C-TP-II-LATINA
-
Upload
bianca-amitroae -
Category
Documents
-
view
48 -
download
4
Transcript of C-TP-II-LATINA
LIMBA LATINĂ
ANUL AL DOILEA, SEMESTRUL AL DOILEA
TEMA DE SUPIN A VERBULUI
Tema de supin se obţine de la a patra formă verbală dată de dicţionar, prin îndepărtarea terminaţiei –um:Exemple Tema de supinlaudo, laudāre, laudāvi, laudātum → laudat-video, vidēre, vidi, visum → vis-dico, dicĕre, dixi, dictum → dict-audio, audīre, audīvi, audītum → audit-De la tema de supin se formează următoarele forme verbale:
1. Supinul
2. Participiul - perfect - pasiv \ viitor - activ
3. Infinitivul - perfect - pasiv - viitor - activ \ pasiv
1. SUPINUL este substantiv verbal de declinarea a patra, cu forme numai pentru acuzativ şi ablativ, numărul singular.
Ac. laudātum „pentru a lăuda” visum „pentru a vedea”Abl. laudātū „de lăudat” visū „de văzut”
Ac. dictum „pentru a spune” audītum „pentru a auzi”Abl dictū „de spus” audītū „de auzit”2. PARTICIPIUL PERFECT PASIV este un adjectiv verbal cu trei terminaţii, de declinările I şi a II-a. Se formează de la tema de supin a verbului, la care se adaugă terminaţiile –us, -a, -um.Exemple:N. laudātus, laudāta, laudātum = lăudat,-ăG. laudāti, laudātae, laudāta
N. visus, visa, visum = văzut,-ăG. visi, visae, visa
N. dictus, dicta, dictum = spus,-ăG. dicti, dictae, dicta
N. audītus, audīta, audītum = auzit,-ăG. audīti, audītae, audīta
PARTICIPIUL VIITOR ACTIV este un adjectiv verbal cu trei terminaţii, de declinările I şi a II-a. Se formează de la tema de supin a verbului, la care se adaugă infixul -ur- şi terminaţiile –us, -a, -um.
Exemple:N. laudatūrus, laudatūra, laudatūrum = care va lăudaG. laudatūri, laudatūrae, laudatūra
N. visūrus, visūra, visūrum = care va vedeaG. visūri, visūrae, visūra
N. dictūrus, dictūra, dictūrum = care va spuneG. dictūri, dictūrae, dictūra
N. auditūrus auditūra, auditūrum = care va auziG. auditūri, auditūrae, auditūra
3. INFINITIVUL PERFECT PASIV se formează de la formele de acuzativ ale participiului perfect pasiv, la care se adaugă auxiliarul esse.
Exemple:Sg. laudātum, laudātam, laudātum esse = că a fost lăudat,-ăPl. laudātos, laudātas, laudāta esse = că au fi lăudaţi,-te
Sg. visum, visam, visum esse = că a fost văzut,-ăPl. visos, visas, visa esse = că au fost văzuţi,-te
Sg. dictum, dictam, dictum esse = că a fost spusPl. dictos, dictas, dicta esse = că au fost spuşi,-se
Sg. audītum, audītam, audītum esse = că a fost auzit,-ăPl. audītos, audītas, audīta esse = că au fost auziţi,-te
INFINITIVUL VIITOR ACTIV se formează de la formele de acuzativ ale participiului viitor activ, la care se adaugă auxiliarul esse.Sg. laudātūrum, laudātūram, laudātūrum esse = că va lăudaPl. laudātūros, laudātūras, laudātūra esse = că vor lăuda
Sg. visūrum, visūram, visūrum esse = că va vedeaPl. visūros, visūras, visūra esse = că vor vedea
Sg. dictūrum, dictūram, dictūrum esse = că va spunePl. dictūros, dictūras, dictūra esse = că vor spune
Sg. audītūrum, audītūra, audītūrum esse = că va auziPl. audītūros, audītūras, audītūra esse = că vor auzi
INFINITIVUL VIITOR PASIV se formează cu supinul verbului de conjugat şi auxiliarul iri (infinitivul prezent pasiv al verbului eo, ire = a merge).
laudātum iri = că va fi lăudatvisum iri = că va fi văzutdictum iri = că va fi spus
audītum iri = că va fi auzit
TIMPURILE COMPUSE ALE MODURILOR VERBALE,
LA DIATEZA PASIVĂ
La diateza pasivă, au forme compuse următoarele timpuri:perfect, mai mult ca perfect şi viitor anterior, modul indicativperfect şi mai mult ca perfect, modul conjunctivperfect şi viitor, infinitiv1
Acestea se formează prin adăugarea, la participiul perfect pasiv al verbului de conjugat, a verbului auxiliar sum, esse, fui, la modurile şi timpurile necesare. Face excepţie de la această regulă infinitivul viitor anterior pasiv, care se formeză cu supinul în acuzativ al verbului de conjugat şi auxiliarul iri.
