Instrucţiuni de utilizare pentru lemne sparte până la 50...

56
Instrucţiuni de utilizare pentru utilizatorul instalaţiei Viesmann Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului pentru lemne sparte până la 50 cm sau până la 100 cm lungime VITOLIGNO 250-S 5684 988 RO 6/2015 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Transcript of Instrucţiuni de utilizare pentru lemne sparte până la 50...

Instrucţiuni de utilizarepentru utilizatorul instalaţiei

Viesmann

Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnuluipentru lemne sparte până la 50 cm sau până la 100 cm lungime

VITOLIGNO 250-S

5684 988 RO 6/2015 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe acestemăsuri de siguranţă pentru a exclude pericole şidaune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune pentru persoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune materiale şi daune pentru mediul încon-jurător.

ObservaţieInformaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţininformaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adresează aceste instruc-ţiuni

Aceste instrucţiuni de utilizare se adresează persoane-lor care deservesc instalaţia de încălzire.Acest aparat poate fi utilizat şi de copii începând cuvârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu dizabilităţifizice, senzoriale sau mentale sau care dispun deexperienţă şi cunoştinţe insuficiente, în cazul în caresunt supravegheate sau au fost instruite cu privire lautilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg pericoleleastfel rezultate.

! AtenţieCopiii trebuie supravegheaţi în apropierea apa-ratului.■ Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.■ Curăţarea şi operaţiunile de întreţinere care îi

revin utilizatorului nu pot fi efectuate de copiinesupravegheaţi.

Racordarea aparatului

■ Aparatul poate fi racordat şi pus în funcţiune numaide un specialist autorizat.

■ Aparatul trebuie utilizat numai cu combustibili adec-vaţi.

■ Se vor respecta condiţiile de racordare electrică indi-cate.

■ Orice modificare la instalaţia existentă trebuie execu-tată numai de un specialist autorizat.

PericolLucrările efectuate în mod incompetent la insta-laţia de încălzire pot conduce la accidente cepot pune viaţa în pericol.Lucrările la instalaţia electrică vor fi executatenumai de electricieni calificaţi.

Intervenţii la aparat

■ Reglajele şi lucrul la aparat trebuie executate numaiconform indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utili-zare.Alte lucrări la aparat pot fi executate numai de spe-cialişti autorizaţi.

■ Componentele şi accesoriile instalate nu trebuiemodificate sau îndepărtate.

■ Nu deschideţi şi nu strângeţi suplimentar ţevile delegătură.

PericolSuprafeţele încinse pot produce arsuri.Nu atingeţi suprafeţele încinse din interiorul apa-ratului, de la conductele neizolate, de la armăturişi de la tubulatura de evacuare a gazelor arse.

Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gazearse

PericolGazele arse pot provoca intoxicaţii care punviaţa în pericol.■ Opriţi instalaţia de încălzire.■ Aerisiţi încăperea de amplasare a instalaţiei.■ Închideţi uşile spre încăperile de locuit.

Măsuri ce trebuie luate în caz de incendiu

PericolÎn caz de incendiu există pericol de accidentareprin arsuri şi pericol de explozie.■ Opriţi instalaţia de încălzire.■ Se utilizează stingătoare de incendiu verifi-

cate, din clasa de incendii ABC.

Măsuri de luat în caz de avarie la instalaţia deîncălzire

PericolMesajele de avarie indică prezenţa unor defectela instalaţia de încălzire. Avariile neremediatepot avea urmări mortale.Nu validaţi mesajele de avarie de mai multe orila intervale scurte de timp. Luaţi legătura cufirma specializată în instalaţii de încălzire pentruanaliza cauzei şi remedierea defecţiunii.

Măsuri de siguranţă

Pentru siguranţa dumneavoastră

5684

988

RO

3

Condiţii pentru amplasare

PericolGurile de aerisire închise conduc la lipsa aeruluide ardere. Prin aceasta, arderea este incom-pletă şi de formează monoxid de carbon carepoate avea urmări fatale.Nu blocaţi sau închideţi gurile de aerisire exis-tente.Nu efectuaţi modificări ulterioare la locul demontaj, care pot avea consecinţe asupra func-ţionării în siguranţă (de ex. montarea de con-ducte, măşti sau pereţi despărţitori).

PericolLichidele şi materialele uşor inflamabile (de ex.benzină, diluanţi şi detergenţi, vopsele sau hâr-tie) pot produce acumulări de gaze şi incendii.Astfel de materiale nu trebuie depozitate sau uti-lizate în încăperea de amplasare, respectiv înimediata apropiere a instalaţiei de încălzire.

! AtenţieCondiţiile de ambianţă neadecvate pot provocaavarii la instalaţia de încălzire şi pot pune înpericol funcţionarea sigură a instalaţiei.■ Asiguraţi temperaturi ale mediului ambiant

peste 0 °C şi sub 35 ºC.■ Evitaţi poluarea aerului cu hidrocarburi haloge-

nate (conţinute de ex. în vopsele, solvenţi şidetergenţi) şi existenţa prafului în cantitatemare (de ex. prin lucrări de şlefuire).

■ Evitaţi un grad constant ridicat de umiditate aaerului (de exemplu prin uscarea în mod per-manent a rufelor).

Aparate de aerisire

La utilizarea aparatelor cu orificiile de refulare a aeruluiîn aer liber (hote, exhaustoare, aparate de climatizare)se poate produce depresiune din cauza aspiraţiei. Încazul utilizării simultane a cazanului, se poate formaun curent invers de gaze arse.

PericolUtilizarea simultană a cazanului cu aparate cuevacuarea aerului în exterior poate cauza intoxi-caţii fatale în cazul curentului invers de gazearse.Luaţi măsurile adecvate pentru a asigura eva-cuarea suficientă a aerului de ardere. Luaţieventual legătura cu firma specializată în insta-laţii de încălzire.

Componente suplimentare, piese de schimb şipiese supuse uzurii

! AtenţieComponentele care nu au fost verificateîmpreună cu instalaţia de încălzire pot cauzadeteriorări ale instalaţiei de încălzire sau săinfluenţeze defavorabil funcţionarea acesteia.Montajul sau înlocuirea pieselor se vor realizanumai de firma specializată.

Măsuri de siguranţă

Pentru siguranţa dumneavoastră (continuare)

5684

988

RO

4

1. Generalităţi Simboluri ................................................................................................ 7Noţiuni de specialitate ............................................................................ 7Utilizare conform destinaţiei ................................................................... 7Descrierea aparatului ............................................................................. 8Prima punere în funcţiune ...................................................................... 9Instalaţia dumneavoastră este deja reglată ........................................... 9Sfaturi privind economisirea de energie ................................................ 10

2. Despre unitatea decomandă

Unitate de comandă ............................................................................... 11■ Meniu „Ajutor“ ..................................................................................... 11Meniu de bază ....................................................................................... 11Meniu extins ........................................................................................... 12Descrierea comenzilor ........................................................................... 13■ Economizor de ecran .......................................................................... 13

3. Pornirea/oprirea Fazele de lucru ale cazanului ................................................................ 14■ Iniţierea încălzirii ................................................................................. 14■ Funcţionare cu sarcină ....................................................................... 14■ Utilizarea surplusului de căldură ......................................................... 14■ Consumul acumulatorului-tampon de agent termic ............................ 14Pregătiri pentru încălzire ........................................................................ 15Încălzirea ............................................................................................... 15■ Deschiderea capacului compartimentului pentru combustibil ............. 15■ Alimentarea cu combustibil şi aprinderea combustibilului .................. 16Realimentarea cu combustibil ................................................................ 17Măsuri în caz de încălzire excesivă ....................................................... 18■ Termostat de siguranţă (STB) ............................................................. 19■ Declanşarea funcţionării ..................................................................... 19■ Anularea funcţionării ........................................................................... 19

4. Încălzire Temperatura de ambianţă ...................................................................... 20■ Reglaje necesare ................................................................................ 20■ Selectarea circuitului de încălzire ....................................................... 20■ Setarea temperaturii de ambianţă normală ........................................ 20■ Setarea temperaturii de ambianţă redusă (reducerea temperaturii pe

timp de noapte) ................................................................................... 21Regim de funcţionare ............................................................................. 21■ Reglarea regimului de funcţionare pentru încălzire ............................ 21Programare orară .................................................................................. 21■ Setarea programării orare pentru încălzire ......................................... 21■ Reglajul timpilor de conectare ............................................................ 22■ Ştergerea intervalului de timp ............................................................. 22■ Resetarea intervalelor la setările din fabrică ...................................... 23Caracteristica de încălzire ..................................................................... 23■ Setarea caracteristicilor pentru încălzire ............................................ 23Deconectarea încălzirii .......................................................................... 25Funcţie Confort „Regim petrecere“ ........................................................ 25■ Comutare pe „Regim de petrecere“ .................................................... 25■ Încheiere „Regim petrecere“ ............................................................... 25Selectarea funcţiei de economisire a energiei „Regim economic“ ......... 26■ Reglaj „Regim economic“ ................................................................... 26■ Încheiere „Regim economic“ ............................................................... 26Funcţia de economisire a energiei „Program de vacanţă“ ..................... 27■ Reglaj „Program de vacanţă“ .............................................................. 27■ Modificarea „Program de vacanţă“ ..................................................... 27■ Încheiere „Program de vacanţă“ ......................................................... 27

5. Preparare de apă caldămenajeră

Temperatura apei calde menajere ......................................................... 29■ Reglaje necesare ................................................................................ 29■ Reglajul temperaturii apei calde menajere ......................................... 29

Cuprins

Cuprins

5684

988

RO

5

Regim de funcţionare ............................................................................. 29■ Reglarea regimului de funcţionare pentru preparare de apă caldă

menajeră ............................................................................................. 29Programare orară .................................................................................. 29■ Reglarea programării orare pentru prepararea de apă caldă mena-

jeră ...................................................................................................... 29■ Reglarea intervalelor de timp .............................................................. 30■ Ştergerea intervalului de timp ............................................................. 30■ Resetarea intervalelor de timp la setările de fabrică .......................... 30Deconectarea preparării de apă caldă menajeră .................................. 30

6. Alte reglaje Reglajul contrastului pe display ............................................................. 32Reglajul luminozităţii display-ului ........................................................... 32Introducerea numelui pentru circuitele de încălzire ............................... 32Setarea orei şi a datei ............................................................................ 33Setarea limbii ......................................................................................... 33Reglajul unităţii de temperatură (°C/°F) ................................................. 33Setarea temperaturii apei din cazan ...................................................... 33Setarea valorii nominale pentru oxigenul rezidual ................................. 34Reglarea temperaturii minime a sistemului ............................................ 34Revenirea la reglajele din fabricaţie ....................................................... 34

7. Accesare Accesarea informaţiilor .......................................................................... 35■ Accesarea informaţiilor în meniul de bază .......................................... 35■ Accesarea informaţiilor în meniul extins ............................................. 35■ Accesarea temperaturilor ................................................................... 36Accesarea mesajului de avarie .............................................................. 36■ Afişarea mesajului de avarie .............................................................. 36■ Accesarea mesajelor de avarie .......................................................... 37■ Accesarea mesajului de avarie anulat ................................................ 37

8. Scoaterea din funcţiunepentru o oprire a încălziriipe perioadă mai lungă

Scoaterea din funcţiune pentru o oprire a încălzirii pe perioadă mailungă ...................................................................................................... 38Scoaterea din funcţiune ......................................................................... 38

9. Funcţionare cu arzător cuinsuflare pe combustibillichid/gazos (dacă există)

Funcţionare cu arzător cu insuflare pe combustibil lichid/gazos ........... 39■ Introducerea arzătorului cu insuflare pe combustibil lichid/gazos ...... 39■ Pornirea arzătorului cu insuflare pe combustibil lichid/gazos ............. 39■ Oprirea arzătorului cu insuflare pe combustibil lichid/gazos ............... 39■ Scoaterea arzătorului cu insuflare pe combustibil lichid/gazos .......... 39

10. Cum se procedează Este prea rece în încăperi ...................................................................... 40Este prea cald în încăperi ...................................................................... 40Nu este apă caldă .................................................................................. 41Apa menajeră este prea caldă ............................................................... 41„Avarie“ apare afişat pe display ............................................................. 41

apare pe display .............................................................................. 41

11. Reparaţie Inspecţia şi întreţinerea instalaţiei de încălzire ...................................... 42■ Cazan ................................................................................................. 42■ Boiler de apă caldă menajeră (dacă există) ....................................... 42■ Supapa de siguranţă (boiler pentru apă caldă menajeră) .................. 42■ Filtrul de apă menajeră (dacă există) ................................................. 42Înlocuirea siguranţelor ........................................................................... 42Observaţii privind curăţarea ................................................................... 43Intervale de întreţinere ........................................................................... 43Curăţarea camerei de cenuşă ............................................................... 45Curăţarea schimbătorului de căldură cu tuburi ...................................... 46Golirea compartimentului pentru cenuşă de la schimbătorul de căldurăcu tuburi ................................................................................................. 47Curăţarea vizorului ................................................................................. 47

Cuprins

Cuprins56

84 9

88 R

O

6

Curăţirea camerei de ardere .................................................................. 48

12. Comanda combustibilului Componente lemn de foc ....................................................................... 49■ Influenţa conţinutului de apă ............................................................... 49Depozitarea şi uscarea lemnului ............................................................ 49Bucăţi de lemn permise ......................................................................... 50Lemn permis, altfel decât bucăţi ............................................................ 50Combustibil permis pentru arzător cu insuflare pe combustibil lichid .... 50Combustibili interzişi .............................................................................. 50

13. Anexă Explicarea noţiunilor .............................................................................. 51Indicaţie privind elementele uzate ......................................................... 52■ Eliminarea ambalajului ....................................................................... 52■ Scoaterea definitivă din funcţiune şi reciclarea instalaţiilor de

încălzire .............................................................................................. 52

14. Index alfabetic ................................................................................................................ 53

Cuprins

Cuprins (continuare)

5684

988

RO

7

Simbol SemnificaţieTrimitere la alt document cu informaţii su-plimentare

1. Reprezentarea etapei de lucru:Numerotarea corespunde succesiunii deoperaţiuni.

Avertizare privind pagube materiale şi dau-ne pentru mediul înconjurător Zonă aflată sub tensiune Acordaţi o atenţie sporită. ■ Trebuie să fie perceput zgomotul de fixa-

re pe poziţie a componentei.sau

■ Semnal acustic■ Utilizaţi o componentă nouă

sau■ În combinaţie cu o unealtă: curăţaţi su-

prafaţa.Reciclaţi corespunzător componenta. Predaţi componenta la centrele de colecta-re adecvate. Nu eliminaţi componenta îngunoiul menajer.

