Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU...

56
Instrucţiuni de utilizare pentru utilizatorul instalaţiei VIESMANN Cazan pentru peleţi de lemn, de la 18 până la 48 kW cu automatizare digitală a circuitului cazanului şi a circuitelor de încălzire Ecotronic, comandată de temperatura exterioară VITOLIGNO 300-C 5684 342 RO 4/2015 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Transcript of Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU...

Page 1: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

Instrucţiuni de utilizarepentru utilizatorul instalaţiei

VIESMANN

Cazan pentru peleţi de lemn, de la 18 până la 48 kWcu automatizare digitală a circuitului cazanului şi a circuitelor de încălzireEcotronic, comandată de temperatura exterioară

VITOLIGNO 300-C

5684 342 RO 4/2015 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe acestemăsuri de siguranţă pentru a exclude pericole şidaune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune pentru persoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune materiale şi daune pentru mediul încon-jurător.

ObservaţieInformaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţininformaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adresează aceste instruc-ţiuni

Aceste instrucţiuni de utilizare se adresează persoane-lor care deservesc instalaţia de încălzire.Acest aparat poate fi utilizat şi de copii începând cuvârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu dizabilităţifizice, senzoriale sau mentale sau care dispun deexperienţă şi cunoştinţe insuficiente, în cazul în caresunt supravegheate sau au fost instruite cu privire lautilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg pericoleleastfel rezultate.

! AtenţieCopiii trebuie supravegheaţi în apropierea apa-ratului.■ Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.■ Curăţarea şi operaţiunile de întreţinere care îi

revin utilizatorului nu pot fi efectuate de copiinesupravegheaţi.

Racordarea aparatului

■ Aparatul poate fi racordat şi pus în funcţiune numaide un specialist autorizat.

■ Aparatul trebuie utilizat numai cu combustibili adec-vaţi.

■ Se vor respecta condiţiile de racordare electrică indi-cate.

■ Orice modificare la instalaţia existentă trebuie execu-tată numai de un specialist autorizat.

PericolLucrările efectuate în mod incompetent la insta-laţia de încălzire pot conduce la accidente cepot pune viaţa în pericol.Lucrările la instalaţia electrică vor fi executatenumai de electricieni calificaţi.

Intervenţii la aparat

■ Reglajele şi lucrul la aparat trebuie executate numaiconform indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utili-zare.Alte lucrări la aparat pot fi executate numai de spe-cialişti autorizaţi.

■ Componentele şi accesoriile instalate nu trebuiemodificate sau îndepărtate.

■ Nu deschideţi şi nu strângeţi suplimentar ţevile delegătură.

PericolSuprafeţele încinse pot produce arsuri.Nu atingeţi suprafeţele încinse din interiorul apa-ratului, de la conductele neizolate, de la armăturişi de la tubulatura de evacuare a gazelor arse.

Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gazearse

PericolGazele arse pot provoca intoxicaţii care punviaţa în pericol.■ Opriţi instalaţia de încălzire.■ Aerisiţi încăperea de amplasare a instalaţiei.■ Închideţi uşile spre încăperile de locuit.

Măsuri ce trebuie luate în caz de incendiu

PericolÎn caz de incendiu există pericol de accidentareprin arsuri şi pericol de explozie.■ Opriţi instalaţia de încălzire.■ Se utilizează stingătoare de incendiu verifi-

cate, din clasa de incendii ABC.

Măsuri de luat în caz de avarie la instalaţia deîncălzire

PericolMesajele de avarie indică prezenţa unor defectela instalaţia de încălzire. Avariile neremediatepot avea urmări mortale.Nu validaţi mesajele de avarie de mai multe orila intervale scurte de timp. Luaţi legătura cufirma specializată în instalaţii de încălzire pentruanaliza cauzei şi remedierea defecţiunii.

Măsuri de siguranţă

Pentru siguranţa dumneavoastră

5684

342

RO

Page 3: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

3

Condiţii pentru amplasare

PericolGurile de aerisire închise conduc la lipsa aeruluide ardere. Prin aceasta, arderea este incom-pletă şi de formează monoxid de carbon carepoate avea urmări fatale.Nu blocaţi sau închideţi gurile de aerisire exis-tente.Nu efectuaţi modificări ulterioare la locul demontaj, care pot avea consecinţe asupra func-ţionării în siguranţă (de ex. montarea de con-ducte, măşti sau pereţi despărţitori).

PericolLichidele şi materialele uşor inflamabile (de ex.benzină, diluanţi şi detergenţi, vopsele sau hâr-tie) pot produce acumulări de gaze şi incendii.Astfel de materiale nu trebuie depozitate sau uti-lizate în încăperea de amplasare, respectiv înimediata apropiere a instalaţiei de încălzire.

! AtenţieCondiţiile de ambianţă neadecvate pot provocaavarii la instalaţia de încălzire şi pot pune înpericol funcţionarea sigură a instalaţiei.■ Asiguraţi temperaturi ale mediului ambiant

peste 0 °C şi sub 35 ºC.■ Evitaţi poluarea aerului cu hidrocarburi haloge-

nate (conţinute de ex. în vopsele, solvenţi şidetergenţi) şi existenţa prafului în cantitatemare (de ex. prin lucrări de şlefuire).

■ Evitaţi un grad constant ridicat de umiditate aaerului (de exemplu prin uscarea în mod per-manent a rufelor).

Aparate de aerisire

La utilizarea aparatelor cu orificiile de refulare a aeruluiîn aer liber (hote, exhaustoare, aparate de climatizare)se poate produce depresiune din cauza aspiraţiei. Încazul utilizării simultane a cazanului, se poate formaun curent invers de gaze arse.

PericolUtilizarea simultană a cazanului cu aparate cuevacuarea aerului în exterior poate cauza intoxi-caţii fatale în cazul curentului invers de gazearse.Luaţi măsurile adecvate pentru a asigura eva-cuarea suficientă a aerului de ardere. Luaţieventual legătura cu firma specializată în insta-laţii de încălzire.

Componente suplimentare, piese de schimb şipiese supuse uzurii

! AtenţieComponentele care nu au fost verificateîmpreună cu instalaţia de încălzire pot cauzadeteriorări ale instalaţiei de încălzire sau săinfluenţeze defavorabil funcţionarea acesteia.Montajul sau înlocuirea pieselor se vor realizanumai de firma specializată.

Măsuri de siguranţă

Pentru siguranţa dumneavoastră (continuare)

5684

342

RO

Page 4: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

4

1. Generalităţi Simboluri ................................................................................................ 6Utilizare conform destinaţiei ................................................................... 6Comandarea combustibilului ................................................................. 7■ Forme de livrare ................................................................................. 7Prima punere în funcţiune ...................................................................... 7Măsurări periodice ale emisiilor ............................................................. 7Instalaţia este reglată din fabricaţie ....................................................... 7Noţiuni de specialitate ............................................................................ 8Sfaturi practice privind economisirea de energie ................................... 9

2. Despre unitatea decomandă

Elementele de comandă şi componentele cazanului ............................ 10Elemente de comandă şi afişaj la automatizare .................................... 10

3. Utilizarea cazanului Pregătiri pentru încălzire ........................................................................ 11Măsuri la supraîncălzirea cazanului ....................................................... 11■ Temperatura apei din cazan atinge 100 °C ........................................ 11

4. Utilizarea automatizării Navigarea în meniul automatizării ......................................................... 13■ Funcţia tastei de pornire-oprire B ..................................................... 13Structura meniului automatizării ............................................................ 14

5. Încălzire Reglaje necesare ................................................................................... 17Selectarea circuitului de încălzire .......................................................... 17Reglajul temperaturii de ambianţă ......................................................... 17Setarea programului de funcţionare ...................................................... 18Reglajul programării orare ..................................................................... 18Modificarea caracteristicilor de încălzire ................................................ 20Deconectarea încălzirii .......................................................................... 22

6. Funcţii de confort şi deeconomisire a energiei

Selectarea regimului de petrecere ......................................................... 23Selectarea regimului economic .............................................................. 23Selectarea programului de vacanţă ....................................................... 24

7. Preparare de apă caldămenajeră

Reglaje necesare ................................................................................... 26Reglajul temperaturii apei calde menajere ............................................ 26Reglajul regimului de funcţionare .......................................................... 26Reglarea programării orare .................................................................... 26■ Ştergerea intervalelor de timp ............................................................ 27■ Aducerea intervalelor la reglajul de bază din fabricaţie ...................... 28Deconectarea preparării de apă caldă menajeră .................................. 28

8. Acumulator tampon deagent termic

Setarea regimului de funcţionare ........................................................... 29Reglarea programării orare .................................................................... 29■ Ştergerea intervalelor de timp ............................................................ 30Reglajul caracteristicii de încălzire ......................................................... 30

9. Alimentare combustibil Perioade de întrerupere pentru alimentarea automată cu combustibil .. 32■ Setarea perioadelor de întrerupere .................................................... 32■ Ştergerea intervalelor de timp ............................................................ 33■ Reglarea ocupării sondelor de aspiraţie / Blocarea sondelor de aspi-

raţie ..................................................................................................... 33■ Spălarea şi/sau deblocarea sondelor de aspiraţie .............................. 34

10. Alte reglaje Reglajul contrastului pe display ............................................................. 35Reglarea luminozităţii display-ului ......................................................... 35Introduceţi numele pentru circuitele de încălzire ................................... 35Setarea orei şi a datei ............................................................................ 36Setarea limbii ......................................................................................... 36Reglajul unităţii de temperatură (°C/°F) ................................................. 36Modificarea temperaturii apei din cazan ................................................ 37

Cuprins

Cuprins

5684

342

RO

Page 5: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

5

Reglarea temperaturii minime a sistemului ............................................ 37Revenirea la reglajele din fabricaţie ....................................................... 37

11. Accesare Accesarea mesajelor de avarie ............................................................. 39Accesare informaţii ................................................................................ 39■ Accesarea informaţiilor în meniul de bază .......................................... 40■ Accesarea informaţiilor în meniul extins ............................................. 40■ Accesarea temperaturilor ................................................................... 41

12. Scoaterea din funcţiune Scoaterea din funcţiune pentru o oprire a încălzirii pe perioadă mailungă ...................................................................................................... 42Scoaterea din funcţiune ......................................................................... 42

13. Cum se procedează Este prea rece în încăperi ...................................................................... 43Este prea cald în încăperi ...................................................................... 43Nu este apă caldă .................................................................................. 44Apa menajeră este prea caldă ............................................................... 44„Avarie“ apare pe afişaj .......................................................................... 44

14. Reparaţie Întreţinerea, inspecţia şi revizia ............................................................. 45Se înlocuiesc siguranţele ....................................................................... 45Observaţii privind curăţarea ................................................................... 45Intervale de întreţinere ........................................................................... 46Golirea colectorului de cenuşă .............................................................. 46

15. Anexă Explicarea noţiunilor .............................................................................. 48Funcţionare eficientă şi cu emisii reduse ............................................... 49Indicaţie privind elementele uzate ......................................................... 49■ Eliminarea ambalajului ....................................................................... 49■ Scoaterea definitivă din funcţiune şi reciclarea instalaţiilor de

încălzire .............................................................................................. 49

16. Sfaturi generale privindeconomisirea de energie

................................................................................................................ 50

17. Index alfabetic ................................................................................................................ 51

Cuprins

Cuprins (continuare)

5684

342

RO

Page 6: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

6

Simbol SemnificaţieTrimitere la alt document cu informaţii su-plimentare

1. Reprezentarea etapei de lucru:Numerotarea corespunde succesiunii deoperaţiuni.

Avertizare privind pagube materiale şi dau-ne pentru mediul înconjurător Zonă aflată sub tensiune Acordaţi o atenţie sporită. ■ Trebuie să fie perceput zgomotul de fixa-

re pe poziţie a componentei.sau

■ Semnal acustic■ Utilizaţi o componentă nouă

sau■ În combinaţie cu o unealtă: curăţaţi su-

prafaţa.Reciclaţi corespunzător componenta. Predaţi componenta la centrele de colecta-re adecvate. Nu eliminaţi componenta îngunoiul menajer.

Utilizare conform destinaţiei

Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţieinumai în sisteme de încălzire închise conformEN 12828 cu respectarea indicaţiilor de montaj, deservice şi de utilizare respective. El este prevăzutexclusiv pentru încălzirea de agent termic care îndepli-neşte condiţiile de apă menajeră.

Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalarestaţionară în combinaţie cu componente autorizatespecifice instalaţiei.

Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decâtpentru încălzirea clădirii sau prepararea de apă caldămenajeră nu este conform destinaţiei.

Orice altă utilizare trebuie autorizată de producătordupă caz.

Utilizarea incorectă a aparatului respectiv utilizareanecorespunzătoare (de ex. perioadă mai lungă defuncţionare în stare deschisă) este interzisă şi anu-lează orice răspundere a producătorului. Utilizare inco-rectă înseamnă şi modificarea componentelor sistemu-lui de încălzire în privinţa funcţionării lor conform desti-naţiei (de ex. prin închiderea căilor de evacuare agazelor arse sau a căilor de admisie a aerului) saudacă se folosesc alţi combustibili decât cei prevăzuţipentru acest aparat.

