Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ......

44
Mobile Navigation TravelPilot 100 EE www.blaupunkt.com Instrucţiuni de utilizare şi de montare (Versiunea detaliată)

Transcript of Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ......

Page 1: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Mobile NavigationTravelPilot 100 EE

www.blaupunkt.com

Instrucţiuni de utilizare şi de montare (Versiunea detaliată)

TP100EE_lo_RO.indd 1TP100EE_lo_RO.indd 1 29.08.2008 15:26:09 Uhr29.08.2008 15:26:09 Uhr

Page 2: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

2

Imagine de ansamblu aparat

Imagine de ansamblu aparat

42 3

10

1

5

6

7

9

8

TP100EE_lo_RO.indd 2TP100EE_lo_RO.indd 2 29.08.2008 15:26:11 Uhr29.08.2008 15:26:11 Uhr

Page 3: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Imagine de ansamblu aparat

3

1 Display (Ecran tactil): Utilizare simplă şi intuitivă prin atingerea butoanelor de comandă de pe display.

2 VOL -: Scădere volum

3 Buton Pornire / Oprire: Apăsare lungă (mai mult de 3 secunde): Porneşte, resp. opreşte aparatul.Apăsare scurtă: Deschide meniul principal.

4 VOL +: Creştere volum

5 Fantă pentru cardul de memorie

6 Bucşă pentru alimentarea cu curent (încărcător de reţea sau cablu de încărcare pentru brichetă)

7 Capac compartiment acumulator

8 Senzor de lumină pentru comutarea automată de zi şi de noapte a display-ului (partea superioară) precum şi pentru comanda luminozităţii display-ului (automat)

9 Conexiune USB pentru transfer date

: Conexiune serială (pentru extinderi viitoare)

TP100EE_lo_RO.indd 3TP100EE_lo_RO.indd 3 29.08.2008 15:26:11 Uhr29.08.2008 15:26:11 Uhr

Page 4: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

4

Cuprins

Imagine de ansamblu aparat .................2Indicaţii de siguranţă ...........................7Simboluri de avertizare folosite ...............7Utilizarea conform destinaţiei ..................7Siguranţa circulaţiei ...............................7Indicaţii generale privind siguranţa ..........7Indicaţii pentru deservirea CD-ului/DVD-ului. .............................................8Indicaţii de curăţare ...............................8Indicaţii de reciclare ..............................8

Prima punere în funcţiune ....................8Setul de livrare ......................................8Folie de protecţie a ecranului ..................8Încărcarea acumulatorului (acumulator) ....8Pornirea aparatului ................................9Setarea limbii .......................................9Selectare Modul simplu/Modul Expert ......9

Montajul în vehicul...............................9Montarea suportului capacului de vid .......9Montarea carcasei de susţinere .............10Montarea aparatului pe carcasa de susţinere ............................................10Scoaterea aparatului ............................10Îndepărtarea suportului capacului de vid 10

Pornirea şi oprirea aparatului .............10Pornirea .............................................10Oprirea ..............................................10Resetare ............................................10

Utilizarea meniurilor ..........................11Modul simplu/Modul Expert ..................11

Comutarea modului ..........................11Meniul principal ..................................11Meniul de navigaţie ..............................11

Meniul Expert Traseu* .......................11Meniul Expert Administrare* ..............11

Butoane de comandă ...........................12Tastatura ............................................12Liste ..................................................12

Informaţii prin GPS ............................12Modalitatea de funcţionare prin GPS ......12Afi şarea informaţiilor GPS ....................12

Executarea setărilor de bază ...............13Reglarea fusului orar ............................13Activarea interogării PIN .......................14

Setarea interogării PIN ......................14Blocarea/deblocarea aparatului ..........14Modifi carea PIN-ului .........................14

Sistemul de navigaţie .........................15Pornirea navigaţiei ...............................15Introducerea destinaţiei (meniu de căutare) ..............................15

Introducerea adresei.........................15Preluarea destinaţiei din Favorite ........16Se preia una din ultimele destinaţii......16Introducerea coordonatelor * .............16Preluarea destinaţiei din hartă* ..........16

Puncte de interes (POI) ........................17Selectarea unui punct de interes într-o anumită localitate .............................17Selectarea punctului de interes din vecinătate, în împrejurimile destinaţiei sau pe traseu ...................................17Selectarea punctului de interes pe hartă ..............................................17Selectarea punctului de interes conform criteriilor salvate ..............................18

Planifi carea traseului* ........................18Introducerea manuală a traseului ...........18Pornirea planifi cării traseului .................18Informaţii traseu..................................19Itinerariu ............................................19Modifi carea traseului ...........................19Salvarea traseului ................................20Încărcarea traseului .............................20Ştergerea traseului ..............................20

Răsfoire/Simulare * ............................20Pornire Răsfoire/Simulare ....................20Terminare Răsfoire/Simulare ................20

TP100EE_lo_RO.indd 4TP100EE_lo_RO.indd 4 29.08.2008 15:26:12 Uhr29.08.2008 15:26:12 Uhr

Page 5: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Cuprins

5

Funcţii suplimentare după introducerea destinaţiei .........................................21Memorarea destinaţiilor .......................21

Salvarea destinaţiei introduse/uneia dintre ultimele destinaţii ca favorit ......22

Stabilirea setărilor traseului ..................22

Prezentarea traseului.........................23Pornirea prezentării traseului ................23Ajungerea la destinaţie .........................23Încheierea prezentării traseului .............23Recepţie GPS perturbată ......................24Răspuns vocal în timpul prezentării traseului ............................................24Prezentarea hărţii în timpul prezentării traseului ............................................24

Asistenţe de navigaţie .......................24Afi şarea informaţiilor de deplasare......25Limită de viteză ................................25

Alte funcţii în timpul prezentării traseului 25Întreruperea prezentării traseului .......25Trecerea peste următoarea destinaţie ..25

Lucrul cu harta ..................................26Afi şarea hărţii ..................................26Mutarea şi scalarea hărţii ...................26Atingerea pe hartă ............................26Butoane de comandă ........................26

Quick Menu (Meniu rapid) ....................27

Administrare .....................................27Modifi carea traseelor salvate* ...............27Administrarea ultimelor destinaţii ..........28Administrarea favoritelor ......................28Selectarea punctului de interes conform criteriilor salvate .................................28Administrarea datelor utilizatorului ........28

Administrare POI* ..............................29Crearea unor grupe noi .........................29Modifi carea detaliilor grupelor ...............29

Setarea distanţei pentru simbolul POI .29Redenumirea grupei .........................29

Modifi carea simbolului grupei ............29Ştegerea grupei ...............................29

Modifi carea detaliilor POI .....................29Redenumirea POI .............................30Modifi carea simbolului POI ................30Modifi carea poziţiei POI ....................30Introducerea numărului de telefon nou ................................................30Introducerea noilor informaţii suplimentare ...................................30Ştergerea POI ..................................30Atribuirea POI unei noi grupe .............30

Înregistr area traseelor* .....................31Înregistrarea traseului ..........................31Redarea înregistrării traseului ...............31Procesarea înregistrării traseului (Informaţii traseu) ...............................31

Redenumirea înregistrării traseului .....31Atribuirea unei culori traseului ............31Afi şarea traseului pe hartă .................31Ştergerea înregistrării traseului ..........31Exportarea înregistrării traseului ........31

Setările în meniul de navigaţie ............32Setările în modul simplu .......................32Afi şarea hărţii* ....................................32

Setări 3D ........................................32Profi l de culoare ...............................33Teren 2D .........................................33Numele străzii ..................................33Date traseu .....................................33

Setările de planifi care a traseului* ..........33Setările de navigaţie * ...........................34

Menţinerea poziţiei pe stradă .............34Replanifi carea după abaterea de la traseu .............................................34Reactivarea fi xării poziţiei ..................34Mod automat imagine de ansamblu .....34

Setări audio* .......................................35Setarea volumului dinamic .................35

TP100EE_lo_RO.indd 5TP100EE_lo_RO.indd 5 29.08.2008 15:26:12 Uhr29.08.2008 15:26:12 Uhr

Page 6: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

6

Cuprins

Setări regionale* ..................................35Setarea limbii programului .................35Setarea limbii voce ...........................35Setarea unităţilor .............................35

Setări de avertizare*.............................35Avertizare la depăşirea vitezei ............36Întreprinderea setărilor de avertizare radar ..............................................36Activarea avertizărilor în modul pietonal ..........................................36Activarea modului de siguranţă...........36

Setări meniu* ......................................36Activarea animaţiilor .........................37Selectarea fundalului ........................37

Setări de înregistrare a traseului* ...........37Executarea setării intervalului de actualizare ......................................37Auto-salvare activă ...........................37Stabilirea memoriei maxime pentru trasee .............................................37Creare log NMEA/SIRF ......................37

Informaţii produs* ...............................37

Setările aparatului .............................38Display ...........................................38Tonul tastelor ...................................38Limba .............................................38Ora ................................................39Informaţii produs .............................39Protecţia anti-furt .............................39Setări din fabrică ..............................39Calibrarea ecranului tactil ..................39

Software ...........................................40Reinstalarea software-ului de navigaţie ...40Actualizarea software-ului de navigaţie ...40

Service .............................................40Garanţia ............................................40Date tehnice ......................................40Tabel pentru remedierea problemelor ......................................41

TP100EE_lo_RO.indd 6TP100EE_lo_RO.indd 6 29.08.2008 15:26:12 Uhr29.08.2008 15:26:12 Uhr

Page 7: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Indicaţii de siguranţă

7

Indicaţii de siguranţăCitiţi cu atenţie următoarele indicaţii de siguranţă în propriul dvs. interes, înainte de a pune aparatul în funcţiune.

Simboluri de avertizare folositeSimbolurile de avertizare din cadrul capitolelor fac referire la indicaţii importante pentru dumneavoastră şi pentru aparat.

PERICOL!Avertizează împotriva rănirii sau pericol de moarte posibil

PERICOL!Avertizează împotriva accidentelor

Utilizarea conform destinaţieiAparatul este conceput pentru folosirea mobilă în vehicule.Informaţii speciale pentru navigaţia camioanelor, autobuzelor şi rulotelor, cum ar fi de ex. limitările în înălţime şi lăţime, precum şi sarcinile rutiere maxim admise, nu se găsesc în datele de navigaţie!Cu acest sistem de navigaţie este posibilă navigaţia în afara străzilor (prezentarea traseului offroad).

Siguranţa circulaţieiSistemul de navigaţie nu vă eliberează de responsabilitatea dvs. ca şofer în ceea ce priveşte comportamentul corect şi precaut în circulaţia rutieră. Respectaţi întotdeauna regulile de circulaţie valabile pentru fi ecare caz în parte.Folosiţi aparatul dvs., astfel încât să puteţi conduce sigur vehiculul dumneavoastră. În caz de dubii, opriţi vehiculul şi utilizaţi aparatul când vehiculul staţionează.

Indicaţii generale privind siguranţaRespectaţi următoarele indicaţii, pentru a proteja aparatul împotriva defectelor şi pentru a vă proteja împotrivă rănirii sau unui posibil pericol de moarte prin aprindere sau explozie.

Protejaţi aparatul contra umezelii, deoarece acesta nu este impermeabil şi nu este protejat contra stropirii. Nu modifi caţi sau nu deschideţi aparatul. În caz contrar, acesta poate fi deteriorat şi astfel, se poate aprinde sau exploda. Sau din acumulator poate ieşi lichid acid, uşor infl amabil.Nu expuneţi aparatul la temperaturi foarte reduse (sub -20 °C) şi foarte înalte (peste 60 °C), de ex. în apropierea focului, aparatelor de încălzire sau în vehiculul parcat în razele directe ale soarelui. În caz contrar, poate apărea umezeala în aparat sau acesta se poate supraîncălzi. Aparatul sau acumulatorul se pot deforma sau chiar se pot aprinde sau exploda. Sau din acumulator poate ieşi lichid acid, uşor infl amabil.În cazul contactului lichidul acumulatorului cu ochii sau pielea, clătiţi imediat cu apă şi apelaţi la un medic.Detaşaţi aparatul de la alimentarea cu curent, dacă opriţi vehiculul, deoarece curentul se consumă în continuare şi bateria vehiculului se poate descărca. Suplimentar, nu trageţi de cablu pentru a scoate fi şa alimentării cu curent din contact. Cablul se poate deteriora şi poate cauza electrocutări.

TP100EE_lo_RO.indd 7TP100EE_lo_RO.indd 7 29.08.2008 15:26:12 Uhr29.08.2008 15:26:12 Uhr

Page 8: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

8

Indicaţii de siguranţă | Prima punere în funcţiune

Indicaţii pentru deservirea CD-ului/DVD-uluiAparatul conţine un CD/DVD, care conţine software de navigaţie şi material cartografi c. Pentru a proteja CD-ul/DVD-ul împotriva impurităţilor şi deteriorărilor, respectaţi următoarele indicaţii:

Păstraţi CD-ul/DVD-ul în învelişul său de protecţie. Prindeţi CD-ul/DVD-ul numai de margine.Nu expuneţi CD-ul/DVD-ul şi învelişul de protecţie razelor solare directe.

Folosiţi numai un CD/DVD curat. În caz de nevoie, curăţaţi CD-ul/DVD-ul numai cu o lavetă moale, fără scame din interior spre exterior.Nu curăţaţi niciodată CD-ul/DVD-ul în sensul cercului.Nu folosiţi solvenţi nici pentru partea imprimată a CD-ului/DVD-ului.

