HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva...

75
HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului

Transcript of HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva...

Page 1: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

HP Photosmart D7100 seriesGhidul utilizatorului

Page 2: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea
Page 3: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Drepturi de autor şi mărcicomerciale© 2006 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Informaţiile cuprinse aici se potmodifica fără notificări prealabile.Reproducerea, adaptarea sautraducerea fără permisiunea prealabilăîn scris sunt interzise, cu excepţiapermisiunilor acordate prin legiledrepturilor de autor.

Notificări ale Hewlett-Packard CompanyInformaţiile conţinute în acestdocument se pot modifica fără notificăriprealabile.Toate drepturile rezervate.Reproducerea, adaptarea sautraducerea acestui material fărăpermisiunea prealabilă, în scris, aHewlett-Packard sunt interzise, cuexcepţia situaţiilor permise de legislaţiaprivind drepturile de autor.Singurele garanţii pentru produsele şiserviciile HP sunt cele din declaraţiileexprese de garanţie care însoţescaceste produse şi servicii. Nici oprevedere a prezentului document nupoate fi interpretată drept garanţiesuplimentară. Compania HP nu esteresponsabilă pentru nici o omisiune saueroare tehnică sau editorială dinprezentul document.

Mărci comercialeHP, sigla HP şi Photosmart suntproprietate a Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Sigla Secure Digital este o marcăcomercială a SD Association.Microsoft şi Windows sunt mărcicomerciale înregistrate ale companieiMicrosoft Corporation.CompactFlash, CF şi sigla CF suntmărci comerciale ale CompactFlashAssociation (CFA).Memory Stick, Memory Stick Duo,Memory Stick PRO şi Memory StickPRO Duo sunt mărci comerciale saumărci comerciale înregistrate ale SonyCorporation.MultiMediaCard este o marcăcomercială a Infineon Technologies AGdin Germania şi este oferită sub licenţăMMCA (MultiMediaCard Association).Microdrive este o marcă comercială aHitachi Global Storage Technologies.xD-Picture Card este o marcăcomercială a Fuji Photo Film Co., Ltd.,

Toshiba Corporation şi OlympusOptical Co., Ltd.Mac, sigla Mac şi Macintosh sunt mărcicomerciale înregistrate ale AppleComputer, Inc.iPod este o marcă comercială a AppleComputer, Inc.Bluetooth este o marcă comercialădeţinută de proprietarul său şi esteutilizată de Hewlett-Packard Companysub licenţă.PictBridge şi sigla PictBridge sunt mărcicomerciale ale Camera & ImagingProducts Association (CIPA).Celelalte mărci şi produselecorespunzătoare lor sunt mărcicomerciale sau mărci comercialeînregistrate ale deţinătorilor respectivi.

Numărul de identificare amodelului reglementatPentru identificarea impusă de agenţiilede reglementare, produsul dvs. areasociat un număr de modelreglementat. Numărul de modelreglementat pentru produsul dvs. esteVCVRA-0603. Acest număr de modelreglementat nu trebuie confundat cunumele de marketing (HP PhotosmartD7100 series etc.) sau cu numerele deprodus (Q7046A etc.).

Energy consumption —Energy Star®Compania Hewlett-Packard s-a angajatsă furnizeze produse de înaltă calitate,care respectă standardele de protecţiea mediului. Pentru informaţii despreprogramul HP referitor la protecţiamediului, consultaţi meniul de ajutor depe ecran.

Page 4: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Cuprins

1 Bun venit................................................................................................................5Caracteristici speciale..............................................................................................5Accesarea Ajutorului de pe ecran pentru imprimanta HP Photosmart....................6Componentele imprimantei......................................................................................6Accesorii opţionale..................................................................................................9Meniul imprimantei................................................................................................10

View & Print (Vizualizare şi imprimare)..........................................................10Save (Salvare)................................................................................................11Share (Partajare)............................................................................................11Settings (Setări)..............................................................................................11

2 Pregătirea pentru imprimare..............................................................................13Încărcarea hârtiei...................................................................................................13