Noţiuni de specialitate

Pentru o mai bună înţelegere a funcţiilor cazanului, vorfi explicate mai detaliat câteva noţiuni de specialitate.Aceste noţiuni de specialitate sunt marcate după cumurmează:

Informaţii suplimentare se găsesc în capitolul„Explicarea unor noţiuni“ din anexă.

Utilizare conform destinaţiei

Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţieinumai în sisteme de încălzire închise conformEN 12828 cu respectarea indicaţiilor de montaj, deservice şi de utilizare respective. El este prevăzutexclusiv pentru încălzirea de agent termic care îndepli-neşte condiţiile de apă menajeră.

Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalarestaţionară în combinaţie cu componente autorizatespecifice instalaţiei.

Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decâtpentru încălzirea clădirii sau prepararea de apă caldămenajeră nu este conform destinaţiei.

Generalităţi

Simboluri56

84 9

88 R

O

8

Orice altă utilizare trebuie autorizată de producătordupă caz.

Utilizarea incorectă a aparatului respectiv utilizareanecorespunzătoare (de ex. perioadă mai lungă defuncţionare în stare deschisă) este interzisă şi anu-lează orice răspundere a producătorului. Utilizare inco-rectă înseamnă şi modificarea componentelor sistemu-lui de încălzire în privinţa funcţionării lor conform desti-naţiei (de ex. prin închiderea căilor de evacuare agazelor arse sau a căilor de admisie a aerului) saudacă se folosesc alţi combustibili decât cei prevăzuţipentru acest aparat.

Descrierea aparatului

Cu Vitoligno 250-S poate fi ars lemn cu un conţinut deapă de 15 până la 20 % precum şi bucăţi de resturi delemn, brichete de lemn şi resturi de lemn cu aşchii.Combustibilii autorizaţi sunt descrişi în capitolul„Comanda combustibilului“, vezi pag. 49.

ObservaţieLa un conţinut de apă mai mare de 20 % pot apăreapierderi de energie şi impurităţi la cazan şi la instalaţiade evacuare a gazelor de ardere.

Opţional, în plus faţă de regimul de încălzire cu lemne,cazanul poate fi echipat cu un arzător cu insuflare, pecombustibil lichid sau gaz.

Privire de ansamblu asupra componentelor

D

E

F

A B

G

C

Fig. 1

A Capac de curăţare schimbător de căldurăB VizorC Capac compartiment pentru combustibilD Compartiment pentru combustibil

E Capac de întreţinere camera de ardere/racordarzător cu insuflare, pe combustibil lichid/gaz

F Uşă de curăţareG Uşa camerei pentru cenuşă

ObservaţieE se găseşte în dreapta şi în stânga cazanului.

Generalităţi

Utilizare conform destinaţiei (continuare)

5684

988

RO

9

Prima punere în funcţiune şi adaptarea automatizării lacondiţiile locale şi constructive trebuie executate defirma de instalaţii de încălzire.

Instrucţiuni de montaj şi service

Ca utilizator al unei instalaţii de încălzire noi, aveţi obli-gaţia să o înregistraţi imediat la serviciul competent dinraza teritorială respectivă. Serviciul competent văcomunică informaţii referitoare la activităţile pe caretrebuie să le efectueze la instalaţia de încălzire (de ex.măsurători periodice, curăţire).

Instalaţia dumneavoastră este deja reglată

Automatizarea cazanului dvs. este reglată din fabrica-ţie.■ Circuitele de încălzire sunt setate pe regimul de

funcţionare „Încălzire“.■ Prepararea de apă caldă menajeră este setată pe

regimul de funcţionare „Apă caldă menaj.“.Instalaţia de încălzire este astfel pregătită pentru func-ţionare:

Încălzire■ Încăperile dvs. sunt încălzite de la 06:00 până la

22:00 la 22 °C „Temp. amb. regl.“ (regim deîncălzire normal).

■ Între 22:00 şi 06:00, încăperile sunt încălzite cu„Temp. amb. red. regl.“ (temperatură de ambianţăpentru regim de încălzire redus, reducere pe timp denoapte).

■ Firma specializată în instalaţii de încălzire poate săefectueze şi alte reglaje la prima punere în funcţiune.Reglajele pot fi modificate oricând conform dorinţelorindividuale (vezi de la pagina 20).

Preparare de apă caldă menajeră■ Apa caldă menajeră este încălzită în fiecare zi de la

ora 00:00 până la ora 24:00 la 60 ℃ „Temp. regl.a.c.m.“.

■ Firma specializată în instalaţii de încălzire poate săefectueze şi alte reglaje la prima punere în funcţiune.Reglajele pot fi modificate oricând conform dorinţelorindividuale (vezi de la pagina 29).

Trecerea la ora de iarnă/vară■ Trecerea se efectuează automat.

Ora şi data■ Ziua şi ora au fost setate de firma specializată în

instalaţii de încălzire la prima punere în funcţiune.

Cădere de curent■ În cazul unei căderi de curent, toate datele sunt

păstrate.

Generalităţi

Prima punere în funcţiune56

84 9

88 R

O

10

Utilizaţi posibilităţile de reglare de la automatizareacazanului:■ Selectaţi pentru încălzire regimul de funcţionare care

corespunde cerinţelor dumneavoastră de la momen-tul respectiv:– Pentru perioade scurte de absenţă (câteva ore,

de ex. pentru cumpărături), alegeţi „Regim econ.“ (vezi pagina 26).Atât timp cât este selectat regimul economic, tem-peratura de ambianţă se reduce.

– În cazul în care călătoriţi, selectaţi „Progr.vacanţă“ (vezi pag. 27).Cât timp este pornit programul de vacanţă, regimulde funcţionare încălzire este setat automat pe„Regim deconectat“.

– Dacă nu vreţi nici să încălziţi şi nici nu aveţi nevoiede apă caldă menajeră pentru mult timp, pentrucircuitele de încălzire şi de preparare apă caldămenajeră respective se va seta regimul de funcţio-nare „Regim deconectat“.– vezi pagina 25 pentru circuitele de încălzire

respective– Vezi pagina 30 pentru preparare de apă caldă

menajeră■ Temperatura din boilerul pentru apa caldă menajeră

nu se va seta la o valoare prea mare (vezipag. 29).

Cu următoarele măsuri poate fi economisită suplimen-tar energie:

A C

E

B

D

Fig. 2

■ Aerisirea corectă:Deschideţi complet ferestrele A pentru o perioadăscurtă de timp. Pentru aceasta închideţi ventilele cutermostat B.

■ Nu încălziţi în exces încăperile şi aveţi în vedere otemperatură de ambianţă de 20 °C. Cu fiecare gradde temperatură de ambianţă mai puţin, se economi-sesc până la 6 % din cheltuielile pentru încălzire.

■ Închideţi jaluzelele (dacă există) de la ferestre atuncicând se înserează.

■ Reglaţi corect ventilele cu termostat B.■ Nu lăsaţi calorifere C şi ventile cu termostat B.■ Utilizaţi reglajele posibile la automatizarea D, de ex.

„temperatură de ambianţă normală“ alternativ cu„temperatură de ambianţă redusă“.

■ Reglaţi temperatura apei calde menajere din boile-rul E de la automatizarea D.

■ Pompa de recirculare porneşte numai (prin interva-lele de conectare reglate la automatizare), dacă seconsumă apă caldă menajeră.

■ Verificaţi consumul de apă caldă menajeră: Pentruun duş se consumă mai puţină energie decât pentruo baie în cadă.

Generalităţi

Sfaturi privind economisirea de energie

5684

988

RO

11

AcumulatorÎncălzireApă caldă menaj.

CazanPreluare acumulare de apă

Selectare cu (B

A

Fig. 3

A Afişarea fazei de funcţionareB Rând dialog

Reveniţi la pasul anterior din meniu sau anulaţireglajul început.Taste tip cursorSe răsfoieşte meniul sau se reglează valorile.

d Se confirmă selecţia sau se salvează reglajul exe-cutat.Accesaţi informaţiile de ajutor aferente punctuluidin meniu selectat.Accesaţi meniul extins.

Punctul din meniu selectat se află pe fundal alb.În rândul de dialog B primiţi indicaţiile de acţionare.

Aveţi la dispoziţie 2 nivele de comandă, meniul debază şi meniul extins.

Meniu „Ajutor“

Sub forma unor instrucţiuni concise, veţi obţine expli-caţii privind elementele de comandă şi o indicaţie refe-ritoare la selectarea circuitului de încălzire.

Instrucţiunile concise se accesează în felul următor:■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Accesaţi punctul din meniu „Ajutor“ cu tasta „?“.

Meniu de bază

AcumulatorÎncălzireApă caldă menaj.

CazanPreluare acumulare de apă

Selectare cu (

Fig. 4

În meniul de bază puteţi efectua reglajele şi accesărilede informaţii cele mai frecvente:■ Reglajul valorii nominale a temperaturii de ambianţă■ Setarea regimului de funcţionare■ Reglajul funcţiei de confort „Regim de petrecere“■ Reglajul funcţiei de economisire a energiei „Regim

economic“■ Accesarea stării de regim■ Accesarea temperaturilor, de ex. Temperaturi exte-

rioare

■ Accesarea informaţiilor■ Accesarea indicaţiilor, a mesajelor de avertizare şi a

mesajelor de avarie

Mod de accesare a meniului de bază:■ Screensaver-ul este activ:

Se apasă o tastă opţională.■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Se apasă tasta , până ce este afişat meniul debază.

Despre unitatea de comandă

Unitate de comandă56

84 9

88 R

O

12

Meniu

Selectare cu (

Cazan

Informare

încălzireApă caldă menajeră

Fig. 5

În meniul extins puteţi realiza şi apela reglajele dinvolumul de funcţii mai puţin utilizate al automatizării,de ex. reglarea programului de vacanţă şi a pro-gramării orare.

Accesaţi meniul extins în felul următor:■ Screensaver-ul este activ:

Se apasă o tastă opţională şi apoi .■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Se apasă .

Despre unitatea de comandă

Meniu extins

5684

988

RO

13

Exemplu: Procedură pentru reglaje cu diverse rânduri de dialog

V vsau

OK

Ú

OK OK

OK

Apă caldă menajerăCazan supl.Informare

48℃încălzireTemp. cazan

Selectare cu (

OKCircuit încălzire 1

Regim de funcţionareRegim petrecereRegim economic

20℃

Ù Ú

Temperatură amb. nom.CÎ1Ù ÚCÎ1

Selectare cu (

Circuit încălzire 2

Regim de funcţionareRegim petrecereRegim economic

20℃

Ù Ú

Temperatură amb. nom.CÎ2Ù ÚCÎ2

Selectare cu (

Circuit încălzire 1

Regim de funcţionareRegim petrecereRegim economic

22℃

Ù Ú

Temperatură amb. nom.CÎ1

Select.circ.încălz. Ù ÚCÎ2

A fost selectat

Circuit încălzire 2

Temperatură amb. nom. CÎ1

20℃

Modificare cu (

Temperatură amb. nom. CÎ1

22℃

Preluare cu OK

Temperatură amb. nom. CÎ1

22℃

Preluat

Selectare cu (

22℃

Fig. 6

Economizor de ecran

■ Dacă nu aţi realizat câteva minute niciun reglaj launitatea de comandă, atunci se activează screensa-ver-ul.

■ În funcţie de faza de funcţionare, screensaver-ul afi-şează valorile actuale ale cazanului sau ale acumu-latorului tampon de agent termic.

Se apasă o tastă oarecare. Ajungeţi în meniul de bază(vezi pag. 11).

Despre unitatea de comandă

Descrierea comenzilor56

84 9

88 R

O

14

Fazele de lucru sunt afişate pe displayul unităţii decomandă. Următoarele faze de lucru se derulează unadupă alta după iniţierea încălzirii:■ Iniţierea încălzirii■ Funcţionare cu sarcină

■ Utilizarea surplusului de căldură■ Preluare acumulare de apă

Iniţierea încălzirii

După umplerea şi aprinderea materialului de ardereeste pornit cazanul. La început sunt calibrate clapetelede aer ale cazanului.

Funcţionare cu sarcină

De la o temperatura gazelor arse mai mare de 120 °Csau conţinut rezidual de oxigen mai mic de 15 % (pen-tru 2 minute) cazanul intră în regimul de funcţionarecomandat de automatizare. În acest sens clapetele dereglaj aer sunt reglate constant în funcţie de conţinutulrezidual de oxigen măsurat la valoarea nominalăcorespunzătoare.

Combustibilul din cazan este ars complet în funcţie deputerea termică nominală la circuite şi la acumulatorul-tampon de agent termic.

Utilizarea surplusului de căldură

După arderea completă a combustibilului, cazanul maieste cald încă. Căldura reziduală a apei din cazan esteutilizată în această fază pentru alimentarea circuitelorde încălzire şi pentru prepararea de apă caldă mena-jeră. Abia când temperatura apei din cazan nu maieste suficientă, este luată căldura necesară de la acu-mulatorul tampon de agent termic. Aceasta se obţineprin utilizarea ventilului de reglare a acumulatorului-tampon şi permite un câştig de energie termică depână la 9 %.

Consumul acumulatorului-tampon de agent termic

Temperatura apei din cazan este prea redusă pentrualimentarea cu căldură a circuitelor de încălzire şi pen-tru prepararea de apă caldă menajeră. Alimentarea serealizează acum exclusiv din acumulatorul-tampon deagent termic.

