Instrucţiuni de utilizare Maşină automată de cafea...Maşina automată de cafea nu a fost...

80
Instrucţiuni de utilizare Maşină automată de cafea Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in- stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. ro-RO M.-Nr. 10 792 951

Transcript of Instrucţiuni de utilizare Maşină automată de cafea...Maşina automată de cafea nu a fost...

  • Instrucţiuni de utilizareMaşină automată de cafea

    Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in-stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

    ro-RO M.-Nr. 10 792 951

  • Cuprins

    2

    Ambalajul de transport şi evacuarea acestuia ..................................................  5

    Indicaţii de siguranţă şi avertizări ........................................................................  6

    Descrierea aparatului .........................................................................................  16

    Elemente de comandă şi afişaj ..........................................................................  17

    Accesorii ..............................................................................................................  18

    Principiu de funcţionare......................................................................................  19

    Prima punere în funcţiune ..................................................................................  20Înainte de prima utilizare ....................................................................................... 20Prima pornire a maşinii .......................................................................................... 20

    Duritatea apei ......................................................................................................  22

    Umplerea rezervorului de apă ............................................................................  23

    Umplerea rezervorului de cafea boabe .............................................................  24

    Pornire şi oprire ...................................................................................................  25

    Reglarea dispersorului central la înălţimea ceştii ............................................  26

    Prepararea băuturilor ..........................................................................................  27Prepararea unei cafele........................................................................................... 27Anularea preparării ................................................................................................ 28Două porţii ............................................................................................................. 28Cană de cafea: Prepararea consecutivă a mai multor ceşti de cafea ................... 28Băuturi din cafea gata măcinată ........................................................................... 29

    Adăugarea cafelei gata măcinate .....................................................................  29Prepararea apei fierbinţi (CM5400, CM5500) ........................................................ 30Prepararea băuturilor dintr-un profil de utilizator (CM5400, CM5500) .................. 31

    Prepararea băuturilor de cafea cu lapte ...........................................................  32Utilizarea laptelui din ambalaje cartonate sau alte ambalaje din comerţ .............. 32Prepararea specialităţilor de cafea cu lapte .......................................................... 33

    Grad de măcinare ................................................................................................  34

    Cantitate de cafea măcinată, temperatură de infuzie şi pre-infuzie ..............  35Cantitate de cafea măcinată ................................................................................. 35Temperatura de infuzie .......................................................................................... 35Preinfuzarea cafelei măcinate................................................................................ 36

  • Cuprins

    3

    Mărime porţie ......................................................................................................  37

    Profiluri .................................................................................................................  39Vizualizarea profilurilor........................................................................................... 39Creare profil ........................................................................................................... 39Selectarea unui profil............................................................................................. 40Schimbarea profilului............................................................................................. 40Modificarea denumirii ............................................................................................ 40Ştergerea unui profil .............................................................................................. 40

    Setări ....................................................................................................................  41Accesarea meniului „Setări“ .................................................................................. 41Modificarea şi salvarea setărilor ............................................................................ 41Prezentarea generală a setărilor disponibile.......................................................... 42Limba..................................................................................................................... 43Timer: Oprire după ................................................................................................ 43Regim eco ............................................................................................................. 43Info (afişarea informaţiilor) ..................................................................................... 43Blocarea maşinii de cafea (funcţia Blocare comenzi ) ....................................... 43Duritatea apei ........................................................................................................ 44Luminozitatea afişajului ......................................................................................... 44Volum..................................................................................................................... 44Setare din fabricaţie .............................................................................................. 44Regim demo (pentru showroom-uri) ..................................................................... 44

    Curăţare şi întreţinere .........................................................................................  45Lista intervalelor de curăţare ................................................................................. 45Agenţi de curăţare nerecomandaţi ........................................................................ 46Curăţare manuală sau în maşina de spălat vase................................................... 47Tavă colectoare, rezervor de reziduuri şi capacul tăvii colectoare ........................ 48Curăţaţi rezervorul de apă ..................................................................................... 49Dispersor central cu dispozitiv cappuccinatore integrat ....................................... 49Conductă de lapte................................................................................................. 51Rezervor de cafea boabe şi jgheab pentru cafea măcinată.................................. 51Curăţarea carcasei ................................................................................................ 52Programe de întreţinere ......................................................................................... 52

    Accesarea meniului „Întreţinere“ ......................................................................  52Clătirea maşinii ...................................................................................................... 53Clătirea conductei de lapte ................................................................................... 53Degresarea unităţii de infuzie şi curăţarea interiorului ........................................... 55

    Detartrarea maşinii..............................................................................................  58

  • Cuprins

    4

    Transport ..............................................................................................................  60Evaporarea apei din maşina de cafea ................................................................... 60Ambalare ............................................................................................................... 60

    Ghid pentru soluţionarea problemelor ..............................................................  61Mesaje afişate ....................................................................................................... 61Comportament neobişnuit al maşinii automate de cafea...................................... 64Rezultate nesatisfăcătoare .................................................................................... 71

    Serviciul de asistenţă tehnică ............................................................................  73Contact în caz de defecţiuni.................................................................................. 73Garanţie ................................................................................................................. 73

    Economisirea energiei ........................................................................................  74

    Conectare la reţeaua electrică...........................................................................  75

    Amplasare ............................................................................................................  76

    Dimensiunile aparatului ......................................................................................  77

    Date tehnice .........................................................................................................  78

  • Ambalajul de transport şi evacuarea acestuia

    5

    Ambalajul de transportAmbalajul protejează aparatul de posi-bilele avarii din timpul transportului.Vă recomandăm să păstraţi ambalajuloriginal din carton şi piesele din polisti-ren, pentru a putea ambala şi transportadin nou aparatul în condiţii de siguranţă.

    Aruncarea aparatului vechiAparatele electrice şi electronice vechiconţin numeroase materiale valoroase.Însă ele conţin şi substanţe dăunătoare,care au fost necesare pentru funcţiona-rea şi siguranţa aparatelor. Dacă suntaruncate împreună cu gunoiul menajersau manipulate incorect, acestea potprezenta un pericol pentru sănătateaoamenilor şi mediul înconjurător. Aşadarnu aruncaţi aparatul vechi împreună cugunoiul menajer.

    Utilizaţi în schimb punctul de colectareamenajat în apropierea locuinţei dum-neavoastră pentru returnarea şi recicla-rea aparatelor electrice şi electronicevechi. Eventual solicitaţi informaţii de lareprezentanţa dumneavoastră.

    Asiguraţi-vă că aparatul vechi nu prezin-tă niciun pericol pentru copii cât timpeste depozitat pentru aruncare.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    6

    Această maşină automată de cafea corespunde tuturor normelorde siguranță în vigoare. Utilizarea sa necorespunzătoare poate du-ce, totuşi, la accidentarea utilizatorilor şi pagube materiale.

    Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza maşinaautomată de cafea pentru prima dată. Acestea conțin informațiiimportante privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținereaaparatului. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubeleproduse în urma nerespectării acestor indicaţii.

    Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și transmiteți-le unui eventu-al viitor proprietar.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    7

    Întrebuinţare adecvată

    Această maşină automată de cafea a fost concepută pentru a fiutilizată în mediul casnic sau în spații rezidențiale și de lucru similare.Câteva exemple:

    – magazine, birouri şi alte asemenea medii de lucru,

    – locaţii rurale şi

    – hoteluri, moteluri, pensiuni şi alte astfel de locuri de cazare, în ca-re clienţii pot utiliza maşina automată de cafea.

    Maşina automată de cafea nu a fost proiectată pentru a fi utilizatăîn aer liber.

    Maşina automată de cafea poate fi folosită exclusiv sub o altitudi-ne de 2000 m.

    Utilizaţi această maşină doar în scop casnic, pentru preparareabăuturilor pe bază de cafea, precum espresso, cappuccino, lattemacchiato etc. Orice altă utilizare este contraindicată.

    Persoanele care din cauza abilităților fizice, senzoriale sau mentalesau a lipsei de experiență sau cunoștințe nu pot să utilizeze aparatul,trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării.Aceste persoane au voie să utilizeze maşina automată de cafea ne-supravegheate numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în așa felîncât să poată utiliza aparatul în siguranță. Ele trebuie să recunoascăși să înțeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    8

    Siguranţa copiilor

    Pericol de arsuri şi opărire la dispersoare.Pielea copiilor este mult mai sensibilă la temperaturi ridicate decâtcea a adulților.

    Nu le permiteţi copiilor să atingă componentele fierbinţi ale maşiniişi nici să ţină părţi ale corpului sub dispersoare.

    Amplasaţi maşina automată de cafea astfel încât copiii să nu poa-tă ajunge la ea.

    Nu le permiteţi copiilor sub opt ani accesul la maşina automată decafea şi la cablul de alimentare.

    Copiii mai mari de opt ani pot folosi aparatul fără a fi suprave-gheaţi, dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl potutiliza în condiţii de siguranţă.Copiii mai mari de opt ani trebuie să recunoască şi să înţeleagă peri-colele unei utilizări incorecte.

    Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu lă-saţi niciodată copiii să se joace cu aparatul.

    Nu le permiteţi copiilor să cureţe maşina automată de cafea, cuexcepţia cazului în care copiii au peste opt ani şi sunt supravegheaţi.

    Reţineţi faptul că băuturile precum espresso şi cafea nu suntadecvate pentru copii.

    Pericol de asfixiere. În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura înambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi sepot asfixia. Prin joacă, aceștia se pot sufoca înfăşurându-se în am-balaje sau punându-şi-le peste față.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    9

    Aspecte tehnice

    Avarierea maşinii de cafea vă poate pune în pericol siguranţa. Îna-inte de a instala maşina automată de cafea, verificaţi să nu prezintesemne vizibile de avariere. Nu instalaţi şi nu utilizaţi maşina dacă es-te avariată, deoarece vă puteţi expune diverselor pericole.

    Înainte de a conecta maşina de cafea la reţeaua electrică, compa-raţi datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice (frecvență şitensiune) cu cele ale instalației electrice din locuință.Aceste date trebuie să coincidă în mod obligatoriu, pentru a preveniavarierea aparatului. Dacă aveți nelămuriri, consultați un electriciancalificat.

    Siguranţa electrică a aparatului este garantată numai dacă aceas-ta este conectată la un sistem de pământare instalat conform nor-melor aplicabile. Este foarte important ca această cerință fundamen-tală de siguranță să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţiunui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.

    Funcţionarea sigură este garantată numai dacă aparatul este co-nectat la reţeaua electrică publică.

    Nu conectaţi maşina la reţeaua electrică prin prize multiple sauprelungitoarele. Acestea nu garantează siguranţa necesară (pericolde incendiu).

    Utilizarea acestei maşini automate de cafea în locaţii mobile (deexemplu ambarcaţiuni) este contraindicată.

    Scoateţi imediat ştecărul maşinii din priză dacă observaţi avarii orisimţiţi miros de ars.

    Cablul de alimentare la tensiune nu trebuie să fie prins ori să sefrece de muchii ascuţite. Verificaţi aceste aspecte.