Indicaţii de curăţareŞtergeţi display-ul cu o lavetă uscată, moale. Apa sau alte lichide pot deteriora display-ul.Pentru curăţarea carcasei, nu folosiţi solvenţi caustici. Folosiţi pur şi simplu o lavetă umezită, fără scame.

Indicaţii de reciclarePentru reciclarea aparatului uzat, folosiţi centrele de restituire şi de colectare disponibile.Nu aruncaţi acumulatoarele defecte la gunoiul menajer, ci predaţi-le centrelor de colectare corespunzătoare.

Prima punere în funcţiune

Setul de livrareSetul de livrare conţine următoarele componente:

Sistemul de navigaţieSuportul cu capac de vidCablu de încărcare pentru brichetăManual de utilizareDVD de backupIndicaţie:Vă recomandăm folosirea accesoriilor originale Blaupunkt (www.blaupunkt.com).

Folie de protecţie a ecranuluiÎnainte de prima folosire a aparatului, îndepărtaţi folia de protecţie cu grijă de pe display.

Încărcarea acumulatorului (acumulator)La achiziţionarea sistemului de navigaţie, acumulatorul poate fi descărcat. Încărcaţi acumulatorul înainte de folosirea aparatului.

ATENŢIE!

Încărcătoarele nepermise pot deteriora acumulatoarele.Utilizaţi numai încărcătoarele originale de la Blaupunkt pentru funcţionare şi pentru încărcare, pentru a încărca corect acumulatorul şi pentru a-l proteja contra supratensiunii.

În funcţie de tipul de folosire, puteţi utiliza aparatul max. 3 ore cu acumulatorul integrat. Procesul de încărcare durează 2 - 3 ore. Indicatorul stării de încărcare se găseşte pe prezentarea hărţii navigaţiei dedesubt stânga.

Simbolul superior al butonului de comandă de pe hartă indică starea de încărcare a acumulatorului.

Dacă starea de încărcare a acumulatorului este foarte slabă, sunteţi avertizat de sistemul de navigaţie.

Cuplaţi încărcătorul de reţea sau cablul de încărcare pentru brichetă la bucşa de încărcare.

•••••

TP100EE_lo_RO.indd 8TP100EE_lo_RO.indd 8 29.08.2008 15:26:12 Uhr29.08.2008 15:26:12 Uhr

Page 9: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Prima punere în funcţiune | Montajul în vehicul

9

Indicaţie:Acumulatorul este dotat cu o protecţie contra supraîncălzirii printr-un fl ux de curent excesiv. Protecţia împiedică încărcarea acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C.

Pornirea aparatuluiAA

Menţineţi apăsat butonul Pornire/Oprire mai mult de 3 secunde.

Setarea limbiiAtunci când porniţi aparatul pentru prima dată, se afi şează o casetă de dialog, în care puteţi selecta limba şi vocea pentru navigaţie:

Selectaţi în caseta de dialog limba dvs. preferată şi vocea.Urmaţi instrucţiunile.Limba selectată se încarcă. Se afi şează contractul de licenţă (EULA).Atingeţi pe butonul de comandă Accept (Acceptare), pentru a confi rma contractul.

Selectare Modul simplu/Modul ExpertDupă ce aţi setat limba şi aţi confi rmat contractul de licenţă, se oferă 2 moduri pentru utilizare.

Indicaţie:Modul se poate schimba oricând (Cap. „Utilizarea meniurilor”, „Modul simplu/Modul Expert”).Atingeţi butoanele de comandă, pentru a selecta modul:

Simple Mode (Mod simplu): Utilizare reprezentată per ansamblu pentru introducerea rapidă a destinaţiei. Accesul funcţiilor importante şi setărilor. Pentru restul setărilor sunt stabilite valorile, care sunt optime pentru folosirea aparatului.Advanced Mode (Modul Expert): Accesul funcţiilor suplimentare şi setărilor aparatului (marcate în aceste instrucţiuni cu „*”).

Montajul în vehiculPentru montajul temporar în vehicul, sistemul de navigaţie dispune de un suport pentru fi xarea la parbriz.

PERICOL!

Montajul într-un loc neadecvat poate cauza răniri

Montaţi sistemul de navigaţie, astfel încât să nu vă blocheze vizibilitatea şi să nu fi ţi distraşi de la circulaţie.Nu montaţi aparatul în zona de umfl are a airbag-ului.Asiguraţi-vă că pasagerii vehiculului nu vor fi puşi în pericol de aparat în momentul frânării de urgenţă.Verifi caţi la intervale regulate locaşul fi x al suportului. Modifi cările temperaturii mediului pot duce la anularea responsabilităţii.

Montarea suportului capacului de vidGăsiţi în vehicul un loc adecvat pentru montaj.Pentru o susţinere optimă, parbrizul nu trebuie să conţină praf sau unsoare. Curăţaţi

TP100EE_lo_RO.indd 9TP100EE_lo_RO.indd 9 29.08.2008 15:26:12 Uhr29.08.2008 15:26:12 Uhr

Page 10: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

10

Montajul în vehicul | Pornirea şi oprirea aparatului

parbrizul cu o lavetă de curăţare a geamurilor, dacă este necesar.Presaţi capacul de vid al suportului contra parbrizului.Deschideţi maneta de la suport în direcţia parbrizului.

Montarea carcasei de susţinere Suportul capacului de vid are două locaşuri pentru carcasa de susţinere.

Împingeţi carcasa de susţinere pe locaşuri, până se fi xează.

Montarea aparatului pe carcasa de susţinereAparatul are două degajări la partea inferioară şi o degajare la partea inferioară pentru carcasa de susţinere.

Aşezaţi aparatul cu partea inferioară mai întâi pe carcasa de susţinere şi apăsaţi-o spre spate.Suportul de fi xare al carcasei de susţinere trebuie să se fi xeze în partea din spate a aparatului cu zgomot specifi c.Îndreptaţi suportul.

Scoaterea aparatuluiApăsaţi suportul de fi xare în jos.Aparatul se eliberează din suport.Scoateţi aparatul.

Îndepărtarea suportului capacului de vidDacă schimbaţi vehiculul, puteţi îndepărta simplu suportul.

Scoateţi maneta din suport.Eliberaţi cu precauţie capacul de vid de la marginea parbrizului, astfel încât să poată pătrunde aer între el şi parbriz. Ridicaţi capacul de vid de pe parbriz.

Pornirea şi oprirea aparatuluiCu butonul Pornire/Oprire puteţi porni şi opri aparatul, şi puteţi deschide meniul principal.

PornireaMenţineţi apăsat butonul Pornire/Oprire mai mult de 3 secunde.

OprireaMenţineţi apăsat butonul Pornire/Oprire mai mult de 3 secunde.Aparatul trece în stare de repaus şi rămâne pregătit de funcţionare. După 20 minute se decuplează complet toate funcţiile.Indicaţie:Chiar şi în stare decuplată, aparatul consumă o cantitate redusă de energie. Dacă aparatul se refoloseşte după o perioadă îndelungată de timp, poate fi necesară încărcarea acumulatorului.

ResetareDacă aparatul nu funcţionează corect, o resetare poate fi adesea efi cientă.

Menţineţi apăsat butonul Pornire/Oprire mai mult de 14 secunde.Aparatul se opreşte şi se reporneşte automat.

��

TP100EE_lo_RO.indd 10TP100EE_lo_RO.indd 10 29.08.2008 15:26:13 Uhr29.08.2008 15:26:13 Uhr

Page 11: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Utilizarea meniurilor

11

Utilizarea meniurilor

Modul simplu/Modul ExpertPentru utilizarea aparatului sunt disponibile 2 moduri: modul simplu pentru introducerea rapidă a destinaţiei şi modul expert cu multe setări şi funcţii suplimentare. Modul se poate schimba oricând.

Indicaţie:Setările şi funcţiile suplimentare ale modului expert sunt marcate în aceste instrucţiuni cu „*”. Instrucţiunile pe scurt ataşate conţin informaţii detaliate despre modul simplu.

Comutarea moduluiAtingeţi simbolul în meniul principal.Meniul Navigation Menu (Meniul de navigaţie) se afi şează. Atingeţi simbolul în meniul de navigaţie.Meniul Settings (Setări) se afi şează.

Atingeţi butonul de comandă Advanced Mode (Modul Expert), pentru a selecta modul expert. -sau- Atingeţi butonul de comandă Simple Mode (Modul simplu), pentru a selecta modul simplu.

Meniul principal

Din meniul principal puteţi accesa navigaţia şi setările.

Apăsaţi scurt butonul Pornire/Oprire, pentru a ajunge de la fi ecare meniu în meniul principal.

Meniul de navigaţieDacă aţi selectat Modul Expert, vă stau la dispoziţie funcţii suplimentare cu meniurile expert Route (Traseu) şi Manage (Administrare).

Atingeţi simbolul în meniul principal.Meniul Navigation Menu (Meniul de navigaţie) se afi şează.

Meniul Expert Traseu*Aveţi acces în meniul Route (Traseu), dacă aţi introdus deja o destinaţie sau aţi planifi cat un traseu cu mai multe destinaţii intermediare. În meniul Route (Traseu) găsiţi o imagine de ansamblu şi funcţiile suplimentare pentru traseele luate în calcul. Puteţi procesa sau răsfoi traseele. Descrierile referitoare la acest lucru se găsesc în capitolele „Planifi carea traseului” şi „Răsfoire/Simulare”.

Meniul Expert Administrare*În meniul Manage (Administrare) modifi caţi rutele salvate şi înregistraţi întreaga listă a traseelor. Suplimentar, puteţi procesa ultimele destinaţii şi favorite, administra POIs şi modifi ca criteriile de căutare salvate pentru POIs. Descrierile referitoare la acest lucru se găsesc în capitolele „Administrare” şi „Administrare POI”.

TP100EE_lo_RO.indd 11TP100EE_lo_RO.indd 11 29.08.2008 15:26:15 Uhr29.08.2008 15:26:15 Uhr

Page 12: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

12

Utilizarea meniurilor | Informaţii prin GPS

Butoane de comandăAtingeţi aceste butoane de comandă, pentru a reveni în meniul anterior.Atingeţi acest buton de comandă, pentru a trece la pagina următoare.

Done (OK): Atingeţi acest buton de comandă, pentru a confi rma o introducere sau o setare.

TastaturaDacă sunt necesare introduceri de text (de ex. la introducerea destinaţiei), pe display apare o tastatură virtuală. Puteţi executa toate introducerile prin simpla atingere cu degetul.Aceste taste se găsesc pe tastatură:

Ştergerea ultimului caracter

Adăugarea spaţiilor libere

Comutare minuscule/majuscule

Afi şarea paletei de diacritice

Setarea layout-ului tastaturii în funcţie de regiune

În timpul introducerii, aparatul completează, dacă este posibil, automat caracterele şi oferă numai litere de pe tastatură, care au o ordine logică.

ListeAdesea puteţi afi şa listele, din care puteţi selecta o intrare (de ex. o destinaţie). Dacă introduceţi de exemplu incomplet un nume al unei localităţi, se afi şează o listă cu rezultatele posibile.Pentru a permite afi şarea unei liste cu introducerile suplimentare adecvate, atingeţi butonul de comandă Done (OK). Listele mai lungi necesită un timp mai îndelungat de încărcare.

Atingeţi unul dintre butoanele de comandă, pentru a răsfoi în listă.

Atingeţi direct introducerea, pentru preluarea acesteia.

Informaţii prin GPSGPS-ul (Global Positioning System) înlesneşte pe plan mondial navigaţia şi localizarea prin sateliţi pentru stabilirea poziţiei.

Modalitatea de funcţionare prin GPSSistemul de navigaţie măsoară poziţia actuală a vehiculului dumneavoastră prin GPS şi compară aceste coordonate cu materialul său cartografi c. Materialul cartografi c conţine coordonatele destinaţiilor speciale, străzile şi localităţile, care se pot vedea pe display-ul sistemului de navigaţie. Din acestea, aparatul calculează traseul în funcţie de destinaţia introdusă de dumneavoastră.

Afi şarea informaţiilor GPSInformaţiile despre recepţia GPS a aparatului, poziţia dumneavoastră actuală şi viteza dumneavoastră, se găsesc în meniul GPS Info (Informaţii GPS).

Atingeţi în meniul Navigation Menu (Meniul de navigaţie) butonul de comandă Map (Hartă).Se afi şează harta.

Atingeţi simbolul.Meniul Quick Menu (Meniu rapid) se afi şează.

Atingeţi butonul de comandă GPS (GPS).Se afi şează meniul GPS-Data (Date GPS).

TP100EE_lo_RO.indd 12TP100EE_lo_RO.indd 12 29.08.2008 15:26:15 Uhr29.08.2008 15:26:15 Uhr

Page 13: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Informaţii prin GPS | Executarea setărilor de bază

13

Executarea setărilor de bazăÎnainte de a porni prezentarea traseului, executaţi aceste setări de bază:

Reglaţi fusul orar valabil pentru locaţia dumneavoastră, pentru a se afi şa timpul corect de sosire în timpul navigaţiei.Activaţi interogarea PIN, pentru a bloca folosirea aparatului de persoane neautorizate.

Reglarea fusului orarAtingeţi simbolul în meniul principal.Meniul Settings (Setări) se afi şează.

Atingeţi simbolul.Se afi şează meniul Time (Ora).

Atingeţi simbolul.Se afi şează o listă a fusurilor orare disponibile.

Atingeţi în listă fusul orar valabil pentru locaţia dumneavoastră.Indicaţie:Afi şarea capitalelor de ţară din fi ecare zonă vă înlesneşte selectarea. „GMT” este disponibil pentru Greenwich Mean Time, timpul solar mijlociu de la meridianul zero fără a lua în considerare perioada de vară.Atingeţi butonul de comandă OK.

