Buryin

download Buryin

If you can't read please download the document

description

g23

Transcript of Buryin

100:00:06,000 --> 00:00:12,074200:01:02,012 --> 00:01:04,890Un alt comar, copilul?300:01:05,516 --> 00:01:07,518Du-te napoi la culcare.400:01:36,880 --> 00:01:39,049Da!500:01:41,135 --> 00:01:43,220Travis.600:01:44,638 --> 00:01:48,725- Hei, ce faci, Max? - Pot s vorbesc cu tine ... pentru un minut?700:01:49,393 --> 00:01:51,937Da, bine.800:01:52,771 --> 00:01:57,484Bine, i la ei, doamnelor. Pn i la ei!900:01:57,985 --> 00:02:00,112Oh Doamne!1000:02:01,572 --> 00:02:03,657Scuze.1100:02:03,740 --> 00:02:05,284Ce faci aici?1200:02:05,576 --> 00:02:08,370Ce vrei s spui? Primul meu n trei. Am deinut.1300:02:08,495 --> 00:02:11,915De fapt, a fost un pic mai mult de lucru dect am crezut c va fi.1400:02:11,999 --> 00:02:13,375- Felicitri. - Mulumesc.1500:02:13,500 --> 00:02:16,336Dar ce am spus despre utilizarea locul meu pentru sex?1600:02:16,420 --> 00:02:19,423- Nu tiu. - I-am spus folosi propriul loc.1700:02:19,840 --> 00:02:23,135i riscul avnd aceste pui tii unde locuiesc? Adic, tii c nu pot face asta.1800:02:23,260 --> 00:02:24,845Da, dar Evelyn dormit peste, omule.1900:02:24,970 --> 00:02:27,764Dac ea tie c aici ea este s rahat un Prius!2000:02:27,848 --> 00:02:31,268Haide, aceasta ar trebui s fie rece cu tine. Suntem frai.2100:02:31,393 --> 00:02:33,937Frai vitregi tehnic.2200:02:34,062 --> 00:02:37,941Din acelai sac. Nu pot s cred c a spune asta.2300:02:38,317 --> 00:02:40,736Sunt dezamgit de tine.2400:02:40,861 --> 00:02:44,448Cum putei obine aceste fete s te bang, nu voi ti.2500:02:45,199 --> 00:02:47,868Vezi tu, nu e vorba de o trage. Este vorba despre dragoste.2600:02:47,993 --> 00:02:52,414mi place aceste fete cu tot ce am. mi pas de Leikeidra i Lashanda.2700:02:52,539 --> 00:02:55,292mi pas de ei att de mult.2800:02:55,375 --> 00:02:58,045Nu, nu, nu ... nu de sticl.2900:03:00,214 --> 00:03:04,802- mi pare ru, am pierdut electroliilor acolo. - Grozav. Acum v rugm s mergei?3000:03:06,595 --> 00:03:08,972Doar vorbete mai ncet.3100:03:09,056 --> 00:03:11,308- Unde sunt oule? - Ce ou?3200:03:11,391 --> 00:03:14,478Oule. Am ntotdeauna n jos un ou crud, dup busting o noapte,3300:03:14,603 --> 00:03:18,816iar acum am nevoie de trei. Asigurai c patru ou crude, stat.3400:03:20,317 --> 00:03:24,071Nu tiu. Evelyn nu m lasa s nici un aliment care nu este vegetarian.3500:03:24,154 --> 00:03:26,740Deci, vrei s spui c ai nici ou?3600:03:27,825 --> 00:03:29,618Dumnezeule.3700:03:29,743 --> 00:03:31,829Cnd o s nad pn la aceast ampl?3800:03:31,912 --> 00:03:34,581Adic, mai nti ea te face s-i vnd maina pentru c nu era un hibrid,3900:03:34,706 --> 00:03:36,583Acum ea este nurubarea cu dieta ta?4000:03:36,708 --> 00:03:41,880Da, ei bine, atunci cnd te ntlneti o fat care este pe jumtate la fel de fierbinte i inteligent4100:03:42,005 --> 00:03:45,217i ngrijorarea cu privire la mediul nconjurtor c Evelyn,4200:03:45,342 --> 00:03:47,386- Vom vorbi. - Nu cred ... cred c vreau asta.4300:03:47,511 --> 00:03:49,805- Yo! - Oh, la naiba!4400:03:49,888 --> 00:03:54,768Hei! Mary-Kate, Ashley, ia-i lucrurile i tot ceea ce este lsat de demnitatea ta4500:03:54,852 --> 00:03:57,521din apartament, v rog. Mulumesc!4600:03:57,604 --> 00:03:59,857- Travis? - Hei ce faci?4700:03:59,940 --> 00:04:02,734- Putei merge n iad. - Da, da, doamn.4800:04:02,860 --> 00:04:04,736Haide! Se taie-toaca doamnelor. S mergem.4900:04:04,862 --> 00:04:08,198Nu trebuie s merg acas, dar nu poi sta aici.5000:04:08,282 --> 00:04:11,952V sugerez merge la cel mai apropiat biseric sau Planned Parenthood.5100:04:12,703 --> 00:04:15,372- E ... - Cred c, probabil, ar trebui s se spele acest lucru.5200:04:15,497 --> 00:04:17,875- E coli meu? - Nu e al meu.5300:04:17,958 --> 00:04:20,043Doar ... doar lua cu tine.5400:04:20,127 --> 00:04:22,880Hei, orice se ntmpl, eu sunt aici pentru tine, frate.5500:04:22,963 --> 00:04:25,799El este fratele tu jumtate. Jumtate!5600:04:27,050 --> 00:04:29,970Asta a fost un pic dur, nu crezi, Ev?5700:04:30,053 --> 00:04:34,308Nu am doar ncerc s-l ajut. Bine?5800:04:34,391 --> 00:04:37,436Ai dreptate. mi pare ru. mi pare ru.5900:04:37,561 --> 00:04:39,563E n regul.6000:04:39,646 --> 00:04:42,107Dar se poate face pn la mine.6100:04:42,858 --> 00:04:47,112tii. Pic de ... sex micul dejun.6200:04:47,446 --> 00:04:49,740Sunt deja trziu pentru munc aa cum este.6300:04:49,865 --> 00:04:53,410Atunci nu ai nimic de pierdut i totul pentru a ctiga.6400:04:54,787 --> 00:04:57,998Bine, bine. Bine, dar trebuie s-l s fie o quickie.6500:04:58,123 --> 00:05:00,167Cine a spus c a fost de gnd s ia mult timp?6600:05:49,133 --> 00:05:51,844Care ndrznesc apela Bloody Mary?6700:05:51,927 --> 00:05:53,554Bun, Mary.6800:05:53,679 --> 00:05:59,309Da, sunt aici. mi pare ru c am ntrziat. Ceva ... a venit.6900:06:00,144 --> 00:06:05,649Da, voi rochie ferestrele chiar acum i apoi voi cura bile.7000:06:05,774 --> 00:06:09,820- Ai face bine. - Bine, la revedere.7100:06:09,903 --> 00:06:12,030Livrare!7200:06:12,656 --> 00:06:14,908Diminea vampir, Chuck.7300:06:15,951 --> 00:06:18,704Nu pot s cred eful tu te face s salut oameni aa.7400:06:18,829 --> 00:06:21,290Da, ea spune c adaug la atmosfera.7500:06:21,915 --> 00:06:24,960Condoleanele mele. Conectai-v asta.7600:06:25,085 --> 00:06:27,171S v spun ce, totui, atunci cnd am propria mea shop,7700:06:27,254 --> 00:06:29,339M duc s salut clienii aa cum vreau.7800:06:29,423 --> 00:06:31,842Hei, care va fi ziua.7900:06:32,759 --> 00:06:34,219Mulumesc.8000:06:34,344 --> 00:06:36,096i ultimul.8100:06:36,180 --> 00:06:38,765n regul. V mulumesc, Chuck, i merge n iad.8200:06:39,099 --> 00:06:42,019V ateptam cu drag i merge n iad, Max.8300:07:09,963 --> 00:07:12,466Nu te-am comanda.8400:07:18,889 --> 00:07:20,933Satana genie.8500:07:21,350 --> 00:07:26,939"F orice anun, dorin sau doresc ta, calea rea."8600:07:35,405 --> 00:07:38,742Green triesc sau Blog Hard. A salva lumea, un blog la un moment dat.8700:07:38,867 --> 00:07:42,079Tocmai am primit un transport maritim de costume. Vrei s Joaca Dress Up?8800:07:42,162 --> 00:07:46,583- Asta depinde de ceea ce ai. - Ei bine, exist asistent obraznic,8900:07:46,667 --> 00:07:51,421servitoare rutcios, colri slutty i hussy casnic.9000:07:51,922 --> 00:07:54,007Favoritele mele.9100:07:54,758 --> 00:07:59,930Las-m s termin acest blog i voi fi acolo ntr-o clipit.9200:08:12,484 --> 00:08:16,113Asta a fost Fang-tastic.9300:08:27,207 --> 00:08:31,044eful tu are nevoie pentru a nlocui aceste tuburi incandescente cu fluorescente compacte.9400:08:31,253 --> 00:08:32,963CFL dura pn la zece ori mai mare9500:08:33,088 --> 00:08:36,467i ea va fi de tiere factura ei de energie cu mai mult de jumtate.9600:08:37,134 --> 00:08:40,471mi place cnd vorbeti verde.9700:08:40,596 --> 00:08:45,350Ei bine, eu doar ncerc s ... reduce amprenta de carbon.9800:08:45,893 --> 00:08:51,773Aa c atunci cnd am deschis lui Max Scare Shack, putei fi consultant mea de mediu.9900:08:52,065 --> 00:08:54,485Bine, aici vom merge din nou cu asta.10000:08:54,610 --> 00:08:57,237- Ev ... - Uite ...10100:08:57,321 --> 00:09:00,532vrcolaci i vampiri i zombie, sunt nscociri.10200:09:00,616 --> 00:09:03,410- Max, nu sunt reali. - i?10300:09:03,577 --> 00:09:05,412i de ce pierdei timpul, Hawking porcria asta10400:09:05,496 --> 00:09:09,374atunci cnd exist att de multe probleme reale din lume.10500:09:09,666 --> 00:09:12,586i uit-te la asta, bine?10600:09:13,420 --> 00:09:15,714Satana genie.10700:09:15,839 --> 00:09:21,136"F orice anun, dorin sau doresc ta, calea rea."10800:09:21,261 --> 00:09:23,347Este o sarcin de rahat.10900:09:23,430 --> 00:09:26,016Da, dar asta chestia asta este att de important.11000:09:26,099 --> 00:09:30,270Ea ne provoac s nu accepte lumea i tii,11100:09:30,395 --> 00:09:36,068se confrunt cu monstru noastr interioar i de a gsi puterea de a cuceri.11200:09:36,819 --> 00:09:41,406- E un pic de o ntindere, Max. - Da, ei bine, v spun c acum,11300:09:41,532 --> 00:09:47,579dar cine va voi ntoarce la momentul lumea este preluat de zombi?11400:09:51,125 --> 00:09:53,836M faci s rd.11500:09:53,919 --> 00:09:56,797M bucur s fie de serviciu.11600:09:57,214 --> 00:09:59,216Serios.11700:10:01,760 --> 00:10:04,388Dup ce mi-am pierdut mama,11800:10:05,514 --> 00:10:08,308o parte din mine chiar oprit.11900:10:08,392 --> 00:10:12,146Ca o bucat din mine a murit cu ea i ...12000:10:12,813 --> 00:10:15,274i te-am gsit.12100:10:15,607 --> 00:10:18,110M-ai adus napoi la via.12200:10:18,735 --> 00:10:21,780Promite-mi c vom fi mereu aa.12300:10:21,864 --> 00:10:25,325Promit vom fi mereu mpreun.12400:10:25,409 --> 00:10:28,203Pentru totdeauna.12500:10:49,391 --> 00:10:53,645Ei