Complementul de agent al verbului stă, de regulă, în cazul dativ, mai rar în ablativ, precedat de prepoziţia a (ab).
Timpurile compuse ale indicativului, la diateza pasivă:
1. INDICATIVUL PERFECT PASIV = Participiul perfect pasiv al verbului de conjugat + auxiliarul sum, esse, fui la indicativ prezent. Participiul perfect se acordă în gen, număr şi caz cu subiectul; auxiliarul indică persoana şi numărul.Exemple:Sg. amātus, amāta, amātum sum es, estPl. amāti, amātae, amāta sumus, estis, sunt
Amātus sum. = Eu am fost iubit.Amāta es. = Tu ai fost iubită.Puer amātus est. = Copilul a fost iubit.Puella amāta est. = Fata a fost iubită.Nos amāti sumus = Noi am fost iubiţiVos amātae estis. = Voi aţi fost iubite.Amāti sunt. = Ei au fost iubiţi.
2. INDICATIVUL MAI MULT CA PERFECT PASIV = participiul perfect pasiv al verbului de conjugat + auxiliarul sum, esse, fui la indicativ imperfect.Exemple:Sg. visus, visa, visum eram, eras, eratPl. visi, visae, visa erāmus, erātis, erant
Visus eram = Eu fusesem văzutVisa erat = Ea fusese văzutăPuĕri visi erant matri eōrum. = Copiii fuseseră văzuţi de mama lor.
Templa visa erant multis hominǐbus. = Templele fuseseră văzute de mulţi oameni.3. INDICATIVUL VIITOR ANTERIOR PASIV = participiul perfect pasiv al verbului de conjugat + auxiliarul sum, esse, fui la indicativ viitor.
Exemple:Sg. audītus, audīta, audīum ero, eris, eritPl. audīti, audītae, audīta erĭmus, erĭtis, erunt
Audītus eris = Tu vei fi fost auzit.Auditae erĭmus = Noi vom fi fost auzite.
1 Infinitivul perfect pasiv şi infinitivul viitor pasiv au fost tratate în cadrul lecţiei anterioare, „Tema de supin a verbului”.
Carmǐna audīta erunt dicipŭlis. = Cântecele vor fi fost ascultate de elevi.Magīster audītus erit vobis. = Profesorul va fi fost ascultat de voi.
ObservaţieÎn textele bibice şi patristice, auxiliarul este utilizat îndeosebi la indicativ viitor anterior
(fuĕro, fuĕris, fuĕrit, fuerĭmus, fuerĭtis, fuĕrint), ca în latina populară. De asemenea, indicativul viitor anterior este folosit şi cu valoarea unui indicativ viitor simplu.4. CONJUNCTIVUL PERFECT PASIV = participiul perfect pasiv + auxiliarul sum, esse, fui la conjunctiv prezent.Exemple:Sg. dictus, dicta, dictum sim, sis, sit = să fi fost spus / spusăPl. dicti, dictae, dicta simus, sitis, sint = să fi fost spuşi / spuseDictum sit = El (neutru) să fi fost spus.Dicti sint = Ei să fi fost spuşi.Carmĭna dicta sint discipŭlis = Poeziile să fi fost spuse de elevi.Cicĕro dictus sit consul = Cicero să fi fost numit consul.5. CONJUNCTIVUL MAI MULT CA PERFECT PASIV = participiul perfect pasiv al verbului de conjugat + auxiliarul sum, esse, fui la conjunctiv imperfect.
Exemple:Sg. laudātus, laudāta, laudātum essem, esses, esset Pl. laudāti, laudātae, laudāta essemus, essetis, essent
Laudātus essem = Eu aş fi fost lăudat.Laudātae essetis = Voi aţi fi fost lăudate.Cibus laudātus esset mihi = Mâncarea ar fi fost lăudată de mine.
Oratōres laudāti essent turbae = Oratorii ar fi fost lăudaţi de mulţime.
VERBELE DEPONENTE
În limba latină există o categorie foarte veche de verbe la diateza medie (din care s-a dezvoltat ulterior diateza pasivă2), numite verbe deponente. Ele exprimă „puternica implicare a subiectului în acţiunea verbală”3 şi au un sens activ sau reflexiv. Desinenţele medii s-au confundat cu cele pasive încă din latina arhaică: -(o)r, -ris/ -re , -tur, -mur, -mini, -(u)ntur.