Generalităţi

Simboluri

5684

342

RO

Page 7: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

7

Pereții de lemn utilizaţi trebuie să corespundă cerinţe-lor ENplus, clasa A1 şi DIN EN 17225-2, clasa A1(a: ÖNORM 7135). Utilizaţi numai peleţi de lemn cuurmătoarele caracteristici:■ Diametru: 6 mm■ Lungime: 5 până la 30 mm (max. 20 % din cantitatea

de peleţi până la 45 mm)■ Umiditate reziduală: max. 7 până la 12 %

ObservaţieEste interzisă arderea deşeurilor în acest cazan.

Forme de livrare

Pereții de lemn se livrează în saci între 15 până la30 kg, în cartoane de mari dimensiuni de până la1000 kg sau vrac.Pereții vrac se transportă cu vagoane de pomparesiloz şi se purjează în depozit prin intermediul unui sis-tem cu furtunuri.

ObservaţieRecipientul pentru peleţi din cazan are o capacitate decca. 50 litri de peleţi. Această cantitate echivalează cuaproximativ 2 saci a 15 kg.

Prima punere în funcţiune

Prima punere în funcţiune şi adaptarea automatizării lacondiţiile locale şi constructive trebuie executate defirma de instalaţii de încălzire.

Instrucţiuni de service

Ca utilizator al unei instalaţii de încălzire noi, aveţi obli-gaţia să o înregistraţi imediat la serviciul competent dinraza teritorială respectivă. Serviciul competent văcomunică informaţii referitoare la activităţile pe caretrebuie să le efectueze la instalaţia de încălzire (de ex.măsurători periodice, curăţire).

Pregătirea şi executarea măsurătorilor privind emisiileconf. 1 BImSchV:

Instrucţiuni de service

Măsurări periodice ale emisiilor

■ Cazanul trebuie pregătit pentru măsurători de cătrefirma specializată în instalaţii de încălzire.

■ Anunţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire înlegătură cu noul termen de măsurare a emisiilor cucca. 2 săptămâni în avans.

■ Pregătiţi combustibilul indicat conform prezentelorinstrucţiuni de utilizare.

Pregătirea şi executarea măsurătorilor privind emisiileconf. 1 BImSchV:

Instrucţiuni de service

Instalaţia este reglată din fabricaţie

Automatizarea cazanului dvs. este reglată din fabrica-ţie.■ Circuitele de încălzire sunt setate pe regimul de

funcţionare „Încălzire“.■ Prepararea de apă caldă menajeră este setată pe

regimul de funcţionare „Apă caldă menajeră“.

Generalităţi

Comandarea combustibilului56

84 3

42 R

O

Page 8: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

8

Instalaţia de încălzire este astfel pregătită pentru func-ţionare:

Încălzire■ Încăperile dvs. sunt încălzite de la 06:00 până la

22:00 la 22 °C „Temp. amb. regl.“ (regim deîncălzire normal).

■ Între 22:00 şi 06:00, încăperile sunt încălzite cu„Temp. amb. red. regl.“ (temperatură de ambianţăpentru regim de încălzire redus, reducere pe timp denoapte).

■ Firma specializată în instalaţii de încălzire poate săefectueze şi alte reglaje la prima punere în funcţiune.Reglajele pot fi modificate oricând conform dorinţelorindividuale (vezi de la pagina 17).

Preparare de apă caldă menajeră■ Apa caldă menajeră este încălzită în fiecare zi de la

ora 00.00 până la ora 24.00 la 60 °C „Temperaturănominală“.

■ Firma specializată în instalaţii de încălzire poate săefectueze şi alte reglaje la prima punere în funcţiune.Reglajele pot fi modificate oricând conform dorinţelorindividuale (vezi de la pagina 26).

Protecţie la îngheţ■ Protecţia la îngheţ a cazanului, a acumulatorului de

apă caldă menajeră şi a acumulatorului tampon deagent termic este garantată.

Trecerea la ora de iarnă/vară■ Trecerea se efectuează automat.

Ora şi data■ Ziua şi ora au fost setate de firma specializată în

instalaţii de încălzire la prima punere în funcţiune.

Cădere de curent■ În cazul unei căderi de curent, toate datele sunt

păstrate.

Noţiuni de specialitate

Pentru o mai bună înţelegere a funcţionării cazanului,în anexă găsiţi capitolul „Explicarea noţiunilor“.

Generalităţi

Instalaţia este reglată din fabricaţie (continuare)

5684

342

RO

Page 9: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

9

Utilizaţi posibilităţile de reglare de la automatizareacazanului:■ Selectaţi pentru încălzire regimul de funcţionare care

corespunde cerinţelor dumneavoastră de la momen-tul respectiv:– Pentru perioade scurte de absenţă (câteva ore,

de ex. pentru cumpărături), alegeţi „Regim econo-mic“ (vezi pagina 23).Atât timp cât este selectat regimul economic, tem-peratura de ambianţă se reduce.

– În cazul în care călătoriţi, selectaţi „Progr.vacanţă“ (vezi pag. 24).Cât timp este pornit programul de vacanţă, regimulde funcţionare încălzire este setat automat pe„Regim deconectat“.

– Dacă nu vreţi nici să încălziţi şi nici nu aveţi nevoiede apă caldă menajeră pentru mult timp, pentrucircuitele de încălzire şi de preparare apă caldămenajeră respective se va seta regimul de funcţio-nare „Regim deconectat“.– vezi pagina 22 pentru circuitele de încălzire

respective– Vezi pagina 28 pentru preparare de apă caldă

menajeră■ Temperatura din boilerul pentru apa caldă menajeră

nu se va seta la o valoare prea mare (vezipag. 26).

Pentru funcţii suplimentare ale automatizării cazanuluiîn vederea economisirii de energie, vă rugăm să văadresaţi unei firme specializate în instalaţii deîncălzire.Pentru recomandări generale privind economisirea deenergie, vezi pagina 50.

Generalităţi

Sfaturi practice privind economisirea de energie56

84 3

42 R

O

Page 10: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

10

Model cu sistem de aspiraţie

AB

CDFig. 1

Model cu şnec flexibil

AB

C

Fig. 2

A Unitatea de comandă a automatizăriiB Buton pentru revenirea la valoarea iniţială pentru

termostatul de siguranţă (STB) în spatele măştiiC Colector de cenuşăD Panou frontal stânga (uşă)

ObservaţieO vedere de ansamblu asupra activităţilor de curăţareşi întreţinere se găseşte în manual de la pagina 46.

Elemente de comandă şi afişaj la automatizare

Unitatea de comandăToate reglajele la automatizare pot fi făcute centralizatla unitatea de comandă.

TamponÎncălzireApă caldă menaj.

CazanExtragere tampon

Selectare cu (

Fig. 3

Reveniţi la pasul anterior din meniu sau anulaţireglajul început.Taste tip cursorSe răsfoieşte meniul sau se reglează valorile.

d Se confirmă selecţia sau se salvează reglajul exe-cutat.Accesaţi informaţiile de ajutor aferente punctuluidin meniu selectat.Accesaţi meniul extins.

Pentru utilizarea automatizării vezi de la pagina 13.

Despre unitatea de comandă

Elementele de comandă şi componentele cazanului

5684

342

RO

Page 11: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

11

Fig. 4

1. Verificaţi periodic presiunea în instalaţia de încălzirela manometrul A:Dacă indicatorul se află sub marcajul roşu, atuncipresiunea în instalaţie este prea scăzută. În acestcaz, completaţi cu apă sau informaţi firma speciali-zată în instalaţii de încălzire.Presiunea minimă în instalaţie: 1,0 bar (0,1 MPa)

2. Se verifică dacă gurile de aerisire din încăperea deamplasare a cazanului nu sunt blocate.

ObservaţieÎn cazul funcţionării cu racord la coş, aerul deardere se preia din încăperea de amplasare.

3. Se verifică dacă este garantată preluarea călduriisuplimentare prin instalaţia de încălzire sau acumu-latorul tampon de agent termic. Deschideţi eventualventilele cu termostat ale radiatoarelor.

4. Trebuie să vă asiguraţi că toate obturatoarele cătreturul şi returul circuitului de încălzire sunt deschise.

5. Se verifică dacă sunt închise toate capacele de lacazan.

6. Trebuie să vă asiguraţi că alimentarea electrică acazanului este garantată.

Măsuri la supraîncălzirea cazanului

Cazanul dvs. de încălzire este protejat împotrivasupraîncălzirii cu un termostat de siguranţă.

ObservaţieModificările la termostatul de siguranţă sunt interzise,acestea duc la anularea garanţiei.Componentele defecte nu se vor înlocui decât cu piesede schimb originale Viessmann.

ObservaţieÎn cazul în care supraîncălzirea cazanului se manifestădin nou după scurt timp sau la intervale regulate,înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire.

Temperatura apei din cazan atinge 100 °C

Termostat de siguranţă (STB)

Butonul de resetare a termostatului de siguranţă seaflă în spatele măştii A unităţii de comandă (vezi fig.următoare)

ObservaţieDacă termostatul de siguranţă a declanşat, acesta tre-buie deblocat cu mâna.

Declanşarea funcţionării:

Termostatul de siguranţă declanşează când tempera-tura apei din cazan depăşeşte 100 °C.

Anularea funcţionării:

ObservaţieResetarea (deblocarea) este posibilă doar când tem-peratura apei din cazan atinge cca 70 °C.

Utilizarea cazanului

Pregătiri pentru încălzire56

84 3

42 R

O

Page 12: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

12

AFig. 5

1. Împingeţi spre dreapta masca A de la unitatea decomandă.

2. Apăsaţi pe butonul verde de la termostatul de sigu-ranţă. Se aude un uşor „zgomot“. Termostatul desiguranţă este deblocat.

3. Închideţi masca de la unitatea de comandă.

4. Anulaţi temperatură de siguranţă de la unitatea decomandă a automatizării cu d.

Utilizarea cazanului

Măsuri la supraîncălzirea cazanului (continuare)

5684

342

RO

Page 13: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

13

Display

A

ÎncălzireApă caldă menajerăInformaţie

CazanPreluare acumulare de apă

Selectare cu (

STARTSTOP

B

C

Fig. 6

A Afişarea fazei de funcţionareB Tasta pornire-oprireC Rând dialog

Punctul din meniu selectat se află pe fundal alb. În rândul de dialog C primiţi indicaţiile de acţionarenecesare.

Funcţia tastei de pornire-oprire B

Tasta pornire-oprire:Nu se aprinde Cazanul este oprit, fără protecţie la îngheţ.Rămâne aprins Cazanul este în stand-by şi porneşte automat la solicitare sau

Cazanul este în funcţiune.Clipeşte Solicitarea externă prin CA 44 a fost activată sau cazanul este în regim de ar-

dere completă.Clipeşte rapid Contactul la ştecherul 270 este închis

Există o solicitare externă.Clipeşte lent Contactul la ştecherul 270 este deschis

Nu există nicio solicitare.

Utilizarea automatizării

Navigarea în meniul automatizării56

84 3

42 R

O

Page 14: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

14

Exemplu: procedură pentru reglaje cu diverse rânduri de dialog

V vsau

OK

Ú

OK OK

OK

Apă caldă menajerăCazan supl.Informare

48℃încălzireTemp. cazan

Selectare cu (

OKCircuit încălzire 1

Regim de funcţionareRegim petrecereRegim economic

20℃

Ù Ú

Temperatură amb. nom.CÎ1Ù ÚCÎ1

Selectare cu (

Circuit încălzire 2

Regim de funcţionareRegim petrecereRegim economic

20℃

Ù Ú

Temperatură amb. nom.CÎ2Ù ÚCÎ2

Selectare cu (

Circuit încălzire 1

Regim de funcţionareRegim petrecereRegim economic

22℃

Ù Ú

Temperatură amb. nom.CÎ1

Select.circ.încălz. Ù ÚCÎ2

A fost selectat

Circuit încălzire 2

Temperatură amb. nom. CÎ1

20℃

Modificare cu (

Temperatură amb. nom. CÎ1

22℃

Preluare cu OK

Temperatură amb. nom. CÎ1

22℃

Preluat

Selectare cu (

22℃

Fig. 7

Structura meniului automatizării

Aveţi la dispoziţie 2 nivele de comandă, „Meniu debază“ şi „Meniu extins“.

Utilizarea automatizării

Navigarea în meniul automatizării (continuare)

5684

342

RO

Page 15: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

15

Meniu de bază

TamponÎncălzireApă caldă menaj.

CazanExtragere tampon

Selectare cu (

Fig. 8

În meniul de bază puteţi efectua reglajele şi accesărilede informaţii cele mai frecvente:■ Reglajul valorii nominale a temperaturii de ambianţă.■ Setarea regimului de funcţionare.■ Reglajul funcţiei de confort „Regim de petrecere“.■ Reglajul funcţiei de economisire a energiei „Regim

economic“.■ Accesarea stării de regim.■ Accesarea temperaturilor, de ex. Temperaturi exte-

rioare

■ Accesarea informaţiilor.■ Accesarea indicaţiilor, a mesajelor de avertizare şi a

mesajelor de avarie.

Mod de accesare a meniului de bază:■ Screensaver-ul este activ:

Se apasă o tastă opţională.■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Se apasă tasta , până ce este afişat meniul debază.