bine, bun venit n noua ta cas.12600:10:55,522 --> 00:10:58,400Noua noastr cas.12700:11:04,239 --> 00:11:05,824Lugosi a fcut acest obicei,12800:11:05,949 --> 00:11:09,495dar cred c exist un video pe YouTube de el a pleca dezintoxicare. Care este mare.12900:11:09,620 --> 00:11:12,581Da, e minunat, dar de aceea nu ar trebui s pun ceva nenatural13000:11:12,706 --> 00:11:15,417n corpul vostru, Max. Am scris doar un blog despre asta.13100:11:15,501 --> 00:11:18,796M simt ca un mal. Vrei un mal?13200:11:18,921 --> 00:11:24,426- Max, tii c nu bea lapte. - Haide, Ev. Tri un pic.13300:11:24,510 --> 00:11:26,553Chestia asta n care te ucide.13400:11:40,108 --> 00:11:41,693Dumnezeule.13500:11:41,777 --> 00:11:44,363Bun Ziua. Bine ai venit la Ice Crem.13600:11:44,488 --> 00:11:47,157Uit-te la toate aceste arome, Ev.13700:11:47,241 --> 00:11:51,662Totul e casa de subsemnatul i totul ncepe cu adevrat fund.13800:11:52,246 --> 00:11:55,833Ghimbir Gore, nuc Warlock,13900:11:55,916 --> 00:11:58,252Caramel Cadaver.14000:11:58,377 --> 00:12:00,671- Stai puin, fructe Brute? - Da.14100:12:00,838 --> 00:12:05,425- Ca monstru cereale Fruit Brute? - Da, la fel ca monstru cereale.14200:12:05,509 --> 00:12:09,012- Ce este un Brute fructe? - Mills generale pus o ...14300:12:09,096 --> 00:12:12,057Ne pare ru, v rog, d-i drumul.14400:12:12,141 --> 00:12:15,185Au pus o linie de cereale pe baza montri clasici14500:12:15,269 --> 00:12:18,147ca Franken Berry, Boo Berry, contele Chocula14600:12:18,272 --> 00:12:23,068i fructe Brute a fost unul dintre cerealele, dar nimeni nu a cumprat aa c a murit.14700:12:23,193 --> 00:12:26,530Da, pn cnd am decis s-l renvie. E viu.14800:12:26,655 --> 00:12:28,198Cum, retro!14900:12:28,282 --> 00:12:30,993Voi avea o Fruit Brute mal, v rog.15000:12:31,076 --> 00:12:34,288Alegere excelent. i pentru doamna?15100:12:34,371 --> 00:12:37,791Voi lua un shake soia Oreo i suntem n grab.15200:12:37,875 --> 00:12:42,045De fapt, eu nu am cookies i smntn. tii c putei obine c oriunde, aa c ...15300:12:43,630 --> 00:12:46,467N-am ntlnit-o crema de snob de ghea nainte.15400:12:46,550 --> 00:12:49,470- Nu, Evelyn. - N-am s spun asta deloc.15500:12:49,595 --> 00:12:51,763Oh, nu, crezi c eti att de mare, nu?15600:12:51,889 --> 00:12:55,225Pentru c lucrezi la un magazin de ngheat noutate n cazul n care servesc arome15700:12:55,309 --> 00:12:58,312bazate pe artefacte ale culturii pop care rcesc doar oameni c tii despre,15800:12:58,395 --> 00:13:00,814dar nu te tiu de fapt ce au pus n chestia asta?15900:13:00,898 --> 00:13:03,984Practic te otrvire clienii.16000:13:04,067 --> 00:13:05,736Care este problema ta?16100:13:05,819 --> 00:13:08,530- Eti problema mea, skank! - Evelyn!16200:13:08,614 --> 00:13:12,659Nu, Max. Plecm. Vom Pinkberry.16300:13:13,660 --> 00:13:17,581- Vii sau nu? - Dar de fructe Brute!16400:13:18,415 --> 00:13:19,458Fin.16500:13:23,420 --> 00:13:25,005mi pare att de ru.16600:13:25,297 --> 00:13:29,593Asta e bine, nu v facei griji. Noroc!16700:13:30,385 --> 00:13:34,681Bucurai-v de Pinkberry. Are lapte n ea ... i.16800:13:41,271 --> 00:13:43,690Tu s-mi spui despre ce a fost vorba?16900:13:43,816 --> 00:13:46,527Nu tiu. De ce nu-mi spui, Glamour McGee?17000:13:46,652 --> 00:13:51,073Glamour McGee? Vorbeam despre cereale monstru.17100:13:51,323 --> 00:13:56,286Bine, du-te s fie cu cineva care tie despre obscure alimente dejun ntrerupte, Max.17200:13:56,411 --> 00:13:59,039Am vrut doar un mal!17300:14:06,880 --> 00:14:09,758Max, mi pare att de ru.17400:14:10,384 --> 00:14:12,553V rugm s nu fi suprat pe mine.17500:14:12,678 --> 00:14:14,805Nu sunt nebun,17600:14:14,930 --> 00:14:18,308Vreau doar s tiu ce s ntmplat acolo.17700:14:18,392 --> 00:14:20,686Nu tiu, eu doar ...17800:14:20,811 --> 00:14:25,065M-am speriat, tii? Nu ai fost tu, a fost ... fata aceea.17900:14:25,149 --> 00:14:27,860Ea tocmai a fost sub pielea mea.18000:14:27,985 --> 00:14:31,738A fost doar ngheat, Evelyn. ngheat.18100:14:33,115 --> 00:14:36,410Ai dreptate. mi pare ru. Sunt.18200:14:37,327 --> 00:14:39,580Am speriat uneori.18300:14:40,539 --> 00:14:43,542Eti tot ce am i eu nu vreau s te pierd.18400:14:43,667 --> 00:14:45,794Nu o s-mi pierd, Ev.18500:14:47,880 --> 00:14:49,840Bine.18600:14:59,016 --> 00:15:02,769- Mulumesc. Du-te dracu. - Unde te cobori?18700:15:08,901 --> 00:15:11,987- Cine ndrznesc apela Bloody Mary? - Hei, sexy.18800:15:12,404 --> 00:15:15,532Crezi c poi strecura departe de locul de munc pentru un minut? Am o surpriz pentru tine.18900:15:15,699 --> 00:15:18,327i promit c nu vei regreta.19000:15:18,452 --> 00:15:21,205- Serios? - ntr-adevr.19100:15:23,040 --> 00:15:24,875Pe drum.19200:15:30,297 --> 00:15:32,883Surpriz!19300:15:47,064 --> 00:15:52,402Max, nu pe runner. Este hipoalergenic i a dori s rmn aa.19400:15:53,070 --> 00:15:54,363Greeala mea.19500:15:58,200 --> 00:16:02,287Deci, nu v place sau nu v place?19600:16:02,412 --> 00:16:05,415Da. E ... e diferit.19700:16:05,499 --> 00:16:09,169Apartamentul nostru este acum de 100 la sut verde.19800:16:09,294 --> 00:16:11,421Literalmente.19900:16:11,505 --> 00:16:14,299i place culoarea? E fcut din iarb de gru proaspt tiat20000:16:14,424 --> 00:16:18,095astfel nct nu solveni, metale toxice sau compui organici volatili.20100:16:18,220 --> 00:16:20,430Grozav.20200:16:20,514 --> 00:16:23,225Ce ai fcut cu afie mele?20300:16:23,350 --> 00:16:26,019Nu v facei griji, le-am pus n sertar.20400:16:26,145 --> 00:16:29,231Dumnezeule! Glumeti, nu?20500:16:36,738 --> 00:16:38,198Le-ai ruinat.20600:16:38,323 --> 00:16:40,617Max, te rog! Ei nu au fost chiar n limba englez.20700:16:41,326 --> 00:16:43,787Asta pentru c au fost importate.20800:16:43,912 --> 00:16:46,498Bine, ei au luat tot spaiul de perete.20900:16:46,623 --> 00:16:50,377Acestea au fost n stare curat.21000:16:50,794 --> 00:16:53,297nelegei ct de mult acestea au fost n valoare de?21100:16:53,422 --> 00:16:55,757Am fost de gnd s fac o plat n jos pe un spaiu cu aceste.21200:16:55,883 --> 00:16:57,176Nu te duci cu ideea magazin ...21300:16:57,301 --> 00:16:59,720i cnd am decide s redecoreze apartamentul oricum?21400:16:59,803 --> 00:17:02,598- Bine, e casa mea prea. - tiu Evelyn, tiu,21500:17:02,723 --> 00:17:05,142dar avem de a face aceste tipuri de decizii mpreun.21600:17:05,267 --> 00:17:09,688Ei bine, a fost ziua mamei mele i am fost doar ncercarea de a face ceva distractiv.21700:17:11,482 --> 00:17:13,484Evelyn.21800:17:13,567 --> 00:17:16,904- Las-m n pace, Max. - Ev ...21900:17:17,654 --> 00:17:20,157Vino.22000:17:20,783 --> 00:17:23,911- Ev ... - Pleac!22100:17:48,185 --> 00:17:50,896Travis'm nu aici.22200:17:50,979 --> 00:17:52,773I-am spus " nu Rento tengo la . "22300:17:52,856 --> 00:17:55,776Travis, deschide. Eu sunt.22400:18:01,448 --> 00:18:02,950Vino.22500:18:07,579 --> 00:18:10,249Isus, omule. Ari ca naiba.22600:18:10,374 --> 00:18:11,750Da, ei bine ...22700:18:11,875 --> 00:18:14,920nc din Little Miss Boner-uciga mi interzis apartament,22800:18:15,003 --> 00:18:19,174Nu am fost n stare pentru a obine orice poon. Sunt toate susinute.22900:18:20,342 --> 00:18:22,970Ari destul de prins tine. Nu a fost ea hrnete?23000:18:23,053 --> 00:18:25,973Tofu, tofu, tofu.23100:18:26,056 --> 00:18:28,809Toate tofu. Tot timpul.23200:18:28,892 --> 00:18:32,479- Yuck! - tiu, tiu. Am sri cele mai multe mese.23300:18:32,604 --> 00:18:35,816Nu c, cred c acest lucru este Twinkie expirat.23400:18:35,899 --> 00:18:39,903- Twinkies nu expir. - Da, fac. La fiecare patru sptmni.23500:18:40,028 --> 00:18:42,239- Serios? - Atunci ei a lua din nou bine.23600:18:43,407 --> 00:18:45,451Nu tiam asta.23700:18:47,077 --> 00:18:49,788- l vreau? - Da sigur.23800:18:49,913 --> 00:18:51,957Trebuie s faci ceva n legtur cu asta larg, frate.23900:18:52,082 --> 00:18:55,419Adic, e ru pentru tine i pentru mine, mai ales pe mine.24000:18:55,544 --> 00:18:59,339Asta e treaba. Evelyn i cu mine, e ...24100:18:59,423 --> 00:19:02,050- Nu merge. - Voi de rupere n sus?24200:19:02,176 --> 00:19:05,262Evelyn este o fat foarte dulce,24300:19:05,345 --> 00:19:08,515iar sexul este ...24400:19:08,640 --> 00:19:10,476- Este rad. - Da.24500:19:10,559 --> 00:19:14,813Dar ea poate fi o astfel de puternic, nebun nebun uneori.24600:19:14,938 --> 00:19:18,776- De acord. - Doar c nu cred c mai potrivesc.24700:19:18,859 --> 00:19:21,195Cnd ai scade bomba? Voi ncepe a face unele apeluri.24800:19:21,445 --> 00:19:24,615Nu am fost niciodat dumper,24900:19:24,740 --> 00:19:27,409Am fost ntotdeauna dumpee.25000:19:27,951 --> 00:19:31,747Rahat, frate. Lovind o fat la bordur este cea mai uoar parte a unei relaii.25100:19:31,872 --> 00:19:34,208Text ben ei, este rapid, uor25200:19:34,333 --> 00:19:37,836i n funcie de planul dvs. wireless, acesta