vocabular_

download vocabular_

of 17

description

vocabular_

Transcript of vocabular_

  • 1

    Pronuntia in limba germana (die Aussprache) die Aussprache

    Am compilat pentru voi in aceasta lectie o serie de regului pe care este bine sa vi le insusiti deoarece va vor ajuta sa pronuntati cuvintele in germana intr-un mod corect si inteligibil. Pronuntia in germana nu este ceva atat de complicat pe cat pare la prima vedere. Asa cum se intampla in majoritatea actiunilor noastre, pentru a deveni buni la ceva anume trebuie sa repetam, si sa repetam, si sa repetam... pana cand ajungem la nivelul dorit. Asadar, regulile care urmeaza va vor ajuta sa va exprimati clar si corect daca le veti exersa cat mai mult posibil. Pentru a putea invata mai usor pronuntia cuvintelor in germana, incercati sa ascultati, cat de des se poate, programe audio sau video in limba germana, create de germani nativi. Desi in prima faza nu veti intelege nimic, cu timpul veti memora pronuntia cuvintelor auzite. Stiu ca la inceput pronuntarea cuvintelor in germana, in special a celor compuse, pare un lucru greu de realizat. Dar, daca perseverati si repetati constant, veti ajunge la nivelul in care exprimarea nu mai constituie un impediment. Dupa cum sigur stiti, in diferite zone ale unei tari se poate vorbi aceeasi limba dar cu anumite deosebiri. Acele diferente fata de forma de baza se numesc dialecte.Ca si exemplu, romana vorbita in Bucuresti se deosebeste putin (foarte) de cea vorbita in zona Clujului sau in Vaslui. Aceste diferente apar si in limba germana, in functie de land-ul in care este vorbita. Acest aspect nu trebuie sa va sperie, diferentele in vorbirea curenta nefiind foarte mari, evident. Ca si exemplu, ascultati pronuntia cuvantului Aussprache si observati diferenta de pronuntie la e-ul final:

    Aussprache Aussprache Lista de mai jos este ordonata alfabetic, pentru a fi mai usor de urmarit. Pronuntia cuvintelor date ca si exemplu este realizata de vorbitori nativi de limba germana. Spor la invatat!