Meniu extins

Meniu

Selectare cu (

Cazan

Încălzire

AlimentareAcumulator

Fig. 9

În meniul extins puteţi realiza şi apela reglajele dinvolumul de funcţii mai puţin utilizate al automatizării,de ex. reglarea programului de vacanţă şi a pro-gramării orare.

Accesaţi meniul extins în felul următor:■ Screensaver-ul este activ:

Se apasă o tastă opţională şi apoi .■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Se apasă .

Economizor de ecran

■ Dacă nu realizaţi nicio setare la unitatea de comandătimp de câteva minute, atunci se activează screensa-ver-ul.

■ În funcţie de faza de funcţionare, screensaver-ul afi-şează valorile actuale ale cazanului sau ale acumu-latorului tampon de agent termic.

Utilizarea automatizării

Structura meniului automatizării (continuare)

5684

342

RO

Page 16: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

16

Screensaver la faza de funcţionare „Regim încărcare cazan“

Regim sub sarcină cazan

Privire de ansamblu cazan

73°C 56°C

Gaze arse135°C

25%

A

H

B

C

D

E

FG

Fig. 10

A Temperatura pe tur a cazanuluiB Faza de funcţionareC Temperatura pe returul cazanuluiD Temp. gaze arse

E Rând dialogF Puterea nominală a cazanuluiG Debit de pompare alimentare (peleţi)H Nivel de umplere recipient pentru peleţi

Screensaver la faza de funcţionare „Preluare acumulare de apă“

Preluare acumulare de apă

Privire de ansamblu acumulator

53%

A

B

73°C

62°C

34°C

E

F

D

CFig. 11

A Faza de funcţionareB Nivel de încărcare a acumulatorului tampon de

agent termic în procenteC Rând dialogD Temperatura la acumulatorul tampon de agent ter-

mic jos

E Temperatura la acumulatorul tampon de agent ter-mic mijloc

F Temperatura la acumulatorul tampon de agent ter-mic sus

Se apasă o tastă oarecare. Ajungeţi în meniul de bază(vezi pag. 15).

Meniu „Ajutor“

Sub forma unor instrucţiuni concise, veţi obţine expli-caţii privind elementele de comandă şi o indicaţie refe-ritoare la selectarea circuitului de încălzire.

Instrucţiunile concise se accesează în felul următor:■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Accesaţi punctul din meniu „Ajutor“ cu tasta „?“.

Utilizarea automatizării

Structura meniului automatizării (continuare)

5684

342

RO

Page 17: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

17

Dacă doriţi încălzirea, verificaţi următoarele puncte:■ Aţi selectat circuitul de încălzire?

Pentru reglaj vezi capitolul „Selectarea circuitului deîncălzire“ pe pagina 17.

■ Aţi reglat temperatura de ambianţă dorită?Pentru setare, vezi pag. 17.

■ Aţi setat regimul de funcţionare corect?Pentru setare, vezi pag. 29.

■ Aţi reglat programarea orară dorită?Pentru setare, vezi pag. 29.

Selectarea circuitului de încălzire

Încălzirea tuturor încăperilor poate fi eventual împărţităpe mai multe circuite de încălzire.■ La instalaţiile de încălzire cu mai multe circuite de

încălzire, selectaţi întâi, pentru toate setările încălzi-rii, circuitul de încălzire pentru care doriţi să realizaţio modificare.

■ La instalaţiile de încălzire cu un singur circuit deîncălzire, nu există această posibilitate de selectare.

Exemplu:■ „Circuitul încălzire 1“ este circuitul de încălzire

pentru încăperile în care locuiţi.■ „Circuitul încălzire 2“ este circuitul de încălzire

pentru încăperile unei locuinţe anexe.

Ú

Select. circ. încălz. CÎ2

A fost selectat

Circuit încălzire 2

Circuit încălzire 1 CÎ1

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. reglată

ß21°C

Ù ÚCÎ2Ù ÚCÎ1

Fig. 12

Circuitele de încălzire sunt denumite din fabricaţie„Circuit încălzire 1“ (CÎ1), şi „Circuit încălzire2“ (CÎ2).

În cazul în care dumneavoastră sau firma dumnea-voastră specializată în instalaţii de încălzire a redenu-mit circuitele de încălzire (de ex. în „locuinţă ane-xată“ sau altele), în loc de „Circuit încălzire 1“ se afi-şează numele (vezi pagina 35).

Reglajul temperaturii de ambianţă

Pentru circuitul de încălzire respectiv puteţi regla tem-peratura de ambianţă normală (pentru zi) (vezipag. 17) şi temperatura de ambianţă redusă (pentrunoapte) (vezi pag. 18).

Reglarea temperaturii de ambianţă pentru regimulde încălzire normal:

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. |/~ pentru a selecta „Încălzire“

2.d pentru confirmare.

3. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Circuit deîncălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuit încălzire4“ (CÎ4).

4. |/~ pentru „Temp.amb.regl.“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru valoarea de temperatură dorită.

7.d pentru confirmare.În rândul de dialog de pe display apare pen-tru scurt timp „Preluat“.

8. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Încălzire

Reglaje necesare56

84 3

42 R

O

Page 18: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

18

Reglajul temperaturii de ambianţă pentru regimulde încălzire redus (reducere pe timp de noapte)

Circ. încălz. 1

Selectare cu

Temp.amb.regl.red.Temp. amb. regl.

Regimul funcţionareRegim petrecere

CÎ1

Fig. 13

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Circuit deîncălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuit încălzire4“ (CÎ4).

5. |/~ pentru „Red. temp.amb.regl.“.

6.d pentru confirmare.

7. |/~ pentru valoarea de temperatură dorită.

8.d pentru confirmare.În rândul de dialog de pe display apare pen-tru scurt timp „Preluat“.

9. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Setarea programului de funcţionare

Se verifică dacă pentru circuitul de încălzire respectiveste setat „Încălzire“.

Circ. încălz. 1

Regim petrecereRegim economic

Temp. amb. regl.

CÎ1

Selectare cu

Regimul funcţionare

Fig. 14

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. |/~ pentru „Încălzire“

2.d pentru confirmare.

3. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Circuit deîncălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuit încălzire4“ (CÎ4).

4. |/~ pentru „Regim funcţionare“

5.d pentru confirmare.Marcajul trebuie pus la „Încălzire“.Dacă nu, se procedează după cum urmează:

6. |/~ pentru „Încălzire“.

7.d pentru confirmare.

8. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Încăperile circuitului de încălzire selectat sunt încălziteconform indicaţiilor pentru temperatura de ambianţă şia programării orare.

Reglajul programării orare

Între ce ore se realizează pentru circuitul de încălzireîncălzirea la temperatură de ambianţă normală sau latemperatură de ambianţă redusă, depinde de reglajulintervalelor de conectare pentru ziua respectivă(4 intervale posibile).

Încălzire

Reglajul temperaturii de ambianţă (continuare)

5684

342

RO

Page 19: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

19

■ Dacă sunt reglate unul sau mai multe intervale detimp, în această perioadă încălzirea se realizează latemperatură de ambianţă normală.

■ Dacă nu este reglat niciun interval de timp, pe par-cursul întregii zile încălzirea se realizează la tempe-ratură de ambianţă redusă.

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Circuit deîncălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuit încălzire4“ (CÎ4).

5. |/~ pentru „Progr. orară încălzire“.

6.d pentru confirmare.

7. |/~ pentru reglajul orei dorite. (vezi paragrafeleurmătoare)

8. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

■ La încălzire se poate comuta de până la 4 ori pe ziîntre temperatura de ambianţă normală şi tempera-tura de ambianţă redusă (4 intervale de timp).

■ Din fabricaţie a fost reglat pentru toate zilelesăptămânii intervalul ! între orele 6.00 şi 22.00,adică în această perioadă încălzirea se realizează latemperatura de ambianţă normală.

■ Puteţi regla timpii de conectare individual pentruurmătoarele zile sau grupuri de zile:– Pentru toate zilele săptămânii aceleaşi intervale de

conectare: De luni până duminică– Pentru grupuri de zile din săptămână: De luni până

vineri şi de sâmbătă până duminică– Pentru fiecare zi separat: Luni, marţi etc.

Atunci când reglaţi intervalele de conectare, vă rugămsă aveţi în vedere că instalaţia de încălzire are nevoiede un anumit timp pentru a atinge temperatura dorităîn încăperi.■ Pentru etapele de lucru necesare reglării intervalelor

de conectare, vezi pag. 19.■ Pentru etapele de lucru necesare ştergerii unui inter-

val de timp, vezi pagina 20.

ObservaţieÎn timpul intervalelor de conectare reglate, circuitul deîncălzire respectiv se reglează pe temperatură deambianţă normală setată.

Reglajul intervalelor de conectare

Progr. orară încălzire

Selectare cu

Luni-vineriLuni-duminică

Sâmbăta-duminicăLuni

CÎ1

Fig. 15

Se apasă următoarele taste:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire1“ (CÎ1), „Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Cir-cuit de încălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuitîncălzire 4“ (CÎ4).

4. |/~ pentru „Progr. orară încălzire“.

5.d pentru confirmare.

ObservaţieDacă doriţi să întrerupeţi reglajele pentruintervalele de conectare înainte de finali-zare, apăsaţi tasta ä de mai multe ori,până când apare afişajul de bază (vezipag. 14).

6. |/~ până când apare grupul de zile sau ziuadorită din săptămână.

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru alegerea intervalului.Intervalul respectiv este afişat printr-o cifră(!, ?, § sau $).

încălzire CÎ1

? - -:- - - - -:- - u

Selectare cu

---

(

! u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Normal

L-D

06:00 - 22:00

Fig. 16

Încălzire

Reglajul programării orare (continuare)

5684

342

RO

Page 20: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

20

9.d pentru confirmare.

10. |/~ pentru ora de începere a intervalului.

11.d pentru confirmare.

12. |/~ pentru ora de încheiere a intervalului.

13.d pentru confirmare.

14. Pentru reglajul începutului şi sfârşitului intervalelorde încălzire se urmează procedeul descris la punc-tele 9 - 14.

15. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază.

Ştergerea intervalelor de timp

Dacă doriţi să ştergeţi un interval de timp, apăsaţiurmătoarele taste:

1. Se procedează conform descrierii de la punctele1-11 din capitolul „Reglajul intervalelor de conec-tare“.

2.d de mai multe ori, până când apare ora deîncheiere a intervalului ales.

3. |/~ până când pentru ora de încheiere apare afi-şajul „- - : - -“ pe display.

ObservaţieAfişajul „- - : - -“ apare în cazul în care ora deîncepere şi ora de încheiere sunt aceleaşi.

încălzire CÎ1

§ - -:- - - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

? - -:- - - - -:- - u

L-V

NormalNormal

Preluare cu OK

Fig. 17

4.d pentru confirmare.

5. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Aducerea intervalelor la reglajul de bază din fabri-caţie

Dacă vreţi să aduceţi toate intervalele de timp la regla-jele de bază din fabricaţie, apăsaţi următoarele taste:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Reglaje“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Reglaj de bază“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Încălzire“.

7.d pentru confirmare.

8. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire1“ (CÎ1), „Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Cir-cuit de încălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuitîncălzire 4“ (CÎ4).

9. |/~ pentru a selecta „Da“.

10.d pentru confirmare.

11. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază.

Modificarea caracteristicilor de încălzire

■ Puteţi să modificaţi regimul de încălzire, dacă pe operioadă mai lungă, temperatura de ambianţă nucorespunde dorinţei dumneavoastră.

■ Puteţi corecta regimul de încălzire prin modificareaînclinării şi a nivelului caracteristicii de încălzire.Informaţii mai detaliate privind caracteristica deîncălzire găsiţi la pagina 21.

■ Vă rugăm să urmăriţi regimul de încălzire modificatpe parcursul mai multor zile (trebuie să aşteptaţi, pecât posibil, o variaţie mai accentuată a temperaturiiexterioare), înainte de a modifica din nou setările.

Încălzire

Reglajul programării orare (continuare)

5684

342

RO

Page 21: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

21

Modificarea înclinării şi a nivelului

Drept ghid pentru reglaj, utilizaţi următorul tabel.

Regim de încălzire Măsură ExempluEste prea rece în locuinţă în ano-timpul rece.

Se reglează înclinarea caracteristicii deîncălzire la valoarea imediat superioară(de ex. 1,5).

Înclinare caract. 1,5Nivel 0 K

În locuinţă este prea cald în ano-timpul rece.

Se reglează înclinarea caracteristicii deîncălzire la valoarea imediat inferioară (de ex.1,3).

Înclinare caract. 1,3Nivel 0 K

În locuinţă este prea rece în pe-rioada de tranziţie şi în anotimpulrece.

Se reglează nivelul caracteristicii de încălzirela o valoare superioară (de ex. +3). Înclinare caract. 1,4

Nivel 3 K

În locuinţă este prea cald în pe-rioada de tranziţie şi în anotimpulrece.

Se reglează nivelul caracteristicii de încălzirela o valoare inferioară (de ex. −3). Înclinare caract. 1,4

Nivel -3 K

În locuinţă este prea rece în pe-rioada de tranziţie, în anotimpulrece este însă suficient de cald.