Aceste verbe se găsesc la toate conjugările:I imĭtor, imitāri, imitātus sum = a imita
miror, mirāri, mirātus sum = a se mira
II merĕor, merēri, merĭtus sum = a meritaverĕor, verēri, verĭtus sum = a se teme
III loquor, loqui locūtus sum = a vorbimorĭor, mori, mortŭus sum = a muri
IV ordĭor, ordīri, orsus sum = a urzi, a ţeseorĭor, orīri, ortus sum = a se ivi, a răsări
2 Dan Sluşanschi, Sintaxa limbii latine, Vol. I, Sintaxa propoziţiei, 1994, p. 126.3 Ibidem.
Aceste verbe au şi câteva forme active: participiul prezent şi viitor, infinitivul viitor, gerunziul şi supinul.
În textele creştine s-a constatat o inconstanţă în utilizarea verbelor deponente. Unele dintre ele apar cu forme active.(lamentāre, în loc de lamentāri – „a plânge”, radicāre, în loc de radicāri – „a prinde rădăcină”), altele sunt folosite cu sens pasiv (admirāri – „a fi admirat”, în loc de „a admira”, hortāri – „a fi sfătuit”, în loc de „a sfătui”); de asemenea, unele verbe active sunt folosite ca deponente (certāri, în loc de certāre – a lupta, lacrimāri, în loc de lacrimāre – „a vărsa lacrimi”)4.
Exemple:Conjugarea I deponentă
MOD/ TIMP
INDIC. CONJCT.
IMPER.
INFIN.
PARTIC.
PRE-ZENT
miror miraris miratur miramur miramini mirantur mă mir
mirer mireris miretur miremur miremini mirentur să mă mir
mirare miră-te! miramini miraţi-vă!
mirari a se mira
N. miransG.mirantis etccare se miră
IMPERF.
mirabar mirabaris mirabatur mirabamur mirabamini mirabantur mă miram
mirarer mirareris miraretur miraremur miraremini mirarentur m-aş mira
_
VIIT.
mirabor miraberis mirabitur mirabimur
_
mirator mirat
miratūrum, -am,-um esse/ fŏre
miratūrus,-a,-um miraturi, -ae, -a
4 Albert Blaise, Manual de latină creştină, 2000, p. 116-117.
mirabimini mirabunturmă voi mira
or
mirantorsă te miri/te vei mira
miraturos, -as, -a esse / fore că se va mira
care se va mira
PERF.
miratus,-a,-um sum, es, est mirati,-ae,-a sumus, estis, suntm-am mirat
miratus,-a,-um sim, sis, sit mirati,-ae,-a simus, sitis, sintsă mă fi mirat
_
miratum,-am, -um esse
miratos,-as, -a essea fi mirat
miratus,-a, -um
mirati,-ae, -a
mirat,-ă
_
MAI MULT CA PERF
miratus,-a, -um eram, eras, erat mirati,-ae,-a eramus,eratis, erant mă mirasem
miratus,-a,-um essem, esses, esset mirati,-ae,-a essemus,essetis, essent m-aş fi mirat
_ _ _
VIIT. ANTERIOR
miratus,-a, -um ero, eris, erit mirati,-ae,-a erimus, eritis, eruntmă voi fi mirat
SUPINAc.miratum pentru a se miraAbl. miratu de
GERUNZ. N. - G. mirandi de a se
GERUND.mirandus,-a, -um
mirandi,-ae, -acare va fi de mirat (de care va
mirat
mira D.mirandospre a se mira Ac. (ad) mirandum pentru a se miraAbl.mirando mirându-se
trebui să mă mir)
Conjugarea a II-a deponentă
MOD/ TIMP
INDIC.
CONJCT.
IMPER. INFIN.
PARTIC.
PREZENT
mereor mereris mereturmeremurmeremini merentur merit
merear merearis mereaturmereamur mereamini mereantursă merit
merere merită! meremini meritaţi!
mereri a merita
N. merensG. merentis etccare merită
IMPERF.
merebar merebaris merebatur merebamur
mererer merereris mereretur mereremur mereremini
_
merebamini merebantur meritam
mererenturaş merita
VIIT.
merebor mereberis merebitur merebimur merebimini merebinturvoi merita
_
meretor meretor
merentor să meriţi!
meritūrum, -am,-um esse/ fŏre merituros, -as, -a esse / fore că va merita
meritūrus, -a,-um
merituri, -ae, -a
care va merita
PERFECT
meritus,-a,-um sum, es, est meriti,-ae,-a sumus, estis, sunt am meritat
meritus,-a,-um sim, sis, sit
meriti,-ae,-a simus, sitis, sintsă fi meritat
_
meritum,-am, -um esse
meritos,-as, -a essea fi meritat
meritus,-a, -um
meriti,-ae, -ameritat,-ă
_ MAI MULT CA PERFECT
meritus,-a,-um eram, eras, erat meriti,-ae,-a eramus, eratis, erant meritasem
meritus,-a,-um essem, esses, esset meriti,-ae,-a essemus, essetis, essentaş fi meritat
_ _ _
VIIT. ANT
meritus,-a,-um ero, eris, erit
SUPIN Ac. meritum pentru a
GERUNZ. N. - G.