    Pronuntia in limba germana - Reguli de pronuntie in germana

    A - a A ca in "macara" Achthal

    ai, ay AI, ca in "nai" Groessay

    au AU, ca in "n-au" genau

    - E, ca in romanescul "mere" achtschwnzig

    u OI, ca in "ploi" achtsulig

    B - b B, ca in "bere" Betonung

    b P, cand este la finalul cuvantului lob

    C - c C, ca in "cravat" Cousine

    C - c , ca in "ar" Celsius

    ch H, cand apare dupa A, O, U sau AU Bach

    ch H cand apare dupa celelalte vocale, E, I si dupa L, N, R ich

  • 2

    ch H, in terminatiile -chen Mdchen

    ch K (c) atunci cand se afla inainte de A, O, U, L, R si S sechs

    ck K deck

    D - d D, ca in romanescul "drum" Danke

    d T, cand este ultima litera a cuvantului sau silabei Freund

    E - e E, ca in romanescul "mere" Erdbeeren

    e A, ca in romanescul "mr", cand este pe finalul cuvintelor Regeln

    ei AI, ca in "nai" Turnei

    el L dunkel

    en N, cand este la finalul cuvantului nehmen

    eu OI, ca in "ploi" heute

    er AR, cand este la finalul cuvantului Kinder

    F - f F, ca in "figurat" Frau

    G - g G, ca in "guler" Glaubenskmpfe

    g H, cand este la finalul cuvantului zwanzig

    ge GHE, ca in "ghemotoc" gehen

    H - h H, doar la inceputul cuvintelor si al silabelor unterhalten

    h de obcei este tacut, doar prelungeste vocala care il preceda gehen

    I - i I, ca in romanescu "imn" Kiedaisch

    ie se pronunta I lung Gieerei

    ig IH, ca in "Mihai" millionenstig

    J - j I, ca in romanescul "imn" jung

    K - k CH, inainte de E sau I Kindergarten

    K - k C, ca in "cravat" Kinderchirurgie

    L - l l, ca in romanescul "liter" Literaturdebatte

    M - m M, ca in "mure" Mitreaktion

    N - n N, ca in "neatent" Nutellaeis

  • 3

    O - o O, ca in "ou" doch

    - EO, nu se separa literele achtzehnkpfig

    P - p P, ca in "personal" personen

    ph F ca in "fluture" Phonetik

    Qu KV (cv) qual

    R - r R, la inceputul cuvintelor rot

    r R sters sau omis in majoritatea cuvintelor Pferd

    S - s Z, inaintea unei vocale Silbe

    s S, cand este la finalul cuvantului Rizinus

    sp P la inceputul cuvintelor si al silabelor sprechen

    sch , ca in "urub" Schlo

    st T la inceputul cuvintelor si al silabelor Stimmbnder

    S, ca in "secund" weigardistisch

    T - t T ca in "tractor" theresianisch

    th T ca in "Teodor" theresianisch

    U - u U ca in "uraniu" Butherich

    - IU, ca in "ciucure" fr

    V - v F ca in "fluture" vermauert

    W - w V ca in "viper" ackerwirtschaftlich

    X - x X ca in "xilofon" xenon

    Y - y I ca in romanescul "Ion" Yamoussoukro

    Z - z ca in romanescul "ap" Zahn

  • 4

    Corpul omenesc (der Krper) Cu ajutorul tabelului de mai jos vom invata care sunt principalele parti componente ale corpului uman, dezvoltandu-ne astfel vocabularul. In lista le-am trecut in ordinea cap - picioare (am inceput cu capul, am continuat cu trunchiul si am incheiat cu picioarele). Dupa cum ati observat deja, am trecut la toate substantivele articolul corespunzator genului german si traducerea in limba romana. Am facut asta pentru ca este foarte important ca atunci cand invatam un substantiv sa retinem si articolul care il insoteste. Daca retinem articolul, evident vom sti genul substantivului si de aici lucrurile se simplifica la declinare. Spor la invatat!

    Partile componenete ale corpului omenesc (der Krper)