Se reglează înclinarea caracteristicii deîncălzire la valoarea imediat inferioară şi ni-velul la o valoare superioară.

Înclinare caract. 1,3Nivel 3 K

În locuinţă este prea cald în pe-rioada de tranziţie, în anotimpulrece este însă suficient de cald.

Se reglează înclinarea caracteristicii deîncălzire la valoarea imediat superioară şi ni-velul la o valoare inferioară.

Înclinare caract. 1,5Nivel -3 K

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire1“ (CÎ1), „Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Cir-cuit de încălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuitîncălzire 4“ (CÎ4).

5. |/~ pentru „Caracterist. încălzire“

6.d pentru confirmare.

7. |/~ pentru „Înclinare“sau „Nivel“

8.d pentru confirmare.

9. |/~ pentru valoarea dorită.

Caracteristica de încălzire CÎ1

Înclinare

100℃

20 10 0 -10 -20 -30

41℃55℃

68℃81℃

1,5(

23℃

Modificare cu

Fig. 18

10.d pentru confirmare.

11. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază.

ObservaţieReglajul unei valori prea ridicate sau prea scăzutepentru înclinare sau nivel nu dăunează instalaţiei deîncălzire.

Pentru operatorul instalaţiei interesat de aspecteletehnice

■ Caracteristicile de încălzire reprezintă legătura întretemperatura exterioară şi temperatura pe tur. Simpli-ficat: Cu cât temperatura exterioară este maiscăzută, cu atât temperatura pe tur este mai ridicată.

Încălzire

Modificarea caracteristicilor de încălzire (continuare)

5684

342

RO

Page 22: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

22

Caracteristicile de încălzire reprezentate sunt valabilepentru următoarele reglaje:■ Nivelul caracteristicii de încălzire = 0

O altă valoare pentru nivel este indicată printr-o liniecaracteristică decalată paralel în direcţie verticală.

■ Temperatura de ambianţă normală = cca. 20 °C

În starea de livrare sunt reglate înclinarea = 1,4 şi nive-lul = 0.

0,2

Temperatura exterioară în °C

Tem

pera

tura

pe

tur î

n °C

Înclinare

2,4

2,6

2,8

3,0

3,2

3,4

90

80

70

60

50

40

30

0 -10 -2010

2,0

2,2

Temperatura de ambianţă nominală, în °C

3530

2520

1510

5

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

-30

1,8

1,6

-14

C

B

A

Fig. 19

Exemplu pentru o temperatură exterioară −14 ℃A Încălzirea prin pardoseală, înclinare 0,2 până la

0,8B Încălzire de temperatură joasă, înclinare 0,8 până

la 1,6C Instalaţie de încălzire cu temperatura apei din

cazan peste 75 °C, înclinare 1,6 până la 2,0

Deconectarea încălzirii

Regimul funcţionare

Selectare cu

Regim deconectatÎncălzire

Fig. 20

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. |/~ pentru „Încălzire“

2.d pentru confirmare.

3. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Circuit deîncălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuit încălzire4“ (CÎ4).

4. |/~ pentru „Regim funcţionare“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Regim deconect.“

7.d pentru confirmare. Pe afişaj apare scurt„Regim deconectat“.

8. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Încălzire

Modificarea caracteristicilor de încălzire (continuare)

5684

342

RO

Page 23: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

23

Cu ajutorul acestei funcţii de confort puteţi modificatemperatura de ambianţă a unui circuit de încălzirepentru câteva ore, de ex. dacă musafirii stau seara maimult timp. Reglajele efectuate deja la automatizare nutrebuie modificate.■ Încăperile sunt încălzite la temperatura dorită.

Circuit încălzire 1

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. reglată

ÞPornit

Ù ÚCÎ1

Fig. 21

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. |/~ pentru „Încălzire“.

2.d pentru confirmare.

3. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Circuit deîncălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuit încălzire4“ (CÎ4).

4. |/~ pentru „Regim petrecere“.

5.d pentru confirmare.Pe display se afişează temperatura deambianţă în timpul funcţionării în regim depetrecere.

6. |/~ pentru valoarea dorită pentru temperatură,dacă doriţi să o modificaţi.

7.d pentru confirmare.În rândul de dialog de pe display apare pen-tru scurt timp „Preluat“. În meniul următor,apare pe partea dreaptă a display-ului afişa-jul „Pornit“.

Încheierea funcţionării în regim de petrecere

Funcţionarea în regim de petrecere se încheie auto-mat, odată cu comutarea următoare pe încălzire latemperatură de ambianţă normală, cel mai târziu după8 ore.

Circuit încălzire 1

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. reglată

ÞPornit

Ù ÚCÎ1

Fig. 22

În cazul în care doriţi să încheiaţi mai devreme regimulde petrecere, apăsaţi pe următoarele taste din meniulde bază:

1. |/~ pentru „Încălzire“.

2.d pentru confirmare.

3. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Circuit deîncălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuit încălzire4“ (CÎ4).

4. |/~ pentru „Regim petrecere“.

5.d pentru confirmare.În rândul de dialog de pe display apare pen-tru scurt timp „Oprit“. În meniul următor,apare pe partea dreaptă a afişajului „Oprit“.

Selectarea regimului economic

Pentru economisirea energiei puteţi reduce tempera-tura de ambianţă pe durata regimului de încălzire nor-mal, de ex. dacă părăsiţi locuinţa pentru câteva ore.

Reglajul regimului economic

La funcţionarea în regim economic, valoarea tempera-turii de ambianţă normală este redusă automat.

Circuit încălzire 1

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. reglată

âPornit

Ù ÚCÎ1

Fig. 23

Funcţii de confort şi de economisire a energiei

Selectarea regimului de petrecere56

84 3

42 R

O

Page 24: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

24

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. |/~ pentru „Încălzire“.

2.d pentru confirmare.

3. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Circuit deîncălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuit încălzire4“ (CÎ4).

4. |/~ pentru „Regim economic“.

5.d pentru confirmare.Pe display apare pentru scurt timp mesajul„Regim economic pornit“. În meniulurmător, apare pe partea dreaptă a display-ului afişajul „Pornit“.

Încheierea regimului economic

Funcţionarea în regim economic se încheie automat, odată cu comutarea următoare pe încălzire la tempera-tură de ambianţă normală.

În cazul în care doriţi să încheiaţi mai devreme regimuleconomic, apăsaţi pe următoarele taste din meniul debază:

1. |/~ pentru „Încălzire“.

2.d pentru confirmare.

3. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Circuit deîncălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuit încălzire4“ (CÎ4).

4. |/~ pentru „Regim economic“.

5.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Regim economic oprit“.În meniul următor, apare pe partea dreaptă adisplay-ului afişajul „Oprit“.

Selectarea programului de vacanţă

Pentru economisirea energiei de ex. la absenţă înde-lungată în concediu, puteţi activa programul devacanţă.

Reglajul programului de vacanţă

Programul de vacanţă începe la ora 0:00 a zileiurmătoare celei de plecare. Programul de vacanţă seîncheie la ora 0.00 în ziua de revenire adică în zilelede plecare şi revenire, timpii de conectare setaţi suntactivi.

ObservaţieAutomatizarea este astfel reglată, încât programul devacanţă acţionează asupra tuturor circuitelor deîncălzire şi nu se prepară apă caldă menajeră. Dacădoriţi o modificare a acestei programări, adresaţi-vă fir-mei specializate în instalaţii de încălzire.

Program vacanţă

Data

Modificare cu (

Zi revenire:DataZi plecare:

CÎ1

M. 25.02.2014

Mi 26.02.2014

Fig. 24

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire1“ (CÎ1), „Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Cir-cuit de încălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuitîncălzire 4“ (CÎ4).

5. |/~ pentru „Program de vacanţă“.

6.d pentru confirmare; apar data actuală „Ziplecare“ şi data care urmează „Zi reve-nire“.

7. |/~ pentru data plecării.Dacă doriţi să întrerupeţi reglajele pentruintervalele de conectare înainte de finali-zare, apăsaţi tasta g de mai multe ori,până când apare afişajul de bază (vezipag. 14).

8.d pentru confirmare.

9. |/~ pentru reglajul datei dorite.

Funcţii de confort şi de economisire a energiei

Selectarea regimului economic (continuare)

5684

342

RO

Page 25: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

25

10.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Preluat“.

11. |/~ pentru data revenirii.

12.d pentru confirmare.

13. |/~ pentru reglajul datei dorite.

14.d pentru confirmare.În rândul de dialog de pe display aparepentru scurt timp „Preluat“.

Încheierea programului de vacanţă

Programul de vacanţă se încheie automat în ziua reve-nirii.

În cazul în care doriţi să încheiaţi mai devreme progra-mul de vacanţă, apăsaţi pe următoarele taste:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire1“ (CÎ1), „Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Cir-cuit de încălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuitîncălzire 4“ (CÎ4).

5. |/~ pentru „Program de vacanţă“.

6.d pentru confirmare.

7. |/~ pentru „Ştergere program“.

8.d pentru confirmare.

9. |/~ pentru „Da“.

10.d pentru confirmare.În rândul de dialog de pe display aparepentru scurt timp „Preluat“.

11. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază (vezi pag. 14).

Modificarea programului de vacanţă reglat

În cazul în care doriţi să modificaţi programul devacanţă reglat, apăsaţi pe următoarele taste:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Circuit deîncălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuit încălzire4“ (CÎ4).

5. |/~ pentru „Program de vacanţă“.

6.d pentru confirmare.

7. |/~ pentru „Modificare?“

8.d pentru confirmare.

9. Setaţi noile date conform etapelor 7 - 14 din capito-lul „Reglarea programului de vacanţă“ de lapagina 24

Funcţii de confort şi de economisire a energiei

Selectarea programului de vacanţă (continuare)

5684

342

RO

Page 26: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

26

Dacă doriţi prepararea apei calde menajere, verificaţiurmătoarele puncte:■ Aţi reglat temperatura reglată a apei calde menajere

dorită?Pentru setare, vezi pag. 26.

■ Aţi setat regimul de funcţionare corect?Pentru setare, vezi pag. 29.

■ Aţi reglat programarea orară dorită?Pentru setare, vezi pag. 26.

Reglajul temperaturii apei calde menajere

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. |/~ pentru „Apă caldă menajeră“

2.d pentru confirmare.

3. |/~ pentru „Temperatură nominală“.

4.d pentru confirmare.

5. |/~ pentru valoarea de temperatură dorită.

6.d pentru confirmare.În rândul de dialog de pe display apare pen-tru scurt timp „Preluat“.

7. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază (vezi pag. 14).

Reglajul regimului de funcţionare

Regimul funcţionare

Selectare cu

Regim deconectatApă caldă menajeră

Fig. 25

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. |/~ pentru „Apă caldă menajeră“.

2.d pentru confirmare.

3. |/~ pentru „Regim funcţionare“.

4.d pentru confirmare.

5. |/~ pentru „Apă caldă menajeră“ sau „Regimdeconect.“.

6.d pentru confirmare.

7. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Reglarea programării orare

Momentul când are loc prepararea de apă caldămenajeră pentru circuitul de încălzire depinde dereglajul intervalelor de conectare pentru ziua respec-tivă (sunt posibile 4 intervale).■ Programarea orară pentru prepararea apei calde

menajere se compune din intervale de timp. Dinfabricaţie este reglat un interval de timp de la ora06:00 până la 22.00 pentru toate zilele săptămânii.

■ Din fabricaţie, este reglat regimul automat pentruprepararea apei calde menajere.

■ Dacă nu doriţi o funcţionare în regim automat, puteţiselecta pentru prepararea apei calde menajere indi-vidual până la 4 intervale de timp pe zi. Reglaţi orade începere şi ora de încheiere pentru fiecare inter-val de timp.

■ În „Meniu extins“ puteţi accesa programarea orarăactuală la „Informare“ (vezi pag. 39).

Reglaj în meniul extins:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Apă caldă menajeră“

Preparare de apă caldă menajeră

Reglaje necesare

5684

342

RO

Page 27: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

27

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Progr. orară a.c.m.“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Individual“

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru alegerea grupului de zile sau a zileidorite.

9.d pentru confirmare.

10. |/~ pentru alegerea intervalului !, ?, § sau$ .

11.d pentru confirmare.

12. |/~ pentru reglarea orei de începere.

13.d pentru confirmare.

14. |/~ pentru reglarea orei de încheiere.

15.d pentru confirmare.

Exemplul reprezentat:■ Programare orară pentru luni până vineri („L-V“)■ Interval de timp !:

de la 04:30:00 până la 06:30:00■ Interval de timp ?:

de la 15:30:00 până la 20:30:00! ?

Apă caldă menajeră CÎ1

? 15:30 - 20:30 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

! 04:30 - 06:30 u

L-V

Selectare cuNormalNormal

(

Fig. 26

Exemplu:Dacă doriţi să reglaţi aceeaşi programare orară pentrutoate zilele săptămânii în afară de luni:Selectaţi intervalul de timp „Luni–Duminică“ şi reglaţiprogramarea orară.În continuarea selectaţi „Luni“ şi reglaţi programareaorară.

ObservaţieDacă doriţi să întrerupeţi reglajul mai devreme, atunciapăsaţi de mai multe ori, până ce apare afişajuldorit.