Atingeţi simbolul, pentru a comuta între afi şajul de 24 ore şi cel de 12 ore.

��

Aceste informaţii se găsesc în meniul:Accuracy (Exactitate): Intensitatea semnalului sateliţilor GPSSuplimentar, se prezintă numărul sateliţilor GPS recepţionaţi prin intermediul bărilor (culoarea prezintă intensitatea semnalului). Pentru navigaţie sunt necesare semnalele a cel puţin 3 sateliţi.Latitude/Longitude (Latitudine/Longitudine): Poziţia actuală în latitudine şi longitudineElevation (Înălţime): Înălţimea actuală peste nivelul măriiSpeed (Viteză): Viteza actuală a vehicululuiTime (Ora GPS): Ora actuală, care se trimite de sateliţii GPS

Indicaţie:Clădirile, tunelele şi infl uenţele exterioare pot perturba vizibilitatea spre cer şi astfel, recepţia GPS a sistemului de navigaţie.

TP100EE_lo_RO.indd 13TP100EE_lo_RO.indd 13 29.08.2008 15:26:15 Uhr29.08.2008 15:26:15 Uhr

Page 14: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

14

Executarea setărilor de bază

Atingeţi simbolul, pentru a activa perioada de vară (bifat) sau pentru a o dezactiva (fără bifare).

Indicaţie: Dacă se comută timpul la locaţia dumneavoastră sau dacă vă deplasaţi în alt fus orar, trebuie să adaptaţi setările.

Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi din nou meniul.

Activarea interogării PINCu interogarea PIN aveţi posibilitatea de a bloca folosirea aparatului de persoane neautorizate. Astfel, de fi ecare dată când porniţi aparatul, se solicită PIN-ul dumneavoastră (Personal Identity Number), pe care l-aţi setat dumneavoastră. PIN-ul se poate modifi ca oricând. Dacă aţi uitat PIN-ul, puteţi debloca din nou aparatul cu PUK (Personal Unblocking Key), pe care îl stabiliţi singur. PUK-ul nu se poate modifi ca.

Indicaţie:La introducerea PIN-ului, aveţi la dispoziţie numai 3 încercări, pentru introducerea PIN-ului, resp. în fi nal numai 3 încercări, pentru introducerea PUK-ului corect. Dacă şi a treia oară aţi introdus un PUK incorect, atunci aparatul se blochează defi nitiv şi trebuie să trimiteţi aparatul la un service Blaupunkt.

Setarea interogării PINAtingeţi simbolul în meniul principal.Meniul Settings (Setări) se afi şează.

Atingeţi simbolul.Meniul Anti Theft Protection (Protecţia anti-furt) se afi şează.

Atingeţi butonul de comandă Protection Setup (Setarea protecţiei anti-furt).Atingeţi butonul de comandă OK.Solicitarea PIN se afi şează.Urmaţi instrucţiunile şi introduceţi la alegere un PIN.Atingeţi butonul de comandă OK.

După setarea prima dată a PIN-ului, urmează solicitarea introducerii unui PUK. PUK-ul serveşte la deblocarea aparatului, dacă aţi uitat PIN-ul.

Urmaţi instrucţiunile şi introduceţi la alegere un PUK.Atingeţi butonul de comandă OK.

Pentru păstra în siguranţă PUK-ul dumneavoastră:

Înregistraţi-vă pe internet la http://puk.blaupunkt.com şi urmaţi instrucţiunile.

Blocarea/deblocarea aparatuluiPremisa:

Aţi setat solicitarea PIN.Atingeţi în meniul Anti Theft Protection (Protecţia anti-furt) butonul de comandă Protection Setup (Setarea protecţiei anti-furt), pentru a bloca aparatul (bifat) sau pentru a-l debloca (nebifat).Solicitarea PIN se afi şează.Introduceţi PIN-ul.Atingeţi butonul de comandă OK.

Modifi carea PIN-uluiAtingeţi în meniul Anti Theft Protection (Protecţia anti-furt) butonul de comandă Change PIN Code (Modifi carea codului PIN).Solicitarea PIN se afi şează.Urmaţi instrucţiunile şi introduceţi la alegere un PIN nou.Atingeţi butonul de comandă OK.

•�

��

TP100EE_lo_RO.indd 14TP100EE_lo_RO.indd 14 29.08.2008 15:26:15 Uhr29.08.2008 15:26:15 Uhr

Page 15: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Sistemul de navigaţie

15

Sistemul de navigaţieSistemul de navigaţie nu vă eliberează de responsabilitatea dvs. ca şofer în ceea ce priveşte comportamentul corect şi precaut în circulaţia rutieră.

PERICOL!

Distragerea de la circulaţie poate cauza accidente.

Nu utilizaţi aparatul în timpul deplasării.Uitaţi-vă pe display numai în situaţii sigure de circulaţie.

Indicaţii: Planifi caţi-vă traseele, cel mai bine înainte de a pleca la drum.Executaţi mai întâi setările de bază.

Pornirea navigaţieiAtingeţi simbolul în meniul principal.Meniul Navigation Menu (Meniul de navigaţie) se afi şează. De la acest meniu puteţi schimba direct la hartă sau introducerea destinaţiei.

Introducerea destinaţiei (meniu de căutare)În introducerea destinaţiei aveţi posibilitatea de a introduce o adresă, de a selecta o destinaţie din memorie (Favorite), de a selecta una dintre ultimele destinaţii, de a introduce coordonatele* sau de a căuta un punct de interes (POI).

Atingeţi în meniul Navigation Menu (Meniul de navigaţie) simbolul.Meniul Find Menu (Meniu de căutare) se afi şează.

Indicaţie:Puteţi selecta numai destinaţii (ţări, oraşe, străzi, numere de casă, puncte de interes), care se găsesc în materialul cartografi c.

Introducerea adreseiAtingeţi simbolul.Se afi şează meniul Find Address (Căutare adresă).

Indicaţie:Nu trebuie să repetaţi de fi ecare dată indicarea ţării, oraşului şi străzii. Atunci când destinaţia dumneavoastră se găseşte în altă locaţie decât cea anterioară, trebuie să reintroduceţi adresa destinaţiei.Atingeţi butonul de comandă <Country> (<Ţară>), pentru a selecta o altă ţară.Atingeţi butonul de comandă <City> (<Oraş>) şi introduceţi oraşul sau codul poştal.-sau-

Atingeţi simbolul, pentru a accesa o listă a oraşelor introduse ultima dată.

Alegeţi un oraş din listă.Atingeţi butonul de comandă City Centre (Centrul oraşului), pentru a selecta centrul oraşului. -sau- Atingeţi butonul de comandă <Street Name> (<Numele străzii>) şi introduceţi strada.Atingeţi butonul de comandă <House Number> (<Numărul casei>) şi introduceţi numărul casei.-sau- Atingeţi butonul de comandă Street Midpoint (Centru stradă), pentru a selecta centrul străzii selectate.

��

TP100EE_lo_RO.indd 15TP100EE_lo_RO.indd 15 29.08.2008 15:26:15 Uhr29.08.2008 15:26:15 Uhr

Page 16: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

16

Sistemul de navigaţie

-sau- Atingeţi butonul de comandă Intersection (Intersecţie) şi introduceţi strada, care se încrucişează cu strada introdusă.Se afi şează harta.Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie).Se calculează traseul şi se începe prezentarea traseului.Indicaţii:

După introducerea destinaţiei, aveţi posibilitatea de a porni prezentarea traseului sau de ex. de a salva destinaţia. Suplimentar, ciţi şi capitolul „Funcţii suplimentare după introducerea destinaţiei”.Prezentarea traseului începe de îndată ce se recepţionează semnalul GPS.

Preluarea destinaţiei din FavoritePremisa:

Aţi salvat anterior cel puţin o destinaţie ca Favorită (Cap. „Funcţii suplimentare după introducerea destinaţiei”).

Atingeţi simbolul.Se afi şează meniul Favourites (Favorite).

Atingeţi destinaţia dorită.Se afi şează adresa destinaţiei.Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie), pentru a începe prezentarea traseului.

Se preia una din ultimele destinaţiiAtingeţi simbolul.Se afi şează meniul History (Ultimele destinaţii).

Atingeţi destinaţia dorită.Se afi şează adresa destinaţiei.Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie), pentru a începe prezentarea traseului.

Introducerea coordonatelor *Disponibil numai în Modul Expert:

Atingeţi simbolul.Meniul Coordinate Input (Introducerea coordonatelor) se afi şează.Exemplar, se afi şează o coordonată în longitudine şi latitudine.

Atingeţi butonul de comandă Coordinate Display Format (Format de afi şare a coordonatelor), pentru a schimba între formatul zecimal şi GMS (Grad, Minute şi Secunde) pentru coordonate.Atingeţi direct latitudinea, pentru modifi carea acesteia.Cu butonul de comandă N/S (N/S) schimbaţi între latitudinea nordică şi sudică.Atingeţi direct longitudinea, pentru modifi carea acesteia.Cu butonul de comandă E/W (O/W) schimbaţi între longitudinea estică şi vestică.Atingeţi butonul de comandă Done (OK).Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie), pentru a începe prezentarea traseului.

Preluarea destinaţiei din hartă*Disponibil numai în Modul Expert:

Atingeţi butonul de comandă Plan on Map (Planifi care pe hartă).Se afi şează harta.Mutaţi şi scalaţi harta, aşa cum se descrie în capitolul „Lucrul cu harta”. Atingeţi o locaţie sau o stradă aleasă de dumneavoastră.Locaţia se marchează şi numele său se afi şează în partea inferioară a display-ului.Atingeţi unul din butoanele de comandă, pentru a folosi ca destinaţie sau ca destinaţie intermediară a unui traseu:

Add Start (Repornire): Folosiţi localitatea ca destinaţie şi porniţi prezentarea traseului

��

TP100EE_lo_RO.indd 16TP100EE_lo_RO.indd 16 29.08.2008 15:26:15 Uhr29.08.2008 15:26:15 Uhr

Page 17: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Sistemul de navigaţie

17

Insert Via (Adăugare destinaţie intermediară): Adăugarea localităţii unui traseu ca destinaţie intermediarăContinue (Continuare): Adăugarea localităţii ca destinaţie intermediară în traseul actual. Se pot introduce localităţi suplimentare pe hartă ca şi destinaţie intermediară sau ca destinaţie.Remove (Ştergere): Dacă aţi marcat o destinaţie, se afi şează butonul de comandă. Destinaţia se şterge.

Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie), pentru a începe prezentarea traseului.

Puncte de interes (POI)Punctele de interes – numite pe scurt POI (Points of interest) – sunt localităţi concrete cum ar fi de exemplu posibilităţi de parcare şi benzinării, care sunt salvate în materialul cartografi c.

Atingeţi în meniul Find Menu (Meniu de căutare) butonul de comandă.Meniul Where to search? (Ce doriţi să căutaţi?) se afi şează.

Selectarea unui punct de interes într-o anumită localitate

Atingeţi în meniul Where to search? (Ce doriţi să căutaţi?) simbolul.Se afi şează meniul Find POI By Address (Căutare POI pe baza adresei).

Introduceţi adresa (Cap. „Introducerea adresei”).Selectaţi o categorie a punctelor de interes.Selectaţi un punct de interes.Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie), pentru a începe prezentarea traseului.

���

Selectarea punctului de interes din vecinătate, în împrejurimile destinaţiei sau pe traseu

Atingeţi în meniul Where to search? (Ce doriţi să căutaţi?) simbolul, pentru a căuta un punct de interes în vecinătatea poziţiei dumneavoastră actuale.

-sau-Atingeţi în meniul Where to search? (Ce doriţi să căutaţi?) simbolul, pentru a căuta un punct de interes în vecinătatea destinaţiei.

Indicaţie:Ca zonă de destinaţie se acceptă destinaţia, de la care aţi pornit ultima dată o prezentare a traseului.-sau-

Atingeţi în meniul Where to search? (Ce doriţi să căutaţi?) simbolul, pentru a căuta un punct de interes pe traseul selectat actual.

Selectaţi o categorie a punctelor de interes.Selectaţi punctul de interes.Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie), pentru a începe prezentarea traseului.

Selectarea punctului de interes pe hartăAtingeţi în meniul Where to search? (Ce doriţi să căutaţi?) simbolul.Se afi şează harta.

Mutaţi şi scalaţi harta, aşa cum se descrie în capitolul „Lucrul cu harta”. Alegeţi prin atingere o localitate.Locaţia se marchează şi numele său se afi şează în partea inferioară a display-ului.Atingeţi butonul de comandă OK.Selectaţi o categorie a punctelor de interes.Selectaţi punctul de interes.Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie), pentru a începe prezentarea traseului.

���

����

TP100EE_lo_RO.indd 17TP100EE_lo_RO.indd 17 29.08.2008 15:26:16 Uhr29.08.2008 15:26:16 Uhr

Page 18: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

18

Sistemul de navigaţie | Planifi carea traseului

Selectarea punctului de interes conform criteriilor salvateCriteriile de căutare înlesnesc o căutare rapidă a punctelor de interes. Punctele de interes se împart în anumite categorii, ca de ex. parcare, centre de cumpărături şi masă.

Atingeţi în meniul Where to search? (Ce doriţi să căutaţi?) butonul de comandă Saved Search Criteria (Căutare salvată).Selectaţi unul din criteriile salvate.Se afi şează o listă cu punctele de interes aferente.Alegeţi punctul de interes dorit.Se afi şează harta.Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Setare ca destinaţie), pentru a începe prezentarea traseului.