    Cap - Kopf Gat - Hals Ochi - Auge

    der Kopf die Kpfe der Hals die Hlse das Auge die Augen

    capul capetele gatul gaturile ochiul ochii

    Nas - Nase Gura - Mund Urechi - Ohr

    die Nase die Nasen der Mund die Mnder das Ohr die Ohren

    nasul nasurile gura gurile urechea urechile

    Sprancene - Augenbraue Gene - Wimper Barbie - Kinn

    die Augenbraue

    die Augenbrauen

    die Wimper die Wimpern das Kinn die Kinne

    spranceana sprancenele geana genele barbia barbiile

    Buze - Lippe Obraji - Wange Frunte - Stim

    die Lippe die Lippen die Wange die Wangen die Stirn die Stirnen

    buza buzele obrazul obrajii fruntea fruntile

    Par - Haar Ceafa - Nacken Trunchi - Rumpf

    das Haar die Haare der Nacken die Nacken der Rumpf die Rmpfe

    parul - ceafa cefele trunchiul trunchiurile

    Piept - Brustkorb Abdomen - Bauch Talie - Taille

    der Brustkorb die Brustkrbe der Bauch die Buche die Taille die Taillen

    pieptul piepturile abdomenul abdomenele talia taliile

    Brate - Arm Umeri - Schulter Coate - Ellenbogen

    der Arm die Arme der Schulter die Schultern der Ellenbogen

    die Ellenbogen

    bratul bratele umarul umerii cotul coatele

    Antebrat - Unterarm Palma - Handflche Incheietura mainii

    der Unterarm die Unterarme die Handflche

    die Handflchen

    das Handgelenk

    die Handgelenke

    antebratul antebratele palma palmele incheietura incheieturile

  • 5

    Deget mare - Daumen Deget aratator Deget mijlociu

    der Daumen die Daumen der Zeigefinger

    die Zeigefinger

    der Mittelfinger

    die Mittelfinger

    degetul ~ degetele ~ degetul ~ degetele ~ degetul ~ degetele ~

    Deget inelar Degetul mic Picioare - Bein

    der Ringfinger

    die Ringfinger der kleine Finger

    die kleine Finger

    das Bein die Beine

    degetul ~ degetele ~ degetul ~ degetele ~ piciorul picioarele

    Genunchi - Knie Laba piciorului - Fu Degetele picioarelor

    das Knie die Knie der Fu die Fe der Zeh die Zehen

    genunchiul genunchii laba labele degetul degetele

    Unghie - Fingernagel Glezna - Knckel Spate - Rcken

    der Fingernagel

    die Fingerngel der Knckel die Knckel der Rcken die Rcken

    unghia unghiile glezna gleznele spatele -

    Omoplat - Schulterblatt Sezut - Ges Pulpa piciorului

    das Schulterblatt

    die Schulterbltter

    das Ges die Gese die Wade die Waden

    omoplatul omoplatii sezutul sezuturile pulpa pulpele

  • 6

    Meserii - Ocupatii in Limba Germana Am realizat pentru voi o scurta lista cu denumirile in limba germana pentru un numar de 70 de meserii (ocupatii, profesii). Profesiile sunt alese in mod aleator insa am incercat sa le includ in lista pe cele de care "ne lovim" cel mai des. Studiind aceste denumiri de profesii, veti observa ca formele feminine nu sunt mereu traduse exact. Motivul... In limba romana folosim frecvent (si corect) formulari de genul: doamna profesor, doamna avocat sau doamna doctor. Putem folosi de altfel si formulari ca doamna profesoara sau doamna avocata, insa corect ar fi sa ne limitam la prima varianta. In mod similar, in limba germana vom intalni forma feminina pentru practicanta acelei meserii: die rztin (doctorita), die Lehrerin (invatatoarea). Aceasta forma nu are intotdeauna corespondent in limba romana. Parca nu suna prea bine "dulgherita" sau "notara"... Nu?! Din acest motiv, la traducerea cuvantului, veti gasi frecvent "femeia ~/femeile ~" cu sensul de "femeia dulgher, femeia mecanic". Mai multe informatii despre sensul si utilizarea formei feminine a cuvantului gasiti aici: Pacatele limbii. Extras dintr-un ziar: "Indexul ocupatiilor din Romania este masculin aproape in intregime. Exceptiile sunt putine: menajera, ingrijitoare, infirmiera, femeie de serviciu, stewardesa. Agentia Nationala pentru Egalitate de Sanse cere ajutorul lingvistilor pentru a introduce in mod oficial numele profesiilor la feminin, astfel incat sa nu mai incalcam regulile gramaticale atunci cand spunem doctorita, directoare sau senatoare." Am preferat aceasta expunere datorita faptului ca atunci cand citesti ceva ai mai multe sanse sa retii acea informatie decat daca doar stii regula de formare a cuvantului. Daca considerati ca exista corespondent in romana pentru ce nu am tradus exact, va rog sa lasati un mesaj.

    Denumirile meseriilor in limba germana (lista contine denumiri aleatorii de profesii, ocupatii si meserii, forma de masculin singular si plural, forma de feminin singular si plural)

