Assimil - Limba Română (1989)

49
Lecția întâia - 1a 1. Nu sunt italian, sunt român. Nu e din Italia. Vorbiți bine limba română. Acum învăț românește. Ea nu este româncă. 2. Sunt din România, sunt român. Nu sunt româncă. Vorbiți bine limba română. Învăț acum românește. Sunt în România de puțin timp. Lecția a doua - 2a 1. Bună ziua, domnule Popescu. Ce mai faceți? Ion nu este acasă. Cred că vine mai târziu. Încerc la ora cinci. 2. Ce mai faci? Ion nu este încă acasă. Încerc mai târziu. La revedere și pe curând, domnule Popescu! Lecția a treia - 3a 1. Am multe rude care locuiesc la București. Sunt sigur și destul de ocupat? Mulți colegi locuiesc aproape de centru. Am o casă lângă parc. Nu are nici colegi, nici prieteni. 2. Ai noroc, ai mulți prieteni! Este foarte singur și destul de ocupat. Dan are mulți colegi simpatici. Am rude care locuiesc lângă parc. Nu am nici casă, nici prieteni în oraș. Lecția a patra - 4a 1. Cred că bricheta este sub ziar. Caută în bucătărie, pe masă. Sunt sigură că nu e nici sub masă. Vreau să fumez o țigară. Fumezi prea mult. Nu ai bricheta, nu fumezi deloc. 2. Ziarul este pe pian. Bricheta este în bucătărie, pe masă. Caută sub masă! Încă caută, sunt sigură că este lângă ziar. Vreau să fumez o țigară!

description

Resumo Assimil

Transcript of Assimil - Limba Română (1989)

Page 1: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția întâia - 1a

1. Nu sunt italian, sunt român. Nu e din Italia. Vorbiți bine limba română. Acum învăț românește. Ea nu este româncă.2. Sunt din România, sunt român. Nu sunt româncă. Vorbiți bine limba română. Învăț acum românește. Sunt în România de puțin timp.

Lecția a doua - 2a

1. Bună ziua, domnule Popescu. Ce mai faceți? Ion nu esteacasă. Cred că vine mai târziu. Încerc la ora cinci. 2. Ce mai faci? Ion nu este încă acasă. Încerc mai târziu. La revedere și pe curând, domnule Popescu!

Lecția a treia - 3a

1. Am multe rude care locuiesc la București. Sunt sigur și destul de ocupat? Mulți colegi locuiesc aproape de centru. Am o casă lângă parc. Nu are nici colegi, nici prieteni.2. Ai noroc, ai mulți prieteni! Este foarte singur și destul de ocupat. Dan are mulți colegi simpatici. Am rude care locuiesc lângă parc. Nu am nici casă, nici prieteni în oraș.

Lecția a patra - 4a

1. Cred că bricheta este sub ziar. Caută în bucătărie, pe masă. Sunt sigură că nu e nici sub masă. Vreau să fumez o țigară. Fumezi prea mult. Nu ai bricheta, nu fumezi deloc.2. Ziarul este pe pian. Bricheta este în bucătărie, pe masă. Caută sub masă! Încă caută, sunt sigură că este lângă ziar. Vreau să fumez o țigară!

Page 2: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a cincea - 5a

1. Bună dimineața, ești grăbit? Nu sunt grăbit, am timp. Am nevoie de un ceai. Mai am puțin timp. Ești foarte palid. Ai nevoie de o cafea tare. Am nevoie de o zi de odihnă. 2. Sunt grăbit pentru că merg la lucru. Bem repede o cafea sau un ceai? Da, cu plăcere. Sunt obosit și bolnav. Cred că ai nevoie de o cafea tare, fără zahăr. După o noapte de petrecere, am nevoie de un zi de odihnă.

Lecția a șasea - 6a

1. E o zi frumoasă și e foarte cald. Hai să bem o apă minerală! Suntem lângă o cofetărie. Când e cald, mi-e sete. E frumos, nu mergem la restaurant. Nu locuiesc departe.2. Vrei o cafea, un ceai sau o apă minerală? Mi-e sete, hai să bem o bere rece! Când mi-e sete, prefer apa minerală. Locuiesc lângă o cofetărie. Am acasă un frigider bun.

Lecția a opta - 8a

1. Aș vrea un kilogram de cartofi. N-avem deloc legume, domnule. Dați-mi două chile de morcovi. Nu se poate, e scandalos! La farmacie nu sunt portocale.2. Un chil de portocale, vă rog. Aș vrea două kilograme demorcovi. Aici nu avem nici legume nici fructe. Ce fel de magazin este ăsta? Nu face nimic! Insist! Am rețeta de la medic, merg la farmacie.

Page 3: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a noua - 9a

1.Termin imediat articolul. Genetica e prea complicată. Moștenirea se transmite de la părinți la copii. Soția mea are ochi verzi, eu am ochi albaștri. Am doi fii la școală.2. Te deranjez? Ce citești acolo? Este vorba de un articol de genetică. Nu știu cine are ochi albaștri în familia ta. Ai doi fii cu ochii verzi. Am copii frumoși, inteligenți și modești.

Lecția a zecea - 10a

1. Sunt căsătorit și am cinci copii. Ești medic la spitalul devizavi? Are doi băieți și două fete. Eu sunt încă singur, maiaștept. Caut o femeie normală, blondă sau brunetă.2. Sunt medic la spitalul din față. Sunt căsătorit și am doi bărbați și două fete. Este singur, nu este încă însurat. Ceri prea mult de la femei. Aștept o femeie bogată și harnică. 3. Harnică = trabalhadora

Lecția a unsprezecea - 11a

1. Suntem vecini, locuim în cartier, chiar lângă voi. Am unapartament mare și confortabil. Locuința e prea mică pentru cinci persoane. Bunicii sunt în sufragerie, părinții îndormitor. Nevastă-mea iubește animalele și plantele.2. Locuim într-un apartament de două camere. Apartamentul este mult prea mare pentru noi. Am o locuință confortabilă, dar prea mică. Apartamentul are două camere: o sufragerie și un dormitor. Soția ta are un canar și un câine-lup.3. Sufragerie = sala de jantar

Page 4: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a douăsprezecea - 12a

1. Autobuzul vine la ora șapte. Drace, nu mai am chibrituri! Fumați? Nu aveți o țigară cu filtru? Eu fumez două pachete pe zi. Țigările costă scump.2. Mai este un sfert de oră. Drace, nu mai am țigări! Am întotdeauna țigări și chibrituri. Tutunul face rău, dar fumezdouă pachete pe zi. Pipa revine mai ieftin. 3. Tutun = tabaco

Lecția a treisprezecea - 13a

1. Urcați, vă rog! Unde mergeți? Cred că e târziu. Vreau săprind trenul de ora zece. Viteza e limitată și circulația e dificilă. Eu nu cunosc bine orașul.2. Taxi, sunteți liber? La Gară de Nord, repede! Până la gară facem douăzeci de minute. Nu cunosc bine bulevardele și străzile importante. După o jumătate de oră gara e încă departe. Trenul este acum foarte departe.

Lec ția a cincisprezecea – 15a

1. De trei zile mă dor ochii. Merg la lucru în fiecare zi. Dorm foarte bine noaptea. Iepurele este un animal fricos. Eu dorm bine, mănânc bine și sunt plin de energie.

2. Timpul trece repede când dorm. Cred că leul este un animal curajos. Adorm la ora zece, am un somn normal. Am o poftă (un apetit) de mâncare de lup, mănânc prea mult. Ce căutați aici? Nu sunt veterinar!

Page 5: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a șaisprezecea – 16a

1. Limba română e o limbă foarte ușoară și frumoasă. Asta este o revistă românească importantă. Nu înțelegarticolele economice, dar citesc ziarul în fiecare zi. Soția mea e de origine română. Învăț o limbă care îmiplace din interes pentru România.

2. Nu vreau să merg în România: e prea departe și sunt vampiri. Prietena mea citește o revistă românească; eu prefer o bere rece. Ești un sentimental care caută încă femeia ideală. Am un vecin care învață românește din interes pentru Dracula. Îmi place ceaiul tare, fără zahăr.

Lecția a șaptesprezecea – 17a

1. Lasă baltă apa și pune sticla de țuică pe masă! Sunt bolnav, mă doare gâtul și sunt răgușit. Din păcate, nu mai este rom în sticlă. Coniacul e foarte bun, dar eu prefer ceaiul. Șampania costă scump, dați-mi o sticlă de apă minerală. Vrei un pic de țuică în cafea?

2. O clipă, te rog! Unde mergi? Bunica mea e bolnavă șiare nevoie de o medicină eficace. În sticlă mai e încă o jumătate de litru de vin. E un bărbat frumos, dar nu este căsătorit și n-are copii. Îmi place ceaiul fierbinte când e frig.