Planifi carea traseului*Premisa:

Aţi introdus o destinaţie şi aţi pornit prezentarea traseului

Introducerea manuală a traseuluiDacă doriţi să introduceţi un traseu cu o altă poziţie, decât poziţia dumneavoastră GPS actuală, procedaţi în felul următor:Introduceţi traseul normal în introducerea destinaţiei.

Introduceţi o adresă (Cap. „Introducerea destinaţiei”).Indicaţie:Puteţi introduce favorite ca o adresă şi le puteţi procesa în planifi carea traseului.Atingeţi pe hartă butonul de comandă More Options (Mai multe opţiuni).Atingeţi butonul de comandă Set as Start (Selectare ca pornire).Adresa selectată se setează ca punct de plecare al traseului.Căutaţi o adresă suplimentară, pentru a seta o destinaţie intermediară sau un punct de destinaţie.Atingeţi pe hartă butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie), pentru a seta adresa selectată ca destinaţie.-sau-Atingeţi pe hartă butonul de comandă More Options (Mai multe opţiuni).Atingeţi butonul de comandă Insert as Via (Adăugare ca destinaţie intermediară), pentru a adăuga adresa selectată ca destinaţie intermediară.

Pornirea planifi cării traseuluiAtingeţi simbolul în meniul de navigaţie.Se afi şează meniul Route (Traseu).

TP100EE_lo_RO.indd 18TP100EE_lo_RO.indd 18 29.08.2008 15:26:16 Uhr29.08.2008 15:26:16 Uhr

Page 19: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Planifi carea traseului

19

Informaţii traseuMeniul Route Information (Informaţii traseu) conţine informaţii despre traseu, de ex. despre timpul de deplasare şi distanţă cu setările actuale ale traseului (metodă).

Atingeţi simbolul.Se afi şează meniul Route Information (Informaţii traseu).

Atingeţi butonul de comandă Plan on Map (Planifi care pe hartă), pentru a afi şa traseul pe hartă.Atingeţi butonul de comandă Start Navigating (Pornire navigaţie), pentru a porni prezentarea traseului.

Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

-sau-Atingeţi butonul de comandă Delete Route (Ştergere traseu), pentru a şterge traseul actual.-sau-Atingeţi butonul de comandă Settings (Setări), pentru a modifi ca setările traseului.Se afi şează meniul Route Settings (Setări traseu).Atingeţi butonul de comandă Vehicle (Vehicul), pentru a selecta un profi l de viteză. Profi lul „Caz de urgenţă” este special conceput pentru personalul de salvare şi vă ghidează prin străzile cu o singură bandă sau drumurile speciale.Atingeţi butonul de comandă Road Types Used for Route Planning (Selectarea tipurilor de străzi), pentru a accepta anumite tipuri de străzi (bifat) sau pentru a le evita (nebifat).Atingeţi butonul de comandă Route Calculation Method (Metoda de calculare a traseului), pentru a selecta tipul calculării traseului:

Fast (Rapid): Se calculează traseul cu cel mai rapid timp de deplasare.

Short (Scurt): Se calculează traseul cu cea mai scurtă distanţă.Easy (Uşor): Se calculează traseul cu cea mai simplă prezentare a drumurilor şi în special cu puţine intersecţii.Economical (Economic): Se calculează traseul cu cele mai reduse costuri de deplasare posibile (cu economie de combustibil).

Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

ItinerariuÎn meniul Itinery (Itinerariu) puteţi afi şa o imagine de ansamblu a traseului.

Atingeţi simbolul.Se afi şează meniul Itinery (Itinerariu).

Atingeţi butonul de comandă Modus (Mod), pentru a schimba între perspectivele „Itinerariu”, „Instrucţiuni detaliate” şi „Lista străzilor”.

Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

Modifi carea traseuluiAtingeţi simbolul.Punctele traseului se afi şează.

Atingeţi punctul de traseu, pe care doriţi să îl mutaţi sau să îl ştergeţi.

Atingeţi butoanele de comandă, pentru a muta destinaţia în sus sau în jos în lista călătoriilor.

-sau-Atingeţi butonul de comandă Remove (Ştergere), pentru a şterge un punct de traseu.-sau- Atingeţi butonul de comandă Optimise (Optimizare), pentru a optimiza traseul.

Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

TP100EE_lo_RO.indd 19TP100EE_lo_RO.indd 19 29.08.2008 15:26:16 Uhr29.08.2008 15:26:16 Uhr

Page 20: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

20

Planifi carea traseului | Răsfoire/Simulare

Salvarea traseuluiAtingeţi simbolul, pentru a selecta traseul.Se afi şează tastatura.

Introduceţi un nume pentru traseu.Atingeţi butonul de comandă Done (OK).Traseul se salvează cu numele introdus.

Încărcarea traseuluiPremisa:

Aţi salvat cel puţin un traseu (Cap. „Salvarea traseului”).

Indicaţie:Dacă încărcaţi traseul salvat, traseul actual se suprascrie.

Atingeţi simbolul.Traseele salvate se listează.

Atingeţi un traseu din listă, dacă doriţi ca acesta să se încarce.

Ştergerea traseuluiAtingeţi simbolul.Se afi şează o o interogare.

Atingeţi butonul de comandă Yes (Da), pentru a şterge traseul.

��

Răsfoire/Simulare *Planifi caţi-vă comod, de acasă, concediul şi creaţi-vă o imagine de ansamblu asupra traseului şi timpului de deplasare - chiar şi fără recepţie GPS.Alegeţi răsfoirea sau simularea: Răsfoirea constă dintr-o afi şare rapidă a traseului fără instrucţiuni de limbă. La simulare, se simulează traseul cu instrucţiunile de limbă şi viteza reală.

Pornire Răsfoire/Simulare Premisa:

Aţi planifi cat un traseu (Cap. „Planifi carea traseului”).Dacă nu este disponibil un semnal GPS, trebuie să setaţi un punct de plecare (Cap. „Planifi carea traseului”).Atingeţi în meniul Route Menu (Meniu traseu) butonul de comandă Fly Over (Răsfoire), pentru a răsfoi prin traseu.-sau- Atingeţi în meniul Route Menu (Meniu traseu) butonul de comandă Simulate (Simulare), pentru a simula traseul cu toate instrucţiunile de limbă. Indicaţie:În timpul simulării/răsfoirii aveţi aceleaşi posibilităţi, ca la o prezentare a traseului (Cap. „Prezentarea hărţii în timpul prezentării traseului”).După simulare/răsfoire, se afi şează meniul Route Menu (Meniu traseu).

Terminare Răsfoire/Simulare Atingeţi în prezentarea hărţii butonul de comandă Stop (Oprire).

TP100EE_lo_RO.indd 20TP100EE_lo_RO.indd 20 29.08.2008 15:26:16 Uhr29.08.2008 15:26:16 Uhr

Page 21: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Funcţii suplimentare după introducerea destinaţiei

21

Funcţii suplimentare după introducerea destinaţieiPremise:

Aţi introdus o destinaţie, aşa cum se descrie în capitolul „Introducerea destinaţiei”.-sau-Aţi introdus un punct de interes, aşa cum se descrie în capitolul „Introducerea punctului de interes”.-sau-Aţi selectat o poziţie pe hartă, aşa cum se descrie în capitolul „Lucrul cu harta”, „Atingerea pe hartă”.Se afi şează harta. Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie), pentru a începe prezentarea traseului.-sau-Disponibil numai în Modul Expert: Atingeţi butonul de comandă Insert Via (Adăugare destinaţie intermediară)*, pentru a adăuga localitatea ca destinaţie intermediară.

Indicaţie:Se poate adăuga o destinaţie intermediară, numai dacă aţi stabilit anterior o destinaţie.-sau-Disponibil numai în Modul Expert: Atingeţi butonul de comandă Place Pin (Pin nou)*, pentru a porni prezentarea traseului.-sau-Atingeţi butonul de comandă More Options (Mai multe opţiuni)*, pentru a afi şa butoane de comandă suplimentare.-sau-Disponibil numai în Modul Expert: Atingeţi butonul de comandă Routing Methods (Variante traseu)*, pentru a afi şa traseele calculate pe baza variantelor de traseu disponibile. Alegeţi traseul, care corespunde necesităţilor dumneavoastră.-sau-

Disponibil numai în Modul Expert: Atingeţi butonul de comandă Set as Start (Selectare ca pornire)*, pentru a seta adresa selectată ca punct de plecare pentru traseu.-sau-Disponibil numai în Modul Expert: Atingeţi butonul de comandă Continue (Continuare)*, pentru a seta adresa selectată ca ultima destinaţie a traseului. Destinaţia veche se păstrează ca destinaţie intermediară.-sau-Disponibil numai în Modul Expert: Atingeţi butonul de comandă Save as POI (POI nou)*, pentru a salva adresa selectată ca POI.-sau-Disponibil numai în Modul Expert: Atingeţi butonul de comandă Save as Camera (Radar nou)*, pentru a salva adresa selectată ca locaţie a unei camere de supraveghere a circulaţiei.-sau-Disponibil numai în Modul Expert: Atingeţi butonul de comandă Add to Favourites (Salvare ca favorit)*, pentru a salva adresa selectată ca favorit. Indicaţie:Oferta funcţiilor diferă dacă aţi introdus deja o destinaţie sau introduceţi o nouă destinaţie. Butoanele de comandă, care sunt disponibile numai în modul expert, se marchează cu un „*”.

Memorarea destinaţiilorExistă două liste, în care sunt salvate destinaţiile individuale:

În FavoriteÎn lista Ultimele destinaţii

Toate destinaţiile, la care s-a început o prezentare a traseului, se salvează automat în Ultimele destinaţii. Se salvează ultimele 100 destinaţii. Fiecare destinaţie introdusă şi destinaţiile listei Ultimele destinaţii se pot salva permanent în Favorite. Acest lucru este sugestiv în special dacă

••

TP100EE_lo_RO.indd 21TP100EE_lo_RO.indd 21 29.08.2008 15:26:16 Uhr29.08.2008 15:26:16 Uhr

Page 22: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

22

Funcţii suplimentare după introducerea destinaţiei

doriţi să vă deplasaţi spre această destinaţie mai des.Destinaţiile din Favorite se pot redenumi (Cap. „Administrare”).Din ambele liste se pot şterge din nou destinaţiile individuale (Cap. „Administrare”).

Salvarea destinaţiei introduse/uneia dintre ultimele destinaţii ca favoritPremisa:

Aţi introdus o destinaţie, aşa cum se descrie în capitolul „Introducerea destinaţiei”.

-sau-Aţi selectat din listă History (Ultimele destinaţii) o destinaţie, aşa cum se descrie în „Introducerea destinaţiei”.Se afi şează harta.Atingeţi butonul de comandă Add to Favourites (Salvare ca favorit), pentru a interoga meniul suplimentar.Se afi şează o listă. Selectaţi un punct din listă, la care doriţi să se salveze adresa selectată.Indicaţie:Puteţi selecta un punct gol din listă sau să suprascrieţi unul existent.Se afi şează tastatura.Introduceţi un nume pentru destinaţie şi atingeţi butonul de comandă Done (OK).Destinaţia se salvează cu numele introdus la Favorite.

Stabilirea setărilor traseuluiMeniul Route Information (Informaţii traseu) conţine informaţii despre traseu, de ex. despre timpul de deplasare şi distanţă cu setările actuale ale traseului (metodă). Setările traseului se pot modifi ca oricând. Dacă doriţi să modifi caţi setările, puteţi modifi ca timpul de deplasare şi distanţa.

În timpul vedere hartă, atingeţi simbolul pentru următoarea instrucţiune de direcţie.Se afi şează meniul Route Information (Informaţii traseu).

Atingeţi butonul de comandă Settings (Setări).Se afi şează meniul Route Settings (Setări traseu).Atingeţi butonul de comandă Vehicle (Vehicul), pentru a selecta un profi l de viteză. Profi lul „Caz de urgenţă” este special conceput pentru personalul de salvare şi vă ghidează prin străzile cu o singură bandă sau drumurile speciale.Atingeţi butonul de comandă Road Types Used for Route Planning (Selectarea tipurilor de străzi), pentru a accepta anumite tipuri de străzi (bifat) sau pentru a le evita (nebifat).Atingeţi butonul de comandă Route Calculation Method (Metoda de calculare a traseului), pentru a selecta tipul calculării traseului:

Fast (Rapid): Se calculează traseul cu cel mai rapid timp de deplasare.Short (Scurt): Se calculează traseul cu cea mai scurtă distanţă.Easy (Uşor): Se calculează traseul cu cea mai simplă prezentare a drumurilor şi în special cu puţine intersecţii.Economical (Economic): Se calculează traseul cu cele mai reduse costuri de deplasare posibile (cu economie de combustibil).

TP100EE_lo_RO.indd 22TP100EE_lo_RO.indd 22 29.08.2008 15:26:16 Uhr29.08.2008 15:26:16 Uhr

Page 23: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Prezentarea traseului

23

Aşa numitul „Carsor” vă prezintă poziţia.

Compasul indică direcţia actuală.

Indicaţie:Atunci când introduceţi o altă destinaţie în timpul prezentării active a traseului şi începeţi prezentarea traseului, aveţi două posibilităţi:

Puteţi adăuga destinaţia ca destinaţie intermediară. Apoi, traseul se recalculează şi destinaţia intermediară se stabileşte ca următoarea.Sau porniţi o nouă prezentare a traseului pentru destinaţia introdusă.

Ajungerea la destinaţieDe îndată ce aţi ajuns la destinaţie, se redă mesajul „Aţi ajuns la destinaţie”. Pe hartă se afi şează poziţia dumneavoastră actuală.