Alegerea hârtiei corespunzătoare..................................................................13Sfaturi pentru încărcarea hârtiei.....................................................................13Încărcarea tăvii principale...............................................................................13Încărcarea tăvii foto........................................................................................14

Introducerea cartuşelor de cerneală......................................................................15Achiziţionarea cartuşelor de cerneală de schimb...........................................15Sfaturi referitoare la cartuşele de cerneală....................................................16Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală..........................................16Introducerea sau înlocuirea cartuşelor de cerneală.......................................17

Introducerea cardurilor de memorie......................................................................18Formate de fişier acceptate............................................................................18Introducerea unui card de memorie...............................................................19Tipuri de carduri de memorie.........................................................................19Scoaterea unui card de memorie...................................................................20

3 Imprimarea fotografiilor fără computer.............................................................23Imprimarea fotografiilor..........................................................................................23

Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie.......................................23Imprimarea uneia sau mai multor fotografii.............................................23Imprimarea tuturor fotografiilor de pe cardul de memorie.......................24Imprimarea de pe cardul de memorie a fotografiilor selectate cu ocameră digitală........................................................................................24Imprimarea utilizând Expertul..................................................................24Imprimarea fotografiilor din videoclipuri..................................................24Imprimarea unui index foto......................................................................25Oprirea imprimării....................................................................................25

Imprimarea fotografiilor de pe o cameră digitală............................................25Cameră digitală cu tehnologie wireless Bluetooth..................................26Cameră digitală cu tehnologie PictBridge...............................................26

Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv iPod............................................26Machete de fotografii.............................................................................................27Îmbunătăţirea calităţii fotografiei............................................................................28

Ajustarea fotografiilor cu luminozitate slabă...................................................29Eliminarea efectului de ochi roşii de pe fotografii...........................................29

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 1

Page 5: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Ajustarea videoclipurilor de calitate slabă......................................................29Fiţi creativ..............................................................................................................29

Adăugarea unui efect de culoare...................................................................29Adăugarea datei şi orei pe imprimate............................................................30Modificarea calităţii imprimării........................................................................30Decuparea unei fotografii...............................................................................30Imprimarea fotografiilor panoramice...............................................................31

4 Conectarea...........................................................................................................33Conectarea la alte dispozitive...............................................................................33Salvarea fotografiilor pe un computer...................................................................35Conectarea prin HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart).....................35

5 Imprimarea de la un computer...........................................................................37Utilizarea opţiunilor creative din software-ul imprimantei......................................37

HP Photosmart Premier (Utilizatori de sisteme Windows).............................37HP Photosmart Essential (Utilizatori de sisteme Windows)...........................38HP Photosmart Studio (Utilizatori de sisteme Macintosh)..............................38HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart).........................................38

Setarea preferinţelor de imprimare........................................................................39Deschiderea ajutorului în format electronic....................................................39

Caracteristici ale tehnologiilor HP Real Life..........................................................406 Îngrijire şi întreţinere...........................................................................................41

Curăţarea şi întreţinerea imprimantei....................................................................41Curăţarea exteriorului imprimantei.................................................................41Alinierea imprimantei......................................................................................41Imprimarea unei mostre.................................................................................41Curăţarea automată a capului de imprimare..................................................42Curăţarea manuală a contactelor cartuşelor de cerneală..............................42Imprimarea unui raport de testare automată..................................................43

Actualizarea software-ului.....................................................................................44Depozitarea şi transportul imprimantei şi cartuşelor de cerneală..........................45

Depozitarea şi transportul imprimantei...........................................................45Depozitarea şi transportul cartuşelor de cerneală..........................................45

Menţinerea calităţii hârtiei fotografice....................................................................467 Depanare..............................................................................................................47

Probleme hardware ale imprimantei......................................................................47Probleme de imprimare.........................................................................................48Mesaje de eroare...................................................................................................53

Erori legate de hârtie......................................................................................53Erori legate de cartuşele de cerneală............................................................54Erori legate de cardul de memorie.................................................................58Erori de imprimare legate de computer şi de conectivitate............................61

8 Asistenţă HP........................................................................................................63Procesul de asistenţă............................................................................................63Asistenţă HP prin telefon.......................................................................................63