    Cablul de alimentare la tensiune nu trebuie să atârne. Există risculde împiedicare de acesta şi de avariere a maşinii automate de cafea.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    10

    Utilizaţi această maşină automată de cafea la temperaturi ambien-tale curpinse între +10 °C şi +38 °C.

    Pericol de supraîncălzire. Verificaţi ca maşina să se ventileze satis-făcător în timpul funcţionării, astfel încât admisia şi evacuarea de aersă se realizeze eficient. Nu o acoperiţi cu ştergare sau alte astfel deobiecte.

    Dacă instalaţi maşina automată de cafea în spatele unei uşi demobilier, utilizaţi-o doar cu uşa deschisă. În spatele uşii închise seacumulează căldură şi umiditate. Acestea pot deteriora aparatul şi/sau mobila. Nu închideţi uşa corpului de mobilier cât timp maşinaautomată de cafea se află în funcţiune. Închideţi uşa corpului de mo-bilier abia după ce maşina automată de cafea s-a răcit complet.

    Feriţi maşina de apă. Nu o udaţi, nu o stropiţi şi nu o scufundaţi înapă.

    Reparaţiile, inclusiv cele la nivelul cablului de alimentare, pot fiefectuate doar de către personal calificat şi autorizat de companiaMiele, conform normelor de protecţie în vigoare. Reparaţiile efectua-te de către persoane necalificate pot prezenta pericole pentru utiliza-tori.

    Dacă aparatul este supus unor reparaţii de către persoane neauto-rizate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se vaanula garanţia.

    Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacăsunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte tre-buie înlocuite doar cu piese de schimb originale marca Miele.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    11

    Asiguraţi-vă că maşina este scoasă de sub tensiune în timpul lu-crărilor de reparare.Maşina este complet deconectată de la reţeaua electrică doar atuncicând:

    – ştecărul este scos din priză.Nu trageţi de cablu, ci doar de ştecăr.

    – siguranţa principală este decuplată.

    – siguranţa fuzibilă este complet deşurubată.

    Nu deschideţi niciodată carcasa maşinii automate de cafea. Atin-gerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electrice şimecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator și pot cauza de-fecțiuni de funcționare a maşinii automate de cafea.

    Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se folosescalte componente, se pierde posibilitatea de a emite pretenții privindgaranția şi/sau răspunderea pentru produs.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    12

    Utilizare corectă

    Pericol de ardere şi opărire la dispersoare.Lichidele şi aburul emanat sunt foarte fierbinţi.

    Nu ţineţi părţi ale corpului sub dispersoare în timp ce prin acestease emană lichide fierbinţi sau aburi.

    Nu atingeţi componentele fierbinţi ale maşinii.

    Duzele pot stropi lichid fierbinte sau aburi. De aceea asiguraţi-văcă dispersorul central este curat şi montat corect.

    Şi apa din tava colectoare poate fi foarte fierbinte. Goliţi cu grijă ta-va colectoare.

    Reţineţi următoarele aspecte legate de apa utilizată:– Calitatea apei trebuie să corespundă normelor privind apa potabi-

    lă din țara în care este utilizat aparatul.

    – Umpleţi rezervorul exclusiv cu apă potabilă proaspătă şi rece. Apacaldă sau fierbinte şi alte lichide pot deteriora maşina automatăde cafea.

    – Schimbaţi zilnic apa din rezervor, pentru a evita acumularea bac-teriilor.

    – Nu folosiţi apă carbogazoasă.

    Introduceţi în rezervorul pentru boabe de cafea doar boabe de ca-fea gata prăjite. Nu introduceţi niciodată în acest rezervor boabe decafea cu aditivi sau cafea măcinată.

    Nu introduceţi lichide în rezervorul de cafea boabe. Nu utilizaţi cafea brută (boabe verzi, neprăjite) sau amestecuri decafea ce conţin cafea brută. Boabele de cafea brută sunt foarte tarişi au o anumită cantitate de umiditate reziduală. Râşniţa maşinii decafea se poate defecta încă de la prima măcinare.

    Nu introduceţi în maşină boabe de cafea tratate cu substanţe pre-cum caramel sau zahăr, şi nici băuturi cu conţinut de zahăr. Zahărulva avaria maşina.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    13

    Introduceţi exclusiv cafea măcinată în jgheabul pentru cafea măci-nată.

    Nu utilizaţi cafea măcinată caramelizată. Zahărul pe care îl conţineaceasta aderă la unitatea de infuzie a maşinii automate de cafea şi oblochează. Tableta de curăţare pentru degresarea unităţii de infuzienu dizolvă aceste depuneri aderente.

    Folosiţi doar lapte fără aditivi. Aditivii sunt de obicei pe bază dezahăr şi aderă la conducta de lapte, blocând-o.

    Dacă folosiţi lapte de origine animală, acesta trebuie să fie obliga-toriu pasteurizat.

    Nu aşezaţi niciodată băuturi cu alcool aprins sub dispersorul cen-tral al maşinii de cafea. Flăcările îi pot aprinde sau topi componente-le din plastic.

    Nu aşezaţi flăcări aprinse, de exemplu, lumânări, pe sau lângăaparat. Aparatul poate lua foc, iar focul se poate extinde, ducând laun incendiu.

    Nu curăţaţi obiecte cu ajutorul maşinii automate de cafea.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    14

    Curăţare şi întreţinere

    Opriţi maşina de la întrerupătorul principal înainte de a o curăţa. Curăţaţi zilnic maşina după utilizare, în special înainte de primautilizare (consultaţi capitolul „Curăţare şi întreţinere“).

    Conductele de lapte trebuie curăţate temeinic şi în mod regulat.Laptele conţine în mod natural bacterii, care se pot înmulţi vertiginosîn lipsa unei curăţări temeinice.

    Nu folosiţi aparate de curăţat cu aburi. Aburii pot pătrunde la com-ponentele maşinii aflate sub tensiune, provocând un scurtcircuit.

    Maşina trebuie detartrată în mod regulat, în funcţie de duritateaapei. Cu cât apa folosită este mai dură, cu atât detartrarea maşiniitrebuie efectuată mai des. Compania Miele nu îşi asumă nici o răs-pundere pentru pagubele cauzate de curăţarea insuficientă a depu-nerilor de calcar, utilizarea unor agenţi anti-calcar incorecţi sau aunor concentraţii greşite.

    Degresaţi în mod regulat unitatea de infuzie cu tablete de curăţareMiele. În funcţie de conţinutul de uleiuri naturale al cafelei folosite,unitatea de infuzie se poate bloca mai repede.

    Zaţul rămas după prepararea de espresso sau cafea poate fi arun-cat la gunoiul organic sau în compost. Nu îl aruncaţi în chiuvetă, de-oarece poate înfunda scurgerea.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    15

    Valabil pentru aparatele cu suprafeţe din inox:

    Nu aplicaţi pe suprafeţele din inox bileţele adezive, bandă adezivăsau alte astfel de articole adezive.

    Suprafeţele din inox sunt sensibile la zgâriere. Chiar şi magneţiipot lăsa pe acestea urme de zgâriere.

  • Descrierea aparatului

    16

    a Tablă inferioară cu capacul tăvii co-lectoare

    b Dispersor central cu dispozitivcappuccinatore şi dispersor de apăfierbinte

    c Buton de pornire/oprire 

    d Elemente de comandă şi afişaj

    e Rezervor de apă

    f Rezervor de cafea boabe şi jgheabpentru cafea măcinată

    g Reglor glisant al gradului de măcinare(în spatele uşii aparatului)

    h Unitate de infuzie (în spatele uşii apa-ratului)

    i Poziţie de staţionare a conductei delapte (în spatele uşii aparatului)

    j Tavă colectoare cu capac şi rezervorde reziduuri

  • Elemente de comandă şi afişaj

    17

    a Buton de pornire/oprire Pornirea şi oprirea maşinii de prepa-rat cafea

    b Butoane pentru băuturiPreparare espresso ,cafea , cappuccino  sau latte macchiato 

    c AfişajAfişează informaţii despre activitateaşi starea curentă

    d Interfaţă optică(doar pentru Serviciul de asistenţătehnică)

    e Butoane săgeţi Vizualizarea altor opţiuni, marcareaunei selecţii

    f OKConfirmarea mesajelor afişate şi sal-varea setărilor

    g „Înapoi“ Întoarcere în nivelul de meniu imediatsuperior, anulare acţiuni nedorite

    h LEDClipeşte când maşina de cafea estepornită, dar afişajul este în modul deeconomisire a energiei electrice

    i Meniuri Alte băuturiProfiluri*ÎntreţinereParametriSetări

    j Două porţii Prepararea a două porţii dintr-o anu-mită băutură

    * CM5400, CM5500

  • Accesorii

    18

    Puteţi achiziţiona aceste produse şi alteaccesorii de la magazinul online MieleWebshop, Serviciul de asistenţă tehnicăsau reprezentanţa Miele.

    Accesorii incluse– Set de „Îngrijire Miele“

    În funcţie de model, împreună cuaparatul sunt livrate diverse produsede curăţat.

    – Perie de curăţarede exemplu, pentru curăţarea con-ductei de lapte

    Accesorii opţionaleCompania Miele vă pune la dispoziţiepentru utilizarea şi întreţinerea maşiniidumneavoastră de cafea o bogată vari-etate de accesorii utile, precum şiagenţi de curăţare şi întreţinere.

    – Lavetă universală din microfibrepentru îndepărtarea amprentelor şi amurdăriei superficiale

    – Agent de curăţare a conductelorde laptepentru curăţarea sistemului de lapte

    – Tablete de curăţarepentru degresarea unităţii de infuzie

    – Tablete anti-calcarpentru detartrarea conductelor deapă

    – Flacon de lapte, din oţel, MB-CMpentru păstrarea rece a laptelui maimult timp(volum util 0,5 l)

    – Cană pentru cafea CJ JUGIbric termic pentru cafea şi ceai(volum de umplere 1 l)

  • Principiu de funcţionare

    19

    Maşina de cafea se utilizează prin atin-gerea butoanelor cu degetele.

    La fiecare apăsare a unui buton se au-de un semnal acustic. Puteţi să reglaţivolumul tonurilor butoanelor sau să ledezactivaţi (consultaţi „Setări – Vo-lum“).

    Meniul de selectare a băuturilor este ac-cesat atunci când afişajul indică:

    Miele

    Selectaţi o băutură

    Pentru a prepara o băutură, atingeţiunul dintre butoanele pentru băuturi.

    Atingeţi pentru a apela meniul Altebăuturi. Acolo veţi găsi de ex. ristrettosau caffè latte.

    Apelarea unui meniu şi naviga-rea într-un meniuPentru a apela un meniu, atingeţi tastacorespunzătoare. În meniul respectivputeţi porni acţiuni sau modifica setări.

    O bară în partea dreaptă a ecranului in-dică faptul că mai urmează opţiuni sautext. Acestea pot fi afişate cu ajutorulbutoanelor-săgeată .

    Cu ajutorul bifei  observaţi care setareeste selectată actualmente.