Ştergerea intervalelor de timp

Dacă doriţi să ştergeţi un interval, apăsaţi următoareletaste:

1. Se procedează conform descrierii de la punctele1-12 din capitolul „Programarea orară“.

2.d de mai multe ori, până când apare ora deîncheiere a intervalului ales.

3. |/~ până când pentru ora de încheiere apare afi-şajul „- - : - -“ pe display.

Progr. orară Apă caldă menajerăL-D

§ - -:- - - - -:- - u

Modificare cu

---

(

? - -:- - - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

---

Fig. 27

4.d pentru confirmare.

5. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Preparare de apă caldă menajeră

Reglarea programării orare (continuare)

5684

342

RO

Page 28: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

28

Aducerea intervalelor la reglajul de bază din fabricaţie

Dacă vreţi să aduceţi toate intervalele preparării deapă caldă menajeră la reglajul de bază din fabricaţie,apăsaţi următoarele taste:

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „Reglaje“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Reglaj de bază“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Apă caldă menajeră“.

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru „Da“.

9.d pentru confirmare.

10. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază (vezi pag. 14).

Deconectarea preparării de apă caldă menajeră

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. |/~ pentru „Apă caldă menajeră“.

2.d pentru confirmare.

3. |/~ pentru „Regim funcţionare“.

4.d pentru confirmare.

5. |/~ pentru „Regim deconect.“.

6.d pentru confirmare.

Preparare de apă caldă menajeră

Reglarea programării orare (continuare)

5684

342

RO

Page 29: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

29

Pentru reglarea temperaturii agentului termic în acu-mulatorul tampon de agent termic aveţi la dispoziţie 3regimuri de funcţionare:■ „Regim automat“

În regimul automat, temperatura nominală medie aacumulatorului tampon de agent termic este determi-nată automat prin caracteristica de încălzire setată aacumulatorului tampon. În funcţie de temperaturaexterioară şi valorile setate pentru nivel şi înclinare,se determină o valoare nominală.

■ „Manual“În regimul manual puteţi indica o valoare fixă pentrutemperatura nominală medie a acumulatorului tam-pon de agent termic. Această valoare nominalăpoate fi introdusă având regimul manual activat, înmeniul „Acumulator tampon“. Descrierea acesteioperaţiuni se găseşte pe pagina 29.

■ „Oprit“Acumulatorul tampon de agent termic este încărcatîn acest regim de funcţionare cu ajutorul cazanului.Cazanul reglează la temperatura nominală a cazanu-lui. Temperaturile din acumulatorul tampon nu aunicio influenţă asupra reglării puterii cazanului.

Pentru setarea regimului de funcţionare apăsaţiurmătoarele taste:

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „acumulator tampon“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Regim funcţionare“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Regim automat“, „Regimmanual“ sau „Oprit“.

7.d pentru confirmare.

Introduceţi temperatura nominală minimă a acumulato-rului tampon de agent termic în regimul manual:

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „acumulator tampon“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Temperatura nominală în regimmanual“.Acest punct de meniu este disponibil doaratunci când este setat regimul manual.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru temperatura dorită.

7.d pentru confirmare.

Reglarea programării orare

Prin adaptarea programării orare pentru acumulatorultampon de agent termic puteţi seta timpii de încărcareai acestuia. În fazele setate starea de încărcare a acu-mulatorului tampon de agent termic are influenţă asu-pra regimului de funcţionare a cazanului.

ObservaţieDacă utilizaţi o instalaţie solară pentru încălzirea par-ţială, compensaţi timpii de încărcare ai acumulatoruluitampon de agent termic cu automatizarea instalaţieisolare.

■ Programarea orară pentru acumulatorul tampon deagent termic se compune din intervale de timp. Dinfabricaţie este reglat un interval de timp de la ora06:00 până la 22.00 pentru toate zilele săptămânii.

■ Din fabricaţie, programarea orară pentru acumulato-rul tampon de agent termic este setată în funcţio-nare în regim automat. La funcţionarea în regimautomat nu se ia în considerare programarea orară aacumulatorului tampon de agent termic.

■ Dacă nu doriţi o funcţionare în regim automat, puteţiselecta individual până la 4 intervale de timp pe zi.Reglaţi ora de începere şi ora de încheiere pentrufiecare interval de timp.

■ În „Meniu extins“ puteţi accesa programarea orarăactuală la „Informare“ (vezi pag. 39).

Progr. orară acumulator

Selectare cu

IndividualRegim automat

Fig. 28

Reglaj în meniul extins:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „acumulator tampon“

Acumulator tampon de agent termic

Setarea regimului de funcţionare56

84 3

42 R

O

Page 30: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

30

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Programare orară“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Individual“

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru alegerea grupului de zile sau a zileidorite.

9.d pentru confirmare.

10. |/~ pentru alegerea intervalului !, ?, § sau$ .

11.d pentru confirmare.

12. |/~ pentru reglarea orei de începere.

13.d pentru confirmare.

14. |/~ pentru reglarea orei de încheiere.

15.d pentru confirmare.

Exemplul reprezentat:■ Programare orară pentru luni până vineri („L-V“)■ Interval de timp !:

de la 04:30:00 până la 08:30:00■ Interval de timp ?:

de la 16:30 până la 23:00

16:30 - 23:00

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 2404:30 - 08:30

L-V

Selectare cuNormalNormal1

2

! ?

II

Fig. 29

Ştergerea intervalelor de timp

Dacă doriţi să ştergeţi un interval, apăsaţi următoareletaste:

1. Se procedează conform descrierii de la punctele 1până la 12 ale „Programarea orară“ de la pagina 29.

2.d de mai multe ori, până când apare ora deîncheiere a intervalului ales.

3. |/~ până când pentru ora de încheiere apare afi-şajul „- - : - -“ pe display.

Programare orară L-D

§ - -:- - - - -:- - u

Modificare cu

---

(

? - -:- - - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

---

Fig. 30

4.d pentru confirmare.

5. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Reglajul caracteristicii de încălzire

În regimul de funcţionare „Regim automat“ automati-zarea determină în mod automat temperatura nomi-nală medie a acumulatorului tampon de agent termic.În acest sens se ia în considerare caracteristica deîncălzire reglată şi temperatura exterioară.

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Acumulator“.

3.d pentru confirmare.

Acumulator tampon de agent termic

Reglarea programării orare (continuare)

5684

342

RO

Page 31: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

31

4. |/~ pentru „Caracterist. încălzire“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Înclinare“sau „Nivel“

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru valoarea dorită.

Caracteristica de încălzire

Înclinare

100°C

20 10 0 -10 -20 -30

65°C70°C

75°C81°C

1,5(

60°C

Modificare cu

Fig. 31

9.d pentru confirmare.

10. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază.

Acumulator tampon de agent termic

Reglajul caracteristicii de încălzire (continuare)

5684

342

RO

Page 32: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

32

ObservaţieReglarea perioadelor de întrerupere pentru alimenta-rea cu peleţi numai la transportul peleţilor cu sistem deaspiraţie.

În cazul în care recipientul pentru peleţi trebuie com-pletat doar în anumite momente, puteţi regla individualperioadele de oprire.Alegeţi timpii astfel încât, în perioadele de întrerupere,să existe suficient combustibil la dispoziţie.

Setarea perioadelor de întrerupere

Timp de blocare modul de aspiraţie

Selectare cu

Luni-VineriLuni-Duminică

Sâmbătă-DuminicăLuni

Fig. 32

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“..

2. |/~ pentru „Alimentare“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Perioade de întrerupere modulde aspiraţie“.

5.d pentru confirmare.

ObservaţieDacă doriţi să întrerupeţi reglajele pentrutimpii de transport înainte de finalizare,apăsaţi tasta ä de mai multe ori, pânăcând apare afişajul de bază (vezipagina 14).

6. |/~ până când apare grupul de zile sau ziuadorită din săptămână.

7.d pentru confirmare.

Selectare cu

Blochează

(

! u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Blochează

L-D

00:00 - 06:00

? 22:00 - 24:00 u

Fig. 33

8. |/~ pentru alegerea intervalului.Intervalul respectiv este afişat printr-o cifră(!, ?, § sau $).

9.d pentru confirmare.

10. |/~ pentru ora de începere a intervalului.

11.d pentru confirmare.

12. |/~ pentru ora de încheiere a intervalului.

ObservaţieNu reglaţi perioade de întrerupere mai lungide 10 ore. La reglarea unor perioade depeste 10 ore apare un mesaj de avarie dincauza lipsei de combustibil.

13.d pentru confirmare.

14. Pentru reglajul începutului şi sfârşitului intervalelorde încălzire se urmează procedeul descris la punc-tele 10 - 15.

15. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază (vezi pag. 14).

Alimentare combustibil

Perioade de întrerupere pentru alimentarea automată cu combustibil

5684

342

RO

Page 33: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

33

Ştergerea intervalelor de timp

Dacă doriţi să ştergeţi un interval de timp, apăsaţiurmătoarele taste:

1. Se procedează conform descrierii de la punctele1-11 din capitolul „Reglajul perioadelor de întreru-pere“.

2.d până când apare ora de încheiere a interva-lului ales.

3. |/~ până când pentru momentul de încheiereapare afişajul „- - : - -“ pe display.Afişajul „- - : - -“ apare în cazul în care ora deîncepere şi ora de încheiere sunt aceleaşi.

§ - -:- - - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

? - -:- - - - -:- - u

L-V

Preluare cu OKNormalNormal

Fig. 34

4.d pentru confirmare.

5. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază (vezi pag. 14).

Reglarea ocupării sondelor de aspiraţie / Blocarea sondelor de aspiraţie

ObservaţieReglarea ocupării sondelor de aspiraţie şi a perioade-lor de întrerupere pentru alimentarea cu peleţi doar latransportul peleţilor cu sistemul de aspirare şi utilizareaunei unităţi automate de comutare.

Prin suflarea peleţilor în camera de depozitare a peleţi-lor se formează o înălţime neuniformă de depunere apeleţilor vrac în depozit. Pentru a permite golirea uni-formă a camerei de depozitare a peleţilor, cantitateade transport (ocupare în %), cota cantităţii de transport(ocupare în %) se reglează individual pentru fiecaresondă de aspiraţie.

Reglarea ocupării sondelor

Unitatea de comutare

Selectare cu

90%

1 2 3 4

Fig. 35

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Alimentare“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Unitatea de comutare“.

5.d pentru confirmare.Sondele de aspiraţie reglabile sunt afişate

6. Ù/Ú pentru selectarea sondei de aspiraţie.

7.d pentru confirmare.Se afişează ocuparea actuală cu combusti-bil în % (cotă cantitate de transport).

Unitatea de comutare

Modificare cu

90%

Sondă aspiraţie 2

Fig. 36

8. |/~ pentru alegerea valorii dorite a ocupării cucombustibil.Ocuparea cu combustibil a sondei de aspi-raţie se reglează de la 0 până la 100 %.Prin reglarea la 0 % sonda de aspiraţie seblochează manual, adică sonda de aspira-ţie nu se utilizează.

Alimentare combustibil

Perioade de întrerupere pentru alimentarea… (continuare)

5684

342

RO

Page 34: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

34

9.d pentru confirmare.Sondele de aspiraţie reglabile sunt afişatedin nou.

10. pentru reglarea ocupării altor sonde de aspiraţierepetaţi paşii 6 până la 9.

11. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază (vezi pag. 14).

ObservaţieLa următoarea umplere a camerei de depozitare apeleţilor verificaţi din nou ocuparea sondelor de aspira-ţie şi eventual reglaţi din nou ocuparea sondelor deaspiraţie.

Spălarea şi/sau deblocarea sondelor de aspiraţie

În cazul lipsei de peleţi la o sondă de aspiraţie aceastăsondă de aspiraţie este blocată şi se comută peurmătoarea sondă de aspiraţie.Dacă o sondă de aspiraţie este blocată, această sondăpoate fi spălată. Sonda blocată poate fi repornită chiarşi fără o spălare prealabilă. Dacă sunt preselectatemai multe sonde pentru spălare, aceste sonde suntspălate consecutiv. Apoi se reia funcţionarea în regimnormal.Spălarea manuală este pornită numai atunci când reci-pientul pentru peleţi de la cazan nu este plin.

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Alimentare“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Unitatea de comutare“.

5.d pentru confirmare.Sondele de aspiraţie reglabile sunt afişateSub sondele de aspiraţie blocate, în loculnumărului sondei se afişează un „X“.

6. Ù/Ú pentru selectarea sondei de aspiraţie.

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru „Spălare“, „Deblocare“ sau„Deblocare toate“.Selectând „Spălare“: După procesul despălare sonda de aspiraţie este deblocatăautomat.

9.d pentru confirmare.Sondele de aspiraţie reglabile sunt afişatedin nou.

10. pentru spălarea sau deblocarea altor sonde deaspiraţie repetaţi paşii 6 până la 9.

11. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază (vezi pag. 14).

Alimentare combustibil

Perioade de întrerupere pentru alimentarea… (continuare)

5684

342

RO

Page 35: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

35

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „Reglaje“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Contrast“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru contrastul dorit.

7.d pentru confirmare.

8. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Reglarea luminozităţii display-ului

Doriţi să puteţi citi mai uşor textele din meniu. Pentruaceasta modificaţi luminozitatea pentru „Comandă“.Puteţi modifica şi luminozitatea pentru screensaver.

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „Reglaje“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Luminozitate“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Comandă“ sau „Screensaver“

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru luminozitatea dorită

9.d pentru confirmare.

10. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază.

Introduceţi numele pentru circuitele de încălzire

Puteţi denumi individual circuitele de încălzire 1, 2,3 şi4 („CÎ1“, „CÎ2“,„ CÎ3“ şi „CÎ4“ ). Se menţin abrevierile„CÎ1“, „CÎ2“, „ CÎ3“ şi „CÎ4“.

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „Reglaje“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Inscripţie circuit încălzire“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru a selecta „Circuit încălzire1“ (CÎ1), „Circuit încălzire 2“ (CÎ2), „Cir-cuit de încălzire 3“ (CÎ3) sau „Circuitîncălzire 4“ (CÎ4).

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru modificarea literelor.

9. Ù/Ú pentru selectarea caracterului următor.

10.d pentru confirmare.

11. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază.

Alte reglaje

Reglajul contrastului pe display56

84 3

42 R

O

Page 36: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

36

Exemplu:Denumire pentru Circuit încălzire 1: Locuinţă anexă

Circuit încălzire 1 CÎ1gf

dc

E Circuit încălzire 1e

(Modificare cuFig. 37

Circuit încălzire 1 CÎ1

Locuinţă chiriaşi

PreluatFig. 38

În meniu, pentru circuitul de încălzire 1 apare „Locuinţăchiriaşi“.

Locuinţă chiriaşi

Regim funcţionareRegim petrecereRegim economic

ß22°C

Ù Ú

Temperatură amb. regl.CÎ1Locuinţă chiriaşi

(Selectare cuFig. 39

Setarea orei şi a datei

Ora şi data sunt reglate din fabricaţie. În cazul în careinstalaţia dvs. de încălzire a fost scoasă din funcţiunemai mult timp, trebuie eventual să reglaţi din nou ora şidata.

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „Reglaje“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Ora/Data“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Oră“ sau„Dată“

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru ora sau data dorită.

9.d pentru confirmare.

10. ä de mai multe ori, până când apare afişajulde bază.

Setarea limbii

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „Reglaje“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Limbă“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru limba dorită.

7.d pentru confirmare.

8. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Reglajul unităţii de temperatură (°C/°F)

Reglaj din fabricaţie: °C

Alte reglaje

Introduceţi numele pentru circuitele de… (continuare)

5684

342

RO

Page 37: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

37

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „Reglaje“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Unitate temperatură“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru unitatea dorită.

7.d pentru confirmare.

8. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Modificarea temperaturii apei din cazan

În starea de livrare, temperatura apei din cazan estesetată la 85 °C. Temperatura apei din cazan estereglată la valoarea setată.

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „Cazan“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Temperatura apei din cazan“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru temperatura dorită.

7.d pentru confirmare.

8. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Reglarea temperaturii minime a sistemului

ObservaţieAceastă setare este disponibilă doar atunci cândaceasta a fost activată în automatizare de către firmaspecializată în instalaţii de încălzire.

Setaţi o valoare corespunzătoare temperaturii minimede care aveţi nevoie pentru sistemul de încălzire. Încazul în care temperatura scade sub această valoare,cazanul de încălzire sau sursa de căldură suplimen-tară se activează.

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „Cazan“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Temp.nom.min.sist.“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru temperatura dorită.

7.d pentru confirmare.

8. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Revenirea la reglajele din fabricaţie

Puteţi reseta separat toate valorile modificate pentrufiecare circuit de încălzire, revenind la reglajul dinfabricaţie.

1. å pentru „Meniu extins“

2. |/~ pentru „Reglaje“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Reglaje de bază“

5.d pentru confirmare.

Alte reglaje

Reglajul unităţii de temperatură (°C/°F) (continuare)

5684

342

RO

Page 38: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

38

6. |/~ pentru alegerea grupei de parametri dorite. Vă stau la dispoziţie „General“,„Încălzire“ sau „Apă caldă“.Se selectează circuitul de încălzire dorit prin„Încălzire “ cu Ù/Úşi se continuă.

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru modificarea lui „Nu“ în „Da“

9. ä de mai multe ori, până când apare afişajul debază.

Se resetează printre altele următoarele reglaje şivalori:■ Temperatura de ambianţă reglată■ Temperatură a.c.m. regl.■ Programare orară pentru încălzire■ Programarea orară pentru prepararea de apă caldă

menajeră■ Programarea orară pentru pompa de recirculare■ Regimul de petrecere este şters■ Regimul economic este şters■ Programul de vacanţă este şters■ Înclinarea şi nivelul caracteristicii de încălzire

Alte reglaje

Revenirea la reglajele din fabricaţie (continuare)

5684

342

RO

Page 39: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

39

Dacă la instalaţia dumneavoastră de încălzire a apăruto avarie, atunci se luminează intermitent simbolul„ “ şi se afişează „Avarie“. Mesajele de avarie sunt utile specialistului în instalaţiide încălzire pentru circumscrierea rapidă a cauzei ava-riei apărută la cazanul dvs. În acest fel se poatereduce timpul folosit pentru remedierea avariilor şi,implicit, se pot economisi costuri.De aceea notaţi mesajul de avarie afişat, pentru a-lcomunica firmei specializate în instalaţii de încălzire.Acest lucru permite o pregătire mai bună şi eventualeconomisirea cheltuielilor suplimentare de deplasare lafaţa locului.

PericolPericol din cauza avariilor neremediate la insta-laţia de încălzire.■ Dacă intervine o avarie, opriţi şi asiguraţi

instalaţia■ Luaţi imediat legătura cu firma specializată în

instalaţii de încălzire.■ Remediaţi imediat avaria sau solicitaţi firmei

specializate în instalaţii de încălzire remedie-rea avariei.

■ În timpul realizării remedierii avariei, este inter-zisă staţionarea altor persoane în zona depericol a instalaţiei de încălzire.

1. Cu ajutorul tastei d puteţi accesa cauza avariei.Avarie

Anulare cu

Avarie sonda O2Senzor temp. ext.

9134

OKFig. 40

2. Cu ajutorul tastei ? puteţi accesa indicaţiile privindcomportamentul instalaţiei de încălzire.În plus, primiţi sfaturi practice privind măsurile pecare le puteţi lua dumneavoastră, înainte de ainforma firma specializată în instalaţii de încălzire.

3. Notaţi cauza avariei şi codul avariei din parteadreaptă. În exemplu: „Senzor temp. ext. 34“ şi„Avarie O2 sonda 91“.Astfel înlesniţi o mai bună pregătire a instalatoruluicare urmează să remedieze avaria şi eventual eco-nomisiţi cheltuieli suplimentare de deplasare la faţalocului.

4. Dacă doriţi să anulaţi mesajul de avarie, atunciurmaţi indicaţiile din meniu.Mesajul de avarie este preluat în meniu.Temperatură cazan

Cazan

48°CAvarie

ÎncălzireAcumulator

OKMai departe cu

Fig. 41Observaţie■ Dacă aţi conectat pentru mesajele de avarie un

dispozitiv de semnalizare (de ex. un dispozitiv desemnalizare sonoră), în cazul anulării semnaluluide avarie este deconectat şi acesta.

■ Dacă remedierea avariei poate fi realizată abia laun moment ulterior, mesajul de avarie reapare înziua următoare, iar dispozitivul de semnalizareeste repornit.

Accesarea mesajului de avarie anulat în meniul de bază:

1. |/~ pentru „Avarie“ 2.d pentru confirmare.

Accesare informaţii

Puteţi accesa informaţii în meniul de bază şi în meniulextins. Acestea se diferenţiază prin volumul informaţii-lor afişate.

La accesarea submeniului„Încălzire“ cu ajutorul taste-lor „Ù/Ú“ puteţi accesa informaţiile circuitului deîncălzire dorit.

Accesare

Accesarea mesajelor de avarie56

84 3

42 R

O

Page 40: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

40

Accesarea informaţiilor în meniul de bază

ObservaţieÎn funcţie de modelul de instalaţie sunt disponibilediverse informaţii.

Se apasă următoarele taste în meniul de bază:

1. |/~ pentru „Informare“.

2.d pentru confirmare. Aveţi la dispoziţieurmătoarele posibilităţi de accesare

Accesare în „Meniu de bază“:■ Temperatură exterioară■ Submeniu „Încălzire“:

– Temperatură pe tur reglată– Temperatura pe tur efectivă– Pompă circuit încălzire– Ventil– Regim funcţionare– Stare regim

■ Submeniu „Apă caldă menajeră“– Temp. reglată pt. a.c.m.– Temperatura efectivă a apei calde menajere– Temperatura pe tur reglată– Temperatura pe retur efectivă– Pompă– Ventil– Regim funcţionare– Stare regim

■ Submeniu „Solar“– A.c.m. solar– Temperatura la colector– Pompă circuit solar actual– Pompă circuit solar ore de funcţionare– Blocare încălzire activă

Accesarea informaţiilor în meniul extins

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru afişarea meniului extins

2. |/~ pentru „Informare“.

3.d pentru confirmare. Aveţi la dispoziţieurmătoarele posibilităţi de accesare

Accesare în „Meniu extins“:■ Submeniu „General“:

– Temperatură exterioară– Temperatura sistemului reglată– Deblocare cazan suplimentar– Ora– Data

■ Submeniu „Cazan“:– Temperatura apei din cazan– Retur cazan– Temp. gaze arse– Gaze arse oxigen rezidual– Clapetă aer prim.– Clapeta pentru aer secundar– Pompă de circulaţie pentru circuitul cazanului– Ventil cazan– Suflantă gaze arse– Şnec culisant– Cons. combustibil– Colector de cenuşă– Pornire cazan– Ore de funcţionare

■ Submeniu „Încălzire“:– Regim funcţionare– Stare regim– Programare orară– Temperatură ambianţă reglată– Valoarea reglată a temperaturii de ambianţă

reduse– Temperatură pe tur reglată– Temperatura pe tur efectivă– Înclinare– Nivel– Pompă circuit încălzire– Ventil

■ Submeniu „Apă caldă menajeră“– Regim funcţionare– Stare– Programare orară a.c.m.– Temp. reglată pt. a.c.m.– Temperatura efectivă a apei calde menajere– Temperatura pe tur reglată– Temperatura pe retur efectivă– Pompă– Ventil

Accesare

Accesare informaţii (continuare)

5684

342

RO

Page 41: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

41

Accesarea temperaturilor

Aveţi posibilitatea de a accesa temperaturile în meniulde bază şi în meniul extins. Numărul valorilor afişate înmeniul extins este mai mare. Din acest motiv vă reco-mandăm accesarea temperaturilor în meniul extins.

Accesarea temperaturilor în meniul de bază

Apăsaţi tastele următoare:

1. |/~ pentru „Informare“.

2.d pentru confirmare.

3. |/~ pentru „Temp.exterioară“, „Încălzire“ sau„Apă caldă menajeră“.Temperaturile afişate din submeniurile„Încălzire“ şi „Apă caldă menajeră“ suntvizibile în tabelul următor.

Submeniu „Încălzire“:■ Temperatură pe tur reglată■ Temperatura pe tur efectivă

Submeniu „Apă caldă menajeră“:■ Temp. reglată pt. a.c.m.■ Temperatura efectivă a apei calde menajere■ Temperatura pe tur reglată■ Temperatura pe retur efectivă

Accesarea temperaturilor în acumulatorul tamponde agent termic în meniul de bază

Apăsaţi tastele următoare:

1. |/~ pentru „acumulator tampon“

2.d pentru confirmare.

3. |/~ pentru afişarea temperaturii dorite

Următoarele temperaturi pot fi accesate în meniul„Acumulator“:■ Acumulator Nominal■ Acumul. val. medie■ Senzori acumulator

Accesarea temperaturilor în meniul extins

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Informare“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „General“, „Cazan“, „Încălzire“ sau„Apă caldă menajeră“.Temperaturile afişate în submeniuri se potgăsi în următoarele tabele.

5.d pentru confirmare.

Temperaturi în submeniul „General“:■ Temperatură exterioară■ Temperatura sistemului reglată

Temperaturi în submeniul „Cazan“:■ Temperatura apei din cazan■ Retur cazan■ Temp. gaze arse

Temperaturi în submeniul „Încălzire“:■ Temperatură ambianţă reglată■ Valoarea reglată a temperaturii de ambianţă reduse■ Temperatură pe tur reglată■ Temperatura pe tur efectivă

Temperaturi în submeniul „Apă caldă menajeră“:■ Temp. reglată pt. a.c.m.■ Temperatura efectivă a apei calde menajere■ Temperatura pe tur reglată■ Temperatura pe retur efectivă

Accesare

Accesare informaţii (continuare)

5684

342

RO

Page 42: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

42

Dacă doriţi să nu utilizaţi instalaţia de încălzire, puteţisă o deconectaţi. Înainte şi după scoaterea din func-ţiune pentru o perioadă mai lungă, vă recomandăm săluaţi legătura cu firma de instalaţii de încălzire.Aceasta poate lua măsurile necesare, dacă este nece-sar, de ex. pentru protecţia împotriva îngheţului ainstalaţiei sau pentru protejarea suprafeţelor de schimbde căldură.