GERUND.merendus,
ERIOR
meriti,-ae,-a erimus, eritis, eruntvoi fi meritat
meritaAbl. meritu de meritat
merendi de a merita D. merendo spre a merita Ac. (ad) merendum pentru a meritaAbl. merendo meritând
-a, -um
merendi,-ae, -acare va fi meritat(care va trebui să fie meritat)
Conjugarea a III-a deponentă
MOD/ TIMP
INDICATIV
CONJCT.
IMPER. INFIN.
PARTIC.
PRE--ZENT
loquor loqueris loquitur loquimur loquimini loquuntur vorbesc
loquar loquaris loquatur loquamur loquamini loquantur să vorbesc
loquere vorbeşte! loquimini vorbiţi!
loquia vorbi
N.loquensG.loquentis etccare vorbeşte
IMPERF
loquebar loquebaris loquebatur loquebamur loquebamini loquebantur vorbeam
loquerer loquereris loqueretur loqueremur loqueremini loquerentur aş vorbi
_
VIIT
loquar loqueris
loquitor
locutūrum, -am,-
locutūrus,
. loquetur loquemur loquemini loquenturvoi vorbi
_ loquitor loquuntor să vorbeşti!
um esse/fore locuturos,-as, -a esse /fore că va vorbi
-a,-um locuturi, -ae, -a care va vorbi
PERFECT
locutus,-a, -um sum, es, est locuti,-ae,-a sumus, estis, sunt am vorbit
locutus,-a,-um sim, sis, sit locuti,-ae,-a simus, sitis,sintsă fi vorbit
_
locutum,-am, -um esse
locutos,-as, -a essea fi vorbit
locutus,-a, -um
locuti,-ae, -a
vorbit,-ă
MAI MULT CA PERFECT
locutus,-a, -um eram, eras, erat locuti,-ae,-a eramus, eratis, erant vorbisem
locutus,-a,-um essem, esses, esset locuti,-ae,-a essemus, essetis, essentaş fi vorbit
_ _ _
VIIT. ANTERIOR
locutus,-a,-um ero, eris, erit locuti,-ae,-a erimus, eritis, eruntvoi fi vorbit
SUPINAc. locutumpentru a vorbiAbl. locutu de vorbit
GERUNZ. N. -G. loquendi de a vorbi D.loquendo spre a vorbiAc. (ad) loquendu
GERUND.
loquendus,-a, -um
loquendi,-ae, -acare va fi vorbit(care va
m pentru a vorbiAbl. loquendo vorbind
trebui săfie vorbit)
Conjugarea a IV-a deponentă
MOD/ TIMP
INDIC.
CONJCT.
IMPER. INFIN.
PARTIC.
PREZENT
ordior ordiris orditur ordimur ordimini ordiuntur eu ţes
ordiar ordiaris ordiatur ordiamur ordiamini ordiantursă ţes
ordire ţese! ordimini ţeseţi!
ordiria ţese
N. ordiensG.ordientis etc.care ţese
IMPERF.
ordiebar ordiebaris ordiebatur ordiebamur ordiebamini ordiebantur ţeseam
ordirer ordireris ordiretur ordiremur ordiremini ordirentur aş ţese
_
VIIT.
ordiar, ordieris ordietur ordiemur ordiemini ordienturvoi ţese
_
orditor orditor ordiuntor să ţeşi!