Încheierea prezentării traseuluiAtingeţi harta pe săgeata de acţiune superioară.Se afi şează meniul suplimentar Route Information (Informaţii traseu).Atingeţi butonul de comandă Skip Next Via (Trecerea peste destinaţia intermediară), pentru a încheia prezentarea traseului.Atingeţi butonul de comandă Delete Route (Ştergere traseu), pentru a încheia prezentarea traseului.Se afi şează o interogare.Atingeţi Yes (Da), pentru a încheia prezentarea traseului.

Prezentarea traseului

PERICOL!

Nerespectarea regulilor de circulaţie poate cauza accidente.

Urmaţi recomandările de deplasare, numai atunci când prezentarea străzii şi regulile de circulaţie permit acest lucru. Sistemul de navigaţie vă duce la destinaţie, dacă trebuie să vă abateţi de la traseul planifi cat.

Indicaţie: La prezentarea hărţii sau săgeţii, vă puteţi orienta oricând.

Pornirea prezentării traseuluiAtunci când porniţi prezentarea traseului, se calculează un traseu cu setările dumneavoastră (Cap. „Stabilirea setărilor traseului”). Destinaţiile se salvează automat în „Ultimele destinaţii”.Premise:

Aţi introdus o destinaţie, aşa cum se descrie în capitolul „Introducerea destinaţiei”.-sau-Aţi introdus un punct de interes, aşa cum se descrie în capitolul „Introducerea punctului de interes”.-sau-Aţi planifi cat un traseu, aşa cum se descrie în capitolul „Planifi carea traseului”.Atingeţi butonul de comandă Set as Destination (Selectare ca destinaţie).Se calculează traseul şi se începe prezentarea traseului. Se afi şează harta.Indicaţie:Prezentarea traseului începe numai atunci când există o recepţie GPS.

TP100EE_lo_RO.indd 23TP100EE_lo_RO.indd 23 29.08.2008 15:26:16 Uhr29.08.2008 15:26:16 Uhr

Page 24: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

24

Prezentarea traseului

Se afi şează harta.-sau-Atingeţi No (Nu), pentru a continua prezentarea traseului.

Recepţie GPS perturbatăDacă în timpul navigaţiei, recepţia GPS este perturbată pe perioadă îndelungată, prezentarea traseului se opreşte. De îndată ce recepţia se restabileşte, aparatul detectează automat dacă poziţia dumneavoastră s-a modifi cat şi calculează traseul din nou, dacă este cazul. Puteţi apoi să vă continuaţi simplu prezentarea traseului.

Indicaţie:Infl uenţele exterioare pot perturba vizibilitatea spre cer şi astfel, recepţia GPS a sistemului de navigaţie. Citiţi în acest scop capitolul „Tabelul cu remedierea problemelor”.

Răspuns vocal în timpul prezentării traseuluiSistemul dumneavoastră de navigaţie susţine prezentarea traseului cu recomandările de deplasare vocale şi prezintă la timp punctele de virare.

Apăsaţi tasta VOL - sau VOL +, pentru a modifi ca volumul răspunsurilor vocale.

Prezentarea hărţii în timpul prezentării traseuluiÎn timpul prezentării traseului se măresc pentru dumneavoastră în prezentarea hărţii diferitele asistenţe de navigaţie şi informaţiile de traseu.

PERICOL!

Nerespectarea prezentării străzilor poate cauza accidente.

Informaţiile de pe hărţile digitale ale străzilor este posibil să nu mai fi e actuale datorită modifi cărilor temporare (şantiere, etc.).Informaţiile suplimentare, de ex. viteza maxim admisă, se pot mări, dacă se găsesc în materialul cartografi c.Semnele de circulaţie şi prezentarea străzilor la faţa locului au întotdeauna prioritate înaintea informaţiilor sistemului de navigaţie.

Asistenţe de navigaţie

Aşa numitul „Carsor” vă prezintă poziţia.

Casetă sus: numele următoarei străziCasetă jos: numele străzii actuale

Săgeata de acţiune din partea superioară stângă indică următoarea acţiune şi distanţa până acolo.Săgeata de acţiune din partea inferioară stângă indică a doua acţiune şi distanţa până acolo.

TP100EE_lo_RO.indd 24TP100EE_lo_RO.indd 24 29.08.2008 15:26:17 Uhr29.08.2008 15:26:17 Uhr

Page 25: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Prezentarea traseului

25

Atingeţi săgeata de acţiune superioară, pentru a afi şa meniul Route Information (Informaţii traseu).Atingeţi săgeata de acţiune inferioară, pentru a afi şa meniul Itinery (Itinerariu).

Afi şarea informaţiilor de deplasareMeniul Destination (Destinaţie) conţine informaţii despre traseu, de ex. despre timpul de deplasare şi distanţă.

Atingeţi simbolul.Se afi şează meniul Destination (Destinaţie).

Atingeţi butoanele de comandă diferite, pentru a afi şa datele în timpul prezentării traseului.Puteţi selecta maxim 3 butoane de comandă. Butonul de comandă selectat se marchează.

Limită de vitezăÎn zona stângă a hărţii, se măreşte depăşirea limitei de viteză (Cap. „Setări de navigaţie”).

Indicaţie: Limita de viteză se poate mări, dacă s-a activat în setări (Cap. „Setările în meniul de navigaţie”).

Alte funcţii în timpul prezentării traseuluiPremise:

Prezentarea traseului-sau-Simularea traseului (Demo)

Întreruperea prezentării traseuluiÎn timpul prezentării traseului, atingeţi săgeata de acţiune din partea superioară stângă.Se afi şează meniul Route Information (Informaţii traseu).

Dacă aţi introdus o destinaţie intermediară:Atingeţi butonul de comandă Skip Next Via (Omiterea următoarei destinaţii intermediare).Atingeţi butonul de comandă Delete Route (Ştergerea traseului).Apare o interogareAtingeţi Yes (Da), pentru a încheia prezentarea traseului.Se afi şează harta.-sau-Atingeţi No (Nu), pentru a continua prezentarea traseului.

Trecerea peste următoarea destinaţiePremisa:

Traseu cu min. 1 destinaţie intermediară (Planifi careatraseului)

Atingeţi butonul de comandă, pentru a ajunge în meniul Destination (Destinaţie).

Se afi şează meniul Destination (Destinaţie).Atingeţi butonul de comandă Next Via Point (Următoarea destinaţie intermediară), pentru a trece peste următoarea destinaţie intermediară.Traseul se recalculează şi se porneşte spre următoarea destinaţie.

TP100EE_lo_RO.indd 25TP100EE_lo_RO.indd 25 29.08.2008 15:26:17 Uhr29.08.2008 15:26:17 Uhr

Page 26: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

26

Lucrul cu harta

Lucrul cu harta

Afi şarea hărţiiAtingeţi în meniul de navigaţie butonul de comandă Map (Hartă).

Atingeţi simbolul, pentru a închide harta şi pentru a reveni la meniul de navigaţie.

Mutarea şi scalarea hărţiiPentru a vedea pe hartă destinaţia dorită, puteţi muta secţiunea hărţii şi scala harta (micşorare şi mărire).

Atingeţi un loc arbitrar de pe hartă, pentru a afi şa butoanele de comandă suplimentare.

Atingeţi simbolul, pentru a mări sau micşora butoanele de comandă.

Atingeţi unul din simboluri, pentru a micşora sau mări harta.

Atingeţi harta şi mişcaţi-o în direcţia dorită.Atingeţi unul din simboluri, pentru a înclina harta în perspectiva 3D.Atingeţi unul din simboluri, pentru a roti harta în perspectiva 3D.

Indicaţie:Dacă nu se recepţionează niciun semnal GPS, aparatul reglează automat unghiul orizontal în sensul de deplasare.

Atingerea pe hartăAtingeţi un loc arbitrar de pe hartă, pentru a afi şa funcţiile suplimentare.Atingeţi o locaţie (stradă sau punct de interes) de pe hartă.Locaţia se marchează şi numele său se afi şează în partea inferioară a display-ului.

Atingeţi butonul de comandă Cursor (Cursor), pentru a utiliza funcţii suplimentare după introducerea destinaţiei.

��

Indicaţie:Dacă atingeţi pe hartă un loc arbitrar în timpul prezentării traseului, se afi şează un meniu suplimentar cu funcţii suplimentare. Suplimentar, ciţi şi capitolul „Funcţii suplimentare în timpul prezentării traseului”.

Butoane de comandăÎn imaginea de ansamblu a hărţii, sunt disponibile aceste butoane de comandă:

Atingeţi butonul de comandă Menu (Meniu), pentru a ajunge în meniul de navigaţie.

Atingeţi butonul de comandă 2D resp. 3D, pentru a schimba între prezentarea 2D şi 3D.

Atingeţi butonul de comandă Detour (Ocolire), pentru a ajunge în meniul Detour (Ocolire).

Indicaţie:În meniul Detour (Ocolire) puteţi adăuga POIs rapid ca destinaţie sau ca destinaţie intermediară (în timpul prezentării active a traseului).

Atingeţi butonul de comandă, pentru a ajunge în meniul Find Menu (Meniu de căutare).

Indicaţie:Dacă aţi introdus deja o destinaţie, apare săgeata de acţiune superioară şi inferioară Route Information (Informaţii traseu).

Atingeţi simbolul, pentru a ajunge în meniul Quick Menu (Meniu rapid) (Cap. „Quick Menu”).Atingeţi simbolul, pentru a ajunge în meniul Destination (Destinaţie) (Cap. „Prezentarea hărţii în timpul prezentării traseului”).

Indicaţie: Prezentarea butonului de comandă se deosebeşte în funcţie de setările întreprinse de dumneavoastră în meniul Destination (Destinaţie).

TP100EE_lo_RO.indd 26TP100EE_lo_RO.indd 26 29.08.2008 15:26:17 Uhr29.08.2008 15:26:17 Uhr

Page 27: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Lucrul cu harta | Administrare

27

Quick Menu (Meniu rapid)În meniul Quick Menu (Meniu rapid) se întreprind setările, care se folosesc adesea în timpul navigaţiei.

Atingeţi simbolul, pentru a deschide meniul Quick Menu (Meniu rapid).

Indicaţie:Dacă aţi activat în meniul Quick Menu (Meniu rapid) opţiuni, fi ecare buton de comandă în parte este marcat.Deplasaţi regulatorul de volum, pentru a modifi ca volumul răspunsurilor de navigaţie.

Atingeţi simbolul, pentru a comuta între vedere de zi şi de noapte.Atingeţi simbolul, pentru a activa lista traseelor sau pentru a o dezactiva.Atingeţi simbolul, pentru a mări sau micşora obiectele 3D.

Indicaţie:Obiectele 3D, de ex. clădirile importante şi obiectivele turistice, se pot mări, dacă se găsesc în materialul cartografi c.Atingeţi simbolul, pentru a selecta profi lul vitezei.Se calculează din nou traseul, dacă este cazul.

Atingeţi butonul de comandă GPS (GPS), pentru a afi şa recepţia GPS.

AdministrareÎn meniul Manage (Administrare) administraţi diferite opţiuni de traseu, datele dumneavoastră de utilizator, precum şi favoritele şi ultimele destinaţii. Modalitatea de procesare a punctelor de interes şi de modifi care a grupelor, se descrie în capitolul „Administrare POI”.Capitolul „Înregistrarea traseelor” descrie înregistrarea traseelor, redarea şi exportarea pe cardurile de memorie.

Modifi carea traseelor salvate*Traseele, pe care le-aţi generat prima dată, le puteţi redenumi şi şterge.

Atingeţi simbolul în meniul de navigaţie. Se afi şează meniul Manage (Administrare).Atingeţi în meniul Manage (Administrare) simbolul.Se afi şează meniul Saved Routes (Trasee salvate). Traseele salvate se listează.

Atingeţi butoanele de comandă, pentru a răsfoi meniul.

Atingeţi în listă un buton de comandă, pentru a redenumi traseul dorit.Se afi şează tastatura.Introduceţi un nume nou şi atingeţi butonul de comandă Done (OK).

Atingeţi butonul de comandă, pentru a şterge un traseu.

-sau-Atingeţi butonul de comandă Clear All (Ştergere toate), pentru a şterge toate traseele salvate.În ambele cazuri se afi şează o solicitare.Atingeţi butonul de comandă Yes (Da), pentru a şterge traseul, resp. toate traseele.-sau-Atingeţi No (Nu), pentru a întrerupe procesul.

TP100EE_lo_RO.indd 27TP100EE_lo_RO.indd 27 29.08.2008 15:26:17 Uhr29.08.2008 15:26:17 Uhr

Page 28: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

28

Administrare

Administrarea ultimelor destinaţiiAtingeţi simbolul.Se afi şează meniul Manage History (Administrarea ultimelor destinaţii).

Atingeţi butonul de comandă Clear History (Ştergere ultimele destinaţii), pentru a şterge lista.-sau-

Atingeţi simbolul, pentru a şterge ultima destinaţie.

Administrarea favoritelorPremisa:

Aţi salvat ca favorit cel puţin o destinaţie.Atingeţi simbolul.Se afi şează meniul Manage Favourites (Administrare favorite).

Atingeţi unul din favorite, pentru a modifi ca numele.Atingeţi butonul de comandă Clear All (Ştergere toate), pentru a şterge lista.-sau-

Atingeţi simbolul, pentru a şterge destinaţia salvată.

Selectarea punctului de interes conform criteriilor salvateCriteriile de căutare înlesnesc o căutare rapidă a punctelor de interes. Punctele de interes se împart în anumite categorii, ca de ex. parcare, centre de cumpărături şi masă.

