt : Numarul Singular Genul Masc. Formele LE + cons. sau h aspirat L + vocala sau h mut LA + cons. sau h aspirat L + vocala sau h mut LES Exemple LE frre, LE hros Lenfant, Lhomme LA soeur, LA harpe Lcole, Lhrone LES frres, LES Hros, LES enfants, LES hommes, LES soeurs, LES harpes, LES coles, LES hrones

Fem.

Plural

Masc. si fem.

Observaie: Articolul hotrt n limba francez este aezat: a) naintea substantivului i formeaz un cuvnt aparte, n timp ce n limba romn el st la sfritul substantivului cu care face corp comun: le papillon la lumire Formele articolului nehotrt sunt: Gen Numr Masculin Feminin Exemple fluturele lumina

12

Singular Plural (masc + fem.)

Un des

Une

Un homme parle. Une femme chante Des hommes et des femmes passent dans la rue

Larticle partitif Numrul Singular Plural Genul Masc. Fem. Masc. i fem. Formele Du, de l De la, de l Des

Observaie: Formele de l la masculin i feminin se folosesc cnd substantivul ncepe cu o vocal sau h mut. Exercices:1.

Rspundei la ntrebare folosind articolele hotrte i nehotrte corespunztoare sensului: Model: Quest-ce que cest? Cest un livre. Cest le livre de Pierre. Ce sont des livres. Ce sont les livres de Pierre. cravate de Georges. stylos de nos amis chapeau de papa. souliers de Marcel. charpe de ma soeur. mouchoir de Louise. lunettes de mon frre. sac main de Jacqueline. gants de maman. horologe de notre classe.

-

cravate. stylos. chapeau. souliers. charpe. mouchoir. lunettes. sac main. gants. horloge.

13

2.

Substituii substantivului livre substantivele din coloanele din dreapta. Repetai apoi exerciiul trecnd substantivele la plural. Model: Est-ce que cest un livre? Oui, cest un livre. Est-ce que ce sont des livres? Oui, ce sont des livres.

Gomme Chaise Banc Encrier Horologe

Mouchoir ponge Stylo Rgle Craie

Cahier Crayon Fentre Plumier Serviette

VERBUL Les trois groupes: Grupa I Terminaia infinitivului -er Terminaiile pers. I- Exemple II-III ale prez. Indicativ e, es, e Infinitiv prezent Travailler je e Tu travaill es Il e is, is, it Finir je is Tu fin is Il it s, s, t (sau -) Partir je pars, tu pars, il part Recevoir je reois, tu reois, il reoit Rendre je rends, tu rends, il rend (rompre) (il rompt)

II III

-ir cu iss n tem -ir (fr iss-) -oir -re

Prezentul indicativului (Lindicatif prsent) Jaime lne si doux. Marchant le long des houx. Il prend garde aux abeilles.14

Et bouge les oreilles. Gradul I Parler conjugat Je parle Tu parles Il parle Nous parlons Vous parlez Ils parlent Lindicatif prsent Gradul II Finir conjugat Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent terminatii Is Is It Issons Issez Issent terminatii e es e ons ez ent

Gradul III Vendre Je vends Tu vends il vend Nous vendons Vous vendez Ils vendent Terminatii S S Ons Ez Ent

Le prsent des verbes auxiliaires tre Je suis Tu es Il(elle) est Nous sommes Vous tes15

Ils(elles) sont Avoir Jai Tu as Il(elle) a Nous avons Vous avez Ils(elles) ont Lindicatif prsent du verbe aller Je vais Tu vas Il(elle) va Nous allons Vous allez Ils(elles) vont. *Pentru conjugarea verbelor: boire, devoir, dire, lire, crire, connatre, faire, pouvoir, savoir, recevoir, voir, vivre, vouloir a se consuta o carte de verbe cu conjugarea acestora PERFECTUL COMPUS Le pass compos a) avec lauxliliaire AVOIR le verbe acheter Jai achet Tu as achet Il(elle) a achet Nous avons achet Vous avez achet Ils(elles) ont achet b) le verbe partir16

Je suis parti Tu es parti Il(elle) est parti/e Nous sommes partis Vous tes partis Ils(elles) sont partis/es Observation: Remarquez laccord du participe pass en genre et en nombre avec le pronom sujet. Verbul (la infinitiv) Avoir Etre Participiul trecut Eu t Auxiliarul cu care se Exemple conjug Avoir Avoir Jai eu du succs Tu as t lcole.