    1

    Administrator - Hausmeister

    31

    Jurnalist - Journalist

    der Hausmeister administratorul der Journalist jurnalistul

    die Hausmeister administratorii die Journalisten jurnalistii

    die Hausmeisterin administratora die Journalistin jurnalista

    die Hausmeisterinnen administratorele die Journalistinnen jurnalistele

    2

    Actor - Schauspieler

    32

    Lucrator postal - Postbeamte

    der Schauspieler actorul der Postbeamte lucratorul ~

    die Schauspieler actorii die Postbeamten lucratorii ~

    die Schauspielerin actrita die Postbeamtin lucratoarea ~

    die Schauspielerinnen actritele die Postbeamtinnen lucratoarele ~

    3 Asistent - Krankenpfleger 33 Macelar - Fleischer

  • 7

    der Krankenpfleger asistentul der Fleischer macelarul

    die Krankenpfleger asistentii die Fleischer macelarii

    die Krankenpflegerin asistenta die Fleischerin femeia ~

    die Krankenpflegerinnen

    asistentele die Fleischerinnen femeile ~

    4

    Arhitect - Architekt

    34

    Manichiurist - Nagelpfleger

    der Architekt arhitectul der Nagelpfleger manichiuristul

    die Architekten arhitectii die Nagelpfleger manichiuristii

    die Architektin arhitecta die Nagelpflegerin manichiurista

    die Architektinnen arhitectele die Nagelpflegerinnen manichiuristele

    5

    Artist Knstler

    35

    Mecanic (auto) Automechaniker

    der Knstler artistul der Automechaniker mecanicul

    die Knstler artistii die Automechaniker mecanicii

    die Knstlerin artista die Automechanikerin femeia ~

    die Knstlerinnen artistele die Automechanikerinnen

    femeile ~

    6

    Avocat Rechtsanwalt

    36

    Medic Arzt

    der Rechtsanwalt avocatul der Arzt medicul

    die Rechtsanwalte avocatii die rzte medicii

    die Rechtsanwltin avocata die rztin doctorita

    die Rechtsanwltinnen

    avocatele die rztinnen doctoritele

    7

    Bancher Bankier

    37

    Medic naturist Heilpraktiker

    der Bankier bancherul der Heilpraktiker medicul naturist

    die Bankiers bancherii die Heilpraktiker medicii naturisti

    die Bankierin femeia ~ die Heilpraktikerin doctorita ~

    die Bankierinnen femeile ~ die Heilpraktikerinnen doctoritele ~

    8

    Brutar Bcker

    38

    Muncitor calificat Facharbeiter

    der Bcker brutarul der Facharbeiter muncitorul

    die Bcker brutarii die Facharbeiter muncitorii

    die Bckerin brutarita die Facharbeiterin muncitoarea

    die Bckerinnen brutaritele die Facharbeiterinnen muncitoarele

    9

    Bucatar Koch

    39

    Notar Notar

    der Koch bucatarul der Notar notarul

    die Kche bucatarii die Notare notarii

    die Kchin bucatareasa die Notarin femeia ~

  • 8

    die Kchinnen bucataresele die Notarinnen femeile ~

    10

    Chelner Kellner

    40

    Oftalmolog Augenarzt

    der Kellner chelnerul der Augenarzt oftalmologul

    die Kellner chelnerii die Augenrzte oftalmologii

    die Kellnerin chelnerita die Augenrztin femeia ~

    die Kellnerinnen chelneritele die Augenrztinnen femeile ~

    11

    Chimist Chemiker

    41

    Om de stiinta Wissenschaftler

    der Chemiker chimistul der Wissenschaftler omul ~

    die Chemiker chimistii die Wissenschaftler oamenii ~

    die Chemikerin chimista die Wissenschaftlerin femeia ~

    die Chemikerinnen chimistele die Wissenschaftlerinnen

    femeile ~

    12

    Compozitor Komponist

    42

    Pediatru Kinderarzt

    der Komponist compozitorul der Kinderarzt pediatrul

    die Komponisten compozitorii die Kinderrzte pediatrii