poate fi chiar gratuit.25300:19:37,961 --> 00:19:41,965- Nu pot textul arunci o. - Ce, nu avei mesaje text nelimitate?25400:19:42,049 --> 00:19:43,884Trim mpreun.25500:19:44,635 --> 00:19:49,598Asta e pe tine. Care este pe tine. Nu te pot ajuta acolo.25600:19:50,140 --> 00:19:52,226Nu o s m ajute?25700:19:52,351 --> 00:19:55,103Bine, bine.25800:19:55,229 --> 00:19:57,231Aceasta este ceea ce ai de gnd s faci.25900:19:57,314 --> 00:20:00,067Alege un loc public. Undeva cu o mulime de oameni.26000:20:00,150 --> 00:20:03,737C moduri dac sperie, ncepe tu lovind n junk, cineva va suna la 911.26100:20:03,862 --> 00:20:06,365Ea s ntmplat nainte. S ntmplat s-mi o pereche de ani n urm.26200:20:06,490 --> 00:20:09,535E un lucru fr importan. Miza l o zi nainte.26300:20:09,660 --> 00:20:14,373Asigurai-v c tii unde toate cile de evacuare sunt. O strategie de ieire solid este cheia.26400:20:18,168 --> 00:20:21,547Nu v facei griji, frate. Evelyn un pui greu.26500:20:21,672 --> 00:20:24,299Va fi din nou pe picioare n cel mai scurt timp.26600:20:26,176 --> 00:20:29,388Tri verde sau pe blog-tare, a salva lumea de un blog, la un moment dat.26700:20:29,471 --> 00:20:33,767- Hei, e eu. - Oh, hei, iubito. Ce faci?26800:20:33,851 --> 00:20:35,394Nimic. Tu?26900:20:36,270 --> 00:20:38,772Sunt blogging o furtun astzi.27000:20:39,356 --> 00:20:42,901Eu doar ... am o ... o surpriz pentru tine.27100:20:43,193 --> 00:20:45,779Oh. Ei bine, ce este?27200:20:45,904 --> 00:20:51,410Nu a vrea s-l ruina. Vrei s ne ntlnim n parc cine n 30?27300:20:52,411 --> 00:20:54,580Dumnezeule!27400:20:54,663 --> 00:20:57,416- tiu ce este. - Tu faci?27500:20:57,499 --> 00:21:00,002Ai un celu!27600:21:00,085 --> 00:21:04,631- Stai, e un salvare, nu? - Doar ne vedem n 30, bine?27700:21:04,715 --> 00:21:08,760Bine. Max, tu eti cel mai bun iubit vreodat.27800:21:44,880 --> 00:21:47,841Apel cineva 911. Cineva sun la 911!27900:21:49,134 --> 00:21:52,179Evelyn! Evelyn!28000:21:54,973 --> 00:21:58,435- Max. - A avut loc un accident.28100:21:58,560 --> 00:22:00,604Stai nc. Ambulana e pe drum.28200:22:00,687 --> 00:22:04,399- Nu m prsi. - Nu, sunt chiar aici. Sunt chiar aici.28300:22:05,025 --> 00:22:07,778Nu vreau s mor.28400:22:07,903 --> 00:22:11,031- Nu vreau s te las. - Nu eti.28500:22:11,115 --> 00:22:14,701Vom fi mereu mpreun. Bine?28600:22:15,619 --> 00:22:17,204Pentru totdeauna.28700:22:22,501 --> 00:22:24,837Evelyn!28800:22:25,379 --> 00:22:27,464Acas!28900:22:28,048 --> 00:22:31,260Ev! Evelyn!29000:22:31,385 --> 00:22:35,681V rugm, v rugm s, Ev.29100:23:04,418 --> 00:23:07,254Sunt aici pentru tine, frate. Bine?29200:24:16,824 --> 00:24:21,995Durerea morii soiei sale a devenit mai mare i mai mare agonie.29300:24:22,496 --> 00:24:25,833Locuina c au att de mult n comun, mpreun29400:24:25,916 --> 00:24:28,544a devenit un mormnt.29500:24:30,003 --> 00:24:33,257Mereu flori frumoase ea a plantat29600:24:33,382 --> 00:24:35,259cu propriile ei mini29700:24:35,342 --> 00:24:40,597a devenit nimic mai mult dect trandafirii pierdute ale obraji.29800:24:42,516 --> 00:24:46,186E Travis, omule. Deschide. tiu c eti acolo.29900:24:46,311 --> 00:24:49,314Haide, jur c nu am pe nimeni cu mine.30000:24:49,439 --> 00:24:52,484Nu m face s folosesc cheile.30100:24:58,532 --> 00:25:00,909Care-i treaba, Max?30200:25:10,711 --> 00:25:15,883Cred ... Cred c nu ai avut timp s renune la chestia asta de pe la Goodwill?30300:25:16,550 --> 00:25:19,845- Ce? Prea devreme? - Eti un mgar.30400:25:19,970 --> 00:25:22,639Haide! Ai fost de gnd s te despari de ea oricum, i aminteti?30500:25:22,723 --> 00:25:25,517Da, ei bine ... am ucis-o n schimb.30600:25:25,642 --> 00:25:29,313Hei, care este o prostie i tu tii asta.30700:25:29,813 --> 00:25:33,650Nu tiu. Eu doar nu pot ajuta, dar cred c dac a fi o blocat un pic,30800:25:33,734 --> 00:25:35,402ne-ar fi ...30900:25:35,527 --> 00:25:39,865am fi gsit un numitor comun, ne-ar fi fost din nou fericit.31000:25:39,948 --> 00:25:41,450Refuz s v vorbeasc aa31100:25:41,575 --> 00:25:45,370i refuz s v putrezi departe n acest sanctuar pentru ex-ta.31200:25:45,496 --> 00:25:47,998Ce ar trebui s fac?31300:25:48,081 --> 00:25:50,250Toate lucrurile pe care le plcea s fac.31400:25:50,375 --> 00:25:54,838Nu tiu. E greu s-i aminteasc cine eram n faa ei.31500:25:54,963 --> 00:25:59,176Ei bine, ai utilizat pentru a iubi merge la filme i ...31600:25:59,259 --> 00:26:03,222acolo doar aa se ntmpl s fie o caracteristic dublu de la New Bev seara asta.31700:26:03,347 --> 00:26:06,600- Ar putea fi distractiv. - Vrei s mergi la film cu mine?31800:26:07,100 --> 00:26:10,103Mi-ar plcea s merg la film cu tine, dar ...31900:26:10,187 --> 00:26:13,857De fapt, am o ntlnire fierbinte fumat cu acest MILF, Janine,32000:26:13,941 --> 00:26:16,276i am cunoscut pe Tinder i am putut ...32100:26:17,111 --> 00:26:19,780ar putea folosi ntr-adevr apartament.32200:26:19,863 --> 00:26:21,532Nu.32300:26:21,615 --> 00:26:24,368Hei, a fost n valoare de o lovitur. Bine s te vd din nou, frate.32400:26:25,285 --> 00:26:29,832Hei, doamnelor! Max este unic i gata s se amestece!32500:26:31,083 --> 00:26:34,962Livrarea de durerile amare ale moartea venic,32600:26:35,087 --> 00:26:39,466femeia era o femeie rea, iar ea era moart n propria ei via.32700:26:39,591 --> 00:26:42,886Da, Doamne, mila celor ce sunt mori,32800:26:43,011 --> 00:26:47,224i s dea pace i fericire celor vii.32900:27:03,907 --> 00:27:05,909Hei, fructe Brute!33000:27:06,452 --> 00:27:07,786Fructe brut!33100:27:09,955 --> 00:27:12,332- Bun. - Hei.33200:27:13,083 --> 00:27:16,003Nu-i aminteti m faci? Dumnezeule!33300:27:16,086 --> 00:27:20,007- Tocmai am fcut un fund de mine. - Nu Nu NU. Eu ... eu.33400:27:20,090 --> 00:27:24,178- Ice Crem, nu? - Da. Olivia.33500:27:24,261 --> 00:27:26,513- Max. - Bun.33600:27:27,181 --> 00:27:28,932Un fan Val Lewton, vd.33700:27:29,016 --> 00:27:32,352Oh, da, ei bine, tipul a luat ceea ce ar putea-am fost de exploatare B-film ...33800:27:32,436 --> 00:27:35,105i s transformat ntr-cinema casa de art, tiu.33900:27:36,273 --> 00:27:39,526Este ta ... Este prietena ta aici?34000:27:40,444 --> 00:27:43,405Nu Nu. Ea ...34100:27:43,530 --> 00:27:48,368- S mutat pe. - mi pare ru. Se ntmpl, tii.34200:27:48,911 --> 00:27:51,872Tocmai am desprit de tipul sta am vzut c el ...34300:27:51,955 --> 00:27:54,708el a decis brusc s devin un cretin nscut din nou.34400:27:54,792 --> 00:27:58,629Da, fostul meu ar putea fi un pic extrem, de asemenea.34500:27:58,712 --> 00:28:01,048Nu chiar aa. A fost ca i cum ...34600:28:01,173 --> 00:28:05,052nu fumat, nu bea, nu sex.34700:28:05,135 --> 00:28:08,222Am fost, cum ar fi, pierdut n totalitate rahat mea. Eram ca ...34800:28:08,305 --> 00:28:11,517v rugm s cineva avea doar sex cu mine.34900:28:11,642 --> 00:28:13,811- Chiar aici, baby! - Dumnezeule!35000:28:13,894 --> 00:28:17,106Care sun foarte ru.35100:28:17,815 --> 00:28:20,234Bine, oricum, a fost foarte frumos ruleaz n tine.35200:28:21,026 --> 00:28:23,487i tu.35300:28:23,570 --> 00:28:26,240- Pa. - Pa.35400:28:29,660 --> 00:28:31,745Hei ...35500:28:32,287 --> 00:28:34,873faci ceva, cum ar fi, chiar acum?35600:28:35,582 --> 00:28:37,417- Acum? - Pentru c tii, am fost ...35700:28:37,501 --> 00:28:44,091M gndeam, tii, niciodat nu ... nu am neles mal ai vrut.35800:28:44,174 --> 00:28:49,179Deci, mi-am scos toate hainele mele i am stat chiar n faa lui i i-am spus,35900:28:49,304 --> 00:28:53,600"Ori alege pe Isus sau s-mi iau."36000:28:54,810 --> 00:28:57,146A ales Isus.36100:28:57,271 --> 00:28:59,606- n nici un caz. - Way.36200:28:59,731 --> 00:29:02,860Apoi el s alturat acestei trupe de rock cretin.36300:29:02,985 --> 00:29:05,195Vrei s tii ce se numesc?36400:29:05,279 --> 00:29:08,907Cretinii Slaters.36500:29:09,616 --> 00:29:12,077Care este prea amuzant.36600:29:14,288 --> 00:29:17,166Deci ... cum te-ai despri cu a ta?36700:29:19,126 --> 00:29:21,462I ...36800:29:22,421 --> 00:29:25,883Am un fel de aruncat ei sub autobuz.36900:29:26,300 --> 00:29:29,470Eu nc mai simt destul de ru despre el.37000:29:30,262 --> 00:29:33,765Ei bine, dac te consoleaz,37100:29:33,891 --> 00:29:39,229tii, a fost ... un pic feisty.37200:29:39,313 --> 00:29:41,231Da, am avut diferenele noastre.37300:29:41,648 --> 00:29:44,818Adic, nu ar ti jumtate lucrurile despre care vorbim n seara asta.37400:29:45,861 --> 00:29:50,115Cred, doar ... nu a fost s fie.37500:29:50,199 --> 00:29:51,200Da.37600:29:51,408 --> 00:29:54,828Nu cred c ar trebui s vorbim despre foti noastre. E, cum ar fi, ghinion sau ceva.37700:29:55,871 --> 00:30:00,000- Este de fapt un fel de ajutor. - Ei bine, atunci eu sunt fericit pentru a ajuta.37800:30:03,670 --> 00:30:06,256Pentru a trece mai departe.37900:30:07,257 --> 00:30:08,425Pentru