2 Aller Envoyer Natre Cueillir Dormir Partir Rire Sentir Sortir Servir Suivre (s)asseoir mettre prendre Verbul (la infinitiv) All Envoy N I Cueilli Dormi Parti Ri Senti Sorti Servi Suivi S Assis Mis Pris tre Avoir Avoir Participiul trecut Je me suis assis au coin du feu. Il a mis son veston Il a pris la rue droite Auxiliarul cu care se17

tre Avoir tre Avoir Avoir tre Avoir Avoir tre Avoir Avoir

Elle est alle au theatre Tu as envoy une lettre Il est n la campagne Nous avons cueilli des fleurs Elle a bien dormi Ils sont partis pour Iassy Il a toujours ri L aura a senti la fatigue Elle est sortie de sa chambre Il ma servi de guide Ils avaient suivi le cours de fleuve.

conjug t Conduire Dire Faire Mourir Ouvrir Courir Tenir Venir Devoir mouvoir Pleuvoir Pouvoir Savoir Valoir Voir Vouloir Attendre Boire Connatre Croire Crotre Descendre Entendre Lire Plaire Rpondre Se taire Tendre Conduit Dit Fait Mort Ouvert U Couru Tenu Venu D mu Plu Pu Su Valu Vu Voulu Attendu Bu Connu Cru Cru Descendu Entendu Lu Plu Rpondu Tu Tendu Avoir Avoir Avoir tre Avoir Avoir Avoir tre Avoir Avoir Avoir Avoir Avoir Avoir Avoir Avoir Avoir Avoir Avoir Avoir Avoir (tre) Avoir Avoir Avoir Avoir Avoir tre Avoir18

Vaincre Vendre Vivre

Vaincu Vendu Vcu

Avoir Avoir Avoir

Exercices1)

Mettez les verbes de lAGENDA de Patrick, dabord au prsent de lindicatif, puis au pass compos

L M M J V S D

(rparer) sa voiture chez le garagiste (finir) un travail important (faire) des courses au supermarch (partir) pour Lyon (avoir) un rendez vous d affaires (aller) lOpra (voir) un match foot la tl

Modle: Prsent: Lundi, Patrick rpare sa voiture chez le garagiste. Pass compos: Lundi, Patrick a rpar sa voiture chez le garagiste. 2) Mettez en franais: Prietena mea Francine este canadianc. Ea nu este cstorit. Ea vorbete franceza, engleza i germana i lucreaz ca secretar ntr-o banc. Ea are 25 ani i locuiete la Lyon, pe strada Jean Monnet nr. 98. Ei i place mult s fac tenis i muzic3)

Mettez en franais: Pierre i Nicole i-au cumprat o cas de ar la Broussac, la 100 km de Paris. Casa nu are dect un etaj. La parter se intr printr-un culoir. La dreapta se afl buctria i la stnga un salon mare, foarte luminos cu patru ferestre. Aici se poate instala o canapea, fotolii i multe rafturi cu cri. ntr-un col se afl televizorul. La dreapta, dup buctrie este baia cu o cad mare i toaleta. La primul etaj se afl un dormitor mare i dou mici. ntre cele dou camere mici exist o baie cu du. n faa casei se afl o grdin mic cu flori i n spate, garajul.

