Manual Utilizare Canon g11 Ro

download Manual Utilizare Canon g11 Ro

of 278

Transcript of Manual Utilizare Canon g11 Ro

ROMANA

DIGITAL CAMERA Ghid de utilizare

Ghid de utilizare

Pornirea

p. 9

Asigurati-va ca ati citit Masurile de precautie (pp. 248 257).

Verificarea conti

nutului pachetului

Verificati daca urmatoarele componente sunt incluse in pachet. Daca lipseste ceva, va rugam contactati furnizorul de la care ati cumparat produsul.

a

Camera

b

Acumulator NB-7L (cu capac pentru terminal)

c

Incarcator CB-2LZ/CB-2LZE

d

Cablu interfata IFC-400PCU

e

Cablu AV AVC-DC300

f

Curea pentru gat NS-DC8

g

Disc solutii camera digitala Canon

h

Brosura Sistemul European de Garantare

i

Ghiduri de utilizare Pornirea Ghid de utilizare a camerei (Acest ghid) Ghid pentru printarea directa (Conectarea la o imprimanta) Ghid Software (Conectarea la computer)

Nu este inclus nici un card de memorie.

Pornirea!

1

Pornirea!Acest ghid este impartit in doua sectiuni. Mai intai...

Pornirea

p. 9

In aceasta sectiune sunt explicate modul de pregatire a camerei foto pentru utilizare si operatiunile de baza pentru fotografiere, vizionare si printare. Incepeti prin a va familiariza cu aparatul foto si prin utilizarea operatiunilor de baza. Apoi...

Mai multe informatii

p. 39

Odata ce ati facut acest lucru, puteti folosi multiplele caracteristici ale camerei pentru a realiza fotografii mai elaborate. In aceasta sectiune functiile sunt descrise in detaliu, inclusiv conectarea camerei la televizor pentru vizionarea imaginilor.

Manualele PDF sunt incluse pe CD-ROM ul furnizat.

Pentru vizionarea manualelor PDF este necesar sa aveti instalat programul Adobe Reader.

2

Cuprins

CuprinsElementele marcate cu sunt liste sau scheme care rezuma functii sau proceduri ale aparatului de fotografiat.

Va rugam sa cititi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Pornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Preparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shooting Still Images ( Viewing Still Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erasing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Printing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard Mode) . . . . . . . . . . . . . . . Shooting Movies ( Viewing Movies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Downloading Images to a Computer . . . . . . . . . . . . . System Map. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 17 19 20 21 24 26 27 34

Mai multe informatii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ghidul componentelor 40Utilizarea cadranului de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilizarea butonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Operatiuni de bazaMeniuri si setari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatii si meniuri afisate pe monitorul LCD . . . . . . . . . . Ecranul monitorului LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalizarea afisarii informatiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4747 49 63 66

Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

68

Utilizarea zoom-ului optic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Utilizarea zoom-ului digital/teleconvertorului digital . . . . . . 69 Utilizarea blitului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Running H/F 2

3 74 75 80 81 82 85 87 88

Fotografierea prim-planurilor (Macro/Super Macro) . . . Utilizarea autodeclansatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schimbarea pixelilor pentru inregistrare (fotografii) . . . . . . Schimbarea compresiei (instantanee) . . . . . . . . . . . . . . . . Changing the Image Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setarea functiei de stabilizare a imaginii . . . . . . . . . . . . . . Reglarea sensibilitatii ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reducerea miscarii camerei in timpul fotografiereii (Auto ISO Shift) . . .

Fotografierea cu ajutorul cadranului de moduri

90

Cadranul de moduri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Moduri de fotografiere pentru scenele specifice. . . . . . . . . 91 Program AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Setarea timpului de expunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Setarea diafragmei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Setarea manuala a timpului de expunere si a diafragmei . . . 100 Fotografierea imaginilor panoramice (Stitch Assist) . . . . . 102 Filmarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Setarea functiilor pentru inregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Salvarea setarilor personalizate . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Diferite metode pentru fotografiere

111

Fotografierea continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Setarea blitului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Verificarea focalizarii si expresiei persoanelor. . . . . . . . . 116 Comutarea intre setarile pentru focalizare . . . . . . . . . . . . 120 Selectatiarea unui mod cu cadre AF . . . . . . . . . . . . . 121 Selectatiarea subiectului pentru focalizare (Selectatiarea si urmarirea fetei) 125 Fotografierea cu Servo AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Fotografierea subiectelor greu de focalizat (blocarea focalizarii,blocarea AF, focalizarea manuala, MF de siguranta). . . . 128 Serializarea focalizarii (mod focalizare-BKT) . . . . . . . . . . 133 Blocarea setarii pentru expunere (blocarea AE) . . . . . 134 Blocarea setarii pentru expunere blit (blocarea FE) . . 136 Reglarea compensarii expunerii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Fotografierea cu marirea luminozitatii zonelor intunecoase (i-Contrast) . . . 138 Serializarea automata a expunerii (mod AEB) . . . . . . . . 139

4

Cuprins

Utilizarea filtrului ND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Comutarea intre modurile de masurare . . . . . . . . . . . 141 Reglarea tonalitatii (balans de alb) . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Fotografierea in modul Culorile mele . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Schimbarea culorilor si fotografierea . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Impartirea automata a imaginilor pe catergorii (auto categorie). . . 154 Inregistrarea setarilor pe butonul . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Setarea Meniului meu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Redare/Stergere

159

Vizionarea marita a imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Vizionarea imaginilor in seturi de cate noua (Index de redare). 160 Verificarea focalizarii si expresiei persoanelor (ecran pentru verificarea focalizarii) . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Salt peste imagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Organizarea imaginilor pe categorii (Categoria mea) . . . 165 Decuparea unei portiuni din imagine . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Vizionarea filmelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Editarea filmelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Rotirea imaginilor pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Redarea cu efecte de tranzitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Redarea automata (Slide Show) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Functia de corectare a ochilor rosii . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Marirea luminozitatii suprafetelor intunecate (i-Contrast). . . 187 Adaugarea efectelor cu functia Culorile mele . . . . . . . . . 189 Redimensionarea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Atasarea etichetelor de sunet la imagine. . . . . . . . . . . 194 Inregistrare numai sunet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Protejarea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Stergerea imaginilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Setari printare/Setari transfer

207

Setarea DPOF pentru printare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Setarea DPOF pentru transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Configurarea camerei

216

Functia pentru economisirea energiei . . . . . . . . . . . . . . . 216

Running H/F 2

5 217 220 221 223 225 227

Setarea ceasului pe Glob. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formatarea low level a cardurilor de memorie. . . . . . . . . Resetarea numarului de fisier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crearea unei destinatii pentru imagine (Folder). . . . . . . . Setarea functiei de rotire automata . . . . . . . . . . . . . . . . . Resetarea functiilor la valorile initiale. . . . . . . . . . . . . . . .

Conectarea la TV Personalizarea camerei (setarile Camera mea)

228 230

Fotografierea/Redarea pe TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Schimbarea setarilor din Camera mea . . . . . . . . . . . . . . 230 Inregistrarea setarilor din Camera mea . . . . . . . . . . . . . . 231

Ghid de depanare Lista de mesaje ApendixMasuri de precautie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prevenirea defectiunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizarea adaptorului AC (comercializat separat) . . . . . . Utilizarea obiectivelor (comercializate separat) . . . . . . . . Utilizarea unui blit montat extern (comercializat separat). . . Utilizarea unui blit suplimantar (comercializat separat) . . Utilizarea telecomenzii (comercializata separat) . . . . . . . Ingrijirea si mentenanta camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specificatii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

233 244 248248 254 258 260 265 273 275 276 277

Index Functii disponibile in fiecare mod de fotografiere

287 300

6

Cuprins

Despre acest ghidConventii asupra simbolurilor utilizate in acest ghid73

Utilizarea blituluiModuri de fotografiere disponibile p. 300

1

Apasati butonul

Mod: Fotografiere ( Redare ( )

)/

Unele functii nu sunt disponibile in anumite moduri de fotografiere. Daca nu exista nici o notificare asupra respectivului efect, functia poate fi utilizata in toate modurile.

: Acest semn arata cauze care pot afecta functionarea camerei. : Acest semn arata functiuni suplimentare care completeaza functionarea de baza a camerei. Explicatiile din acest ghid au la baza setarile initiale ale camerei foto din momentul achizitionarii. Ilustratiile si ecranele utilizate in acest ghid pot fi diferite de cele ale camerei foto.Cu aceasta camera foto pot fi utilizate carduri de memorie SD, SDHC (SD High Capacity), carduri MultiMedia, carduri MMCplus si HC MMCplus. In acest ghid ele sunt denumite colectiv carduri de memorie..

Running H/F 2

7

Va rugam sa cititiFotgrafii de testInainte de a fotografia subiecte importante va recomandam cu insistenta sa faceti cateva fotografii de proba pentru a va asigura ca aparatul functioneaza si este utilizat corect. Va rugam sa aveti in vedere ca firma Canon Inc., filialele sale si distribuitorii sai nu raspund de deteriorarile datorate oricarui defect al unui aparat sau accesoriu, inclusiv ale cardurilor de memorie, care au ca rezultat ratarea inregistrarii unei imagini sau inregistrarii intr-un format care este lizibil de catre un dispozitiv.

Avertisment impotriva infractiunii de insusire a dreptului de autorVa rugam luati in considerare faptul ca aparatele digitale Canon sunt produse pentru uz personal si nu ar trebui folosite incat sa incalce sau sa contravina international sau local legilor sau regulamentelor privind dreptul de autor. Vi se aduce la cunostinta ca, in anumite situatii , copierea unor imagini din spectacole, expozitii sau proprietati comerciale cu ajutorul aparatului de fotografiat sau a altui dispozitiv poate constitui contraventie impotriva dreptului de autor sau altor drepturi legale chiar daca imaginea a fost inregistrata pentru uz personal.

Limitari de garantiePentru informatii asupra garantiei aparatului dumneavoastra, va rugam consultati brosura Sistemul European de Garantare al Canon (EWS) furnizat cu aparatul dv. Pentru a apela la serviciul de asistenta clienti,va rugam consultati brosura Sistemul European de Garantare (EWS).

8

Cuprins

Temperatura aparatului de fotografiat If your camera is used for prolonged periods, the camera body may become warm. Please be aware of this si take care when operating the camera for an extended period. This is not a malfunction. Despre monitorul LCD si vizor Ecranul LCD este produs printr-o tehnologie de inalta precizie. Mai mult de 99.99% dintre punctele de imagine functioneaza la specificare. Mai putin de 0.01% din pixeli pot fi ocazional nefunctionali si pot aparea ca puncte rosii sau negre. Aceasta nu are nici o consecinta asupra imaginii inregistrate si nu reprezinta o defectiune.

Formatul VideoVa rugam sa setati semnalul video al camerei cu cel folosit in regiunea dumneavoastra inainte de a o conecta la un TV (p. 228).

Setarea limbiiConsultati setarea limbii de afisare (p. 15) pentru a schimba setarea pentru limba de afisare.

9

Pornireaz Pregatiri z Fotografierea imaginilor z Vizionarea imaginilor z Stergerea z Printarea z Filmarea z Vizionarea filmelor z Descarcarea imaginilor in computer z Schita sistemului

10

Pregatiri

Pornirea

PregatiriIncarcarea bateriei

1.

Introduceti bateria in incarcator astfel incat sa se simta un click.

Aliniati S simbolurile.

2.

