Instrucţiuni de operare - f64.ro · Transport Când aparatul este transportat, opriţi-l şi...

36
Instrucţiuni de operare Cameră video SD Cameră video SD/HDD Model Nr. SDR-S50 SDR-S45 SDR-T50 Model Nr. SDR-H85 Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime. De asemenea, vă rugăm consultaţi instrucţiunile de operare (format PDF) înregistrate pe CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat). Puteţi afla mai multe despre metodele de operare avansate şi studia Identificarea şi remedierea problemelor. Site Web: http://www.panasonic-europe.com

Transcript of Instrucţiuni de operare - f64.ro · Transport Când aparatul este transportat, opriţi-l şi...

Instrucţiuni de operare

Cameră video SD Cameră video SD/HDDModel Nr. SDR-S50

SDR-S45 SDR-T50

Model Nr. SDR-H85

Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.

De asemenea, vă rugăm consultaţi instrucţiunile de operare (format PDF) înregistrate pe CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat). Puteţi afla mai multe despre metodele de operare avansate şi studia Identificarea şi remedierea problemelor.

Site Web: http://www.panasonic-europe.com

2 VQT2L26 (RO)

Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră

AVERTISMENT: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, DE ELECTROCUTARE SAU DE AVARIERE AL PRODUSULUI,

• NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMEZEALĂ, PICĂTURI SAU ÎMPROŞCĂRI ŞI NICI UN OBIECT UMPLUT CU LICHIDE, CUM AR FI VAZELE, NU TREBUIE SĂ FIE AŞEZAT PE APARATURĂ.

• FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.

• NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); APARATUL NU DISPUNE DE COMPONENTE REMEDIABILE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.

ATENŢIE! • NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST

APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII ÎNCHISE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE AERISIT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE.

• NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.

• NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI, CUM AR FI LUMÂNĂRI APRINSE, PE APARAT.

• SCOATEŢI ACUMULATOARELE DIN UZ RESPECTÂND MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.

Priza electrică trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului şi trebuie să poată fi accesată cu uşurinţă. Fişa de reţea a cablului de alimentare trebuie să rămână gata de funcţionare. Pentru a deconecta complet aparatul de la sursa de alimentare în curent alternativ scoateţi fişa cablului de alimentare din receptacolul prizei

Pericol Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură mai mare de 60°C şi nu incineraţi.

Compatibilitate magnetică şi electrică EMC Acest simbol (CE) este amplasat pe plăcuţa tehnică. Folosiţi numai accesoriile recomandate. • Nu folosiţi alte cabluri AV, respectiv cabluri

USB, cu excepţia celui furnizat.*

* Nu este furnizat un cablu USB cu modelul SDR-S45. Utilizaţi doar un cablu USB original Panasonic USB ( 7).

• Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.

Marcajul de identificare a produsului se află pe suportul aparatului.

Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi

Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatoarele uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.

Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a acumulatorilor uzaţi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.

3 (RO) VQT2L26

Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi acumulatori, veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi acumula-torilor vechi, vă rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective. Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.

Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.

[Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene] Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.

Notă pentru simbolul acumulatorului (ultimele două exemple de simboluri): Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este

conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.

Precauţii la utilizare Ţineţi camera video cu card SD, camera video SD/HDD la distanţă de echipamente electromagnetice (precum telefoane mobile, cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.) • Dacă utilizaţi camera video SD, camera

video SD/HDD pe sau lângă un televizor, imaginile sau sunetul de pe camera video SD, camera video SD/HDD pot suferi perturbaţii datorită undelor electromagnetice.

• Nu utilizaţi camera video cu card SD, camera video SD/HDD în apropierea telefoanelor mobile, deoarece se vor produce zgomote care pot afecta negativ imaginea şi sunetul.

• Înregistrările pot fi distruse sau imaginile vor fi distorsionate de câmpuri magnetice puternice create de difuzoare sau motoare mari.

• Undele electromagnetice generate de microprocesoare pot afecta negativ camera video cu card SD, camera video SD/HDD perturbând imaginea şi sunetul.

• În cazul în care camera video cu card SD, camera video SD/HDD este afectată de astfel de echipamente şi nu operează normal, opriţi camera video cu card SD, camera video SD/HDD şi scoateţi acumulatorul sau deconectaţi adaptorul de alimentare. Apoi reintroduceţi acumulatorul sau reconectaţi adaptorul de c.a. şi reporniţi camera camera video cu card SD, camera video SD/HDD.

Nu utilizaţi camera video cu card SD, camera video SD/HDD lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune. • Dacă înregistraţi imagini lângă

transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune, imaginile şi sunetele vor fi afectate.

Conectarea la un PC • Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celor

furnizate.*

* Nu este furnizat un cablu USB cu modelul SDR-S45.

Declaraţie de exonerare a răspunderii cu privire la conţinutul înregistrat Panasonic nu acceptă nici o responsabilitate referitoare la pagube create direct sa indirect datorită oricărui tip de probleme care rezultă în pierderi ale conţinutului înregistrat sau editat şi nu garantează nici un conţinut dacă înregistra-rea sau editarea nu se desfăşoară în mod corespunzător. Similar, cele de mai sus se aplică şi în cazul în care aparatul este supus la reparaţii de orice fel (inclusiv a oricărei compo-nente alta decât memoria integrată / hard-disk-ul). Aceste instrucţiuni de operare sunt destinate modelelor

şi . Imaginile pot fi uşor diferite de original. • Ilustraţiile utilizate în aceste instrucţiuni de

operare indică modelul , însă anumite părţi pot face referire la modele diferite.

• În funcţie de model, este posibil ca anumite funcţii să nu fie disponibile.

• Funcţiile pot varia, deci citiţi instrucţiunile cu atenţie.

4 VQT2L26 (RO)

În scopul acestor instrucţiuni de operare • Cardul de memorie SD, cardul de Memorie

SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt denumite "Card SD".

• Funcţiile care pot fi utilizate pentru înregistrarea / redarea filmelor sunt indicate prin în cadrul acestor instrucţiuni de operare.

• Funcţiile care pot fi utilizate pentru înregistrarea / redarea imaginilor statice sunt indicate prin în cadrul acestor instrucţiuni de operare.

• Paginile la care se face trimitere sunt indicate printr-o săgeată, de exemplu:

Manipularea memorie integrate [SDR-T50]

Acest aparat este dotat cu o memorie integrată de 4 GB. La utilizarea acestei componente, acordaţi atenţie următoarelor puncte.

Se recomandă realizarea periodică de copii de siguranţă a datelor. Memoria integrată este destinată stocării temporare. Pentru a evita ştergerea datelor din cauza electricităţii statice, undelor electromagnetice şi şocurilor puternice, copiaţi datele pe un PC sau DVD. • Indicatorul luminos [ACCESS] (Acces) ( 8)

se aprinde la accesarea cardului SD sau a memoriei integrate (iniţializare, înregistrare, redare, ştergere, etc.). Nu efectuaţi următoarele operaţii în timp ce indicatorul luminos este aprins. În caz contrar, memoria integrată sau aparatul se pot defecta. − Opriţi aparatul (scoateţi acumulatorul) − Introducerea şi scoaterea cablului USB − Expunerea aparatului la vibraţii sau şocuri

• Despre depunerea la deşeuri sau predarea acestui aparat

Manipularea hard disk-ului [SDR-H85]

Acest aparat este dotat cu un hard-disk integrat de 80 GB. În timp ce hard-disk-ul poate stoca o cantitate mare de date, există unele aspecte care trebuie luate în considerare. La utilizarea acestei componente, acordaţi atenţie următoarelor puncte.