Pornirea/oprirea

Fazele de lucru ale cazanului

5684

988

RO

15

Fig. 7

1. Controlaţi presiunea din instalaţia de încălzire lamanometru A:Dacă indicatorul se află sub marcajul roşu, atuncipresiunea în instalaţie este prea scăzută. Comple-taţi cu apă sau informaţi firma specializată în insta-laţii de încălzire.Presiunea minimă în instalaţie: 1,0 bar (0,1 MPa)

2. Se verifică dacă gurile de aerisire din încăperea deamplasare a cazanului nu sunt blocate.

ObservaţieÎn cazul funcţionării cu racord la coş, aerul deardere se preia din încăperea de amplasare.

3. Se verifică dacă este garantată preluarea călduriisuplimentare prin instalaţia de încălzire sau acumu-latorul tampon de agent termic. Deschideţi, dupăcaz, ventilele cu termostat.

4. Se verifică dacă instalaţia de încălzire este aerisită.

5. Trebuie să vă asiguraţi că toate obturatoarele cătreturul şi returul circuitului de încălzire sunt deschise.

6. Se verifică dacă sunt închise toate uşile şi capacelede la cazan.

7. Trebuie să vă asiguraţi că sunt deschise toate robi-netele sferice pentru ridicarea temperaturii pe retur.

8. Trebuie să vă asiguraţi că alimentarea electrică acazanului este garantată.

! AtenţiePericol de deteriorare la arzătorul cu insu-flare pe combustibil lichid/gazos (dacă există)în timpul funcţionării cu bucăţi de lemn.Trebuie să vă asiguraţi că arzătorul cu insu-flare pe combustibil lichid/gazos este opritînainte de a trece pe bucăţi de lemn.

Încălzirea

Înainte de a iniţia încălzirea: Se va verifica dacă suntîndeplinite condiţiile. Vezi capitolul „Pregătiri pentru ini-ţierea încălzirii“ de la pag. 15

Deschiderea capacului compartimentului pentru combustibil

PericolAcumulările de gaze arse şi gazele arse toxicepot provoca răni grave.Nu deschideţi în nicio fază de funcţionare capa-cul de la compartimentul pentru combustibilînainte ca temperatura gazelor arse să scadăsub 120 °C sau 248 °F.

PericolRăscolirea jarului poate duce la o creştere acantităţii de oxigen şi la producerea de flăcări.Este interzisă răscolirea jarului.

A

B

Fig. 8

Pornirea/oprirea

Pregătiri pentru încălzire56

84 9

88 R

O

16

1. Se deschide uşa compartimentului pentru combus-tibil, în primă instanţă până la sistemul de blocareA.

2. Deblocaţi capacul de la compartimentul pentrucombustibil prin rotirea mânerului în formă de ciu-percă B şi deschideţi cu grijă capacul.

Alimentarea cu combustibil şi aprinderea combustibilului

Indicaţii importante■ Umpleţi cu combustibil în funcţie de necesarul de

căldură.■ În condiţii de temperatură exterioară scăzută şi când

acumulatorul tampon de agent termic este rece,compartimentul pentru combustibil se umple com-plet. În perioada de tranziţie trebuie alimentat doarcu combustibilul corespunzător necesarului real decăldură şi volumului acumulatorului tampon.

■ Înainte de funcţionare trebuie să vă asiguraţi că can-titatea de căldură produsă poate fi preluată şi înma-gazinată de sistemul de încălzire. În cazul în carecantitatea de căldură nu poate fi eliminată, cazanulse încălzeşte excesiv şi termostatul de siguranţă seactivează. Cazanul se răceşte prin intermediulschimbătorului de căldură de siguranţă cu apă recede la robinet, iar energia pentru încălzire se pierde.

PericolUtilizarea unui combustibil greşit în timpul iniţieriiîncălzirii favorizează producerea de gaze decarbonizare în compartimentul pentru combusti-bil şi poate duce la acumulări de gaze.Resturile de lemn sub formă de bucăţi, aşchiile,rumeguşul, deşeurile tocate, resturile de lemnecu aşchii nu se vor introduce în niciun caz directpe grătar.

! AtenţieAlimentarea incorectă cu resturi de lemn subformă de bucăţi, brichete de lemn şi resturi delemn cu aşchii poate duce la defectarea cazanu-lui.1. Compartimentul pentru combustibil trebuie

umplut cel puţin cu bucăţi de lemn cel puţin lao treime din capacitate.Acest nivel este atins îndată ce şamota came-rei de ardere nu mai este vizibilă, iar grătaruleste acoperit complet cu bucăţi de lemn.

2. Abia după aceea trebuie alimentaţi alţi com-bustibili.

E

AB

C

D

Fig. 9

A Resturi de cărbune de lemnB Hârtie, cartonC Bucăţi de lemnD Lemne tăiate şi bucăţi de lemnE Capac compartiment pentru combustibil

01. Îndepărtaţi cenuşa fină din camera pentru com-bustibil. Cenuşa fină se împinge cu o racletă încompartimentul pentru cenuşă.

02. ! AtenţieBucăţile de lemn prea mari influenţeazăfuncţionarea cazanului şi pot provoca dete-riorări.La alegerea bucăţilor de lemn, trebuie avuteîn vedere adâncimea compartimentului pen-tru combustibil şi dimensiunea capacului dela compartimentul pentru combustibil. Lun-gimea maximă a bucăţilor de lemn nu tre-buie depăşită (vezi pag. 50.

Pe resturile de cărbune de lemn se pune A, hâr-tie, cartonB şi bucăţi de lemn foarte inflamabileC.

ObservaţieÎnălţimea stratului trebuie să fie de cca 25 cm şi săacopere întreg grătarul.

Pornirea/oprirea

Încălzirea (continuare)

5684

988

RO

17

03. Lemnele tăiate şi bucăţile de lemn D se pun ori-zontal şi compact, pe întreaga lăţime a comparti-mentului pentru combustibil.

04. Eventualele murdării de pe suprafeţele de sprijinale capacului de la compartimentul pentru com-bustibil E trebuie îndepărtate.

05. Se închide capacul compartimentului pentru com-bustibil E.

ObservaţieTrebuie să vă asiguraţi că închizătoarea de sigu-ranţă a intrat în lăcaş şi că capacul de la comparti-mentul pentru combustibil este închis în condiţii desiguranţă.

06.

Fig. 10

Se deschide uşa de la camera pentru cenuşă.

07. PericolAccidentări grave din cauza materialeloruşor inflamabile la aprinderea combustibilu-lui.În niciun caz nu se vor utiliza substanţeuşor inflamabile ca benzină, ulei, alcool sausolvenţi pentru aprinderea combustibilului.

Hârtia trebuie aprinsă pe întreaga lăţime a com-partimentului pentru combustibil.

ObservaţieÎn acest fel focul se poate extinde uşor pe întreagasuprafaţă a grătarului. O încălzire rapidă a came-rei de ardere garantează o ardere perfectă.

08. Se porneşte cazanul de la comandă. Se apasătasta „START/STOP“.

09. Acum se apasă în jos uşa de la camera de cenuşăşi se lasă deschisă, cu o deschidere de cca10 cm.

10. Instalaţia de încălzire se va supraveghea în timpuloperaţiei de încălzire, până se afişează o tempe-ratură a gazelor de ardere de 110 °C.

ObservaţiePrin punctul „Cazan“ din meniul de bază accesaţiafişajul temperaturii gazelor arse.

11. Uşa pentru cenuşă se închide îndată ce tempera-tura gazelor arse a ajuns la 110 °C.

ObservaţieAsiguraţi-vă că toate capacele şi uşile sunt închiseetanş în timpul funcţionării. Acest lucru asigurăarderea optimă a combustibilului.

Realimentarea cu combustibil

ObservaţieCând se face alimentarea cu resturi de lemn sub formăde bucăţi, brichete de lemn şi resturi de lemn cu aşchii,la intervale regulate trebuie să se adauge bucăţi delemn. Acest lucru asigură arderea mai bună a combus-tibilului.

În condiţiile în care compartimentul pentru combustibileste plin, în funcţie de preluarea căldurii suplimentareşi de calitatea combustibilului, rezultă o durată deardere de 3 - 4 ore.

Pornirea/oprirea

Încălzirea (continuare)

5684

988

RO

18

Temp. gaze arse > 120 ℃ < 120 °C până la > 60 °C < 60 ℃Dimensiuni Nu mai adăugaţi combus-

tibil.Adăugaţi combustibil. Încălziţi din nou cazan. Ve-

zi pagina 16.

PericolScurgerile de gaze arse pe la capacul de lacompartimentul pentru combustibil duc la afecta-rea sănătăţii şi la poluarea mediului.Capacul compartimentului pentru combustibil sepoate deschide pentru scurt timp pentru reali-mentare numai după ce temperatura gazelorarse a scăzut sub 120 °C.

A

B

Fig. 11

1. Se apasă tasta „START/STOP“.Suflanta de gaze arse porneşte.

2. Se deschide uşa compartimentului pentru combus-tibil, în primă instanţă până la sistemul de blocareA.

3. Se aşteaptă puţin.În acest timp, gazul de semicarbonizare este aspi-rat din compartimentul pentru combustibil.

4. Deblocaţi capacul de la compartimentul pentrucombustibil prin rotirea mânerului-ciupercă B spredreapta. Deschideţi complet capacul.

5. Controlaţi nivelul combustibilului şi nivelul de incan-descenţă.Dacă nu mai există decât jar, puteţi continua.

6. PericolRealimentarea lentă, realimentarea cu can-tităţi mari de lemne tăiate şi realimentarealemne de foc sub formă de bucăţi favori-zează evacuarea de gaze de semicarboni-zare în compartimentul pentru combustibili şipoate duce la acumulări de gaze.■ Realimentarea cu lemne se va face rapid.■ Resturile de lemn sub formă de bucăţi,

aşchiile, rumeguşul, deşeurile tocate, restu-rile de lemne cu aşchii nu se vor aşeza înniciun caz direct pe jar.

! AtenţieBucăţile de lemn prea mari influenţează func-ţionarea cazanului şi pot provoca deteriorări.La alegerea bucăţilor de lemn, trebuie avuteîn vedere adâncimea compartimentului pen-tru combustibil şi dimensiunea capacului dela compartimentul pentru combustibil. Lungi-mea maximă a bucăţilor de lemn nu trebuiedepăşită (vezi pag. 50.

Adăugarea de combustibil se va face rapid, în func-ţie de necesarul de căldură.

7. Dacă este necesar, se va deschise capacul came-rei pentru cenuşă.Aceasta favorizează procesul de ardere. Reco-mandăm să procedaţi astfel dacă temperaturagazelor arse este sub 120 °C.

8. Închideţi capacul compartimentului pentru combus-tibil.

Măsuri în caz de încălzire excesivă

Cazanul dvs. de încălzire este protejat împotrivasupraîncălzirii cu un termostat de siguranţă.

ObservaţieOrice modificare a acestor componente conduce lapierderea garanţiei şi nu se va acorda garanţie.Componentele defecte nu se vor înlocui decât cu piesede schimb originale Viessmann.

Pornirea/oprirea

Realimentarea cu combustibil (continuare)

5684

988

RO

19

ObservaţieÎn cazul în care supraîncălzirea cazanului se manifestădin nou după scurt timp sau la intervale regulate,înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire.

Termostat de siguranţă (STB)

Fig. 12

Butonul pentru revenire la valoarea iniţială A de latermostatul de siguranţă se găseşte în partea din faţăa cazanului.

Declanşarea funcţionării

Dacă temperatura apei din cazan depăşeşte valoareade 95 °C, termostatul de siguranţă declanşează.

ObservaţieTermostatul de siguranţă poate fi deblocat numaimanual.

Anularea funcţionării

ObservaţieResetarea (deblocarea) este posibilă doar când tem-peratura apei din cazan atinge cca 70 °C.După fiecare declanşare a termostatului de siguranţă,se verifică resetarea supapei termice de siguranţă.

1. Deşurubaţi capacul de protecţie A.

2. Apăsaţi pe butonul verde de la termostatul de sigu-ranţă.Se aude o uşor „clic“ şi termostatul de siguranţăeste deblocat.

3. Anulaţi temperatură de siguranţă de la unitatea decomandă a automatizării cu d.

4. Înşurubaţi din nou capacul de protecţie A pe buto-nul verde.

Pornirea/oprirea

Măsuri în caz de încălzire excesivă (continuare)

5684

988

RO

20

Reglaje necesare

Dacă doriţi încălzirea, verificaţi următoarele puncte:■ Aţi selectat circuitul de încălzire?

Pentru reglaj vezi capitolul „Selectarea circuitului deîncălzire“ la pag. 20.

■ Aţi reglat temperatura de ambianţă dorită?Pentru setare, vezi pag. 20.

■ Aţi setat regimul de funcţionare corect?Pentru setare, vezi pag. 21.

■ Aţi reglat programarea orară dorită?Pentru setare, vezi pag. 21.

Selectarea circuitului de încălzire

Încălzirea tuturor încăperilor poate fi eventual împărţităpe mai multe circuite de încălzire.■ La instalaţiile de încălzire cu mai multe circuite de

încălzire, selectaţi întâi, pentru toate setările încălzi-rii, circuitul de încălzire pentru care doriţi să realizaţio modificare.

■ La instalaţiile de încălzire cu un singur circuit deîncălzire, nu există această posibilitate de selectare.

Exemplu:■ „Circuit încălzire 1“ este circuitul de încălzire pen-

tru încăperile în care locuiţi.■ „Circuitul încălzire 2“ este circuitul de încălzire

pentru încăperile unei locuinţe anexe.

Ú

Select. circ. încălz. CÎ2

A fost selectat

Circuit încălzire 2

Circuit încălzire 1 CÎ1

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. reglată

ß21°C

Ù ÚCÎ2Ù ÚCÎ1

Fig. 13

Circuitele de încălzire sunt denumite din fabricaţie„Circuit încălzire 1“ (CÎ1), şi „Circuit încălzire2“ (CÎ2).

În cazul în care dumneavoastră sau firma dumnea-voastră specializată în instalaţii de încălzire a redenu-mit circuitele de încălzire (de ex. în „locuinţă ane-xată“ sau altele), în loc de „Circuit încălzire 1“ se afi-şează numele (vezi pagina 32).