Introduceti incarcatorul (CB-2LW) in priza sau atasati cordonul la incarcator (CB-2LW) si introduceti-l in priza.

Indicator incarcare (sus) Incarcare: lumineaza in portocaliu

3.

Scoateti bateria dupa ce incarcarea s-a incheiat.

Incarcarea dureaza aproximativ 2 ore si 20 minute.

Indicator incarcare (jos) Incarcare completa: lumineaza in verde

Pentru a proteja bateria si a-i prelungi viata, nu o incarcati continuu mai mult de 24 ore.

Pregatiri

11

Pornirea

Instalarea bateriei si a cardului de memorie

1.

Glisati capacul (a ) si deschideti-l (b ).

b

a

2.

Impingeti dispozitivul de blocare a bateriei in directia aratata de sageata (c ) si introduceti bateria astefel incat sa se blocheze.

Blocare baterie

c

12

Pregatiri

Pornirea

3.

Introduceti cardul de memorie pana cand se simte un click.Fata Dispozitiv de protectie impotriva scrierii (numai pentru cardurile de memorie SD si SDHC)

Asigurati-va ca dispozitivul de protectie impotriva scrierii este deblocat (numai pentru cardurile de memorie SD si SDHC). Verificati orientarea corecta a cardului.

4.

Inchideti capacul (d ) si glisati-l pana se simte un click (e ).

d

e

Asigurati-va ca ati orientat corect cardul inainte de a-l introduce in camera foto. Introducerea cardului in directie gresita poate duce la nerecunoasterea acestuia sau poate avaria camera.

Pregatiri

13

Scoaterea baterieiImpingeri dispozitivul de blocare a bateriei in directia aratata de sageata si tineti-l asa pana cand scoateti bateria.

Pornirea

Dispozitiv de blocare a bateriei

Scoaterea cardului de memorieImpingeti cardul de memorie cu degetul pana cand se simte un click si apoi eliberati-l.

Atasarea curelei pentru gatPrindeti cureaua strans in bucla pentru a nu aluneca. Urmati aceiasi pasi pe partea cealalta a camerei.

c b

a

Pentru a evita sa scapati camera, va recomandam sa atasati cureaua pentru gat inainte de a utiliza camera foto.

14

Pregatiri

Pornirea

Setarea datei si oreiMeniul cu setari pentru data/ora apare atunci cand camera este pornita pentru prima data.Buton pornire

Buton Cadran de control Butoane Buton MENU

1. 2.

Apasati butonul de pornire. Selectati luna, ziua, anul si ora si ordinea de afisare.1. Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta o optiune. 2. Utilizati butonul sau butonul pentru a seta valoarea. Puteti seta valoarea utilizsi si cadranul de control.

3.

Apasati butonul

.

Schimbarea datei/orei setate anteriorUtilizati procedura urmatoare pentru a afisa meniul pentru setarea datei/orei si apoi urmati pasii 2 si 3 de mai sus.

1. 2. 3. 4.

Apasati butonul MENU. Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta meniul (Set up). Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta [Date/Time]. Apasati butonul .

Pregatiri

15

Pornirea

z In camera foto este incorporata o baterie reincarcabila cu

ioni de litiu pentru salvarea setarilor pentru data/ora. Daca introduceti in camera o baterie complet incarcata sau utilizati kit-ul adaptot AC ACK-DC50 comercializat separat, bateria se va incarca in aproximativ patru ore. Se va incarca chiar daca opriti camera. z Este posibil ca setarile pentru data/ora sa fie pierdute dupa aproximativ trei saptamani daca scoateti bateria principala. Daca se intampla acest lucru, resetati setarile pentru data/ora.

Setarea limbii de afisarePuteti schimba limba de afisare pe monitorul LCD a meniurilor si mesajelor.

Button

Button Buttons

MENU Button

1. 2. 3. 4.

Apasati butonul

(redare). si apasati butonul MENU. , sau pentru a selecta

Tineti apasat butonul Utilizati butoanele limba de afisare. Apasati butonul . ,

16

Pregatiri

Pornirea

Formatarea cardurilor de memorieFormatati intotdeauna un card de memorie nou sau unul de pe care doriti sa stergeti toate imaginile sau alte date.Buton pornire

Buton

Butoane

Buton MENU

Formatarea (initializarea) cardului de memorie sterge toate datele inclusiv imaginile protejate (p. 197) si datele de sunet captate cu inregistratorul de sunete (p. 195).

1. 2.

Apasati butonul de pornire. Selectati [Format].1. Apasati butonul MENU. 2. Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta meniul . 3. Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta [Format]. 4. Apasati butonul . sau . pentruEste afisat cand exista date de sunet captate cu inregistratorul de sunete.

3.

Formatati un card de memorie.1. Utilizati butonul a selecta [OK]. 2. Apasati butonul

Running H/F 2

17

Pornirea

Fotografierea imaginilor

(Mod )Buton de declansare Buton de pornire Buton

Cadran de moduri

Indicatori

Buton DISP.

1.

Apasati butonul de pornire. Se va auzi sunetul de start iar pe monitorul LCD va fi afisata imaginea de start. Apasati din nou butonul de pornire, camera foto se stinge.

2. 3.

Selectati un mod de fotografiere.1. Setati cadranul de moduri pe .

Indreptati camera spre subiect.

Evitarea tremurului camerei foto Tineti bratele strans lipite de corp si prindeti ferm camera foto de partile laterale. Este eficienta si utilizarea unui trepied.

4.

Apasati usor butonul de declansare (pana la jumatate) pentru a focaliza.Cand camera focalizeaza se aud doua beep-uri si indicatorul lumineaza in verde (portocaliu cand declanseaza blitul)

18

Pregatiri

Pornirea

5.

Apasati complet butonul de declansare (pana la capat) pentru a fotografia. Se va auzi o singura data sunetul declansatorului si imaginea va fi inregistrata. Miscarea camerei sau a subiectului in timp ce se aude sunetul de declansare poate duce la obtinerea de imagini neclare. Imaginile inregistrate sunt afisate pe monitorul LCD (sau in vizor) pentru aproximativ 2 secunde imediat dupa fotografiere (Rec. Review). Puteti fotografia apassi butonul de declansare chiar si cand este afisata o imagine. Daca tineti apasat butonul de declansare dupa ce fotografiati, imaginea va fi afisata in continuare. Indicatorul va clipi in verde/rosu si fisierul va fi inregistrat pe cardul de memorie.

Pentru a fotografia imagini focalizateCamera seteaza automat focalizarea cand apasati butonul de declansare pana la jumatate*.* Butonul de declansare are o actiune in doi timpi. Apasarea lui in primul timp este numita apasare pana la jumatate. Corect Apasati pana la jumatate pentru a seta focalizarea Beep, beep Apasati complet Incorect Apasati numai pana la capat

Pregatiri pentru fotografiere incheiate: lumineaza in verde (portocaliu cand declanseaza blitul)

Inregistrare: Clipeste in verde

Cadru AF Un cadru AF va fi afisat in verde pe monitorul LCD in locul in care camera focalizeaza.

Setarea Mut Apasarea butonului in timp ce porniti camera va opri toate sunetele. Puteti schimba setarea in [Mute] din meniul Set up (p. 59).

Running H/F 2

19

Pornirea

Vizionarea

imaginilor

Buton

Butoane

Cadran de control

1. 2.

Apasati butonul

(Redare).

Utilizati butonul sau butonul pentru a afisa imaginea pe care doriti sa o vizionati. Utilizati butonul pentru a afisa imaginea precedenta si butonul pentru a afisa urmatoarea imagine. Imaginile avanseaza mai repede daca tineti apasat butonul insa vor fi mai neclare. Puteti selecta imaginile si cu ajutorul cadranului de moduri. Rotindu-l in sens invers acelor de ceasornic este afisata imaginea precedenta si rotindu-l in sensul acelor de ceasornic va fi afisata urmatoarea imagine.z In meniul Redare, puteti seta [Resume] pe [Last seen]* sau

[Last shot]. (* Setare initiala)z Daca selectati [Last seen], va fi afisata ultima imagine

vizionata (Reluarea redarii).z Urmatoarele actiuni vor afisa cele mai recente imagini

indiferent de setarile [Resume]: fotografierea unei imagini, schimbarea cardului de memorie sau editarea imaginii de pe cardul de memorie utilizand computerul.

20

Pregatiri

Pornirea

StergereaButon Buton Cadran de control Butoane Buton

1. 2.

Apasati butonul

(Redare).

Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta imaginea de sters si apasati butonul .Puteti selecta imaginile si cu ajutorul cadranului de control.

3.

Verificati deca este selectat [Erase] si apasati butonul

.

Pentru iesire in loc de stergere selectati [Cancel].

Imaginile sterse nu mai pot fi recuperate. Va recomandam sa stergeti imaginile cu atentie.

Running H/F 2

21

Pornirea

PrintareaButon Buton Capac Terminal

Butoane

Terminal DIGITAL Buton FUNC./SET Cadran de control

1.

Conectati aparatul la o imprimanta compatibila cu printarea directa. Deschideti capacul terminalului camerei foto si introduceti cablul de interfata in terminal. Cititi instructiunile de folosire si conectare ale imprimantei. Deoarece aparatul foto utilizeaza un protocol Standard (PictBridge), il puteti utiliza si cu alte imprimante compatibile PictBridge inafara imprimantelor Canon. Consultati Direct Print User Guide pentru mai multe informatii.

2. 3.

Porniti imprimanta. Apasati butonul porni. Butonul

(redare) de pe camera pentru a o

va avea culoarea albastra.

22

Pregatiri

Pornirea

4.

Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta imaginea de printat si apasati butonul . Butonul va clipi in albastru si printarea va incepe. Puteti selecta imagini si cu ajutorul cadranului de control. Dupa ce printarea se termina, opriti camera si imprimanta si deconectati cablul de interfata. Aceasta camera foto nu permite adaugarea datei la imagine in timpul fotografierii (date stamping). Totusi puteti utiliza urmatoarea metoda pentru a imprima data in timpul printarii. - Setati cu functia Digital Print order Format (DPOF) (p. 207). Setati optiunea [Date] pe [On] in [Print Settings] in meniul (Print). - Conectati camera la imprimanta si imprimati data. Consultati si Direct Print User Guide. - Introduceti in imprimanta un card de memorie si imprimati data. Consultati si ghidul de utilizare al imprimantei. - Utilizati software-ul furnizat. Consultati Software Starter Guide.

Pregatiri

23

Pornirea

Printarea de pe o lista de printarePuteti adauga imagini direct in lista de imagini de printat apasand butonul imediat dupa fotografierea sau redarea unei imagini. Imaginile de pe lista pot fi printate cu usurinta prin conectarea camerei foto la o imprimanta.

Adaugarea la o lista pentru printare

1. 2.

Apasati butonul

(numai fotografii).pentru a seta numarul pentru a selecta [Add].

Adaugati la lista pentru printare.1. Utilizati butonul sau butonul de copii pentru printare. 2. Utilizati butonul 3. Apasati butonul sau butonul .

Pentru a scoate o imagine de pe lista pentru printare, apasati din nou butonul , utilizati butonul sau butonul pentru a selecta [Remove] si apasati butonul FUNC./SET.

Printarea imaginilor de pe o lista de printareExplicatia de fata se refera la utilizarea unor imprimante Canon seria SELPHY ES sau SELPHY CP.

1. 2.