    die Komponistin compozitoarea die Kinderrztin femeia ~

    die Komponistinnen compozitoarele die Kinderrztinnen femeile ~

    13

    Croitor Schneider

    43

    Pictor Maler

    der Schneider croitorul der Maler pictorul

    die Schneider croitorii die Maler pictorii

    die Schneiderin croitoreasa die Malerin pictorita

    die Schneiderinnen croitoresele die Malerinnen pictoritele

    14

    Dentist Zahnarzt

    44

    Pianist Klavierspieler

    der Zahnarzt dentistul der Klavierspieler pianistul

    die Zahnrzte dentistii die Klavierspieler pianistii

    die Zahnrztin dentista die Klavierspielerin pianista

    die Zahnrztinnen dentistele die Klavierspielerinnen pianistele

    15

    Dulgher Schreiner

    45

    Politist Polizist

    der Schreiner dulgherul der Polizist politistul

    die Schreiner dulgherii die Polizisten politistii

    die Schreinerin femeia ~ die Polizistin politista

    die Schreinerinnen femeile ~ die Polizistinnen polististele

    16

    Economist Betriebswirt

    46

    Postas Brieftrger

    der Betriebswirt managerul der Brieftrger postasul

    die Betriebswirte managerii die Brieftrger postasii

  • 9

    die Betriebswirtin femeia ~ die Brieftrgerin postarita

    die Betriebswirtinnen femeile ~ die Brieftrgerinnen postaritele

    17

    Educator Erzieher

    47

    Programator Programmierer

    der Erzieher pedagogul der Programmierer programatorul

    die Erzieher pedagogii die Programmierer programatorii

    die Erzieherin educatoarea die Programmiererin programatoarea

    die Erzieherinnen educatoarele die Programmiererinnen

    programatoarele

    18

    Electrician Elektriker

    48

    Preot Priester

    der Elektriker electricianul der Priester preotul

    die Elektriker electricienii die Priester preotii

    die Elektrikerin femeia ~ die Priesterin preoteasa

    die Elektrikerinnen femeile ~ die Priesterinnen preotesele

    19

    Farmacist Aphoteker

    49

    Predicator Pfarrer

    der Aphoteker farmacistul der Pfarrer predicatorul

    die Aphoteker farmacistii die Pfarrer predicatorii

    die Aphotekerin farmacista die Pfarrerin predicatoarea

    die Aphotekerinnen farmacistele die Pfarrerinnen predicatoarele

    20

    Fermier Landwirt

    50

    Psiholog Psychologe

    der Landwirt fermierul der Psychologe psihologul

    die Landwirte fermierii die Psychologen psihologii

    die Landwirtin femeia ~ die Psyhologin femeia ~

    die Landwirtinnen femeile ~ die Psyhologinnen femeile ~

    21

    Fotbalist Fuballer

    51

    Scriitor Schriftsteller

    der Fuballer fotbalist der Schriftsteller scriitorul

    die Fuballer fotbalisti die Schriftsteller scriitorii

    die Fuballerin fotbalista die Schriftstellerin scriitoarea

    die Fuballerinnen fotbaliste die Schriftstellerinnen scriitoarele

    22

    Fotograf Fotograf

    52

    Sculptor Bildhauer

    der Fotograf fotograful der Bildhauer sculptorul

    die Fotografen fotografii die Bildhauer sculptorii

    die Fotografin femeia ~ die Bildhauerin femeia ~

    die Fotografinnen femeile ~ die Bildhauerinnen femeile ~

    23 Frizer Friseur

    53 Secretar Sekretr

    der Friseur frizerul der Sekretr secretarul

  • 10

    die Friseure frizerii die Sekretr secretarii

    die Friseurin coafeza die Sekretrin secretara

    die Friseurinnen coafezele die Sekretrinnen secretarele

    24

    Infirmier Krankenpfleger

    54

    Sofer autobuz Busfahrer