Setarea temperaturii de ambianţă normală

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Temp.amb.regl.“.

6.d pentru confirmare.

7. |/~ pentru valoarea de temperatură dorită.

8.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Preluat“.

Încălzire

Temperatura de ambianţă

5684

988

RO

21

Setarea temperaturii de ambianţă redusă (reducerea temperaturii pe timp de noapte)

Circ. încălz. 1

Selectare cu

Temp.amb.regl.red.Temp. amb. regl.

Regimul funcţionareRegim petrecere

CÎ1

Fig. 14

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Temp. amb.regl.red.“.

6.d pentru confirmare.

7. |/~ pentru valoarea de temperatură dorită.

8.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Preluat“.

Regim de funcţionare

Reglarea regimului de funcţionare pentru încălzire

Se verifică dacă pentru circuitul de încălzire respectiveste setat „Încălzire“.

Circ. încălz. 1

Regim petrecereRegim economic

Temp. amb. regl.

CÎ1

Selectare cu

Regimul funcţionare

Fig. 15

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Regim funcţionare“.

6.d pentru confirmare.Marcajul trebuie pus la „Încălzire“.Dacă nu, se procedează după cum urmează:

7. |/~ pentru „Încălzire“.

8.d pentru confirmare.

Încăperile circuitului de încălzire selectat sunt încălziteconform indicaţiilor pentru temperatura de ambianţă şia programării orare.

Programare orară

Setarea programării orare pentru încălzire

Între ce ore se realizează pentru circuitul de încălzireîncălzirea la temperatură de ambianţă normală sau latemperatură de ambianţă redusă, depinde de reglajulintervalelor de conectare pentru ziua respectivă(4 intervale posibile).

■ Dacă sunt reglate unul sau mai multe intervale detimp, în această perioadă încălzirea se realizează latemperatură de ambianţă normală.

■ Dacă nu este reglat niciun interval de timp, pe par-cursul întregii zile încălzirea se realizează la tempe-ratură de ambianţă redusă.

■ La încălzire se poate comuta de până la 4 ori pe ziîntre temperatura de ambianţă normală şi tempera-tura de ambianţă redusă (4 intervale de timp).

Încălzire

Temperatura de ambianţă (continuare)

5684

988

RO

22

■ Din fabricaţie a fost reglat pentru toate zilelesăptămânii intervalul ! între orele 6:00 şi 22:00,adică în această perioadă încălzirea se realizează latemperatura de ambianţă normală.

■ Puteţi regla timpii de conectare individual pentruurmătoarele zile sau grupuri de zile:– Pentru toate zilele săptămânii aceleaşi intervale de

conectare: De luni până duminică– Pentru grupuri de zile din săptămână: De luni până

vineri şi de sâmbătă până duminică– Pentru fiecare zi separat: Luni, marţi etc.

■ În „Meniu extins“ puteţi accesa programarea orarăactuală la „Informare“ (vezi pag. 35).

Pentru reglare trebuie avută în vedere reglarea timpilorde conectare: Instalaţia de încălzire are nevoie deceva timp pentru a încălzi încăperile la temperaturadorită.

ObservaţieÎn timpul intervalelor de conectare reglate, circuitul deîncălzire respectiv se reglează pe temperatură deambianţă normală setată.

Reglajul timpilor de conectare

Progr. orară încălzire

Selectare cu

Luni-vineriLuni-duminică

Sâmbăta-duminicăLuni

CÎ1

Fig. 16

Apăsaţi următoarele taste:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuitîncălzire 1“ (CÎ1), „Circuitîncălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Progr. orară încălzire“.

6.d pentru confirmare.

7. |/~ până când apare grupul de zile sau ziuadorită din săptămână.

8.d pentru confirmare.

9. |/~ pentru alegerea intervalului.Intervalul respectiv este afişat printr-o cifră(!, ?, § sau $).

încălzire CÎ1

? - -:- - - - -:- - u

Selectare cu

---

(

! u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Normal

L-D

06:00 - 22:00

Fig. 17

10.d pentru confirmare.

11. |/~ pentru reglarea orei de începere.

12.d pentru confirmare.

13. |/~ pentru reglarea orei de încheiere.

14.d pentru confirmare.

15. Pentru reglajul începutului şi sfârşitului intervalelorde încălzire se urmează procedeul descris la punc-tele 9 - 14.

Ştergerea intervalului de timp

1. Pentru ora de încheiere reglaţi aceeaşi oră ca şipentru ora de începere.Pe display apare următorul afişaj „- - : - -“.

2. Apăsaţi d pentru confirmare.

încălzire CÎ1

§ - -:- - - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

? - -:- - - - -:- - u

L-V

NormalNormal

Preluare cu OK

Fig. 18

Încălzire

Programare orară (continuare)

5684

988

RO

23

Resetarea intervalelor la setările din fabrică

ObservaţieNumai dacă resetaţi toate setările pentru circuitul deîncălzire ales, sunt resetate şi intervalele la setările defabrică.

Paşii pentru resetarea la setările de fabrică se găsescla pagina 34.

Caracteristica de încălzire

Setarea caracteristicilor pentru încălzire

■ Puteţi să modificaţi regimul de încălzire, dacă pe operioadă mai lungă, temperatura de ambianţă nucorespunde dorinţei dumneavoastră.

■ Regimul de încălzire poate fi influenţat prin modifica-rea înclinării şi nivelului caracteristicii de încălzire.Informaţii mai detaliate privind caracteristica deîncălzire găsiţi la pagina 24.

■ Vă rugăm să urmăriţi regimul de încălzire modificatpe parcursul mai multor zile (trebuie să aşteptaţi, pecât posibil, o variaţie mai accentuată a temperaturiiexterioare), înainte de a modifica din nou setările.

Modificarea înclinării şi a nivelului

Drept ghid pentru reglaj, utilizaţi următorul tabel.

Regim de încălzire Măsură ExempluÎncăperea este prea rece în anotim-pul rece.

Reglaţi înclinarea caracteristicii de încălzire lavaloarea imediat superioară (de ex. 1,5). Înclinare caract. 1,5

Nivel 0 K

În locuinţă este prea cald în anotim-pul rece.

Se reglează înclinarea caracteristicii de încălzirela valoarea imediat inferioară (de ex. 1,3). Înclinare caract. 1,3

Nivel 0 K

În locuinţă este prea rece în perioa-da de tranziţie şi în anotimpul rece.

Se reglează nivelul caracteristicii de încălzire lao valoare superioară (de ex. +3). Înclinare caract. 1,4

Nivel 3 K

În locuinţă este prea cald în perioa-da de tranziţie şi în anotimpul rece.

Se reglează nivelul caracteristicii de încălzire lao valoare inferioară (de ex. −3). Înclinare caract. 1,4

Nivel -3 K

În locuinţă este prea rece în perioa-da de tranziţie, în anotimpul rece es-te însă suficient de cald.

Se reglează înclinarea caracteristicii de încălzirela valoarea imediat inferioară şi nivelul la o va-loare superioară.

Înclinare caract. 1,3Nivel 3 K

În locuinţă este prea cald în perioa-da de tranziţie, în anotimpul rece es-te însă suficient de cald.

Se reglează înclinarea caracteristicii de încălzirela valoarea imediat superioară şi nivelul la ovaloare inferioară.

Înclinare caract. 1,5Nivel -3 K

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuitîncălzire 1“ (CÎ1), „Circuitîncălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Caract. de încălzire“.

6.d pentru confirmare.

Încălzire

Programare orară (continuare)

5684

988

RO

24

7. |/~ pentru „Înclinare“sau „Nivel“.

8.d pentru confirmare.

9. |/~ pentru valoarea dorită.

Caracteristica de încălzire CÎ1

Înclinare

100℃

20 10 0 -10 -20 -30

41℃55℃

68℃81℃

1,5(

23℃

Modificare cu

Fig. 19

10.d pentru confirmare.

ObservaţieReglajul unei valori prea ridicate sau prea scăzutepentru înclinare sau nivel nu dăunează instalaţiei deîncălzire.

Pentru operatorul instalaţiei interesat de aspecteletehnice

■ Caracteristicile de încălzire reprezintă legătura întretemperatura exterioară şi temperatura pe tur. Pescurt: Cu cât temperatura exterioară este maiscăzută, cu atât temperatura pe tur este mai ridicată.

Caracteristicile de încălzire reprezentate sunt valabilepentru următoarele reglaje:■ Nivelul caracteristicii de încălzire = 0

În cazul altui reglaj al nivelului, caracteristicile deîncălzire se deplasează paralel pe direcţia verticală.

■ Temperatura de ambianţă normală = cca. 20 °CÎn starea de livrare sunt reglate următoarele valori:înclinarea = 1,4 şi nivelul = 0.

0,2

Temperatura exterioară în °C

Tem

pera

tura

pe

tur î

n °C

Înclinare

2,4

2,6

2,8

3,0

3,2

3,4

90

80

70

60

50

40

30

0 -10 -2010

2,0

2,2

Temperatura de ambianţă nominală, în °C

3530

2520

1510

5

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

-30

1,8

1,6

-14

C

B

A

Fig. 20

Exemplu de temperatură exterioară −14 °C:A Încălzirea prin pardoseală, înclinare 0,2 până la

0,8B Încălzire de temperatură joasă, înclinare 0,8 până

la 1,6C Instalaţie de încălzire cu temperatura apei din

cazan peste 75 °C, înclinare 1,6 până la 2,0

Încălzire

Caracteristica de încălzire (continuare)

5684

988

RO

25

Regimul funcţionare

Selectare cu

Regim deconectatÎncălzire

Fig. 21

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Regim funcţionare“.

6.d pentru confirmare.

7. |/~ pentru „Regim deconectat“.

8.d pentru confirmare. Pe afişaj apare scurt„Regim deconectat“.

Funcţie Confort „Regim petrecere“

Cu ajutorul acestei funcţii de confort puteţi modificatemperatura de ambianţă a unui circuit de încălzirepentru câteva ore, de ex. dacă musafirii stau seara maimult timp. Reglajele efectuate deja la automatizare nutrebuie modificate.

■ Încăperile sunt încălzite la temperatura dorită.

Comutare pe „Regim de petrecere“

Circuit încălzire 1

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. reglată

ÞPornit

Ù ÚCÎ1

Fig. 22

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Regim petrecere“.

6.d pentru confirmare.Pe display se afişează temperatura deambianţă în timpul funcţionării în regim depetrecere.

7. |/~ pentru valoarea dorită pentru temperatură,dacă doriţi să modificaţi valoarea.

8.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Preluat“. În meniul următor, aparepe partea dreaptă a display-ului afişajul„Pornit“.

Încheiere „Regim petrecere“

Funcţionarea în regim de petrecere se încheie auto-mat, odată cu comutarea următoare pe încălzire latemperatură de ambianţă normală, cel mai târziu după8 ore.

Pentru a încheia mai devreme programul de petrecere,apăsaţi pe următoarele taste:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

Încălzire

Deconectarea încălzirii56

84 9

88 R

O

26

2. |/~ pentru „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Regim petrecere“.

6.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Oprit“. În meniul următor, apare pepartea dreaptă a afişajului „Oprit“.

Selectarea funcţiei de economisire a energiei „Regim economic“

Pentru economisirea energiei puteţi reduce tempera-tura de ambianţă pe durata regimului de încălzire nor-mal, de ex. dacă părăsiţi locuinţa pentru câteva ore.

Reglaj „Regim economic“

La funcţionarea în regim economic, valoarea tempera-turii de ambianţă normală este redusă automat.

Circuit încălzire 1

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. reglată

âPornit

Ù ÚCÎ1

Fig. 23

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Regim economic“.

6.d pentru confirmare.Pe display apare pentru scurt timp mesajul„Regim econ. pornit“. În meniul următor,apare pe partea dreaptă a display-ului afişa-jul „Pornit“.

Încheiere „Regim economic“

Funcţionarea în regim economic se încheie automat, odată cu comutarea următoare pe încălzire la tempera-tură de ambianţă normală.

Pentru a încheia mai devreme regimul economic,apăsaţi pe următoarele taste:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Regim economic“.

6.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Regim econ. oprit“.În meniul următor, apare pe partea dreaptă adisplay-ului afişajul „Oprit“.

Încălzire

Funcţie Confort „Regim petrecere“ (continuare)

5684

988

RO

27

Pentru economisirea energiei, de ex. la absenţă înde-lungată în concediu, puteţi activa programul devacanţă.

Reglaj „Program de vacanţă“

Programul de vacanţă începe la ora 00:00 în ziuaurmătoare plecării şi se încheie la ora 00:00 în ziuarevenirii. În ziua plecării şi a revenirii timpii de conec-tare setaţi sunt activi.

ObservaţieAutomatizarea este astfel reglată, încât programul devacanţă acţionează asupra tuturor circuitelor deîncălzire şi nu se prepară apă caldă menajeră. Dacădoriţi o modificare a acestei programări, adresaţi-vă fir-mei specializate în instalaţii de încălzire.

Program vacanţă

Data

Modificare cu (

Zi revenire:DataZi plecare:

CÎ1

M. 25.02.2014

Mi 26.02.2014

Fig. 24

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuitîncălzire 1“ (CÎ1), „Circuitîncălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Program de vacanţă“.

6.d pentru confirmare. Apar data actuală „Ziplecare“ şi data care urmează „Zi reve-nire“.

7. |/~ pentru data plecării.

8.d pentru confirmare.

9. |/~ pentru reglajul datei dorite.

10.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Preluat“.

11. |/~ pentru data revenirii.

12.d pentru confirmare.

13. |/~ pentru reglajul datei dorite.

14.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Preluat“.

Modificarea „Program de vacanţă“

Pentru modificarea unui program de vacanţă reglat,apăsaţi pe următoarele taste:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuit încălzire 1“ (CÎ1),„Circuit încălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Program de vacanţă“.

6.d pentru confirmare.

7. |/~ pentru „Modificare?“.

8.d pentru confirmare.

9. Setaţi noile date conform etapelor 7 - 14 din capito-lul „Reglarea programului de vacanţă“ de lapagina 27.

Încheiere „Program de vacanţă“

Programul de vacanţă se încheie automat în ziua reve-nirii.