3. Fricos: medroso4. Lasă baltă: deixa quieto5. Răgușit: rouco

Page 6: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a optsprezecea – 18a

1. Soțul meu și fratele meu sunt medici veterinari. Fiica mea nu este acasă; este la teatrul de păpuși cu o prietenă. Prietenul tău scrie un roman pentru copii. Am impresia că nu înțeleg nimic. Nu am timp să scriu, deocamdată citesc foarte mult.

2. Tatăl meu scrie un articol politic pentru o revistă importantă. Încerc să citesc un roman polițist românesc. În autobuz, un băiat și o fată se amuză cu opăpușă. Un hoț inteligent este întotdeauna liber. Nu mai fumez, dorm mult și mănânc din belșug!

3. Deocamdată: por ora4. Hoț: ladrão5. Din belșug: em abundância

Lecția a nouăsprezecea – 19a

1. Mama ta e o femeie foarte simpatică, întotdeauna veselă. Când bea, unchiul meu sparge paharele de pereți. Mătușa lui are ochi albaștri; mătușa ei are ochiverzi. Viteza e limitată și milițienii nu au deloc umor. Fratele meu are o voce extraordinară, cântă la operă.

2. Deseară mănânc în oraș cu prietena mea. Ești rău cu unchiul tău! E un bărbat simpatic! Mama lui are mult umor, dar mama ei... Mănâncă ca un lup, golește toatefarfuriile! Dați-mi un pahar de coniac, repede!

3. Veselă: alegre (f)4. A sparge: quebrar5. Milițian: „policial”6. A goli: esvaziar7. Farfurie: prato

Page 7: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a douăzecea – 20a

1. Câinele ăsta nu e bun pentru vânătoare, e fricos. Prietenul său e doctor, dar nu e medic, e profesor de literatură. Fără cărțile lui, e un om pierdut: nu poate studia. Pacienții au noroc astăzi: doctorul este bolnav.Are o mașină frumoasă, dar nu știu dacă e albastră sau verde.

2. Ce fel de bărbat ești? Nimeni nu te suportă! Cred că eun câine de rasă, nu e deloc ieftin! Mulți pacienți așteaptă două ore la ușa lui. Soțul ei nu e tânăr, dar e bogat; are o mașină cu șofer. Ușa e blocată și nu pot ieși din apartament!

3. Vânătoare: caça4. Fel: tipo

Lecția a douăzeci și două – 22a

1. În restaurantul acesta, chelnerii sunt foarte simpatici. Mă grăbesc la gară: am un tren într-un sfert de oră. Îmi plac cartofii prăjiți dacă nu sunt prea grași. Preferun mușchi de vacă de calitatea întâia, în sânge. Adu-mi, te rog, cincisprezece stridii cu perle mari.

2. Chelner! Un șnițel cu cartofii prăjiți, te rog! Prefer unpește la grătar, bine prăjit. Românii nu mănâncă carnede cal; preferă carnea de vită. Sarmalele în foi de vită sunt foarte bune azi. Bucătarul lor pregătește pireul bine de cartofi.

3. A se grăbi: apressar-se4. Mușchi: músculo, filé5. Stridii: ostras6. Grătar: grelha

Page 8: Assimil - Limba Română (1989)

7. Vită: bife8. Sarmale: repolho9. Foi: folhas10. Bucătarul: o cozinheiro11. A pregăti: cozinhar

Lecția a douăzeci și treia – 23a

1. El a fost un foarte mare jucător de cărți. Noi jucăm poker împreună cu fratele meu și soția lui. Ce se întâmplă cu sora ta? E bolnavă? Se zice că oamenii sunt animale raționale. Ieri am avut o idee bună: am fost la restaurant cu prietena mea și am mâncat foarte bine.

2. Vreau să te întreb adevărul despre soția mea. Alaltăieri am vrut să mănânc carne de urs, dar nu am avut curajul. Se zice că mătușa ta bea în fiecare zi treisticle de vin. Nu e un zvon răuvoitor, e adevărul adevărat! Acum patru luni am câștigat mulți bani la Loto.

3. Alaltăieri: anteontem4. Sticle: garrafas5. Zvon: rumor6. Răuvoitor: malévolo

Lecția a douăzeci și patra – 24a

1. Sunt ocupat toată săptămâna, cel puțin până sâmbăta. Duminică trebuie să mergem la teatrul de păpuși cu băieții. În fiecare week-end mergem la bunicii mei, lațară. În orașul ăsta nu se întâmplă niciodată nimic, cu-atât mai bine! Mașina mea e mult prea mică pentru noi; nu e loc pentru toți!

Page 9: Assimil - Limba Română (1989)

2. Azi e frumos și nu sunt nori. Săptămâna trecută am fost invitat la o petrecere. Părinții lor sunt țărani, locuiesc la țară lângă București. Am mâncat ieri la restaurant o friptură de vițel prea prăjită. Trandafirul este o floare frumoasă care miroase bine.

3. Trandafir: rosa4. A mirosi: cheirar5. Țăran: camponês

Lecția a douăzeci și cincea – 25a

1. Ești teribil de palid, ești bolnav? Nu mă simt bine și nu pot să mănânc nimic. Am nevoie de puțină distracție, vreau să văd o comedie. Sunt obosit, sunt trist și nu sunt dispus să râd. Piesele de teatru mă plictisesc, risc să dorm în întuneric.

2. Muncesc prea mult, sunt întotdeauna obosit la sfârșit de săptămână. Am chef să mănânc un pui la grătar; gâsca e prea mare! Tu stai la coadă la ghișeu și eu aștept la un bilet în plus. Apreciez mult umorul lui: mă face să râd foarte ușor. Biletele sunt scumpe și n-am bani în buzunare.

3. Întuneric: escuridão4. Gâsca: ganso

Lecția a douăzeci și șasea – 26a

1. Tatăl tău e medic? Îl văd în fiecare zi la spital. Veciniimei se ceartă de dimineața până seara. Ea zice că el bea prea mult, el zice că ea mănâncă prea mult; eu ziccă amândoi au dreptate! Când gâsca asta intra în casă,

Page 10: Assimil - Limba Română (1989)

o dau pe ușă afară! Sora mea mă enervează groaznic, dar nu ne certăm niciodată.

2. Îl înțeleg și nu mă cert niciodată cu el. O cunosc foarte bine, am fost împreună la școală. Sunt amândoitineri, frumoși și bogați: îi invidiez. Soția mea și mama ei mă enervează amândouă. Maria nu gresește niciodată, Paul are dreptate din când în când.

3. A se certa: brigar

Lecția a douăzeci și șaptea – 27a1. Fetele lui cântă amândouă la pian și una din ele cântă

și la vioară. Trenul ajunge în gară la ora exactă. Nimeni nu îl acompaniază, trebuie să cânte singur, dar are o voce minunată. Mor de foame, trebuie să mănânc repede ceva, orice! Când e bolnav, se lasă de băut.

2. Nu te deranjez la ora asta? Scuză-mă. Ce zici acolo? Nu înțeleg nimic! Am telefonat în dimineața asta la teatru, dar nu mai sunt bilete. Am încercat să o înțeleg, dar nu văd unde vrea să ajungă. Când simți nevoia să fumezi, vrei și un pahar de coniac.

3. Vioară: violino4. A ajunge: chegar5. Orice: qualquer coisa6. A se lăsa de +PP: deixar de7. În legătură cu: em relação a 8. A înlocui: substituir

Lecția a douăzeci și noua – 29a

1. Pisica omoară șoarecii și îl mănâncă cu multă plăcere.Dați-mi un sfert de chil de brânză de vacă, vă rog.

Page 11: Assimil - Limba Română (1989)

Câinele prietenului meu a spart ceva în bucătărie și s-a ascuns sub masă. Mulțumesc pentru țigară, dar n-ai și un foc? Nu știu unde sunt chibriturile mele. Găinilenoastre au ciugulit toate florile vecinei.

2. În pădurile României mai sunt încă lupi. A pus tot grâul în podul casei. Se zice că vulpea este un animal inteligent, dar nu-i întotdeauna evident. Rugina a ros pușca veche ascunsă în grădină printre flori. Țăranii știu că munca pământului este foarte grea.

3. Găină: galinha4. A ciuguli: bicar5. Pădure: bosque6. Grâu: grão, trigo7. Pod casei: sótão8. Rugină: ferrugem9. Pușcă: rifle10. Roade: corroer

Lecția a treizecea – 30a

1. Dar nu seamănă deloc cu mine! Am comandat o sticlăde vin alb, dar văd că ați adus bere! Soția mea are treizeci și șapte de ani săptămâna viitoare; trebuie să cumpăr un cadou pentru ziua ei de naștere. Am văzut toate pozele de la țară. Materialul e ieftin, dar manopera e teribil de scumpă. Ce părere ai, nasul Cleopatrei a fost prea lung sau prea scurt?

2. E o femeie foarte bogată, pentru că banii nu au importanță. Ceaiul e gata, trebuie să îl beți cald! Îmi place mult bărbatul ăsta, are un cap foarte expresiv. Nu e niciodată de acord cu mine și ne certăm în

Page 12: Assimil - Limba Română (1989)

fiecare zi. La numai treizeci de ani, nu mai are păr; e chel.