a trece mai departe.38000:30:08,717 --> 00:30:11,762- Noroc! - Noroc!38100:30:15,808 --> 00:30:18,685Hei, vrei s faci ceva distractiv?38200:30:19,353 --> 00:30:21,271- Moarte pentru. - Bun bine.38300:30:21,355 --> 00:30:26,068Dar trebuie s promii c nu-mi spui nebun. Promii?38400:30:28,695 --> 00:30:30,989- Da, i promit. - Bine.38500:30:31,532 --> 00:30:35,702mi place s vin aici. E ca i cum, aa c linitit i panic.38600:30:37,246 --> 00:30:39,456Eti nebun.38700:30:39,540 --> 00:30:44,044Haide, acest lucru nu este orice fel de cimitir, aceasta este Hollywood pentru totdeauna cimitir.38800:30:44,169 --> 00:30:46,547tii cine e ngropat aici?38900:30:46,630 --> 00:30:49,800Da. M pot gndi de unul.39000:30:49,925 --> 00:30:52,636Peter Lorre,39100:30:52,761 --> 00:30:55,389John Huston,39200:30:55,472 --> 00:30:57,766Johnny Ramone.39300:30:57,891 --> 00:31:00,644Ct de mito e asta? Johnny Ramone.39400:31:00,769 --> 00:31:03,230- Asta este destul de rece. - Da.39500:31:04,148 --> 00:31:06,859- Hei, Max. - Ce?39600:31:07,818 --> 00:31:10,654Vin s te iau, Max.39700:31:11,196 --> 00:31:14,825- Stop. Opri, opri - Vin dup tine.39800:31:14,908 --> 00:31:19,079- tii c alergat cale n liceu. - Vin dup tine!39900:31:19,163 --> 00:31:22,666- Vin s te iau. - Da, sigur.40000:31:22,791 --> 00:31:25,210Am de gnd s te.40100:32:01,205 --> 00:32:03,373mi pare ru c te devoreaz aa.40200:32:03,499 --> 00:32:06,168- Te rog continu. - Bine.40300:32:06,251 --> 00:32:09,338Este doar ... A fost o perioad foarte lung.40400:32:09,463 --> 00:32:11,590Idem.40500:32:12,758 --> 00:32:16,178Dar ... ar trebui s ne ... ar trebui s ne oprim.40600:32:16,303 --> 00:32:19,431Serios? Adic, suntem amndoi aduli responsabili, nu?40700:32:19,723 --> 00:32:20,974- Corect. - Corect.40800:32:21,058 --> 00:32:22,351Da.40900:32:26,480 --> 00:32:29,358- Dar noi chiar trebuie s se opreasc. - Serios?41000:32:29,483 --> 00:32:31,652- Da. - Da ... ar trebui.41100:32:31,735 --> 00:32:34,321Trebuie s deschid magazin n dimineaa, oricum.41200:32:34,446 --> 00:32:36,657- Unde lucrezi? - Bloody Mary.41300:32:37,074 --> 00:32:40,869Ar trebui s vii pe aici. i dau un discount pe pelete de snge fals.41400:32:41,829 --> 00:32:44,206Bine. Voi ine minte asta.41500:32:47,960 --> 00:32:52,506Hei ... Am avut un timp foarte, foarte bun n seara asta, Max.41600:32:52,589 --> 00:32:54,716i eu.41700:32:55,092 --> 00:32:58,262- Pe curnd? - Da. Categoric.41800:32:58,345 --> 00:33:00,514Bine.41900:33:04,518 --> 00:33:06,645Bine.42000:33:06,770 --> 00:33:08,439- Pa. - Pa.42100:33:27,124 --> 00:33:29,460Mulumesc.42200:33:30,252 --> 00:33:31,712Mulumesc foarte mult.42300:33:33,297 --> 00:33:36,758tiam ... fiu de cea!42400:33:37,301 --> 00:33:39,803Ei bine, asta nu a fost o primire foarte clduroas, Max.42500:33:39,887 --> 00:33:43,557Sunt doar un pic speriat aici. D-mi o secund.42600:33:43,891 --> 00:33:47,811Aceasta este tot un flashback la timpul pe care l shroomed pe domnul Toad lui Wild Rde.42700:33:47,895 --> 00:33:50,981E frig aici. Voi prind moartea mea.42800:33:51,064 --> 00:33:53,275Venind.42900:33:53,358 --> 00:33:57,488Vei deschide ua i nu va fi nimeni acolo.43000:34:00,032 --> 00:34:02,409Hei, Max. Am revenit!43100:34:02,534 --> 00:34:04,953- La dracu '! - Oh, ai citit mintea mea.43200:34:05,078 --> 00:34:08,248- Stai, stai, te rog. Opri, opri, oprete-te! - Oh copil. Ce s-a ntmplat?43300:34:08,332 --> 00:34:11,919Ce s-a ntmplat? Ai murit. Te-am vzut muri.43400:34:12,002 --> 00:34:15,172- tiu, DEAKY ciudat, nu? - Dar cum?43500:34:15,255 --> 00:34:18,175- True Love cucerete totul. - Asta nu are nici un sens.43600:34:18,300 --> 00:34:19,885Da, aa e.43700:34:20,219 --> 00:34:23,597Nu vezi? Dragostea noastr a fost dat oa doua ans43800:34:23,680 --> 00:34:27,559- i trebuie s profite de oportunitate. - Asta e foarte necesar.43900:34:27,684 --> 00:34:29,561- Dumnezeule! - Ce?44000:34:34,525 --> 00:34:39,196- Ai pstrat alergtor. - Da da. De ce nu a?44100:34:39,279 --> 00:34:42,574Ei bine, tii cum voi suntei. Mereu tranzacionarea ntr-un model mai nou.44200:34:43,534 --> 00:34:47,037- N-a face asta. - Bun.44300:34:47,121 --> 00:34:50,749Pentru c dac ai fcut, ai fi mort dracului, chiar acum!44400:34:56,088 --> 00:34:59,466Oh copil! M nurubarea cu tine.44500:34:59,591 --> 00:35:03,428Vorbind de care ... Oh, eu sunt att de fierbinte.44600:35:03,512 --> 00:35:05,055Oh, hai s joace, copilul ...44700:35:05,139 --> 00:35:07,558Nu ... nu ... nu crezi c ar trebui s ia mai nti un du?44800:35:07,683 --> 00:35:12,146- Vreau s spun, ai murit de mult timp. - Numai dac vii cu mine.44900:35:12,229 --> 00:35:16,150tii c ursc a merge la culcare cu prul meu ud.45000:35:16,859 --> 00:35:19,319O astfel de fraier.45100:35:20,988 --> 00:35:24,074- Voi fi rapid. - Nu v grbii.45200:35:28,579 --> 00:35:29,663Rahat!45300:35:29,955 --> 00:35:32,708- Cine e? - Olivia!45400:35:32,791 --> 00:35:34,918Oh, la naiba!45500:35:36,044 --> 00:35:38,964D-mi o secund, doar o secund.45600:35:40,424 --> 00:35:43,635- Salut din nou. - Hei, ce surpriz.45700:35:43,760 --> 00:35:47,347Ascult, m gndeam la ce ai spus mai devreme.45800:35:47,473 --> 00:35:50,517Da. Ce am spus? I-am spus o mulime de lucruri.45900:35:50,601 --> 00:35:53,562tii, despre noi fiind aduli responsabili i totul.46000:35:53,687 --> 00:35:55,898- Corect, asta. - Cred c, tii,46100:35:55,981 --> 00:35:58,942Dac vreau s i, dac dorii s,46200:35:59,026 --> 00:36:02,112atunci cred c ar trebui s doar ... tii, ar trebui s mergem pentru ea, nu?46300:36:02,196 --> 00:36:07,201Adic, se va ntmpla n cele din urm oricum, nu?46400:36:07,910 --> 00:36:09,286- Chiar? - Da, despre asta.46500:36:09,411 --> 00:36:12,206Cred c ar fi vorbit un pic prea curnd.46600:36:12,289 --> 00:36:14,124Minunat!46700:36:14,208 --> 00:36:16,293mi pare ru.46800:36:18,170 --> 00:36:20,589- Ce? - Cred c ...46900:36:20,714 --> 00:36:25,469Cred c ne vom bucura amndoi mult mai mult, dac ne-am atepta.47000:36:25,594 --> 00:36:28,472Dreapta. Bine.47100:36:30,015 --> 00:36:33,602Probabil crezi c sunt ... doar ... ca, un mare sap-bag acum.47200:36:33,685 --> 00:36:36,438Nu, eu chiar nu cred c eti un mare sap-bag.47300:36:36,563 --> 00:36:39,942- Puin, puin? - Nici mcar cea mai mic.47400:36:40,025 --> 00:36:42,152Bine. Ei bine, eu ...47500:36:42,277 --> 00:36:44,655- Voi ... M duc s. - Da, ne vedem.47600:36:44,780 --> 00:36:47,741Suntem din ampon, copii.47700:36:47,825 --> 00:36:50,911- Cine a fost acela? - Ai auzit asta?47800:36:51,036 --> 00:36:54,331Pereii de aici sunt att de subire.47900:36:54,414 --> 00:36:56,917Dreapta. Ursc.48000:36:57,042 --> 00:37:01,171Acesta este un alt motiv pentru care cred c ar trebui s ateptm.48100:37:01,255 --> 00:37:04,341Pentru c nu vrei vecinii ne edinei48200:37:04,424 --> 00:37:08,262merge la el ca un pachet de hiene nebun sex,48300:37:08,387 --> 00:37:12,099pounding departe unul la altul toat noaptea.48400:37:12,224 --> 00:37:17,479- tii? - Da. Nu! Nu cred c ar fi ...48500:37:17,604 --> 00:37:19,940- Da. - Bine.48600:37:20,065 --> 00:37:23,360Bine. Da, aa c ne vedem ... Pa.48700:37:23,485 --> 00:37:26,530- Pa. - Da, bine.48800:37:29,616 --> 00:37:31,869Cine a fost acela?48900:37:31,952 --> 00:37:34,705- FedEx. - Acest trziu?49000:37:34,788 --> 00:37:40,085Da, ei bine, atunci cnd are absolut i pozitiv s fie acolo peste noapte.49100:37:40,878 --> 00:37:45,549Ei bine, am o livrare special pentru tine.49200:37:48,135 --> 00:37:50,179Eti sigur c nu vrei s se usuce mai nti?49300:37:50,387 --> 00:37:52,764Abund mai bine, copilul.49400:37:59,188 --> 00:38:00,606Oh drag.49500:38:09,114 --> 00:38:14,286Oh Doamne! C sperii rnit.49600:38:15,454 --> 00:38:17,873N-am spus am fost graios.49700:38:17,956 --> 00:38:20,584Tu nu va muri.49800:38:22,920 --> 00:38:24,922Nu.49900:38:25,339 --> 00:38:28,383Ai spus c vom fi mereu mpreun.50000:38:28,509 --> 00:38:31,178n acea noapte la magazin.50100:38:31,887 --> 00:38:34,890Pentru totdeauna.50200:38:35,432 --> 00:38:38,268Satana Genie.50300:38:40,104 --> 00:38:43,148Cred c nu a fost o sarcin de rahat, dup toate.50400:38:43,232 --> 00:38:46,360Am stau corectat.50500:38:46,443 --> 00:38:48,445Acest ...50600:38:49,113 --> 00:38:52,032O s fie distractiv.50700:38:52,574 --> 00:38:54,118Acum, unde rmsesem?50800:39:03,752 --> 00:39:07,673mblsmare fluid. Brut!50900:39:16,849 --> 00:39:19,643Cel mai ru comar vreodat.51000:39:19,726 --> 00:39:21,728Bun.51100:39:22,855 --> 00:39:25,315Oh haide. Faa mea dimineaa nu este aa de ru.51200:39:25,399 --> 00:39:30,779mi pare ru, eu doar un comar. Adic, am fost un comar.51300:39:30,904 --> 00:39:33,198- Cum ai dormit? - Oh, nu un cadou.51400:39:33,282 --> 00:39:36,368Am toat aceast energie, c am but 100 Red Bulls sau ceva.51500:39:36,493 --> 00:39:39,538i cred c la fel ca ntr-o