Încălzire

Funcţia de economisire a energiei „Program de vacanţă“56

84 9

88 R

O

28

Pentru a încheia mai devreme programul de vacanţă,apăsaţi pe următoarele taste:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru a selecta „Încălzire“.

3.d pentru confirmare.

4. Ù/Ú pentru a selecta „Circuitîncălzire 1“ (CÎ1), „Circuitîncălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

5. |/~ pentru „Program de vacanţă“.

6.d pentru confirmare.

7. |/~ pentru „Ştergere program“.

8.d pentru confirmare.

9. |/~ pentru „Da“.

10.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Preluat“.

Încălzire

Funcţia de economisire a energiei „Program de vacanţă“ (continuare)

5684

988

RO

29

Reglaje necesare

Dacă doriţi prepararea apei calde menajere, verificaţiurmătoarele puncte:■ Aţi reglat temperatura reglată a apei calde menajere

dorită?Pentru setare, vezi pag. 29.

■ Aţi setat regimul de funcţionare corect?Pentru setare, vezi pag. 29.

■ Aţi reglat programarea orară dorită?Pentru setare, vezi pag. 29.

Reglajul temperaturii apei calde menajere

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Apă caldă menaj.“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Temperatură nominală“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru valoarea de temperatură dorită.

7.d pentru confirmare.Pe display apare pentru o durată scurtămesajul „Preluat“.

Regim de funcţionare

Reglarea regimului de funcţionare pentru preparare de apă caldă menajeră

Regimul funcţionare

Selectare cu

Regim deconectatApă caldă menajeră

Fig. 25

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Apă caldă menaj.“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Regim funcţionare“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Apă caldă menaj.“ sau „Regimdeconectat“.

7.d pentru confirmare.

Programare orară

Reglarea programării orare pentru prepararea de apă caldă menajeră

Momentul când are loc prepararea de apă caldămenajeră pentru circuitul de încălzire depinde dereglajul intervalelor de conectare pentru ziua respec-tivă (sunt posibile 4 intervale).■ Programarea orară pentru prepararea apei calde

menajere se compune din intervale de timp. Dinfabricaţie este reglat un interval de timp de la ora06:00 până la 22.00 pentru toate zilele săptămânii.

■ Din fabricaţie, este reglat regimul automat pentruprepararea apei calde menajere.

■ Dacă nu doriţi o funcţionare în regim automat, puteţiselecta pentru prepararea apei calde menajere indi-vidual până la 4 intervale de timp pe zi. Reglaţi orade începere şi ora de încheiere pentru fiecare inter-val de timp.

■ În „Meniu extins“ puteţi accesa programarea orarăactuală la „Informare“ (vezi pag. 35).

Preparare de apă caldă menajeră

Temperatura apei calde menajere56

84 9

88 R

O

30

Reglarea intervalelor de timp

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Apă caldă menaj.“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Progr. orară a.c.m.“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Individual“.

7.d pentru confirmare.

8. |/~ până când apare grupul de zile sau ziuadorită din săptămână.

9.d pentru confirmare.

10. |/~ pentru alegerea intervalului.Intervalul respectiv este afişat printr-o cifră(!, ?, § sau $).

11.d pentru confirmare.

12. |/~ pentru reglarea orei de începere.

13.d pentru confirmare.

14. |/~ pentru reglarea orei de încheiere.

15.d pentru confirmare.

16. Pentru reglajul începutului şi sfârşitului intervalelorde încălzire se urmează procedeul descris la punc-tele 10 - 15.

Exemplul reprezentat:■ Programare orară pentru luni până vineri („L-V“)■ Interval de timp !:

De la ora 4.30 până la 6.30■ Interval de timp ?:

De la ora 15.30 până la 20.30! ?

Apă caldă menajeră CÎ1

? 15:30 - 20:30 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

! 04:30 - 06:30 u

L-V

Selectare cuNormalNormal

(

Fig. 26

Exemplu:Dacă doriţi să reglaţi aceeaşi programare orară pentrutoate zilele săptămânii în afară de luni:Selectaţi intervalul de timp „Luni–Duminică“ şi reglaţiprogramarea orară.În continuarea selectaţi „Luni“ şi reglaţi programareaorară.

Ştergerea intervalului de timp

1. Pentru ora de încheiere reglaţi aceeaşi oră ca şipentru ora de începere.Pe display apare următorul afişaj „- - : - -“.

2. Apăsaţi d pentru confirmare.

Progr. orară Apă caldă menajerăL-D

§ - -:- - - - -:- - u

Modificare cu

---

(

? - -:- - - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

---

Fig. 27

Resetarea intervalelor de timp la setările de fabrică

ObservaţieNumai dacă resetaţi toate setările pentru „apă caldămenaj.“, sunt resetate şi intervalele de timp pentrupreparare de apă caldă menajeră la setările de fabrică.

Paşii pentru resetarea la setările de fabrică se găsescla pagina 34.

Deconectarea preparării de apă caldă menajeră

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Apă caldă menaj.“.

3.d pentru confirmare.

Preparare de apă caldă menajeră

Programare orară (continuare)

5684

988

RO

31

4. |/~ pentru „Regim funcţionare“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Regim deconectat“.

7.d pentru confirmare.

Preparare de apă caldă menajeră

Deconectarea preparării de apă caldă menajeră (continuare)

5684

988

RO

32

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Reglaje“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Contrast“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru contrastul dorit.

7.d pentru confirmare.

Reglajul luminozităţii display-ului

Doriţi să puteţi citi mai uşor textele din meniu. Modifi-caţi separat luminozitatea pentru comandă şi pentruscreensaver.

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Reglaje“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Luminozitate“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Comandă“ sau „Screensaver“.

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru luminozitatea dorită.

9.d pentru confirmare.

Introducerea numelui pentru circuitele de încălzire

Puteţi denumi individual circuitele de încălzire 1, 2 şi 3(„CÎ1“, „CÎ2“ şi „CÎ3“). Se menţin abrevierile „CÎ1“,„CÎ2“ şi „CÎ3“.

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Reglaje“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Inscripţie circuit încălzire“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru a selecta „Circuitîncălzire 1“ (CÎ1), „Circuitîncălzire 2“ (CÎ2) sau „Circuitîncălzire 3“ (CÎ3).

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru modificarea literelor.

9. Ù/Ú pentru selectarea caracterului următor.

10.d pentru confirmare.

Exemplu:Denumire pentru Circuit încălzire 1: Locuinţă anexă

Circuit încălzire 1 CÎ1gf

dc

E Circuit încălzire 1e

(Modificare cu

Fig. 28

Circuit încălzire 1 CÎ1

Locuinţă chiriaşi

Preluat

Fig. 29

În meniu, pentru circuitul de încălzire 1 apare „Locuinţăchiriaşi“.

Locuinţă chiriaşi

Regim funcţionareRegim petrecereRegim economic

ß22°C

Ù Ú

Temperatură amb. regl.CÎ1Locuinţă chiriaşi

(Selectare cu

Fig. 30

Alte reglaje

Reglajul contrastului pe display

5684

988

RO

33

Ora şi data sunt reglate din fabricaţie. Dacă instalaţiadumneavoastră de încălzire a fost scoasă mai multtimp din funcţiune, poate fi necesară setarea orei şi adatei.

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Reglaje“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Ora/Data“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru „Oră“ sau„Dată“.

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru ora sau data dorită.

9.d pentru confirmare.

Setarea limbii

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Reglaje“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Limbă“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru limba dorită.

7.d pentru confirmare.

Reglajul unităţii de temperatură (°C/°F)

Reglaj din fabricaţie: °C

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Reglaje“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Unitate temperatură“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru unitatea dorită.

7.d pentru confirmare.

Setarea temperaturii apei din cazan

În starea de livrare, temperatura apei din cazan estesetată la 85 ℃. Temperatura apei din cazan estereglată la valoarea setată.

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Cazan“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Temperatură cazan“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru temperatura dorită.

7.d pentru confirmare.

Alte reglaje

Setarea orei şi a datei56

84 9

88 R

O

34

Modificaţi această setare numai cu acordul unui spe-cialist. Puteţi să solicitaţi setarea din nou a valoriinominale de către o firmă de specialitate.În starea de livrare valoarea nominală minimă estesetată pe 8 %.

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Cazan“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Gaz evac. rest O2“

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru valoarea dorită.

7.d pentru confirmare.

Reglarea temperaturii minime a sistemului

Setaţi o valoare corespunzătoare temperaturii minimede care aveţi nevoie pentru sistemul de încălzire. Încazul în care temperatura scade sub această valoare,se activează generatorul de căldură suplimentar.

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Cazan“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Temp.nom.min.sist.“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru temperatura dorită.

7.d pentru confirmare.

Revenirea la reglajele din fabricaţie

Puteţi reseta separat toate valorile modificate pentrufiecare circuit de încălzire, revenind la reglajul dinfabricaţie.

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Reglaje“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Reglaj de bază“.

5.d pentru confirmare.

6. |/~ pentru alegerea grupei de parametri dorite.Ca grup de parametri vă stau la dispoziţie„General“, „Încălzire“ sau „Apă caldămenaj.“.Se selectează circuitul de încălzire dorit prin„Încălzire “ cu Ù/Úşi se continuă.

7.d pentru confirmare.

8. |/~ pentru „Da“.

9.d pentru confirmare.

Se resetează următoarele reglaje şi valori ale grupeide parametri selecţionate:■ Valoare nominală a temperaturii de ambianţă■ Temperatură a.c.m. regl.■ Programare orară pentru încălzire■ Programarea orară pentru prepararea de apă caldă

menajeră■ Programarea orară pentru pompa de recirculare■ Regimul de petrecere este şters■ Regimul economic este şters■ Programul de vacanţă este şters■ Înclinarea şi nivelul caracteristicii de încălzire

Alte reglaje

Setarea valorii nominale pentru oxigenul rezidual

5684

988

RO

35

Puteţi accesa informaţii în meniul de bază şi în meniulextins. Acestea se diferenţiază prin volumul informaţii-lor afişate.

La accesarea submeniului„Încălzire“ cu ajutorul taste-lor „Ù/Ú“ puteţi accesa informaţiile circuitului deîncălzire dorit.

Accesarea informaţiilor în meniul de bază

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Informaţie“.

3.d pentru confirmare.

Aveţi la dispoziţie următoarele posibilităţi de accesare.

Accesare în „Meniu de bază“:■ Temperatură exterioară■ Submeniu „Încălzire“:

– Temperatură pe tur reglată– Temperatura pe tur efectivă– Pompă circuit încălzire– Ventil– Regim funcţionare– Stare regim

■ Submeniu „Apă caldă menaj.“:– Temperatură a.c.m. regl.– Temperatură a.c.m. efect.– Temperatură retur regl.– Temperatură retur efect.– Pompă– Ventil– Regim funcţionare– Stare regim

Accesarea informaţiilor în meniul extins

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Informaţie“.

3.d pentru confirmare.

Aveţi la dispoziţie următoarele posibilităţi de accesare.

Accesare în „Meniu extins“:■ Submeniu „General“:

– Temperatură exterioară– Temperatura sistemului reglată– Deblocare cazan suplimentar– Ora– Data

■ Submeniu „Cazan“:– Temperatură cazan– Retur cazan– Temp. gaze arse– Gaze arse oxigen rezidual– Clapetă aer primar– Clapeta pentru aer secundar– Pompă de cazan– Ventil cazan– Suflantă gaze arse– Ore de funcţionare

■ Submeniu „Încălzire“:– Regim funcţionare– Stare regim– Programare orară– Temperatură ambianţă reglată– Valoarea reglată a temperaturii de ambianţă

reduse– Temperatură pe tur reglată– Temperatura pe tur efectivă– Înclinare– Nivel– Pompă circuit încălzire– Ventil

■ Submeniu „Apă caldă menaj.“:– Regim funcţionare– Stare regim– Programare orară a.c.m.– Temperatură nominală a.c.m.– Temperatura efectivă a apei calde menajere– Temperatura pe tur reglată– Temperatura pe retur efectivă– Pompă– Ventil

Accesare

Accesarea informaţiilor56

84 9

88 R

O

36

Accesarea temperaturilor

Aveţi posibilitatea de a accesa temperaturile în meniulde bază şi în meniul extins. Numărul valorilor afişate înmeniul extins este mai mare. Din acest motiv vă reco-mandăm accesarea temperaturilor în meniul extins.

Accesarea temperaturilor în meniul de bază

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Informaţie“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „Temp.ext.“, „Încălzire“ sau „Apăcaldă menaj.“.Temperaturile afişate din submeniurile„Încălzire“ şi „Apă caldă menaj.“ sunt vizi-bile în tabelul următor.

Submeniu „Încălzire“:■ Temperatură pe tur reglată■ Temperatura pe tur efectivă

Submeniu „Apă caldă menajeră“:■ Temperatură nominală a.c.m.■ Temperatura efectivă a apei calde menajere■ Temperatura pe tur reglată■ Temperatura pe retur efectivă

Accesarea temperaturii agentului termic în meniulde bază

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „acumulator“

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru afişarea temperaturii dorite.

Următoarele temperaturi pot fi accesate în meniul„Acumulator“:■ Acumulator Nominal■ Acumul. val. medie■ Senzori acumulator

Accesarea temperaturilor în meniul extins

Apăsaţi tastele următoare:

1. å pentru „Meniu extins“.

2. |/~ pentru „Informaţie“.

3.d pentru confirmare.

4. |/~ pentru „General“, „Cazan“, „Încălzire“ sau„Apă caldă menaj.“.Temperaturile afişate în submeniuri se potgăsi în următoarele tabele.

5.d pentru confirmare.