Conectati camera la imprimanta. Printati imaginea.1. Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta [Print now]. Pentru a confirma ca imaginile au fost adaugate la lista pentru printare utilizati butonul sau butonul . 2. Apasati butonul . Printarea incepe. In caz ca printarea este oprita si apoi reluata, va incepe de la urmatoarea imagine de pe lista.Number of copies to print

24

Pregatiri

Pornirea

Filmarea

(

mod Standard)Buton film Buton pornire

Indicatori Cadran de moduri Cadran de control

1. 2.

Apasati butonul de pornire. Alegeti un mod de filmare.1. Setati cadranul de moduri pe (film). 2. Utilizati cadranul de control pentru a selecta (Standard).

3.

Indreptati camera spre subiect.

z Nu atingeti microfonul in timpul

Microfon

inregistrarii. z Sunetul produs de operarea butoanelor va fi inregistrat pe film.

Vedere de deasupra

Pregatiri

25

4.

Apasati butonul de declansare pana la jumatatea cursei pentru a focaliza. Cand camera focalizeaza, se aude de doua ori un beep,ar indicatorul lumineaza in verde. Expunerea, focalizarea si balansul de alb sunt setate automat.

PornireaShooting Preparations Complete: Lights green

5.

Apasati complet butonul de declansare pentru a filma. Inregistrarea incepe.

In timpul filmarii, timpul de inregistrare scurs si [z afisate pe monitorul Rec.] vor fi LCD.

Elapsed Time

6.

Apasati din nou complet butonul de declansare pentru a opri inregistrarea. Indicatorul va lumina in verde si datele vor fi inregistrate pe cardul de Recording: Blinks green memorie. Dimensiunea maxima a clipului: 4 GB*. Inregistrarea se va opri automat cand se scurge timpul maxim de inregistrare sau cand memoria incorporata sau cardul de memorie se umplu.* Chiar si inainte ca dimensiunea inregistrarii sa atinga 4 GB, filmarea se va opri cand timpul de inregistrare este de 1 ora. In functie de capacitatea cardului de memorie si de viteza scrierii, inregistrarea se poate opri inainte ca dimensiunea fisierului sa tinga 4 GB sau timpul de inregistrare sa fie de 1 ora.

26

Pregatiri

Pornirea

Vizionarea filmelor

Buton

Buton Buton Cadran de control

1. 2.

Apasati butonul

(redare). pentru a afisa un film

Utilizati butonul sau butonul si apasati butonul . Imaginile cu simbolul sunt filme. Puteti selecta imaginile cu ajutorul cadranului de control.

3.

Utilizati butonul sau butonul (Redare) si apasati butonul . Filmul va incepe sa se deruleze. Daca apasati butonul FUNC./SET in timpul redarii, puteti intrerupe si porni din nou filmul. Puteti regla volumul redarii cu ajutorul butonului sau butonul .

pentru a selecta

Running H/F 2

27

Pornirea

Descarcarea imagin

ilor pe computer

Va recomandam sa utilizati software-ul furnizat.

De pregatit Camera foto si computerul Discul Canon Digital Camera Solution Disk furnizat odata cu aparatul foto Cablul de interfata furnizat impreuna cu aparatul foto

Cerinte legate de sistemul de operareVa rugam instalati programul intr-un calculator ce intruneste urmatoarele cerinte minime. WindowsOS Model Computer CPU Fotografii Filme RAM Fotografii Filme Interfata Spatiu liber pe hard disk Windows Vista (inclusiv Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2 Sistemul de operare de mai sus sa fie deja instalat in calculatoare cu porturi USB. Pentium 1.3 GHz sau mai mult Core2 Duo 1.66 GHz sau mai mult 1 GB sau mai mult 1 GB sau mai mult USB Canon Utilities - ZoomBrowser EX : 200 MB sau mai mult - PhotoStitch : 40 MB sau mai mult - Digital Photo Professional : 200 MB sau mai mult 1,024 768 pixeli/High Color (16 biti) sau mai performant

Ecran

28

Pregatiri

Macintosh

Pornirea

OS Model Computer CPU Fotografii FIlme RAM Fotografii FIlme Interfata Spatiu liber pe hard disk

Ecran

Mac OS X (v10.4 v10.5) Sistemul de operare de mai sus sa fie deja instalat in calculatoare cu porturi USB. PowerPC G4/G5 sau Procesor Intel Core Duo 1.66 GHz sau mai mult 1 GB sau mai mult 1 GB sau mai mult USB Canon Utilities - ImageBrowser : 300 MB sau mai mult - PhotoStitch : 50 MB sau mai mult - Digital Photo Professional : 200 MB sau mai mult 1,024 768 pixeli/ 32,000 Color sau mai performant

Pregatirea pentru descarcarea imaginilor

1.

Instalarea software-ului.Windows 1. Introduceti Canon Digital Camera Solution Disk in CD-ROM driver-ul computerului. 2. Dati click pe [Easy Installation]. Urmati mesajele de pe ecran pentru a continua instalarea.

3. Dati click pe [Restart] sau pe [Finish] odata ce instalarea este completa. cand instalarea este terminata va aparea mesajul [Restart] sau [Finish]. Apasati butonul ce apare pe ecran.

4. Scoateti discul de instalare din drive cand imaginea obisnuita de pe ecranul Dvs. reapare.

Pregatiri

29

Macintosh Dati dublu clic pe simbolul ce apare in fereastra de CD-ROM. cand panoul de instalare apare, Selectati [Install]. Urmati instructiunile de pe ecran pentru a continua.

Pornirea

2.

Conectarea camerei la computer.1. Conectati cablul de interfata furnizat la portul USB al calculatorului si la terminalul DIGITAL al aparatului foto. Ridicati clapeta ce acopera portul terminal al aparatului si introduceti cablul de interfata in conector.Port USB Terminal DIGITAL

Cablu interfata

3.

Pregatirea pentru descarcarea imaginilor pe calculator.1. Apasati butonul (Redare) pentru a porni camera.

30

Pregatiri

Pornirea

4.

Deschideti CameraWindow.Windows Selectati [Canon CameraWindow] si dati click pe [OK].

Daca aceasta casuta nu apare, dati clic pe meniul [Start] si Selectati [All Programs] sau [Programs], urmat de [Canon Utilities], [Camera Window] si [Camera Window]. Va fi afisata Camera Window.

Macintosh Camera Window va aparea cand stabiliti conexiunea intre aparat si calculator. Daca totusi nu apare, dati click pe fereastra [CameraWindow] de pe Dock (bara de optiuni ce apare in partea de jos a monitorului calculatorului). Pregatirile pentru descarcarea imaginilor sunt acum incheiate. Puteti continua cu sectiunea pentru Descarcarea imaginilor folosind aparatul foto (p.31). Va rugam consultati ghidul programului de instalare referitor la cum se descarca imaginile folosind calculatorul.

Pregatiri

31

Pornirea

Descarcarea imaginilor folosind aparatul foto (Transfer direct)Folositi aceasta metoda pentru a transfera imagini folosind operatiunile aparatului de fotografiat. Instalati software-ul inainte de a descarca imagini prin metoda transferului direct pentru prima data (p. 28).

Buton

Buton

Butoane Buton MENU

1.

Asigurati-va ca meniul pentru transfer direct este afisat pe monitorul LCD. Butonul va lumina in albastru. Apasati butonul MENU daca nu apare meniul pentru transfer direct.

2.

Apasati butonul

.

Direct Transfer Menu

Imaginile care nu au fost inca descarcate vor fi descarcate acum pe calculator.

32

Pregatiri

Pornirea

Aveti urmatoarele optiuni in meniul Transfer Direct pentru setarea metodei de descarcare pe computer.Toate imaginile Imagini noi Imagini DPOF Selectatieaza si transfera Wallpaper imagini de fundal Transfera si salveaza toate imaginile in calculator. Transfera si salveaza in calculator doar imaginile ce nu au fost transferate anterior Transfera si salveaza in calculator doar imaginile cu setari de transfer in ordine DPOF. Transfera si salveaza imagini individuale in calculator pe masura ce le vizionati si le Selectati. Transfera si salveaza imagini individuale in calculator pe masura ce le vizionati si le Selectati. Imaginile transferate sunt afisate ca fundal pentru monitorul calculatorului.

Toate imaginile/Imagini noi/Imagini DPOF 1. Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta sau si apasati butonul . Imaginile vor fi descarcate. Butonul va indica o lumina albastra intermitenta in timp ce se desfasoara transferul. Ecranul va reveni la meniul pentru transfer direct cand descarcarea imaginilor s-a incheiat. Pentru a anula descarcarea, apasati butonul FUNC./SET.

,

Selecteaza si Transfera/Wallpaper-imagini de fundal 1. Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta sau si apasati butonul (sau butonul ).

Pregatiri

33

2.

Utilizati butonul sau butonul pentru a selecta imaginile care vor fi descarcate si apasati butonul Imaginile vor fi descarcate. Butonul va indica culoarea albastra intermitent in timpul transferului.

Pornirea

.

3.

Apasati butonul MENU dupa ce se incheie transferul. Veti reveni la meniul pentru transfer direct. Numai imaginile in format JPEG pot fi descarcate ca fundal pentru computer. Optiunea selectata cu butonul va fi memorata chiar daca aparatul foto este oprit. Setarea anterioara va functiona data urmatoare cand veti Selectatia meniul de Transfer direct. Optiunea de Selectatiare de imagini va aparea imediat daca ultima data ati selectat optiunile [Selectati & Transfer] sau [Wallpaper].

Dati click pe in partea dreapta sus a ferestrei Camera Window si Selectati o aplicatie din fereastra care apare. Windows Macintosh

Cand dati click [] in partea dreapta jos a ferestrei Camera Window porneste aplicatia selectata. Prin setarile initiale, imaginile sunt salvate in calculator in fisiere in functie de data la care au fost fotografiate.

34

Pregatiri

Pornirea

Schita sistemuluiBlit 220EX Blit 430EX II*4 Blit 580EX II*4 Transmitator blit ST-E2 Blit de mare putere HF- DC1

Furnizate cu camera fotoCablu interfata IFC-400PCU*1 Curea pentru gat NS-DC8

Baterie NB-7L*1 (cu capac terminal)

Cablu AV AVC-DC300* 1

Incarcator CB-2LZ/CB-2LZE*1

Disc solutii camera digitala Canon

Kit adaptor AC ACK-DC50

Caseta soft seriile SC-DC60

Adaptor compact de alimentare CA-PS700

Telecomsia RS60-E3

Caseta de protectie contra apei WP-DC28

DC Coupler DR-50

Cordon de alimentare

Greutate pentru caseta de protectie contra apei WW-DC1

Pregatiri

35

Pornirea

Suport blit SB-E2

Off Camera Shoe Cord OC-E3 Teleconvertor TC-DC58D

Kit inel accesorii RAK-DC2

Adaptor lentila de conversie LA-DC58K

Canon Brsi Direct Print Compatible Printers

Card de memorie Imprimante Compact Photo*2 *3 (seriile SELPHY) Cititor de carduri USB

Terminal Video IN Imprimante cu jet*2 Terminal Audio IN TV/Video

Port USB

Windows/Macintosh

*1 Disponibile si pentru achizitionarea separata. *2 Consultati manualul de utilizare oferit cu imprimanta pentru mai multe informatii despre imprimanta si cablurile de interfata. *3 Acest aparat foto poate fi conectat de asemenea si la CP-10/CP100/CP200/CP300. *4 Pot fi utilizate si bliturile 430EX si 580EX.

36

Pregatiri

Pornirea

Accesorii (comerci

alizate separat)

Urmatoarele accesorii ale aparatului foto se vand separat. Unele accesorii nu se vand in unele regiuni sau nu mai sunt disponibile.