    Dacă doriţi să selectaţi o opţiune, atin-geţi butoanele-săgeată până cândopţiunea dorită apare marcată pe fundalluminos.

    Atingeţi OK, pentru a confirma opţiuneaaleasă.

    Părăsirea nivelurilor de meniusau întreruperea acţiuniiPentru a părăsi nivelul de meniu actual,atingeţi .

  • Prima punere în funcţiune

    20

    Înainte de prima utilizare Îndepărtaţi eventualele folii de protec-

    ţie şi etichete cu indicaţii.

    Îndepărtaţi folia de protecţie de pe ta-va colectoare şi puneţi-o în tava infe-rioară.

    Aşezaţi maşina automată de cafea peo suprafaţă netedă şi insensibilă laapă (consultaţi „Instrucţiuni de insta-lare“).

    Curăţaţi maşina de cafea temeinic,înainte de a o alimenta cu apă şiboabe de cafea.

    Introduceţi ştecărul maşinii automatede cafea în priză.

    Scoateţi rezervorul de apă şi umpleţi-lcu apă proaspătă şi rece. Respectaţimarcajul „max.“ şi repuneţi rezervorulde apă în maşină.

    Scoateţi capacul rezervorului pentruboabe de cafea, umpleţi cu boabe decafea prăjită şi aşezaţi la loc capacul.

    Sfat: Conducta de lapte poate fi depo-zitată în spatele uşii aparatului atuncicând nu este utilizată.

    Prima pornire a maşinii Atingeţi butonul de Pornire/Oprire .Se va afişa scurt mesajul „Miele - Bine aţivenit“ („Miele - Willkommen“).

    Atingeţi butoanele-săgeată  pânăcând limba dorită apare marcată pefundal luminos. Atingeţi OK.

    Dacă este cazul, selectaţi ţara şi apoiatingeţi OK.

    Setarea este astfel salvată.

    Punerea în funcţiune este finalizată. Ma-şina de cafea se va încălzi şi va clăticonductele în mod automat. Apa rezul-tată în urma procesului de clătire va fieliminată prin dispersorul central.

    Clătiţi conducta de lapte (consultaţi„Clătirea conductei de lapte“) înaintede a prepara lapte pentru prima dată.

    Ţineţi cont de faptul că aroma com-pletă a cafelei şi crema tipică se dez-voltă abia după prepararea câtorva ca-fele.

  • Prima punere în funcţiune

    21

    La prepararea primelor băuturi se ma-cină o cantitate mai mare de cafea şiastfel pot să apară resturi de cafeamăcinată pe capacul tăvii colectoare.

  • Duritatea apei

    22

    Nivelul de duritate al apei reprezintăcantitatea de calcar dizolvat în apă. Cucât conţinutul de calcar este mai ridicat,cu atât apa este mai dură. Cu cât apaeste mai dură, cu atât mai des va fi ne-voie să detartraţi maşina.

    Maşina măsoară cantitatea de apă şiaburi utilizată. Numărul de băuturi ad-ministrate de maşină înainte de a fi ne-cesară îndepărtarea depunerilor de cal-car va depinde de nivelul de duritate alapei programat.

    Programaţi nivelul de duritate al apeipentru maşina de cafea în funcţie de ni-velul de duritate al apei din zonă, pentrua asigura buna funcţionare a maşinii şi aevita avarierea sa. Astfel, mesajul deatenţionare pentru îndepărtarea depu-nerilor de calcar va fi afişat la intervalulde timp corespunzător.

    Solicitaţi furnizorului local de apă infor-maţii privind nivelul de duritate al apeidin zonă.

    Maşina este livrată din fabricaţie cu ni-velul de duritate setat la treapta 3.

    Maşina de cafea prezintă patru niveluride duritate:

    °dH mmol/l ppm(mg/l CaCO3)

    Setare*

    0 – 8,4 0 – 1,5 0 – 150 moale 1

    8,4 – 14 1,5 – 2,5 150 –  250 medie 2

    14 – 21 2,5 – 3,7 250 – 375 dură 3

    > 21 >  3,7 >  375 foarte du-ră 4

    * Este posibil ca nivelurile de duritate a apei indi-cate pe afişaj să fie diferite faţă de denumirea du-rităţii apei din ţara dvs. Pentru a regla unitatea decafea în funcţie de duritatea apei de la reţeauadvs., vă rugăm să vă orientaţi în mod obligatoriudupă valorile din tabel.

    Setarea nivelului de duritate aapei Atingeţi . Cu ajutorul butoanelor-săgeată 

    selectaţi Meniul Setări şi atin-geţi OK.

    Selectaţi Duritate apă şi atingeţi OK. Selectaţi nivelul de duritate şi atin-

    geţi OK.

    Setarea este astfel salvată.

  • Umplerea rezervorului de apă

    23

    Pericol pentru sănătate ca urma-re a apei contaminate.Apa care stă prea mult în rezervorulde apă se poate contamina și văpoate pune în pericol sănătatea.Schimbaţi zilnic apa din rezervorulde apă.

    Pericol de deteriorare ca urmarea utilizării necorespunzătoare.Lichidele inadecvate, precum apacaldă sau fierbinte şi alte lichide potdeteriora maşina automată de cafea.Apa îmbogățită cu dioxid de carbonformează depuneri foarte ample decalcar în mașină.Umpleţi rezervorul exclusiv cu apăpotabilă proaspătă şi rece.

    Deschideţi capacul de pe parteastângă a maşinii automate de cafea.

    Scoateţi rezervorul de apă ridicându-lîn sus.

    Umpleţi rezervorul cu apă rece şiproaspătă de la robinet până la mar-cajul „max.“ din rezervorul de apă.

    Aşezaţi rezervorul de apă la loc şi în-chideţi capacul.

    Aveţi grijă ca toarta rezervorului deapă să se afle în partea dreaptă, astfelîncât capacul să se închidă bine.

    Dacă rezervorul de apă stă oblig saupuţin ridicat, verificaţi ca suprafaţape care este aşezat acesta să nu fiemurdară. Ar putea să se scurgă apă.Curăţaţi suprafaţa pe care este aşe-zat rezervorul de apă.

  • Umplerea rezervorului de cafea boabe

    24

    Puteţi să preparaţi fiecare ceaşcă deespresso sau de cafea folosind boabede cafea întregi prăjite, pe care maşinale macină pe loc pentru fiecare porţie.Umpleţi rezervorul cu boabe de cafea.

    Ca alternativă, pentru prepararea băutu-rii de cafea puteţi folosi cafea gata mă-cinată (pudră) (consultaţi secţiunea „Bă-uturi din cafea gata măcinată“).

    Pericol de deteriorare a râșnițeica urmare a utilizării necorespunză-toare.Atunci când în rezervorul de boabesunt turnate substanțe neadecvateprecum lichidele, cafeaua măcinatăsau boabele de cafea pretratate cuzahăr, caramel sau alte arome, mași-na automată de cafea se deteriorea-ză.Şi cafeaua brută (boabe verzi, nepră-jite) sau amestecurile de cafea ceconţin cafea brută pot deteriora râş-niţa maşinii. Boabele de cafea brutăsunt foarte tari şi au o anumită canti-tate de umiditate reziduală. Râşniţamaşinii de cafea se poate defecta în-că de la prima măcinare.Umpleţi rezervorul doar cu boabeprăjite.

    Sfat: Puteți măcina cafeaua brută cu orâșniță pentru nuci sau semințe. De re-gulă, astfel de râşniţe au un cuţit rotativdin oţel inoxidabil. Adăugați apoi, înporții, cafeaua crudă măcinată în jghea-bul pentru cafea măcinată şi preparaţibăutura de cafea dorită (consultați sec-țiunea „Băuturi din cafea gata măcina-tă“).

    Scoateţi capacul rezervorului de ca-fea boabe.

    Umpleţi rezervorul cu boabe de ca-fea.

    Aşezaţi capacul la loc.

  • Pornire şi oprire

    25

    Pornirea maşinii de preparatcafea Atingeţi butonul de Pornire/Oprire .Aparatul se încălzeşte şi clăteşte con-ductele. Din dispersorul central curgeapă fierbinte.

    Dacă pe afişaj apare Selectaţi o băutură,puteţi să preparaţi băuturi.

    Dacă maşina automată de cafea aredeja temperatura de funcţionare, con-ductele nu sunt spălate la pornire.

    Dacă nu atingeţi nici un buton ori nu ru-laţi nici un program de întreţinere a ma-şinii, afişajul se va stinge după aprox.7 minute, pentru a economisi energieelectrică.LED-urile din dreapta pulsează atâttimp cât maşina automată de cafea estepornită.

    Pentru a „trezi“ maşina de cafea şipentru a prepara din nou băuturi,atingeţi unul dintre butoanele cu sen-zori.

    Oprirea maşinii de preparat ca-fea Atingeţi butonul de Pornire/Oprire .Dacă aţi folosit maşina de cafea pentruprepararea unei băuturi, aceasta vaefectua automat o clătire a conductelorde cafea, înainte de oprire.

    Dacă aţi preparat o băutură cu conţinutde lapte, pe afişaj va apărea mesajulPuneţi conducta de lapte în tava colectoare.

    După ce aţi introdus conducta de lap-te prin capacul tăvii colectoare, atin-geţi OK.

    În cazul în care conducta de lapte nueste clătită înainte de oprirea maşiniide cafea, aceasta va trebui clătită laurmătoarea pornire a maşinii.

    Oprirea aparatului pentru peri-oade mai lungi de timpDacă maşina de cafea urmează să nufie folosită o perioadă mai lungă detimp:

    Goliţi tava colectoare, rezervorul dereziduuri şi rezervorul de apă.

    Curăţaţi temeinic toate componente-le, inclusiv unitatea de infuzie.

    Scoateţi ştecărul din priză pentru adecupla maşina de la reţeaua electri-că.

  • Reglarea dispersorului central la înălţimea ceştii

    26

    Puteţi regla dispersorul central pentru acorespunde înălţimii ceştilor şi a paha-relor folosite, astfel încât cafeaua sauespresso-ul să nu se răcească prea re-pede, iar crema să se menţină mai multtimp.

    Trageţi dispersorul central până lamarginea ceştii.Sau împingeţi dispersorul în sus pânăcând rămâne suficient spaţiu subacesta pentru a aşeza recipientul do-rit.

  • Prepararea băuturilor

    27

    Puteţi alege între următoarele speciali-tăţi de cafea fără lapte:

    – Ristretto este un espresso mai con-centrat şi mai puternic. Aceeaşi canti-tate de cafea măcinată ca laespresso este preparată cu foarte pu-ţină apă.

    – Espresso este o cafea tare, aro-mată, ce are deasupra un strat grosde spumă de culoare alunie-maronie,denumit cremă. Pentru prepararea espresso-ului utili-zaţi boabe de cafea special rumeniteîn acest scop.

    – Cafea se deosebeşte de espressoprin cantitatea mai mare de apă utili-zată şi prin rumenirea specială a boa-belor de cafea.Pentru prepararea cafelei utilizaţiboabe de cafea special rumenite înacest scop.