Temperaturi în submeniul „General“:■ Temperatură exterioară■ Temperatura sistemului reglată

Temperaturi în submeniul „Cazan“:■ Temperatură cazan■ Retur cazan■ Temp. gaze arse

Temperaturi în submeniul „Încălzire“:■ Temperatură ambianţă reglată■ Valoarea reglată a temperaturii de ambianţă reduse■ Temperatură pe tur reglată■ Temperatura pe tur efectivă

Temperaturi în submeniul „Apă caldă menajeră“:■ Temperatură nominală a.c.m.■ Temperatura efectivă a apei calde menajere■ Temperatura pe tur reglată■ Temperatura pe retur efectivă

Accesarea mesajului de avarie

Afişarea mesajului de avarie

Dacă la instalaţia dumneavoastră de încălzire a apăruto avarie, atunci se luminează intermitent simbolul„ “ şi se afişează „Avarie“.Mesajele de avarie sunt utile firmei specializate îninstalaţii de încălzire pentru determinarea rapidă acauzei avariei apărută la cazanul dvs. De aceea notaţimesajul de avarie afişat, pentru a-l comunica firmeispecializate în instalaţii de încălzire.

În acest fel se poate reduce timpul folosit pentru reme-dierea avariilor şi, implicit, se pot economisi costuri.

Accesare

Accesarea informaţiilor (continuare)

5684

988

RO

37

Accesarea mesajelor de avarie

PericolPericol din cauza avariilor neremediate la insta-laţia de încălzire■ Dacă intervine o avarie, opriţi şi asiguraţi

instalaţia.■ Luaţi imediat legătura cu firma specializată în

instalaţii de încălzire.■ Remediaţi imediat avaria sau solicitaţi firmei

specializate în instalaţii de încălzire remedie-rea avariei.

■ În timpul realizării remedierii avariei, este inter-zisă staţionarea altor persoane în zona depericol a instalaţiei de încălzire.

1. Cu ajutorul tastei d puteţi accesa cauza avariei.Avarie

Anulare cu

Avarie sonda O2Senzor temp. ext.

9134

OKFig. 31

2. Cu ajutorul tastei ? puteţi accesa indicaţiile privindcomportamentul instalaţiei de încălzire.În plus, primiţi sfaturi practice privind măsurile pecare le puteţi lua dumneavoastră, înainte de ainforma firma specializată în instalaţii de încălzire.

3. Notaţi cauza avariei şi codul avariei din parteadreaptă. În exemplu: „Senzor temp. ext. 34“ şi„Avarie O2 sonda 91“.Astfel, înlesniţi o mai bună pregătire a firmei specia-lizată în instalaţii de încălzire care urmează săremedieze avaria şi eventual economisiţi cheltuielisuplimentare de deplasare la faţa locului.

4. Dacă doriţi să anulaţi mesajul de avarie, atunciurmaţi indicaţiile din meniu.Mesajul de avarie este preluat în meniu.Temperatură cazan

Cazan

48°CAvarie

ÎncălzireAcumulator

OKMai departe cu

Fig. 32Observaţie■ Dacă aţi conectat pentru mesajele de avarie un

dispozitiv de semnalizare (de ex. un dispozitiv desemnalizare sonoră), în cazul anulării semnaluluide avarie este deconectat şi acesta.

■ Dacă remedierea avariei poate fi realizată abia laun moment ulterior, mesajul de avarie reapare înziua următoare, iar dispozitivul de semnalizareeste repornit.

Accesarea mesajului de avarie anulat

Apăsaţi tastele următoare:

1. ä până ce este afişat meniul de bază.

2. |/~ pentru „Avarie“.

3.d pentru confirmare.

Accesare

Accesarea mesajului de avarie (continuare)

5684

988

RO

38

Dacă doriţi să nu utilizaţi instalaţia de încălzire, puteţisă o deconectaţi. Înainte şi după scoaterea din func-ţiune pentru o perioadă mai lungă, vă recomandăm săluaţi legătura cu firma de instalaţii de încălzire.Firma specializată în instalaţii de încălzire poate luamăsurile necesare, dacă este necesar, de ex. pentruprotecţia împotriva îngheţului a instalaţiei sau pentruprotejarea suprafeţelor de schimb de căldură.

ObservaţiePentru o scoatere din funcţiune temporară, nu suntnecesare măsuri deosebite.

Scoaterea din funcţiune

1. ObservaţieScoateţi ştecherul de alimentare de la reţea alcazanului numai pentru lucrările de întreţinere şi dereparaţii!■ În caz contrar, sonda Lambda nu se încălzeşte. În

cazul unei deconectări pe o perioadă mai îndelun-gată, sonda Lambda se poate deteriora.

■ Pompa de circulaţie pentru circuitul cazanului seporneşte periodic pentru scurt timp.

2. Efectuaţi lucrările conform indicaţiilor din tabelul„Intervale de întreţinere“ de la pag. 44.

3. Goliţi cazanul dacă există pericol de îngheţ. Res-pectaţi prevederile instalatorului instalaţiei deîncălzire. Puteţi umple şi agent de protecţie laîngheţ.

Scoaterea din funcţiune pentru o oprire a încălzirii pe perioadă mai lungă

Scoaterea din funcţiune pentru o oprire a încălzirii pe perioadă mai lungă

5684

988

RO

39

PericolArzătorul cu insuflare pe combustibil lichid/gazos poate fi încă fierbinte la scurt timp dupăfuncţionare. Pericol de accidentare din cauzacomponentelor fierbinţi.1. Instalaţia de încălzire se va lăsa să se

răcească.2. Nu se vor atinge decât mânerele şi părţile

marcate.3. Nu atingeţi niciodată tubul de flacără al

arzătorului.

! AtenţieDispozitivul de scoatere al arzătorului este ten-sionat cu arcuri. Introducerea şi scoatereaneatentă poate duce la deteriorări ale arzătoruluicu insuflare pe combustibil lichid/gazos.1. Arzătorul cu insuflare pe combustibil lichid/

gazos se va introduce şi se va scoate lent.2. Dispozitivul de scoatere al arzătorului nu se

va lăsa în niciun caz să se deplaseze auto-nom.

Introducerea arzătorului cu insuflare pe combustibil lichid/gazos

Condiţii preliminare înainte de introducerea arzătoruluicu insuflare pe combustibil lichid/gazos:■ Trebuie să vă asiguraţi că funcţionarea cu bucăţi de

lemn s-a încheiat şi că nu mai există jar.■ Cazanul este curăţat complet.■ Suflanta de gaze arse şi şemineul sunt curăţate.■ Nu mai există cenuşă.

ObservaţieÎnainte de funcţionarea cu arzător cu insuflare pe com-bustibil lichid/gazos este necesară curăţarea cazanu-lui. Cenuşa în combinaţie cu resturile de ardere a com-bustibilului lichid formează un strat unsuros, greu decurăţat.

1. Se trage de arzătorul cu insuflare pe combustibillichid/gazos puţin spre spate. Se menţine aceastăpoziţie.

2. Se deschide clapeta.

3. Se introduce încet arzătorul cu insuflare pe com-bustibil lichid/gazos, până la limită.

Pornirea arzătorului cu insuflare pe combustibil lichid/gazos

Condiţie preliminară pentru pornirea arzătorului:■ Arzătorul cu insuflare pe combustibil lichid/gazos

este introdus.■ Arzătorul cu insuflare pe combustibil lichid/gazos

este reglat de la automatizare.ObservaţieArzătorul cu insuflare pe combustibil lichid/gazoseste reglat de la automatizare, atunci când în meniulde bază apare punctul „Arzător“.

1. În meniul de bază se selectează „Arzător“ şi seapasă „OK“.

2. Se modifică „Nu“ în „Da“ şi se apasă pe „OK“.

ObservaţieArzătorul cu insuflare pe combustibil lichid/gazos por-neşte automat la următoarea solicitare de căldură. Cla-petele de aer se închid automat.

Oprirea arzătorului cu insuflare pe combustibil lichid/gazos

1. În meniul de bază se selectează „Arzător“ şi seapasă „OK“.

2. Se modifică „Da“ în „Nu“ şi se apasă pe „OK“.Arzătorul cu insuflare pe combustibil lichid/gazos seopreşte.

Scoaterea arzătorului cu insuflare pe combustibil lichid/gazos

Condiţii preliminare înainte de scoaterea arzătorului cuinsuflare pe combustibil lichid/gazos:■ Regimul de încălzire s-a încheiat.■ Arzătorul cu insuflare pe combustibil lichid/gazos s-a

răcit.

1. Se trage de arzătorul cu insuflare pe combustibillichid/gazos spre spate, până la limită. Se menţineaceastă poziţie.

2. Se închide clapeta.

3. Se deplasează arzătorul cu insuflare pe combustibillichid/gazos un pic în faţă, pentru a fixa clapeta.

ObservaţieÎn cazul în care arzătorul cu insuflare pe combustibillichid/gazos este scos, se închide orificiul arzătoruluicu clapeta cu arc.

Funcţionare cu arzător cu insuflare pe combustibil lichid/gazos (dacă există)

Funcţionare cu arzător cu insuflare pe combustibil lichid/gazos56

84 9

88 R

O

40

Cauza RemediereÎncălzirea este oprită. Verificaţi termostatele de ambianţă. După caz, modifi-

caţi regimul de funcţionare.Automatizarea este reglată incorect. Verificaţi şi corectaţi, după caz, reglajele:

■ Circuitul de încălzire trebuie să fie pornit (vezipag. 21)

■ Temperatura de ambianţă (vezi pagina 20)■ Ora (vezi pagina 33)■ Timpi de conectare (vezi pagina 22)

Temperatura din acumulatorul tampon de agent termicşi temperatura apei din cazan sunt mici.

Umpleţi cazanul cu combustibil. Iniţiaţi din nou încălzi-rea.

Avarie la automatizare:„Avarie“ apare pe display, mesajul roşu de avarie esteafişat intermitent.

Trebuie să accesaţi informaţiile cu privire la tipul avariei(vezi pag. 37) şi să informaţi firma de instalaţii deîncălzire.

Pompa de încălzire nu funcţionează. Se contactează firma specializată în instalaţii deîncălzire.

Circuit de încălzire cu vană de amestec: servomotorulvanei de amestec este defect

Suspendaţi maneta motorului A. Reglaţi manual ma-neta vanei de amestec B (de ex. la „5“).Înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire.

Este prea cald în încăperi

Cauza RemediereAutomatizarea este reglată incorect. Verificaţi şi corectaţi, după caz, reglajele:

■ Circuitul de încălzire trebuie să fie pornit (vezipag. 21)

■ Temperatura de ambianţă (vezi pagina 20)■ Ora (vezi pagina 33)■ Timpi de conectare (vezi pagina 22)

Avarie la automatizare ori senzorul de temperatură ex-terioară sau senzorul pentru temperatura apei din ca-zan este defect:„Avarie“ apare pe display, mesajul roşu de avarie esteafişat intermitent.

Trebuie să accesaţi informaţiile cu privire la tipul avariei(vezi pag. 37) şi să informaţi firma de instalaţii deîncălzire.

Circuit de încălzire cu vană de amestec: servomotorulvanei de amestec este defect

Suspendaţi maneta motorului A. Reglaţi manual ma-neta vanei de amestec B (de ex. la „5“).Înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire.

Cum se procedează

Este prea rece în încăperi

5684

988

RO

41

Cauza RemediereAutomatizarea este reglată incorect. Verificaţi şi corectaţi, după caz, reglajele:

■ Prepararea de apă caldă menajeră trebuie să fie por-nită (vezi pagina 29)

■ Temperatura apei calde menajere (vezi pagina 29)■ Ora (vezi pagina 33)■ Timpi de conectare (vezi pagina 29)

Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră este rece.

Verificaţi şi corectaţi, după caz, reglajele:■ Temperatura reglată pentru apa caldă (vezi pag. 29)■ Timpi de încălzire pentru preparare de apă caldă me-

najeră (vezi pag. 30)

Dacă intervalele de încălzire sunt în ordine: Se verificătemperatura boilerului pentru preparare de apă caldămenajeră. Dacă temperatura este prea mică: Încălziţicazanul (vezi pag. 15).

Temperatura din boilerul pentru preparare de apă caldămenajeră şi temperatura din cazan sunt prea mici.

Alimentaţi cazanul cu combustibil. Încălziţi cazanul (ve-zi pag. 15).

Pompa boilerului pentru preparare de apă caldă mena-jeră nu funcţionează.

Se verifică timpii de încălzire. Dacă pompa trebuie săfuncţioneze conform intervalelor setate de la automati-zare: Înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzi-re.

Ventil de amestec defect Înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire.

Apa menajeră este prea caldă

Cauza RemediereAutomatizarea este reglată incorect. Se verifică şi dacă este necesar, se corectează tempe-

ratura apei calde menajere (vezi pagina 29).Eroare la senzor Înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire.

„Avarie“ apare afişat pe display

Cauza RemediereAvarie la instalaţia de încălzire Trebuie să accesaţi informaţiile cu privire la tipul avariei

(vezi pag. 37) şi să informaţi firma de instalaţii deîncălzire.

apare pe display

Cauza RemediereSondă Lambda dezactivată. Funcţionarea în regim pro-vizoriu este activă.

Înştiinţaţi firma specializată în instalaţii de încălzire.Sonda Lambda trebuie calibrată.

Cum se procedează

Nu este apă caldă56

84 9

88 R

O

42

Întreţinerea efectuată în mod periodic asigură un regimde încălzire fără perturbaţii, economic şi ecologic. Înacest scop, cel mai indicat este să încheiaţi un con-tract de inspecţie şi întreţinere cu firma de instalaţii deîncălzire.

Cazan

Odată cu creşterea gradului de murdărire a cazanului,creşte şi temperatura gazelor arse şi implicit, pierderilede energie. De aceea cazanul trebuie curăţat temeinicde două ori pe an de către o firmă specializată în insta-laţii de încălzire.

Boiler de apă caldă menajeră (dacă există)

Normativele internaţionale în vigoare (de exempluDIN 1988-8 şi EN 806) prevăd efectuarea întreţineriisau curăţirea boilerului la cel mult 2 ani de la punereasa în funcţiune şi apoi periodic.Curăţarea interiorului acumulatorului de apă caldămenajeră şi a racordurilor respective va fi efectuatănumai de către o firmă autorizată de instalaţii deîncălzire.În cazul în care pe conducta de alimentare cu apă recea boilerului se află un aparat de tratare a apei, (de ex.o ecluză sau o instalaţie de injecţie), agentul de tratarea apei trebuie înlocuit la timp. Vă rugăm să respectaţiindicaţiile producătorului.