Nu expuneţi hard-disk-ul la vibraţii şi şocuri. Din cauza condiţiilor de mediu şi de manipulare, hard-disk-ul poate fi supus la deteriorări parţiale, sau nu va putea citi, înregistra şi reda date. Nu expuneţi aparatul la vibraţii sau şocuri şi nu opriţi alimentarea cu energie în timpul desfăşurării înregistrării sau redării. Dacă aparatul este utilizaţi în locuri cu zgomote puternice, precum un club sau un bulevard, înregistrarea se poate opri din cauza vibraţiilor sonore. În astfel de locaţii, se recomandă înregistrarea datelor de pe un card SD.

Se recomandă realizarea periodică de copii de siguranţă a datelor. Hard-disk-ul este destinat stocării temporare. Pentru a evita ştergerea datelor din cauza electricităţii statice, undelor electromagnetice şi şocurilor puternice, copiaţi datele pe un PC sau DVD.

Dacă hard-disk-ul prezintă unele disfuncţionalităţi, efectuaţi imediat o copie de siguranţă a datelor. Defectarea hard-disk-ului poate produce zgomote continuu sau sunet întrerupt în timpul înregistrării sau redării. Continuarea utilizării va spori gradul de deteriorare, iar, în cele din urmă, hard-disk-ul va deveni inutilizabil. Dacă sunt observate aceste fenomene, copiaţi datele de pe hard-disk pe un PC, disc DVD, etc. şi contactaţi distribuitorul. Dacă hard-disk-ul devine inutilizabil, datele nu mai pot fi recuperate.

Operarea se poate opri în medii calde sau reci. Aparatul se va opri, pentru a proteja hard-disk-ul.

Nu folosiţi aparatul în medii cu presiuni atmosferice joase. Hard-discul se poate defecta dacă folosiţi acest aparat la altitudini de 3000 m sau mai mari, deasupra nivelului mării.

Transport Când aparatul este transportat, opriţi-l şi asiguraţi-vă că nu scuturaţi, scăpaţi pe jos sau supuneţi aparatul la şocuri.

5 (RO) VQT2L26

Funcţie de detectare a căderii

se afişează pe ecran atunci când este detectată căderea aparatului (o stare de imponderabilitate). Dacă este detectată o stare de cădere în mod repetat, aparatul poate întrerupe înregistrarea sau redarea pentru a proteja hard-disk-ul. • Indicatorul luminos [ACCESS HDD] (Acces

hard disk) ( 10) se aprinde la accesarea hard-disk-ului (iniţializare, înregistrare, redare, ştergere, etc.). Nu efectuaţi următoarele operaţii în timp ce indicatorul luminos este aprins. În caz contrar, hard-disk-ul sau aparatul se pot defecta. − Oprirea aparatului (scoaterea

acumulatorului) − Introducerea şi scoaterea cablului USB − Expunerea aparatului la vibraţii sau şocuri

• Despre depunerea la deşeuri sau predarea acestui aparat

Respectaţi legile privind drepturile de

autor Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, în scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.

Cardurile pe care le puteţi utiliza cu acest aparat

Card de memorie SD, Card de memorie SDHC şi Card de memorie SDXC • Cardurile de memorie de 4 GB sau mai mult

care nu prezintă logo-ul SDHC, sau cardurile de memorie de 48 GB sau mai mult care nu prezintă logo-ul SDXC nu sunt bazate pe specificaţiile pentru card de memorie SD.

• Consultaţi pagina 15 pentru mai multe informaţii privind cardurile SD.

Licenţe • Logo-ul SDXC este o marcă înregistrată a

SD-3C, LLC. • Numere brevete S.U.A. 6.836.549;

6.381.747; 7.050.698; 6.516.132; şi 5.583.936. Acest produs încorporează tehnologii protejate prin legislaţia drepturilor de autor şi este protejată de brevete S.U.A. şi de alte drepturi de proprietate intelectuală.

Utilizarea acestei tehnologii protejate de drepturile de autor trebuie să fie autorizată de către Macrovision şi este creată pentru a fi utilizată în cadru domestic şi în cadrul altor exploatări cu vizualizare limitată, cu excepţia cazurilor în care nu este stipulat diferit de către Macrovision. Copierea tehnologiei sau demontarea sunt interzise.

• Microsoft®, Windows® şi Windows Vista® sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte ţări.

• Captura(capturi) de ecran ale produselor Microsoft este (sunt) retipărită(retipărite) cu permisiunea Microsoft Corporation

• IBM şi PC/AT sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines Corporation în Statele Unite.

• Intel®, Core™, Pentium® şi Celeron® sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Intel Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.

• iMovie şi Mac sunt mărci înregistrate ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări.

• PowerPC este marcă înregistrată a International Business Machines Corporation.

• YouTube şi Picasa sunt mărci înregistrate ale Google, Inc.

• Alte denumiri de sisteme şi produse menţionate în aceste instrucţiuni sunt de regulă mărci înregistrate sau mărci ale producătorilor care au dezvoltat produsul sau serviciul în cauză.

Acest produs este licenţiat sub licenţă de patent AVC pentru utilizare personală şi necomercială de către un consumator, pentru (i) codare video în conformitate cu standardul AVC („AVC Video”) şi/sau (ii) decodare semnal AVC Video codat de către un consumator în cadrul unei activităţi personale şi necomerciale şi/sau obţinut de la un furnizor de materiale video, licenţiat pentru furnizare de materiale video AVC. Nicio altă licenţă nu este acordată sau nu va fi implicată pentru o altă utilizare. Informaţii suplimentare pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. Consultaţi http://www.mpegla.com.

6 VQT2L26 (RO)

Cuprins Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră..........................................2 Accesorii ....................................................7

Pregătire

Înainte de utilizare Identificarea şi manipularea componentelor....................................8

Configurare Alimentarea ......................................11 Introducerea acumulatorului ...............11 Încărcarea acumulatorului. .................12 Încărcare şi timp de înregistrare.........13 Înregistrarea pe un card...................15 Cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat ...................................15 Introducerea / extragerea unui card de memorie SD...................................16 Pornirea / oprirea aparatului............17 Pornirea şi oprirea aparatului cu butonul de pornire / oprire..............17 Pornirea şi oprirea aparatului cu ecranul LCD...................................17 Selectarea unui mod ........................18 Utilizarea ecranului de meniuri .......19 Selectarea limbii .................................19 Setarea datei şi orei..........................20

Înregistrare

Înregistrare (Operaţii de bază) Înaintea înregistrării .........................21 Mod automat inteligent .......................21 Înregistrarea de imagini video.........22 Înregistrarea imaginilor statice .......23 Funcţii de înregistrare......................24 Transfocare optică îmbunătăţită [SDR-S50]/[SDR-T50]/ [SDR-H85]. .........................................24 Funcţia de transfocare digitală ...........24 Funcţia de stabilizator de imagine......25

Redare

Redare Redarea imaginilor video................. 26 Redarea imaginilor statice............... 27

Editarea Ştergerea scenelor / imaginilor statice.............................. 28 Formatarea........................................ 29