Lentile, Adaptor pentru lentile Adaptor lentile de conversie LA-DC58K Acest adaptor este necesar pentru montarea teleconvertorului. Tele-convertor TC-DC58D Atunci cand este atasat schimba distanta focala a corpului lentilei cu un factor de aproximativ 1.4x.

Blit Blituri seriile EX Blituri de mare putere pentru modelele Canon EOS. Subiectele sunt iluminate in mod optim pentru obtinerea de imagini naturale. Blituri 220EX/430EX II*/580EX II** Pot fi utilizate si bliturile 430EX si 580EX.

Transmitator blit ST-E2 Va permite declansarea blitului prin telecomsia (cu exceptia blitului 220EX). Blit de mare putere HF-DC1 Acest blit suplimentar poate fi atasat pentru a fotografia subiecti care se afla prea departe pentru a fi luminati cu blitul incorporat. Suport pentru blit SB-E2 Acest suport previne aparitia umbrelor care pot sa apara pe partile laterale ale obiectelor cand fotoggrafiati din pozitie verticala si este util si pentru fotografierea portretelor. Off Camera Shoe Cord OC-E3 este furnizat cu acest support. Off Camera Shoe Cord OC-E3 Acest cordon va permite sa utilizati blitul pana la 60 cm (2.0 ft.) departare de camera.

Pregatiri

37

Resurse de energie Baterie NB-7L Baterie reincarcabila cu ioni de litiu. Incarcator CB-2LZ/CB-2LZE Incarcator pentru bateria NB-7L. Kit adaptor AC ACK-DC50 Acest set va permite incarcarea aparatului foto la orice priza Standard din locuinta. Este recomandat pentru incarcarea aparatului pentru o perioada mare de timp cand este conectat la calculator (nu poate fi utilizat la incarcarea bateriilor pentru camera foto).

Pornirea

Alte accesorii Cablu de interfata IFC-400PCU Folositi acest cablu pentru a conecta aparatul la un calculator, o imprimanta Compact Photo (seria SELPHY) sau o imprimanta cu jet*.* Consultati ghidul imprimantei cu jet.

Cablu AV AVC-DC300 Utilizati acest cablu pentru a conecta camera la TV. Caseta de protectie contra apei WP-DC28 Puteti folosi aceasta caseta pentru fotografii subacvatice la adancimi de pana la 40 m (130 ft), si desigur este ideal penrtu a fotografia fara grija in ploaie, pe plaja sau pe partiile de ski. Caseta soft seriile SC-DC60 Protejeaza camera de ppraf si zgarieturi. Utilizati-o cu grija deoarece materialul de piele se poate decolora. Kit inel accesorii RAK-DC2 Un set de inele pentru obiectiv in trei culori diferite. Telecomsia RS60-E3 Conectand telecomanda la camera, puteti elibera butonul de declansare fara a atinge camera, reducand astfel tremurul aparatului in momentul declansarii. Va recomandam sa fotografiati cu camera fixata pe un trepied sau pe alt dispozitiv.

38

Pregatiri

Pornirea

Imprimante compatibile cu printarea directaCanon ofera urmatoarele imprimante comercializate separat pentru a fi folosite cu aparatul foto. Puteti obtine fotografii imprimate de calitate in mod rapid si usor prin conectarea lor la aparat cu ajutorul unui singur cablu si accessi doar comenzile aparatului foto. Imprimante Compact Photo (seria SELPHY) Imprimante cu jet Pentru mai multe informatii, vizitati cel mai apropiat distribuitor de produse Canon.

Este recomsiata folosirea accesoriilor speciale Canon. Acest produs este conceput pentru a atinge o performanta deosebita cand este insotit de accesoriile speciale Canon. Canon nu isi asuma raspunderea pentru daune ale acestui produs si/or accidente cum ar fi incendii, etc. cauzate de defectiuni ale unor accesorii ce nu sunt marca Canon (ex. scurgere si/or explozie a unei baterii). Va rugam sa luati la cunostinta ca aceasta garantie nu se aplica reparatiilor rezultate din defectiuni ale accesoriilor ce nu sunt marca Canon, chiar daca pretindeti astfel de reparatii contra cost.

39

Mai multe informatii

40

Ghidul componentelor? fata Vedere din

a Lampa (bec de asistenta AF: p. 56,lampa pentru reducerea ochilor b c d e f g hrosii: p. 114,lampa autodeclansator: p. 75) Montarea curelei (p. 13) Suport blit (p. 265) Blit (p. 73) Difuzor Buton de eliberare a inelului (pp. 261, 264) Inel (p. 264) Obiectiv Monitorul LCD poate fi acoperit cu o folie de plastic pentru a fi protejat de zgarieturi in timpul transportului. Scoateti folia inainte de a utiliza camera.

41 ? spate Vedere din Ghidul componentelor

a b c d e f g h i

Ecran (monitor LCD) (p. 63) Vizor Capac terminal Capac cablu DC Coupler (p. 259) Card de memorie/Capac baterie (p. 11) Lacas trepied Terminal iesire A/V OUT (Iesire Audio/Video) (p. 228) Terminal telecomanda (p. 275) Terminal DIGITAL (pp. 21, 29)

Fotografierea cu ajutorul vizoruluiOprind monitorul LCD (p. 63) si utilizand vizorul puteti economisi energia. Puteti regla vizorul cu ajutorul parghiei pentru reglarea dioptriilor pentru a se potrivi ochilor Dvs. astfel incat subiectul sa apara clar. (p. 42).Pot fi facute reglaje in intervalul of 3.0 +1.0 m1 (dpt). In functie de setarea zoom-ului este posibil sa vedeti prin vizor o parte a obiectivului. Vizorul are un camp vizual de aproximativ 77% din imaginea fotografiata.

42 ? Controale

a Indicatori (p. 45) b Cadran de reglare dioptrii c Buton (Shortcut)/(Print/Share) (pp. 21, 31, 155) Cadran compensarea expunerii (p. 137) Compensarea expunerii Lampa Lampa sensibilitate ISO Microfon (pp. 194, 195) Cadran de moduri (pp. 17, 24, 90) Cadran sensibilitate ISO (p. 87) Buton de declansare (pp. 17, 24) Parghie zoom (pp. 68, 159) Fotografiere: (Unghi larg)/ (Telefoto)) Redare: (Index)/ (Marire) Buton de declansare/Lampa alimentare (pp. 17, 24) Buton (Redare) (p. 19)

n

o p q r s

d e f g h i j k

t u v w

l m

x

Buton (Blocare AE /Blocare FE)/ (Microfon) (pp. 134, 136, 194, 195) Buton (Lumina masurare)/ (Salt) (pp. 141, 163) Buton FUNC./SET (Function/ Set) (p. 47) Buton MENU (p. 48) Buton DISP. (Display) (p. 63) (Selector cadru AF)/ (Stergerea unei singure imagini) (pp. 121, 20) (Macro)/Buton (p. 74) Buton (Focalizare manuala)/ (p. 128) (Blit)/Buton (p. 73) (Fotografiere continua)/ (Self-Timer)/Buton (pp. 111, 75) Cadran de control (p. 43)

43

Utilizarea cadranului de controlGhidul componentelor Rotirea cadranului de control in sens invers acelor de ceasornic este echivalenta cu apasarea butonului in timp ce rotirea sa in sensul acelor de ceasornic este echivalenta cu apasarea butonului (este echivalenta cu apasare butoanelor sau pentru anumite functii). Prin rotirea cadranului de control puteti efectua urmatoarele operatiuni.Operatiunea se relizeaza prin rotirea cadranului de control.

? Functii pentru fotografiere Selectarea modurilor de fotografiere (pp. 24, 91, 104) Selectarea optiunilor in / / / (pp. 73, 74, 111, 75) Selectarea simbolurilor in meniul FUNC. (p. 47) Selectarea directiei de fotografiere in modul Stitch Assist (p. 102) Selectarea timpului de expunere si a valorii diafragmei (pp. 96, 98) Mutarea cadrului AF (p. 123) Reglarea focalizarii in modul focalizare manuala (p. 130) Program Shift (p. 135) Compensarea expunerii (p. 141)

? Functii pentru redare Selectarea unei imagini (pp. 19, 159, 160, 163) Operatiuni cu setari variate sau editare (pp. 177, 187, 194, 195, 207, 214) Diferite operatiuni si redare filme sau editare (pp. 26, 171, 173)

? Functii pentru fotografiere si redare Selectarea unui simbol din meniu si realizarea setarilor (pp. 47, 48, 230) Schimbarea culorii de afisare a ceasului (p. 46) Operatiuni legate de setarile Camera mea (p. 230)

44

Utilizarea butonuluiCu ajutorul butonului puteti aprinde/stinge camera foto si puteti comuta intre modurile de fotografiere/redare.Buton de declansare Buton pornire Buton

Oprirea camereiApasati butonul de pornire

Mod de fotografiere

Apasati butonul

Apasati butonul de pornire

Apasati butonul de declansare pana la jumatatea cursei

Apasati butonul

Mod redare

Obiectiv retractat*

Obiectiv iesit

* Timpul dupa care obiectivul se va retracta automat poate fi setat in [Lens Retract] in meniul (Set up) (p. 60).

45

IndicatoriGhidul componentelor Indicatorii din spatele camerei vor lumina sau vor clipi in urmatoarele conditii. Indicatorul de sus Verde : Gata de fotografiere (se aud doua beep-uri)/cand ecranul este stins Clipeste verde : Imaginea este inregistrata/citita/stearsa/transferata (atunci cand este conectata la computer sau la imprimanta) Portocaliu : Gata de fotografiere (blit pornit) Clipeste portocaliu: Gata de fotografiere (avertisment de miscare a camerei) Indicatorul de jos Galben : Mod macro/Focalizare manuala/Mod blocare AF Clipeste galben : Focalizare dificila (se aude un beep) Nu efectuati niciodata urmatoarele operatiuni in timp ce indicatorul din spate clipeste in rosu. Aceste actiuni pot distruge datele de imagine. - Zdruncinarea camerei foto. - Oprirea alimentarii sau deschiderea capacului slotului cardului de memorie sau al bateriei.

46

Afisarea ceasuluiPuteti afisa data si ora timp de 5 secunde* utilizand urmatoarele doua metode.* Setare initiala.

a Tineti apasat butonul FUNC./SET in timp ce porniti alimentarea. b Intr-un mod de fotografiere/redare, tineti apasat butonul FUNC./SET mai mult de o secunda. Daca tineti camera foto in pozitie orizontala, va fi afisata ora. Daca o tineti in pozitie verticala, vor fi afisate data si ora. Daca utilizati metoda a a pentru a afisa ceasul in timp ce tineti camera in pozitie verticala, ceasul va fi totusi afisat mai intai ca si cand camera s-ar afla in pozitie orizontala. Puteti schimba culoarea de afisare apasand butoanele sau sau prin rotirea cadranului de control. Afisarea ceasului va dispare aunci cand timpul de afisare s-a t scurs, sau cand este apasat un buton. Intervalul de timp pentru afisarea ceasului poate fi schimbat in meniul (p. 60). Ceasul nu poate fi afisat in cursulafisarii marite a imaginii si in cazul redarii in format index.

47

Operatiuni de bazaMeniuri si setariSetarile pentru modurile de fotografiere sau redare sau setari precum cele de printare, data/ora, sunet se realizeaza in meniul FUNC. sau in meniurile Rec.- inregistrare, Playredare, Print- printare, Set up-setare, My Camera- camera mea sau My Menu- meniul meu. Operatiuni de baza

Meniul FUNC. (Buton

)

In acest meniu se seteaza majoritatea functiilor obisnuite pentru fotografiere.