orsūrum,-am, -um esse/ fŏre orsuros,-as,-a esse/ forecă va ţese
orsūrus, -a,-um orsuri, -ae, -acare va ţese
PERFECT
orsus,-a,-um sum, es, est orsi,-ae,-a sumus, estis, sunt am ţesut
orsus,-a,-um sim, sis, sit orsi,-ae,-a simus, sitis, sint să fi ţesut
_
orsum,-am, -um esse
orsos,-as,-a essea fi ţesut
orsus, -a, -um
orsi,-ae,-aţesut,-ă
MAI MULT CA PERFECT
orsus,-a, -um eram, eras, erat orsi,-ae, -a eramus, eratis, erant ţesusem
orsus,-a,-um essem, esses,esset orsi,-ae,-a essemus, essetis, essent aş fi ţesut
_ _ _
VIIT. ANTERIOR
orsus,-a, -um ero, eris, erit orsi,-ae,-a erimus, eritis, erunt voi fi ţesut
SUPINAc. orsum pentru a ţese Abl. orsu de ţesut
GERUNZ. N. - G. ordiendi de a ţese D. ordiendo spre a ţese Ac. (ad ) ordiendum pentru a ţeseAbl ordiendo ţesând
GERUND.ordiendus,-a, -um
ordiendi,-ae, -acare va fi ţesut(care va trebui săfie ţesut)
VERBELE SEMIDEPONENTE
Şase verbe latineşti au forme active la modurile şi timpurile formate de la tema de prezent şi forme pasive la modurile şi timpurile formate de la tema de perfect. Deoarece sunt pe jumătate deponente, se numesc semideponente:
audĕo, audēre, ausus sum = a îndrăznigaudĕo, gaudēre, gavīsus sum = a se bucurasolĕo, solēre, solĭtus sum = a obişnuifido, fidĕre, fisus sum = a se încredeconfīdo, confidĕre, confīsus sum = a se încredediffīdo, diffidĕre, diffīsus sum = a nu se încrede
CONJUGAREA PERIFRASTICĂ ACTIVĂ
Conjugarea perifrastică activă redă ideea de intenţie; se formează cu participiul viitor activ al verbului de conjugat şi paradigma verbului sum, esse, fui. În latina târzie, îndeosebi în cea creştină, conjugarea perifrastică activă concurează modalităţile clasice de exprimare a viitorului.5
Exemple:laudo, laudāre, laudāvi, laudātumSg. laudatūrus, laudatūra, laudatūrum sum, es, est = am de gând să laudPl. laudatūri, laudatūrae, laudatūra sumus, estis, sunt = avem de gând să lăudămSg. laudatūrus, laudatūra, laudatūrum fui, fuisti, fuit = am avut de gând să laudPl. laudatūri, laudatūrae, laudatūra fuimus, fuistis, fuērunt = am avut de gând să lăudăm
CONJUGAREA PERIFRASTICĂ PASIVĂ
Conjugarea perifrastică pasivă redă ideea de necesitate; se formează cu gerundivul verbului de conjugat şi cu auxiliarul sum, esse, fui.
Exemple:mitto, mittĕre, misi, missumSg. mittēndus, mittēnda, mittēndum sum, es, estPl. mittēndi, mittēndae, mittēnda sumus, estis, suntMittēndus sum = Eu trebuie să fiu trimis.Mittēndae estis = Voi trebuie să fiţi trimise.Mittēndus eram = Eu trebuia să fiu trimis.Mittēndus ero = Eu va trebui să fiu trimis.
Observaţii: 1. Subiectul logic (= complementul de agent) al unui verb la conjugarea perifrastică pasivă stă în dativ sau în ablativ, precedat de prepoziţia a / ab. Exemple:Discipǔlus laudāndus est magīstro / a magīstro. = Elevul trebuie să fie lăudat de profesor.Puēllae educāndae sunt matri / a matre. = Fetele trebuie să fie educate de mamă.2. Sensul impersonal al unui verb la conjugarea perifrastică pasivă se obţine cu forma de neutru, numărul singular, a gerundivului şi forma de persoana a treia, numărul singular, a verbului sum, esse, fui, la modul şi timpul necesare.Exemple:Laborāndum est omnĭbus. = Trebuie să se muncească de către toţi.
5 Cf. Dan Sluşanschi, Sintaxa limbii latine, Vol. 1, Sintaxa propoziţiei, 1994, p. 141.
Credēndum et sperāndum est. = Trebuie să credem şi să sperăm. (Aug., De doctrīna christiāna, I, 36)
VERBUL SUM, ESSE, FUI ŞI COMPUSELE SALEA. SUM, ESSE FUI
MOD/TIMP
INDICATIV CONJUNCTIV IMPERATIV INFINITIV
PREZENT sumesestsumusestissunt sunt
simsissitsimussitissintsă fiu
es fii!
estefiţi!
essea fi
IMPERFECT erameraserateramuseratiseranteram
essem / fŏremesses / fŏresesset / fŏretessemus / fŏrēmusessētis / forētisessent / fŏrentaş fi
_ _
VIITOR eroeriseriterimuseritiserunt voi fi
_estoestoestotesuntosă fii / vei fi
futurus, -a,- um esse
că va fi
PERFECT fuifuistifuitfuimusfuistisfuerunt / fueream fost
fuerimfuerisfueritfuerimusfueritisfuerint
să fi fost
_ fuissecă a fost
MAI MULTCA PERF.