Cu un TV Vizionarea imaginilor video / fotografiilor pe televizorul dumneavoastră ................................. 30

Altele

Specificaţii ............................................... 31 Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) ............................................ 35

7 (RO) VQT2L26

Pregăt

ire

Înre

gist

rare

R

edar

e A

ltele

Accesorii Verificaţi accesoriile înainte de a utiliza aparatul. Numerele de produse sunt valabile începând din luna decembrie 2009. Acestea se pot modifica. Acumulator VW-VBL090 (SDR-S50/SDR-S45) (SDR-T50) Acumulator VW-VBK180 (SDR-H85) Adaptor de alimentare VSK0712 Cablu de alimentare K2CQ29A00002 Cablu AV K2KYYYY00054 Cablu USB (Cablu tip A-mini-B) K1HY04YY0032 (nu este furnizat pentru SDR-S45) CD-ROM Software CD-ROM Instrucţiuni de operare VFF0568

Accesorii opţionale Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări. Încărcător acumulator (VW-BC10E) Acumulator (litiu/VW-VBL090) (SDR-S50/SDR-S45) (SDR-T50) Acumulator (litiu/VW-VBK180) Acumulator (litiu/VW-VBK360)

Indicator video CC (VW-LDC103E)* Bec pentru indicator CC video (VZ-LL10E) Adaptor (VW-SK12E) Unitate de scriere DVD (VW-BN2) Set accesorii (VW-ACK180E)

* Adaptorul VW-SK12E şi acumulatorul

VW-VBG130/VW-VBG260 sunt necesare pentru utilizare cu VW-LDC103E. Adaptorul de alimentare VW-AD21E-K/ VW-AD20E-K este necesar pentru încărcarea acumulatorului VW-VBG130/VW-VBG260.

8 VQT2L26 (RO)

1 Ecran LCD • Trageţi ecranul LCD cu degetele în direcţia

săgeţii.

• Acesta se poate deschide la 90°.

• Se poate roti la 180° către obiectiv sau la

90° în direcţia opusă. • Luminozitatea şi nivelul de culoare al ecranului

LCD pot fi reglate.

Datorită limitărilor privind tehnologia de producere a ecranelor cu cristale lichide (LCD), este posibil să apară mici puncte luminoase sau întunecate pe ecranul LCD. Totuşi, aceasta nu reprezintă o defecţiune şi nu afectează imaginea înregistrată.

Doar SDR-S45

2 Buton mod automat inteligent / manual [iA/MANUAL] ( 21)

3 Buton de stabilizator optic de imagine (SDR-S50/SDR-T50/

SDR-H85) ( 25) 4 Buton de alimentare ( 17) 5 Buton Delete (Ştergere) ( 28) 6 Buton de înregistrare lungă [LONG REC.] 7 Conector de ieşire audio-video [A/V]

( 30) • Utilizaţi cablul AV (doar cablul furnizat). 8 Conector USB 9 Indicator luminos de acces [ACCESS]

( 16) 10 Slot de card SD ( 16) 11 Capac card SD [SD CARD] ( 16)

Pregătire

Înainte de utilizare Identificarea şi manipularea componentelor

9 (RO) VQT2L26

12 Capac obiectiv 13 Obiectiv 14 Comutator de deschidere / închidere a

capacului de obiectiv Pentru protecţia obiectivului, asiguraţi-vă că închideţi capacul acestuia atunci când nu îl utilizaţi. Glisaţi comutatorul de deschidere / închidere a capacului de obiectiv.

15 Microfon (integrat, stereo)

16 Buton AF/AE [AF/AE] 17 Joystick Utilizaţi joystick-ul pentru a selecta funcţiile de înregistrare şi operaţiile de redare şi pentru a opera ecranul de meniu. Mutaţi joystick-ul în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a selecta o setare sau o scenă, după care apăsaţi joystick-ul pentru a seta.

Selectare prin apăsare în sus, jos, la stânga sau la dreapta.

Setare prin apăsare pe centru. • Operaţii în ecranul de meniuri ( 19) • Pentru a selecta funcţiile de înregistrare • Pentru ajustare manuală • Operaţii de redare ( 26, 27) 18 Comutator de mod ( 18) 19 Buton pornire/oprire înregistrare ( 22) 20 Buton de meniu [MENU] ( 19) 21 Suport acumulator ( 11)

10 VQT2L26 (RO)

22 Buton de realizare fotografie ( 23) 23 La înregistrare: Buton de zoom [W/T] ( 24)

La redare: Comutator de afişare imagine miniaturală Buton de volum [—VOL+]

24 Difuzor 25 Indicator de stare ( 17) 26 Indicator luminos de acces HDD

[ACCESS HDD] (SDR-H85) ( 5) 27 Conector alimentare [DC IN] ( 12) • Nu utilizaţi alte adaptoare de alimentare, cu

excepţia celui furnizat. 28 Curea de mână Ajustaţi lungimea curelei şi poziţia perniţei.

Slăbiţi cureaua.

Reglaţi lungimea.

Strângeţi cureaua.

29 Buton de eliberare acumulator [BATTERY]

( 11) 30 Receptacul trepied

11 (RO) VQT2L26

Despre acumulatoarele ce pot fi utilizate cu acest aparat

Acumulatorul ce poate fi utilizat cu acest aparat este VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.

Acumulatorul ce poate fi utilizat cu acest aparat este VW-VBK180/VW-VBK360.

• Aparatul are o funcţie de determinare a utilizării corecte a acumulatorului şi doar acumulatoare dedicate (VW-VBK180/VW-VBK360) suportă această funcţie. Pot fi utilizate doar acumulatoare care sunt produse originale Panasonic, precum şi acumulatoare de alte mărci, certificate de Panasonic. (Pot fi utilizate doar acumulatoare care suportă această funcţie) Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că Panasonic poate garanta doar calitatea, performanţele şi siguranţa acumulatoarelor produse de Panasonic, această garanţie neacoperind acumulatoarele produse de alte companii.

Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare. Există riscul ca astfel de acumulatoare să cauzeze incendii sau explozii. Ne declinăm răspunderea pentru orice defecţiuni cauzate aparatului sau accidente cauzate în urma utilizării unor alte acumulatoare decât cele originale Panasonic . Pentru a utiliza în siguranţă aparatul vă recomandăm să utilizaţi acumulatoare originale Panasonic.

Introducerea acumulatorului • Apăsaţi butonul de pornire / oprire pentru a opri aparatul. ( 17) Instalaţi acumulatorul prin introducerea ei în direcţia indicată în figură.

Scoaterea acumulatorului Ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire până când indicatorul de stare se stinge. Apoi scoateţi acumulatorul în timp ce susţineţi aparatul pentru a preveni căderea acestuia. Mutaţi butonul de eliberare acumulator în direcţia indicată de săgeată şi scoateţi acumulatorul când este deblocat.

Introduceţi acumulatorul până la auzirea unui clic şi blocarea acestuia.

Pregătire

Configurare

Sursă de alimentare

12 VQT2L26 (RO)

Încărcarea acumulatorului

La achiziţia acestui produs acumulatorul nu este încărcat. Încărcaţi acumulatorul înainte de a folosi acest produs.

Aparatul se află în standby atunci când adaptorul de alimentare este conectat. Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune”, atâta timp cât adaptorul de alimentare este conectat la o priză electrică. • Acumulatorul nu se va încărca, dacă aparatul este pornit.