1

2

5

3 Acest exemplu arata meniul FUNC. in modul .

4

1 2 3 4

Setati cadranul de moduri pe modul de fotografiere pe care doriti sa il utilizati. Apasati butonul . pentru a

Utilizati butonul sau butonul selecta un simbol din meniu.

Unele simboluri nu sunt selectabile in anumite moduri de fotografiere.

Utilizati butonul sau pentru a selecta o optiune pentru simbolul din meniu. Simbolurile ce contin semnul pot fi schimbate cu butonul DISP. button. Dupa selectarea unei optiuni, puteti apasa butonul de declansare pentru a fotografia imediat. Dupa fotografiere, meniul va fi afisat din nou, permitandu-va astfel sa reglati setarile cu usurinta. Pentru selectarea unei optiuni pentru simbolul din meniu puteti utiliza si cadranul de control.

5

Apasati butonul

.

48

Rec.- inregistrare, Play- r edare, Print- printare, Set up- setare, My Camera- camera mea si My Menumeniul meu (butonul MENU)In aceste meniuri pot fi realizate setari pentru fotografiere, redare, sau printare.(Set up) Menu (Rec.) Menu (My Camera) Menu (My Menu) Menu

1

5

2

You can switch between menus with the or button.

3

4mode.

This example shows the Rec. menu when in

1 2

Apasati butonul Utilizati butonul sau

MENU . pentru a comuta intre meniuri.

Puteti utiliza si parghia zoom pentru a comuta intre meniuri. Sunt afisate urmatoarele meniuri. Fotografiere: Inregistrare./ Setare/ Camera mea/ Meniul meu Redare: Redare/ Printare/ Setare/ Camera mea

3 4

Utilizati butonul

sau

pentru

a selecta un sim

bol din meniu.

Unele simboluri nu sunt selectabile in anumite moduri de fotografiere. Puteti utiliza si cadranul de control pentru a selecta un simbol din meniu.

Utilizati butonul

sau

pentru a selecta o optiune.

Simbolurile din meniu urmate de o elipsa () pot fi setate numai dupa apasarea butonului FUNC./SET pentru afisarea urmatorului meniu. Apasati butonul FUNC./SET din nou pentru a confirma setarea si apasati butonul MENU pentru a reveni la ecranul cu meniuri.

5

Apasati butonul

MENU .

49

Informatiile si meniurile afisate pe monitorul LCDModuri de fotografiere disponibile p. 300

Operatiuni de baza

Mod de fotografiereHistograma (p. 52)

d e

f g

h i

jIndicator incarcare baterie

b

c

aTremurul camerei ( (p. 235) )

k l m

Cadru punct spot AE/ Cadru AF

t

s r q

Timp de expunere, Valoare diafragma

p n o

Indicator nivel expunere (p. 101) Imagini inregistrabile (fotografii)/ Timp ramas/Timp scurs (Filme)

Bara Av/Tv (pp. 96, 98)

Informatie afisata

Metoda de setare Buton FUNC./SET (meniu FUNC.) Cadran compensarea expunerii

a

Balans de alb sau pixeli inregistrare, etc. Compensarea expunerii ) Teleconvertor digital ( 1.7x/2.2x)/ )

b (

c Zoom digital/ d Macro ( e)

Zoom de siguranta ( Sensibilitate ISO ( ) ) Corectie ochi rosii (

Buton MENU (meniu Rec.), parghie zoom buton

)

Cadran buton

(

in modul

)

f Blit ( g h (Mod Drive

Buton MENU (meniu [Flash Control] in meniul Rec.) ) / buton

50Informatie afisata Metoda de setare ) Buton MENU (meniu Set up) Cadran de moduri, cadran de control ) Buton MENU (meniu Rec.) Buton MENU (meniu Rec.) Buton MENU (meniu Set up) ) ) ) Buton MENU (meniu Set up) Buton MENU (meniu Set up) Buton MF Buton ) Buton Buton Buton MENU (meniu Rec.)

i j k l m n o p q r s t

Rotire automata ( Mod de fotografiere Stabilizare imagine ( i-Contrast ( Audio ( Fus orar ( ) ) )

Creare Folder (

Focalizare manuala ( Mod de masurare (

Bara pentru schimbarea expunerii ( Blocare AE/Blocare FE Display Overlays

Despre indicatorul pentru incarcarea bateriei Vor fi afisate urmatoarele simboluri si mesaje.Afisare pe monitorul LCD Mesaj Nivelul de incarcare al bateriei este scazut. Reincarnati bateria cat mai curand posibil daca intentionati sa utilizati camera o perioda mai lunga. (clipeste in rosu) Schimbati bateria Bateria este consumata. Reincarcati bateria. Bateria este descarcata si camera nu mai functioneaza. Incarcati bateria imediat.

51 Daca indicatorul clipeste portocaliu si este afisat simbolul ( ) pentru tremurul camerei foto inseamna ca a fost selectat un timp de expunere mai lung datorita luminii insuficiente. Utilizati urmatoarele metode pentru a fotografia: - Setati modul IS pe orice alta setare inafara de [Off] (p. 85) - Cresteti sensibilitatea ISO (p. 87) - Utilizati Auto ISO Shift (p. 88) - Selectati alta setare pentru blit inafara de (p. 73) - Puneti camera pe un trepied sau alt dispozitiv

Operatiuni de baza

Modul Redare (Detaliat) u xIndicator nivel incarcare baterie Numar imagine afisata/ Numar total de imagini Numar folder-Numar fisier Informatii despre fotografiere Histograma Dimensiune fisier Histograma Pixeli inregistrare (instantanee)/ Lungimea inregistrarii (filme) Data/ora fotografierii

w vInformatii afisate Lista de printare

Metoda de setare Buton , Buton MENU (meniu Print)

u

v

(Redare) i-Contrast/Corectie ochi rosii/ Decupare/Redimensionare/Culorile mele Buton MENU (meniu Play) ( ) Statut protectie ( ) Imagine cu eticheta de sunet ( ) Buton Buton FUNC./SET (meniu FUNC.) Buton MENU (meniu Rec.) ) Buton MENU (meniu Redare) Compresie (poze)/Inregistrare Pixeli (poze), Film ( ) Auto Categorie ( Categoria mea ( )

w x

52 Este posibil ca urmatoarele informatii sa fie afisate impreuna cu unele imagini.Este atasat un fisier de sunet in alt format decat WAVE sau formatul fisierului nu este recunoscut. Imagine JPEG care nu este in conformitate cu Camera File System Standards (p. 279). Date tip AVI Date nerecunoscute

z Este posibil ca informatiile referitoare la imagini fotografiate

cu alte camere sa nu fie afisate corect.z Avertisment supraexpunere

In urmatoarele situatii, portiunile supraexpuse ale imaginii clipesc. - Atunci cand vizionati imaginea pe monitorul LCD imediat dupa fotografiere (vizualizarea informatiilor). - Atunci cand utilizati modul de afisare detaliat in timpul redarii.

Rolul histogrameiHistograma este un grafic care va permite sa verificati luminozitatea imaginii. Puteti afisa histograma in modurile , , si pentru a verifica luminozitatea in timpul fotografierii. Cu cat este mai mare biasul spre stanga, cu atat imaginea este mai intunectata. Cu cat este mai mare biasul spre dreapta, imaginea este mai luminoasa. Cu ajutorul functiei de compensare a expunerii, puteti corecta luminozitatea imaginii inainte de fotografiere (p. 137).Exemple de histogrames

Imagine intunecata

Imagine balansata

Imagine luminoasa

Puteti schimba timpul de expunere, valoarea diafragmei si sensibilitatea ISO pentru a regla luminozitatea imaginii in modul .

53

Mod de fotografiereFunctie din meniu Fotografie pp. 17, 90 Optiuni Pagina de referinta

Operatiuni de baza

Film

pp. 24, 104

Setari care utilizeaza butoaneleFunctie din meniu Mod de masurare Macro Focalizare manuala Blit Mod Drive

,

,Optiuni

MF , sau

/Pagina de referinta

p. 141 p. 74 p. 130 p. 73 ( va fi afisat si in modul pp. 111, 75 Film.)

Setari care utilizeaza cadranul pentru sensibilitatea ISO sau cadranul pentru compensarea expuneriiSimbol meniu Sensibilitate ISO Compensarea expunerii Optiuni Pagina de referinta p. 87 p. 137

54

Meniul FUNC.Functie din meniu Balans de alb Culorile mele Serializare Compensare blit/ putere blit Filtru ND Compresie Pixeli inregistrare (fotografii) Pixeli inregistrare (film) Optiuni Pagina de referinta p. 143 p. 146 pp. 133, 139 p. 113 p. 140 p. 81 p. 80 p. 107

55

Meniul Rec. - inregistrareFunctie din meniu Cadru AF / / / / Punct AF Zoom Servo AF Mod AF Zoom Digital (Fotografie) (Film) Control blit Mod blit Auto*/Manual Compensarea 2 to 0* to +2 expunerii Blit Putere blit Sincronizare cortina Minim*/Mediu/Maxim prima cortina* / a doua cortina p. 113 Standard*/Oprit/1.7x/2.2x Standard*/Oprit (numai in modul film standard) p. 69 Detectie fata*/AiAF/Centru FlexiZone*/Detectie fata/AiAF Pornit/Oprit* Pornit/Oprit* Continuu*/Unic p. 116 p. 127 p. 120 p. 121 Optiuni

* Setare initiala

Pagina de referinta/ note

Operatiuni de baza

Sincronizare lenta Pornit/Oprit* Corectie ochi rosii Pornit/Oprit* Lampa pentru reducerea ochilor rosii i-Contrast Setari Drive Pornit*/Oprit

FE de siguranta Pornit*/Oprit Oprit*/Auto p. 138 Autodeclansator fata: 1 10 (Setarea initiala este 3 fotografii) Autodeclansator: 10 sec.*, 2 sec., Timp personalizat p. 75 Intarziere: 0 10*, 15, 20, 30 sec. Fotografii: 1 10 (Setarea initiala este de 3 fotografii)

56Functie din meniu Punct Spot AE Schimbare de siguranta Pornit/Oprit* Schimbare Auto ISO Pornit/Oprit* Punct Zoom MF MF de siguranta Vizionare (vizionarea inregistrarii) Recapitulare informatii Inregistrare + Salvare original Auto categorie Mod IS (Fotografii) (Film) Convertor Afisare personalizata LCD/Vizor / / p. 66 Informatii despre Oprit*1/Pornit*2 fotografiere Caroiaj Ghid 3:2 Histograma Setare buton shortcut Salvare setari Oprit*1/Pornit*22 Oprit*1/Pornit*2 Oprit*1/Pornit*2 * / p. 155 p. 109 Continuu*/Numai fotografiere/ Panning/Oprit Continuu*/oprit Oprit*/TC-DC58D p. 263 p. 85 Pornit*/Oprit Pornit*/Oprit Oprit/2*- 10 secunde/pauza Optiuni Centru*/Punct AF Pagina de referinta/ note p. 142 p. 97 p. 88 p. 130 p. 131 p. 40 Puteti seta timpul de afisare a imaginii dupa fotografiere (p. 18). p. 118 p. 84 p. 153 p. 154

Bec de asistenta AF Pornit*/Oprit

Oprit*/Detaliat/Verificarea focalizarii Pornit/Oprit* Pornit/Oprit* Pornit*/Oprit

*1 Setare initiala pentru monitorul LCD 1. *2 Setare initiala pentru monitorul LCD 2.