ObservaţiePentru o scoatere din funcţiune temporară, nu suntnecesare măsuri deosebite.

Scoaterea din funcţiune

1. Deconectaţi cazanul cu tasta „START/STOP“ de laautomatizare.

2. Aşteptaţi timpul de funcţionare prelungită şi lăsaţicazanul să se răcească.

3. Se vor efectua toate lucrările enumerate în cuprin-sul capitolului „Mentenanţă“ de la pagina 46.

4. Dacă există pericol de îngheţ, cazanul se va goli curespectarea normelor specialistului dvs. în instalaţiide încălzire sau se va umple cu antigel.

Scoaterea din funcţiune

Scoaterea din funcţiune pentru o oprire a încălzirii pe perioadă mai lungă

5684

342

RO

Page 43: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

43

Cauza RemediereÎncălzirea este oprită.Automatizarea este reglată incorect. Verificaţi şi corectaţi, după caz, reglajele:

■ Circuitul de încălzire trebuie să fie pornit (vezipag. 18)

■ Temperatura de ambianţă (vezi pagina 17)■ Ora (vezi pagina 36)■ Timpi de conectare (vezi pagina 18)

Avarie la automatizare:„Avarie“ apare pe display şi mesajul roşu de avarie es-te afişat intermitent

Trebuie să accesaţi informaţiile cu privire la tipul avariei(vezi pag. 39) şi să informaţi firma de instalaţii deîncălzire.

Pompa circuitului de încălzire nu funcţionează. Se contactează firma specializată în instalaţii deîncălzire.

Circuit de încălzire cu vană de amestec: servomotorulvanei de amestec este defect

Se eliberează maneta servomotorului A şi se regleazămanual maneta vanei de amestec B (de ex. pe „5“).Înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire.

Este prea cald în încăperi

Cauza RemediereAutomatizarea este reglată incorect. Verificaţi şi corectaţi, după caz, reglajele:

■ Circuitul de încălzire trebuie să fie pornit. Vezi pagi-na 18.

■ Temperatura de ambianţă (vezi pagina 17)■ Ora (vezi pagina 36)■ Timpi de conectare (vezi pagina 18)

Avarie la automatizare ori senzorul de temperatură ex-terioară sau senzorul pentru temperatura apei din ca-zan este defect: „Avarie“ apare pe display, mesajul roşu de avarie esteafişat intermitent

Trebuie să accesaţi informaţiile cu privire la tipul avariei(vezi pag. 39) şi să informaţi firma de instalaţii deîncălzire.

Circuit de încălzire cu vană de amestec: servomotorulvanei de amestec este defect

Se eliberează maneta servomotorului A şi se regleazămanual maneta vanei de amestec B (de ex. pe „5“).Înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire.

Cum se procedează

Este prea rece în încăperi56

84 3

42 R

O

Page 44: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

44

Cauza RemediereAutomatizarea este reglată incorect. Verificaţi şi corectaţi, după caz, reglajele:

■ Prepararea de apă caldă menajeră trebuie să fie por-nită (vezi pagina 26)

■ Temperatura apei calde menajere (vezi pagina 26)■ Ora (vezi pagina 36)■ Timpi de conectare (vezi pagina 26)

Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră este rece.

Verificaţi timpii de încălzire pentru prepararea apei cal-de menajere (vezi pagina 26).Verificaţi temperatura nominală a apei calde menajere(vezi pagina 26)Dacă intervalele de încălzire sunt în ordine: Se verificătemperatura boilerului pentru preparare de apă caldămenajeră.Dacă aceasta este prea mică: Înştiinţaţi firma speciali-zată în instalaţii de încălzire.

Pompa boilerului pentru preparare de apă caldă mena-jeră nu funcţionează.

Se verifică timpii de încălzire. Dacă pompa trebuie săfuncţioneze conform intervalelor setate de la automati-zare: Înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzi-re.

Ventil de amestec defect Luaţi legătura cu firma specializată în instalaţii deîncălzire.

Apa menajeră este prea caldă

Cauza RemediereAutomatizarea este reglată incorect. Se verifică şi, dacă este necesar, se corectează tempe-

ratura apei calde menajere (vezi pagina 26).Eroare la senzor Înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire.

„Avarie“ apare pe afişaj

Cauza RemediereAvarie la instalaţia de încălzire Trebuie să accesaţi informaţiile cu privire la tipul avariei

(vezi pag. 39) şi să informaţi firma de instalaţii deîncălzire.

Cum se procedează

Nu este apă caldă

5684

342

RO

Page 45: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

45

Întreţinerea efectuată în mod periodic asigură un regimde încălzire fără perturbaţii, economic şi ecologic. Înacest scop, cel mai indicat este să încheiaţi un con-tract de inspecţie şi întreţinere cu firma de instalaţii deîncălzire.

Cazan

Odată cu creşterea gradului de murdărire a cazanului,creşte şi temperatura gazelor arse şi implicit, pierderilede energie. De aceea cazanul trebuie curăţat temeinico dată pe an de către firma specializată în instalaţii deîncălzire.

Boilerul de apă caldă menajeră (dacă există)

Normativele internaţionale DIN 1988-8 şi EN 806prevăd efectuarea întreţinerii sau curăţarea boileruluila cel mult 2 ani de la punerea sa în funcţiune, iar apoi,după cum este necesar. Curăţarea interiorului acumulatorului de apă caldămenajeră şi a racordurilor respective va fi efectuatănumai de către o firmă autorizată de instalaţii deîncălzire.În cazul în care pe conducta de alimentare cu apă recea boilerului se află un aparat de tratare a apei, (de ex.o ecluză sau o instalaţie de injecţie), agentul de tratarea apei trebuie înlocuit la timp. Vă rugăm să respectaţiindicaţiile producătorului.

În plus la boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră cu anod consumabil:Pentru verificarea anodului consumabil, recomandămo verificare anuală executată de firma de instalaţii deîncălzire. Verificarea funcţionării anodului consumabilse poate realiza fără întreruperea funcţionării instala-ţiei. Firma specializată în instalaţii de încălziremăsoară curentul cu ajutorul unui aparat de verificarea anodului.

Supapa de siguranţă (boiler pentru apă caldămenajeră)

Buna funcţionare a supapei de siguranţă trebuie verifi-cată o dată la 6 luni, prin aerisire, de către utilizatorulinstalaţiei sau de firma specializată în instalaţii deîncălzire. Există pericolul ca în scaunul supapei să sedepună murdărie (vezi instrucţiunile producătoruluisupapei).

Filtrul de apă menajeră (dacă există)

Din motive de igienă:■ Se va înlocui filtrul în cazul în care nu se poate efec-

tua curăţarea în contracurent la fiecare 6 luni (controlvizual la interval de 2 luni)

■ Filtrele care se pot curăţa în contracurent se vorspăla prin contracurent la fiecare 2 luni.

Se înlocuiesc siguranţele

PericolAtingerea componentelor automatizării aflatesub tensiune poate conduce la accidentări mor-tale cauzate de curentul electric.Siguranţele pot fi schimbate doar de către firmaspecializată în instalaţii de încălzire.

Observaţii privind curăţarea

Solicitaţi anual curăţarea cazanului pe interior de cătrefirma specializată în instalaţii de încălzire.

PericolSuprafeţele fierbinţi pot provoca accidentărigrave.Cazanul se deschide doar după răcire.

! AtenţieLa lucrările de întreţinere şi de curăţare precumşi la utilizarea colectorului de cenuşă, existăpericol de incendiu şi de ardere reprezentat decomponentele fierbinţi şi de cenuşă.■ Se vor purta mănuşi de protecţie adecvate.■ Eliminaţi cenuşa fierbinte numai în recipiente

antiincendiu cu capac.

Reparaţie

Întreţinerea, inspecţia şi revizia56

84 3

42 R

O

Page 46: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

46

Vitoligno 300-C Utilizator instalaţie Firma de instalaţii deîncălzire

La 18/24 kW: După consumul a 1000 kg peleţi sau min. 1 dată pe anLa 32-48 kW: După consumul a 1.500 kg peleţi sau min. 1 dată pe anSe goleşte colectorul de cenuşă (vezi pagina 46). X Se verifică presiunea în instalaţie (vezi pagina 11). X Se curăţă suprafeţele de schimb de căldură, colectorul degaze arse, sonda lambda şi suflanta de gaze arse.

X

Se curăţă camera de ardere, camera de întoarcere şi grăta-rul cu lamele.

X

Se curăţă camera de cenuşă şi transportorul de cenuşă. XSe curăţă senzorul de peleţi şi grilajul de aspirare în recipien-tul pentru peleţi

X

Se aspiră modulul de aspiraţie XLa 18/24 kW: După consumul a 5000 kg peleţi sau min. o dată la 3 aniLa 32-48 kW: După consumul a 8.000 kg peleţi sau min. o dată la 3 aniÎntreţinere componente mobile (arbori, lagăre de alunecare,roţi dinţate etc.)

X

O dată la 5 aniSe înlocuieşte bateria de la automatizare. X

Golirea colectorului de cenuşă

ObservaţieAtunci când colectorul de cenuşă este golit înainte cape afişajul automatizării să apară mesajul de golire,nivelul de umplere cu cenuşă de pe automatizare tre-buie resetat:

pentru „Meniu extins“ „Informare“ „Resetaredate“ „colector cenuşă“ selectaţi „Resetaredate“ „da“-„nu“ d pentru confirmare.

PericolInhalarea prafului de cenuşă sau de peleţi estedăunătoare pentru sănătate.Pentru a vă proteja căile respiratorii purtaţi omască de praf.

Reparaţie

Intervale de întreţinere

5684

342

RO

Page 47: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

47

A E C

D

B

Fig. 42

01. Deconectaţi cazanul.

02. Numai la alimentare cu peleţi cu sistem de aspira-ţie:Deschideţi panoul frontal din stânga (uşă) A.

03. Deschideţi încuietorile cu bride de strângere B,apăsând pe siguranţa bridei de strângere. Împin-geţi colectorul de cenuşă spre stânga.

04. Trageţi bulonul de deblocare C spre înafară.Împingeţi compartimentul etanş pentru cenuşă Dîn spate până la înclichetare.

05. Extrageţi colectorul de cenuşă E în faţă.

ObservaţieMânerul telescopic poate fi retras în diverse lun-gimi.

06. Goliţi ambele colectoare de cenuşă. În acest sensîndepărtaţi capacul de pe colectorul de cenuşă.

07. Curăţaţi placa de fund pentru a îndepărta resturilede cenuşă.

08. Închideţi din nou colectorul de cenuşă cu capacul.

09. La remontarea colectorului de cenuşă şi închide-rea cazanului procedaţi în ordine inversă.

ObservaţieReţineţi că înainte de închiderea cazanului trebuiedeschis din nou compartimentul de reţinere acenuşii D.

10. Conectaţi din nou cazanul.

Reparaţie

Golirea colectorului de cenuşă (continuare)

5684

342

RO

Page 48: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

48

Regim redus de temperatură (regim de încălzireredus)

Vezi „Regim de încălzire redus“.

Set extensie pentru circuitul de încălzire cu vanăde amestec

Sistem de componente (accesoriu) pentru reglareaunui circuit de încălzire cu vană de amestec.Vezi „Vană amestec“.

Circuit de încălzire

Un circuit de încălzire este un circuit închis între cazanşi radiatoare, prin care curge agentul termic.La o instalaţie de încălzire, pot exista mai multe cir-cuite de încălzire. De ex., un circuit de încălzire pentruîncăperile locuite şi un circuit de încălzire pentruîncăperile unei locuinţe anexe.

Pompa circuitului de încălzire

Pompa de circulaţie pentru circularea agentului termicîn circuitul de încălzire.

Temperatură efectivă

Temperatura actuală în momentul accesării, de ex.valoarea efectivă a temperaturii apei calde menajere.

Vană de amestec

O vană de amestec amestecă apa încălzită în cazancu apa răcită care revine din circuitul de încălzire. Apatemperată astfel conform necesităţii este circulată cuajutorul pompei circuitului de încălzire în circuit. Auto-matizarea adaptează temperatura agentului termic petur la diferitele condiţii prin vana de amestec,de exemplu temperatura exterioară modificată.

Reducere pe timp de noapte

Vezi „Regim de încălzire redus“.

Regim de încălzire normal

Pentru intervalele de timp în care sunteţi acasă pe tim-pul zilei, încălziţi încăperile în regimul de încălzire nor-mal. Intervalele de timp se stabilesc prin programareaorară pentru încălzire. În aceste intervale de timp,încăperile sunt încălzite la temperatura de ambianţănormală.

Temperatura de ambianţă normală

Pentru intervalele de timp în care sunteţi acasă pe tim-pul zilei, setaţi temperatura de ambianţă normală.

Funcţionare cu racord la coş

Aerul de combustie este aspirat din încăperea în careeste amplasat cazanul.

Regim de încălzire redus

Pentru intervalele de timp în care lipsiţi sau pe timp denoapte, încălziţi încăperile în regim de încălzire redus(regim redus de temperatură). Intervalele de timp sestabilesc prin programarea orară pentru încălzire. Înaceste intervale de timp, încăperile sunt încălzite latemperatura de ambianţă redusă.