Perioada de asistenţă prin telefon..................................................................63Efectuarea unui apel......................................................................................63După perioada de asistenţă telefonică...........................................................64

A Specificaţii............................................................................................................65Cerinţe de sistem...................................................................................................65Specificaţii ale imprimantei....................................................................................65

2 HP Photosmart D7100 series

Page 6: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

B Garanţia HP..........................................................................................................69Index............................................................................................................................71

Cuprins

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 3

Page 7: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

4 HP Photosmart D7100 series

Page 8: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

1 Bun venitVă mulţumim că aţi achiziţionat o imprimantă HP Photosmart D7100 series! Cu aceastănouă imprimantă foto aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii frumoase, să salvaţifotografii pe un computer şi să creaţi proiecte simple şi amuzante, cu sau fără ajutorulunui computer.Acest ghid explică în principal modul de imprimare fără conectarea la un computer.Pentru a afla cum să imprimaţi de la un computer, instalaţi software-ul imprimantei şivizualizaţi Ajutorul electronic. Pentru o prezentare generală a utilizării imprimanteiîmpreună cu un computer, consultaţi Imprimarea de la un computer la pagina 37.Pentru informaţii despre instalarea software-ului, consultaţi ghidul Pornire rapidă.Ca utilizator casnic, aflaţi cum:● Imprimaţi fotografii fără chenar de la imprimantă sau de la un computer● Selectaţi o machetă pentru fotografie● Realizaţi conversia unei fotografii color într-una alb-negru sau aplicaţi un efect de

culoare precum Sepia sau Antique (Învechit)Imprimanta se livrează împreună cu următoarea documentaţie:● Ghid de pornire rapidă: Ghidul de pornire rapidă explică modul de instalare a

imprimantei şi a software-ului imprimantei şi modul de imprimare a primei fotografii.● Ghidul utilizatorului: Ghidul utilizatorului este manualul pe care îl citiţi. Acest ghid

descrie caracteristicile de bază ale imprimantei, explică modul de utilizare aimprimantei fără conectare la computer şi conţine informaţii despre depanareahardware.

● Asistenţă pe ecran: Asistenţa HP Photosmart de pe ecran descrie modul deutilizare a imprimantei împreună cu un computer şi conţine informaţii de depanaresoftware.

Caracteristici specialeCu noile caracteristici şi suporturi este mai simplu ca niciodată să realizaţi fotografii deînaltă calitate:● Atunci când utilizaţi noul tip de hârtie HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică

HP superioară), denumită şi HP Photo Paper (Hârtie fotografică HP) în unele ţări/regiuni, senzorii speciali din imprimantă detectează un marcaj de pe spatele hârtieişi selectează automat setările optime de imprimare. Pentru mai multe informaţiidespre acest nou tip de hârtie, consultaţi Alegerea hârtiei corespunzătoarela pagina 13.

● Tehnologiile HP Real Life simplifică obţinerea unor fotografii mai bune. Eliminareaautomată a efectului de ochi roşii şi luminozitatea autoreglabilă pentru îmbunătăţireadetaliilor din zonele cu umbră sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse.Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea de opţiuni de editare şi de îmbunătăţireatât de la panoul de control, cât şi din software-ul imprimantei. Pentru a accesaaceste caracteristici de la panoul de control, consultaţi Îmbunătăţirea calităţiifotografiei la pagina 28. Pentru a afla cum să le găsiţi în software, consultaţiCaracteristici ale tehnologiilor HP Real Life la pagina 40.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 5

Page 9: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Accesarea Ajutorului de pe ecran pentru imprimanta HPPhotosmart

După ce aţi instalat pe un computer software-ul HP Photosmart, aveţi posibilitatea săvizualizaţi Ajutorul de pe ecran pentru HP Photosmart:● PC cu Windows: Din meniul Start, selectaţi Programs (Programe) (în Windows

XP, selectaţi All Programs (Toate programele)) > HP > HP Photosmart D7100series > Photosmart Help (Ajutor Photosmart).