    der Krankenpfleger infirmierul der Busfahrer soferul de ~

    die Krankenpfleger infirmierii die Busfahrer soferii de ~

    die Krankenpflegerin asistenta die Busfahrerin femeia ~

    die Krankenpflegerinnen

    asistentele die Busfahrerinnen femeile ~

    25

    Inginer Ingenieur

    55

    Tamplar Tischler

    der Ingenieur inginerul der Tischler tamplarul

    die Ingenieure inginerii die Tischler tamplarii

    die Ingenieurin femeia ~ die Tischlerin femeia ~

    die Ingenieurinnen femeile ~ die Tischlerinnen femeile ~

    26

    Inginer constructii Bauingenieur

    56

    Taximetrist Taxifahrer

    der Bauingenieur inginerul de ~ der Taxifahrer taximetristul

    die Bauingenieure inginerii de ~ die Taxifahrer taximetristii

    die Bauingenieurin femeia ~ die Taxifahrerin femeia ~

    die Bauingenieurinnen femeile ~ die Taxifahrerinnen femeile ~

    27

    Instalator Klempner

    57

    Translator bersetzer

    der Klempner instalatorul der bersetzer translatorul

    der Klempner instalatorii die bersetzer translatorii

    die Klempnerin femeia ~ die bersetzerin femeia ~

    die Klempnerinnen femeile ~ die bersetzerinnen femeile ~

    28

    Invatator Lehrer

    58

    Vanzator Verkufer

    der Lehrer invatatorul der Verkufer vanzatorul

    die Lehrer invatatorii die Verkufer vanzatorii

    die Lehrerin invatatoarea die Verkuferin vanzatoarea

    die Lehrerinnen invatatoarele die Verkuferinnen vanzatoarele

    29

    Judecator Richter

    59

    Zidar Maurer

    der Richter judecatorul der Maurer zidarul

    die Richter judecatorii die Maurer zidarii

    die Richterin femeia ~ die Maurerin femeia ~

    die Richterinnen femeile ~ die Maurerinnen femeile ~

    30 Jurist Jurist

  • 11

    der Jurist juristul

    die Juristen juristii

    die Juristin jurista

    die Juristinnen juristele

    Meserii - Substantive fara forma de masculin sau de feminin

    1

    Director vanzari Verkaufsleiter

    7

    Menajera Magd

    der Verkaufsleiter directorul ~ die Magd menajera

    die Verkaufsleiter directorii ~ die Mgde menajerele

    2

    Femeia de serviciu Putzfrau

    8

    Operator calculator Anlagenbediener

    die Putzfrau femeia ~ der Anlagenbediener operatorul

    die Putzfrauen femeile ~ die Anlagenbediener operatorii

    3

    Geamgiu Glaser

    9

    Sofer Chauffeur

    der Glaser geamgiul der Chauffeur soferul

    die Glaser geamgii die Chauffeure soferii

    4

    Lacatus Schlosser

    10

    Sofer profesionist Berufskraftfahrer

    der Schlosser lacatusul der Berufskraftfahrer soferul ~

    die Schlosser lacatusii die Berufskraftfahrer soferii ~

    5

    Lucrator bancar Bankangestellte

    11

    Valet Kammerdiener

    der Bankangestellte functionarul der Kammerdiener valetul

    die Bankangestellten functionarii die Kammerdiener valetii

    6

    Lucrator la domiciliu Heimarbeiter

    der Heimarbeiter lucratorul ~

    die Heimarbeiter lucratorii ~

  • 12

    Grade de rudenie in germana Desi nu suntem constienti de acest aspect, folosim destul de des in limbajul comun cuvinte care fac referire la gradele de rudenie. Adesea vorbim despre sotie, mama, sot, frate sau alte rude. Pornind de la acest considerent, am creat pentru voi o lista cu principalele 40 grade de rudenie. Cuvintele sunt ordonate alfabetic astfel incat sa va fie mai usor sa gasiti traducerea cuvantului cautat. La finalul tabelului veti gasi "rudele" care au doar forma de plural, respectiv die Eltern, das Groeltern si die Schwiegereltern.