Atingeţi în meniul Manage (Administrare) simbolul.Se afi şează meniul Manage Saved Search Criteria (Administrare căutare salvată). Criteriile se listează.

Atingeţi un criteriu de căutare, pentru a modifi ca numele.Atingeţi butonul de comandă Clear All (Ştergere toate), pentru a şterge lista.-sau-

Atingeţi simbolul, pentru a şterge un punct de interes.

•�

Administrarea datelor utilizatoruluiAtingeţi în meniul Manage (Administrare) butonul de comandă User Data Management (Administrare date utilizator).Se afi şează meniul User Data Management (Administrare date utilizator).Atingeţi butonul de comandă Remove Pins (Ştergere pinuri), pentru a şterge pinurile setate.

-sau-Atingeţi butonul de comandă Backup User Data (Asigurare date utilizator), pentru a vă asigura datele de utilizator. Indicaţie:Pentru a vă putea asigura datele de utilizator, în fanta pentru card trebuie să se găsească un card de memorie. Datele se pot salva numai pe un card de memorie.

-sau-Atingeţi butonul de comandă Restore User Data (Reconstituire date utilizator), pentru a vă reconstitui datele de utilizator.Indicaţie:Pentru a vă reconstitui datele de utilizator, trebuie să fi salvat anterior datele pe un card de memorie.

-sau-Atingeţi butonul de comandă Delete User Data (Şteregere date utilizator), pentru a vă şterge datele de utilizator.

-sau-Apăsaţi butonul de comandă Reset All Settings (Resetare toate setările), pentru a reseta setările din meniul de navigaţie.

TP100EE_lo_RO.indd 28TP100EE_lo_RO.indd 28 29.08.2008 15:26:17 Uhr29.08.2008 15:26:17 Uhr

Page 29: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Administrare POI

29

Administrare POI*În meniul Manage POI (Administrare POI) vă puteţi procesa şi şterge punctele de interes. Aveţi următoarele posibilităţi de setare:

Crearea unor grupe noiModifi carea detaliilor grupelorModifi carea detaliilor POI

Atingeţi în meniul Manage (Administrare) simbolul.Se afi şează meniul Manage POI (Administrare POI).

Atingeţi butonul de comandă My POI (POIs ale mele) resp. All (Toate), pentru a schimba între POIs create de dumneavoastră şi toate POIs.

Atingeţi butoanele de comandă, pentru a răsfoi meniul.

Crearea unor grupe noiCreaţi grupe, pentru a vă sorta POIs.

Atingeţi butonul de comandă New Group (Grup Nou).Se afi şează tastatura.Introduceţi un nume al grupei şi atingeţi butonul de comandă Done (OK).Grupa POI se introduce în listă.

Modifi carea detaliilor grupelorPuteţi procesa grupele POI şi seta, de la ce distanţă se măreşte pe hartă un simbol POI.

Setarea distanţei pentru simbolul POIAtingeţi în administrarea POI butonul de comandă Edit (Modifi care).Atingeţi butonul de comandă cu distanţa dorită.

Dacă grupa are subgrupe suplimentare, puteţi seta distanţa afi şării POI. Dacă se foloseşte aceeaşi distanţă pentru toate subgrupele:

Atingeţi butonul de comandă Same Visibility in Subgroups (Aceeaşi setare pentru subgrupe), pentru a activa distanţa (bifat) sau pentru a o dezactiva (nebifat).

•••�

Dacă s-au întreprins modifi cări la setări:Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

Redenumirea grupeiAtingeţi în administrarea POI butonul de comandă Edit (Modifi care).Atingeţi butonul de comandă Rename (Redenumire).Introduceţi un nume.Atingeţi butonul de comandă Done (OK).

Modifi carea simbolului grupeiAtingeţi în administrarea POI butonul de comandă Edit (Modifi care).Atingeţi butonul de comandă cu simbolul albastru. Se afi şează lista simbolurilor.

Atingeţi butoanele de comandă, pentru a răsfoi în lista simbolurilor.

Atingeţi simbolul dorit.

Ştegerea grupeiPuteţi şterge o grupă cu toate POIs conţinute.

Atingeţi în administrarea POI butonul de comandă Edit (Modifi care).Atingeţi butonul de comandă Remove (Ştergere).Atingeţi Yes (Da), pentru a şterge grupa şi toate POIs.-sau-Atingeţi No (Nu), pentru a întrerupe procesul.

Modifi carea detaliilor POIProcesaţi POIs individuale ale unei grupe şi introduceţi informaţiile suplimentare. Unui POI i se poate atribui o altă grupă.

Atingeţi butonul de comandă al grupei. Se afi şează o listă a POIs.Atingeţi butonul de comandă cu numele POIs, pe care doriţi să-l modifi caţi. Detaliile se afi şează.

��

TP100EE_lo_RO.indd 29TP100EE_lo_RO.indd 29 29.08.2008 15:26:18 Uhr29.08.2008 15:26:18 Uhr

Page 30: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

30

Administrare POI

Redenumirea POIAtingeţi butonul de comandă cu numele POI.Se afi şează tastatura.Introduceţi un nume la grupei şi atingeţi butonul de comandă Done (OK).

Modifi carea simbolului POIAtingeţi butonul de comandă cu simbolul albastru. Se afi şează lista simbolurilor.

Atingeţi butoanele de comandă, pentru a răsfoi în lista simbolurilor.

Atingeţi simbolul dorit, pentru a-l atribui unui POI.

Modifi carea poziţiei POIAtingeţi simbolul. Se afi şează harta, cu poziţia POI.

Atingeţi poziţia dorită de pe hartă.Atingeţi butonul de comandă Select (Selectare).Se atribuie noua poziţie.

Introducerea numărului de telefon nouAtingeţi simbolul. Meniul Phone Number Input (Introducerea numărului de telefon) se afi şează.

Introduceţi numărul de telefon şi atingeţi butonul de comandă Done (OK).

Introducerea noilor informaţii suplimentareAtingeţi simbolul.Se afi şează meniul Extra Info (Informaţii suplimentare).

Introduceţi informaţiile şi atingeţi butonul de comandă Done (OK).

��

Ştergerea POIAtingeţi butonul de comandă Delete (Ştergere).Atingeţi Yes (Da), pentru a şterge grupa şi toate POIs.-sau-Atingeţi No (Nu), pentru a întrerupe procesul.

Atribuirea POI unei noi grupeAtingeţi butonul de comandă Change Group (Modifi care grupă). Se afi şează lista grupelor.

Atingeţi butoanele de comandă, pentru a răsfoi în lista grupelor.

Atingeţi grupa dorită.Atingeţi butonul de comandă Add here (Salvare aici).Noua grupă se atribuie POI.

��

TP100EE_lo_RO.indd 30TP100EE_lo_RO.indd 30 29.08.2008 15:26:18 Uhr29.08.2008 15:26:18 Uhr

Page 31: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Înregistr area traseelor

31

Înregistr area traseelor*În meniul Manage Saved Routes (Administrare trasee salvate) se listează traseele şi se administrează traseele listate.

Atingeţi simbolul în meniul de navigaţie. Se afi şează meniul Manage (Administrare).

Înregistrarea traseuluiAtingeţi simbolul.Se afi şează meniul Manage Track Logs (Administrarea listării traseului).

Atingeţi butonul de comandă Record (Înregistrare), pentru a porni înregistrarea.Se afi şează harta.Atingeţi butonul de comandă Stop Recording (Oprire înregistrare), pentru a încheia înregistrarea.

Redarea înregistrării traseuluiDacă aţi salvat deja înregistrările traseelor, acestea se afi şează într-o listă.

Atingeţi butonul de comandă, pentru a porni un traseu înregistrat.

În timpul redării, atingeţi simbolul stop, pentru a o opri.

Procesarea înregistrării traseului (Informaţii traseu)Procesaţi traseele înregistrate, le vedeţi pe hartă şi exportaţi geodatele pe un card de memorie.

Atingeţi butonul de comandă cu numele înregistrării traseului salvate. Se afi şează meniul Track Information (Informaţii traseu).

Redenumirea înregistrării traseuluiAtingeţi butonul de comandă cu numele înregistrării traseului.Se afi şează tastatura.

Introduceţi un nume nou şi atingeţi butonul de comandă Done (OK).

Atribuirea unei culori traseuluiTraseul se afi şează pe hartă în culoarea selectată.

Atingeţi butonul de comandă cu culoarea dorită. -sau-Atingeţi butonul de comandă, pentru a micşora traseul pe hartă.

Afi şarea traseului pe hartăAtingeţi butonul de comandă Fit to Screen (Afi şare traseu). Traseul se afi şează pe hartă.

Ştergerea înregistrării traseuluiAtingeţi butonul de comandă Delete (Ştergere).Atingeţi Yes (Da), pentru a şterge înregistrarea traseului.-sau-Atingeţi No (Nu), pentru a întrerupe procesul.

Exportarea înregistrării traseuluiTraseele se exportă în aşa numitul format de schimb GPS (pe scurt: format GPX). Acestea sunt geo-datele, care se schimbă între aparate şi care se pot procesa de o multitudine de programe şi servicii web.Pentru export aveţi nevoie de un card de memorie. Tipurile de carduri de memorie suportate se găsesc în Date tehnice.

Împingeţi cardul de memorie cu contactele spre faţă în fanta pentru card, până când cardul se fi xează.Atingeţi în meniul Track Information (Informaţii traseu) butonul de comandă Export (Export). Traseul se salvează în format GPX pe cardul de memorie.Pentru a scoate din nou cardul de memorie:Apăsaţi cardul de memorie cu atenţie în fanta pentru card, până se deblochează.

TP100EE_lo_RO.indd 31TP100EE_lo_RO.indd 31 29.08.2008 15:26:18 Uhr29.08.2008 15:26:18 Uhr

Page 32: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

32

Setările în meniul de navigaţie

Setările în meniul de navigaţieAtingeţi simbolul în meniul principal.Meniul de navigaţie se afi şează.

Atingeţi simbolul.Meniul Settings (Setări) se afi şează.

În meniu puteţi schimba modul.Atingeţi butonul de comandă Simple Mode (Modul simplu), pentru a schimba în modul simplu.Indicaţie:Setările şi funcţiile suplimentare ale modului expert sunt marcate în aceste instrucţiuni cu „*”. Instrucţiunile pe scurt ataşate conţin informaţii detaliate despre modul simplu.

Setările în modul simpluAtingeţi în meniul de navigaţie butonul de comandă Settings (Setări).

Atingeţi în meniul Settings (Setări) simbolul, pentru a selecta limba pentru navigaţie.Atingeţi în meniul Settings (Setări) simbolul, pentru a selecta un alt fundal pentru meniul de navigaţie.Atingeţi în meniul Settings (Setări) simbolul, pentru a selecta vocea pentru răspuns vocal.Atingeţi simbolul, pentru a afi şa informaţiile de produs.

În meniul Settings (Setări) puteţi schimba modul.Atingeţi butonul de comandă Advanced Mode (Modul Expert), pentru a schimba în modul simplu.

Afi şarea hărţii*Puteţi întreprinde aceste setări:

Setări 3DProfi l de culoareTeren 2DAfi şarea numelui străziiDate traseu

Atingeţi în meniul Settings (Setări) simbolul.Meniul Map Screen Settings (Confi gurarea afi şării hărţii) se afi şează.

Setări 3DÎn setările 3D stabiliţi, ce obiecte 3D existente trebuie afi şate pe hartă. În afară de aceasta stabiliţi, cât de detaliată trebuie să fi e această prezentare.

Atingeţi butonul de comandă Landmarks (Punct de orientare), pentru a activa sau a dezactiva prezentarea 3D pentru punctele de orientare. Atingeţi butonul de comandă Elevated Roads (Străzi la înălţime), pentru a activa sau a dezactiva prezentarea 3D pentru punctele de orientare. Atingeţi butonul de comandă Building Visibility (Afi şare clădiri), pentru a schimba între setările „Afară”, „Departe”, „Mijlociu” şi „Aproape”. Atingeţi butonul de comandă Terrain Detail Level (Nivel detalii teren), pentru a schimba între setările „Jos”, „Înalt”, „Mijlociu” şi „Redus”. Indicaţie:Setările puncte de orientare, străzi înalte, afi şarea clădirilor, detalii teren se afi şează corect, numai dacă sunt incluse în materialul cartogafi c.

•••••�

TP100EE_lo_RO.indd 32TP100EE_lo_RO.indd 32 29.08.2008 15:26:18 Uhr29.08.2008 15:26:18 Uhr

Page 33: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Setările în meniul de navigaţie

33

Profi l de culoareÎn meniul Colour Profi les (Profi le de culoare), aveţi posibilitatea de a selecta diferitele profi le de culoare pentru prezentarea de zi şi de noapte.

Atingeţi butonul de comandă Night Mode (Modul de noapte), pentru a porni sau opri modul de noapte.Indicaţie:Această funcţie se poate selecta la nevoie, confortabil şi din meniul rapid (Cap. „Butoanele de comandă în prezentarea hărţii”).Atingeţi butonul de comandă Daytime Colour Profi le (Profi l culoare pe timp de zi), pentru a selecta un profi l de culoare pentru prezentarea de zi.Atingeţi butonul de comandă Night Colour Profi le (Profi l culoare pe timp de noapte), pentru a selecta un profi l de culoare pentru prezentarea de noapte.

Teren 2DDatele 3D se pot afi şa şi în prezentarea 2D prin culori sau umbre.

Atingeţi butonul de comandă Elevation on 2D-Map (Teren 2D), pentru a porni sau opri înălţarea terenului în prezentarea 2D.