● Macintosh: Din meniul Help (Ajutor) din Finder (Selector), alegeţi Mac Help(Ajutor Mac). Din meniul Library (Bibliotecă) din Help Viewer (Vizualizator ajutor),alegeţi opţiunea de ajutor HP Photosmart Mac Help.

Componentele imprimantei

Partea frontală a imprimantei1 Pornire: Apăsaţi acest buton pentru a porni imprimanta.2 Capac superior: Ridicaţi acest capac pentru a avea acces la cartuşele de cerneală şi pentru

a curăţa blocajele de hârtie. Pentru ridicarea capacului, apucaţi capacul superior de sub siglaHP şi trageţi-l în sus.

3 Ecranul imprimantei: Utilizaţi acest ecran pentru a vizualiza fotografii, meniuri şi mesaje.4 Tavă de ieşire: Utilizaţi această tavă pentru a prelua documentele imprimate. Ridicaţi această

tavă pentru a avea acces la tava foto.5 Tavă principală: Trageţi afară această tavă şi încărcaţi hârtie, folii transparente, plicuri sau

alte suporturi, cu faţa de imprimat în jos.6 Tavă foto: Pentru imprimare, ridicaţi tava de ieşire, trageţi-o în afară şi încărcaţi în tava foto

hârtie de format mic, până la 10 x 15 cm (4 x 6 inch), cu faţa de imprimat în jos. Hârtia poatefi cu bandă sau fără bandă.

7 Sloturi pentru carduri de memorie: Aici introduceţi cardurile de memorie. Pentru o listă acardurilor de memorie acceptate, consultaţi Introducerea cardurilor de memoriela pagina 18.

8 Port pentru cameră: Conectaţi o cameră digitală PictBridge™, adaptorul opţional wirelessHP Bluetooth® pentru imprimantă sau un iPod.

Capitol 1

6 HP Photosmart D7100 series

Page 10: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Spatele imprimantei1 Conexiune pentru cablul de alimentare: Utilizaţi acest port pentru a conecta cablul de

alimentare livrat împreună cu imprimanta.2 Port USB: Utilizaţi acest port pentru a conecta imprimanta la computer.3 Uşa de acces din spate: Scoateţi această uşă pentru a elimina blocajele de hârtie sau pentru

a instala accesoriul opţional HP pentru imprimare automată faţă-verso. Consultaţi Accesoriiopţionale la pagina 9.

Tăvile principală şi de ieşire1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de marginea

hârtiei din tava principală.2 Tavă de ieşire: Utilizaţi această tavă pentru a prelua documentele imprimate. Ridicaţi această

tavă pentru a avea acces la tava foto.3 Extensie pentru tava de ieşire: Trageţi spre dumneavoastră, pentru a extinde tava de ieşire

care va reţine documentele imprimate.4 Tavă principală: Trageţi afară această tavă şi încărcaţi hârtie simplă, folii transparente, plicuri

sau alte suporturi, cu faţa de imprimat în jos.5 Dispozitiv de extindere a tăvii principale: Trageţi spre dumneavoastră pentru a extinde tava

principală.6 Ghidaj pentru lungimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de capătul

hârtiei din tava principală.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 7

Page 11: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Tava foto1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de marginea

hârtiei din tava foto.2 Ghidaj pentru lungimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de capătul

hârtiei din tava foto.3 Dispozitiv de extindere a tăvii foto: Trageţi spre dumneavoastră pentru a extinde tava foto.

Panoul de control1 Pornire: Porniţi imprimanta sau o puneţi în modul de economisire a energiei.2 Înapoi: Derulaţi înapoi câte un ecran.3 Reşedinţă: Apăsaţi pentru a reveni la ecranul de reşedinţă.4 Săgeţi de navigare: Ajustaţi caseta de decupare, navigaţi prin opţiunile de meniu şi

controlaţi redarea unui videoclip.5 OK: Selectaţi o pictogramă evidenţiată, o opţiune de meniu sau de dialog şi redaţi/întrerupeţi

un videoclip în timpul redării.6 Examinare înaintea imprimării: Efectuaţi o previzualizare a fotografiei sau a fotografiilor

selectate.7 Imprimare: Imprimaţi fotografiile selectate de pe cardul de memorie introdus sau de pe o

cameră digitală conectată la port-ul frontal pentru cameră digitală.8 Revocare: Opreşte o lucrare de imprimare.9 Rotire: Rotiţi o fotografie sau o casetă de decupare.10 Zoom (+)(-): Măriţi sau micşoraţi o fotografie sau o casetă de decupare. De asemenea, aveţi

posibilitatea să apăsaţi Zoom (-) pentru a vizualiza fotografiile câte patru o dată, atunci cândvizualizaţi o fotografie mărită normal.