57

Meniu Play- redareFunctie din meniu Slide Show Categoria mea Stergere Protectie i-Contrast Corectie ochi rosii Decupare Redimensionare Culorile mele Inregistrator sunet Rotire Ordin de transfer Reluare Tranzitie Pagina de referinta

Operatiuni de baza

p. 177 p. 165 p. 202 p. 197 p. 187 p. 182 p. 168 p. 192 p. 189 p. 195 p. 175 p. 214 p. 19 p. 176

58

Meniu Print- printareFunctie din meniu Printare Selectare imagine & Qty. Selectare interval Optiuni Afiseaza meniul pentru printare Configureaza setarile pentru printare pentru imagini individuale pe masura ce le vizionati. Selecteaza imaginile dintr-un interval si realizeaza setarile pentru printare pentru acestea. Configureaza setarile pentru printare pentru imaginile care corespund datei selectate. p. 207 Pagina de referinta

Selecteaza in functie de data

Selecteaza in Configureaza setarile pentru printare functie de categorie pentru imagini din categoria selectata. Selecteaza in functie de folder Selecteaza toate imaginile Sterge toate selectiile Setari pentru printare Configureaza setarile pentru printare pentru imagini din folderul selectat. Configureaza setarile pentru printare pentru toate imaginile. Sterge toate setarile pentru printare de pe imagini. Seteaza stilul printarii.

59

Meniul Set up -setareFunctie din meniu Mut Optiuni Pornit/Oprit*

* Setare initiala

Rezumat/pagina de referinta

Operatiuni de baza

Setati pe [On] pentru a anula sunetul tuturor operatiunilor ( cu exceptia sunetului care avertizeaza ca este deschis capacul compartimentului pentru baterie sau cardul de memorie in timpul inregistrarii). Regleaza volumul sunetului de start, operare, autodeclansator, declansator si redare. Volumul nu poate fi reglat daca [Mute] este setat pe [On]. Regleaza volumul sunetului de start atunci cand porniti camera. Regleaza volumul sunetului de operare care se aude cand este apasat orice buton inafara butonului de declansare. Regleaza volumul sunetului autodeclansatorului care se aude cu 2 secunde inaintea declansarii. Regleaza volumul care se aude in momentul declansarii. Acest sunet nu se aude cand este inregistrat un film. Regleaza volumul sunetului din filme, al etichetelor de sunet si al inregistratorului de sunet.

Volum

Oprit/ 1 / 2*/ 3 / 4 / 5

Volum de start Volumul sunetului de operare Volum autodeclansator

Volumul declansatorului

Volum redare

Audio Nivel microfon Nivel Filtru vant Auto*/Manual p. 108 40 0 dB Pornit/Oprit*

60Functie din meniu Luminozitate LCD Optiuni Rezumat/pagina de referinta

7 pana la 0 * pana la Utilizati butonul sau pentru a regla +7 luminozitatea. Puteti verifica luminozitatea pe monitorul LCD in timp ce reglati setarea.

Economisirea energiei Stingere automata Ecran stins Pornit*/Oprit p. 216 10 sec./20 sec./30 sec./1 min.*/ 2 min./ 3min. Local*/Glob 0 5* 10 sec./ 20 sec./30 sec./ 1 min./2 min./3 min. p. 217 p. 14 p. 46 p. 16 (Puteti selecta si un format low level (p. 220).) Continuu*/ Resetare automata Bifat (pornit)/ Nebifat(oprit) Oprit*/zilnic/lunar/ luni-duminica(pote fi setata si ora de creere) m/cm*/ ft/in p. 223 p. 221

Fus orar Data/Ora Afisare ceas

Format Numerotare fisier Creare folder Creaza un nou folder Creaza automat

Rotire automata Pornit*/Oprit Unitati de distanta Retractie obiectiv Limba

p. 225 Seteaza unitatile de pe bara zoom (p. 68) si unitatile de distanta pentru indicatorul MF(p. 130). Seteaza timpul de retragere a obiectivului cand comutati de pe modul fotografiere pe modul redare. p. 15

1 minut*/0 secunde

61Functie din meniu Sistem Video Metoda de printare Reseteaza tot Auto*/ Optiuni NTSC/PAL Rezumat/pagina de referinta p. 228

Operatiuni de baza

Vezi mai jos. p. 227

Metoda de printareMetoda de conectare cu imprimanta poate fi schimbata. Desi in mod normal nu este necesar sa schimbati setarea, selactati atunci cand printati fara margini o imagine fotografiata in modul (Ecran largit) sau pe hartie de dimensiuni mari cu o imprimanta Canon SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520/ CP530. Deoarece aceasta setare va fi retinuta chiar daca opriti camera, pentru a printa o imagine in alta dimensiune decat , reveniti in modul [Auto] (totusi, metoda de conectare nu poate fi schimbata in timpul conexiunii la imprimanta).

62

Meniul Camera meaFunctie din meniu Tema Imaginea de start Optiuni Selecteaza o tema obisnuita pentru fiecare setare Camera mea. Seteaza imaginea afisata atunci cand aprindeti camera.

* Setare initiala

Pagina de referinta

Sunet de start Seteaza sunetul care se aude atunci cand porniti camera. Sunet de operare Seteaza sunetul care se aude cand este apasat oricare buton inafara butonului de declansare.

p. 230

Autodeclansator Seteaza sunetul care se aude cu 2 secunde inainte de declansare in modul autodeclansator. Sunetul de declansare Seteaza sunetul care se aude atunci cand apasati butonul de declansare. (Nu exista sunet de declansare pentru filme). (Oprit)/ */ /

Meniul Camera mea contine

Meniul meuFunctie din meniu Setari Meniul meu Pagina de referinta p. 157

63

Afisarea pe monitorul LCDComutarea intre modurile de afisare pe monitorul LCDFiecare apasare a butonului DISP. schimba modul de afisare pe monitorul LCD. Consultati si Informatii afisate pe monitorul LCD (Vizor) si Meniuri (p. 49). (Urmatoarele imagini reprezinta ecrane afisate cand fotografiati in modul .) ? Mod de fotografiere (Ecranele afisate variaza in functie de setarile [Custom Display] (p. 66).) Operatiuni de baza

Nici o informatie

Vizualizarea informatiilor

Oprit

64 ? Modul Redare sau Vizionarea dupa fotografiere) inregistrarii (imediat

Nici o informatie

Afisare standard** Numai in modul redare

Verificarea focalizarii** Numai fotografii

Afisare detaliata

z Monitorul LCD nu se stinge in modurile

( , , ), sau . z Monitorul LCD nu va comuta pe afisarea detaliata sau pe verificarea focalizarii in modul afisare marita (p. 159), sau modul index de redare (p. 160).

65

Luminozitatea monitorului LCDLuminozitatea monitorului LCD poate fi modificata in urmatoarele doua moduri. Schimbarea setarilor cu ajutorul meniului Set up (p. 59) Schimbarea setarilor utilizand butonul DISP. (Functia Luminozitate rapida LCD) Puteti seta monitorul LCD pe setarea cea mai luminoasa indiferent de optiunea selectata in meniul Set up apasand butonul DISP. mai mult de 1 secunda*. Pentru a reveni la luminozitatea anterioara, apasati butonul DISP. mai mult de o secunda din nou. La urmatoarea pornire a camerei, monitorul LCD va avea luminozitatea selectata in meniul Set up.* Nu puteti schimba luminozitatea monitorului LCD cu aceasta functie daca ati setat-o pe cel mai inalt nivel in meniul Set up.

Operatiuni de baza

Afisare de noapteAtunci cand fotografiati seara sau noaptea, cand imprejurimile intunecate fac dificila utilizarea monitorului LCD sau a vizorului, optiunea vedere de noapte afiseaza subiectul luminos pe monitorul LCD. Acest lucru va permite sa compuneti o fotografie chiar intr-un mediu intunecat (aceasta setare nu poate fi oprita).* Desi se poate produce zgomot si miscarea subiectului pe monitorul LCD poate fi accentuata, acest lucru nu are efect pe imaginea inregistrata. Luminozitarea imaginii afisate pe monitorul LCD si luminozitatea imaginii inregistrate vor fi diferite.

66

Personalizarea afisarii informatiilorModuri de fotografiere disponibile p. 300

Puteti selecta modul de afisare pe monitorul LCD atunci cand apasati butonul DISP. precum si care din urmatoarele informatii sa fie afisate si in ce ordine.LCD/Vizor ( / / ) Selecteaza activarea sau dezactivarea fiecaruia din modurile de afisare pentru ecranul LCD (Afisare1/ Afisare 2/ Nici o afisare). Afisarea se schimba pe fiecare mod activat cu fiecare apasare a butonului DISP. (p. 63). Un mod de afisare dezactivat nu va apare la apasarea butonului DISP. . Informatii despre Afiseaza informatiile despre fotografiere (p. 49). fotografiere Caroiaj Afiseaza un caroiaj care imparte ecranul in 9 parti. Ajuta la verificarea pozitiei orizontale sau verticale a subiectului. (p. 49). Ghid 3:2 Ajuta la verificarea suprafetei de printat pentru marimea 3:2*. Portiunile imaginii aflate inafara suprafetei printabile sunt afisate in gri (p. 49).* Imaginile sunt inregistrate in aspect standard 4:3.

Histograma

Mod de fotografiere: / / / Afiseaza histograma (pp. 49, 52).

1

Selectati [Custom Display].1. Apasati butonul MENU. 2. In meniul utilizati butonul pentru a selecta [Custom Display]. 3. Apasati butonul . sau

67

2

Selectati [LCD/Viewfinder].1. Utilizati butoanele , pentru a selecta , , sau sau .Afisare 1

Afisare oprita Afisare 2

Operatiuni de baza

Seteaza modul de afisare dupa ce este apasat butonul DISP. . Daca nu doriti sa schimbati modul de afisare, apasati butonul DISP. pentru a afisa ( / / ). Nu puteti adauga la simbolul curent pentru LCD/vizor.

Afisare curenta activa

3

Faceti setarile.1. Utilizati butoanele , , sau sau pentru a selecta simbolurile care doriti sa fie afisate pe monitorul LCD. 2. Apasati butonul pentru a pune un semn bifat 3 . 3. Apasati butonul MENU.

Items with 3 are displayed.

Desi pot fi setate si functiile afisate in gri, este posibil ca in functie de modul de fotografiere, ele sa nu fie afisate. Locatiile fara semn bifat 3avea afisata nici o informatie. nu vor IDaca apasati butonul de declansare pana la jumatate, si reveniti la ecranul pentru fotografiere din ecranul pentru setarile personalizate, acestea nu vor fi salvate.

68

Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecventPuteti utiliza cadranul de control pentru a selecta modurile de fotografiere sau optiunile din meniul FUNC. Vezi p. 43.

Utilizarea zoom-ului opticZoom-ul poate fi reglat in intervalul 28 140 mm (distanta focala) in termeni echivalenti film de 35mm.

1

Apasati parghia zoom spre sau . Telefoto: Apropie subiectul. Unghi larg: Departeaza subiectul.