fueramfuerasfueratfueramusfueratisfuerantfusesem
fuissemfuissesfuissetfuissemusfuissetisfuissentaş fi fost
_ _
VIITOR ANTERIOR
fuerofuerisfueritfuerimusfueritisfuerintvoi fi fost
_ _ _
B. COMPUSELE VERBULUI SUM, ESSE, FUIFormele compuse ale verbului sum, esse, fui sunt create prin adăugarea, la paradigma
verbului respectiv, a unor prepoziţii devenite prefixe:absum, abēsse, abfŭi = a fi departe, a lipsiadsum, adēsse, adfŭi = a fi de faţădesum, deēsse, defŭi = a lipsiinsum, inēsse, infŭi = a fi înintērsum, interēsse, intērfŭi = a fi întreobsum, obēsse, obfŭi = a sta împotrivă, a se opune, a vătămapossum, posse, potŭi = a puteapraesum, praeēsse, praefŭi = a fi în frunteprosum, prodēsse, profŭi = a fi de folossubsum, subēsse, subfŭi = a fi dedesupt, a fi ascuns subsupērsum, superēsse, supērfŭi = a fi peste, a fi de prisos, a întrece
În conjugarea acestor verbe, la formele paradigmatice ale verbului sum, esse, fui se adaugă prefixul respectiv. Fac excepţie de la această regulă verbele possum şi prosum.
Verbul possum, posse, potuiVerbul possum s-a format cu ajutorul prefixului pot-: pot-sum. Vocala t urmată de s se
asimilează (possum), dar se păstrează înainte de o vocală (potui).
MOD/ TIMP
INDICATIV
CON JCT.
INFINITIV
PARTIC.
PREZENT
possumpotespotest possŭmus potestis possunt pot
possim possis possit possīmus possītis possintsă pot
possea putea
N.potens G.potentis(doar ca adj.)
IMPERF.
potěrampotěraspotěrat poterāmuspoterātispotěrant puteam
possempossesposset possēmuspossētispossent aş putea
_ _
VIITOR potěropotěrispotěritpoterĭmus
_
poterĭtispotěrunt voi putea
PERFECT
potuipotuistipotuitpotuĭmuspotuistispotuērunt/ potuēream putut
potuěrim potuěris potuěrit potuerĭmus potuerĭtis potuěrint să fi putut
potuissecă a putut
_
MAI MULTCA PERFECT
potuěram potuěras potuěrat potuerāmus potuerātispotuěrant putusem
potuissem potuisses potuisset potuissemus potuissetis potuissentaş fi putut
_ _
VIITOR ANTERIOR
potuěropotuěris potuěrit potuerĭmus potuerĭtis potuěrint voi fi putut
_ _
Verbul prosum, prodēsse, profŭiVerbul prosum s-a format cu ajutorul prepoziţiei pro, a cărei formă arhaică prod s-a
menţinut înainte de vocală (prodēsse), dar a dispărut înainte de s (prosum).
MOD/ TIMP
INDIC.
CONJCT.
IMPER.
INFIN.
PARTIC.
PREZENT
prōsum prōdes prōdest prōsumus prōdestis prōsunt sunt de folos
prōsim prōsis prōsit prōsimus prōsitis prōsint să fiu de folos
prōdes fii de folos! prōdeste fiţi de folos!
prōdesse a fi de folos
_
IMPERF.
prōděram prōděras prōděrat prōděrām
prōdessem prōdesses prōdesset _
us prōděrātis prōděrant eram de folos
prōdessēmus prōdessētis prōdessentaş fi de folos
VIIT.
prōděro prōděris prōděrit prōderĭmus prōderĭtis prōděrunt voi fi de folos
_
prōdesto prōdesto prōdestote prōsunto să fii de folos/ vei fi de folos
prōfutūrum, -am,-um esse / fŏre că va fi de folos
prōfutūrus,-a,-um care va fi de folos
PERFECT
prōfui prōfuisti prōfuit prōfuĭmus prōfuistis prōfuērunt / prōfuēre am fost de folos
prōfuěrim prōfuěris prōfuěrit prōfuerĭmus prōfuerĭtis prōfuěrint să fi fost de folos
_
prōfuisse că a fost de folos
_
MAI MULT CA PERF.
prōfuěram prōfuěras prōfuěrat prōfuerāmus prōfuerātis prōfuěrant fusesem de folos
prōfuissem prōfuisses prōfuisset prōfuissemus prōfuissetis prōfuissent aş fi fost de folos
_ _ _
pr
VIIT. ANTERIOR
ōfuěro prōfuěris prōfuěrit prōfuerĭmus prōfuerĭtis prōfuěrintvoi fi fost de folos
_ _ _ _
VERBELE NEREGULATE
VOLO, NOLO, MALO1. Volo, velle, volui = a voi
MOD/TIMP
INDICATIV CONJUNCTIV IMPERA-TIV
PARTICIPIU INFIN.