    Denumirile gradelor de rudenie in limba germana

    1

    Bunic Grovater

    21

    Nepoata (de fii) Enkelin

    der Grovater bunicul die Enkelin nepoata

    die Grovter bunicii die Enkelinnen nepoatele

    2

    Bunica Gromutter

    22

    Nepoata (de frati) Nichte

    die Gromutter bunica die Nichte nepoata

    die Gromtter bunicile die Nichten nepoatele

    3

    Cumnat Schwager

    23

    Nora Schwiegertochter

    der Schwager cumnatul die Schwiegertochter nora

    die Schwger cumnatii die Schwiegertchter nurorile

    4

    Cumnata Schwgerin

    24

    Ruda Verwandtschaft

    die Schwgerin cumnata die Verwandtschaft ruda

    die Schwgerinnen cumnatele die Verwandtschaften rudele

    5

    Familia Familie

    25

    Soacra Schwiegermutter

    die Familie familia die Schwiegermutter soacra

    die Familien familiile die Schwiegermtter soacrele

    6

    Copil adoptiv Adoptivkind

    26

    Socru Schwiegervater

    das Adoptivkind copilul adoptiv der Schwiegervater socrul

    die Adoptivkinder copii adoptivi die Schwiegervter socrii

    7

    Fiica Tochter

    27

    Sora Schwester

    die Tochter fiica die Schwester sora

    die Tchter fiicele die Schwestern surorile

    8

    Fiica adoptiva Adoptivtochter

    28

    Sora vitrega Stiefschwester

    die Adoptivtochter fiica adoptiva die Stiefschwester sora vitrega

    die Adoptivtchter fiicele adoptive die Stiefschwestern surorile vitrege

    9 Fiu Sohn

    29 Sot Ehemann

    der Sohn fiul der Ehemann sotul

  • 13

    die Shne fii die Ehemnner sotii

    10

    Fiu adoptiv Adoptivsohn

    30

    Sotie Ehefrau

    der Adoptivsohn fiul adoptiv die Ehefrau sotia

    die Adoptivshne fii adoptivi die Ehefrauen sotiile

    11

    Frate Bruder

    31

    Strabunic Urgrovater

    der Bruder fratele der Urgrovater strabunicul

    die Brder fratii die Urgrovter strabunicii

    12

    Frate vitreg Stiefbruder

    32

    Strabunica Urgromutter

    der Stiefbruder fratele vitreg die Urgromutter strabunica

    die Stiefbrder fratii vitregi die Urgromtter strabunicile

    13

    Ginere Schwiegersohn

    33

    Stranepot Urenkel

    der Schwiegersohn ginerele der Urenkel stranepotul

    die Schwiegershne ginerii die Urenkel stranepotii

    14

    Mama Mutter

    34

    Stranepoata Urenkelin

    die Mutter mama die Urenkelin stranepoata

    die Mtter mamele die Urenkelinnen stranepoatele

    15

    Mama vitrega Stiefmutter

    35

    Tata Vater

    die Stiefmutter mama vitrega der Vater tatal

    die Stiefmtter mamele vitrege die Vter tatii

    16

    Matusa Tante

    36

    Tata vitreg Stiefvater

    die Tante matusa der Stiefvater tatal vitreg

    die Tanten matusile die Stiefvter tatii vitregi

    17

    Nas Taufzeuge

    37

    Unchi Onkel

    der Taufzeuge nasul der Onkel unchiul

    die Taufzeugen nasii die Onkel unchii

    18

    Nasa Patin

    38

    Var Vetter

    die Patin nasa der Vetter varul

    die Patinnen nasele die Vettern verii

    19

    Nepot (de fii) Enkel

    39

    Verisoara Kusine

    der Enkel nepotul die Kusine verisoara

    die Enkel nepotii die Kusinnen verisoarele

    20

    Nepot (de frati) Neffe

    40

    Parinti die Eltern

    der Neffe nepotul Bunicii das Groeltern

    die Neffen nepotii Socri - die Schwiegereltern

  • 14

    das Obst Dupa cum probabil banuiati, am realizat pentru voi o lista cu denumirile fructelor in limba germana. Am scris denumirile la 50 de fructe alese aleatoriu. Asa cum stiti de la regulile de determinare ale substantivelor feminine, majoritatea denumirilor de fructe sunt substantive feminine. Dar nu toate... In aceasta lista am evidentiat substantivele de alt gen: der Apfel, der Pfirsch si der Granatapfel. "Fructele" sunt ordonate alfabetic, pentru a putea gasi usor cuvantul care va intereseaza.