Temperatură de ambianţă redusă

Temperatura de ambianţă redusă se reglează pentruintervalele de timp în care lipsiţi sau pe durata nopţii.Vezi şi „Regim de încălzire redus“.

Ventil de siguranţă

Element de siguranţă care trebuie instalat de firmaspecializată în instalaţii de încălzire pe conducta deapă rece. Supapa de siguranţă se deschide automatpentru ca presiunea în boiler să nu crească prea mult.

Temperatură nominală

Temperatura stabilită care trebuie atinsă; de ex. valoa-rea nominală a temperaturii apei calde menajere.

Filtrul de apă menajeră

Dispozitiv care elimină substanţele solide din apamenajeră. Filtrul de apă menajeră se află pe conductade apă rece înainte de intrarea în acumulatorul de apăcaldă menajeră sau în preparatorul instantaneu.

Funcţionare comandată de temperatura exterioară

În regimul de funcţionare comandat de temperaturaexterioară, temperatura agentului termic pe turulîncălzirii este reglată în funcţie de temperatura exte-rioară. Astfel nu se generează mai multă căldură decâteste necesar pentru a încălzi încăperile la temperaturade ambianţă nominală reglată.Temperatura exterioară este înregistrată de un senzoramplasat în partea exterioară a clădirii, iar apoi estetransmisă automatizării.

Anexă

Explicarea noţiunilor

5684

342

RO

Page 49: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

49

Pentru funcţionarea eficientă şi fără emisii a instalaţieide încălzire respectaţi următoarele indicaţii:■ Instalarea şi reglarea instalaţiei se va efectua exclu-

siv de către personalul calificat, instruit.■ Utilizaţi exclusiv combustibilii indicaţi în instrucţiunile

de utilizare (vezi capitolul „Comandarea combustibi-lului“). Doar astfel se poate garanta funcţionarea cugrad redus de emisii, eficientă şi fără avarii a instala-ţiei dumneavoastră de încălzire.

■ Efectuaţi periodic lucrările de întreţinere şi curăţarerecomandate de noi pentru instalaţia dumneavoastrăde încălzire. Găsiţi indicaţii în acest sens în instruc-ţiunile de utilizare în capitolul „Mentenanţă“. Astfelgarantaţi nu doar siguranţa de funcţionare a instala-ţiei de încălzire şi a elementelor de siguranţă, ci şifuncţionarea eficientă şi fără emisii a instalaţiei. Prinîncheierea unui contract de întreţinere obţineţi ceamai bună asistenţă pentru instalaţia dumneavoastrăde încălzire.

■ Cazanul dumneavoastră este reglabil într-un intervalde 30 până la 100 % a puterii nominale. Aparateletrebuie să funcţioneze în intervalul mediu sau supe-rior de putere (adaptat la respectivul necesar decăldură), pentru a evita emisiile inutile în regim desarcină nominală minimă. Este ideală combinaţia cuun regulator de spaţiu sau de încălzire modulantpentru a evita cadenţarea inutilă şi pentru a garantao durată de funcţionare cât mai îndelungată.

■ Din punct de vedere energetic se recomandă unacumulator tampon şi o combinaţie cu o instalaţiesolară. Astfel se garantează funcţionarea eficientă şicu un grad de emisii redus a instalaţiei dumnea-voastră de încălzire.

Indicaţie privind elementele uzate

Eliminarea ambalajului

Eliminarea ambalajului produsului Viessmann este asi-gurată de firma specializată în instalaţii de încălzire.

Deşeurile de ambalaj sunt preluate în vederea valori-ficării de către firme specializate certificate, în confor-mitate cu dispoziţiile legale.

Scoaterea definitivă din funcţiune şi reciclarea instalaţiilor de încălzire

Produsele Viessmann sunt reciclabile. Componenteleşi agenţii de lucru ai instalaţiilor de încălzire nu se eli-mină împreună cu deşeurile menajere.Vă rugăm contactaţi firma specializată în instalaţii deîncălzire în vederea reciclării corecte a instalaţiei deîncălzire.Agenţii de lucru (de ex. agenţi termici) pot fi eliminateca deşeu prin intermediul centrelor locale de colectare.

Anexă

Funcţionare eficientă şi cu emisii reduse56

84 3

42 R

O

Page 50: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

50

Cu următoarele măsuri puteţi să economisiţi energie în mod suplimentar:

A C

E

B

D

Fig. 43

■ Aerisiţi corect.Deschideţi ferestrele A complet pentru scurt timp şiînchideţi pe această perioadă ventilele cu termos-tat B.

■ Nu supraîncălziţi, urmăriţi atingerea unei temperaturide ambianţă de 20 °C, reducerea cu fiecare grad atemperaturii de ambianţă determină o scădere acheltuielilor de încălzire cu până la 6 %.

■ Închideţi jaluzelele (dacă există) de la ferestre atuncicând se înserează.

■ Ventilele cu termostat B se vor regla corect.■ Nu se va bloca accesul la radiatoare C şi la venti-

lele cu termostat B.■ Utilizaţi reglajele posibile la automatizarea D, de ex.

„temperatură de ambianţă normală“ alternativ cu„temperatură de ambianţă redusă“.

■ Reglaţi temperatura apei calde menajere din boile-rul E de la automatizarea D.

■ Activaţi pompa de recirculare (prin intervale deconectare reglate de la automatizare) numai dacă seconsumă apă caldă menajeră.

■ Supravegheaţi consumul de apă caldă menajeră:Pentru un duş, se consumă în general mai puţinăenergie decât pentru o baie.

Sfaturi generale privind economisirea de energie

Sfaturi generale privind economisirea de energie

5684

342

RO

Page 51: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

51

AAccesare.................................................................... 39– mesaj de avarie.......................................................39Accesare mesaje........................................................39Accesare stări de funcţionare.....................................39Accesare temperaturi................................................. 39Acumulator tampon de agent termic– accesarea temperaturilor........................................ 41– reglarea programării orare...................................... 29– ştergere intervale.................................................... 30Alte reglaje................................................................. 36Apă caldă menajeră– ştergerea intervalelor.............................................. 27Automatizare– accesarea temperaturilor........................................ 41– elemente de comandă şi afişaj................................10– navigare.................................................................. 13Avarie......................................................................... 44

BBoilerul de apă caldă menajeră..................................45

CCaracteristica de încălzire– explicaţie................................................................. 21Caracteristică de încălzire– modificarea înclinării............................................... 21– modificarea nivelului................................................21Cazan– elemente de comandă şi componente.................... 10– modificarea temperaturii apei din cazan................. 37Cădere de curent......................................................... 8Circuit de încălzire– cu vană de amestec................................................48– inscripţionare...........................................................35– pompă..................................................................... 48– selectare..................................................................17Combustibil.................................................................. 7Cum se procedează................................................... 43

DData........................................................................8, 36Declaraţie de finalizare a lucrărilor...............................7Display....................................................................... 13– reglajul contrastului................................................. 35– reglarea luminozităţii............................................... 35– setarea limbii...........................................................36

EEconomisirea de energie....................................... 9, 50Economizor de ecran................................................. 15Eroare (avarie)........................................................... 44

FFiltrul.......................................................................... 48Filtrul de apă menajeră........................................ 45, 48Funcţie de confort regim de petrecere....................... 23Funcţie de economisire a energiei– program de vacanţă................................................ 24– regim economic.......................................................23

Funcţionare comandată de temperatura exterioară... 48Funcţionare cu racord la coş......................................48

GGolirea colectorului de cenuşă...................................46

IInformaţii– accesare..................................................................39– temperaturi..............................................................41Informaţii de ajutor..................................................... 10Intervale– încălzire...................................................................18Intervale, reglaj de bază– încălzire...................................................................20– pompă de recirculare.............................................. 28– Preparare de apă caldă menajeră...........................28Intervale de conectare– pentru încălzire........................................................19Intervale de timp– prepararea apei calde............................................. 26

ÎÎncălzire...................................................................... 11– programare orară.................................................... 18– reglaj din fabrică........................................................8– reglare intervale...................................................... 18– selectarea circuitului de încălzire............................ 17– setarea programului de funcţionare........................ 18

MManometru................................................................. 11Meniu– Ajutor.......................................................................16– alegere.................................................................... 13– meniu de bază.........................................................15– meniu extins............................................................15– structură.................................................................. 14Meniu Ajutor............................................................... 16Meniu de bază– comandă................................................................. 15Meniu extins– utilizare....................................................................15Meniul de bază– indicaţii de acţionare............................................... 16Mesaj de avarie– accesare..................................................................39– accesare (anulat).................................................... 39– confirmare............................................................... 39– pe display................................................................44Modificarea intervalelor de încălzire...........................19Modificarea înclinării.................................................. 21Modificarea nivelului...................................................21Modificarea temperaturii de ambianţă........................17Modificarea temperaturilor......................................... 17

OOra......................................................................... 8, 36

Index alfabetic

Index alfabetic56

84 3

42 R

O

Page 52: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

52

PPompă– circuit de încălzire................................................... 48Pornire– funcţie de confort.....................................................23– prepararea apei calde menajere............................. 26Prepararea apei calde menajere– intervale de timp......................................................26– pornire.....................................................................26– programare orară.................................................... 26– reglajul temperaturii.................................................26Preparare de apă caldă menajeră– regim de funcţionare............................................... 26– reglaj din fabricaţie....................................................8Prima punere în funcţiune............................................ 7Programare orară– acumulator tampon de agent termic........................29– încălzire...................................................................18– prepararea apei calde............................................. 26Program de vacanţă– încheiere................................................................. 25– modificare................................................................25– reglaj....................................................................... 24– selectare..................................................................24Protecţie la îngheţ........................................................ 8

RReducere pe timp de noapte......................................48Regim de funcţionare– preparare de apă caldă menajeră...........................26– setarea programului de încălzire.............................18Regim de încălzire– normal..................................................................... 48– redus....................................................................... 48Regim de încălzire normal..................................... 8, 48Regim de încălzire redus........................................... 48Regim de petrecere....................................................23Regim de zi................................................................ 48Regim economic........................................................ 23– încheiere................................................................. 24– reglaj....................................................................... 23Regim redus de temperatură..................................... 48Reglaj de bază........................................................... 37– intervale încălzire.................................................... 20Reglaje– alte reglaje...............................................................35– încălzire...................................................................17– prepararea apei calde menajere............................. 26Reglajul contrastului...................................................35Reglajul intervalelor de conectare..............................19Reglajul temperaturii apei calde menajere.................26Reglarea luminozităţii.................................................35Remedierea avariilor.................................................. 43Reset..........................................................................37Revenirea la reglajele din fabricaţie........................... 37

SSetarea limbii............................................................. 36Set de extensie vană de amestec.............................. 48Sfaturi pentru economisirea de energie....................... 9Simboluri...................................................................... 6Supapa de siguranţă (boiler pentru apă caldă mena-jeră)............................................................................ 45Supraîncălzire.............................................................11

ŞŞtergerea intervalelor– apă caldă menajeră.................................................27Ştergerea intervalelor de timp– încălzire...................................................................20Ştergere intervale– acumulator tampon de agent termic........................30

TTastă pornire-oprire.................................................... 13Taste...........................................................................10Taste tip cursor...........................................................10Temperatura de ambianţă– normal..................................................................... 48Temperatura de ambianţă normală............................ 17Temperatura de ambianţă redusă (temperatura denoapte)....................................................................... 18Temperatura de noapte (temperatura de ambianţăredusă)....................................................................... 18Temperatura de zi (temperatura de ambianţă nor-mală).......................................................................... 17Temperatură– apă caldă menajeră.................................................26– temperatură efectivă............................................... 48– temperatură nominală............................................. 48Temperatură de ambianţă– redusă..................................................................... 48Temperatură de ambianţă normală.............................. 8Temperatură de ambianţă redusă.............................. 48Temperatură efectivă..................................................48Temperatură nominală............................................... 48Termostat de siguranţă...............................................11Trecerea la ora de iarnă...............................................8Trecerea la ora de iarnă/vară.......................................8Trecerea la ora de vară................................................8

UUnitate temperatură................................................... 36Utilizare conform destinaţiei......................................... 6

VVană de amestec....................................................... 48Ventil de siguranţă......................................................48

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5684

342

RO

Page 53: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

53

5684

342

RO

Page 54: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

54

5684

342

RO

Page 55: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

55

5684

342

RO

Page 56: Ecotronic, comandată de temperatura exterioară ...edithmedia.ro/viessmann/utilizare/Vitoligno/IU Vitoligno 300-C.pdf · pentru utilizatorul instalaţiei Cazan pentru peleţi de

56

Firma de contact

Pentru informaţii sau lucrări de întreţinere şi reparaţii la instalaţia de încălzire, vă rugăm să vă adresaţi firmei deinstalaţii de încălzire. Firmele de instalaţii de încălzire care se află în apropierea adresei dumneavoastră le puteţiafla de exemplu prin Internet de la adresa www.viessmann.com.

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 56

84 3

42 R

OFi

rma

Vies

sman

n îş

i rez

ervă

dre

ptul

de

a ef

ectu

a m

odifi

cări

tehn

ice!