Lecția a treizeci și una – 31a

1. În cinci zile am reușit o statuie perfectă. Am de gând să respect toate indicațiile dumneavoastră. Bărbia e mult prea lată și buzele sunt prea înguste. Mâine o să mergem amândoi la doctor; nu mai dormim bine de o săptămână. Plătește orice preț dacă cofetarul lucrează repede.

2. Cred că figurina va fi gata foarte repede: e urgent! Cezici de poza mea din perfil? Sunt încovoiat! Un vampir este un monstru cu buze roși și cu dinți lunghiși albi. Totul este în regulă, statuia dumneavoastră este un obiect de artă! Sunt grăbit, prefer să golesc sticla de șampanie pe loc.

3. A avea de gând: ter intenção de4. Lat: largo5. Buze: lábios6. Înguste: estreitos7. Încovoiat = curbat8. A lipsi: faltar

Lecția a treizeci și doua – 32a

1. Deseară vin mai târziu acasă, am mult lucru la spital. O cunoști pe femeia care intră la farmacie? Am văzut-o ieri la teatru. Copiii mei nu trag niciodată chiulul la școală. Soția mea face curățenie în apartament, pentrucă nu putem plăti o femeie de serviciu. S-a însurat

Page 13: Assimil - Limba Română (1989)

prea repede și acum zice că a făcut o nebunie; exagerează, ca de obicei.

2. La sfârșit de lună, directorul nostru strigă de dimineața până seara. În fiecare seară, ea face de mâncat pentru soțul ei; ea nu mănâncă. Hai să facem curățenie: tu ștergi praful și eu dau cu aspiratorul. Nu am chef să spăl muntele ăsta de farfurii; prefer să le șterg! N-am auzit o glumă bună de mult timp, la birounu glumim deloc!

3. A trage chiulul: matar aula4. A însura: casar5. A șterge praful: espanar

Lecția a treizeci și treia – 33a

1. De unde știți că ea preferă teatrul clasic și pictura modernă? Vreau să cumpăr tot ce aveți în magazinul ăsta. Ai prea multă sensibilitate, ești o sentimentală! Unde e buchetul de flori? L-am cumpărat pentru tine!Nu sunt acasă duminică, am intenția să merg la meci.

2. Tabloul dumneavoastră e interesant, dar e foarte scump pentru mine. Nu am destul timp pentru pictură, pictez numai duminica. Vinul este subiectul său preferat; are ceva contra ceaiului. Ei adoră muzica și cântă amândoi la vioară. Bineînțeles că ești bolnav, nu mănânci decât sardele în ulei toată săptămână!

Lecția a treizceci și patra – 34a

1. Părerea mea este că Silvia e o femeie cu multe probleme. Portretul președintelui e expus în fiecare

Page 14: Assimil - Limba Română (1989)

sală. Fiica mea seamănă leit cu mine. Te asigur că soția lui e sora directorului tău! Am ajuns prea târziu la gară, din cauza circulației.

2. Ai văzut autoportretul lui? Seamănă cu o fotografie! Fără nicio îndoială, culorile lui sunt prea vii pentru unpictor care se vrea clasic! E un specialist în arta de a juca cărți, câștigă întotdeauna! Nu e frumos să mănânci cu gura deschisă! În ultimul timp am pierdutmulți bani la poker.

3. Leit: „parecido”4. Îndoială: dúvida

Lecția a treizeci și șasea – 36a

1. Doctorul meu nu e acasă, e plecat din oraș. Anul trecut am avut multe neplăceri cu mașina mea. Nu mai joc azi cărți, am un ghinion formidabil! Câinele lui a fost internat două săptămâni la spitalul veterinar.Din nefericire, nu mă pricep deloc la mecanisme.

2. Mergem la teatru o dată pe lună, cu părinții soției mele. Mănânc la restaurant de două ori pe săptămână,sâmbăta și duminica. Nu o cunoști, are mania persecuției, e nebună! Are un radio vechi care nu merge cum trebuie. Liftul ăsta se oprește din două în două etaje!

3. Ghinion: azar4. A se pricepe la: conhecer algo

Lecția a treizeci și șaptea – 37a

1. E adevărat că am multe bagaje, dar toate sunt ușoare. Trenul e aglomerat, nu e destul loc pentru toți

Page 15: Assimil - Limba Română (1989)

călătorii. Vă dați jos aici? Ei coboară amândoi la a două stație. Nu pot să plătesc un bilet de întâia.

2. Unde sunt valizele dumneavoastră/doamnei? Nu le văd. Călătoresc cu trenul când mașina mea e în pană. Într-un vagon de clasa întâia nu sunt decât șase călători în fiecare compartiment. Prețul biletului este prea mare pentru un muncitor. N-am întâlnit-o niciodată pe sora ta, nu știu cum o cheamă!

3. A se da jos = a coborî

Lecția a treizeci și opta – 38a

1. Mă duc din când în când la țară, dar prefer să locuiescla oraș. Hamalul duce numai valizele mele, sacoșa ta o duci singur! Mama ta a fost foarte drăguță cu mine, m-a invitat la voi săptămâna viitoare. L-am întâlnit peunchiul tău pe peron; unde călătorește? E prea tânără pentru tine, cred că e încă elevă sau studentă.

2. Am împlinit deja patruzeci de ani, în iulie o să am patruzeci și unu. Bunica ta are o sută de ani? Frumoasă vârstă! Crezi că e necesar să zici la toată lumea că sunt mai bătrână ca tine? Unul și altul sunt foarte tineri, au nevoie de mult noroc! Pare mult mai tânără ca mama ei.

3. Hamal: carregador de mala4. Sacoșă: sacola5. Peron: plataforma de trem6. Elevă: aluna

Page 16: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a treizeci și noua – 39a

1. Aș vrea să cumpăr niște rochii de vară. Unde ai pus fierul de călcat? Vreau să calc o cămașă. Îl cunosc bine pe ministru, am fost colegi la școală. Nu iau niciodată avionul, prefer să călătoresc cu trenul. Cum vine, te rog să mă suni.

2. Medicul e chemat de urgență la spital. Plecăm pentru o lună, nu vrei să te ocupi de plantele noastre? N-are rost să mă aștepți, azi sunt foarte ocupat! Trebuie să fac niște cumpărături, nu mai avem nimic în frigider! Vrea cu orice preț să audă vocea soțului ei.

3. Rost: motivo, razão4. Pe de rost: de cor

Lecția a patruzecea – 40a

1. E lână pură și subțire. Cred că croitorul tău e mulțumit, se îmbogățește pe pielea ta! Săracul de tine! Paul ne-a invitat, pe mine și pe tine, acasă la Virginia. Rochia ta maro e frumoasă, dar nu e nouă. Am găsit un restaurant ieftin, nu departe de aici. E uncostum clasic, dar stofa e de bună calitate. Andrei e cel mai bogat dintre prietenii mei; normal, e dentist!

2. Nu-mi place gura ei, buzele ei sunt prea subțiri. Are osingură cămașă albă și o poartă în fiecare duminică. Joacă tenis o dată pe săptămână, cu dentista ei. Am văzut comedia asta de șase ori și o s-o văd încă o datămâine! Alpii sunt munții cei mai înalți din Europa.

3. Subțire: sutil4. Croitor: alfaiate5. A îmbogăți: enriquecer

Page 17: Assimil - Limba Română (1989)

6. Sărac: pobre

Lecția a patruzeci și una – 41a

1. Cine ți-a băgat în cap prostia asta? Pisica noastră n-a văzut niciodată șoareci. Dacă mănânci mult, o să fii grasă ca mama ta. E foarte politicos cu femeile și astaface impresia bună. Sunteți tare drăguț, dar sunt deja măritată. Călătoriile nu mă interesează deloc, prefer să stau acasă vara.

2. Parcă ești orb, nu vezi ce face soția ta? Preferă să nu audă nimic, să nu vadă nimic. Pentru a călători, am nevoie de două lucruri: de timp și de bani. Dacă este posibil, vreau să te văd după ședință. La nevoie, am de gând să vând mașina părinților mei.

3. A băga: enfiar4. Parcă: parece que5. Orb: cego6. Ședință: reunião

Lecția a patruzeci și treia – 43a

1. Nu aveți o cameră cu două paturi, la parter? Găsec că are un nume foarte frumos! Începând de azi, o să învăț o lecție pe zi. Poftiți biletul dumneavoastră! Care e cel mai bun hotel din oraș?

2. Vreau apartamentul cel mai scump din tot hotelul! Cât timp veți rămâne la noi, domnule? Într-adevăr, cheia nu mai e la locul eu. În acest hotel, clienții se simt ca acasă. Ați venit să vă odihniți sau să faceți scandal?

3. Parter: térreo

Page 18: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a patruzeci și patra – 44a

1. Îmi lasă gura apă! Cine sună la ora asta? Bine-ați venit! Bine v-am găsit! Ei vor să meargă în călătorie de nuntă la Veneția. Toate hotelurile sunt pline, nu poți găsi o cameră liberă. Noua mea mașină e un Renault vechi.