PREZ. volovisvultvolŭmusvultisvolunt
velimvelisvelitvelīmusvelītisvelint
- N. volensG. volentis
velle
IMPERF. volebamvolebasvolebatvolebamusvolebatisvolebant
vellemvellesvelletvellemusvelletisvellent
- - -
VIITOR I volamvolesvoletvolemusvoletisvolent
- - - -
PERFECT voluivoluistivoluitvoluimusvoluistisvoluerunt/voluere
voluěrimvoluěrisvoluěritvoluěrimusvoluěritisvoluěrint
- - voluisse
M.M.CA PF.
voluěramvoluěrasvoluěratvoluěramusvoluěratisvoluěrant
voluissemvoluissesvoluissetvoluissemusvoluissetisvoluissent
- - -
VIITOR II
voluěrovoluěrisvoluěritvoluěrimusvoluěritisvoluěrint
- - - -
2. Nolo, nolle, nolui < non volo = a nu voi
MOD/TIMP
INDICATIV CONJUNCTIV IMPERA-TIV
PARTICIPIU INFIN.
PREZ. nolonon visnon vultnolŭmusnon vultisnolunt
nolimnolisnolitnolīmusnolītisnolint
nolinolite
N. nolensG. nolentis
nolle
IMPERF. nolebamnolebasnolebatnolebamusnolebatisnolebant
nollemnollesnolletnollemusnolletisnollent
- - -
VIITOR I nolamnolesnoletnolemusnoletisnolent
- nolitonolitōte
- -
PERFECT noluinoluistinoluitnoluimusnoluistisnoluerunt/noluere
noluěrimnoluěrisnoluěritnoluěrimusnoluěritisnoluěrint
- - noluisse
M.M.CA PF.
noluěramnoluěrasnoluěratnoluěramusnoluěratisnoluěrant
noluissemnoluissesnoluissetnoluissemusnoluissetisnoluissent
- - -
VIITOR II
noluěronoluěrisnoluěritnoluěrimusnoluěritisnoluěrint
- - - -
3. Malo, malle, malui < magis volo = a prefera
MOD/TIMP
INDICATIV CONJUNCTIV IMPERA-TIV
PARTIC. INFINITIV
PREZ. malomavismavultmalŭmusmavultismalunt
malimmalismalitmalīmusmalītismalint
- - malle
IMPERF. malebammalebasmalebatmalebamusmalebatismalebant
mallemmallesmalletmallemusmalletismallent
- - -
VIITOR malammalesmaletmalemusmaletismalent
- - - -
PERFECT maluimaluistimaluitmaluimusmaluistismaluerunt/maluere
maluěrimmaluěrismaluěritmaluěrimusmaluěritismaluěrint
- - maluisse
M.M.CA PF.
maluěrammaluěrasmaluěratmaluěramusmaluěratismaluěrant
maluissemmaluissesmaluissetmaluissemusmaluissetismaluissent
- - -
VIITOR II
maluěromaluěrismaluěritmaluěrimusmaluěritismaluěrint
- - - -
FIO, FIĒRI, FACTUS SUM (A SE FACE, A DEVENI)
MOD/TIMP
INDICAT
CONJCT.
IMPER
PARTIC. INFIN.
PREZ.
fiofisfitfĭmusfitisfiunt
fiamfiasfiatfiāmusfiātisfiānt
fi
fite
fieri
IMPF.
fiēbamfiēbasfiēbatfiēbāmusfiēbātisfiēbant
fiĕremfiĕresfiĕretfiĕremusfiĕretisfiĕrent
- - -
VIIT. fiamfiesfietfiemusfiētisfient
- fitofitōte
PERF. factus,
-a,-umsum, es, est
facti,-ae,-asumus, estis, sunt
factus,-a,-umsim, sis, sitfacti, -ae,-asimus, sitis,sint
-factus,-a,-um
facti, -ae,-a
factum-am,-umesse
factos,-as,-aesse
M.M.CA PERF.
factus,-a,-umeram, eras,erat
facti,-ae,-a
factus,-a,umessem, esses,essetfacti, -ae,-aessemus,
-GERUNDIVfaciendus,-a,-umfaciendi,-ae,-a
-
eramus, eratis,erant
essetis,essent
VIIT. II
factus,-a,-umero, eris, erit
factus,-a,-umerimus, eritis, erunt
- - INFIN. VIIT.PASIVfactumiri
ELEMENTE DE SINTAXA FRAZEI
Clasificarea tradiţională a subordonatelor frazei latineşti ţine cont în special de raportul semantic dintre propoziţia subordonată şi termenul din regentă de care depinde:Subordonate completive: completiva infinitivală, completiva cu quod, completiva conjunctivală, interogativa indirectă.Subordonate circumstanţiale: finala, consecutiva, cauzala, condiţionala, de mod-comparativa, concesive, temporala.Subordonate relative: relativa cu indicativul, relativa circumstanţială, participiala relativă.N.B. În limba latină, funcţia de predicat poate fi îndeplinită şi de forme nominale (infinitiv, participiu). Subordonatele respective se numesc nominale şi pot fi completive (infinitivala), circumstantiale (ablativul absolut, alternativă nominală la circumstanţialele verbale), relativă (participiala relativă).