    – Cafea lungă  este o cafea cu şi maimultă apă.

    Pericol de arsuri şi opărire la dis-persoare.Lichidele şi aburul emanate suntfoarte fierbinţi şi pot provoca opăriri.Nu ţineţi părţi ale corpului sub dis-persoare în timp ce prin acestea seemană lichide fierbinţi sau aburi.Nu atingeţi componentele fierbinţi alemaşinii.

    Prepararea unei cafele

    Aşezaţi o ceaşcă sub dispersorulcentral.

    Selectaţi băutura:– Espresso 

    – Cafea 

    – în Alte băuturi sub :ristretto sau cafea lungă

    Prepararea va începe.

    Pentru a asigura îndepărtarea din sis-temul de infuzie a resturilor de cafearezultate în urma procesului de testa-re din fabrică, aruncaţi primele douăceşti de cafea preparate la prima uti-lizare a maşinii.

  • Prepararea băuturilor

    28

    Anularea preparării Pentru anularea preparării, atingeţi din

    nou butonul băuturilor sau butonul pentru băuturi din Alte băuturi.

    Aparatul întrerupe prepararea băuturii.

    Sfat: De îndată ce pe afişaj apare Stop,puteţi anula prepararea băuturilor şiatingând OK.

    Atunci când preparaţi specialităţi decafea cu lapte sau două porţii simul-tane din aceeaşi băutură, puteţi anu-la separat etapele de preparare atin-gând OK.

    Două porţiiPuteţi administra simultan două porţii,fie într-o singură ceaşcă, fie în douăceşti separate.

    Pentru a umple simultan două ceşti,aşezaţi câte o ceaşcă sub fiecare du-ză a dispersorului central.

    Atingeţi . Selectaţi băutura.Prin dispersorul central vor fi adminis-trate două porţii ale băuturii alese.

    Dacă o anumită perioadă de timp nuatingeţi niciunul dintre butoanele debăuturi, opţiunea „Două porţii“  va fianulată.

    Cană de cafea: Preparareaconsecutivă a mai multor ceştide cafeaPuteţi prepara în mod automat mai mul-te ceşti de cafea consecutiv folosindfuncţia Cană de cafea (max. 0,75 litri), deexemplu pentru a umple o cană maimare de cafea. Puteţi prepara în acestfel până la şase ceşti de cafea.

  • Prepararea băuturilor

    29

    Puteţi folosi funcţia Cană de cafea dedouă ori consecutiv. După aceasta,maşina de cafea va trebui să se ră-cească timp de o oră pentru a nu seavaria.

    Aşezaţi un recipient de mărime cores-punzătoare sub dispersorul central.

    Atingeţi . Selectaţi Alte băuturi. Atingeţi în mod repetat butonul-să-

    geată  până când opţiunea Cană decafea apare marcată pe fundal lumi-nos. Atingeţi OK.

    Atingeţi butoanele-săgeată  pânăcând numărul dorit de ceşti (3-6) apa-re marcat pe fundal luminos. AtingeţiOK.

    Urmaţi instrucţiunile afişate.Cafeaua pentru fiecare ceaşcă în parteeste măcinată, infuzată şi administratăindividual. Procesul este indicat pe afi-şaj.

    Anularea Cană de cafea

    Atingeţi .Prepararea Cană de cafea este oprită.

    Sfat: Pentru funcţia „Cană de cafea“poate fi achiziţionat un ibric termic dinoţel ca accesoriu opţional de la Miele.Puteţi achiziţiona ibricul termic CJ JUGde la magazinul online Miele Webshop,Serviciul de asistenţă tehnică sau repre-zentanţa Miele.

    Băuturi din cafea gata măcina-tăPentru băuturile din cafea gata măcina-tă, adăugaţi cafeaua măcinată cu porţiaîn jgheabul de cafea măcinată.Astfel puteţi opta pentru o ceaşcă decafea decafeinizată, de exemplu, chiardacă rezervorul de boabe este umplutcu boabe de cafea cu conţinut de cafei-nă.

    Din cafea măcinată puteţi prepara osingură porţie de cafea sau espresso.

    Umpleţi jgheabul pentru cafea măci-nată cu max.12 g de cafea măcinată.Dacă se introduce prea multă cafeamăcinată în jgheab, unitatea de infu-zie nu poate să preseze cafeaua mă-cinată.

    Adăugarea cafelei gata măcinate

    Maşina de cafea va folosi întreaga can-titate de cafea măcinată pe care aţi in-trodus-o pentru următoarea băutură.

    Atingeţi şi selectaţi Alte băuturi. Cu ajutorul butoanelor-săgeată 

    selectaţi Cafea măcinată şi atingeţi OK.

    Pe afişaj apare Adăugaţi cafea măcinată şiselectaţi băutura.

  • Prepararea băuturilor

    30

    Scoateţi mai întâi capacul rezervoruluipentru boabe de cafea şi apoi capa-cul jgheabului pentru cafea măcinată.

    Umpleţi jgheabul pentru cafea măci-nată cu max. 12 g de cafea măcina-tă.

    Adăugaţi cafeaua măcinată în jgheabşi închideţi la loc jgheabul pentru ca-fea măcinată.

    Aşezaţi la loc capacul rezervoruluipentru boabe de cafea.

    Aşezaţi o ceaşcă sub dispersorulcentral.

    Selectaţi băutura.Cafeaua va fi preparată.

    Prepararea apei fierbinţi(CM5400, CM5500)

    Atenţie! Pericol de ardere şi opă-rire la dispersorul central! Apa dis-persată este foarte fierbinte.

    Reţineţi că apa dispersată nu esteadecvată pentru prepararea ceaiuluinegru.

    Aşezaţi un recipient corespunzător înmijloc sub dispersorul central.

    Atingeţi şi selectaţi Alte băuturi. Selectaţi Apă fierbinte şi atingeţi OK.Apa fierbinte curge în recipientul de subdispersorul central.

    Atingeţi OK pentru a opri anticipatprepararea.

  • Prepararea băuturilor

    31

    Prepararea băuturilor dintr-unprofil de utilizator(CM5400, CM5500)Puteţi personaliza băuturile individual, înfuncţie de gusturile dvs., şi le puteţi sal-va într-un profil.

    Dacă v-aţi configurat deja un profil pro-priu de utilizator (consultaţi capitolul„Profiluri“), puteţi selecta acest profilpentru a vă prepara băuturile preferate.

    Atingeţi şi selectaţi Profiluri. Selectaţi profilul dorit şi atingeţi OK.Denumirea profilului ales este afişată înpartea de sus a afişajului.

    Acum puteţi prepara băutura dorită.

  • Prepararea băuturilor de cafea cu lapte

    32

    Pericol de arsuri şi opărire la dis-persoare.Lichidele şi aburul emanate suntfoarte fierbinţi şi pot provoca opăriri.Nu ţineţi părţi ale corpului sub dis-persoare în timp ce prin acestea seemană lichide fierbinţi sau aburi.Nu atingeţi componentele fierbinţi alemaşinii.

    Conductele de lapte se lipesc din ca-uza adaosurilor cu conținut de zahăr.Folosiţi exclusiv lapte fără adaosuri.

    După etapa de încălzire, în dispersorulcentral laptele absorbit este încălzit cuajutorul aburilor, apoi spumat pentru ase obţine spuma de lapte.

    Dacă nu aţi preparat de mult timpbăuturi cu lapte, clătiţi conducta delapte înainte de a prepara prima bău-tură.

    Puteţi alege între următoarele speciali-tăţi de cafea cu lapte:

    – Cappuccino  este alcătuit din do-uă treimi spumă de lapte şi o treimeespresso.

    – Latte macchiato  este alcătuit dincâte o treime de lapte fierbinte, spu-mă de lapte şi respectiv espresso.

    În plus, se pot prepara lapte fierbinte şispumă de lapte.

    Sfat: Pentru o consistenţă perfectă aspumei de lapte folosiţi lapte de vacărece (<  10 °C) cu un conţinut de albu-mină de min. trei la sută.Puteţi să alegeţi conţinutul de grăsimeal laptelui după preferinţele personale.Cu lapte integral (min.  3,5  % grăsime)spuma de lapte va fi mai cremoasă de-cât cu lapte degresat.

    Utilizarea laptelui din ambalajecartonate sau alte ambalajedin comerţ

    Conducta de lapte poate fi depozitată înspatele uşii maşinii.

  • Prepararea băuturilor de cafea cu lapte

    33

    Introduceţi conducta de lapte în ra-cordul dispersorului central.

    Aşezaţi recipientul de lapte lângă ma-şina automată de cafea.

    Introduceţi celălalt capăt al conducteiîn recipientul de lapte. Conducta delapte trebuie să fie scufundată sufici-ent de adânc în lapte.

    Sfat: Laptele se va păstra rece pentrumai mult timp în flaconul de lapte dininox deoarece doar cu lapte rece(

  • Grad de măcinare

    34

    Atunci când boabele de cafea sunt mă-cinate corespunzător, cafeaua sauespresso-ul se vor scurge în ceaşcă înmod uniform şi vor avea o crema bună.Crema trebuie să aibă o culoare brunăalunie uniformă.

    Gradul de măcinare setat va fi aplicabilpentru toate băuturile de cafea.

    Există mai multe moduri de a verificasetarea corectă a râşniţei de cafea.

    Cafeaua a fost măcinată prea brut, da-că

    – espresso-ul sau cafeaua se scurgeprea repede în ceaşcă;

    – crema este foarte deschisă la culoareşi inconsistentă.

    Setaţi râşniţa pentru o măcinare mai fi-nă.

    Cafeaua a fost măcinată prea fin, dacă

    – espresso-ul sau cafeaua doar se pre-linge sub formă de stropi în ceaşcă;

    – crema are culoare brun închisă.

    Setaţi râşniţa pentru o măcinare maimare.

    Modificaţi întotdeauna gradul de mă-cinare doar cu câte o treaptă diferen-ţă.Porniţi prepararea unei băuturi pentrua râşni din nou boabe de cafea. Apoiputeţi regla din nou gradul de măci-nare în trepte.

    Deschideţi uşa aparatului.

    Glisaţi reglorul gradului de măcinarecu maximum o treaptă spre stânga(pentru o măcinare mai fină) sau spredreapta (pentru o măcinare mai ma-re).

    Închideţi uşa aparatului. Preparaţi o băutură de cafea.Apoi puteţi regla din nou gradul de mă-cinare.

    Noul grad de măcinare va fi aplicatdoar după prepararea celei de-a douaceşti de cafea.

  • Cantitate de cafea măcinată, temperatură de infuzie şipre-infuzie

    35

    Pentru fiecare băutură puteţi să setaţiindividual cantitatea de cafea măcinată,temperatura de infuzie şi opţiunea depre-infuzie. Mai întâi selectaţi băutura înmeniul Parametri şi apoi puteţi să reglaţiparametrii băuturii.

    Atingeţi şi selectaţi Parametri. Selectaţi băutura şi atingeţi OK.Setările actuale pentru cantitatea demăcinare, temperatură de infuzie şi„Pre-infuzie“ sunt afişate pentru aceas-tă băutură.