4)

Mettez les verbs au pass compos:19

Hier soir, je (sortir). Je (aller) au restaurant avec des amis. Nous trs bien (manger), puis on (voir) un vieux film de Chaplin. A la sortie, nous (aller) dans un bar, o on trop (boire). Je (se coucher) 3 h du matin et (se lever) 9 heures. 5) a) Cochez la variante correcte: Mon fils vit chez mes parents. Mon fils vit mes parents Mon fils vit aux mes parents.b)

Marie Claude habite 25, rue de la Rvolution.

Marie Claude habite 0 25, rue de la Rvolution. Marie Claude habite rue de la Rvolution, 25. Marie Claude habite 25 , sur la rue de la Rvolution. 6) Remplacez les points par un verbe impersonal. En hiver il froid, il et il . trs souvent il du vent. En automme il et le matin il du brouillard.

20

Anul I Psihologie, Asisten Social i Sociologie SEMESTRUL II 2004/2005Texte 1) Jai pass une bonne soire2)

Des gots et des couleurs Sur le stand Peugeot

3) Ballade dans la ville4)

5) Barbara Gramatic Verbul: Imperfectul Viitorul

Numeralul Formarea femininului substantivelor i naionalitile Gradele de comparaie ale adjectivului i adverbului I. Jai pass une bonne soir

1) O Ccile a-t-elle pass sa soir?21

2)

Quest-ce quelle a vu la tl?

3) O Jacky est-elle sortire la mme soire? 4) Qu-est-ce qu-elle a vu au cinma?5) 6) 7)

Comment sappelle lami de Jacqueline(Jacky)? Qui est Michel? Qui est-ce qui a crit le roman La nom de la rose? Des gots et des couleurs

II.

Le prt--porter-confecia 1) O sont entres Fabienne et ma mre? 2) Quelle robe aime Fabienne?3) 4)

Pourquoi la mre de Fabienne naime-ta-elle pas la robe rouge? Quest-ce que Fabienne veut-elle acheter dans ce magasin de prt--porter? Pourquoi le bleu va-t-il si bien Christine?

5) Qui est Christine?6)

7) Et Fabienne comment est-elle? 8) De quelle taille est le chemisier rouge? LES COULEURS: blanc, jaune, rose, rouge, lilas, bleu, vert, gris, noir, marron; III. Balade dans la ville

1) De quelle nationalit est Hans? 2) Quelle est la nationalit de Flaminia? 3) Pourqui sont-ils venus Avignon au dbut des annes 70?4)

Quels monuments d architecture connaissez-vous Avignon?

5) De quel pays venaient Flaminia et Hans? 6) Comment se sont-ils intgrs dans la socit franaise?7) 8)

Quels boulots faisait Hans? Et Flaminia quest-ce quelle fait dans la vie?

9) Pourquoi considrent-ils quils ont reussi dans la vie? Formarea femininului substantivelor, naionalitile i numele rilor.

22

IV.1) 2) 3)

Sur le stand Peugeot Quelle est lopinion du vendeur sur la Peugeot 205? Quelle voiture prfre le client? Pourquoi aime-t-il la Renault?

4) Quelles qualits ont les voitures franaises? 5) Quelle voiture consomme moins? 6) Quelle voiture roule plus vite sur lautoroule, la Renault ou la Peugeot?7) 8)

Pourquoi le client prfre-t-il les voitures franaises? Quelle firme offre un crdit plus avantageux et un service aprs vente plus srieux?

23

Gradele de comparaie ale adjectivelor i adverbelor Comparaia neregulat ADVERBE bien; mieux; le mieux; trs bien; mal; pis; le pis trs mal; peu; moins; le moins; trs peu; Pozitiv : beacoup Comparativ: plus (davantage) Superlativ: le plus;

ADJECTIVE Pozitiv: bon Comparativ de superioritate: meilleur; Superlativ relativ: le meilleur; Superlativ absolut: trs bon; Pozitiv: Mauvais; Comparativ de superioritate: pire; Superlativ relativ: le pire; Superlativ absolut trs mauvais; Pozitiv: Petit Comparativ de superioritate: moindre; Superlativ relativ: le moindre; Superlativ absolut trs petit;

V.1)

Barbara O se passe cette histoire damour?