1 Conectaţi adaptorul de alimentare la borna de intrare pentru alimentarea aparatului. 2 Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de alimentare şi la priză. • Pentru cablul de alimentare, conectaţi şi apoi • Indicatorul de stare va lumina intermitent la un interval de 2 secunde, indicând faptul că încărcarea

a început.

Conectarea la o priză de alimentare Dacă porniţi aparatul în timp ce încărcaţi acumulatorul utilizând adaptorul de alimentare, puteţi utiliza curentul de la o priză de curent alternativ pentru a alimenta aparatul.

• Recomandăm utilizarea acumulatoarelor Panasonic ( 7, 13). • Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu putem garanta calitatea acestui produs. • Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără. • Nu lăsaţi acumulatoarele într-un autovehicul expus la lumină solară directă pentru o perioadă

îndelungată, cu portierele şi geamurile închise.

ATENŢIE Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a acumulatorului. Se va înlocui numai cu un acumulator identic sau de un tip echivalent, recomandat de producător. Debarasaţi-vă de acumulatoarele uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului.

13 (RO) VQT2L26

Timp de încărcare şi înregistrare

Timp de încărcare / înregistrare Temperatura: 25°C/umiditate: 60%

SDR-S50/SDR-S45/SDR-T50 Număr model acumulator

[Tensiune/Capacitate (minimum)]

Timp de încărcare Durată maximă de

înregistrare continuă

Durată reală de înregistrare

Acumulator furnizat/ VW-VBL090

(opţional) [3,6 V/895 mAh]

2h 20 min 1h 20min 40 min

VW-VBK180 (opţional)

[3.6 V/1790 mAh] 2h 50 min 2h 55min 1h 30min

VW-VBK360 (opţional)

[3,6 V/3580 mAh] 4h 50 min 6h 3h 10min

SDR-H85

Număr model acumulator

[Tensiune/Capacitate (minimum)]

Timp de încărcare

Destinaţie înregistrare

Mod înregistrare

Durată maximă de înregistrare

continuă

Durată reală de

înregistrare

XP 2h 30min 1h 15min HDD SP/LP/LXP/

LSP/LLP 2h 30min 1h 20min

XP/SP 2h 35min 1h 20min

Acumulator furnizat/ VW-VBK180

(opţional) [3,6 V/1790 mAh]

2h 50min

SD LP/LXP/ LSP/LLP 2h 40min 1h 25min

XP 5h 2h 40min

SP 5h 5 min 2h 40min HDD LP/LXP/ LSP/LLP 5h 10min 2h 45min

XP 5h 15min 2h 45min

SP 5h 20min 2h 50min

VW-VBK360 (opţional)

[3,6 V/3580 mAh] 4h 50min

SD LP/LXP/ LSP/LLP 5h 25min 2h 50min

14 VQT2L26 (RO)

• Aceşti timpi sunt aproximativi. • Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet

descărcat. Timpul de încărcare şi înregistrare variază în funcţie de condiţiile de utilizare, precum temperaturile ridicate / scăzute.

• VW-VBL090 este indisponibil pentru

• Timpul de înregistrare real se referă la timpul de înregistrare pe un disc cu oprire / pornire repetată a înregistrării, oprirea / pornirea aparatului, utilizarea transfocării, etc.

• Acumulatoarele se încălzesc după utilizare sau încărcare. Acest lucru este normal.

Indicarea capacităţii acumulatorului • Afişajul se modifică pe măsură ce capacitatea acumulatorului se reduce.

Dacă există mai puţin de 3 minute rămase, atunci va lumina în roşu. Dacă acumulatorul se descarcă, atunci va lumina

intermitent.

• Capacitatea rămasă a acumulatorului este afişată atunci când utilizaţi acumulatoare Panasonic

recomandate. Poate fi necesar un anumit interval de timp pentru afişarea capacităţii rămase a acumulatorului. Durata reală poate varia în funcţie de modul de utilizare.

• În cazul în care durata reală depăşeşte 9 ore şi 59 de minute, indicatorul va rămâne verde şi nu se va modifica decât atunci când durata rămasă scade sub 9 ore şi 59 de minute.

• La utilizarea adaptorului de alimentare sau a unor acumulatoare produse de terţi, capacitatea rămasă a acumulatorului nu va fi afişată.

15 (RO) VQT2L26

Aparatul poate înregistra imagini statice sau imagini video pe un card SD, în memoria integrată sau pe HDD. Pentru a înregistra pe un card SD, citiţi următoarele. Acest aparat (un dispozitiv compatibil SDXC) este compatibil cu carduri de memorie SD carduri de memorie SDHC şi carduri de memorie SDXC. La utilizarea unui card de memorie SDHC/SDXC cu alte echipamente verificaţi dacă echipamentul respectiv este compatibil cu aceste carduri de memorie.

Cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat Recomandăm utilizarea cardurilor SD care sunt conforme cu clasa 2 sau o clasă superioară a clasificării clasei de viteză SD* pentru înregistrarea filmelor.

Tip card Capacitate Înregistrare video Înregistrare imagini statice

8 MB/16 MB Nu poate fi utilizat.

32 MB/64 MB/ 128 MB/256 MB

Nu se poate garanta funcţionarea. Este posibil ca înregistrarea să se oprească brusc în timpul înregistrării filmelor, în funcţie de cardul SD utilizat.

Card de memorie SD

512 MB/1 GB/2 GB

Card de memorie SDHC

4 GB/6 GB/8 GB/ 12 GB/16 GB/ 24 GB/32 GB

Card de memorie SDXC

48 GB/64 GB

Poate fi utilizat.

Poate fi utilizat.

* Clasificarea clasei de viteză SD reprezintă standardul de viteză pentru scrieri succesive.

• Vă rugăm să verificaţi cele mai recente informaţii cu privire la cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC care pot fi utilizate la înregistrarea imaginilor video pe website-ul următor.

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Acest site este doar în limba engleză.) • Cardurile de memorie de 4 GB sau mai mult care nu prezintă logo-ul SDHC, sau cardurile de

memorie de 48 GB sau mai mult care nu prezintă logo-ul SDXC nu sunt bazate pe specificaţiile pentru card de memorie SD.

• Atunci când comutatorul pentru protecţia la scriere de pe cardul de memorie SD este blocat, înregistrarea, ştergerea sau editarea pe card nu sunt posibile.

• Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.

Pregătire

Configurare

Înregistrarea pe un card

16 VQT2L26 (RO)

Introducerea / extragerea unui card de memorie SD

Când utilizaţi pe acest aparat un card SD non Panasonic, sau un card care a mai fost utilizat pe un alt echipament, formataţi mai întâi cardul SD. ( 29) Când se formatează un card SD, toate datele înregistrate pe acesta vor fi şterse. După ştergerea datelor, acestea nu mai pot fi recuperate.

Atenţie: Verificaţi dacă indicatorul de acces s-a stins. Indicator luminos de acces [ACCESS] • Când acest aparat accesează cardul SD sau memoria integrată, indicatorul luminos de acces

se aprinde.

1 Deschideţi ecranul LCD. 2 Deschideţi capacul de card SD şi introduceţi (scoateţi) cardul SD în (din) slotul de

card. • Orientaţi partea etichetată în direcţia indicată de ilustraţie şi apăsaţi drept până în capăt. • Apăsaţi pe centrul cardului SD şi apoi extrageţi-l afară, printr-o mişcare în linie dreaptă.