    Selectaţi Cantitate măcinare, Tempera-tură de infuzie sau Preinfuzie.

    Selectaţi setarea dorită şi atingeţi OK.Setarea este astfel salvată.

    Cantitate de cafea măcinatăMaşina de cafea poate măcina şi infuza6–14 g de boabe de cafea per ceaşcă.Cu cât cantitatea este mai mare, cu atâtva fi mai tare băutura de cafea.

    Există mai multe moduri de a verificasetarea corectă a cantităţii de măcinare:

    Cantitatea de măcinare este prea micăatunci când:

    – espresso-ul sau cafeaua se scurgeprea repede în ceaşcă;

    – crema este foarte deschisă la culoareşi inconsistentă;

    – espresso-ul sau cafeaua sunt preadiluate.

    Majoraţi cantitatea de măcinare astfelîncât maşina să infuzeze mai multă ca-fea măcinată.

    Cantitatea de măcinare este prea mareatunci când:

    – espresso-ul sau cafeaua doar se pre-linge sub formă de stropi în ceaşcă;

    – crema are culoare brun închisă;

    – espresso-ul sau cafeaua are gustamar.

    Reduceţi cantitatea de măcinare astfelîncât maşina să infuzeze mai puţină ca-fea măcinată.

    Sfat: Dacă vi se pare că băutura de ca-fea este prea puternică sau are gustprea amar, încercaţi un alt tip de boabe.

    Temperatura de infuzieTemperatura ideală de infuzie va depin-de

    – de sortimentul de cafea folosit;

    – de optarea pentru cafea sauespresso şi

    – de presiunea atmosferică din locul deutilizare a maşinii de cafea.

    Sfat: Nu toate tipurile de cafea pot re-zista la temperaturi ridicate. Unele tipuride cafea sunt prea delicate – crema depe cafea nu va fi la fel de bună, iar gus-tul va fi afectat.

  • Cantitate de cafea măcinată, temperatură de infuzie şipre-infuzie

    36

    Preinfuzarea cafelei măcinateAtunci când funcţia de Pre-infuzie esteactivată, cafeaua proaspăt măcinată es-te mai întâi umezită cu puţină apă fier-binte. Apoi, restul de apă fierbinte estetrecut la presiune ridicată prin cafeauamăcinată umezită. Acest proces permi-te dezvoltarea unei arome mai ample.

    Puteţi selecta un proces de preinfuziecu durată scurtă sau lungă, sau puteţideselecta complet funcţia de „Preinfu-zie“. Maşina de cafea este livrată avândfuncţia de „Preinfuzie“ dezactivată.

  • Mărime porţie

    37

    Savoarea cafelei preparate depinde detipul cafelei şi de cantitatea de apă folo-sită.Puteţi programa cantitatea de apă careurmează să fie administrată pentru toa-te băuturile de cafea şi pentru apă fier-binte, conform mărimii ceştilor de cafeaşi tipului de cafea folosit. Cantitatea decafea măcinată nu va fi modificată.

    Pentru specialităţile de cafea preparatecu lapte, pe lângă programarea mărimiiporţiei de cafea, puteţi programa şi can-titatea de lapte şi spumă de lapte ce ur-mează a fi administrată. De asemenea,puteţi programa cantitatea de lapte fier-binte şi spumă de lapte, atunci când lepreparaţi separat.

    Pentru fiecare tip de băutură există ocantitate maximă programabilă. Prepa-rarea băuturii este oprită atunci când seatinge această cantitate. Cantitatea ma-ximă posibilă pentru tipul de băutură re-spectiv este apoi salvată.

    Dacă în rezervorul de apă nu se gă-seşte o cantitate suficientă de apă,procesul de programare a cantităţii vafi întrerupt. Cantitatea nu va fi salvatăîn memorie.

    Există două moduri de a programa mă-rimea de porţie:

    – folosind butoanele aferente băuturilorîn timp ce preparaţi o cafea sau

    – selectând opţiunea Cantitate băuturidin meniul Parametri .

    CM5400, CM5500: Mărimea de porţiemodificată este întotdeauna salvată înprofilul curent de utilizator. Denumireaprofilului curent va apărea pe afişaj înstânga sus.

    Oprirea programării cantităţii

    Atingeţi din nou butonul băuturilorsau butonul pentru băuturi din Altebăuturi.

    Modificarea mărimii de porţieîn timp ce preparaţi o băuturăÎn timpul preparării puteţi să reglaţi şi săsalvaţi mărimea porţiei de espresso ,cafea , cappuccino  şi latte mac-chiato .

    Aşezaţi o ceaşcă sub dispersorulcentral.

    Atingeţi butonul băuturii dorite pânăcând pe afişaj apare modificare.

    Când începe programarea cantităţii, seaude un semnal acustic. (Pentruaceasta trebuie să fie activate semna-lele sonore – consultaţi „Volum“.)

    Băutura dorită va fi preparată, iar pe afi-şaj va apăreaSalvare.

    Dacă recipientul s-a umplut până lanivelul dorit, atingeţi OK.

    Dacă doriţi să modificaţi mărimea porţi-ei la specialităţile de cafea cu lapte, in-gredientele băuturii vor fi salvate succe-siv în timpul preparării.

    Atingeţi OK când s-a administrat can-titatea dorită din fiecare ingredient.

    De acum încolo, această băutură va fipreparată conform compoziţiei şi pro-porţiilor programate.

  • Mărime porţie

    38

    Modificarea cantităţii băuturi-lor în meniul Parametri

    Puteţi să modificaţi mărimea porţieipentru cafea lungă, caffè latte, laptefierbinte şi spumă de lapte doar dinmeniul „Parametri“.

    Aşezaţi un recipient corespunzătorsub dispersorul central.

    Atingeţi şi selectaţi Parametri. Selectaţi băutura dorită. Selectaţi Cantitate băuturi şi atingeţiOK.

    De acum încolo procedaţi ca la progra-marea mărimii de porţie la preparareabăuturilor.

  • Profiluri

    39

    (CM5400, CM5500)

    Dacă folosiţi maşina de cafea împreunăcu alţi utilizatori, care au gusturi şi pre-ferinţe diferite, pe lângă profilul Mieleputeţi configura două profiluri individua-le.

    În fiecare profil puteţi programa indivi-dual setările pentru băuturile de cafea(mărimea porţiei, cantitatea de cafeamăcinată, temperatura de infuzie şi op-ţiunea de pre-infuzie).

    Denumirea profilului curent va apăreape afişaj în stânga sus.

    Vizualizarea profilurilor Atingeţi şi selectaţi Profiluri.Acum puteţi crea un profil.

    Dacă aţi adăugat deja un profil nou pro-filului Miele standard, aveţi la dispoziţieşi următoarele opţiuni:

    – Selectare profil dintre cele existenteîn memoria maşinii.

    – Schimbare profil, puteţi programamaşina revină întotdeauna automat laprofilul Miele, ori să rămână la ultimulprofil setat.

    – Modificare denumire, puteţi modifi-ca denumirea unui profil, dacă doriţi.

    – Ştergere profil, şterge un profil.

    Atingând ajungeţi în nivelul de me-niu imediat superior. Atingând ajun-geţi înapoi în meniul de selectare a bă-uturilor.

    Creare profil Cu ajutorul butoanelor-săgeată 

    selectaţi Creare profil şi atingeţi OK.

    Pe afişaj vor apărea litere pe care le pu-teţi selecta cu ajutorul butoanelor-să-geată. De asemenea, puteţi selecta cifreşi puteţi alterna între litere mari şi mici.

    Atingeţi butoanele-săgeată  pen-tru a selecta caracterul. Atingeţi OK.

    Caracterul va apărea în rândul de dea-supra.

    Repetaţi aceşti paşi până când denu-mirea dorită apare pe rândul de sus alafişajului.

    Sfat: Dacă atingeţi butonul , puteţişterge ultimul caracter introdus.

    Dacă aţi introdus întreaga denumireşi doriţi să o salvaţi,

    mergeţi cu butoanele-săgeată  pebifă  şi atingeţi butonul OK.

    Dacă nu doriţi să salvaţi denumirea,

    atingeţi lung , până când se ştergtoate caracterele, iar meniul anteriorapare pe afişaj.

    Ultimul profil creat este selectat dreptprofilul curent.

  • Profiluri

    40

    Selectarea unui profil

    Această opţiune este disponibilă doardacă aţi creat un profil suplimentar fa-ţă de profilul Miele standard.

    Cu ajutorul butoanelor-săgeată selectaţi Selectare profil şi atingeţi OK.

    Cu ajutorul butoanelor-săgeată selectaţi profilul de utilizator dorit şiatingeţi OK.

    Denumirea profilului curent va apăreape afişaj în stânga sus.

    Schimbarea profiluluiPuteţi programa maşina ca după fiecarebăutură preparată să revină automat laprofilul Miele standard, respectiv ca lafiecare pornire să activeze automat pro-filul Miele standard ori ultimul profil se-tat.

    Selectaţi Schimbare profil şi atingeţiOK.

    Aveţi acum următoarele opţiuni disponi-bile:

    – manual: Profilul selectat rămâne activpână când selectaţi un alt profil.

    – După fiecare utilizare: După fiecare ad-ministrare a unei băuturi maşina treceautomat la profilul Miele standard.

    – La pornire: La fiecare pornire a maşinii,aceasta trece automat la profilulMiele standard, indiferent de profilulcare a fost selectat înainte de ultimaoprire.

    Selectaţi opţiunea dorită şi atingeţiOK.

    Modificarea denumirii

    Această opţiune este disponibilă doardacă aţi creat un profil suplimentar fa-ţă de profilul Miele standard.

    Cu ajutorul butoanelor-săgeată selectaţi Modificare denumire şi atin-geţi OK.

    Procedaţi la fel ca la crearea unui pro-fil:

    – Pentru ştergerea unui caracter, selec-taţi ,

    – pentru introducerea unui caracternou, selectaţi caracterul respectiv şiconfirmaţi-l cu OK,

    – salvaţi denumirea modificată selec-tând  şi atingând OK.

    Ştergerea unui profil

    Această opţiune este disponibilă doardacă aţi creat un profil suplimentar fa-ţă de profilul Miele standard.

    Cu ajutorul butoanelor-săgeată selectaţi Ştergere profil şi atingeţi OK.

    Selectaţi profilul pe care doriţi să îlştergeţi.

    Selectaţi da şi atingeţi OK.Profilul este şters.

  • Setări

    41

    Accesarea meniului „Setări“ Atingeţi . Folosind butonul săgeată  selectaţi

    Setări şi atingeţi OK.

    Acum puteţi verifica ori modifica setări-le.

    Cu ajutorul bifei  de după fiecare opţi-une, puteţi să observaţi ce setare esteactivă în momentul respectiv.

    Atingând ajungeţi în nivelul de me-niu imediat superior. Atingând ajungeţi din nou la Selec-taţi o băutură.

    Modificarea şi salvarea setări-lorEste afişat meniul Setări.