clipit. Foarte repede.51600:39:40,164 --> 00:39:42,541Am fcut ...51700:39:42,666 --> 00:39:44,084Noi nu ...51800:39:44,168 --> 00:39:46,253- Sex? - Da.51900:39:46,378 --> 00:39:48,422Nu, leinat.52000:39:48,505 --> 00:39:51,175Penisul tu este de mrimea unui mlatin moale mini.52100:39:51,508 --> 00:39:55,429Dar eti treaz acum. Timpul s te trezeti, pasre goony!52200:39:55,512 --> 00:39:58,515Evelyn, Evelyn, Ev ... Crezi c ar trebui s avem mai nti micul dejun?52300:39:58,599 --> 00:40:01,810Poate doar unele pentru carbohidrai, energie.52400:40:01,935 --> 00:40:05,522Nu, e cel mai nebunesc lucru. Nici mcar nu sunt foame.52500:40:05,647 --> 00:40:10,152S-mi pierd att de mult n greutate. Fiind mort este cea mai bun dieta vreodat.52600:40:10,652 --> 00:40:14,114Vrei te uii la acel moment. Voi fi trziu pentru munc.52700:40:14,198 --> 00:40:16,658Nu, nu, nu, nu merge. Permitei-mi s mai nti un quickie.52800:40:16,784 --> 00:40:20,454V rugm Evelyn, ai nviat din mori, merii mai mult dect un quickie.52900:40:20,788 --> 00:40:22,664Stai, atunci cnd ai de gnd s se ntoarc?53000:40:22,748 --> 00:40:27,753Nu tiu. Este sezonul de Halloween i lucrurile devin reale nebun aa c nu atepta.53100:40:32,800 --> 00:40:36,720Haide, Travis. Ridic.53200:40:36,845 --> 00:40:40,390Avem tricouri, avem costume, avem legturi, avem curele.53300:40:40,474 --> 00:40:43,644Hei, iubito, ai lovit vreodat un viking?53400:40:43,727 --> 00:40:47,439Dup ce se duce Norse vei avea nici o remucare.53500:40:47,940 --> 00:40:50,150Rahat!53600:40:52,319 --> 00:40:54,363i-am spus s nu m suni la birou, frate.53700:40:54,655 --> 00:40:58,492Travis, orice ai face, nu te duci napoi la apartamentul meu.53800:40:58,575 --> 00:41:01,036Negativo. Am o dogoritor dat n seara asta fierbinte53900:41:01,120 --> 00:41:04,832cu de la mijloc de FHM n aceast lun i ea triete cu chiriile.54000:41:04,915 --> 00:41:09,086E Evelyn. S ntors i e n apartamentul meu, chiar acum.54100:41:09,169 --> 00:41:13,090Max ... v rog ... v rog, nu-mi spune tu mncat c acidul-am lsat n frigider.54200:41:13,173 --> 00:41:16,009Travis, vorbesc serios! E ntors.54300:41:16,093 --> 00:41:19,388E moart i ea crede c suntem nc mpreun.54400:41:19,513 --> 00:41:21,223Bine. A se stabili.54500:41:21,348 --> 00:41:25,936Va purta off n 10-12 ore. Doar nu funcioneaz nici utilaje grele.54600:41:26,145 --> 00:41:28,730Uite, trebuie s plec, bine? Trebuie s m ntorc la locul de munc.54700:41:29,022 --> 00:41:33,777Doar stai n col i a asculta muzic. Nu tiu. Bine, pa.54800:41:34,486 --> 00:41:37,489Bine, haide, m-ai bgat n asta, tu trebuie s-...54900:41:43,454 --> 00:41:46,457Oh, la naiba.55000:41:51,170 --> 00:41:53,005"Direct la Hades:55100:41:53,130 --> 00:41:58,302Un ghid pentru debarasarea Undead nedorit de baronul Olaf III, Ph.D, Esquire ".55200:41:59,553 --> 00:42:03,182Sare, fin, elin ...55300:42:03,474 --> 00:42:07,352Ce ... ptrunjel? Serios? Cred c glumeti.55400:42:07,436 --> 00:42:10,647Wolfsbane. Da, pentru c am o mulime de Wolfsbane situat n jurul valorii.55500:42:10,773 --> 00:42:13,901"Blow direct n fa."55600:42:14,026 --> 00:42:15,444Bine.55700:42:24,578 --> 00:42:26,830Vei muri.55800:42:26,914 --> 00:42:30,751- Scuzai-m? - ntr-o zi vei muri.55900:42:30,834 --> 00:42:33,003Am de gnd s fie lsat pe lonesome meu.56000:42:33,086 --> 00:42:36,298Ei bine, voi fi n continuare cu tine n, cum ar fi, spirit sau orice altceva.56100:42:36,381 --> 00:42:40,010tii c nu pot merge fr tine.56200:42:40,093 --> 00:42:42,095Dar dac face s m place ...56300:42:42,221 --> 00:42:45,390Ev ... doar ... te gndeti la ce spui aici.56400:42:45,516 --> 00:42:49,853E singurul mod n care putem fi mpreun pentru totdeauna, aa cum am promis.56500:42:49,978 --> 00:42:54,942Putem cstori, cumpra o cas, au o tone de copii.56600:42:55,025 --> 00:42:56,360Ce naiba e aia?56700:42:56,443 --> 00:42:59,780E doar ceva mi place s numesc ...56800:43:13,961 --> 00:43:16,964Am crezut c o s strnut.56900:43:17,089 --> 00:43:19,424Despre ce era vorba?57000:43:19,550 --> 00:43:24,888Doar o nou reet am vrut s ncerc. Nu au de lucru cu adevrat pentru mine.57100:43:24,972 --> 00:43:27,224Eti att de prost, uneori.57200:43:27,349 --> 00:43:30,769Serios, dac te omor,57300:43:30,853 --> 00:43:33,439apoi ajungem s trim pn la adnci btrnei.57400:43:34,356 --> 00:43:37,609Pot ... pot ... pot s spun nu?57500:43:38,861 --> 00:43:42,739- Ce? - Nu, nu, nu e nimic ... nimic personal.57600:43:42,865 --> 00:43:45,325Eu doar ...57700:43:46,535 --> 00:43:49,621A vrea s merg dans n seara asta.57800:43:50,747 --> 00:43:52,332- Serios? - Da.57900:43:52,458 --> 00:43:56,670- Dancing? - Da. Da, pentru a srbtori ntoarcerea ta.58000:43:56,795 --> 00:43:59,131Max, ai fost niciodat la un club din toat viaa ta.58100:43:59,214 --> 00:44:04,136tiu, tiu, dar dac voi muri, mi-ar plcea s-l triasc.58200:44:04,219 --> 00:44:06,972Bine, n cazul n care?58300:44:07,514 --> 00:44:11,727Nu tiu. Undeva unde nu ... va iei.58400:44:29,870 --> 00:44:34,041- Prietena Tu este att de goth. - Cine face machiaj ei?58500:44:34,124 --> 00:44:36,043- Au naturel ea e. - Hei!58600:44:37,252 --> 00:44:39,505Opri ochi-o trage prietenul meu, Morticia.58700:44:40,464 --> 00:44:44,009Haide, vrei s ps? Aduce, celele.58800:44:49,389 --> 00:44:53,435Haide, iubito, hai du-te bea nostru. Da.58900:44:58,732 --> 00:45:03,821Scuz-m, ce este cel mai apropiat lucru pe care trebuie s o tranchilizant elefant?59000:45:04,613 --> 00:45:08,367- Absinthe. - F-o dubl.59100:45:11,745 --> 00:45:14,039Dansezi cu zna verde nainte?59200:45:14,164 --> 00:45:15,999Exist un nceput pentru toate.59300:45:28,679 --> 00:45:32,599- Ai grij, chestia asta te va ucide. - Nu sunt aa de sigur de asta.59400:45:38,647 --> 00:45:40,524Din nou.59500:45:40,649 --> 00:45:42,901nmormntarea ta.59600:45:43,026 --> 00:45:46,238Fost acolo, copii, fcut asta.59700:45:57,332 --> 00:45:59,710Unul mai mult pentru drum.59800:46:00,461 --> 00:46:01,920Ai auzit doamna.59900:46:18,896 --> 00:46:21,482Oh copil. ine-m, mi-e frig.60000:46:21,565 --> 00:46:24,359Nu eti bun.60100:46:28,238 --> 00:46:32,659ndemn a cura. ndemn s cura! Oh, iubito, eti de serviciu pr.60200:46:36,663 --> 00:46:41,543Oh copil. Zn verde lovind fundul meu!60300:46:41,668 --> 00:46:46,256Bine, runda a doua! Ding, ding, ding, ding!60400:46:47,925 --> 00:46:51,261- Max? - Olivia!60500:46:51,386 --> 00:46:53,514- Bun. - Hei.60600:46:55,474 --> 00:46:59,520- Care sunt ansele? - Da. Este prietenul tu n regul?60700:47:00,437 --> 00:47:03,273Da, doar un pic mai ru pentru uzura.60800:47:03,607 --> 00:47:06,527Da, nu tiu cnd s renune?60900:47:06,777 --> 00:47:10,447- Da, nu tii jumtate din ea. - Oh, nu m pot simi faa mea.61000:47:10,531 --> 00:47:12,533- Ce faci? - Nimic, doar ...61100:47:12,616 --> 00:47:16,370vom vedea acest club, eu i mi ... prietenii mei doamn.61200:47:16,495 --> 00:47:19,581Ei bine, putei sri. E mort acolo.61300:47:19,665 --> 00:47:21,667- Ia-l? - Da.61400:47:21,792 --> 00:47:23,919O, M Effing G!61500:47:24,044 --> 00:47:26,338Acesta este tipul care le-ai fost de strivire pe?61600:47:26,421 --> 00:47:28,966Dumnezeu, v rugm s oprii. Asta e aa de nepoliticos. mi pare att de ru.61700:47:29,049 --> 00:47:31,969Asta e doar prea multe appletinis.61800:47:33,637 --> 00:47:37,724- Ei bine, datoria apeluri. - Da, face ceea ce trebuie s.61900:47:38,475 --> 00:47:41,478- Holla! - Eu voi.62000:47:41,562 --> 00:47:46,024Voi doi suge, tii asta? Aa jenant.62100:47:47,734 --> 00:47:49,486n regul.62200:47:49,570 --> 00:47:54,324Pat, vom face dulce, dragoste dulce n seara asta.62300:47:59,246 --> 00:48:02,958Nu, nu, nu, e un Sanchez murdar. Un trombon ruginit este atunci cnd ...62400:48:06,295 --> 00:48:08,005Oh, frate.62500:48:08,130 --> 00:48:11,216Este un fel de rahat ciudat eti n?62600:48:11,341 --> 00:48:15,345Dar eu ... a putea fi.62700:48:18,515 --> 00:48:21,602- Ai plecat necro, frate! - Nu e moart, Travis.62800:48:21,685 --> 00:48:25,355Cel puin nu n sens tradiional.62900:48:25,773 --> 00:48:27,691Acum, v rog, ajut-m o ia la culcare.63000:48:27,775 --> 00:48:30,861- Nu, nu m ating trfa aia. - Travis!63100:48:31,612 --> 00:48:35,491Pentru c eti biatul meu, dar ai pus napoi n pmnt, cnd ai terminat.63200:48:35,616 --> 00:48:37,951- Ai vreo mnui? - Te rog Travis!63300:48:41,497 --> 00:48:43,415Baby.63400:48:44,625 --> 00:48:47,294Ce naiba?63500:48:50,297 --> 00:48:52,841Ce ai de gnd s faci?63600:48:52,925 --> 00:48:54,468Om amuzant.63700:48:54,551 --> 00:48:57,471Voiai s desenai o pul pe fata mea?63800:48:57,554 --> 00:49:00,808O s pun degetele n apa cald?63900:49:03,435 --> 00:49:05,854Ce este mirosul sta?64000:49:05,979 --> 00:49:08,732- Am fcut pe mine. - Tu rahat ta ...64100:49:08,857 --> 00:49:12,778Eva, am fost de fapt doar arat Travis