Numele străziiDacă în timpul navigaţiei, afi şarea numelor străzilor este deranjantă, opriţi-o în felul următor:

Atingeţi butonul de comandă Show Street Names (Afi şarea numelor străzilor), pentru a porni sau opri afi şarea numelor străzilor în prezentarea hărţii. Indicaţie:De îndată ce aţi mutat harta manual, se afi şează numele străzilor pentru o mai bună orientare - chiar dacă aţi dezactivat setarea în acest meniu.

Date traseuCâteva străzi conţin informaţii despre traseul de deplasare, astfel încât vă puteţi orienta corect la următoarea intersecţie. Această setare stabileşte, dacă precizarea datelor de traseu trebuie să apară sus, jos sau deloc pe hartă.

Atingeţi butonul de comandă Lane Information (Date traseu), pentru a selecta între setările „Fără”, „Sus” sau „Jos”.

Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

Setările de planifi care a traseului*Atingeţi în Settings (Setări) simbolul.Se afi şează meniul Route Settings (Setări traseu).

Atingeţi butonul de comandă Vehicle (Vehicul), pentru a selecta un profi l de viteză.

Indicaţie:Profi lul „Caz de urgenţă” este special conceput pentru personalul de salvare şi vă ghidează prin străzile cu o singură bandă sau drumurile speciale.Atingeţi butonul de comandă Road Types Used for Route Planning (Selectarea tipurilor de străzi), pentru a accepta anumite tipuri de străzi (bifat) sau pentru a le evita (nebifat).Atingeţi butonul de comandă Route Calculation Method (Metoda de calculare a traseului), pentru a selecta tipul calculării traseului:

Fast (Rapid): Se calculează traseul cu cel mai rapid timp de deplasare.Short (Scurt): Se calculează traseul cu cea mai scurtă distanţă.Easy (Uşor): Se calculează traseul cu cea mai simplă prezentare a drumurilor, în special cu puţine intersecţii.Economical (Economic): Se calculează traseul cu cele mai reduse costuri de deplasare posibile (cu economie de combustibil).

TP100EE_lo_RO.indd 33TP100EE_lo_RO.indd 33 29.08.2008 15:26:18 Uhr29.08.2008 15:26:18 Uhr

Page 34: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

34

Setările în meniul de navigaţie

Setările de navigaţie *Puteţi întreprinde aceste setări:

Menţinerea poziţiei pe stradăReplanifi carea după abaterea de la traseuFixarea poziţieiMod automat imagine de ansamblu

Atingeţi în meniul Settings (Setări) simbolul.Meniul Navigation Settings (Setări de navigaţie) se afi şează.

Dacă s-au întreprins modifi cări la setări:Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

Menţinerea poziţiei pe stradăAtingeţi butonul de comandă Keep Position on Road (Menţinerea poziţiei pe stradă), pentru a activa această funcţie (bifat) sau pentru a o dezactiva (nebifat).

În cazul funcţiei activate, se adaptează precizarea poziţiei vehiculului dumneavoastră la reţeaua de străzi. Dacă navigaţi ca pieton, atunci această funcţie se dezactivează automat şi se afi şează poziţia dumneavoastră exactă.

Indicaţie:Dacă această funcţie este dezactivată, opriţi şi corecţia erorilor pentru poziţia GPS. Locaţia dumneavoastră afi şată poate fi infl uenţată de erorile de poziţionare.

Replanifi carea după abaterea de la traseuAtingeţi butonul de comandă Off-route Recalculation (Replanifi carea după abaterea de la traseu), pentru a activa această funcţie (bifat) sau pentru a o dezactiva (nebifat).

Traseul dumneavoastră se recalculează automat, dacă trebuie să vă abateţi de la el. Dacă această funcţie este dezactivată, navigaţia se opreşte, până când vă întoarceţi la traseul iniţial.Dacă selectaţi un alt punct de plecare ca poziţia dumneavoastră actuală GPS, atunci funcţia se dezactivează automat.

••••�

Reactivarea fi xării poziţieiDacă aţi rotit sau mutat harta şi rămâneţi inactiv un anumit timp, harta se fi xează din nou în poziţia dumneavoastră şi reactivează rotirea automată a hărţii. Aici stabiliţi perioada de timp inactivă, după ce a trecut.

Atingeţi pe cursor butonul de comandă Restore Lock-to-Position (Reactivarea fi xării poziţiei), pentru a stabili perioada de timp până la fi xarea poziţiei. Poziţia extremă dreapta dezactivează funcţia („Oprit”).

Mod automat imagine de ansambluAtingeţi butonul de comandă Automatic Overview (Mod automat imagine de ansamblu), pentru a activa această funcţie (bifat) sau pentru a o dezactiva (nebifat).

În cazul funcţiei activate, harta se cuplează în modul imagine de ansamblu, până când următoarea acţiune de pe traseul dumneavoastră depăşeşte o anumită distanţă. În modul imagine de ansamblu, harta se micşorează şi se prezintă în 2D.Pentru modul imagine de ansamblu automat puteţi întreprinde setări suplimentare:

Atingeţi simbolul cu cele trei puncte, pentru afi şarea setărilor suplimentare.Atingeţi cursorul, pentru a modifi ca următoarele setări:

Turn Distance for Overview (Distanţa modului imagine de ansamblu): Distanţa până la o acţiune, de la care harta se schimbă în modul imagine de ansambluDefault Zoom Level (Scala hărţii per ansamblu): Scala hărţii pentru modul imagine de ansamblu

TP100EE_lo_RO.indd 34TP100EE_lo_RO.indd 34 29.08.2008 15:26:18 Uhr29.08.2008 15:26:18 Uhr

Page 35: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Setările în meniul de navigaţie

35

Setări audio*Atingeţi în meniul Settings (Setări) simbolul.Se afi şează meniul Sound Settings (Setări audio).

Dacă s-au întreprins modifi cări la setări:Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

Setarea volumului dinamicAtingeţi butonul de comandă Dynamic Volume (Volum dinamic), pentru a permite creşterea automată a volumului de la o anumită viteză.

Pentru Volum Dinamic puteţi întreprinde setări suplimentare:

Atingeţi butonul de comandă Dynamic Volume Settings (Setarea volumului dinamic), pentru a primi afi şarea posibilităţilor suplimentare de setare.

Prin cursor Minimum Speed (Viteză minimă) stabiliţi, de la ce viteză se creşte treptat volumul.Prin cursor Maximum Speed (Viteză maximă) stabiliţi, de la ce viteză se setează volumul maxim.

Setări regionale*Puteţi întreprinde aceste setări:

Limba programuluiLimba voceUnităţi

Atingeţi în meniul Settings (Setări) simbolul.Meniul Regional Settings (Setări regionale) se afi şează.

Dacă s-au întreprins modifi cări la setări:Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

•••�

Setarea limbii programuluiButonul de comandă indică limba programului folosită momentan.

Atingeţi butonul de comandă Program Language (Limba programului), pentru a selecta dintr-o listă de limbi disponibile.

Setarea limbii voceButonul de comandă indică limba voce folosită momentan, vocea folosită şi numărul versiunii.

Atingeţi butonul de comandă Voice Profi le (Limba voce), pentru a selecta dintr-o listă de limbi şi voci disponibile.

Setarea unităţilorButonul de comandă indică unităţile de măsură folosite momentan.

Atingeţi butonul de comandă Units (Unităţi), pentru a stabili unităţile de măsură folosite pentru distanţă.Indicaţie:Dacă selectaţi o unitate de măsură, care nu este suportată de limba voce selectată, apare un mesaj de avertizare.

Setări de avertizare*Puteţi întreprinde aceste setări:

Avertizare la depăşirea vitezeiAvertizare radarAvertizări în modul pietonMod de siguranţă

Atingeţi în meniul Settings (Setări) simbolul.Meniul Warning Settings (Setări de avertizare) se afi şează.

Dacă s-au întreprins modifi cări la setări:Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

••••�

TP100EE_lo_RO.indd 35TP100EE_lo_RO.indd 35 29.08.2008 15:26:18 Uhr29.08.2008 15:26:18 Uhr

Page 36: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

36

Setările în meniul de navigaţie

Avertizare la depăşirea vitezeiAtingeţi butonul de comandă Warn When Speeding (Avertizare la depăşirea vitezei), pentru a activa această funcţie (bifat) sau pentru a o dezactiva (nebifat).

Hărţile pot conţine informaţii pentru viteza maxim admisă. Dacă această funcţie este activată, primiţi o avertizare, dacă vă deplasaţi prea rapid.

Indicaţie:Informaţiile de viteză nu sunt disponibile pentru fi ecare regiune. Vă rugăm să vă întrebaţi comerciantul.Atingeţi simbolul cu cele trei puncte, pentru a primi afi şarea posibilităţilor suplimentare de setare.Atingeţi cursorul In built-up areas (În interiorul localităţilor), pentru a seta o valoare de toleranţă pentru interiorul localităţilor. 100% corespunde unei limitări exacte a vitezei.Atingeţi cursorul Elsewhere (În afara localităţii), pentru a seta o valoare de toleranţă în afara localităţii. 100% corespunde unei limitări exacte a vitezei.

Există două tipuri de avertizări:Atingeţi butonul de comandă Audible Warning (Ton de avertizare), pentru a porni tonul de avertizare (bifat) sau pentru a-l opri (nebifat).Atingeţi butonul de comandă Visible Warning (Avertizare pe display), pentru a porni tonul de avertizare (bifat) sau pentru a-l opri (nebifat).

Întreprinderea setărilor de avertizare radarIndicaţie:Avertizările radar sunt interzise legal în unele ţări. Este responsabilitatea dumneavoastră să vă asiguraţi că folosirea acestei funcţii este permisă în ţara respectivă.Atingeţi butonul de comandă Speed Camera Warning (Avertizare radar), pentru a activa această funcţie (bifat) sau pentru a o dezactiva (nebifat).

Pentru avertizările radar puteţi întreprinde setări suplimentare:

Atingeţi simbolul cu cele trei puncte, pentru a primi afi şarea posibilităţilor suplimentare de setare.Atingeţi butonul de comandă Audible Warning (Ton de avertizare), pentru a activa tipul de avertizare („Simplu”), pentru a fi avertizat deja din avans („Înainte de ajungere”) sau pentru a-l dezactiva („Oprit”).Atingeţi butonul de comandă Visible Warning (Avertizare pe display), pentru a activa tipul de avertizare („Pornit”) sau pentru a-l dezactiva („Oprit”).

Activarea avertizărilor în modul pietonalAtingeţi butonul de comandă Warn if too fast for a Pedestrian (Avertizări în modul pietonal), pentru a activa această funcţie (bifat) sau pentru a o dezactiva (nebifat).

Dacă aţi activat această funcţie, primiţi un mesaj de avertizare, dacă vă mişcaţi prea rapid pentru modul pietonal. Sunteţi întrebat automat, dacă doriţi să schimbaţi în modul automat.

Activarea modului de siguranţăAtingeţi butonul de comandă Safety Mode (Mod de siguranţă), pentru a activa această funcţie (bifat) sau pentru a o dezactiva (nebifat).

În modul de siguranţă activat, puteţi să nu folosiţi ecranul tactil, dacă vă deplasaţi mai rapid decât 10km/h (6 mph).

Setări meniu*Puteţi întreprinde aceste setări:

AnimaţieFundal

Atingeţi în meniul Settings (Setări) butonul de comandă, pentru a răsfoi la a doua pagină a meniului.

••�

TP100EE_lo_RO.indd 36TP100EE_lo_RO.indd 36 29.08.2008 15:26:19 Uhr29.08.2008 15:26:19 Uhr

Page 37: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Setările în meniul de navigaţie

37

Atingeţi simbolul.Se afi şează meniul Menu (Meniu).

Dacă s-au întreprins modifi cări la setări:Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

Activarea animaţiilorAtingeţi butonul de comandă Animation (Animaţie), pentru a activa meniurile animate (bifat) sau pentru a le dezactiva (nebifat).

Selectarea fundaluluiAtingeţi butonul de comandă Background (Fundal), pentru a selecta dintr-o listă de imagini de fundal disponibile.

Setări de înregistrare a traseului*Puteţi întreprinde aceste setări:

Interval de actualizareAuto-salvare activăMemorie maximă a traseelorCreare log NMEA/SIRF

Atingeţi în meniul Settings (Setări) butonul de comandă, pentru a răsfoi la a doua pagină a meniului.Atingeţi simbolul.Se afi şează meniul Track Log Settings (Setări de înregistrare a traseului).

Dacă s-au întreprins modifi cări la setări:Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

Executarea setării intervalului de actualizarePrin cursorul butonului de comandă Update Interval (Interval de actualizare) comandaţi la ce intervale de timp se salvează datele de poziţie la o înregistrare a traseului.

••••�

Cu cât mai des se salvează date de poziţie, cu atât se reduce spaţiul de memorie necesar pentru înregistrare.

Auto-salvare activăAtingeţi butonul de comandă Enable Auto-saving (Activarea auto-salvării), pentru a înregistra traseele automat (bifat) sau pentru a o dezactiva (nebifat).

Afi şajul Track Log Database Size (Memoria de înregistrare a traseelor) vă indică spaţiul de memorie ocupat prin înregistrările automate de traseu.

Stabilirea memoriei maxime pentru traseePrin cursorul butonului de comandă Track Log Max. Size (Memorie maximă pentru trasee) comandaţi cât spaţiu de memorie vă stă la dispoziţie pentru înregistrarea automată a traseelor.

Dacă s-a atins limita spaţiului de memorie, cea mai veche înregistrare automată a traseului se şterge.

Creare log NMEA/SIRFAveţi posibilitatea de a transfera datele GPS ca fi şier text pe cardul de memorie. Nu se pot afi şa prin aplicaţie, ci trebuie transferate pe un calculator.