Interval de focalizare (aprox.) Bara zoom

69

Utilizarea zoom-ului digital/ Teleconvertorul digitalModuri de fotografiere disponibile p. 300

Puteti combina zoom-ul digital cu zoom-ul optic. Caracteristicile disponibile pentru fotografiere si distantele focale (echivalent film de 35mm) sunt urmatoarele.Selectiile Standard Oprit 1.7x Caracteristici pentru fotografiere Permite fotografierea cu factori zoom de 28 560 mm pana la 20x cu zoom combinat optic si digital. 28 140 mm Permite fotografierea fara zoom digital. Zoom-ul digital este fixat pe factorul zoom 47.6 238 mm Selectatiat si distanta focala pe maximum telefoto. Acest lucru permite utilizarea unui timp de expunere mai scurt si posibilitatea mai mica 61.6 308 mm de misare a camerei dacat o imagine fotografiata din acelasi unghi cu [Standard] sau [Off]. Distanta focala

Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

2.2x

70

Despre Zoom de sigurantaIn functie de setarea pentru pixeli inregistrare, puteti comuta de pe zoom optic pe zoom digital fara pauza, pana la un factor cu care calitatea imaginii nu se deterioreaza (Safety Zoom). este afisat cand se ajunge la factorul zoom maxim pentru care imaginea nu este deteriorata. Apasand parghia zoom spre din nou, va permite sa apropiati mai mult (nu este disponibil in mod ). In functie de setarea pentru pixeli inregistrare, zona zoom-ului de siguranta (factor) variaza dupa cum urmeaza ( : numarul este factorul zoom la care zoom-ul se opreste).Pixeli inregistrare Zoom optic Zoom digital

Culoarea barei zoom

Alb (

)

Galben (

)

Albastru ( Zona cu deteriorare

)

Zona fara deteriorare

z Zoom-ul digital nu poate fi utilizat cand monitorul LCD este

oprit.z Zoom-ul digital nu poate fi utilizat in modurile

sau

.

71

Fotografierea cu zoom digital

1

Selectati [Digital Zoom].1. Apasati butonul MENU. 2. In meniul utilizati butonul sau pentru a selecta [Digital Zoom]. Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

2

Faceti setarile.1. Utilizati butonul sau selecta [Standard]. 2. Apasati butonul MENU. pentru a

3

Apasati parghia zoom spre

si fotografiati.

Factorul pentru combinarea zoom-ului optic cu cel digital va fi afisat pe monitorul LCD. Imaginea poate fi neclara in functie de setarea pentru pixeli inregistrare. Factorul zoom apare in albastru. Apasati parghia zoom spre pentru a departa.Interval focalizare (aprox.) Zoom optic (Alb) Zoom digital (Galben/Albastru) Zoom optic combinat cu zoom digital

Aproximativ 2 secunde mai tarziu

72

Fotografierea cu teleconvertorul digitalTeleconvertorul digital utilizeaza zoom-ul digital pentru a obtine efectele unui teleconvertor (un obiectiv pentru fotografierea telefoto).

1

Selectati [Digital Zoom].1. Apasati butonul MENU. 2. In meniul utilizati butonul sau pentru a selecta [Digital Zoom].

2

Faceti setarile.1. Utilizati butonul sau pentru a selecta [1.7x] sau [2.2x]. 2. Apasati butonul MENU.

3

Reglati zoom-ul cu ajutorul parghiei zoom si fotografiati. si factorul zoom apar pe monitorul LCD. Imaginea poate fi neclara in functie de setarea pentru pixeli inregistrare (simbolul si factorul zoom apar in albastru).

73

Utilizarea blituluiModuri de fotografiere disponibile p. 300

1

Utilizati butonul

.Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent pentru a

1. Apasati butonul sau schimba modul blit. : [Auto] : [On] : [Off]

Puteti configura setari detaliate pentru blit atunci cand apasati butonul MENU in timp ce este afisat ecranul (p. 113). Va recomandam sa utilizati un trepied sau alt dispozitiv de fixare atunci cand apare simbolul de avertizare pentru miscarea camerei foto .

74

Fotografierea prim-planurilor (Macro)Moduri de fotografiere disponibile p. 300

Utilizati acest mod pentru a fotografia prim-planuri ale florilor sau obiectelor mici. Suprafata imaginii la distanta minima de fotografiere dintre capatul obiectivului si subiect (1 cm (0.39 in.)) este 32 23 mm (1.26 0.91 in).

1

Apasati butonul1. Utilizati butonul selecta .

.sau pentru a

Va fi afisata bara zoom in timp ce reglati zoom-ul. Bara zoom dispare dupa aproximativ 2 secunde.

Interval focalizare (aprox.)

Pentru a anula modul Macro: Apasati butonul si utilizati butonul

sau

pentru a selecta

(Normal).

Puteti reduce dimensiunea cadrului AF atunci cand doriti sa focalizati mai usor o anumita portiune a subiectului (p. 124).z Utilizati monitorul LCD pentru a compune prim planuri in

modul Macro deoarece imaginile compuse in vizor pot fi decentrate. z Utilizarea blitului in modul Macro poate duce la innegrirea marginilor imaginii.

75

Utilizarea autodeclansatoruluiModuri de fotografiere disponibile p. 300

Puteti seta in avans timpul dupa care sa se produca declansarea si numarul de fotografii.Fotografiaza la 10 secunde dupa ce apasati butonul de declansare. 10 sec. Cu 2 secunde inainte de declansare, lampa autodeclansator autodeclansatorului si sunetul isi cresc frecventa. Fotografiaza dupa 2 secunde de la apasarea butonului de declansare. Lampa clipeste, sunetul autodeclansatorului se aude cu 2 sec. autodeclansator frecventa crescuta atunci cand apasati butonul de declansare iar aceasta se produce 2 secunde mai tarziu. Puteti schimba timpul dupa care sa se produca declansarea (0 10, 15, 20, 30 sec.) si numarul de fotografii (1 10). Atunci cand este setat un timp mai mare de 2 secunde pentru optiunea [Delay] sunetul autodeclansatorului se aude Timp personalizat cu frecventa crescuta 2 secunde inainte de declansare. Daca au fost setate fotografii multiple pentru optiunea [Shots], sunetul se va auzi numai pentru prima imagine. Atunci cand apasati butonul de declansare, camera fotografiaza dupa 2 secunde dupa ce in compozitia imaginii este detectata o noua fata. Puteti schimba numarul de Autodeclansator fotografii (1 10). Sunetul autodeclansatorului se aude cu frecventa crescuta fata si lampa clipeste cand este detectata o noua fata. Declansarea se produce 2 secunde mai tarziu.

Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

,

, Selectati [Drive Settings].1. Apasati butonul MENU. 2. In meniul utilizati butonul sau pentru a selecta [Drive Settings]. 3. Apasati butonul .

1

76

2

Faceti setarile.1. Utilizati butonul sau selecta [Self-Timer]. 2. Utilizati butonul seta. 3. Apasati butonul sau . pentru a pentru a

4. Apasati butonul MENU.

3

Apasati butonul

.

1. Utilizati butonul sau pentru a selecta modul autodeclansator. Apasand butonul MENU in timp ce este afisat acest ecran, va fi afisat ecranul [Drive Settings] la pasul 2.

4

Fotografiati. Atunci cand apasati complet butonul de declansare, lampa autodeclansatorului va clipi.** Atunci cand [Red-Eye Lamp] este setata pe [On] in [Flash Control] (p. 113), lampa va lumina pentru 2 secunde inainte de declansarea blitului.

Pentru a anula autodeclansatorul: Urmati pasul 1 pentru a selecta .

Schimbarea timpului dupa care camera foto declanseaza si schimbarea numarului de fotografii (

)

1

Selectati [Drive Settings].1. Apasati butonul MENU. 2. In meniul utilizati butonul sau pentru a selecta [Drive Settings]. 3. Apasati butonul .

77

2

Faceti setarile.1. Utilizati sau pentru a selecta [Self-Timer], si butonul sau pentru a selecta . 2. Utilizati butonul sau pentru a selecta [Delay] sau [Shots] si butonul sau pentru a schimba setarile. 3. Apasati butonul . 4. Apasati butonul MENU. Daca optiunea [Shots] este setata pe 2 sau mai multe fotografii, se intampla urmatoarele. - Expunerea si balansul de alb sunt blocate la setarile Selectatiate pentru prima fotografie. - Daca este utilizat blitul, intervalul dintre fotografii se alungeste. - Intervalul dintre fotografii se alungeste atunci cand memoria incorporata se umple. - Fotografierea se opreste automat atunci cand se umple cardul de memorie. Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

(Utilizarea autodeclansatorului fata)

1

Selectati

.. sau pentru a

1. Apasati butonul 2. Utilizati butonul selecta .

78

2

Setati numarul de fotografii.1. Apasati butonul MENU. 2. In meniul utilizati butonul sau pentru a selecta [Drive Settings]. 3. Apasati butonul . 4. Utilizati butonul sau pentru a selecta [FaceSelf-Timer]. 5. Utilizati butonul seta valoarea. 6. Apasati butonul sau . pentru a

7. Apasati butonul MENU. Puteti seta numarul de fotografii prin apasarea butonului MENU in timp ce este afisat ecranul de la pasul 1.

3

Compuneti imaginea si apasati pana la jumatate butonul de declansare. Apare un cadru verde in jurul fetei subiectului principal in timp ce in jurul celorlalte fete apar cadre albe.

4

Apasati complet butonul de declansare pentru a fotografia. Camera se pregateste de fotografiere si apare mesajul Look straight at camera to start count down Priviti direct spre camera pentru a incepe numaratoarea inversa. Lampa autodeclansatorului va clipi si se va auzi beep-ul autodeclansatorului.

79

5

Personajul urmator intra in compozitia imaginii si priveste spre camera. Atunci cand este detectata o noua fata, creste frecventa de clipire a lampii autodeclansatorului si a sunetului emis de acesta iar declansarea se produce aproximativ 2 secunde mai tarziu. Cand numarul de fotografii este setat pe 2 sau mai multe, imaginile vor fi fotografiate in continuare la un interval de aproximativ 2 secunde. Daca subiectul intra in compozitia imaginii insa camera nu ii detecteaza fata, declansarea se va produce aproximativ 30 de secunde mai tarziu. Consultati Functia de detectare a fetei (p. 122) pentru detalii referitoare la detectia fetei.

Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

80

Schimbarea pixelilor pentru inregistrare (fotografii)Moduri de fotografiere disponibile p. 300

1

Selectati pixelii pentru inregistrare.1. Apasati butonul . 2. Utilizati butonul sau pentru a selecta si butonul sau butonul pentru a schimba pixelii pentru inregistrare. 3. Apasati butonul .

Valori aproximative pentru pixelii pentru inregistrarePixeli pentru inregistrare Mare Mediu 1 15M* 4416 3312 9M 3456 25921

Mediu 2

5M

2592 1944

Mediu 3

2M

1600 1200

Mic

0.3M

640 480

Ecran largit RAW

4416 2480 4416 3312

Scop*2 Mare Printeaza pana la marimea A2 (Aprox.420 594 mm (16.5 23.4 in.)) Printeaza pana la marimea A3 (Aprox.297 420 mm (11.7 16.5 in.)) Printeaza pana la marimea A4 (Aprox.210 297 mm (8.3 11.7 in.)) Printeaza pana la marimea Letter prints216 279 mm (8.5 11 in.) Printeaza in marime carte postala 148 100 mm (6 4 in.) Printeaza in marime L 119 89 mm (4.7 3.5 in.) Trimte imagini ca atasamente e-mail sau fotografiaza mai multe imagini. Scazut Realizeaza printuri de dimensiuni mari (Imaginile sunt inregistrate in aspect 16:9. Suprafetele neinregistrate vor fi afisate ca niste bare negre pe monitorul LCD). p. 82

: Valori aproximative pentru pixeli inregistrare cu parte zecimala rotunjita (*1 rotunjit in sus la cifra semnificativa in conformitate cu Standardele CIPA M este prescurtarea pentru megapixeli. *2 Dimensiunile hartiei variaza in functie de regiune.