3 Închideţi corect capacul de card SD.

• Nu atingeţi terminalele situate în partea din spate a cardului SD.

17 (RO) VQT2L26

Puteţi porni şi opri aparatul utilizând butonul de pornire / oprire sau deschizând şi închizând ecranul LCD.

Pornirea şi oprirea aparatului cu butonul de pornire / oprire Apăsaţi butonul de pornire / oprire pentru a porni aparatul.

Pentru a opri aparatul Ţineţi apăsat butonul de pornire / oprire până când indicatorul de stare se stinge.

Indicatorul de stare luminează.

Pornirea şi oprirea aparatului cu ecranul LCD Aparatul este pornit când deschideţi ecranul LCD şi se opreşte când închideţi ecranul. În timpul utilizării normale, închiderea şi deschiderea ecranului LCD pot fi utilizate pentru pornirea / oprirea aparatului. Pentru a porni aparatul Pentru a opri aparatul

I Indicatorul de stare luminează. Indicatorul de stare se stinge. • În următoarele cazuri, deschiderea ecranului LCD nu va porni aparatul. Apăsaţi butonul de

pornire / oprire pentru a porni aparatul. − Când aparatul este achiziţionat − Când aţi oprit aparatul utilizând butonul de pornire / oprire

• Aparatul nu se va opri în timpul înregistrării imaginilor video, chiar dacă ecranul LCD este închis.

Pregătire

Configurare

Pornirea / oprirea aparatului

18 VQT2L26 (RO)

Modificaţi modul la înregistrare sau redare. Folosiţi comutatorul de mod pentru a comuta modul la sau .

Mod de înregistrare ( 22, 23)

Mod de redare ( 26, 27)

Pregătire

Configurare

Selectarea unui mod

19 (RO) VQT2L26

1 Apăsaţi butonul MENU. 2 Selectaţi meniul superior dorit

apoi mutaţi joystick-ul spre dreapta sau apăsaţi joystick-ul.

3 Selectaţi elementul de submeniu apoi mutaţi joystick-ul spre dreapta sau apăsaţi joystick-ul.

• Descrierile submeniurilor şi setările curente

ale meniurilor sunt afişate derulate în partea de jos a ecranului.

4 Selectaţi setarea dorită, apoi apăsaţi joystick-ul pentru a introduce selecţia.

Pentru a reveni la ecranul anterior Mutaţi joystick-ul spre stânga. Pentru a ieşi din ecranul meniu Apăsaţi butonul MENU. * Aceste ilustraţii indică modelul

Selectarea limbii Puteţi selecta limba pentru afişarea pe ecran şi meniurile de ecran.

1 Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [SETUP] [LANGUAGE] (limbă) şi apăsaţi pe joystick.

2 Selectaţi [English] (engleză) şi apoi apăsaţi pe joystick.

Pregătire

Configurare

Utilizarea ecranului de meniuri

20 VQT2L26 (RO)

Când aparatul porneşte pentru prima dată, se va afişa un mesaj care vă va solicita setarea datei şi orei. Selectaţi [YES] (Da) şi urmaţi paşii 2 şi 3 de mai jos pentru a seta data şi ora.

Schimbaţi modul la .

1 Selectaţi meniul. ( 19) [SETUP] [CLOCK SET]

2 Selectaţi data şi ora, apoi setaţi valoarea dorită cu joystick-ul.

Setarea de afişare a fusului orar:

[HOME]/ [DESTINATION] • Anul poate fi setat între 2000 şi 2039. • Sistemul de 24 ore este utilizat pentru a

afişa ora.

3 Apăsaţi pe joystick pentru a introduce selecţia.

• Funcţionarea ceasului începe la [00] secunde.

• Poate fi afişat un mesaj solicitându-vă setarea fusului orar.

• Apăsaţi butonul MENU pentru a finaliza setările.

Schimbarea modului de afişare a datei şi a orei Selectaţi meniul. ( 19) [SETUP] [DATE/TIME] [OFF]/[D/T]/ [DATE]

Modificarea formatului de dată Selectaţi meniul. ( 19) [SETUP] [DATE FORMAT] [Y/M/D]/ [M/D/Y]/[D/M/Y]

• Funcţia dată şi oră este controlată de o baterie cu litiu încorporată.

• La achiziţia acestui produs, ceasul este setat. Dacă afişajul orei devine [- -], bateria cu litiu încorporată este descărcată. Pentru a reîncărca bateria cu litiu internă, conectaţi adaptorul de reţea sau cuplaţi bateria la acest aparat. Lăsaţi aparatul în această stare timp de aproximativ 24 ore, iar bateria va salva data şi ora timp de aproximativ 6 luni. (Bateria este încă reîncărcată chiar dacă selectorul de mod este setat la OFF (Dezactivat).)

Pregătire

Configurare

Setarea datei şi orei

21 (RO) VQT2L26

Mod automat inteligent Următoarele moduri adecvate condiţiei sunt setate doar prin orientarea aparatului către obiectul pe care doriţi să îl înregistraţi.

Buton Intelligent auto/Manual [iA/MANUAL] Apăsaţi acest buton pentru a modifica modul la Mod automat inteligent sau la mod manual.

Mod Scenă Efect

Portret Când obiectul este o persoană

Feţele sunt detectate şi focalizate automat, iar luminozitatea este reglată pentru o înregistrare mult mai clară.

Peisaj Înregistrare în exterior

Întregul peisaj va fi înregistrat în culori vii, fără estomparea cerului din fundal, care poate fi foarte luminos.

Lumină de reflector

Sub un reflector Înregistrare clară a unui obiect foarte luminos.

Lumină slabă Cameră întunecată sau lumină obscură

Înregistrare clară chiar şi în încăperi întunecate sau cu lumină obscură.

Normal Alte situaţii Contrastul este ajustat automat, pentru o imagine cât mai clară.

• În funcţie de condiţiile de înregistrare, este posibil ca aparatul să nu intre în modul dorit. • În modul portret, lumină de reflector sau lumină redusă, obiectul care este mai mare şi mai apropiat

de centrul ecranului va fi încadrat în portocaliu. •

Funcţia de stabilizare a imaginii ( 25) este setată la mod Active (Activ) / activată în toate modurile. • În anumite condiţii de înregistrare, este posibil ca feţele să nu fie detectate, de exemplu acestea au

anumite dimensiuni sau sunt înclinate, sau la utilizarea transfocării digitale.

Înregistrare

Înregistrare (Operaţii de bază)

Înaintea înregistrării

22 VQT2L26 (RO)

• Deschideţi capacul obiectivului înainte de a porni aparatul. ( 9)

1 Modificaţi modul la şi deschideţi ecranul LCD.

2 Apăsaţi pe butonul de pornire / oprire înregistrare pentru a începe înregistrarea.

• Când începeţi înregistrarea, se modifică la

• Pe durata înregistrării, operaţia de înregistrare nu se va opri chiar dacă se închide monitorul LCD.