ua.64200:49:14,196 --> 00:49:16,740Ai ... ai avut un ...64300:49:16,824 --> 00:49:21,203ntr-adevr petrecut ca un campion n seara asta, cred c ar trebui s du-te i odihn.64400:49:21,286 --> 00:49:26,416urub asta. Sunt acum i v-ar fi mai bine prea, dac nelegi ce vreau s spun!64500:49:29,169 --> 00:49:33,173Hei, de ce nu ai asta? Voi fi imediat, bine?64600:49:35,425 --> 00:49:38,345Travis. Travis, ateptai.64700:49:38,428 --> 00:49:41,473Omule, ce fel de voodoo-ai fcut acolo, Max?64800:49:41,598 --> 00:49:43,100Nu am, jur.64900:49:43,183 --> 00:49:45,769Exist un sperii film Tim Burton n camera de zi.65000:49:45,853 --> 00:49:47,688Dumnezeul meu, ea ar putea fi unul dintre cei infectai.65100:49:47,813 --> 00:49:49,523Te rog, spune-mi c a purtat un prezervativ cnd ai fost trage o.65200:49:49,606 --> 00:49:53,026Nu e un lucru virus Travis. Este mai mult o ...65300:49:53,110 --> 00:49:54,945"Fii atent ce-i doreti" lucru.65400:49:55,070 --> 00:49:58,782Mi-ar nveti serios ntr-un costum HAZMAT, dac a fi. Pace.65500:49:58,866 --> 00:50:00,993- Eti doar o s decoleze? - Da.65600:50:01,076 --> 00:50:03,370- Nu sunt nici mcar s m ajute? - Nu.65700:50:03,454 --> 00:50:06,582- Travis, vrea s m omoare. - Mai devreme sau mai trziu, toate dame face.65800:50:06,707 --> 00:50:08,959- Dar am crezut c suntem bros. - Bros jumtate.65900:50:09,042 --> 00:50:11,920Travis, te rog, spune-mi ce s fac.66000:50:12,004 --> 00:50:15,048Ceea ce ar fi trebuit s fac n primul rnd, arunci fundul ei.66100:50:15,174 --> 00:50:17,718Sperm c nu mnnc creierul nti.66200:51:26,036 --> 00:51:30,374Oamenii cred c sunt doar o fat doar o fat dintr-o alt lume ...66300:51:30,457 --> 00:51:33,585Bun dimineaa. Am fcut micul dejun.66400:51:33,669 --> 00:51:35,921Aici, stai.66500:51:53,480 --> 00:51:56,900Am folosit fulgi de ciocolat. La fel ca la IHOP.66600:52:00,404 --> 00:52:02,906Dig. Nu mi-e foame.66700:52:03,991 --> 00:52:08,912Deci ... ai gndit discuia noastr?66800:52:09,037 --> 00:52:10,831mpreun pentru totdeauna.66900:52:11,248 --> 00:52:13,876Da, despre asta.67000:52:14,585 --> 00:52:16,587Ce s-a ntmplat?67100:52:16,712 --> 00:52:20,090Ei bine, m simt c lucrurile devin67200:52:20,174 --> 00:52:24,094un pic ... vechi.67300:52:24,678 --> 00:52:27,514- Stale? - Cuvnt greit. Scuze.67400:52:27,931 --> 00:52:29,224Ce ncerci s spui?67500:52:29,308 --> 00:52:32,686Cred c nainte de a lua o astfel de ...67600:52:32,811 --> 00:52:35,689pas drastic n relaia noastr,67700:52:35,773 --> 00:52:39,693cum te-ai simi despre a lua67800:52:39,777 --> 00:52:42,946un foarte mic ...67900:52:43,071 --> 00:52:44,823rupe?68000:52:44,948 --> 00:52:47,284Mai mult de o pauz, ntr-adevr.68100:52:47,910 --> 00:52:53,040- Te despari de mine? - Nu, e doar o pauz.68200:52:53,165 --> 00:52:57,669M-am scos un mormnt pentru tine.68300:52:57,795 --> 00:53:03,217Ai idee ct de greu este spat singur dintr-un mormnt?68400:53:03,300 --> 00:53:06,053E greu sperii!68500:53:06,386 --> 00:53:08,722i acolo se duce depozit.68600:53:08,806 --> 00:53:12,267- Nu te cred. - Ev, te desen snge.68700:53:12,392 --> 00:53:15,562De unde ai curajul s m ntrebe, chiar dac vreau o pauz?68800:53:15,687 --> 00:53:18,148Vezi, eu cer ...68900:53:18,232 --> 00:53:21,235dac dorii s luai o pauz.69000:53:21,318 --> 00:53:23,779Pentru c sunt ngrijorat de faptul c nu le dau ceea ce ai nevoie,69100:53:23,904 --> 00:53:27,366ce vrei, ceea ce merii.69200:53:27,491 --> 00:53:30,786Dumnezeu tie merii att de mult.69300:53:32,663 --> 00:53:34,498Pat!69400:53:34,623 --> 00:53:36,500Nu fii prostu.69500:53:36,583 --> 00:53:39,628Eti cel mai bun iubit vreodat.69600:53:40,170 --> 00:53:43,132Oh, m faci att de fericit.69700:53:43,215 --> 00:53:45,342Prea strmt!69800:53:50,347 --> 00:53:52,599Ai iubit ntotdeauna violen.69900:53:52,683 --> 00:53:55,853V mulumesc, merge n iad.70000:53:56,437 --> 00:53:58,647Hei, de ce nu te duci n iad?70100:53:58,981 --> 00:54:01,900Deja acolo, domnule.70200:54:07,656 --> 00:54:10,284- Bun. - Bun.70300:54:10,409 --> 00:54:13,078- O noapte grea? - Via Rough.70400:54:13,203 --> 00:54:17,791Da. Am crezut c ai putea fi un pic mahmur, astfel nct s am adus un remediu70500:54:17,875 --> 00:54:21,545care a fost n familia mea de ani de zile.70600:54:24,840 --> 00:54:29,261Olivia, eti un nger din cer.70700:54:29,386 --> 00:54:31,680Da, tiu.70800:54:33,223 --> 00:54:37,978Trebuie s fie frumos cu propriul loc. Face propriile ore.70900:54:38,061 --> 00:54:41,315Salut clienii aa cum dorii.71000:54:41,398 --> 00:54:43,192Posibiliti de alimentaie burgeri ori de cte ori dorii.71100:54:43,317 --> 00:54:47,696Da, m gndesc la sub-nchirierea spaiului pe de alt parte.71200:54:47,780 --> 00:54:50,741Dac tii pe cineva care este interesat, ar fi un loc foarte mare71300:54:50,866 --> 00:54:54,161pentru ca un start-up. Cred.71400:54:54,286 --> 00:54:57,372Am fcut-o, dar ...71500:54:57,498 --> 00:55:00,334Nu cred c a mai urmrete acest vis.71600:55:00,459 --> 00:55:02,461Asta e prea ru.71700:55:03,170 --> 00:55:09,384Uneori oamenii doar ... Trebuie s ia o ans, tii.71800:55:20,145 --> 00:55:23,440- Ar trebui, probabil, obine c. - Da.71900:55:31,156 --> 00:55:34,910- Cine ndrznesc apela Bloody Mary? - Bun iubito.72000:55:36,829 --> 00:55:41,041Bun. Sunt un pic ocupat acum.72100:55:41,166 --> 00:55:43,627Bine. M gndeam la tine i am vrut s sun.72200:55:44,795 --> 00:55:46,004Este frumos.72300:55:47,631 --> 00:55:49,633Sunt cu un client.72400:55:49,758 --> 00:55:51,218Bine.72500:55:51,635 --> 00:55:53,637- Max? - Da?72600:55:53,762 --> 00:55:55,139Te iubesc.72700:55:55,264 --> 00:56:00,519Grozav. Asta e grozav.72800:56:01,145 --> 00:56:03,230- Ai auzit ce-am spus? - Da. Da.72900:56:03,897 --> 00:56:07,109- I-am spus c te iubesc. - Tare i clar.73000:56:07,234 --> 00:56:09,987Ei bine, nu ai de gnd s o spun din nou?73100:56:10,612 --> 00:56:12,239Max?73200:56:13,240 --> 00:56:14,658Bun Ziua?73300:56:15,409 --> 00:56:18,454Da, te iubesc napoi, la revedere.73400:56:20,747 --> 00:56:22,541eful meu este ...73500:56:25,085 --> 00:56:27,588Da, tii ...73600:56:28,005 --> 00:56:31,258- Se taie cu prostiile, Max. - Te rog, las-m s explic. Bine?73700:56:31,341 --> 00:56:33,969Nu, nu trebuie s explici nimic.73800:56:34,052 --> 00:56:36,555tiu exact ce se ntmpl.73900:56:36,680 --> 00:56:40,017- Eu chiar nu cred c tii. - Este evident.74000:56:40,142 --> 00:56:43,937- Nu eti peste ex-v nc. - Nu sunt eu Olivia, e ea.74100:56:44,021 --> 00:56:46,273Ea nu va iei din viaa mea.74200:56:46,398 --> 00:56:50,486Da, ei bine, eu nu voi, cum ar fi, v mprtesc cu altcineva, tii.74300:56:50,611 --> 00:56:56,241Am ncercat deja asta cu fostul meu iubit i tii cum c s-au dovedit, aa c ...74400:56:56,658 --> 00:57:01,038Crede-m, Olivia, eu chiar, te place foarte mult.74500:57:01,121 --> 00:57:04,666Ei bine, exist doar att de mult de respingere pe care le pot lua.74600:57:05,834 --> 00:57:09,213Dac vrei s fii cu mine, atunci vei fi cu mine.74700:57:12,800 --> 00:57:14,968Bine.74800:57:17,513 --> 00:57:18,847tii ...74900:57:18,931 --> 00:57:23,560ei arat Noaptea morilor vii mine sear la Hollywood pentru totdeauna,75000:57:23,644 --> 00:57:28,190i voi fi acolo, dac vrei s ne ntlnim,75100:57:28,315 --> 00:57:32,152i dac nu, e n regul.75200:57:32,236 --> 00:57:37,324Dar, tii, a fost frumos s te cunosc, atunci.75300:57:37,866 --> 00:57:39,993Bine.75400:57:40,077 --> 00:57:42,246Pa.75500:57:44,331 --> 00:57:47,709Deci spui c ar trebui s re-ucide fostul meu?75600:57:47,835 --> 00:57:50,504Vznd cum nu poi DNA sus, spun ai de ales.75700:57:50,587 --> 00:57:56,593Da, dar am ncercat. Am ncercat i s dus toi cei 28 Weeks Later pe mine.75800:57:56,718 --> 00:58:00,389Ascult, fata aia n apartamentul nostru nu mai este Evelyn.75900:58:00,472 --> 00:58:04,351E Zombie Evelyn. E "Zevelin."76000:58:06,353 --> 00:58:07,855tii.76100:58:08,856 --> 00:58:12,693- Rent! nchirieri! - Travis este n bibliotec.76200:58:12,776 --> 00:58:15,404i ce ar trebui s fac oricum?76300:58:15,529 --> 00:58:19,283Am vzut-o lovit de un autobuz76400:58:19,366 --> 00:58:23,829i rupe gtul i ea nc n desfurare.76500:58:25,456 --> 00:58:28,375Bullet la creier? Adic, funcioneaz n toate aceste filme zombie.76600:58:28,500 --> 00:58:30,836Nu Nu NU. Sunt mpotriva armelor de foc.76700:58:31,128 --> 00:58:34,006- Miza prin inim. - Nu e un vampir.76800:58:35,799 --> 00:58:41,180Electrocutarea. Cad de baie, usctor de pr, zap. E moart.76900:58:41,305 --> 00:58:44,850Probabil a ajunge zapping mine.77000:58:46,727 --> 00:58:48,979S vedem ce avem aici.77100:58:49,062 --> 00:58:51,356Th ... E ...77200:58:56,820 --> 00:58:59,448Bun decapitare de mod veche ar trebui s o fac.77300:58:59,573 --> 00:59:02,493Uor, de asemenea. Du-te n timp ce trtor ea asleeping.77400:59:03,118 --> 00:59:05,204Evelyn nu