2) Quel temps faisait-il Brest? 3) Quand cette historire a-t-elle lieu? 4) Pourquoi Barbara tait-elle si heureuse? 5) Quest-ce que la pluie de fer, de feu, dacier et de sang peut-elle symboliser?6)

Quel a t le destin des deux amoureux?

7) Pourquoi lauteur parle-t-il dune pluie de deuil terrible et desole?

24

Limparfait: v. de I - er, II - me et III me groupe:-

ais ais ait ions iez aient

I re gr. jallais tu allais il allait nous allions vous alliez ils allaient

II-me gr. je finissais tu finissais il finissait nous finissions vous finissiez ils finissaient

-

Les verbes auxiliares tre jtais; avoir javais faire je faisais pouvoir je pouvais partir je partais venir je venais voir je voyais viure je vivais savoir je savais LE FUTUR Verrez, passera, sera sunt verbe la viitor. Viitorul la verbele terminate n er i ir se formeaz din infinitiv plus terminaiile: -ai, -as, -a, -ont, -ez, -ont Parler Je parle ai adaug terminaiile: -rai, -ras, - ra, -rons, -rez, -ront recevoir je recevrai; rompre je romprai Finir je finir ai Partir je partir ai

La verbele terminate n oir i re, viitorul se formeaz, n general, din radical, la care se

25

Obs. La verbele neregulate ca aller, avoir, tre, pouvoir .a., viitorul se formeaz cu ajutorul acelorai terminaii, dar ele se altur unor radicale diferite. Aller Acqurir Asseoip(s) Avoir Envoyer Faire Povoir Savoir Tenir Valoir Voir Venir - jirai - jacquerrai - jassirai (je massirai) - jaurai - jenverrai - je fairai - je pourrai - je saurai - je tiendrai - je vaudrai - je verrai - je viendrai

26

LAllemagne Rpublique Drmocratique Allemande Rpublique fdrale dAllemagne LAngleterre (la Grande Bretagne LArgentine LAutriche La Belgique Le Brsil La Bulgarie Le Canada La Chine Le Danemark LEspagne Le tats Unis La Finlande La France La Grce La Hollande LItalie Le Japon La Norvge La Pologne Le Portugal La Roumanie La Sude La Suisse

Nationalit Allemand, allemande

Langue Lallemand

Anglais, Anglaise Argentin, Argentine Autrichien, Autrichienne Belge, Belge Brsilien, Brsilienne Bulgare, Bulgare Canadien, Canadienne Chinois, Chinoise Danois, Danoise Espagnol, Espagnole Amricain, Amricaine Finlandais, Finlandaise Franais, Franaise Grec, Greque Hollandais, Hollandaise Italien, Italienne Japonais, Japonaise Norvgien, Norvgienne Polonais, Polonaise Portugais, Portugaise Roumain, Roumaine Sudois, Sudoise Suisse, Suissesse

Langlais Lespagnol Lallemand Le franais La flamand Le portugais Le bulgare Le franais Langlais Le chinois Le danois Lespagnol Langlais Le finlandais Le franais Le grec Le hollandais Litalien Le japonais Le norvegien Le polonais Le portugais Le roumain Le sudois Lallemand Le franais Litalien Le tchque Le turc

La Tchcoslovaquie La Tuque

Tchque, Tchque Turc, Turque

Et quelques locutions propos de nationalits et de langues: Cest du haut allemand (cest inintelligible) Cest du chinois-

Avoir loeil amricain (regarder de cte tout en ayant lair de regarder devant soi) Invitation lamricaine (une invitation o linvit doit payer sa part)27

Adjectivele numerale cardinale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 31 32 40 41 42 50 Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt et un vingt-deux vingt-trois trente trente et un trente-deux quarante quarante et un quarante-deux cinquante28