    Cu ajutorul butoanelor-săgeată selectaţi parametrul pe care doriţi săîl modificaţi. Atingeţi OK.

    Atingeţi butoanele-săgeată  pânăcând opţiunea dorită apare marcatăpe fundal luminos.Atingeţi OK.

    Setarea este astfel salvată.

  • Setări

    42

    Prezentarea generală a setărilor disponibileSetarea implicită din fabrică a fiecărei opţiuni de meniu este marcată cu *.

    Opţiune de meniu Setări posibile

    Limbă deutsch*, alte limbi

    Ţară

    Timer Oprire după (00:30)*

    Regim eco activat* / dezactivat

    Info Număr băuturi

    – Total cafele / Nr. total utilizări / Espresso / Cafea / Cappuc-cino / Latte macchiato / Ristretto / Cafea lungă / Caffè Lat-te / Lapte fierbinte / Spumă de lapte / Apă fierbinte (doar laCM5400, CM5500)

    Nr. utilizări până la

    – Detartraţi aparatul / Degresaţi unitatea de infuzie

    Blocare comenzi activat / dezactivat*

    Duritate apă dedurizată 1

    medie 2

    dură 3*

    foarte dură 4

    Luminozitate afişaj Setare luminozitate

    Volum sonor Tonuri alarmă sonoră

    Ton butoane

    Reprezentanţă Regim demo (activat / dezactivat*)

    Setare implicită din fabri-caţie

    nu reseta

    resetare

  • Setări

    43

    LimbaPuteţi selecta limba şi ţara pentru toatetextele afişate.

    Sfat: Dacă din întâmplare aţi setat olimbă greşită, puteţi regăsi opţiunea demeniu „Limba“ urmărind simbolul .

    Timer: Oprire dupăDacă nu a fost apăsat nici un buton şinu s-a preparat nici o băutură, maşinade cafea se opreşte automat după 30minute, pentru a economisi energieelectrică.

    Această setare implicită poate fi modifi-cată cu butoanele-săgeată , fiindposibilă programarea unei durate între15 minute şi 9 ore.

    Regim ecoRegimul eco este unul de economisire aenergiei electrice.

    Când regimul eco este activat, maşinase încălzeşte doar înainte de preparareaunei băuturi. Pregătirea maşinii pentrupreparare va dura ceva mai mult timp.

    Când regimul eco este dezactivat, seconsumă considerabil mai multă ener-gie. Maşina de cafea se încălzeşte îna-inte de prima preparare, după ce a fostpornită, rămânând caldă încontinuu.Astfel, puteţi prepara băuturi cu un timpde aşteptare redus.

    Pe afişaj apare un mesaj privind consu-mul modificat de energie.

    Info (afişarea informaţiilor)La opţiunea de meniu Info puteţi vizuali-za numărul porţiilor preparate din fieca-re băutură.

    Pe lângă aceasta, puteţi vedea dacăsunt permise mai mult de 50 de porţiipână la următoarea detartrare sau ur-mătoarea degresare a unităţii de infuzie(Nr. utilizări până la).

    Sfat: Pentru a reveni la ecranul prece-dent, atingeţi OK.

    Blocarea maşinii de cafea(funcţia Blocare comenzi )Puteţi bloca comenzile maşinii de cafea,pentru ca persoanele neautorizate, deexemplu copiii, să nu o poată utiliza.

    Activarea şi dezactivarea funcţieiBlocare comenzi

    Dacă funcţia Blocare comenzi este ac-tivată, setările timerului pentru Pornirela sunt dezactivate. Maşina automatăde cafea nu se opreşte la ora progra-mată.

    Dezactivarea temporară a funcţieiBlocare comenzi 

    Atât timp cât pe afişaj apare mesajulPentru deblocare apăsaţi butonul OK timpde 6 secunde,

    atingeţi OK timp de 6 secunde.

    De îndată ce maşina de cafea esteoprită, comenzile îi sunt din nou blo-cate.

  • Setări

    44

    Duritatea apeiInformaţii despre duritatea apei găsiţi lacapitolul „Duritatea apei“.

    Luminozitatea afişajuluiCu ajutorul butoanelor-săgeată  pu-teţi modifica luminozitatea afişajului.

    VolumPuteţi modifica volumul semnalelor so-nore şi a tonului butoanelor cu ajutorulbutoanelor-săgeată .

    Sfat: Pentru a opri complet sunetele,atingeţi butonul-săgeată , până cândnu mai rămâne nici un segment plin şise afişează oprit.

    Setare din fabricaţieDacă aţi modificat oricare dintre setărilestandard din fabricaţie, le puteţi resetala valorile implicite (din fabricaţie).

    Numărul de băuturi preparate şi stareaaparatului (număr de băuturi care maipot fi preparate până la detartare, ... de-gresarea unităţii de infuzie) nu vor fi re-setate.

    Detalii despre valorile implicite ale setă-rilor puteţi afla la secţiunea „Prezenta-rea generală a setărilor disponibile“.

    Următoarele setări nu se resetează:

    – Limba

    – Profiluri şi băuturile aferente

    Regim demo (pentru showro-om-uri)

    Pentru utilizarea maşinii de cafea în in-cinta căminului dumneavoastră nuaveţi nevoie de această funcţie.

    Maşina automată de cafea poate fi pre-zentată în cadrul punctelor de vânzareşi al saloanelor de prezentare prin inter-mediul funcţiei Reprezentanţă. Maşinaeste iluminată, fără a fi însă posibilăprepararea băuturilor şi efectuarea di-verselor alte funcţii.

    Dacă activaţi regimul demo, nu maiputeţi opri maşina de la butonul dePornire/Oprire .

  • Curăţare şi întreţinere

    45

    Pericol pentru sănătate ca urmare a necurățării mașinii.Din cauza căldurii și umezelii din incinta mașinii de cafea, resturile de cafea potmucegăi și/sau resturile de lapte se pot înăcri, punând în pericol sănătatea.Curățați regulat și cu grijă mașina de cafea.

    Lista intervalelor de curăţare

    Interval de curăţare recomandat Ce trebuie curăţat/întreţinut?

    Zilnic(la sfârşit de zi)

    Rezervor de apă

    Rezervor de reziduuri

    Tavă colectoare şi capacul tăvii colectoare

    1 x săptămânal (mai des în caz de murdărie puternică)

    Dispersor central cu dispozitiv cappuccinatore integrat

    Unitate de infuzie

    Spaţiu interior sub unitatea de infuzie şi tava colectoare

    Carcasă (mai ales imediat după detartrare)

    Conductă de lapte

    1 x lunar Rezervor de cafea boabe şi jgheab pentru cafea măcinată

    la atenţionare Degresarea unităţii de infuzie (cu 1 tabletă de curăţare)

    Detartrarea maşinii (cu 1 tabletă anti-calcar)

  • Curăţare şi întreţinere

    46

    Pericol de ardere şi opărire lacomponentele fierbinți sau cu lichidefierbinți.Ca urmare a funcționării mașinii decafea, componentele sale se pot în-fierbânta. La atingerea componente-lor fierbinți pot surveni arsuri. Lichi-dele şi aburul emanate sunt foartefierbinţi şi pot provoca opăriri.Nu ţineţi părţi ale corpului sub dis-persoare în timp ce prin acestea seemană lichide fierbinţi sau aburi.Lăsați mașina de cafea să se răceas-că înainte de a o curăța.Ţineţi cont de faptul că şi apa din ta-va colectoare poate fi foarte fierbinte.

    Defecțiuni ca urmare a pătrunde-rii umezelii.Aburii de la un dispozitiv de curăţarecu aburi pot pătrunde la piesele elec-trice, provocând un scurt-circuit.Nu utilizați dispozitive de curățare cuaburi pentru a curăța mașina de ca-fea.

    Este foarte important să curăţaţi maşinaîn mod regulat, deoarece resturile decafea se mucegăiesc repede. Resturilede lapte se pot acri, iar conductele delapte se pot colmata.

    Agenţi de curăţare nerecoman-daţi

    Contactul cu agenţi de curăţare nea-decvaţi poate duce la deteriorareasau decolorarea acestora. Toate su-prafeţele sunt sensibile la zgâriere. Înanumite împrejurări, zgârierea supra-feţelor de sticlă poate duce la spar-gerea acestora.Îndepărtaţi imediat resturile de deter-gent. Atunci când detartraţi maşina,îndepărtaţi imediat eventualii stropiproiectaţi pe maşină.

    Pentru a preveni deteriorarea suprafeţe-lor, în timpul curăţării nu folosiţi:

    – agenţi de curăţare care conţin de so-dă, amoniac, acizi sau cloruri;

    – agenţi de curăţare pe bază de sol-venţi;

    – agenţi de curăţare anti-calcar (ina-decvaţi pentru curăţarea carcasei);

    – agenţi de curăţare pentru inox;

    – detergenţi pentru maşini de spălatvase (inadecvaţi pentru curăţareacarcasei);

    – detergenţi pentru curăţat sticla;

    – agenţi de curăţare pentru plite cera-mice;

    – detergenţi de curăţat cuptoare;

    – agenţi de curăţare abrazivi, de ex. detip pudră sau cremă;

    – bureţi abrazivi, de ex. bureţi metalicide frecat cratiţe, perii sau bureţi uzaţicare conţin resturi de soluţii abrazive;

    – radiere speciale de îndepărtat mize-ria;

  • Curăţare şi întreţinere

    47

    – răzuitoare metalice ascuţite;

    – lână de oţel sau spirale metalice.

    Curăţare manuală sau în maşi-na de spălat vase

    Atenţie: Unitatea de infuzie nu esteadecvată pentru spălare în maşinade spălat vase.Spălaţi unitatea de infuzie doar ma-nual, cu apă caldă, fără a folosi de-tergent.

    Majoritatea componentelor care nu suntadecvate pentru spălare în maşina despălat vase sunt marcate cu o pictogra-mă.

    Următoarele componente trebuie cură-ţate doar manual:

    – Capacul din oțel al dispersorului cen-tral

    – Unitate de infuzie

    – Capac rezervor de cafea boabe

    – Tablă inferioară

    Următoarele componente pot fi curăţateîn maşina de spălat vase:

    Temperatura programului de spălareal maşinii nu trebuie să depăşească55 °C.

    Prin contactul cu coloranţii naturali ca-re se găsesc de ex. în morcovi, roşii şiketchup, componentele de plastic îşipot schimba culoarea în maşina despălat vase. Această modificare a cu-lorii nu influenţează stabilitatea com-ponentelor.

    – Tavă colectoare şi capac

    – Capacul tăvii colectoare

    – Rezervor de reziduuri

    – Rezervor de apă

    – Dispersor central (fără capac de oțel)

  • Curăţare şi întreţinere

    48

    Tavă colectoare, rezervor dereziduuri şi capacul tăvii colec-toare

    Curăţaţi zilnic tava colectoare, pen-tru a evita formarea mucegaiului şi amirosurilor neplăcute.

    Rezervorul de reziduuri se află în tavacolectoare. În rezervorul de reziduuri segăseşte de obicei şi apă rezultată de laclătire.