doarme.77500:59:05,621 --> 00:59:09,166Ei bine, va trebui doar pentru a obine de creaie atunci.77600:59:26,100 --> 00:59:28,685Nu vei face ceea ce cred c o s faci, nu?77700:59:29,728 --> 00:59:33,649- Ce naiba ar fi asta? - Nu face pe prostul, Max.77800:59:34,358 --> 00:59:37,027Vei vopsi pereii.77900:59:38,112 --> 00:59:44,493M-ai prins. Am observat culoarea a fost decolorare, aa c am fost s ... adaug un alt strat.78000:59:44,618 --> 00:59:48,080Asta e drgu, Max. Dar va trebui s ateptai pn cnd termin de yoga mea.78100:59:48,205 --> 00:59:50,791Off chakra meu.78201:00:07,224 --> 01:00:12,813nc de cnd m-am ntors eu pot lovi toate aceste ipostaze nu am putut nainte.78301:00:13,564 --> 01:00:16,150E destul de rad.78401:00:26,577 --> 01:00:29,204Ce faci drag?78501:00:29,830 --> 01:00:31,915Doar ...78601:00:32,416 --> 01:00:35,252admirnd formular.78701:00:38,380 --> 01:00:40,507Dac ...78801:00:56,774 --> 01:01:00,444Barry Food chinez! E cea mai bun afacere din ora!78901:01:00,778 --> 01:01:03,030Barry Food chinez.79001:01:03,155 --> 01:01:05,657up, uciga? A fost rapid.79101:01:07,409 --> 01:01:09,411n regul.79201:01:14,291 --> 01:01:17,628Unde snge, unde e Gore? Unde e viscere?79301:01:18,128 --> 01:01:21,298- N-am putut o fac. - Ce vrei s spui c nu poi face?79401:01:22,508 --> 01:01:25,135- Uciderea cineva este greu. - E deja mort, omule!79501:01:25,260 --> 01:01:29,973Nu conteaz dac e viu sau mort. Este greu.79601:01:30,724 --> 01:01:34,645Eu doar voi sta Olivia n seara asta i c va fi la sfritul anului acesta.79701:01:34,728 --> 01:01:38,857Te las Evelyn mnnce mine i m transform ntr-una din mori via79801:01:38,982 --> 01:01:43,153- i ne poate putrezi nefericit vreodat dup. - Oprete-te chiar acum.79901:01:43,278 --> 01:01:45,572Te ntlneti Olivia la care cimitir n seara asta.80001:01:45,656 --> 01:01:48,492i-am spus, Travis, nu m decapitare ex meu.80101:01:48,909 --> 01:01:51,036Nu eti,80201:01:51,620 --> 01:01:53,705Sunt.80301:01:53,789 --> 01:01:56,542Nu, asta ... asta nu e lupta ta.80401:01:56,667 --> 01:01:59,670tiu, dar am asta.80501:01:59,753 --> 01:02:04,216- Nu prea cred c tii. - Am asta, bine?80601:02:04,299 --> 01:02:07,010Nu neleg de ce trebuie s te duci la munc n seara asta?80701:02:07,094 --> 01:02:09,430E doar schimbul de noapte, Ev.80801:02:09,513 --> 01:02:11,432Cu o noapte nainte de Halloween este ntotdeauna o cea.80901:02:11,515 --> 01:02:15,018Rafturi Trebuie s aprovizionat, dovleci Trebuie s sculptate, trebuie s pnze de pianjen primi spnzurat.81001:02:15,102 --> 01:02:20,858Mi se pare ciudat. Tu nu au fost niciodat aceast ocupat atunci cnd am fost ... tii, viaa.81101:02:20,941 --> 01:02:24,236Ei bine, asta a fost n afara sezonului i acest lucru este joc.81201:02:24,653 --> 01:02:26,113Ei bine, ncercai s obinei acas mai devreme.81301:02:26,196 --> 01:02:30,617Voi ncerca, dar am un sentiment n seara asta o s fie una mare.81401:02:31,785 --> 01:02:34,079Srut srut.81501:02:54,183 --> 01:02:56,727La revedere, Evelyn.81601:03:00,856 --> 01:03:03,567La revedere, drag.81701:03:12,993 --> 01:03:14,661Sigur eti bine cu asta?81801:03:14,787 --> 01:03:16,830Nu v facei griji, frate. Am de gnd s-l omoare acolo.81901:03:17,748 --> 01:03:22,085- Bine, i datorez. - Asta e ceea ce facem. Suntem o familie.82001:03:22,211 --> 01:03:24,338Vino aici.82101:03:25,088 --> 01:03:27,007Mult noroc, Max.82201:03:27,091 --> 01:03:29,676Mulumesc. i tu.82301:03:53,158 --> 01:03:55,285Nu e aici. Du-te acas.82401:03:55,410 --> 01:03:59,331Am venit s-mi iau Gore-Gore Girls DVD napoi. Max a avut-o pentru luni.82501:03:59,456 --> 01:04:02,000- Poi s-l mine. - Nu pot face.82601:04:02,126 --> 01:04:06,922Plec ntr-o cltorie epic snowboarding. Nu se va ntoarce pn Anul Nou.82701:04:10,634 --> 01:04:15,889Ei bine, salut, Evelyn. Te uii n special morbid n aceast sear.82801:04:16,014 --> 01:04:18,392Du-DVD-ul i du-te acas, douchebag.82901:04:18,475 --> 01:04:21,395Uor, thriller. Voi fi rapid.83001:04:43,083 --> 01:04:45,377- Hei. - Hei, te.83101:04:45,461 --> 01:04:49,339E o noapte frumoas pentru filmul zombie nconjurat de un grup de oameni mori.83201:04:49,465 --> 01:04:52,468Eu nu l-ar avea nici un alt mod.83301:04:52,593 --> 01:04:57,514- Vom? - Vom. Hai s o facem.83401:04:58,515 --> 01:05:00,684Nu poi doar l cnd te ntorci?83501:05:00,768 --> 01:05:02,686- Nu. - Ce?83601:05:02,770 --> 01:05:05,856Pentru c devine foarte singur acolo. Am nevoie de materialul meu palm.83701:05:05,981 --> 01:05:09,568- Eti respingtoare, tii asta? - Dreapta spate la tine, Toots.83801:05:09,693 --> 01:05:12,696Aleluia! Girls Gore-Gore. Este un clasic instant.83901:05:12,780 --> 01:05:14,281- Mare, lsai. - Nu Nu NU.84001:05:14,406 --> 01:05:17,075- Am s-l testeze mai nti. - Oh haide.84101:05:17,201 --> 01:05:19,953Ultima dat cnd am mprumutat Max un DVD, naibii lucru a fost att de zgriat sus84201:05:20,037 --> 01:05:23,123arta ca un joc de Tetris. Am fost foarte suprat.84301:05:23,207 --> 01:05:26,001A fost Lucrurile Wild ... Doi.84401:05:26,126 --> 01:05:28,962Sunt sigur c lucrurile sunt n regul. Acum, v rugm s lsai.84501:05:29,046 --> 01:05:30,964Dou minute, bine?84601:05:31,048 --> 01:05:32,966- Dou minute. - Onoarea Scout lui.84701:05:33,050 --> 01:05:35,219- Dou minute. - Da.84801:05:36,637 --> 01:05:39,306Ai vreo ... Ai resturi?84901:05:39,431 --> 01:05:41,350Travis.85001:06:20,097 --> 01:06:24,601Ce zeia! Ei nu-i mai face aa. Las-m s-i spun.85101:06:24,726 --> 01:06:27,271M simt pantalonii mei obinerea mai stricte. Se face att de cald aici.85201:06:27,396 --> 01:06:30,190Destul! Porno dvs. preios este bine. Acum, iei afar.85301:06:30,274 --> 01:06:33,986Doar ... ncetini rola ta. Aceasta este partea cea mai bun.85401:06:34,695 --> 01:06:36,780Uite c vine.85501:06:36,905 --> 01:06:39,741Dumnezeule.85601:06:44,788 --> 01:06:46,832Ct de minunat este c?85701:06:46,915 --> 01:06:51,879Am auzit c folosit creierul reale. Directorul este foarte influent.85801:07:03,056 --> 01:07:05,517Tocmai am primit cel mai ciudat pofta.85901:07:06,477 --> 01:07:08,645Pofta pentru ce?86001:07:08,729 --> 01:07:10,689Creierul!86101:07:13,984 --> 01:07:16,779Ajutor! Ajutor!86201:07:26,288 --> 01:07:28,916Vrei s plecm de aici?86301:07:28,999 --> 01:07:30,709Da.86401:07:30,834 --> 01:07:32,252Bine.86501:07:43,680 --> 01:07:46,892- E un pic murdar. - Este n regul.86601:07:49,269 --> 01:07:51,563E n regul.86701:07:57,319 --> 01:08:01,156- Halloween fericit. - Ne dai ori nu ne dai?86801:08:09,540 --> 01:08:12,292Las-m, trf nebun!86901:08:33,939 --> 01:08:37,734Pari suprat, Travis. Ce te mnnc?87001:08:52,958 --> 01:08:56,336Acest bine s nu mergei direct la coapsele mele.87101:09:22,863 --> 01:09:24,907Rahat!87201:09:24,990 --> 01:09:27,117Travis.87301:09:29,536 --> 01:09:31,580Ce faci?87401:09:32,247 --> 01:09:34,583Ce, eti doar s ...87501:09:34,708 --> 01:09:38,462bizon mine i arunce pe mine? Nu cred c eti tipul.87601:09:38,587 --> 01:09:42,007Am s trec pe locul meu i verific ceva.87701:09:42,091 --> 01:09:45,052Te sun mai trziu, bine?87801:09:46,386 --> 01:09:51,100Voi ... suna ... prinde mai puine Z lui.87901:09:51,600 --> 01:09:53,936M-ai purtat afar.88001:09:55,062 --> 01:09:57,189Hei ...88101:09:57,815 --> 01:10:00,359Ai avut dreptate, apropo.88201:10:00,442 --> 01:10:03,862- Despre ce? - A fost n valoare de ateptai.88301:10:08,659 --> 01:10:10,702i-am spus.88401:10:12,913 --> 01:10:14,873- Pa. - Pa.88501:10:44,153 --> 01:10:46,113Evelyn.88601:10:46,238 --> 01:10:48,240Max.88701:10:49,032 --> 01:10:51,118Am fost ngrijorat.88801:10:51,243 --> 01:10:55,539Am ... am lucrat. i-am spus.88901:10:55,956 --> 01:10:59,042Am sunat. Nimeni nu a rspuns.89001:10:59,751 --> 01:11:03,422Da, am fost ocupat. mi pare ru.89101:11:04,047 --> 01:11:06,759Ai schimbat hainele.89201:11:06,884 --> 01:11:09,011Oh da. I ...89301:11:09,970 --> 01:11:13,390Am vrsat sirop Karo pe ele i ...89401:11:13,474 --> 01:11:17,311a trebuit s merg la curtorie pentru a ridica astea.89501:11:17,394 --> 01:11:20,814Am ... am pierdut ceva?89601:11:20,898 --> 01:11:24,067- Nu Nu?89701:11:24,818 --> 01:11:28,113Am mncat la cin. Curat.89801:11:28,822 --> 01:11:30,407Ai mncat cina?89901:11:33,243 --> 01:11:34,912Dar nu eti niciodat foame.90001:11:35,412 --> 01:11:37,664Bine ...90101:11:37,748 --> 01:11:39,208Am o poft.90201:11:41,418 --> 01:11:43,837Ce-ai fcut cu el, Ev?90301:11:44,755 --> 01:11:46,173- Unde este el? - Max.90401:11:46,298 --> 01:11:47,424Acas.90501:11:51,303 --> 01:11:53,764Ai mncat Travis?90601:11:55,099 --> 01:11:57,684Ai mncat fratele meu.90701:11:57,768 --> 01:12:00,437Fratele jumtate, Max.90801:12:00,562 --> 01:12:02,898i mai puin jumtate, dac m ntrebi pe mine.90901:12:04,191 --> 01:12:06,985Am fost de familie.91001:12:07,903 --> 01:12:09,822Eu sunt