Suplimentar, la acumulatorul de apă caldă menajerăcu un anod consumabil:Pentru verificarea anodului consumabil, recomandămo verificare anuală executată de firma de instalaţii deîncălzire. Verificarea funcţionării anodului consumabilse poate realiza fără întreruperea funcţionării instala-ţiei. Firma specializată în instalaţii de încălziremăsoară curentul cu ajutorul unui aparat de verificarea anodului.

Supapa de siguranţă (boiler pentru apă caldă menajeră)

Buna funcţionare a supapei de siguranţă trebuie verifi-cată o dată la 6 luni, prin aerisire, de către utilizatorulinstalaţiei sau de firma specializată în instalaţii deîncălzire. Există pericolul ca în scaunul supapei să sedepună murdărie (vezi instrucţiunile producătoruluisupapei).

Filtrul de apă menajeră (dacă există)

Din motive de igienă:■ Înlocuiţi filtrul în cazul în care nu are loc curăţirea

prin contracurent la fiecare 6 luni (control vizual la2 luni).

■ Curăţaţi filtrele prin contracurent la 2 luni.

Înlocuirea siguranţelor

PericolAtingerea componentelor automatizării aflatesub tensiune poate conduce la accidentări mor-tale cauzate de curentul electric.Siguranţele pot fi înlocuite exclusiv de către ofirmă specializată în instalaţii de încălzire.

Reparaţie

Inspecţia şi întreţinerea instalaţiei de încălzire

5684

988

RO

43

PericolAtingerea componentelor aflate sub tensiunepoate conduce la accidentări mortale cauzate decurentul electric.La începutul lucrărilor de curăţare, deconectaţitensiunea de alimentare de la reţea (de ex. de laîntrerupătorul principal).

PericolSuprafeţele încinse pot produce arsuri.Nu atingeţi suprafeţele încinse din interiorul apa-ratului, de la conductele neizolate, de la armăturişi de la tubulatura de evacuare a gazelor arse.

■ Curăţarea trebuie realizată la intervalele de curăţareindicate, vezi pag. 44.

■ Cazanul se va curăţa numai cu dispozitivele decurăţare livrate şi cu un aspirator pentru cenuşă. Nuutilizaţi nici un fel de detergenţi chimici.

ObservaţieIntervalele de curăţare sunt orientative, ele pot fi modi-ficate în funcţie de calitatea combustibilului şi de condi-ţiile de funcţionare.

Intervale de întreţinere

F

G

E

A

B

C D

Fig. 33

A Uşa camerei pentru cenuşăB Capac compartiment pentru combustibilC Vizor D Capac de curăţare schimbător de căldură

E Capac de întreţinere camera de ardereF Suflantă gaze arseG Uşă de curăţare

Reparaţie

Observaţii privind curăţarea56

84 9

88 R

O

44

Interval Activitate Utilizator in-stalaţie

Firma speciali-zată în instala-ţii de încălzire

Înainte de fiecare operaţie de încălzire Se verifică camera pentru cenuşă şi, la nevoie, se curăţă. X Săptămânal Se curăţă camera de cenuşă. X După 100 ore de funcţionare Se curăţă schimbătorul de căldură cu tuburi. X Se controlează nivelul de umplere în compartimentul de ce-

nuşă de la schimbătorul de căldură cu tuburi şi, la nevoie, segoleşte.

X

După 300 ore de funcţionare Se curăţă vizorul. X Se verifică dacă există depuneri la camera de ardere şi, la

nevoie, se curăţă.X

După 900 ore de funcţionare, cel puţin anual Se curăţă şi se calibrează sonda Lambda. X Se curăţă suflanta de gaze arse. X Se verifică toate etanşările pentru detectarea unor eventuale

urme de deteriorare şi, la nevoie, se înlocuiesc. X

Se verifică etanşeitatea supapei termice de siguranţă. X2x anual Se curăţă temeinic cazanul. XO dată la 5 ani Se înlocuieşte bateria de la comandă. X

Activităţi pentru firma specializată în instala-ţii de încălzireVezi instrucţiunile de montaj şi service

Reparaţie

Intervale de întreţinere (continuare)

5684

988

RO

45

A

B

C

Fig. 34

A Compartiment pentru cenuşăB Cameră pentru cenuşăC Uşa camerei pentru cenuşă

1. Uşa camerei pentru cenuşă se rabate în sus.

2. Se controlează garniturile să nu prezinte urme deuzură şi deteriorări. Dacă este necesar, se înlo-cuiesc.

3. Trageţi în afară compartimentul de cenuşă. Goliţicenuşa într-un recipient adecvat.

4. ! AtenţiePericol de incendiu din cauza cenuşii fier-binţi! Cenuşa fierbinte poate aprinde filtrul şimaterialele plastice dintr-un aspirator inadec-vat.1. Se va utiliza un aspirator de cenuşă adec-

vat, special.2. În niciun caz nu se va utiliza aspiratorul din

gospodărie, produs din material plastic cufiltru textil/de hârtie.

Camera de cenuşă se va curăţa complet cu omătură sau cu un aspirator pentru cenuşă (opţio-nal).

5. Aşezaţi la loc compartimentul de cenuşă. Închideţiuşa de la camera de cenuşă.

Reparaţie

Curăţarea camerei de cenuşă56

84 9

88 R

O

46

C

B

A

Fig. 35

A Capac de curăţare schimbător de căldurăB Virbulatori cu coliere de suspendareC Dispozitiv de închidere capac de curăţare

1. Desfaceţi dispozitivul de închidere C de la capacu-lui de curăţare. Deschideţi capacul de curăţate Apână la sistemul de blocare.

2. Deblocaţi capacul de curăţare prin rotirea mâneruluiîn formă de ciupercă şi deschideţi cu grijă capacul.

3. Controlaţi garniturile să nu prezinte urme de uzurăşi deteriorări. Dacă este necesar, se înlocuiesc.

Dimensiunea cazanului Virbulatorii încorporaţi fac parte din dotarea de se-rie

Vitoligno 250-S de 40, 50, 60, 75, 100 şi 170 kW DaVitoligno 250-S de 85 şi 120 kW Nu

Repetaţi următoarele etape de lucru 4 până la 6, pânăcând schimbătorul de căldură cu tuburi este curăţat:

4. PericolPericol de accidentare a ochilor din cauzacenuşii care cade! Pentru curăţareaschimbătorului de căldură cu tuburi virbulato-rii se ridică deasupra înălţimii capului.Cenuşa aderentă poate ajunge în ochi.Se utilizează ochelari de protecţie.

Se îndepărtează virbulatorii (dacă există). Securăţă virbulatorii cu o perie/perie de sârmă.

5. Se curăţă tuburile schimbătorului de căldură cuperia de curăţat livrată.

6. Se mătură cenuşa de pe schimbătorul de căldură,ghidând-o în compartimentul de cenuşă care seaflă sub schimbătorul de căldură.

7. Se închide capacul de curăţare A.

ObservaţieTrebuie să vă asiguraţi că închizătoarea de sigu-ranţă a intrat în lăcaş şi că capacul de curăţare esteînchis în condiţii de siguranţă.

8. Fixaţi capacul de curăţare cu închizătoarea C.

ObservaţieAsiguraţi-vă că toate capacele şi uşile de curăţare suntînchise! Un capac de curăţare incorect închis poateduce la o calitate slabă a arderii.

Reparaţie

Curăţarea schimbătorului de căldură cu tuburi

5684

988

RO

47

A

Fig. 36

A Uşă de curăţare

1. Desfaceţi dispozitivul de închidere de la uşa decurăţare. Rabaţi lateral uşa.

2. Controlaţi garniturile să nu prezinte urme de uzurăşi deteriorări. Dacă este necesar, se înlocuiesc.

3. Trageţi în afară compartimentul de cenuşă. Goliţicenuşa într-un recipient adecvat.

4. Camera de cenuşă se va curăţa cu o mătură sau cuun aspirator pentru cenuşă (dacă există).

5. Aşezaţi compartimentul de cenuşă. Închideţi uşa decurăţare.

ObservaţieAsiguraţi-vă că toate capacele şi uşile de curăţare suntînchise! Un capac de curăţare incorect închis poateduce la o calitate slabă a arderii.

Curăţarea vizorului

1. Se deşurubează vizorul.

2. Se scoate vizorul din gura de vizitare.

3. Se curăţă vizorul.

4. Se montează la loc vizorul în ordine inversă.

Reparaţie

Golirea compartimentului pentru cenuşă de la schimbătorul de căldură cu tuburi56

84 9

88 R

O

48

A

Fig. 37

A Capac de întreţinere camera de ardere

1. Îndepărtaţi capacul de întreţinere de la camera deardere A cu o unealtă adecvată, de ex. o şurubel-niţă.Deşurubaţi toate piuliţele-fluture aflate sub capaculde întreţinere. Îndepărtaţi capacul de întreţinere.

2. Controlaţi garniturile să nu prezinte urme de uzurăşi deteriorări. Dacă este necesar, se înlocuiesc.

3. Cenuşa se împinge în jos, cu ajutorul dispozitivuluide curăţare, şi se îndepărtează folosind aspiratorul.

4. Îndepărtaţi cenuşa din camera de ardere prin orifi-ciul de la piatra de deviere.

5. Montaţi capacul de întreţinere. Strângeţi bine cumâna piuliţele-fluture.Fixaţi masca.

Reparaţie

Curăţirea camerei de ardere

5684

988

RO

49

La achiziţionarea lemnului pentru arderea înVitoligno 250-S trebuie avută în vedere evitarea corpu-rilor străine (de ex. pietre, bucăţi de metal, moloz,material plastic etc.). Acestea schimbă compoziţiamaterialelor combustibile şi prin urmare modifică para-metrii determinanţi pentru procesul de ardere.

Nu sunt permise valori mai mici sau mai mari decâturmătoarele valori limită (per kg combustibil uscat) alecomponentelor neinflamabile (cenuşă la o temperaturăde analiză de 815 °C):

Valoare limită Comparaţie lemn de pădure înstare naturală

Clor Cl mg/kg max. 300 10Sulf S mg/kg max. 1000 120Sumă Cl, S mg/kg max. 1000 130Conţinut de cenuşă total g/kg max. 15,0 5,0Oxizi alcalini în cenuşă (K2O şi Na2O) g/kg max. 1,0 0,35SB (începerea sinterizării) cenuşă °C min. 1000 cca 1200

O consecinţă a depăşirii valorilor limită de mai sus estescurtarea duratei de viaţă a camerei de ardere şi acazanului pe combustibil solid. Astfel cresc şi cheltuie-lile pentru întreţinere, iar intervalele pentru lucrările deîntreţinere se scurtează.

Procentul de materiale sub formă de praf şi cu granu-laţie fină trebuie de asemenea redus (conformEN ISO 17225-4).

Influenţa conţinutului de apă

Puterea nominală a cazanului este atinsă numai cufolosirea lemnului uscat cu un conţinut de apă demaxim 20 % (lemn uscat la aer). Lemnul de calitateinferioară şi cu umiditate crescută reduce de aseme-nea puterea nominală şi durata de ardere.

Dacă se utilizează lemn moale (de ex. molid) se vareţine faptul că acesta generează o cantitate de ener-gie pe unitatea volumetrică mai scăzută decât la lem-nul de esenţă tare (de ex. fag). Lemnul de esenţămoale este aşadar recomandat în special pentruîncălzire - utilizarea acestuia scurtează însă semnifica-tiv intervalele de alimentare şi măreşte volumul utilizat(până la 44 %).

Depozitarea şi uscarea lemnului

Pentru o uscare naturală până la un conţinut de apăde 20 - 25 % este nevoie de 1 până la 2,5 ani.Valori de referinţă pentru depozitare:

■ Lemn tare: 2 până la 2,5 ani■ Lemn moale: 1 până la 1,5 ani

Durata de depozitare Conţinutul de apă al combustibiluluiO vară cca 30 % conţinut de apăMai mulţi ani cca 15 % conţinut de apă

Indicaţii legate de depozitarea lemnului■ Spargeţi lemnele rotunde cu un diametru mai mare

de 10 cm. Prin creşterea suprafeţei se realizează odegajare mai simplă şi mai rapidă a gazului de lemn.În plus, procesul de uscare în timpul depozitării esteaccelerat.

■ Stivuiţi lemnele sparte într-un loc aerisit şi cât sepoate de însorit, ferit de ploaie.

■ Între stivele de lemn trebuie să fie suficient spaţiuintermediar, pentru ca fluxul de aer să poată aerisiumiditatea evaporată.

■ Sub stiva de lemne trebuie să existe un spaţiu des-chis (de ex. sub forma unei bârne) pentru ca lemnulumed să poată fi aerisit.

■ Nu depozitaţi lemnul proaspăt tăiat într-o pivniţăînchisă, deoarece uscarea necesită aer şi soare. Înschimb lemnul uscat poate fi depozitat într-o pivniţăaerisită.

Comanda combustibilului

Componente lemn de foc56

84 9

88 R

O

50

Pentru ardere cu Vitoligno 250-S, pentru bucăţile delemn, de ex. lemn despicat, lemn de foc spintecat, res-pectiv lemn rotund sunt valabile următoarele cerinţe:

Conform EN ISO 17225-5 Informaţii suplimentareClasa de caracteristici B –Diametru D15 ■ Lemn tare: 5 până la 15 cm

■ Lemn moale: 5 până la 12 cmLungime pentru Vitoligno 250-S de 40,50, 60 şi 75 kW

L50 Max. 50 cm

Lungime pentru Vitoligno 250-S de 85,100, 120 şi 170 kW

L100 Max. 100 cm

Conţinutul de apă M20 Max. 20 %

Lemn permis, altfel decât bucăţi

O parte din lemnul de ardere poate să nu fie bucăţi de lemn, conform descrierii următoare.

Aşchii grosiere de lemn:■ Clasa B1/P31S/M20/A0.8 (caracteristici conform

EN ISO 17225-4)

Deşeuri de tâmplărie:■ Lemn încleiat şi resturi de lemn■ Este interzisă aplicarea sau folosirea de substanţe

de protecţie a lemnului.■ Lungimea muchiei trebuie să fie > 5 cm.