    Prin intermediul afişajului, maşina decafea vă anunţă când tava colectoareşi/sau rezervorul de reziduuri sunt plineşi trebuie golite. Goliţi tava colectoare şirezervorul de reziduuri.

    Pericol de arsuri! Dacă maşina tocmai a fost clătită,aşteptaţi un timp înainte de a scoatetava colectoare. În aceasta se vascurge apa rezultată la clătire.

    Trageţi cu grijă tava colectoare dinmaşina de cafea. Scoateţi capacul .

    Goliţi tava colectoare şi rezervorul dereziduuri.

    Scoateţi capacul tăvii colectoare  şitabla inferioară .

    Curăţaţi toate componentele.

    Curăţaţi tabla inferioară exclusiv demână, cu apă caldă şi puţin deter-gent lichid de vase.Toate celelalte componente sunt la-vabile în maşina de spălat vase.

    Curăţaţi incinta aparatului sub tavacolectoare.

    Montaţi la loc toate componentele şiintroduceţi tava colectoare în maşinaautomată de cafea.

    Aveţi grijă să împingeţi tava colectoarepână când se fixează în locaşul său.

    Aveţi grijă ca acesta să fie bine fixat(a se vedea imaginea).

    Curăţaţi zona de sub maşina de ca-fea. La scoaterea tăvii colectoarepoate să pătrundă apă sub aparat.

  • Curăţare şi întreţinere

    49

    Curăţaţi rezervorul de apăCurăţaţi rezervorul de apă zilnic. Putețicurăța rezervorul de apă o dată pe săp-tămână în mașina de vase.

    Verificaţi ca supapa, planşeul rezer-vorului de apă şi suprafaţa de ampla-sare a rezervorului de apă în maşinăsă fie curate. Doar astfel poate fi in-trodus corect rezervorul de apă înmaşină.

    Scoateţi rezervorul de apă. Spălaţi rezervorul de apă în maşina

    de spălat vase sau manual, folosindapă caldă şi puţin detergent lichid devase. Uscaţi rezervorul.

    Curăţaţi şi ştergeţi temeinic suprafaţade amplasare a rezervorului de apă înmaşină, acordând atenţie deosebităadânciturilor.

    Repuneţi rezervorul de apă în maşină.

    Dispersor central cu dispozitivcappuccinatore integrat

    Spălaţi capacul din inox al disperso-rului central doar manual, folosindapă caldă şi puţin detergent lichid devase.

    Toate celelalte componente sunt lavabi-le în maşina de spălat vase.

    Înlăturaţi capacul trăgându-l cătredumneavoastră.

    Trageţi unitatea de administrare în jos.

    Rotiţi piesa superioară cu conectorulpentru conducta de lapte din disper-soare.

  • Curăţare şi întreţinere

    50

    Curăţaţi temeinic toate componente-le.

    Curăţaţi suprafaţa expusă a disperso-rului central şi dispersoarele de cafeacu un burete umed.

    Puteţi să curăţaţi racordurile conducteide lapte cu peria specială furnizată, subjet de apă:

    Introduceţi peria în racord. Mişcaţiperia în faţă şi în spate până cândsunt îndepărtate resturile de lapte.

    Remontarea dispersorului central

    Unitatea de administrare este mai uşorde remontat dacă piesele individualesunt umezite în prealabil cu apă.

    Reasamblaţi unitatea de administrare. Repuneţi unitatea de administrare în

    dispersorul central. Apăsaţi ferm pâ-nă când unitatea de administrare estebine fixată şi se închide fără spaţiu li-ber.

    Repuneţi capacul din inox, respectivconducta de lapte, după caz.

  • Curăţare şi întreţinere

    51

    Conductă de lapte

    Conductele de lapte trebuie cu-răţate temeinic şi în mod regulat.Laptele conţine în mod natural bac-terii, care se pot înmulţi vertiginos înlipsa unei curăţări temeinice. Dacămaşina nu este curăţată corespunză-tor, consumarea băuturilor preparatecu aceasta poate duce la problemede sănătate.

    Conducta de lapte a maşinii de cafeatrebuie curăţată aprox. o dată la 5 zile.

    Aveţi două posibilităţi de curăţare aconductei de lapte:

    – Puteţi scoate din maşină şi dezasam-bla dispersorul central cu dispozitivcappuccinatore integrat, iar apoi îlputeţi spăla fie în maşina de spălatvase, fie manual, cu soluţie de apăcaldă şi detergent lichid de vase(consultaţi „Dispersor central cu dis-pozitiv cappuccinatore integrat“).

    – Sau puteţi curăţa conducta de laptecu ajutorul programului special Cură-ţare conductă de lapte, folosind unagent special de curăţare pentru con-ductele de lapte (consultaţi „Progra-me de întreţinere“ – „Curăţarea con-ductei de lapte“).

    Sfat: Pe lângă curăţarea săptămânalăobişnuită, recomandăm suplimentarefectuarea curăţeniei alternative o datăpe lună. Dacă, de exemplu, efectuaţi ocurăţenie manuală săptămânal, atuncitrebuie să efectuaţi o dată pe lună pro-gramul de întreţinere Curăţare conductăde lapte. Astfel obţineţi o curăţare opti-mă a conductei de lapte.

    Rezervor de cafea boabe şijgheab pentru cafea măcinată

    Pericol de accidentare la râşniţă!Înainte de curăţarea rezervorului pen-tru boabe de cafea scoateţi ştecăruldin priză pentru a decupla maşina dela reţeaua electrică.

    Boabele de cafea conţin grăsimi care sedepun pe pereţii rezervorului de boabeşi pot împiedica curgerea boabelor. Cu-răţaţi regulat rezervorul de boabe cu olavetă moale.

    Deschideţi rezervorul de cafea boabe. Înlăturaţi boabele de cafea. Curăţaţi rezervorul de boabe cu o la-

    vetă moale şi uscată.

    Acum puteţi umple din nou rezervorulcu boabe de cafea.

    Dacă este nevoie, curăţaţi şi jgheabulpentru cafea măcinată:

    Deschideţi jgheabul pentru cafea mă-cinată şi înlăturaţi resturile de cafeamăcinată.

    Sfat: Puteţi folosi un aspirator pentru aînlătura resturile de cafea din rezervorulde cafea boabe şi din jgheabul de cafeamăcinată.

  • Curăţare şi întreţinere

    52

    Curăţarea carcasei

    Suprafeţele se pot decolora şi deteri-ora dacă mizeria este lăsată multtimp să acţioneze asupra lor sau lacontactul cu agenţi de curăţare nea-decvaţi.Ştergeţi imediat orice murdărie de pecarcasă.Asiguraţi-vă că nu ajunge apă în spa-tele afişajului tactil.Atunci când detartraţi maşina, şter-geţi imediat eventualii stropi proiec-taţi pe maşină.

    Opriţi maşina automată de cafea. Curăţaţi partea frontală a aparatului

    cu un burete curat, cu detergent devase şi cu puţină apă. Apoi ştergeţicu o cârpă moale.

    Sfat: Puteţi curăţa carcasa maşinii şi culaveta universală Miele din microfibre.

    Programe de întreţinereExistă următoarele programe de întreţi-nere:

    – Clătirea maşinii

    – Clătirea conductei de lapte

    – Curăţarea conductei de lapte

    – Degresarea unităţii de infuzie

    – Detartrarea maşinii

    Efectuaţi programul de întreţinere atuncicând pe afişaj vi se solicită acest lucru.Puteți, de asemenea, să porniți oricândprogramele de întreținere, pentru a nu finecesar să curățați neapărat mașina în-tr-un moment nepotrivit.

    Rețineți că fiecare program de întreți-nere trebuie parcurs integral și nu tre-buie întrerupt.

    Accesarea meniului „Întreţinere“

    Atingeţi . Selectaţi Întreţinere şi atingeţi OK.Acum puteţi să selectaţi un program deîntreţinere.

  • Curăţare şi întreţinere

    53

    Clătirea maşiniiPuteţi să clătiţi manual conductele deapă şi cafea ale maşinii.

    Dacă aţi folosit maşina de cafea pen-tru prepararea unei băuturi de cafea,aceasta va efectua automat o clătire laoprire. Astfel sunt îndepărtate eventu-alele resturi de cafea.

    Atingeţi . Selectaţi Întreţinere şi atingeţi OK. Selectaţi Clătire aparat şi atingeţi OK.Conductele vor fi clătite.

    Eventual vi se va solicita să introduceţiconducta de lapte în capacul tăvii co-lectoare.

    Clătirea conductei de lapteConducta de lapte se poate colmata dincauza depunerilor de lapte. De aceeaconducta de lapte trebuie curăţată re-gulat. Dacă aţi preparat o băutură culapte, cel târziu la oprirea maşinii vi seva cere să introduceţi conducta de lap-te în tava colectoare.

    Conducta de lapte poate fi clătită şi ma-nual.

    Atingeţi . Selectaţi Întreţinere şi atingeţi OK. Selectaţi Clătire conductă de lapte şi

    atingeţi OK.

    Introduceţi conducta de lapte în orifi-ciul din dreapta al capacului tăvii co-lectoare atunci când vi se solicită.

    Atingeţi OK.Conducta de lapte va fi clătită.

  • Curăţare şi întreţinere

    54

    Curăţarea conductei de laptecu programul de întreţinerePentru o curăţare optimă recomandămagentul de curăţare Miele pentru con-ductele de lapte. Praful de curăţare aconductei de lapte a fost conceput spe-cial pentru maşinile Miele de preparatcafea, iar prin utilizarea sa se împiedicăapariţia defecţiunilor ulterioare.

    Puteţi achiziţiona acest agent de cură-ţare de la magazinul online Miele Webs-hop, Serviciul de asistenţă tehnică saureprezentanţa Miele.

    Programul de întreţinere Curăţare con-ductă de lapte durează circa 5 minute.

    Atingeţi . Selectaţi Întreţinere şi atingeţi OK.

    Procesul de curăţare nu poate fi anu-lat. Procesul trebuie efectuat com-plet.

    Selectaţi Curăţare conductă de lapte şiatingeţi OK.

    Procesul începe.

    Urmaţi indicaţiile de pe afişaj.Pe afişaj apare Puneţi conducta de lapte însoluţia de curăţare.

    Prepararea soluţiei de curăţare:

    Dizolvaţi pudra de curăţare într-unvas, în 200 ml de apă călduţă. Ames-tecaţi soluţia cu o lingură până cândpudra se dizolvă complet.

    Efectuarea curăţeniei:

    Aşezaţi vasul lângă maşina automatăde cafea şi introduceţi conducta delapte în soluţia de curăţare. Conductade curăţare trebuie să fie scufundatăsuficient de adânc în soluţia de cură-ţare.

    Atingeţi OK. Urmaţi indicaţiile de pe afişaj.După clătire, procesul de curăţare estefinalizat.

    Sfat: Clătiţi eventualele resturi de deter-gent lichid din conducte de lapte sub jetde apă.