familia ta acum.91101:12:10,239 --> 01:12:15,119El a fost un utilizator i un ratat. De fapt, el nici mcar nu gust bun.91201:12:17,663 --> 01:12:20,040Nu pot s cred c a fcut asta.91301:12:20,165 --> 01:12:22,626Nu mai multe jocuri, Max.91401:12:22,709 --> 01:12:27,423Mi-ai promis c vom fi mpreun pentru totdeauna. Este timpul.91501:12:28,549 --> 01:12:33,178Promit. Acesta nu va durea prea mult.91601:12:33,804 --> 01:12:36,056Ai dreptate.91701:12:36,473 --> 01:12:39,643Nu exist mai multe jocuri. S o facem.91801:12:40,811 --> 01:12:42,938Dar ...91901:12:44,731 --> 01:12:47,317- Nu aici. - Unde?92001:12:47,734 --> 01:12:49,862De ce nu avei un ...92101:12:49,987 --> 01:12:54,741alerga o baie i ne ntlnim acolo ntr-o secund?92201:12:58,745 --> 01:13:02,416i de ce nu te face cald. Frumos i cald.92301:13:03,542 --> 01:13:05,169Cu bule.92401:13:27,483 --> 01:13:30,694Haide iubire. Nite bule grave de ateptare.92501:13:30,819 --> 01:13:35,574Da, vin. Eu doar ... faci un pic de om-scaping.92601:13:48,921 --> 01:13:53,550- 911. Care e urgena? - Bun, a vrea s raportez o crim.92701:13:53,675 --> 01:13:57,596Poarte cu mine, deoarece aceasta este o s sunet foarte, foarte, foarte, foarte ciudat,92801:13:57,721 --> 01:14:01,308dar prietena mea s ntors din mori i apoi ea a mncat fratele meu92901:14:01,433 --> 01:14:03,977iar acum ea va mnca pe mine.93001:14:04,728 --> 01:14:06,980Bun Ziua?93101:14:07,106 --> 01:14:09,108Rahat.93201:14:10,901 --> 01:14:14,321Grbete-te, Max. Apa devine rece.93301:14:15,197 --> 01:14:19,660Venind. Doar ... fac pat meu.93401:14:51,275 --> 01:14:54,027Max, unde eti?93501:14:57,865 --> 01:15:01,160Am crezut c s-au fcut jocuri, Max.93601:15:02,369 --> 01:15:04,705Max!93701:15:45,579 --> 01:15:47,748Bun Ziua?93801:15:48,165 --> 01:15:50,334Poate cineva v rog s m ajute?93901:15:50,459 --> 01:15:53,921La naiba. Ai rbdare.94001:15:54,004 --> 01:15:57,591Fost pe Ioan. Care e trboi?94101:15:57,674 --> 01:16:00,260Poate dorii s se aeze mai nti, domnule.94201:16:13,607 --> 01:16:18,779Hei, intrarea este pe de alt parte, dar am nchis acum, bine?94301:16:30,040 --> 01:16:33,836Truc sau trata, miros picioarele mele,94401:16:33,919 --> 01:16:37,047d-mi ceva bun de mncare.94501:16:37,131 --> 01:16:40,676I-am spus am nchis acum. Eti surd?94601:16:50,811 --> 01:16:54,356Hei, se rcete costum.94701:16:56,191 --> 01:16:58,485D-mi bomboane,94801:16:58,569 --> 01:17:00,654d-mi tort,94901:17:00,737 --> 01:17:03,532d-mi ceva dulce pentru a lua.95001:17:04,491 --> 01:17:06,493Ce eti tu?95101:17:06,618 --> 01:17:09,538Sunt nviat!95201:17:14,918 --> 01:17:17,212Eti trage marinate mea, biete fiule?95301:17:17,337 --> 01:17:22,092Nu, la naiba. Acest lucru se ntmpl, de fapt, chiar acum.95401:17:22,176 --> 01:17:23,719Eti pe metadon?95501:17:23,844 --> 01:17:28,682Nu, domnule, acum poate, te rog trimite o main echip n apartamentul meu,95601:17:28,766 --> 01:17:31,685preferabil cu ofierii care trage foarte, foarte bine?95701:17:31,769 --> 01:17:33,103Atenie toate unitile.95801:17:33,187 --> 01:17:37,691Efracie ntr-un magazin mal pe colul de Melrose i heliotrop.95901:17:38,358 --> 01:17:41,236Ce fel de lovituri idioi pe un magazin mal?96001:17:41,320 --> 01:17:43,781Schmuck bate peste un magazin de mal.96101:17:43,864 --> 01:17:44,948Olivia.96201:17:46,950 --> 01:17:48,994Capete Meth nenorocii.96301:17:53,457 --> 01:17:55,584Olivia!96401:18:00,547 --> 01:18:03,425La naiba, Evelyn.96501:18:11,850 --> 01:18:14,978Crezi c poi veni doar n i fura iubitul meu96601:18:15,062 --> 01:18:16,563i nimic nu se va ntmpla cu tine?96701:18:16,688 --> 01:18:19,316- Evelyn! - Max!96801:18:19,441 --> 01:18:22,486Ai lsat-o s plece. Acest lucru este ntre tine i mine.96901:18:23,320 --> 01:18:26,740Ai nelat ... cu ea.97001:18:26,865 --> 01:18:30,828Nu e ca asta, Ev. Acum las-o s mearg i s-i explic totul.97101:18:31,161 --> 01:18:33,664Tu rupt inima mea, Max.97201:18:33,789 --> 01:18:37,668tiu, Ev, dar nu este mai bate.97301:18:38,168 --> 01:18:40,295Acum, las-o s plece. Nu voi ntreba din nou.97401:18:40,421 --> 01:18:43,715Ce naiba se ntmpl, Max?97501:18:43,799 --> 01:18:47,344Olivia, aceasta este Evelyn,97601:18:47,428 --> 01:18:50,514mort fosta mea prieten.97701:18:50,973 --> 01:18:54,309Ce? Acest ...97801:18:54,393 --> 01:18:59,606tii, te-am ntlnit i ai fost o cea, apoi,97901:18:59,690 --> 01:19:01,900i tu eti chiar o scorpie mai mare acum.98001:19:02,276 --> 01:19:04,194Evelyn! Destul.98101:19:04,319 --> 01:19:08,157- Am fost fericii mpreun Max. - Nu am fost. Nu am fost, Ev.98201:19:08,240 --> 01:19:13,537Nu am fost de foarte mult timp. E vina mea. Ar fi trebuit s-l capt.98301:19:13,620 --> 01:19:18,333Acum, las-o s mearg i ne putem rupe de timp real aceasta.98401:19:19,042 --> 01:19:20,794Nu neleg.98501:19:20,878 --> 01:19:24,339Evelyn, nu am fost menite s fie mpreun.98601:19:24,423 --> 01:19:25,466Ce?98701:19:25,591 --> 01:19:30,888Tu nu ar fi fericit cu mine, pentru c n-ar fi fericit.98801:19:31,722 --> 01:19:33,807Acum, e timpul s mergem, Ev.98901:19:33,932 --> 01:19:36,643E timpul s fii cu mama ta.99001:19:36,727 --> 01:19:38,854Bine.99101:19:40,230 --> 01:19:42,483Dar eu te iau cu mine.99201:19:55,746 --> 01:19:57,831Oh, Doamne, asta e att de grav.99301:20:13,263 --> 01:20:15,349Olivia!99401:20:36,161 --> 01:20:39,623- Nu vei regreta asta, copil. Nu pe runner.99501:20:39,748 --> 01:20:42,709- Ce? - Nu pe runner.99601:20:42,835 --> 01:20:46,171Nu pe runner. Nu pe runner.99701:20:58,559 --> 01:20:59,977Max!99801:21:08,569 --> 01:21:10,904Nu putem s ne ntoarcem la modul n care lucrurile au fost?99901:21:11,655 --> 01:21:15,701- Eti mort pentru mine. - n creierul, Max, n creier!100001:21:22,416 --> 01:21:24,960Tmpitule.100101:21:33,927 --> 01:21:35,679- Eti bine? - Eti tu?100201:21:35,763 --> 01:21:38,974Da. Bine.100301:21:41,477 --> 01:21:45,105- Olivia, eu sunt ... - Max! Max!100401:21:45,230 --> 01:21:47,524Nu poi scpa de mine aa uor!100501:21:48,901 --> 01:21:53,405S terminat, tu prost cea zombie!100601:22:05,793 --> 01:22:08,253Oh, la naiba.100701:22:09,379 --> 01:22:12,257Acum am s te omor.100801:22:13,133 --> 01:22:14,301Amndoi.100901:22:20,015 --> 01:22:21,850Travis!101001:22:21,975 --> 01:22:24,520Aa e, femeie.101101:22:25,771 --> 01:22:28,065Mama ...101201:22:32,277 --> 01:22:36,573- Am crezut c ai murit. - Ei bine, m-am ntors.101301:22:37,574 --> 01:22:38,951Oh Doamne.101401:22:43,080 --> 01:22:44,331Cine eti tu?101501:22:44,456 --> 01:22:48,252- Cine dracu eti tu? - Sunt Travis.101601:22:49,169 --> 01:22:53,924Da, mi pare ru. Olivia, aceasta este Travis. Travis, aceasta este Olivia.101701:22:54,007 --> 01:22:55,801Da, am auzit multe despre tine.101801:22:55,926 --> 01:22:58,637Isus Hristos, Max. Cte zombi tii?101901:22:58,762 --> 01:23:01,056Doar aceste dou, ntr-adevr.102001:23:01,890 --> 01:23:03,434Deci ...102101:23:04,393 --> 01:23:06,854Ce facem acum?102201:23:06,979 --> 01:23:09,064Bury fosta ta.102301:23:27,624 --> 01:23:31,211Olivia, mi pare ru c nu i-am spus despre asta mai devreme.102401:23:31,295 --> 01:23:34,923Am vrut s. Eu doar ...102501:23:35,048 --> 01:23:36,842Nu tiam cum.102601:23:36,925 --> 01:23:41,555i dac doar s-mi, promit c se va dovedi a te ...102701:23:46,977 --> 01:23:50,189S o nmormnteze i s plecm de aici.102801:23:50,272 --> 01:23:53,567- n regul. - Bine.102901:24:02,576 --> 01:24:05,037La revedere, Evelyn.103001:24:09,666 --> 01:24:12,086Poftim.103101:24:13,337 --> 01:24:16,006Stai calm, biei.103201:24:17,966 --> 01:24:20,427Voi fi cu tine.103301:24:22,346 --> 01:24:24,515- Bun. - Hei.103401:24:24,640 --> 01:24:27,726Mulumesc, un iad de o zi.103501:24:27,810 --> 01:24:29,812Hei.103601:24:30,771 --> 01:24:33,440- Alo. - Alo.103701:24:35,192 --> 01:24:38,028- Bz Cum? - Nu este ru. Tu?103801:24:38,570 --> 01:24:42,699E att de bine c e nfricotor.103901:24:42,783 --> 01:24:46,036Serios? Ei bine, atunci de ce ai ntrziat cu chiria luna asta?104001:24:46,912 --> 01:24:49,540Deoarece Eu ...104101:24:49,665 --> 01:24:52,459Am cheltuit toi banii mei ...104201:24:53,377 --> 01:24:55,963pe aceasta.104301:25:01,802 --> 01:25:05,681Ei bine, ce crezi?104401:25:07,224 --> 01:25:11,687Max, iubirea mea, cred c vom face parteneri mari.104501:25:17,484 --> 01:25:21,405Acum, dac ai putea ajunge pe fratele tu s se stabileasc.104601:25:22,448 --> 01:25:26,160Bine ai venit la Max i Olivia de Cream-atorium.104701:25:27,578 --> 01:25:30,456Hei, iubito, bang vreodat un zombie?104801:25:30,581 --> 01:25:34,835Odat ce te duci strigoi, a fost niciodat mai bine n pat. Doar zic '!104901:29:11,635 --> 01:29:13,595Du-te.105001:29:20,018 --> 01:29:21,353Cut.105101:29:21,437 --> 01:29:24,523- Gross! - Oh, dracu!105201:29:25,983 --> 01:29:28,777Voiam s naibii vomit.105301:29:29,305 --> 01:29:35,344