2. Procesul a avut loc cu ușile închise. Portarul nostru are cheile apartamentelor. Cea mai bună dulceață e dulceață de nuci verzi. Nu vreau zahăr, prefer puțină miere. Mama soției mele e o specialistă în dulcețuri.

3. Portar: porteiro4. Dulceață – dulcețuri: marmelada

Lecția a patruzeci și cincea – 45a

1. Mă mir că ești încă aici la ora asta! Așteaptă-mă, vin și eu cu tine! Nimeni nu intră cu animale în acest hotel! Câinele nostru mănâncă cu noi la masă. Pisica nu doarme noaptea, se joacă în bucătărie.

2. Văd că acest apartament e prea scump pentru mine. Animalul acesta mă deranjează când lucrez! Soția lui vorbește tot timpul, ca un papagal! Toată noaptea, câinele vecinului a lătrat la lună! Ochii se obișnuiesc repede cu întunericul.

3. A se mira: maravilhar-se4. Papagal: papagaio5. A se obișnui cu: acostumar-se a

Lecția a patruzeci și șasea – 46a

1. Nu-mă interesează, nu-i treaba mea! Urcați, vă rog! Trenul pleacă peste două minute. Locuiesc într-un

Page 19: Assimil - Limba Română (1989)

bloc de zece etaje, într-un cartier nou. Mașina lui e foarte murdară, n-o spală niciodată. Nu poți intra singură? Hai cu mine!

2. Dacă copiii noștri nu sunt cuminți, e vina ta! Cel mai rapid mijloc de transport în comun rămâne metroul. Nu vezi că mă deranjezi? Sunt ocupat! Trebuie să știi că acest om e periculos. Este politicos, are mult respect pentru vârsta mea.

3. A urca: descer4. Vină: culpa

Lecția a patruzeci și șaptea – 47a

1. Probabil fiindcă merg încet ca melcul. Nu beau niciodată înainte de ora opt seara. Dați-mi, vă rog, un pahar de apă rece. Fiul meu nu are încă permisul de conducere. Cât costă școala de șoferi anul ăsta? Ea este mult mai prudentă decâtsoțul ei.

2. Toată lumea cântă: „La arme, cetățeni!”. Din păcate, am avut un accident de mașină în Spania.Ieri am scris o scrisoare lungă mamei mele. Nimeni în România nu mănâncă melci. Voi trimite ceva pentru copii.

3. Fiindcă: porque4. Încet: devagar5. Melc: caracol

Lecția a patruzeci și opta – 48a

1. Iubești mult femeile, de ce nu te însori? Când îți plac florile, nu-i obligatoriu să te faci grădinar! El crede că

Page 20: Assimil - Limba Română (1989)

nu are nevoie de nici o limba străină! Italiana este limba ideală pentru operă! Ea cunoaște stenografia, scrie tot atât de repede cum vorbește. Se poate spune că a avut o copilărie fericită. Vezi cum ești? Nu m-ai înțeles niciodată!

2. Ce zici tu nu are nici un sens. Vorbește foarte bine, dar nu m-a convins! Vrea să se facă hamal când va fi mare. O cunoașteți pe secretara mea? Ea vă cunoaște bine! Toată lumea îl iubește, dar el are mania persecuției.

Lecția a cincizecea – 50a

1. Ziarul e de neînlocuit. Nu citesc niciodată articolele economice din ziare. Ea cheltuiește mulți bani pe reviste. Nu sunt la curent cu ce se întâmplă în țara asta. Insiști degeaba, astăzi nu cumpăr nimic! Vreau să plec o lună în străinătate.

2. Ce se întâmplă cu tine? Ești bolnav? La ce oră se transmite telejurnalul? Ai ascultat ieri știrile la radio? După mine, ea trebuie să fie nebună! Îți dau cartea asta ție, nu lui.

3. Neînlocuit: insubstituível4. A cheltui: gastar5. Degeaba = zadarnic, în van6. După mine: de acordo comigo

Page 21: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a cincizeci și una – 51a

1. Din punct de vedere geografic, România se caracterizează prin varietatea și armonia formelor sale de relief dispuse concentric: în jurul unui podiș central, Carpații formează un zid înalt de două mii cinci sute de metri, înconjurat de dealuri care coboarătreptat către două podișuri (la est și la sud-est) și cătredouă câmpii (la sud și la vest). Pe scurt, România are aspectul unei cetăți și se înțelege de la sine că pentru români este cea mai frumoasă țară din lume!

2. România e o țară din sud-estul Europei. Relieful țării e foarte variat. Munții, dealurile și câmpiile sunt dispuși simetric. Podișul central e înalt de cinci sute de metri. Îi place să fie înconjurat de femei.

3. Ai dreptate din punctul tău de vedere! Suprafața României este de 237.500 de kilometri pătrați. Veți

Page 22: Assimil - Limba Română (1989)

învăța treptat limba română. Sora lui este cea mai frumoasă femeie din oraș. Pentru mine, geografia e tot atât de grea ca chineza!

4. Podiș: planalto5. Zid: muralha6. Înconjurat: cercado 7. Dealuri: colinas8. Treptat: gradualmente9. Câmpii: planícies10. Cetate, cetăți: fortaleza

Lecția a cincizeci și doua – 52a

1. Nu știu ce se întâmplă cu ea, dar arată foarte bine! E vina mea, trebuie să mă descurc singur. Trăiește modest, într-o garsonieră ieftină. A făcut multe datoriila cărți. Din nefericire, adversarul meu e fericit.

2. Ai primit scrisoarea mea din Portugalia? I-am dat bani pentru o bere. Mi-au oferit un post la țară. Face datorii și soția sa trebuie să le plătească! Am nevoie de aer, nu mai pot respira!

3. A se descurca: se virar4. Garsonieră: kitnet5. Datorie: dívida

Lecția a cincizeci și treia – 53a

1. Am uitat să-ți spun ceva important. Fii atent unde puipicioarele! O să pun cufărul bunicului în portbagaj. Am nevoie de ajutorul tău. Când sunt singuri, se iau imediat la bătaie!

2. Ce te împiedică să-i spui că o iubești? Din nefericire nu sunt multe autostrăzi în țara asta! Dați-mi o bucată

Page 23: Assimil - Limba Română (1989)

de carne de vită, vă rog! Reparația mașinii va costa scump! Nu pot să deschid robinetul! Ajută-mă!

3. Cufăr: mala4. A se lua la bătaie: brigar, bater5. Bucată: pedaço6. Robinet: torneira

Lecția a cincizeci și patra – 54a

1. Important e să supraviețuiești! Te înșeli, gluma e o armă de apărare și de atac. A mâncat foarte bine, s-a săturat. Nu știi că timpul aranjează tot? Începând din secolul XIX se vorbește despre pesimismul românului. Se simte minunat în sânul familiei! Problema ta e că n-ai deloc simțul umorului!

2. Nu-mi place umorul tău negru, ești sinistru! Vă urez o viață lungă și fericită! Cum se numește poetul care a scris „Arta e a iubi”? Fericirea lui e o iluzie, săraculde el! Mă întreb de ce ea nu e mai harnică.

3. A se înșela: enganar-se4. Harnic: aplicado

Lecția a cincizeci și cinci – 55a

1. În multe țări, capitala nu este orașul cel mai mare. Le trimit un pachet părinților mei. Suferă de o boală necunoscută la noi, doarme tot timpul! Are un număr de telefon pe care nu-l cunoaște nimeni. Pe prietenul tău nu-l cheamă Nicolae, din întâmplare?

2. Îi ofer o floare lui Elena, e ziua ei. Cred că Einstein se înșală, teoriile lui sunt greșite. Ideile lui îmi rămân

Page 24: Assimil - Limba Română (1989)

străine. Ea te așteaptă în colțul străzii. Fiica mea e întotdeauna prima la telefon.

3. Din întâmplare: por acaso4. Colț: canto5. Mi-e poftă: tenho vontade6. Mi-e rușine: tenho vergonha7. Mi-e frică = mi-e teamă8. Mi-e lene: estou com preguiça

Lecția a cincizeci și șaptea – 57a

1. Croitorul meu e un hoț, s-a îmbogățit prea repede! Totsalariul ei se duce pe haine: își cumpără o rochie pe lună! N-am hotărât încă unde să plecăm în vacanță! Fii atentă cum conduci, nu ești singură pe șosea! Am așteptat trei ore, am pierdut o groază de timp!

2. De unde vrei să scot suma asta? Nu-i momentul să te plângi! Fă ceva! Juri pe capul copiilor tăi că ești sincer? Scrie două scrisori, una soției lui și alta la prietena lui. Îți amintești vara în care ți-am cumpărat un Ferrari?

3. Șosea: rodovia4. Groază: horror5. A plânge: reclamar

Lecția a cincizeci și opta – 58a

1. Stai, că mă amețești! Am uitat cum îl cheamă, dar areun nume foarte caraghios. Numele de botez pe care l-am ales pentru fata noastră a fost Anca. Istoria românilor e istoria luptei lor împotriva vecinilor. Cinealtul are mamă pe care o cheamă Letiția? Ai idei puține, dar vorbești mult!