3 Apăsaţi pe butonul de pornire / oprire înregistrare din nou pentru a întrerupe temporar (pauză) înregistrarea.

Indicaţiile pe ecran în modul de înregistrare imagine video

Mod înregistrare Timp de înregistrare rămas (Atunci când timpul rămas este mai scurt de 1 minut, indicatorul [R 0h00m] va lumina intermitent în roşu.) Timp de înregistrare consumat De fiecare dată când aparatul intră în modul pauză de înregistrare, afişajul contorului se va reseta la valoarea „0h00m00s”.

• Imaginile statice pot fi înregistrate în timpul înregistrării imaginilor video.

• Imaginile înregistrate în intervalul dintre apăsarea pe butonul de pornire / oprire înregistrare pentru a începe înregistrarea şi apăsarea din nou pe buton pentru a întrerupe înregistrarea formează o scenă. Scena este automat divizată când datele înregistrate depăşesc 1,9 GB. (Înregistrarea va continua.) Mod de înregistrare normal: CARD SD Număr maxim de scene înregistrabile: 9801 Număr maxim de date diferite: 99 (În cazul cardurilor SD, acesta este numărul maxim de scene înregistrabile per card.) Memorie integrată / HDD

Număr maxim de scene înregistrabile: 98901 Număr maxim de date diferite: 999 Mod de înregistrare lungă: Număr maxim de scene înregistrabile: 89100 Număr maxim de date diferite: 99 Când fiecare dintre acestea atinge limita maximă, nu pot fi înregistrate mai multe scene.

Înregistrare

Înregistrare (Operaţii de bază)

Înregistrarea imaginilor video

23 (RO) VQT2L26

• Deschideţi capacul obiectivului înainte de a porni aparatul. ( 19) Puteţi înregistra imagini statice chiar şi în timpul înregistrării imaginilor video.

1 Modificaţi modul la şi deschideţi ecranul LCD.

2 Apăsaţi butonul .

• Se recomandă utilizarea unui blitz sau trepied la

înregistrarea imaginilor statice în locuri întunecate, deoarece timpul de expunere se reduce.

Despre indicaţiile pe ecran la înregistrarea imaginilor statice

R3000: Numărul rămas de imagini statice (Luminează intermitent în roşu atunci

când apare [0].)

Înregistrare

Înregistrare (Operaţii de bază)

Înregistrare imagini statice

24 VQT2L26 (RO)

Schimbaţi modul la .

Transfocator Partea T: Înregistrare cu apropierea subiectului (micşorare distanţă focală - zoom in) Partea W: Înregistrare cu depărtarea subiectului (mărire distanţă focală - zoom out) • Viteza de transfocare variază în funcţie de

intervalul pe care este mutat butonul de zoom.

Selectaţi meniul. ( 19)

[RECORD SETUP] [D.ZOOM] setare dorită

[OFF]: Doar transfocare optică îmbunătăţită (Până la 78 x) [100X]: Până la 100 x [3500X]: Până la 3500 x • Dacă este selectat [100 x] sau [3500 x],

intervalul de zoom digital este afişat cu albastru în timpul transfocării.

Doar SDR-S45 [OFF]: Numai zoom optic (maxim 40 x) [70X]: Maxim 70 x [2000X]: Maximum 2000 x • Dacă este selectat [70 x] sau [2000 x], intervalul

de zoom digital este afişat cu albastru în timpul transfocării.

Transfocare optică îmbunătăţită [SDR-S50]/[SDR-T50]/ [SDR-H85] Este posibilă îmbunătăţirea grosismentului de transfocare până la valoarea 78x fără a reduce calitatea imaginii la înregistrare. Funcţia de zoom digital Dacă amplificarea de transfocare depăşeşte 78x (SDR-S45:40x), va fi activată funcţia de zoom digital. Amplificarea maximă la zoom-ul digital poate fi comutată la altă valoare.

• Cu cât este mai mare grosismentul de transfocare digitală, cu atât calitatea imaginii de reduce mai mult.

• Dacă luaţi degetul de pe butonul de transfocare în timpul operaţiei de transfocare, se poate înregistra sunetul operaţiei. Când readuceţi butonul de transfocare în poziţia iniţială, nu faceţi zgomot.

• Atunci când subiectele aflate la depărtare sunt făcute să pară mai apropiate, ele sunt focalizate la aproximativ 1,5 m sau mai mult.

• Când amplificarea de transfocare este de 1x, acest echipament poate focaliza un subiect de la o distanţă de aprox. 2 cm de la obiectiv.

Înregistrare

Înregistrare (Operaţii de bază)

Funcţii de înregistrare

25 (RO) VQT2L26

Funcţia de stabilizator de imagine Această funcţie reduce tremurul imaginii provocat de mişcarea mâinii în timpul înregistrării.

Schimbaţi modul la .

Buton de stabilizare optică a imaginii Apăsarea acestui buton modifică setarea de stabilizare optică a imaginii.

Setaţi modul manual înainte de a dezactiva funcţia de stabilizare optică a imaginii.

Mod activ

Această setare asigură o stabilizare sporită şi este adecvată la înregistrarea în mişcare.

(Activare) Această setare este adecvată la înregistrarea într-o stare stabilă, de exemplu când fotografiaţi un peisaj.

Selectaţi meniul. ( 19) [RECORD SETUP] [E.I.S.] [ON]

• Setaţi [E.I.S.] la [OFF] (Dezactivare) pentru a anula funcţia.

• Când se utilizează funcţia de vizualizare în culori pe timp de noapte sau timpul de expunere este sub 1/50 în funcţie de întunericul din jur, funcţia de stabilizare electrică a imaginii nu operează, iar indicatorul luminează intermitent.

• În următoarele situaţii, este posibil ca funcţia de stabilizare optică a imaginii să nu poată opera eficient. − Când grosismentul de transfocare este

ridicat. − Locaţia este extrem de întunecoasă − Când înregistraţi un subiect în mişcare în

timp ce îl urmăriţi

• Stabilizarea nu este posibilă la vibraţii puternice.

• Când este utilizat un trepied, vă recomandăm să dezactivaţi funcţia de stabilizare optică a imaginii.

26 VQT2L26 (RO)

1 Schimbaţi modul la .

2 Utilizaţi joystick-ul pentru a selecta pictograma de mod de redare apoi apăsaţi centrul joystick-ului.

3 Selectaţi suportul media de redat,

apoi apăsaţi centrul joystick-ului.

Selectaţi [VIDEO/SD CARD] (Imagine video / Card SD) pentru a reda cardul SD.

Atingeţi [VIDEO/Built-in Memory] (Imagine video/Memorie integrată) pentru a reda memoria integrată. Selectaţi [VIDEO/SD CARD] (Imagine video / Card SD) pentru a reda cardul SD.

Atingeţi [VIDEO/HDD] pentru a reda hard disk-ul. Selectaţi [VIDEO/SD CARD] (Imagine video / Card SD) pentru a reda cardul SD.

4 Selectaţi scena care urmează să fie redată, apoi apăsaţi joystick-ul.

• Pictograma de operare va fi afişată sau ascunsă de fiecare dată când centrul joystick-ului este apăsat.

• Pagina următoare (anterioară) poate fi afişată prin atingerea

5 Selectaţi operaţia de redare cu joystick-ul.

Redare / Pauză Redare prin derulare înapoi Redare prin derulare înainte Opreşte redarea şi prezintă imaginile miniaturale.