81 Vezi Carduri de memorie, Capacitati estimate si dimensiunile datelor de imagine (estimate) (p. 283).

Schimbarea compresiei (fotografii)Moduri de fotografiere disponibile p. 300

Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

1

Selectati o setare pentru compresie.1. Apasati butonul . 2. Utilizati butonul sau pentru a selecta si butonul sau butonul pentru a schimba optiunea. 3. Apasati butonul .

Valori aproximative pentru setarile de compresieCompresie Superfin Fin Normal Normal Scop Fotografiaza imagini de calitate normala. Fotografiaza mai multe imagini. Calitate inalta Fotografiaza imagini de mare calitate.

Vezi Carduri de memorie, Capacitati estimate si dimensiunile datelor de imagine (estimate) (p. 283).

82

Schimbarea tipului de imagineModuri de fotografiere disponibile p. 300

Aceasta camera foto inregistreaza imagini atat in format JPEG cat si in format RAW. Imagine JPEG ( / / / / / ) Atunci cand fotografiile inregistrate in format JPEG, ele sunt procesate in interiorul camerei pentru a obtine o imagini de calitate optima si compresate astfel incat sa permita stocarea pe cardul de memorie a unui cat mai mare numar de imagini. Totusi procesul de compresie este ireversibil ceea ce inseamna ca datele originale ale imaginii nu mai pot fi recuperate odata ce au fost compresate. Vezi Schimbarea pixelilor pentru inregistrare (fotografii) si Schimbarea compresiei (fotografii) (pp. 80, 81). Imagine RAW ( ) Datele RAW sunt datele obtinute cu elementele de imagine si convertite in date digitale care sunt inregistrate. Rezulta imagini care nu prezinta aproape nici o deteriorare in calitate si care sunt de calitate mai mare decat imaginile JPEG. Utilizand softul furnizat (Digital Photo Professional), puteti regla imaginea astfel incat sa nu fie deloc deteriorata. Utilizand functiile de procesare ale programului puteti converti datele imaginii reglate in imagine JPEG, TIFF sau alt tip in functie de dorinta Dvs. Totusi, nu puteti utiliza printarea directa sau setarile DPOF pentru printare cu imaginile . Cand descarcati imagini RAW simmultan cu imagini JPEG, utilizati softul furnizat.

83

1

Selectati

..

1. Apasati butonul

2. Utilizati butonul sau pentru a selecta si butonul sau pentru a selecta .

Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

3. Apasati butonul

.

84

Inregistrarea simultana a imaginilor RAW si JPEGDoua imagini,o imagine RAW ( ) si o imagine JPEG ( / Mare, Fin), vor fi inregistrate cu fiecare declansare. Deoarece eset inregistrata si o imagine puteti printa imaginea sau o puteti Pornit viziona pe computer, fara a utiliza software-ul furnizat. Ambele imagini sunt salvate cu acelasi numar de fisier in acelasi folder si pot fi deosebite prin extensie fisierului. Imaginile se termina cu .CR2, in timp ce imaginile se termina cu .JPG. Oprit Sunt inregistrate numai imagini RAW.

1

Selectati [Record

+

].

1. Apasati butonul MENU. 2. In meniul utilizati butonul sau pentru a selecta [Record + ].

2

Faceti setarile.1. Utilizati butonul sau selecta [On] sau [Off]. 2. Apasati butonul MENU. pentru a

85

Setarea functiei de stabilizare a imaginiiModuri de fotografiere disponibile p. 300

Functia de stabilizare a imaginii va permite sa minimalizati efectul tremurului camerei (imagini neclare) atunci cand fotografiati subiecte aflate la distanta pe care le-ati marit sau cand fotografiati in conditii de iluminare slaba, fara blit..Optiuni Oprit Afiseaza pe monitorul LCD* Puteti verifica efectul modului IS pe imaginea neclara de pe monitorul LCD deoarece modul IS functioneaza continuu. Acest lucru faca mai usoara compunerea imaginilor si focalizarea subiectelor. Acest mod este activat numai cand este apasat butonul de declansare. Atunci cand este setat pe [Continuous], este posibil sa se produca estomparea imaginii in functie de subiect. In modul Numai fotografiere, subiectele pot fi fotografiate fara grija aparitiei unor miscari nenaturale pe ecranul LCD. Aceasta optiune stabilizeaza doar efectul asupra imaginii a miscarii camerei foto in sus si in jos. Aceasta optiune este recomsiata pentru fotografierea subiectelor care se misca orizontal. Continut

Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

Continuu

Numai fotografiere

Panning

* Daca utilizati o lentila convertoare (comercializata separat) si setarea [Converter] este activate, simbolurile care apar vor fi diferite (p. 263).

1

Selectati [IS Mode].1. Apasati butonul MENU. 2. In meniul utilizati butonul pentru a selecta [IS Mode]. sau

86

2

Faceti setarile.1. Utilizati butonul sau pentru a selecta setarile pentru stabilizarea imaginii. 2. Apasati butonul MENU.

z Este posibil ca tremurul camerei foto sa nu fie corectat in

totalitate atunci cand fotografiati cu timp de expunere lung. Utilizati Auto ISO Shift (p. 88), sau fixati camera pe un trepied. Atunci cand fotografiati cu camera foto fixata pe un trepied, va recomandam sa setati [IS Mode] pe [Off]. z Daca miscarea camerei foto este prea puternica, este posibil sa nu fie corectata in totalitate. z Tineti camera foto in pozitie orizontala in timpul [Panning] (stabilizarea nu functioneaza atunci cand camera este in pozitie verticala). z Daca filmati dupa ce setati [IS Mode] pe [Shoot Only] sau [Panning], setarea se schimba in [Continuous].

87

Reglarea sensibilitatii ISOModuri de fotografiere disponibile p. 300

Cresteti sensibilitatea ISO atunci cand doriti sa reduceti efectele miscarii camerei foto, sa evitati neclaritatea subiectelor sau sa opriti blitul cand fotografiati in conditii de iluminare slaba..

Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

1

Selectati sensibilitatea ISO.1. Selectati o sensibilitate ISO rotind cadranul pentru sensibilitatea ISO.. Cand Selectati o sensibilitate ISO setabila, lampa sensibilitatii ISO va lumina in portocaliu. Daca selectati o sensibilitate ISO care nu poate fi setata, lampa sensibilitatii ISO se stinge si sensibilitatea ISO va fi setata automat pe ( in modul ). Cand Selectati (Auto) sau (High ISO Auto), camera seteaza sensibilitatea ISO optima pentru nivelul de iluminare din momentul fotografierii. Pe masura ce sensibilitatea ISO creste in locuri intunecoase, timpul de expunere creste, reducand tremurul camerei foto si estomparea subiectului. Selectati pentru a da prioritate calitatii imaginii. Atunci cand Selectati , camera detecteaza miscarea si seteaza sensibilitatea ISO optima. Dupa ce timpul de expunere devine si mai scurt* , miscarea camerei si neclaritatea imaginii datorate miscarii subiectului vor fi reduse si mai mult decat in cazul fotografierii aceleiasi scene in .* Zgomotul poate creste in imaginea capturata comparativ cu ISO AUTO.

z Puteti seta sensibilitatea ISO pe

(p. 94).

z Camera aplica automat reducerea zgomotului cand z Atunci cand camera este setata pe

fotografiati cu sensibilitate ISO mare. sau , sensibilitatea ISO automata setata de camera va fi afisata cand apasati butonul de declansare pe jumatate sau in modul de afisarea a informatiilor despre redare.

88

Reducerea tremurului camerei foto atunci cand fotografiati (Schimbare ISO automata)Moduri de fotografiere disponibile p. 300

Atunci cand apare semnul pentru miscarea camerei ( ) aceasta functie va permite sa cresteti sensibilitatea ISO si sa fotografiati cu un timp de expunere care minimalizeaza efectele tremurului camerei foto prin apasarea butonului .z In modurile

, sau nu functioneaza atunci cand declanseaza blitul. z In functie de conditiile de fotografiere, este posibil ca semnul pentru miscarea camerei foto ( ) sa fie afisat in continuare chiar daca sensibilitatea ISO creste.

1

Selectati [Auto ISO Shift].1. Apasati butonul MENU. 2. In meniul utilizati butonul sau pentru a selecta [Auto ISO Shift].

2

Faceti setarile.1. Utilizati butonul selecta [On]. sau pentru a

2. Apasati butonul MENU.

89

3

Apasati butonul de declansare pana la jumatate. Atunci cand este afisat, butonul lumineaza in albastru. Functii pentru fotografiere utilizate in mod frecvent

4

Apasati si tineti apasat butonul de declansare, apoi apasati butonul . Este afisata sensibiliatea ISO dupa reglare. In timp ce apasati butonul de declansare pe jumatate, apasarea butonului din nou va readuce sensibilitatea ISO la valoarea initiala. Atunci cand este activata functia de blocare AE p. 134) dupa ce creste sensibilitatea ISO, aceasta nu va reveni la setarea initiala chiar daca dati drumul butonului de declansare (in acest moment, butonul se stinge).

5

Apasati complet butonul de declansare pentru a fotografia.

90

Fotografierea cu ajutorul cadranului de moduriMode DialZona creativa

Zona imagine

Camera selecteaza automat setarile. : Auto (p. 17) ? Zona imagine Atunci cand este selectat un mod de fotografiere potrivit pentru conditiile de fotografiere, camera regleaza automat setarile pentru conditii optime (p. 91). : Scene speciale (p. 91) : Portret : Scene de noapte : Fotografiere pe timp de noapte : Interior : Frunzis : Plaja : Acvariu : ISO 3200 : Schimbare culoare : Stitch Assist (p. 102) : Film (pp. 24, 104) ? Zona creativa Puteti selecta liber setarile camerei foto precum timpul de expunere si valoarea diafragmei pentru a se potrivi conditiilor de fotografiere. : Program AE (p. 95) : Setarea timpului de expunere (p. 96) : Setarea diafragmei (p. 98) : Setarea manuala a timpului de expunere si a diafragmei (p. 100) , : Salvarea setarilor personalizate (p. 109) : Peisaj : Sport : Copii&animale : Apus : Zapada : Artificii : Subacvatic : Accent culoare

91

Moduri de fotografiere pentru scene specificeModuri de fotografiere disponibile p. 300

Atunci cand este selectat un mod de fotografiere potrivit conditiilor, camera foto regleaza automat setarile optime.

1

Setati cadranul de moduri pe .

Fotografierea cu ajutorul cadranului de moduri

2

Selectati modul pentru scena.1. Utilizati cadranul de control pentru a selecta modul pentru scena.

Portret Produce un efect soft atunci cand fotografiati oameni.

Peisaj Optim pentru fotografierea peisajelor care contin subiecte aflate atat in apropiere cat si la departare.

92Scene de noapte Va da posibilitatea fotografierii oamenilor pe un fundal cu cerul in momentul inserarii sau pe timp de noapte. Blitul este directionat spre persoana iar timpul de expunere este lung, astfel incat atat persoana cat si fundalul sa fie fotografiate frumos. Ridicati blitul inainte de fotografiere . Sporturi Fotografiaza continuu imagini cu autofocalizare. Potrivit pentru fotografierea subiectelor aflate in miscare.

Fotografie de noapte Va da posibilitatea sa fotografiati oameni contra luminii inserarii sau fundal