Page 25: Assimil - Limba Română (1989)

2. Așteptăm un copil, e un mare eveniment pentru noi. Am propus părinților să-i dea numele unui sfânt. Caută în calendar, la nevoie! De fiecare dată când îl văd, mi se pare că e trist. Nu o mai iubesc, soarta ei nu mă interesează.

3. A ameți: confundir4. Caraghios: engraçado5. Botez: batismo

Lecția a cincizeci și noua – 59a

1. La început mă îndoiam și eu. Îți precizez trei amănunte neînsemnate. Ce cauți în buzunarele mele? O cutie de chibrituri. Își ia bicicleta și se duce. Au anunțat la telejurnal că fiul președintelui a avut un accident. Mi-am cumpărat un apartament cu patru camere. Minte pe toată lumea și va minți întotdeauna!

2. Ascultă-mă, știu tot, sunt bine informat. Sunt sigură că e sincer și că mă iubește. Îmi iubesc mult fiica și soția. Joc la loto de zece ani, dar n-am câștigat niciodată! E încă la părinții ei, la vârsta ei? E cam bizar!

3. A se îndoia: duvidar4. A bănui: suspeitar5. Cam: um pouco6. Amănunte neînsemnate: detalhes insignificantes

Lecția a șaizeci – 60a

1. M-am născut la începutul lui iulie. Tatăl meu era născut în zodia leului. Mie îmi spune că a divorțat, țieîți spune că e încă măritată! Pe fosta lui soție o

Page 26: Assimil - Limba Română (1989)

cheamă Margareta, nu-i așa? Cât a costat noua ta rochie? Habar n-am! Soțul meu mi-a cumpărat-o!

2. Ce vârstă aveai când te-ai însurat? Eram tânără, credeam tot ce-mi spunea. S-a cumpărat o pereche de pantaloni maro. Se plângea că nu avea copii, și acum are gemeni! Vreau un pește la grătar și o sticlă de vin alb.

3. Habar n-am: não faço ideia

Lecția a șaizecea și una – 61a

1. După cum o arată numele, româna este o limbă romanică. Printre limbile romanice surori, ea seamănă cel mai mult cu italiana și cel mai puțin cu franceza; și, spre deosebire de celelalte limbi din familie, care au elemente germanice, ea are termeni slavi. Româna a pierdut foarte devreme contactul cu latina, limba oficială și de cult în occidentul catolic, pentru că în țările ortodoxe vecine se folosea slavona în documente, în literatură și la biserică. Începând dinsecolul al nouăsprezecelea, româna a împrumutat o mulțime de cuvinte neolatine, ca și cum ar fi vrut să recupereze timpul pierdut. Azi, româna e limba cea mai vorbită în sud-estul Europei și rezistența și unitatea ei sunt dovezile unei tenacități pe care unii arnumi-o încăpățânare de a supraviețui!

2. Un francez învață ușor românește, un italian și mai ușor! Spre deosebire de tine, eu nu-mi înșel soția! „Oră” și „timp” sunt cuvinte latine, „ceas” și „vreme”sunt termeni slavi. Țăranii români nu vorbeau

Page 27: Assimil - Limba Română (1989)

slavona, dar o auzeau la biserică. Nu știu dacă e ortodoxă sau catolică, dar n-are nicio importanță!

3. Mulțumită jocului de cărți am câștigat mulți bani. Vocabularul dumneavoastră se îmbogățește cu fiecarelecție! Nu seamănă deloc cu mama ei! E o limbă în care nu se citește tot ce se scrie. Limba oficială cea mai vorbită în lume e chineza.

4. A semăna: parecer5. Spre deosebire de: ao contrário de6. A împrumuta: pegar emprestado7. Dovadă: prova8. Încăpățânare: obstinação9. A înșela: (também) trair

Lecția a șaizeci și doua – 62a

1. Am să-mi concediez șoferul! Era cât pe ce să-l pedepsesc, nu știam că nu-i vina lui! Asta-i viața pe care mi-o oferi? Divorțez! De obicei doarme cu gura deschisă. Ai avut șansă să vorbești limba engleză din copilărie. Pâinea asta nu e bună, de unde ai cumpărat-o?

2. Știam că locuiești în cartier. Ți-ai luat umbrela? Și a pierdut soția și postul dintr-o dată. Minciuna asta seamănă mult cu un adevăr. Te rog să închizi toate ușile.

3. A concedia: demitir4. Eram cât pe ce să = eram să = eram pe punctul de +

infinitiv: estava pra, estava a ponto de5. Dintr-o dată: de uma vez

Page 28: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a șaizeci și patra – 64a

1. A stins focul cu o găleată de apă. O halbă e mult pentru mine! Micii lor sunt prea mici! Ați uitat să aduceți muștarul. N-ai voie să vorbești cu necunoscuți pe stradă!

2. Plouă de câteva zile, unde e soarele? Ce ai mâncat la micul dejun? Vrea să toată lumea să fie la ordinele lui! Întârzii, ca de obicei! Îmi pare rău că nu-ți pasă de ce-ți spun.

3. Găleată: balde4. Halbă: chopp5. Mititel/mic: um tipo de linguiça6. A avea voie: ter permissão de7. A-i păsa de: importar-se com

Lecția a șaizeci și cincea – 65a

Page 29: Assimil - Limba Română (1989)

1. Regiunea din sudul României, între Dunăre și Carpații Meridionali, poartă numele de Muntenia. București, capitala Munteniei, este și capitala țării; e un oraș deschis, cu o atmosferă specifică. Bulevardele sale mărginite de castani și de tei, parcurile și lacurile îi dau mult farmec. La vest, dincolo de Olt, locuiesc oltenii, care sunt considerați buni comercianți (lucru rar la români!), fiindcă vorbesc repede. La est, Câmpia Bărăganului, puțin populată, e grânarul țării și mai departe, între Dunăre și mare, Dobrogea e cunoscută pentru viile și ruinele sale antice. Constanța e cel mai mare port românesc de pe litoralul Mării Negre, pe care valuri de turiști îl descoperă din nou la trei mii de ani după greci!

2. Îi place să stea sub teiul din grădină. Delta Dunării e un paradis natural. Bucureștiul e un oraș din sudul țării. Nu mai e foarte tânără, dar are încă mult farmec.Soției mele îi pare rău că întârzie.

3. E o comerciantă bună, vinde orice! În lacul acesta sunt mulți pești, mici și mari. La Histria, am văzut ruinele unui oraș antic. Hai la munte, e prea multă lume pe litoral. Grecul acesta a descoperit o lege care îi poartă numele.

4. Farmec: charme, encanto5. Grânar: celeiro6. Vie: vinhedo

Lecția a șaizeci și sasea – 66a

1. La ce-i folosește? Pierdere de timp! Dă drumul la radio, vreau să ascult radiojurnalul! I-am interzis să-l

Page 30: Assimil - Limba Română (1989)

mai vadă pe băiatul ăla! Și-a stricat toate hainele la școală! Lasă-mă în pace, sunt ocupat! Lectura nu folosește la mare lucru!

2. Îți pierzi timpul la școală, nu înveți nimic! Uită-te la ea, nu-i așa că e frumoasă? Te înțeleg, dar nu sunt de acord cu tine. Citesc în fiecare seară în patul meu. Vreau să-l văd pe bucătarul dumneavoastră!

3. La ce-i folosește? = pra que serve?4. A da drumul la = ligar

Lecția a șaizeci și șaptea – 67a

1. Chiar m-am întors acasă. Tocmai mă gândeam la tine,când ai sunat la ușă! –Salut, bătrâne! –Bună, Petre! Ea are întotdeauna ceva de spus. Circulați, nu-i nimicde văzut!

2. N-ai ceva de băut? Mi-e sete! Ascultă, prietene, n-am timp de pierdut! Unde mergeți singure noaptea, frumoaselor? Trebuie să fac niște cumpărături, nu maie nimic de mâncat! M-a prevenit că o să fie greu!

3. Tocmai citesc = chiar (acum) citesc = estava lendo4. Tocmai am sosit = chiar (acum) am sosit = acabei de

chegar5. A preveni = avisar

Lecția a șaizeci și opta – 68a

1. Locuitorii Moldovei sunt mândri de istoria lor și au un adevărat cult pentru trecut: Ștefan cel Mare este pentru toți românii simbolul luptei pentru independență și amintirea lui e prezentă peste tot. În Bucovina, Suceava, fostă capitală, e înconjurată de

Page 31: Assimil - Limba Română (1989)

mănăstiri situate într-un peisaj de o mare frumusețe; bisericile lor sunt pictate la exterior. Iași este azi orașul cel mai important, dar să nu uităm o mică localitate, Cotnari, celebră datorită vinului său alb! Els-a dovedit a fi, de cinci sute de ani, cel mai bun remediu împotriva melancoliei în care se cufundă bucuros sufletul moldovenesc!