Redarea

Redarea

Redarea imaginilor video

27 (RO) VQT2L26

1 Schimbaţi modul la .

2 Utilizaţi joystick-ul pentru a selecta pictograma de mod de redare apoi apăsaţi centrul joystick-ului.

3 Selectaţi suportul media de redat, apoi apăsaţi centrul joystick-ului.

Selectaţi [PICTURE/SD CARD] (Imagine / Card SD) pentru a reda cardul SD.

Selectaţi [PICTURE/Built-in Memory] (Imagine video/Memorie integrată) pentru a reda memoria integrată. Selectaţi [PICTURE/SD CARD] (Imagine / Card SD) pentru a reda cardul SD.

Selectaţi [PICTURE/HDD] pentru a reda hard disk-ul. Selectaţi [PICTURE/SD CARD] (Imagine / Card SD) pentru a reda cardul SD.

4 Selectaţi imaginea statică pentru redare, apoi apăsaţi joystick-ul.

• Pictograma de operare va fi afişată sau ascunsă de fiecare dată când centrul joystick-ului este apăsat.

• Pagina următoare (anterioară) poate fi afişată prin atingerea

5 Selectaţi operaţia de redare cu joystick-ul.

Iniţiere / pauză diaporamă (redarea imaginilor statice în ordine numerică) Redă imaginea anterioară. Redă imaginea următoare. Opreşte redarea şi prezintă imaginile miniaturale.

Redarea

Redarea

Redarea imaginilor statice

28 VQT2L26 (RO)

Scenele/imaginile statice şterse nu pot fi recuperate deci confirmaţi cu atenţie ştergerea acestora.

Schimbaţi modul la .

Pentru a şterge prin confirmarea imaginilor care sunt redate

Apăsaţi butonul în timp ce scenele sau imaginile statice care urmează să fie şterse sunt redate.

Ştergerea scenelor multiple / imaginilor statice de pe ecranul cu imagini miniaturale

1 Apăsaţi butonul cât timp este afişat ecranul cu imagini miniaturale.

2 Selectaţi [SELECT] sau [ALL SCENES] şi apăsaţi pe joystick.

• Când selectaţi [ALL SCENES] (Toate

scenele), toate scenele sau imaginile statice de pe suportul media selectat vor fi şterse. (În cazul redării scenelor sau imaginilor statice în funcţie de dată, toate scenele sau imaginile statice de la data selectată vor fi şterse.)

• Scenele protejate / imaginile statice nu pot fi şterse.

3 (Numai când, la pasul 2, este selectată opţiunea [SELECT])

Selectaţi scena/imaginea statică ce urmează să fie şterse şi apoi apăsaţi pe joystick.

• Vor fi selectate o scenă sau o imagine statică şi se va afişa . Apăsaţi centrul joystick-ului din nou pentru a deselecta.

• Pot fi selectate până la 99 de scene pentru a fi şterse.

4 (Numai când, la pasul 2, este selectată opţiunea [SELECT]) Selectaţi [Delete] (Deselectare) şi apăsaţi joystick-ul sau apăsaţi butonul .

• Pentru a şterge în mod continuu alte scene / imagini statice, repetaţi paşii 3-4.

Când întrerupeţi ştergerea Apăsaţi butonul MENU în timpul ştergerii. • Scenele sau imaginile statice care au fost

deja şterse când ştergerea este anulată nu mai pot fi restabilite.

Pentru a finaliza editarea Apăsaţi butonul MENU.

Redarea

Editarea Ştergerea scenelor / imaginilor statice

29 (RO) VQT2L26

Vă rugăm să reţineţi că, dacă un suport media este formatat, toate datele înregistrate pe suportul media vor fi şterse şi nu mai pot fi restabilite. Faceţi o copie de siguranţă a datelor importante pe un PC, DVD, etc. Selectaţi meniul. ( 19)

Selectaţi [YES] (Da) şi apoi apăsaţi pe joystick. • Când formatarea s-a încheiat, apăsaţi pe butonul MENU pentru a părăsi ecranul cu mesaje.

1 Selectaţi [SD CARD], [Built-inMemory] (Memorie integrată) sau [HDD] şi apăsaţi joystick-ul.

2 Selectaţi [YES] (Da) şi apoi apăsaţi pe joystick. • Când formatarea s-a încheiat, apăsaţi pe butonul MENU pentru a părăsi ecranul cu mesaje.

• Efectuaţi o formatare fizică a memoriei integrate / hard-disk-ului înainte de depunerea la deşeuri

sau transferarea acestui aparat.

• Nu opriţi acest aparat şi nu scoateţi cardul SD în timpul formatării. Expunerea aparatului la vibraţii sau şocuri.

Utilizaţi acest aparat pentru a formata suporturile media. Formatarea memoriei integrate sau a hard disk-ului poate fi efectuată doar cu acest aparat. Nu formataţi un card SD utilizând un alt echipament, precum un PC. Cardul nu va mai putea fi utilizat pe acest aparat.

Redarea

Editarea

Formatare

30 VQT2L26 (RO)

Imaginile video şi statice înregistrate cu acest echipament pot fi redate pe un aparat TV. • Utilizaţi adaptorul de reţea pentru a nu avea probleme legate de epuizarea acumulatorului. • Dacă dispuneţi de un TV cu slot de card SD, imaginile video şi statice înregistrate pe card pot fi

redate pe TV. (Consultaţi instrucţiunile de operare ale televizorului pentru informaţii privind compatibilitatea.)

Cablu AV (inclus la livrare) • Introduceţi mufele până în capăt. • Nu utilizaţi alte cabluri AV cu excepţia

celui furnizat. • Selectaţi pe televizor intrarea video la

care este conectat acest aparat.

1 Conectaţi acest echipament şi un TV.

2 Porniţi aparatul şi schimbaţi modul la .

3 Porniţi redarea pe acest aparat.

În cazul în care imaginea sau sunetul de la acest aparat nu sunt redate de TV

• Verificaţi conexiunile. • Verificaţi dacă mufele sunt introduse până în

capăt. • Verificaţi setările de intrare ale

televizorului (comutatorul de intrare). (Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile de operare ale aparatului TV.)

Redarea

Editarea Vizionarea imaginilor video/fotografiilor pe televizorul dumneavoastră

31 (RO) VQT2L26

Altele

Specificaţii

Cameră video SD Cameră video SD/HDD Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră

Sursă de alimentare: Consum putere:

5,0 V c.c. (Atunci când este utilizat adaptorul de c.a.) 3,6 V c.c. (Atunci când este utilizat acumulatorul) Înregistrarea Încărcarea:

Sistem semnal CCIR: semnal de culoare PAL cu 625 linii, 50 câmpuri SD card (Card SD) Mod de înregistrare normal: Pe baza standardului SD-Video

Memorie integrată

Mod de înregistrare normal: Standard independent

Format înregistrare

HDD Mod de înregistrare normal: Standard independent

Mod de înregistrare lungă: Standard independent Senzor imagine Senzor imagine 1/8" CCD

Total: 800 K Pixeli efectivi:520 K (4:3), 470 K (16:9) (Doar SDR-S45) Pixeli efectivi:380 K (4:3), 350 K (16:9)