Atingeţi butonul de comandă Create NMEA/SIRF Log (Creare log NMEA/SIRF), pentru a activa această funcţie (bifat) sau pentru a o dezactiva (nebifat).

Informaţii produs*Atingeţi simbolul de pe pagina a doua din meniul de navigaţie. Se afi şează meniul About (Informaţii).

Primiţi informaţii despre software şi materialul cartografi c instalat.

TP100EE_lo_RO.indd 37TP100EE_lo_RO.indd 37 29.08.2008 15:26:19 Uhr29.08.2008 15:26:19 Uhr

Page 38: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

38

Setările aparatului

Setările aparatuluiSetări în meniul Settings (Setări):

DisplayTonul tastelor (tonul butoanelor de comandă)LimbaOraInformaţii produsProtecţia anti-furt

Pe a doua pagină a meniului se găsesc suplimentar aceste setări:

Setări din fabricăCalibrarea ecranului tactil

Atingeţi simbolul în meniul principal.Meniul Settings (Setări) se afi şează.

Atingeţi butoanele de comandă, pentru a răsfoi în acest meniu.

Dacă s-au întreprins modifi cări la setări:Atingeţi butonul de comandă, pentru a părăsi meniul.

DisplayÎn setările hărţii se poate selecta între vederea de zi şi de noapte sau se poate activa schimbarea automată (Cap. „Lucrul cu harta”, „Întreprinderea setărilor hărţii”).În meniul Display (Display) puteţi seta luminozitatea diplay-ului pentru zi şi noapte. Suplimentar, aveţi posibilitatea de a seta limita de comutare pentru schimbarea automată. Cu aceasta puteţi selecta, când se schimbă între vederea de zi şi cea de noapte.

Atingeţi simbolul.Se afi şează meniul Display (Display).

Atingeţi butonul de comandă Maximum brightness Day (Luminozitate pe timp de zi), pentru a seta luminozitatea pentru regimul de zi.

••••••

••�

Atingeţi butonul de comandă Minimum brightness Night (Luminozitate pe timp de noapte), pentru a seta luminozitatea pentru regimul de noapte.Atingeţi butonul de comandă Switch Threshold (Limită de comutare), pentru a seta modifi carea automată.O valoare mai redusă redă faptul că de ex. în cazul obscurităţii se comută în vedere pe timp de noapte. O valoare mai înaltă acţionează o modifi care numai în momentul întunericului.

Tonul tastelorÎn meniul Key Clicks (Tonuri taste) puteţi seta volumul tonurilor tastelor, respectiv le puteţi seta pe silenţios („0”). În afară de aceasta puteţi alege între diferite tonuri de taste.

Atingeţi simbolul.Se afi şează meniul Key Clicks (Tonuri taste).

Atingeţi tonul de taste dorit.Atingeţi butonul de comandă Volume (Volum).Se afi şează meniul Key Click Volume (Volum ton taste).

Atingeţi unul din butoanele de comandă, pentru a seta volumul.

LimbaÎn meniul Language (Limba) puteţi seta în ce limbă trebuie să se afi şeze meniurile. Răspunsurile vocale au loc în limba setată, dacă este disponibilă. Dacă limba selectată nu este disponibilă pentru răspunsul vocal, acesta are loc în engleză.

Atingeţi simbolul.Se afi şează o listă a limbilor disponibile.

Atingeţi în listă limba, pe care doriţi să o folosiţi pentru meniuri şi răspuns vocal.Atingeţi butonul de comandă OK.

��

TP100EE_lo_RO.indd 38TP100EE_lo_RO.indd 38 29.08.2008 15:26:19 Uhr29.08.2008 15:26:19 Uhr

Page 39: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Setările aparatului

39

OraÎn meniul Time (Ora) puteţi întreprinde setările pentru oră, cum ar fi de ex. fusul orar şi timpul de vară. Numai în cazul unei

setări corecte vi se poate afi şa timpul corect de sosire în timpul navigaţiei. Citiţi în acest scop capitolul „Întreprinderea setărilor de bază”, „Setarea fusului orar”.

Informaţii produsAtingeţi simbolul.Se afi şează informaţiile despre aparat, cum ar fi versiunea cardului folosit şi software-ul de navigaţie.

Protecţia anti-furtÎn meniul Anti-Theft Protection (Protecţie anti-furt) puteţi să îi atribuiţi aparatului de navigaţie un PIN şi un PUK, pentru a-l

proteja contra folosirii neautorizate. Citiţi în acest scop capitolul „Întreprinderea setărilor de bază”, „Activarea solicitării PIN”.

Setări din fabricăÎn meniul Factory Settings (Setări din fabrică) puteţi reseta software-ul de navigaţie la setările din fabrică.

Indicaţie:Dacă aţi resetat aparatul la setările din fabrică, setările dumneavoastră personale şi destinaţiile salvate se şterg.

Atingeţi pe a doua pagină din meniul Settings (Setări) simbolul.Se afi şează meniul Factory Settings (Setări din fabrică).Atingeţi simbolul, pentru a reseta setările pentru navigaţie.

Atingeţi Yes (Da), pentru a reseta setările la setările din fabrică.Se afi şează harta.-sau-

Atingeţi No (Nu), pentru a întrerupe procesul.

Calibrarea ecranului tactilPuteţi alinia din nou ecranul tactil (calibrarea), dacă reacţionează inexact la atingeri.

Atingeţi pe a doua pagină din meniul Settings (Setări) simbolul, pentru a porni calibrarea.

Urmaţi instrucţiunile de pe display, pentru a calibra ecranul tactil.

TP100EE_lo_RO.indd 39TP100EE_lo_RO.indd 39 29.08.2008 15:26:19 Uhr29.08.2008 15:26:19 Uhr

Page 40: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

40

Software | Service | Garanţia | Date tehnice

Software

Reinstalarea software-ului de navigaţiePentru reinstalare, este disponibil un software de navigaţie pentru sistemul dumneavoastră de navigaţie cu instrucţiunile pe CD-ul/DVD-ul aferent.

Actualizarea software-ului de navigaţiePentru a menţine întotdeauna actual sistemul dumneavoastră de navigaţie, conform stadiului actual al tehnicii, Blaupunkt oferă la intervale regulate actualizări ale software-ului. Acestea se găsesc pentru descărcare pe pagina de internet Blaupunkt www.blaupunkt.com.

ServiceÎn unele ţări, Blaupunkt oferă un serviciu de reparaţie şi de colectare.Dacă aparatul dumneavoastră trebuie trimis la Blaupunkt pentru lucrări de service, puteţi solicita prin intermediul internetului un serviciu de colectare pentru aparatul dumneavoastră.La pagina de internet www.blaupunkt.com, puteţi stabili dacă acest serviciu este disponibil în ţara dumneavoastră.

GaranţiaPentru produsele cumpărate în cadrul Uniunii Europene oferim o garanţie a producătorului. Pentru produsele cumpărate în afara Uniunii Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise de reprezentantul competent al ţării respective. Condiţiile de garanţie se pot accesa la www.blaupunkt.com sau se pot solicita direct la:

Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim

Date tehniceDimensiuni (L x l x A)99 x 99 x 16,9 mmGreutateaaprox. 175 gTemperatură de funcţionare-20 °C ... 60 °CTemperatura de depozitare-30 °C ... 70 °CAlimentarea cu curentAcumulator (acumulator): Li-lon, 3,7 V/850 mAhCablu de încărcare pentru brichetă: Intrare 12VÎncărcător de reţea: Intrare 100 până la 240 V (50/60 Hz), ieşire 12 V /max. 1 ADisplayEcran tactil TFT LCD 3,5” cu display colorat 4:3, 320 x 240 pixeliAudioDifuzor integrat, min. 1 WReceptor GPS Integrat, QuickFind-Technologie Centrality GPS, 32 canalePlatformaProcesor Dual Core Centrality Atlas III (400 MHz)Memorie internă 64 MB SDRAM 1 GB NAND Flash MemoryFantă pentru cardul de memorie: Card SD, MMC şi SDHC max. 4 GBUSBUSB 2.0Sistem de operareMicrosoft Windows CE 5.0

Dreptul la modifi cări, rezervat

TP100EE_lo_RO.indd 40TP100EE_lo_RO.indd 40 29.08.2008 15:26:19 Uhr29.08.2008 15:26:19 Uhr

Page 41: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Tabel pentru remedierea problemelor

41

Tabel pentru remedierea problemelor

Problema Cauză Măsură

Aparatul nu funcţionează sau nu funcţionează corect.

Sistemul de operare este supraîncărcat.

Realizaţi o resetare (Cap. „Pornirea/Oprirea”).

Resetaţi setările din fabrică (Cap. „Setări”). În plus, se şterg toate setările personale!

Reinstalaţi software-ul de navigaţie cu CD-ul/DVD-ul aferent.

Display-ul rămâne întunecat, dacă pornesc aparatul.

Datorită acţiunii îndelungate sau puternice a razelor soarelui şi temperaturilor înalte, display-ul îşi poate pierde temporar din contrast.

Puneţi aparatul la umbră timp de aproximativ 10 minute şi porniţi-l din nou.

În cazul temperaturilor înalte, opriţi aparatul pentru a-l proteja contra supraîncălzirii.

Acumulatorul nu este încărcat sufi cient.

Încărcaţi complet acumulatorul (Cap. „Încărcarea acumulatorului”)

Acumulatorul este gol, chiar dacă aparatul nu a fost folosit pe o perioadă îndelungată.

În stare decuplată, aparatul consumă o cantitate redusă de energie. Astfel, acumulatorul se poate descărca în câteva zile.

Pentru a obţine o funcţionare a acumulatorului de 3 ore în regimul de navigaţie, încărcaţi complet acumulatorul.

În cazul perioadelor scurte de deplasare, acumulatorul nu se încarcă complet.

Folosiţi aparatul în vehicul întotdeauna cu cablul de încărcare, prin brichetă.

Aparatul nu reacţionează, dacă ating butonul de comandă.

Sistemul de operare este supraîncărcat.

Realizaţi o resetare (Cap. „Pornirea/Oprirea”)

Aparatul nu redă recomandări de deplasare vocale.

Indicaţiile vocale sunt dezactivate.

Activaţi răspunsul vocal din setări.

Volumul indicaţiilor vocale este prea redus.

Creşteţi volumul în timpul răspunsului vocal.

TP100EE_lo_RO.indd 41TP100EE_lo_RO.indd 41 29.08.2008 15:26:19 Uhr29.08.2008 15:26:19 Uhr

Page 42: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

42

Tabel pentru remedierea problemelor

Problema Cauză Măsură

Aparatul nu are recepţie GPS sau are o recepţie GPS slabă.

După pornire, aparatul are nevoie de aproximativ 1 minut, până când este pregătit pentru navigaţie. La prima pornire, acesta necesită mai mult timp şi un semnal GPS puternic.

Mergeţi într-o zonă fără obstacole şi aşezaţi aparatul la înălţime. În 2 - 5 minute, aparatul este din nou pregătit de funcţionare. Apoi este posibilă navigaţia şi în cazul unor condiţii mai puţin bune.În clădiri, recepţia GPS este în

general limitată.

Parbrizele cu strat din metal puternic rezistent la vapori pot perturba recepţia GPS.

Puteţi încerca să montaţi aparatul într-un alt loc din vehicul.

Cuplaţi o antenă externă GPS.

Refl exia şi separarea de ex. prin case înalte, tunele, munţi sau frunziş des

Aparatul trebuie să aibă vedere liberă spre cer. Aşteptaţi, până când recepţia GPS este din nou disponibilă. Prezentarea traseului va continua apoi automat.

Ninsori puternice şi fenomene meteorologice

Transportul vehiculului cu autotren sau feribot

Aparatul nu recunoaşte cardul meu de memorie.

Cardul de memorie nu este compatibil cu acest aparat.

Folosiţi carduri de memorie compatibile. (Cap. „Date tehnice”)

Cardul de memorie s-a formatat cu un sistem de fi şier fals.

Formataţi cardul de memorie în sistemul de fi şier FAT16 sau FAT32.

Datorită dezvoltărilor tehnice suplimentare, Blaupunkt nu poate garanta funcţionarea ireproşabilă a cardurilor de memorie ale diferiţilor producători şi tipuri. Încercaţi un card de memorie al unui alt producător sau cu o altă capacitate.

TP100EE_lo_RO.indd 42TP100EE_lo_RO.indd 42 29.08.2008 15:26:19 Uhr29.08.2008 15:26:19 Uhr

Page 43: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

43

TP100EE_lo_RO.indd 43TP100EE_lo_RO.indd 43 29.08.2008 15:26:19 Uhr29.08.2008 15:26:19 Uhr

Page 44: Mobile Navigation TravelPilot 100 EE€¦ ·  · 2015-02-17Prezentarea traseului ... acumulatorului de la o temperatură a mediului de peste 45 °C. Pornirea aparatului A Menţineţi

Country: Phone: Fax:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002

Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391

Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263

Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644

Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236

France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320

Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394

Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711

Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706

Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464

Luxembourg (L) 40 4078 40 2085

Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336

Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02

Portugal (P) 2185 00144 2185 00165

Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078

Sweden (S) 08-7501850 08-7501810

Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650

Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514

Hungary (H) 76 511 803 76 511 809

Poland (PL) 0800-118922 022-8771260

Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-346 00 40

http://www.blaupunkt.com

© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim

08/08 CM-AS/SCS (RO) 8 622 406 177

TP100EE_lo_RO.indd 44TP100EE_lo_RO.indd 44 29.08.2008 15:26:20 Uhr29.08.2008 15:26:20 Uhr