Completiva infinitivală s-a născut din corelarea reciprocă a două foste complemente directe ale verbului regent.Video te venire. – La origine, nu era nicio legătură, în evoluţia limbii, dar cele două complemente au fost reinterpretate ca fiind în corelare reciprocă, tip subiec-predicat. Video te venire. = Văd că tu vii.Subiectul stă în cazul acuzativ, ceea ce atrage apariţia în acelaşi caz, a determinanţilor săi. Predicatul este un verb la modul infinitiv. Nu există conjuncţie subordonatoare pentru acest tip de subordonată. După verbe şi expresii impersonale, infinitivala are funcţia de subiect la nivelul frazei (echivalează cu subiectiva din limba română). În aceste condiţii, subiectul infinitivalei poate sta în nominativ.Verbe regente:
- verba dicendi: dico, narro, scribo, scio etc- verba sentiendi: sentio, video, audio etc- verba affectuum: gaudeo, fleo (plâng), doleo (sufăr) etc- verba voluntatis: volo (vreau), iubeo (poruncesc), impero (ordon) etc- verbe şi expresii impersonale: bene est, male est, debet (trebuie), licet (e permis) etc
Tipul de subordonatã numit circumstanţiala nominalã sau ablativul absolut are o importanţã deosebitã în sintaxa limbii latine, prin eficacitatea oferitã de pluralitatea sa funcţionalã.
Ablativul absolut este o propoziţie scurtã, cu caracter autonom în cadrul frazei.6 Subiectul sãu este exprimat printr-un substantiv sau un pronume care se acordã, în cazul ablativ, cu predicatul exprimat printr-un adjectiv sau un adjectiv verbal. La origine, aceastã subordonatã a fost un complement circumstanţial (de timp, de mod, de cauzã etc.), care s-a detaşat ulterior din context, devenind o propoziţie aparte, o circumstanţialã nominalã, care concureazã toate circumstanţialele verbale de analizã: cauzalele, condiţionalele, concesivele, temporalele, comparativele, Funcţionalitatea ablativului absolut a fost exploatatã în toate epocile literaturii latine. Se pare cã tipul cel mai vechi este cel în care predicatul este un substantiv sau un adjectiv în cazul ablativ: substantivele denumesc funcţii, calitãţi, vârsta subiectului, iar adjectivele, o stare, o situaţie. Locul adjectivului a putut fi luat, într-o fazã ulterioarã, şi de participiu, ceea ce a generat o turnurã cu un randament ridicat în limbã, ca substitut al diverselor propoziţii circumstanţiale. Cele mai frecvente sunt participiile medii şi pasive (anterioare), urmate de participiile prezente active şi medii (simultane), cele mai rare fiind participiul viitor activ şi cel mediu (posterioare), atestate începând de la Titus Livius7.
BibliografieLucrări teoretice
Barbu, N.I. şi Vasilescu, Toma, Gramatica limbii latine, Bucureşti: Editura Didactică şi Pedagogică, 1969
Bârlea, Gheorghe, Introducere în studiul latinei creştine, Bucureşti: Grai şi Suflet – Cultura naţională, 2000
Blaise, Albert, Manual de latină creştină, Traducere de George Bogdan Ţâra, Timişoara: Amarcord, 2000
Bujor, I.I. şi Chiriac, Fr., Gramatica limbii latine, Bucureşti: Cartea Românească, orice ediţie
Mohrmann, Christine, Etudes sur le latin des chrétiens, I - IV, Roma: Edizioni di storia e letteratura, 1961-1965
Pârlog, Maria, Gramatica limbii latine, Bucureşti: All, 1996Sluşanschi, Dan, Sintaxa limbii latine, Vol. I: Sintaxa propoziţiei ; Vol. II: Sintaxa frazei,
Bucureşti: Editura Universităţii Bucureşti, 1994
DicţionareGaffiot, F., Dictionnaire latin – français, Paris: Hachette Education, Nouvelle edition,
2000Guţu, G., Dicţionar latin - român, Bucureşti : Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1983Iordănescu, Theodor, Halichias, Ana-Cristina, Diaconescu, Mariana, Dicţionar latin -
român, Bucureşti: Editura Didactică şi Pedagogică, R.A., 2003Stăureanu, Mihai, Dicţionar latin - român, Craiova: Scrisul Românesc, 1932
6 Ernout -Thomas, 1953, 103.7 Ibidem, 38.