    Denumirile fructelor in limba germana

    1

    Afine Blaubeere

    26

    Maracuia Maracuja

    die Blaubeere afina die Maracuja fructul ~

    die Blaubeeren afinele die Maracujas fructele ~

    2

    Aluna Haselnuss

    27

    Maslina Olive

    die Haselnuss aluna die Olive maslina

    die Haselnsse alunele die Oliven maslinele

    3

    Ananas Ananas

    28

    Merisor Preiselbeere

    die Ananas ananasul die Preiselbeere merisorul

    die Ananasse ananasii die Preiselbeeren merisoarele

    4

    Arahida Erdnuss

    29

    Migdala Mandel

    die Erdnuss arahida die Mandel migdala

    die Erdnsse arahidele die Mandeln migdalele

    5

    Avocado Avocado

    30

    Mura Brombeere

    die Avocado fructul ~ die Brombeere mura

    die Avocados fructele ~ die Brombeeren murele

    6

    Banana Banane

    31

    Nectarina Nektarine

    die Banane banana die Nektarine nectarina

    die Bananen bananele die Nektarinen nectarinele

    7

    Cactus (fruct) Kaktusfeige

    32

    Nuca Walnuss

    die Kaktusfeige fructul ~ die Walnuss nuca

    die Kaktusfeigen fructele ~ die Walnsse nucile

    8

    Caisa Aprikose

    33

    Nuca de cocos Kokosnuss

    die Aprikose caisa die Kokosnuss nuca

    die Aprikosen caisele die Kokosnsse nucile

    9

    Capsune Erdbeere

    34

    Papaia Papaya

    die Erdbeere capsuna die Papaya fructul ~

    die Erdbeeren capsunele die Papayas fructele ~

    10 Castana Kastanie 35 Para Birne

  • 15

    die Kastanie castana die Birne para

    die Kastanien castanele die Birnen perele

    11

    Cireasa Kirsche

    36

    Pepene Melone

    die Kirsche cireasa die Melone pepenele

    die Kirschen ciresele die Melonen pepenii

    12

    Coacaze Johannisbeere

    37

    Pepene rosu Wassermelone

    die Johannisbeere coacaza die Wassermelone pepenele

    die Johannisbeeren coacazele die Wassermelonen pepenii

    13

    Corcodusa Kirschpflaume

    38

    Piersica Pfirsich

    die Kirschpflaume corcodusa der Pfirsich piersica

    die Kirschpflaumen corcodusele die Pfirsiche piersicile

    14

    Corn Kornelkirsche

    39

    Pitahaya Drachenfrucht

    die Kornelkirsche cornul die Drachenfrucht fructul ~

    die Kornelkirschen corni die Drachenfrchte fructele ~

    15

    Curmale Dattel

    40

    Pomelo Pampelmuse

    die Dattel curmala die Pampelmuse fructul ~

    die Datteln curmalele die Pampelmusen fructele ~

    16

    Duda Maulbeere

    41

    Portocala Apfelsine

    die Maulbeere duda die Apfelsine portocala

    die Maulbeeren dudele die Apfelsinen portocalele

    17

    Grepfrut Grapefruit

    42

    Portocala amara Bitterorange

    die Grapefruit grepfrut-ul die Bitterorange portocala ~

    die Grapefruits grepfrut-urile die Bitterorangen portocalele ~

    18

    Gutui Quitte

    43

    Portocala rosie Blutorange

    die Quitte gutuia die Blutorange portocala ~

    die Quitten gutuile die Blutorangen portocalele ~

    19

    Kiwi Kiwi

    44

    Pruna Pflaume

    die Kiwi kiwi-ul die Pflaume pruna

    die Kiwis kiwi-urile die Pflaumen prunele

    20

    Lamaie Limone

    45

    Rodie Granatapfel

    die Limone lamaia der Granatapfel rodia

    die Limonen lamaile die Granatpfel rodiile

    21

    Litchi Litschi

    46

    Smochine Feige

    die Litschi fructul ~ die Feige smochina

    die Litschis fructele ~ die Feigen smochinele

  • 16

    22

    Maces Hagebutte

    47

    Soc Holunderbeere

    die Hagebute macesa die Holunderbeere socul

    die Hagebutten macesele die Holunderbeeren socii

    23

    Mandarina Mandarine

    48

    Strugure Weintraube

    die Mandarine mandarina die Weintraube strugurele

    die Mandarinen mandarinele die Weintrauben strugurii

    24

    Mango Mango

    49

    Visina Sauerkirsche

    die Mango fructul ~ die Sauerkirsche visina

    die Mangos fructele ~ die Sauerkirschen visinele

    25

    Mar Apfel

    50

    Zmeura Himbeere

    der Apfel marul die Himbeere zmeura

    die pfel merele die Himbeeren zmeurile

  • 17