2. După fiecare luptă, Ștefan cel Mare construia o mănăstire. Am avut un adevărat cult pentru ea, și uite ce mi-a făcut! Prefer să uit trecutul și să mă uit înainte! Desenează-mi un cal! Dă-i ce-ți cere!

3. Nu peisajul mă interesează, ci oamenii! Trăiește într-o localitate care nu-i pe hartă. A devenit celebră datorită mie! E o diferență între un remediu și un medicament? Drace, își va pierde sufletul!

4. A fi mândru de = estar orgulhoso de5. Datorită + dativ = graças a 6. A cufunda = afundar, mergulhar

Lecția a șaizeci și noua – 69a

1. Ce nenoroc! Necunoscutul e nevinovat! Sunt supăratăpe el, bea toată ziua! Nu înțelegi nimic, ești un măgar! Nu-mi pasă de ce-i place publicului! Știu că îiplace ce i se dă!

2. Ți-o spun pentru ultima dată: ieși! Doctore, simt o durere aici, la stânga! A ieșit în mijlocul piesei. Te sfătuiesc să-ți cumperi o altă mașină. Dați-mi o ceașcă de ceai cald!

3. Măgar = anta4. În mijlocul + dativ = no meio de

Page 32: Assimil - Limba Română (1989)

5. A sfătui = aconselhar6. Ceașcă = xícara

Lecția a șaptezeci și una – 71a

1. Nici vorbă! Îmi fac buzele! Aș mânca mai mult dacă mi-ar fi foame! Verdele îi stă foarte bine! Știe tot, a citit la cărți! Nu merită banii pe care i-ai dat! Găsește că insist prea mult, mă sfătuiește să plec.

2. Grăbiți-vă, sosesc într-o clipă! Aș schimba mașina, dacă aș avea bani. Se îmbracă ca în revistele de modă. Pe strada asta sunt multe magazine. M-am gândit la tine toată noaptea.

3. Nici vorbă! = nem pensar!4. A-și face buzele = a se ruja = passar batom5. A sosi = chegar

Lecția a șaptezeci și doua – 72a

1. Transilvania ocupă un loc aparte în istoria românilor: aici era centrul statului dac, de aici au plecat, conform

Page 33: Assimil - Limba Română (1989)

tradiției, fondatorii Munteniei și ai Moldovei și aici a început mișcarea de renaștere a conștiinței naționale, în epoca luminilor. La nord, Maramureșul e o zonă folclorică originală; la est, Timișoara e orașul cel mai mare din Banat. Cluj, capitala Transilvaniei, e un orașfoarte vechi, și localități ca Brașov, Sibiu și Sighișoara au cartiere întregi de case medievale. Transilvănenii sunt nordicii României și prin urmare au reputația de a fi mai serioși și mai calmi, poate pentru că au obiceiul de-a se gândi înainte de-a vorbi!

2. Numele antic al României era Dacia. Asta-i ceașca mea! Unde e a ta? Copilul meu și al vecinului s-au luat la bătaie. E un original, are părul albastru! Nu-miplace muzica folclorică, prefer rockul!

3. Jumătatea ta e mai mare ca a mea! Pare serioasă și areo reputație bună. Gândește-te înainte de a deschide gura! Dacă ai fi venit la timp, ai fi mâncat cu noi! Nu mai cred nimic din ce-mi spui!

4. Mișcare = movimento5. Obiceiul = o hábito

Lecția a șaptezeci și treia – 73a

1. Cui îi spui asta? Minți de îngheață apele! Nu vezi că miroși de departe a băutură și a parfum? Și al cui e firul ăsta de păr blond pe haina ta? Și rujul de pe gât? Am fost oarbă și surdă când te-am luat! Vezi, iubito, de câte boli te-am vindecat? Ștefan cel Mare a fost cel mai important voievod al Moldovei. Ale cui sunt cărțile astea? Ale tale? Mi-e rușine să zic nu! Își bat

Page 34: Assimil - Limba Română (1989)

joc de el pentru că e cel mai mic. Mi-ai mințit întotdeauna!

2. Unde credeai că aș fi putut să fiu? A cunoscut-o bine pe Ecaterina cea Mare! Cei doi frați ai tatălui meu sunt gemeni. A lucrat toată noaptea, până în zori. Are un ruj de buze foarte la modă!

3. Minți de îngheață apele! = Você mente demais! (Vocêmente de congelar as águas!)

4. Oarbă = cega5. A vindeca = curar6. Voievod = príncipe (voivodado)7. Mi-e rușine = tenho vergonha8. A-și bate joc de = zoar de = a tachina

Lecția a șaptezeci și patra – 74a

1. Uf, ce plictiseală! Mă plictisesc singură acasă. Îmi vine greu să-i spun adevărul. De-aș ști unde doarme noaptea! De la Cluj la București e o oră de drum cu avionul.

2. Spune-mi măcar un cuvânt, draga mea. Cartea pare bine scrisă, dar de cine? Ce face zgomotul ăsta? E o sentimentală, plânge ușor. Nimeni nu poate să mă ajute, lasă-mă!

3. Plictiseală = tédio4. De (în condiționale) = dacă5. Măcar = pelo menos

Lecția a șaptezeci și cincea – 75a

1. Țăranul român își păstrează obiceiurile și a rămas credincios tradiției; costumele, dansurile și cântecele folclorice sunt expresia unei civilizații populare

Page 35: Assimil - Limba Română (1989)

rafinate, cu un caracter specific românesc. Nunta la țară e un adevărat spectacol de teatru modern, în care fiecare spectator participă direct la acțiune, ca actor. În ajunul Crăciunului se cântă colinde, de Anul Nou se urează prosperitate sătenilor și se organizează dansuri cu măști. Alte sărbători păstorești și agrare sunt legate de fecunditate… și după toate astea te întrebi pe bună dreptate de ce țăranii își părăsesc în masă satele ca să lucreze la uzină și să locuiască într-un bloc!

2. Pisica e un animal folositor omului, șoarecii o știu bine! Nu știu să dansez niciun dans popular. Anul Nou e o mare sărbătoare în satele Moldovei. Cântă-mi un cântec! Cântă-ne ceva vesel! Jos măștile!

3. N-am chef să particip la acțiunea asta! Ce ți-a adus Moș Crăciun? Sătenii cântă colinde în fiecare casă. Au avut o sută douăzeci de invitați la nuntă. Duminica își luau hainele de sărbătoare.

4. Credincios = fiel5. Ajun = vigília6. Colinde = cantos natalinos7. Sătean = țăran 8. Sat = vilarejo9. A-și părăsi în masă = abandonar em massa10. Folositor = util11. Jos măștile! = abaixo às máscaras!

Lecția a șaptezeci și șasea – 76a

1. Ești bolnav? Te-am văzut ieșind dintr-o farmacie! Ei și? Dacă o să mă vezi ieșind dintr-un cimitir, o să crezi că sunt mort? Fiți bineveniți! Vă așteptăm

Page 36: Assimil - Limba Română (1989)

demult! Îmi face plăcere să te văd! Nu mă așteptăm să o întâlnesc. Mi-am cumpărat o căsuță la țară. Câți ani are fetița ta, Ionel?

2. Locuiește într-un orășel alb. Dă-mi o bucățică de zahăr. După casă e un râușor. Pune copilașul în pătuț. Rochița ei a costat-o un salar lunar!

3. Râușor = riacho

Lecția a șaptezeci și opta – 78a

1. Ce luăm la felul doi? Cu chiu, cu vai reușesc să fac o omletă. Cine fură azi un ou, mâine va fura un bou. Mai pune încă puțin sifon în vin! Ce-ai zice de o cafea cu frișcă? S-a îngrășat de când n-am văzut-o! Lasă-l deoparte!

2. Am comandat deja un pește umplut. Fie, să luăm două înghețate cu vanilie! Prăjiturile astea sunt prea dulci, au miere? Gătește o dată pe săptămână, nu-i place să mănânce. Atenție, pisica îți linge farfuria!

3. Fel = prato (almoço, sobremesa…)4. Cu chiu, cu vai = „com dificuldade”5. Sifon = refrigerante6. Frișcă = creme (chantilly)7. Umplut = cheio, recheado8. A linge = lamber

Lecția a șaptezeci și noua – 79a

1. Mulțumesc pentru masă. C-a fost bună și gustoasă. Șigospodina frumoasă! Hai să ne întâlnim la amiazi în fața restaurantului! Am adus niște flori pentru domnișoara! Spuneți-mi dacă vă deranjez. Vă sărut

Page 37: Assimil - Limba Română (1989)

pe amândoi. Pe mâine! Ciorba mea nu e destul de acră!

2. Nu refuz niciodată un vin roșu bun! Vorbești cu multăconvingere, dar minți! Unde-i brânza? Șoarecii au mâncat-o! Prefer miezul de pâine, din cauza dinților! E un mare șmecher, te înșală într-o clipă!