51 60 61 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 90 91 92 100 101 102 110 111 120 170 180 190 200 201 202 300

cinquante et un soixante soixante et un soixante-dix soixante et onze soixante-douze soixante-treize soixante-quatorze soixante-quinze soixante-seize soixante-dix-sept soixante-dix-huit soixante-dix-neuf quatre-vingts quatre-vingt-un quatre-vingt-deux quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-douze cent cent un cent deux cent dix cent onze cent vingt cent soixante-dix cent quatre-vingts cent quatre-vingt-dix deux cents deux cent un deux cent deux trois cents29

301 302 400 401 402 500 501 502 600 601 602 700 701 702 800 801 802 900 901 902 1000 1001 1011 1100 1101 1200 1201 2000 10000 100000 1000000 1000000000

trois cent un trois cent deux quatre cents quatre cent un quatre cent deux cinq cents cinq cent un cinq cent deux six cents six cent un six cent deux sept cents sept cent un sept cent deux huit cents huit cent un huit cent deux neuf cents neuf cent un neuf cent deux mille mille un mille onze mille cent mille cent un mille deux cents mille deux cent un deux mille dix mille cent mille un million un milliard30

Ca form, adjectivele numerale cardinale sunt simple i compuse:1)

Simple (formate dintr-un singur numeral) sunt numerele: un, deux, trois etc, seize, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, cent, mille. Compuse (formate din mai multe numerale prin adunare, nmulire sau nmulire i adunare n acelai timp). Dix-sept (10+7), quatre-vingt (4x20), quatre-vingt-un (4x20+1)

2)

Adjectivele numerale cardinale Adjectivele numerale ordinale n afar de premier i second se formeaz din adjectivele numerale cardinale corespunztoare la care se adaug sufixul - ime: deuxime, troisime 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 31 32 40 41 42 50 51 52 101 Premier (s) re(s) Deuxime (seond-e) Troisime Quatrime Cinquime Sixime Septime Huitime Nuevime Trentime Trente et unime Trente-deuxime Quarantime Quarante et unime Quarante-deuxime Cinquantime Cinquante et unime Cinquante-deuxime Cent (et) unime31

102 110 150 170 180 190 200 201

Cent deuxime Cent dixime Cent cinquantime Cent-soixante-dixime Cent-quatre-vingtime Cent-quatre-vingt-dixime Deux centime Deux cent unime

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 60 61 62 70 71 72 80 81

Dixime Onzime Douzime Treizime Quatorzime Quinzime Seizime dix-septime dix-huitime dix-neuvime vingtime vingt et unime vingt-deuxime vingt-troisime soixantime soixante et unime soixante-deuxime soixante-dixime soixante et onzime soixante-douzime quatre-vingtime quatre-vingt-unime32

82 90 91 92 100 201 202 300 301 302 400 500 1000 10000 1000000 1000000000

quatre-vingt-deuxime quatre-vingt-dixime quatre-vingt-onzime quatre-vingt-douzime centime deux cent unime deux cent deuxime trois centime trois cent unime trois cent deuxime quatre centime cinq centime millime dix millime millionime milliardime

33

Bibliografie1)

Michle Verdelhan Bourgade, Michle Verdelhan, Philippe Dominique, Sans frontiers, vol I, Cl international, Paris, 1982; J. Canstillan, G. D. de Salins, Libre change (mthode de franais) vol I, Hatier, Paris, 1991; G. Ghidu, Valeriu Pisoschi Gramatica limbii franceze cu exerciii, Bucureti, Teora, 1995 (sau oricare alt manual de gramatic); Elena Gorunescu Exerciii de gramatic francez, Bucureti, Ed. Teora, 2000; Grosu, Jana Limba francez. Testez vos connaissances en vocabulaire, Bucureti, Ed. Corint, 2000; Brescu, Maria i Sara, Marcel Gramatica limbii franceze, Ed. Niculescu, 1998, Bucureti.

2)

3)

4) 5)

6)

Lector Corina Stelea

34