Combustibil permis pentru arzător cu insuflare pe combustibil lichid

Combustibil admis: combustibil lichid tip M

Combustibili interzişi

PericolPericol de asfixiere din cauza combustibililorinadecvaţi! Arderea de deşeuri cum sunt lem-nele tratate cu substanţe de protecţie a lemnuluisau lemnele acoperite cu straturi din compuşiorganici halogenaţi duce la formarea de gaze deardere foarte toxice.Nu se vor utiliza decât combustibili admişi.

! AtenţiePericol de defectare a instalaţiei de încălzire dincauza combustibililor inadecvaţi! Arderea dedeşeuri cum sunt lemnele tratate cu substanţede protecţie a lemnului sau lemnele acoperite custraturi din compuşi organici halogenaţi poate danaştere la daune provocate de coroziune lacazan. Nu se vor utiliza decât combustibili admişi.

Este interzisă cu desăvârşire arderea următorilor com-bustibili:

■ Huilă şi cocs■ Deşeuri de lemn acoperit cu straturi din compuşi

organici halogenaţi (PVC)■ Peleţi de lemn

Comanda combustibilului

Bucăţi de lemn permise

5684

988

RO

51

Regim redus de temperatură (regim de încălzireredus)

Vezi „Regim de încălzire redus“.

Set extensie pentru circuitul de încălzire cu vanăde amestec

Componente (accesoriu) pentru reglarea unui circuitde încălzire cu vană de amestecVezi „Vană amestec“.

Circuit de încălzire

Un circuit de încălzire este un circuit închis între cazanşi radiatoare, prin care curge agentul termic.Într-o instalaţie de încălzire pot exista mai multe cir-cuite de încălzire, de ex. un circuit de încălzire pentruîncăperile în care locuiţi şi un circuit de încălzire pentruîncăperile unei locuinţe anexă.

Pompa circuitului de încălzire

Pompa de circulaţie pentru circularea agentului termicîn circuitul de încălzire

Temperatură efectivă

Temperatura actuală în momentul accesării, de ex.valoarea efectivă a temperaturii apei calde menajere.

Vană de amestec

O vană de amestec amestecă apa în circuitul deîncălzire după cum urmează:■ Apa încălzită în cazan■ Cu apa răcită revenită din circuitul de încălzire

Apa temperată astfel conform necesităţii este circulatăcu ajutorul pompei circuitului de încălzire în circuit.Automatizarea adaptează temperatura agentului ter-mic pe tur la diferitele condiţii prin vana de amestec.

Reducere pe timp de noapte

Vezi „Regim de încălzire redus“.

Regim de încălzire normal

Pentru intervalele de timp în care sunteţi acasă pe tim-pul zilei, încălziţi încăperile în regimul de încălzire nor-mal. Intervalele de timp se stabilesc prin programareaorară pentru încălzire. În aceste intervale de timp,încăperile sunt încălzite la temperatura de ambianţănormală.

Temperatura de ambianţă normală

Pentru intervalele de timp în care sunteţi acasă pe tim-pul zilei, setaţi temperatura de ambianţă normală.

Funcţionare cu racord la coş

Aerul de combustie este aspirat din încăperea în careeste amplasat cazanul.

Regim de încălzire redus

Pentru intervalele de timp în care lipsiţi sau pe timp denoapte, încălziţi încăperile în regim de încălzire redus(regim redus de temperatură). Intervalele de timp sestabilesc prin programarea orară pentru încălzire. Înaceste intervale de timp, încăperile sunt încălzite latemperatura de ambianţă redusă.

Temperatură de ambianţă redusă

Temperatura de ambianţă redusă se reglează pentruintervalele de timp în care lipsiţi sau pe durata nopţii.Intervalele de timp se stabilesc prin programarea orarăpentru încălzire. În aceste intervale de timp, încăperilesunt încălzite la temperatura de ambianţă redusă.

Ventil de siguranţă

Element de siguranţă care trebuie instalat de firmaspecializată în instalaţii de încălzire pe conducta deapă rece. Pentru ca presiunea în acumulatorul de apăcaldă menajeră să nu crească prea mult, supapa desiguranţă se deschide automat.

Temperatură nominală

Temperatura stabilită care trebuie atinsă; de ex. Tem-peratura reglată a.c.m

Filtrul de apă menajeră

Dispozitiv care elimină substanţele solide din apamenajeră. Filtrul de apă menajeră se află pe conductade apă rece înainte de intrarea în acumulatorul de apăcaldă menajeră sau în preparatorul instantaneu.

Funcţionare comandată de temperatura exterioară

În regimul de funcţionare comandat de temperaturaexterioară, temperatura agentului termic pe turulîncălzirii este reglată în funcţie de temperatura exte-rioară. Astfel nu se generează mai multă căldură decâteste necesar pentru a încălzi încăperile la temperaturade ambianţă nominală reglată.Temperatura exterioară este înregistrată de un senzoramplasat în partea exterioară a clădirii, iar apoi estetransmisă automatizării.

Anexă

Explicarea noţiunilor56

84 9

88 R

O

52

Eliminarea ambalajului

Eliminarea ambalajului produsului Viessmann este asi-gurată de firma specializată în instalaţii de încălzire.

Deşeurile de ambalaj sunt preluate în vederea valori-ficării de către firme specializate certificate, în confor-mitate cu dispoziţiile legale.

Scoaterea definitivă din funcţiune şi reciclarea instalaţiilor de încălzire

Produsele Viessmann sunt reciclabile. Componenteleşi agenţii de lucru ai instalaţiilor de încălzire nu se eli-mină împreună cu deşeurile menajere.Vă rugăm contactaţi firma specializată în instalaţii deîncălzire în vederea reciclării corecte a instalaţiei deîncălzire.Agenţii de lucru (de ex. agenţi termici) pot fi eliminateca deşeu prin intermediul centrelor locale de colectare.

Anexă

Indicaţie privind elementele uzate

5684

988

RO

53

AAccesare– informaţii..................................................................35– Mesaj de avarie.......................................................36– stări de funcţionare..................................................35– temperaturi..............................................................35Accesarea stărilor de funcţionare...............................35Acumulator-tampon de agent termic– accesarea temperaturilor........................................ 36Alte reglaje................................................................. 33Arzător cu insuflare pe combustibil lichid/gazos– introducere.............................................................. 39– oprire.......................................................................39– pornire.....................................................................39– scoatere.................................................................. 39Automatizare– accesarea temperaturilor........................................ 36

BBoiler de apă caldă menajeră.................................... 42

CCaracteristica de încălzire– explicaţie................................................................. 24Caracteristică de încălzire– modificarea înclinării............................................... 23– modificarea nivelului................................................23Cazan– componente.............................................................. 8– încălzirea excesivă a cazanului...............................18– setarea temperaturii apei din cazan........................33Cădere de curent......................................................... 9Circuit de încălzire......................................................51Circuit de încălzire cu vană de amestec.................... 51Combustibil– alimentare............................................................... 16– aprindere.................................................................16– bucăţi de lemn.........................................................50– interzis.....................................................................50– lemn, altfel decât bucăţi.......................................... 50– lungime max. lemn..................................................50– realimentare............................................................ 17Componente– valori limită.............................................................. 49Curăţare– cameră de cenuşă...................................................45– compartimentul pentru cenuşă de la schimbătorul de

căldură cu tuburi......................................................47– schimbător de căldură cu tuburi..............................46– vizor.........................................................................47Curăţarea................................................................... 43

DData............................................................................33Data/Ora– reglaj din fabricaţie....................................................9

Declaraţie de finalizare a lucrărilor...............................9Display– reglajul contrastului................................................. 32– reglajul luminozităţii.................................................32– setarea limbii...........................................................33

EEconomisirea de energie........................................... 10Economizor de ecran................................................. 13Eroare (avarie)........................................................... 41

FFiltrul.......................................................................... 51Filtrul de apă menajeră........................................ 42, 51Funcţia de economisire a energiei– program de vacanţă................................................ 27– regim economic.......................................................26Funcţie Confort regim de petrecere........................... 25Funcţionare comandată de temperatura exterioară... 51Funcţionare cu racord la coş......................................51

IInformaţii– accesare..................................................................35– temperaturi..............................................................36Informaţii de ajutor......................................................11Inscripţie circuit încălzire............................................ 32Intervale– încălzire...................................................................21Intervale de conectare– pentru încălzire........................................................22Intervale de timp– prepararea apei calde............................................. 29Intervale de timp, setări de bază– pompă de recirculare.............................................. 30– preparare a.c.m.......................................................30

ÎÎncălzire– pregătiri................................................................... 15– selectarea circuitului de încălzire............................ 20– setarea intervalelor..................................................21– setarea programării orare........................................21– setarea regimului de funcţionare.............................21– valori reglate din fabricaţie........................................ 9Încălzirea....................................................................15

LLemn de foc– valori limită.............................................................. 49Luminozitatea display-ului..........................................32Lungime lemn.............................................................50

MManometru................................................................. 15Meniu– ajutor....................................................................... 11– meniu de bază.........................................................11– meniu extins............................................................12Meniu Ajutor............................................................... 11

Index alfabetic

Index alfabetic56

84 9

88 R

O

54

Meniu de bază– comandă..................................................................11Meniu extins– utilizare....................................................................12Meniul de bază– indicaţii de acţionare............................................... 13Mesaj de avarie– accesare..................................................................36– accesare (anulare).................................................. 37– pe display................................................................41– validare....................................................................36Mesaje– accesare..................................................................36Modificarea intervalelor de încălzire...........................22Modificarea înclinării.................................................. 23Modificarea nivelului...................................................23Modificarea temperaturii de ambianţă........................20

NNoţiuni de specialitate.................................................. 7Nume pentru circuitele de încălzire............................32

OOra............................................................................. 33Ora/Data– reglaj din fabricaţie....................................................9Oxigen rezidual– setarea valorii nominale.......................................... 34

PPompa circuitului de încălzire.................................... 51Pompă– circuit de încălzire................................................... 51Pornire– funcţie confort..........................................................25– prepararea apei calde menajere............................. 29Pornirea aparatului.....................................................15Pornirea automatizării................................................ 15Pornirea instalaţiei......................................................15Pornirea instalaţiei de încălzire.................................. 15Prepararea apei calde menajere– intervale de timp......................................................29– pornire.....................................................................29– programare orară.................................................... 29– reglajul temperaturii.................................................29Preparare de apă caldă menajeră– regim de funcţionare............................................... 29– reglaj din fabricaţie....................................................9Prima punere în funcţiune............................................ 9Programare orară– încălzire...................................................................21– prepararea apei calde............................................. 29Program de vacanţă– încheiere................................................................. 27– modificare................................................................27– reglaj....................................................................... 27– selectare..................................................................27

RRealimentare..............................................................17Reducere pe timp de noapte......................................51Regim de funcţionare– pentru setarea încălzirii...........................................21– preparare de apă caldă menajeră...........................29Regim de încălzire– normal..................................................................... 51– redus....................................................................... 51Regim de încălzire normal..................................... 9, 51Regim de încălzire redus........................................... 51Regim de zi................................................................ 51Regim economic........................................................ 26– încheiere................................................................. 26– reglaj....................................................................... 26Regim normal de încălzire......................................... 51Regim petrecere– încheiere................................................................. 25Regim redus de temperatură..................................... 51Reglaj de bază........................................................... 34Reglaje– alte reglaje...............................................................32– pentru încălzire........................................................20– prepararea apei calde menajere............................. 29Reglaj iniţial..................................................................9Reglajul contrastului...................................................32Reglajul luminozităţii.................................................. 32Reglajul temperaturii apei calde menajere.................29Remedierea avariilor.................................................. 40Repunerea în funcţiune a instalaţiei...........................15Reset..........................................................................34Revenirea la reglajele din fabricaţie........................... 34

SSchimbător de căldură cu tuburi– curăţare...................................................................46Schimbătorul de căldură cu tuburi– curăţarea compartimentului pentru cenuşă.............47Selectarea circuitului de încălzire...............................20Setarea limbii............................................................. 33Set extensie............................................................... 51Sfaturi privind economisirea de energie.....................10Stare de livrare.............................................................9Supapa de siguranţă (boiler pentru apă caldă mena-jeră)............................................................................ 42

TTastă tip cursor........................................................... 11Taste...........................................................................11Temperatura de ambianţă– normală................................................................... 51Temperatură– accesare..................................................................35– apă caldă menajeră.................................................29– modificare................................................................20– temperatură efectivă............................................... 51– temperatură nominală............................................. 51Temperatură de ambianţă– redusă..................................................................... 51Temperatură de ambianţă normală.............................. 9

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5684

988

RO

55

Temperatură de ambianţă normală (temperatură dezi)............................................................................... 20Temperatură de ambianţă redusă.............................. 51Temperatură de ambianţă redusă (temperatură pe timpde noapte).................................................................. 21Temperatură de zi (temperatură de ambianţă nor-mală).......................................................................... 20Temperatură efectivă..................................................51Temperatură nominală............................................... 51Temperatură pe timp de noapte (temperatură deambianţă redusă)....................................................... 21Termostat de siguranţă...............................................19Timpi de conectare– reglaj....................................................................... 22Trecerea la ora de iarnă...............................................9

Trecerea la ora de iarnă/vară.......................................9Trecerea la ora de vară................................................9

UUnitatea de comandă................................................. 11Unitate de comandă................................................... 11Unitate temperatură................................................... 33Utilizare........................................................................ 7Utilizare conform destinaţiei......................................... 7

VVană de amestec....................................................... 51Ventil de siguranţă......................................................51

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5684

988

RO

56

Firma de contact

Pentru informaţii sau lucrări de întreţinere şi reparaţii la instalaţia de încălzire, vă rugăm să vă adresaţi firmei deinstalaţii de încălzire. Firmele de instalaţii de încălzire care se află în apropierea adresei dumneavoastră le puteţiafla de exemplu prin Internet de la adresa www.viessmann.com.

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 56

84 9

88 R

OFi

rma

Vies

sman

n îş

i rez

ervă

dre

ptul

de

a ef

ectu

a m

odifi

cări

tehn

ice!