3. Gospodină = dona de casa4. Șmecher = „espertinho”, „safado”.

Lecția a optzecea – 80a

1. Ești singur printre străini, ai grijă de tine! Lasă-ți umbrela în baie! Telefonează-mi când Mimi a ta e plecată și când rămâi singur acasă! Rochia a cărei culoare îmi place e prea scurtă. Pe cine supraveghezi?Pe mine?

2. Te-ai obișnuit cu viața în doi? Fata căreia i-am cerut mâna m-a refuzat! Iertați-mă dacă spun o prostie! Câștigă din ce în ce mai mulți bani, nimeni nu știe cum! Ea nu lucrează, dar mănâncă tot mai mult!

3. Cărui/cărei/căror -> care (adjetivo no dativo)4. Căruia/căreia/cărora -> care (pronome no dativo)5. A supraveghea = supervisionar 6. Din ce în ce = sempre7. Cărui unchi i-ai scris?8. Căruia i-ai scris?9. Ale cărui imbecil sunt ideile astea?10. M-am întâlnit cu un prieten căruia i-am cerut o

țigară.11. Caută o fată al cărei tată să fie milionar.

Page 38: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a optzeci și una – 81a

1. Dau la medicină, e pasiunea mea! Vino singură, nu-i loc pentru amândoi! Știe scrie cu ambele mâini. Mă dor toți dinții, nu mai știu ce să fac! Ți-am spus-o de o mie de ori! În locul tău, nu mi-ar fi frică de concurență!

2. Au divorțat din cauza mamei lui. Și-a construit o casăde piatră. Te îngrijorezi degeaba, ești sănătos tun! Nu mai scoate limba la domnul președinte! Nimeni nu i-acerut să se dezbrace în public!

3. A se îngrijora = preocupar-se4. Sănătos tun = saúde de ferro5. A da la medicină = prestar pra medicina6. După ce -> verbos. După -> substantivos

Lecția a optzeci și doua – 82a

1. Televizorul ne iau drept tâmpiți! Ce filme noi rulează săptămâna asta? Mănâncă ca lumea, cu furculița, nu cu mâna! Fă un nod, să nu uiți! E drăguță, dar e ca, slăbuță pentru gustul meu. Eu câștig o cincime din câtcâștigă el!

2. Citind scrisoarea ei, mă gândeam la ea. L-am auzit certându-se! Cine semnează regia spectacolului? Dacă ai avea măcar o zecime din inteligența mea! „A fi sau a nu fi?” se întreba actorul.

3. A ia drept tâmpit = tratar como idiota4. A rula = passar (filmes)5. Cincime = um quinto

Page 39: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a optzeci și treia – 83a

1. Ăsta e portretul străbunicului meu. I-am explicat că dacii și romanii sunt strămoși românilor. Șterge ce ai desemnat cu creionul! Glumele tale n-au haz! Râd de cine vreau, nu cer voie de la nimeni! Mă crezi pe mine sau crezi minciunile ei?2. E un om extraordinar, simplu și bun! Dacă plouă, prefer să merg la film. Când îl văd la televizor, îmi pierd simțul umorului! Femeia asta, a cărei frumusețe e cunoscută, e nepoata lui! Scrie-mi rețeta unui fel de mâncare românesc!3. Străbunic = bisavô4. Strămoș = antepassado5. A avea haz = ter graça

Lecția a optzeci și cincea - 85 a

1. Ascultă cu atenție ce-ți spun! Doctorul ăsta își pierde toți pacienții, e tot timpul bolnav! Câtă țuică ai băut? Mai puțin de o sticlă! Vara luaseră masa în grădină. Ce ai contra soțului ei?2. Singurătatea e suportabilă dacă o alergi singur. Izvorul Dunării e în Germania. Ești sigur că ciupercile astea sunt bune de mâncat? În cortul tău, nu ți-e frică de furnici? Ce timp urât! Plouă sau ninge? 3. Izvor = fonte, nascente4. Cort = tenda, cabana

Lecția a optzeci și șasea - 86a

1. Oricine înțelege că nu pot plăti oricât! Vrea careva ceva? Fotbalul nu-l interesa, citea un ziar în timpul

Page 40: Assimil - Limba Română (1989)

meciului. Dacă mai bei bere, o să faci burtă! Ce echipă românească a câștigat Cupa Europei?2. Nu-i prost, o să reușească el cumva. Unde are loc campionatul mondial de fotbal anul ăsta? După zece minute de joc, scorul era de doi la zero. Am căutat-o peste tot, nu e niciunde! Râzi protește și nu mă asculți!3. Oricine = qualquer um4. Oricât = quantas vezes5. Careva = alguém6. Cumva = de qualquer maneira7. Protește = estupidamente

Lecția a optzeci și șaptea - 87a

1. Ce te legi de bietul copil? Se face că nu aude! Cauți un țap ispășitor! Tăticule, mi-ai făcut tema la matematică? Dă-mi-o s-o văd! E nervos pentru că echipa lui a pierdut meciul. Înainte de a o cunoaște, eram un celibatar convins.Pușca s-a descărcat din greșeală!2. Am găsit un papuc sub pat! Unde-i celălalt? De o săptămână mâncăm același fel de mâncare. E el însuși român și înțelege problemele românilor. De ce strigă așa? El nu-i surd! La lumina Lunii, dinții lui erau și mai albi. 3. A se lega de cineva = pegar no pé de alguém4. A se face că = a se preface = a simula5. Biet = pobre6. Țap ispășitor = bode expiatório

Page 41: Assimil - Limba Română (1989)

Lecția a optzeci și opta - 88a

1. Nevasta mea mă tunde perfect. Mai poți mânca? Eu nu mai pot! Când mă bărbieream, mă tăiam întotdeauna. Cumîl chema pe bărbierul ăla despre care e vorba într-o operă? Nu mă întreba, nu-mi aduc aminte. Nu-mi amintesc din ce cauză a dat faliment. 2. L-am lăsat un bacșiș pe care nu-l merita! Cum se piaptănă ea cu un pieptene fără dinți? Medicul meu mi-a interzis carnea grasă. Telefon sună și nimeni nu răspunde? Mai încearcă! Scuzați-mă, v-am confundat cu sora dumneavoastră!3. A tunde = cortar cabelo4. Mai = aproape5. A se bărbieri = fazer a barba6. A se rade = sich rasieren7. Bacșiș = gorjeta8. A se piaptăna = pentear-se

Lecția a optzeci și noua - 89a

1. Ce obrăznicie! Imposibil să discuți cu el, nu aude ce-i spui! Nepoata lui e o tânără foarte simpatică. Vinde tot felul de lucruri bizare. Nu îndrăznesc să vă spun adevărul. Unde se distribuie supa săracilor?2. Cine ți-a trimis o scrisoare într-un plic roz? Nu fi obraznică cu părinții tăi! Nu l-ai citit pe Eminescu? Ce rușine! Citește-l! Nu vezi în ce situație m-a pus? E un băiat deștept, se va descurca. 3. Obrăznicie = insolență

Page 42: Assimil - Limba Română (1989)

4. A îndrăzni = ousar5. Plic = envelope

Lecția a nouăzecea - 90a

1. Nu mai fac prăjituri ca mama, le cumpăr de la cofetărie. În realitate, nu suferiți decât de frică! Bineînțeles că am înțeles tot ce mi-ai spus! Mă chinuie în fiecare zi cu întrebările lui. Ce anume vrei de la mine?2. Nu vrea să împartă nimic cu nimeni! Nu obișnuiesc să beau înainte de apusul soarelui. Parcă aud pe cineva mergând. Cât costă un anunț în ziarul dumneavoastră? E un comerciant care cumpără scump și vinde ieftin. 3. A se chinui = atormentar-se4. Anume = certamente, exatamente5. Parcă = parece que

Lecția a nouăzeci și doua - 92a

1. N-ai vrut să-i dai o mână de ajutor, și acum tu ai nevoie de el! Nu-ți dai seama că fără pile n-o să reușești niciodată? Nu i-e rudă, i-e prieten. Pentru unii duminica e o zi de lucru. Până când vei abuza de răbdarea noastră? 2. Pentru a repara rabla asta, e nevoie de un mecanic de geniu. Grăbește-te! Mai repede! Hai, mișcă-te! Voi face câțiva pași, sunt înțepenit! N-am văzut un film împreună de o eternitate! E deștept, dar asta nu-i folosește la nimic aici. 3. A-și dea seama = dar-se conta4. Pile = (no texto) recomendações5. Rablă = calhambeque

Page 43: Assimil - Limba Română (1989)