Obiectiv Auto Iris, de la F1,9 la F5,7 Distanţă focală: între 1,48 mm şi 104 mm Macro (AF domeniu complet) echivalent 35 mm: Transfocare optică: 37,4 mm - 2.625 mm (4:3) 36,5 mm - 2.571 mm (16:9) Transfocare optică îmbunătăţită: 33,5 mm - 2.625 mm (4:3) 32,8 mm - 2.571 mm (16:9) Distanţă de focalizare minimă: Aprox. 2 cm (Wide)/aprox. 1,5 m (Tele)

(Doar SDR-S45) Auto Iris, de la F1,9 la F3,4 Distanţă focală: între 1,48 mm şi 59,2 mm Macro (AF domeniu complet) echivalent 35 mm: Transfocare optică: 39,2 mm - 1.568 mm (4:3) 38,3 mm - 1.532 mm (16:9) Distanţă de focalizare minimă: Aprox. 2 cm (Wide)/aprox. 1,5 m (Tele)

32 VQT2L26 (RO)

Zoom Transfocare optică 70 x, Transfocare optică îmbunătăţită 78 x, Transfocare digitală 100 x/3500 x (Doar SDR-S45) Transfocare optică 40 x, Transfocare digitală 70 x/2000 x

Monitor Monitor LCD wide 2,7” (aprox. 123 K pixeli)

Microfon Stereo (cu funcţie de transfocare)

Difuzor 1 difuzor rotund

Nivelul tonurilor de alb

Sistem de auto-detectare a nivelului tonurilor de alb

Iluminare standard 1.400 lx

Iluminare minimă necesară

Aprox. 5 lx (1/25 în modul de lumină slabă) Aprox. 2 lx în modul vedere nocturnă în culori

Nivel de ieşire video terminal AV

1,0 Vp-p, 75 Ω, Sistem PAL

Nivel ieşire audio terminal AV (Linie)

316 mV, 600 Ω

SD card (Card SD)

Doar citire (Nu există suport pentru protecţie de copyright)

Memorie integrată

Doar citire

USB

HDD Doar citire

Hi-Speed USB (USB 2.0), terminal USB tip mini AB

54,9 mm (l) x 64 mm (H) x 107,3 mm (A) (excluzând părţile proeminente)

Dimensiuni

55,1 mm (l) x 64 mm (H) x 107,3 mm (g) (excluzând părţile proeminente)

Aprox. 212 g [fără acumulator (furnizat) şi card SD (opţional)] Aprox. 205 g [fără acumulator (furnizat) şi card SD (opţional)] Aprox. 213 g [fără acumulator (furnizat)]

Masă

Aprox. 273 g [fără acumulator (furnizat)]

33 (RO) VQT2L26

Aprox. 239 g [cu acumulator (furnizat) şi card SD (opţional)]

Aprox. 232 g [cu acumulator (furnizat) şi card SD (opţional)]

Aprox. 238 g [cu acumulator (furnizat)]

Greutate în operare

Aprox. 317,5 g [cu acumulator (furnizat)]

Temperatura de operare între 0 °C şi 40 °C

Umiditate de operare 10% - 80%

Timp de funcţionare a acumulatorului

Vezi pagina 13

Imagini video SD card (Card SD)

Card de memorie SD: 512 MB, 1 GB, 2 GB (corespunzător sistemelor FAT12 şi FAT16) Card de memorie SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB (corespunzător sistemului FAT32) Card de memorie SDXC: 48 GB, 64 GB (corespunzător sistemului exFAT)

Memorie integrată

4GB

Medii de înregistrare

HDD 80 GB

Comprimare Mod de înregistrare normal: MPEG-2 Mod de înregistrare lungă: MPEG-4 AVC/H.264

Mod înregistrare şi rată de transfer

XP: Aprox. 10 Mbps (VBR) SP: Aprox. 5 Mbps (VBR) LP: Aprox. 2,5 Mbps (VBR) LXP: Aprox. 5 Mbps (VBR) LSP: Aprox. 2,5 Mbps (VBR) LLP: Aprox. 1,25 Mbps (VBR)

Rezoluţie imagine 640X480 (4:3), 640x360 (16:9)

Comprimare audio Mod de înregistrare normal: MPEG-1 Audio Layer 2 Mod de înregistrare lungă: AAC 16 bit (48 kHz)

34 VQT2L26 (RO)

Imagini statice Medii de înregistrare

SD card (Card SD)

Card de memorie SD: 8 MB, 16MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB,

1 GB, 2 GB (corespunzător sistemelor FAT12 şi FAT16)

Card de memorie SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB (corespunzător sistemului FAT32)

Card de memorie SDXC: 48 GB, 64 GB (corespunzător sistemului exFAT)

Memorie integrată

4GB

HDD 80 GB

Comprimare JPEG (Regulă de design pentru sistem fişier cameră, bazat pe standardul Exif 2.2), corespunzător DPOF

Rezoluţie imagine 640X480 (4:3), 640x360 (16:9)

Adaptor de alimentare Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră

Sursă de alimentare: Consum putere: Ieşire de curent:

AC 110 V - 240 V, 50/60 Hz

12 W

Curent continuu 5,0 V, 1,6 A (Operare aparat)

Dimensiuni 46 mm (l) x 25 mm (H) x 75,5 mm (A)

Masă Aprox. 115 g

Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.

35 (RO) VQT2L26

Altele

Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF)

• Aţi exersat operaţiile de bază din cadrul

acestor instrucţiuni de operare şi doriţi să treceţi la operaţiile avansate.

• Doriţi să consultaţi Identificarea şi remedierea problemelor.

În astfel de situaţii vă rugăm consultaţi instrucţiunile de operare (format PDF) înregistrate pe CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).

Pentru Windows

1 Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).

2 Selectaţi limba dorită şi executaţi clic pe [Operating Instructions] (Instrucţiuni de operare) pentru a instala programul. (Exemplu: În cazul unui sistem de operare în limba engleză)

3 Executaţi dublu-clic pe pictograma de comandă scurtă “S50_S45_T50_H85 Operating Instructions" (Instrucţiuni de operare) de pe desktop.

În cazul în care Instrucţiunile de

operare (format pdf) nu se deschid Aveţi nevoie de Adobe Acrobat Reader 4,0 sau o versiune ulterioară, sau Adobe Reader 6,0 sau o versiune ulterioară pentru a citi sau tipări instrucţiunile de operare PDF.

Descărcaţi şi instalaţi o versiune de Adobe Reader pe care o puteţi utiliza cu sistemul dumneavoastră de operare de pe următorul website. http://get.adobe.com/reader/otherversions Dacă utilizaţi următoarele sisteme de operare − Windows 2000 SP4 − Windows XP SP2/SP3 − Windows Vista SP1/SP2 − Windows 7

Introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat), executaţi clic pe [Adobe(R) Reader(R)], iar apoi urmaţi mesajele de pe ecran pentru a instala.

Pentru dezinstalarea Instrucţiunilor de operare (format PDF)

Ştergeţi fişierul PDF din folderul “Program Files\Panasonic\SDR\”. • Când conţinutul Program Files nu poate fi

afişat, executaţi clic [Show the contents of this folder] (Se afişează conţinutul acestui folder) pentru a-l afişa.

Pentru Mac

1 Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).

2 Deschideţi folderul "Manual" din VFF0568 şi copiaţi fişierul PDF în limba dorită în folder.

3 Executaţi dublu-clic pe fişierul PDF pentru a-l deschide.

Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net

În conformitate cu directiva 2004/108/CE, articolul 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

© Panasonic Corporation 2009