  • Curăţare şi întreţinere

    55

    Degresarea unităţii de infuzieşi curăţarea interioruluiÎn funcţie de conţinutul de uleiuri natu-rale al cafelei folosite, unitatea de infu-zie se poate bloca mai repede sau maiîncet. Degresaţi unitatea de infuzie înmod regulat, pentru a obţine băuturiaromate şi a asigura funcţionarea ire-proşabilă a maşinii.

    Pentru o curăţare optimă, recomandămutilizarea tabletelor de curăţare Miele.Aceste tablete de curăţare pentru de-gresarea unităţii de infuzie au fost crea-te special pentru maşinile automate decafea Miele şi prin utilizarea lor se îm-piedică apariţia defecţiunilor ulterioare. Puteţi achiziţiona tabletele de curăţareMiele de la Miele Webshop, Serviciul deasistenţă tehnică sau reprezentanţaMiele.

    Programul de întreţinere „Degresareaunităţii de infuzie“ durează circa 15 mi-nute.

    După 200 de porţii, pe afişaj apare me-sajul Degresaţi unitatea de infuzie şi curăţaţiinteriorul aparatului.

    Atingeţi OK pentru a confirma mesa-jul.

    Mesajul apare la intervale regulate. Da-că s-a atins numărul maxim posibil debăuturi, maşina va fi blocată.

    Puteţi opri maşina dacă nu doriţi săefectuaţi programul de întreţinere la mo-mentul respectiv. Veţi putea prepara dinnou cafele abia după degresarea unităţiide infuzie.

    Pornirea „Degresarea unităţii de infu-zie“

    Pentru degresarea unităţii de infuzieaveţi nevoie de 1 tabletă de curăţare.

    Atingeţi . Selectaţi Întreţinere şi atingeţi OK. Selectaţi Degresaţi unitatea de infuzie.

    Procesul de curăţare nu poate fi anu-lat. Procesul trebuie efectuat complet.

    Atingeţi OK.Procesul începe.

    Urmaţi indicaţiile de pe afişaj.

    Curăţarea unităţii de infuzie şi a inte-riorului

    Spălaţi unitatea de infuzie doar ma-nual, cu apă caldă, fără a folosi de-tergent. Piesele mobile ale unităţii deinfuzie sunt unse. Detergenţii deterio-rează unitatea de infuzie.Pentru a obţine un gust bun al cafeleişi a preveni formarea germenilor,scoateţi şi curăţaţi unitatea de infuzieo dată pe săptămână sub jet de apă.

    Pe afişaj apare Clătiţi manual unitatea deinfuzie şi curăţaţi interiorul aparatului.

    Deschideţi uşa aparatului.

  • Curăţare şi întreţinere

    56

    Ţineţi apăsat butonul de sub mânerulunităţii de infuzie , iar în acelaşitimp rotiţi mânerul spre stânga .

    Scoateţi cu grijă unitatea de infuziedin aparat.

    După ce aţi scos unitatea de infuziedin maşină, nu modificaţi poziţia mâ-nerului unităţii de infuzie.

    Spălaţi unitatea de infuzie manual,sub jet de apă caldă, fără a folosidetergent.

    Îndepărtaţi prin frecare resturile decafea de pe filtre (vezi săgeţile).

    Uscaţi pâlnia, pentru a preveni adera-rea cafelei măcinate la următoareapreparare a băuturilor.

    Îndepărtaţi regulat resturile umedede cafea măcinată, pentru a evitaacumularea mucegaiului.

    Curăţaţi incinta maşinii automate decafea. Aveţi grijă să curăţaţi cu deo-sebită atenţie zonele iluminate.

    Sfat: Folosiţi un aspirator pentru a înde-părta resturile uscate de cafea măcina-tă.

  • Curăţare şi întreţinere

    57

    Pe afişaj apare Repuneţi unitatea de infuziecu o tabletă de curăţare în interior. Închideţiuşa.

    Introduceţi tableta de curăţare pe susîn unitatea de infuzie (conform săge-ţii).

    Glisaţi unitatea de infuzie cu tabletadrept în maşină.

    Apăsaţi butonul de sub mânerul uni-tăţii de infuzie , iar în acelaşi timprotiţi mânerul spre dreapta .

    Închideţi uşa aparatului. Urmaţi indicaţiile de pe afişaj.După clătire, procesul de curăţare estefinalizat.

    Degresarea unităţii de infuzie dupăafişarea mesajului corespunzător

    Nu pot fi preparate băuturi şi pe afişajapare mesajul Degresaţi unitatea de infu-zie.

    Programul de întreţinere nu poate fi în-trerupt. Procesul trebuie efectuat com-plet.

    Atingeţi OK.Programul de întreţinere porneşte.

  • Detartrarea maşinii

    58

    Atenţie! Pericol de deteriorare a su-prafeţelor sensibile şi a podelelor na-turale!Stropi de soluţie anti-calcar pot că-dea pe suprafeţele învecinate.Atunci când detartraţi maşina, şter-geţi imediat eventualii stropi proiec-taţi pe maşină.

    În timpul funcţionării maşinii de cafea, înaceasta se formează depuneri de cal-car. Ritmul de formare a acestor depu-neri depinde de duritatea apei utilizate.Depunerile de calcar trebuie îndepărtateîn mod regulat.

    Ele sunt eliminate din aparat prin proce-sul de detartrare. Pe afişaj apare diversemesaje prin care vi se solicită, de exem-plu, să goliţi tava colectoare sau să um-pleţi rezervorul de apă.

    Detartrarea este obligatorie şi dureazăaprox. 15 minute.

    Maşina vă va înştiinţa la momentul po-trivit să efectuaţi procesul de detartrare.Pe afişaj apare Nr. utilizări până la detar-trarea aparatului: 50 . După aceasta, ma-şina va afişa la fiecare preparare numă-rul băuturilor rămase până la detartrare.

    Atingeţi OK, pentru a confirma mesa-jul.

    Când numărul băuturilor rămase este 0,maşina se blochează.

    Puteţi opri maşina de cafea, dacă nudoriţi să o detartraţi la momentul re-spectiv. Veţi putea prepara din nou bău-turi doar după detartrarea sa.

    Detartrare în urma înştiinţăriiafişatePe afişaj apare mesajul Detartraţi apara-tul.

    Procesul de detartrare nu poate fi în-trerupt. Procesul trebuie efectuat com-plet.

    Atingeţi OK.Procesul începe.

    Urmaţi indicaţiile de pe afişaj.Când pe afișaj apare Umpleţi rezervorulde apă cu apă călduţă şi soluţie anti-calcarpână la simbolul de detartrare , apoi repu-neţi-l în aparat, procedaţi după cum ur-mează.

    Prepararea soluţiei anti-calcar

    Pentru o curăţare optimă, recomandămutilizarea tabletelor anti-calcar Miele.Tabletele anti-calcar au fost conceputespecial pentru această maşină de cafeaşi previn apariţia daunelor ulterioare.

    Alţi agenţi anti-calcar, ce conţin şi alţiacizi în afară de acidul citric şi/sau auîn componenţă alte substanţe nedo-rite, precum clorurile, pot avaria ma-şina de cafea. De asemenea, efectuldorit nu poate fi garantat dacă nu serespectă concentraţia soluţiei de de-tartrare.

    Puteţi achiziţiona tabletele anti-calcarde la magazinul online Miele Webshop,Serviciul de asistenţă tehnică sau repre-zentanţa Miele.

    Pentru detartrare aveţi nevoie de o ta-bletă de detartrare.

  • Detartrarea maşinii

    59

    Umpleţi rezervorul de apă până lamarcajul  cu apă călduţă.

    Introduceţi o tabletă anti-calcar înapă.

    Respectaţi raportul tabletelor anti-calcar în amestec. Este important săturnaţi cantitatea corectă de apă înrezervorul de apă, nici mai mult, nicimai puţin. Altfel, procesul de detar-trare se poate anula prematur.

    Efectuarea detartrării

    Repuneţi rezervorul de apă în maşină. Urmaţi indicaţiile de pe afişaj.Când pe afişaj apare Clătiţi rezervorul deapă şi umpleţi-l cu apă proaspătă până lasimbolul de detartrare :

    Clătiţi cu grijă rezervorul de apă, folo-sind apă curată. Asiguraţi-vă că aţi în-lăturat toate resturile de agent de cu-răţare din rezervorul de apă. Umpleţicu apă potabilă curată până la mar-cajul .

    După clătire, procesul de curăţare estefinalizat. Acum puteţi prepara din noubăuturi.

    Atunci când detartraţi maşina, şter-geţi imediat eventualii stropi proiec-taţi pe maşină! Suprafeţele se potdeteriora.

    Detartrare fără înştiinţare afi-şată Atingeţi . Selectaţi Întreţinere şi atingeţi OK. Selectaţi Detartraţi aparatul.

    Procesul de detartrare nu poate fi în-trerupt. Procesul trebuie efectuat com-plet.

    Atingeţi OK.Detartrarea va porni.

  • Transport

    60

    Dacă nu utilizaţi maşina de cafea o peri-oadă îndelungată de timp şi doriţi să otransportaţi la distanţe mari, trebuie săpregătiţi aparatul după cum urmează:

    – Goliţi şi curăţaţi rezervorul de cafeaboabe

    – Goliţi şi curăţaţi rezervorul de apă

    – Eliminarea apei

    – Curăţaţi spaţiul interior

    – Ambalaţi maşina pentru a o proteja

    Evaporarea apei din maşina decafeaÎnainte de a depozita maşina automatăde cafea pentru o perioadă mai lungăde timp - în special la temperaturi subzero grade - respectiv înainte de a otransporta, este indicat să evaporaţitoată apa din ea.

    Procesul de evaporare presupune elimi-narea întregii cantităţi de apă din sis-tem. Astfel, veţi evita pagubele produsesistemului de către apă şi îngheţ.

    Porniţi maşina automată de cafea dela butonul Pornire/Oprire .

    Atingeţi . Atingeţi de două ori .Pe afişaj apare Doriţi să goliţi sistemul?.

    Selectaţi da şi atingeţi OK. Urmaţi indicaţiile de pe afişaj.

    Atenţie! Pericol de ardere şi opă-rire la dispersoare! Se degajă aburfierbinte.

    Când pe afişaj apare Proces încheiat şiafişajul se stinge, sistemul este golit deapă.

    Scoateţi ştecărul din priză pentru adecupla maşina de la reţeaua electri-că.

    Curăţaţi tava colectoare şi rezervorulde reziduuri.

    AmbalareAmbalaţi maşina doar dacă este curatăşi uscată. Resturile de cafea măcinatăpot zgâria suprafeţele. De asemenea,resturile de cafea, lapte şi apă favori-zează acumularea bacteriilor.

    Folosiţi ambalajul original, inclusiv pie-sele din polistiren, pentru a ambala ma-şina automată de cafea.

    Introduceţi şi instrucţiunile de utilizare încutie. Astfel, acestea vă vor fi la înde-mână atunci când doriţi să utilizaţi dinnou maşina de cafea.

  • Ghid pentru soluţionarea problemelor

    61

    Cu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor şi de-fecţiunilor care pot interveni în timpul uti