6. A se mișca = mexer-se7. Înțepenit = rijo

Lecția a nouăzeci și treia - 93a

1. Încercând să împace și capra și varza, românul se joacă cu focul și cade de obicei din lac în puț sau se trezește între ciocan și nicovală; fugind de dracul, dă întotdeauna peste taică-său, dar știe aștepta, sperând că buturuga mică va răsturna carul mare (nu aduce anul ce aduce ceasul!), cucredința că apa trece, pietrele rămân. Face repede din țânțar armăsar și e mână spartă (pentru că banul e ochiul dracului?); uită ușor că cel ce nu deschide ochii deschide punga și se arată câteodată scump la tărâțe și ieftin la făină. Crede că dacă fața mărită fata, sutele mărită slutele și admite că unuia îi place popa și altuia preoteasa, dar mult prea adesea își fură singur căciula și se roagă – mai bine mai târziu decât niciodată! - „Dă-mi, Doamne, mintearomânului cea de pe urmă!”2. Am încercat de mai multe ori, dar n-am reușit. Capra e vaca săracului. Cine merge încet, departe ajunge. Ca întotdeauna, el pune carul înaintea boilor! E mic și slab ca un țânțar!3. Știi bine că nu e fum fără foc! Cine fuge după două iepuri nu prinde niciunul. Nu știai că borșul se face din tărâțe de grâu? Din aceste două pungi, o vreau pe cea care e plină! La noi, se îngroapă morții cu popa! La noi, popa rămâne afară!4. Împace = conciliar5. A cădea din lac în puț = fugir de problemas

Page 44: Assimil - Limba Română (1989)

6. A se trezi între ciocan și nicovală = a fi într-o situație foarte dificilă7. A fugi de dracul și a da peste taică-său = A încerca să te eschivezi de o problemă, să fugi de o problemă...și să dai de alta8. Buturuga mică va răsturna carul mare = Davi/Golias9. A face țânțar armăsar = fazer tempestade num copo d'água10. Mână spartă = gastador de dinheiro11. Se arată câteodată scump la tărâțe și ieftin la făină = gasta numa coisa, mas economiza numa outra12. A-și fura căciula = trapacear a si mesmo

Lecția a nouăzeci și patra - 94a

1. Dragă prietene, iartă-mă că îți răspund atât de târziu. Dragele mele prietene, vă mai amintiți de mine? Atitudinea ei e scandaloasă, e intolerabil! Umbrela ta e pe masă, lângă mașina de cusut. Situația asta e mult prea complicată pentru tine! 2. E evident pentru oricine că folclorul e anonim! Întreținerea mașinii mă costă peste o mie pe trimestru! Câtdespre mine, mănânc orice, mi-e foame! Ploaia a încetat, închide umbrela! Are o atitudine pe care nu pot s-o înțeleg.3. Întreținere = manutenção4. Cât despre mine = quanto a mim

Lecția a nouăzeci și cincea - 95a

1. Cine a scris dialogurile filmului? Nimeni nu mi-a vorbitniciodată așa! Înainte de a bea apa, fierbe-o și filtreaz-o!

Page 45: Assimil - Limba Română (1989)

Ciuperca cea mai frumoasă e și cea mai veninoasă. Făcu ce făcu și se descurcă!2. „Vinul e un capriciu, apa o eroare, laptele o necuviință”.Din nefericire, se căsătoriră și avură mulți copii. Spectatorii sunt rugați să nu fumeze pe ascuns. Am alunecat pe gheață și am căzut. Taxi? Liber? Liber, domnule! Trăiască libertatea! 3. Necuviință = indecência4. A aluneca = escorregar

Lecția a nouăzeci și șasea - 96a

1. Când strănuți, pune-ți mâna înaintea gurii! Nu-mi place deloc tusea ta! Nici mie, dar alta n-am! Are o voce groasă și caldă, o minune! Când va sosi în sfârșit mult așteptată primăvară în Carpați? Nunta de argint se sărbătorește la 25de ani după căsătorie. 2. De voie, de nevoie, oamenii au trebuit să iasă în stradă și să aplaude. Cele mai bune urări de fericire și de sănătate! Vărul tău e un om cu două fețe, un ipocrit! Nu-și dă seama de ce face. De când are o rochie verde, urăsc culoarea asta!3. A strănuta = espirrar4. Tuse = tosse

Lecția a nouăzeci și șaptea - 97a

1. Ai răbdare, așteaptă! Lăsați orice speranță, voi care intrați! Vă rog, aici e a doua stradă la stânga? Dracula e unfel de nume de familie sau un nume de botez? Speram că vei înțelege fără prea multe cuvinte!

Page 46: Assimil - Limba Română (1989)

2. Băiatul ăsta e un papagal, repetă toate prostiile! Am încălzit un șarpe veninos la sân! Aprinde lampa! M-ai speriat! Unde e scrisoarea anonimă? Am pierdut-o! Poartă ghete mai mari decât numărul ei. 3. A încălzi = aquecer4. A speria = assustar5. Gheată = sapato

Lecția a nouăzeci și noua - 99a

1. Umblu de două ore și tot nimic! Nu vede pădurea din cauza copacilor. Zice că a prins un păstrăv de o jumătate de chil. N-am vrut să-l împușc, am confundat căciula lui cu un animal. Usturoiul e folositor împotriva vampirilor. 2. Scoate imediat mâna din buzunarul meu, hoțule! În ciuda vârstei, nu-și refuză nicio plăcere. Are întâlnire cu soția celui mai bun prieten. E un lup pocăit, zice că iubeșteoile! Umbrele sunt mai lungu seara, la apusul soarelui. 3. A umbla = caminhar4. Păstrăv = truta5. A împușca = atirar6. Pocăit = penitente7. Oaie = ovelha

Lecția a o suta - 100a

1. Autoservire. Pâine. Carne. Pește. Mezeluri. Brânzeturi. Legume. Fructe. Lapte. Produse lactate. Cofetărie. Patiserie. Băcănie. Plafar. Farmacie. Coafor. Frizerie. Hotel. Restaurant. Bufet. Librărie. Papetărie. Tutungerie. Florărie. Ceasornicărie. Bijuterie. Parfumerie. Spălătorie.

Page 47: Assimil - Limba Română (1989)

Vopsitorie. Curățătorie chimică. Magazin universal. Textile. Confecții. Pielărie. Încălțăminte. Marochinărie. Cizmărie. Croitorie. Blănărie. Cojocărie. Mercerie. Foto. Peco (petrol-combustibil). Benzinărie. Fierărie. Agenție devoiaj. CFR (Căile Ferate Române). TAROM (Transporturi Aeriene Române). Intrare. Ieșire. Informații. Trecerea oprită. Fumatul oprit. Nu vă aplecați în afară. Închis din cauză de boală. A se păstra la rece. A se scutura înainte de întrebuințare. 2. Dintre brânzeturi, cel mai mult îmi place brânza de oaie.Coboară până la tutungerie și cumpără-mi tutun de pipă! La berăria asta nu e niciodată bere! În fața alimentarei e o frizerie pentru copii. M-am născut la spital! Ei, taci! Ce te durea? 3. Intrarea e interzisă în timpul concertului, așteptați pauza! Spălătoria nu-i departe, e lângă cinematograf. În caz de nevoie, spargeți geamul. Intrarea era gratuită, dar ieșirea e cu plată. Tot ce nu-i interzis e obligatoriu!4. Mezeluri = linguiças5. Băcănie = mercearia6. Plafar = plante farmaceutice7. Tutungerie = tabacaria8. Ceasornicărie = relojoaria9. Vopsitorie = tinturaria10. Curățătorie chimică = lavanderia a seco11. Pielărie = lugar onde se vendem produtos de couro12. Marochinărie = pielărie13. Blănărie = lugar onde se vendem produtos de pele14. Cojocărie = loja de pele de carneiro

Page 48: Assimil - Limba Română (1989)

15. A se scutura = agitar16. A întrebuințare = usar

Lecția a o sută una și ultima! - 101a

1. Ce repede trece timpul! Am terminat metoda de română! Cum să învăț mai departe, să mă perfecționez? Știu eu? Citește ziare românești, reviste, ascultă muzică... Mă gândeam să ascult casetele în somn, se pare că merge, că poți învăța o limbă străină fără efort... În somn? Visuri! De ce nu dormi cu cartea sub pernă, așa o să-ți intre în cap vocabularul și gramatica? Mai bine răsfoiește-o din când în când, e mai util! Ard de nerăbdare să vorbesc româneșteîn România, cu un român! De ce nu cu o româncă? Țara e plină de fete frumoase, gata să se îndrăgostească de un băiat bun ca tine! Sari într-un avion, și în câteva ore ești acolo! Problema e că n-am fost niciodată cu avionul... Dar,de dragul românei, sunt gata să zbor până la capătul lumii!Recunosc că și mie mi-a fost frică prima dată în avion... Orice început e greu! Și după aceea? După aceea am călătorit numai cu trenul... 2. Citește mai departe, nu te opri! În vis, eram tânără, frumoasă și bogată. Copilul ăsta are un vocabular teribil, nu știu unde a învățat cuvintele astea! Nu dorm bine fără pernă. M-am îndrăgostit de ea înainte de-a o cunoaște. 3. Avionul zbura deasupra norilor albi. Pune caseta cu cântecele tale românești! Taci când vorbești cu mine! Am visat că-și recunoștea greșelile și că pleca. I-a vândut pielea ursului din pădure. 4. A răsfoi = folhear

Page 49: Assimil - Limba Română (1989)

A ți-o lua la labă = bater punheta