11 Fixare foto: Îmbunătăţeşte şi aplică automat caracteristicile de luminozitate, contrast,focalizare şi eliminare a efectului de ochi roşii la toate fotografiile imprimate.

Capitol 1

8 HP Photosmart D7100 series

Page 12: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Indicatoare luminoase1 Led de stare pentru alimentare: Albastru continuu dacă imprimanta este pornită, stins în

caz contrar.2 Led de atenţionare: Luminează intermitent când există o condiţie de eroare. Pentru

instrucţiuni sau informaţii despre eroare, examinaţi ecranul imprimantei. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Ledul de atenţionare este aprins la pagina 47.

3 Led de imprimare: Albastru continuu când imprimanta este pornită şi pregătită pentruimprimare, luminează intermitent albastru când imprimanta imprimă sau când este ocupatăcu întreţinerea automată.

4 Led pentru Fixare foto: Albastru continuu când funcţia Fixare foto este activată.5 Led pentru cardul de memorie: Albastru continuu dacă este introdus un card de memorie,

luminează intermitent când imprimanta accesează un card de memorie, stins dacă nu esteintrodus nici un card de memorie sau dacă sunt introduse mai multe carduri de memorie.Consultaţi ecranul imprimantei pentru instrucţiuni.

Accesorii opţionaleExistă câteva accesorii opţionale disponibile pentru imprimantă, care îmbunătăţescportabilitatea acesteia pentru a imprima oriunde, oricând. Este posibil ca aspectulaccesoriilor să fie diferit faţă de cel prezentat.Pentru a achiziţiona consumabile, vizitaţi:● www.hpshopping.com (S.U.A.)● www.hp.com/go/supplies (Europa)● www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonia)● www.hp.com/paper (Asia/Pacific)

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 9

Page 13: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Nume accesoriu Descriere

Accesoriu HP pentru imprimareautomată faţă-verso

Acest accesoriu întoarce automat fiecarepagină pentru a imprima pe ambele feţe.Economisiţi bani (imprimarea faţă-versoreduce consumul de hârtie) şi timp (nu maieste necesar să scoateţi hârtia şi să ointroduceţi înapoi invers), iar în plus veţilucra mai uşor cu documentele mari.Este posibil ca acest accesoriu să nu fiedisponibil în toate ţările/regiunile.

Adaptor wireless HP Bluetooth® pentruimprimantă1 Introduceţi adaptorul Bluetooth în port-

ul din faţă pentru cameră

Adaptorul wireless HP Bluetooth® pentruimprimantă intră în port-ul pentru camerădin partea din faţă a imprimantei. Acestadaptor permite utilizarea tehnologieiwireless Bluetooth pentru a imprima de lamulte dispozitive echipate cu tehnologieBluetooth, inclusiv de la camere digitale,telefoane cu cameră şi PDA-uri.Pentru informaţii suplimentare despreimprimarea cu acest accesoriu, vizitaţiwww.hp.com/go/bluetooth.

Meniul imprimanteiApăsaţi butonul Reşedinţă pentru a accesa ecranul de reşedinţă. Aveţi posibilitatea săaccesaţi toate funcţiile din ecranul de reşedinţă, precum şi din meniurile de configurare.

View & Print (Vizualizare şi imprimare)Wizard (Expert): Utilizaţi expertul pentru a vă ghida în cadrul procesului de imprimare.De asemenea, utilizaţi expertul pentru a îmbunătăţi calitatea fotografiilor şi pentru aaplica efecte foto avansate, precum efectele de luminozitate şi culoare.4×6: Utilizaţi această opţiune pentru a imprima fotografii de 4×6 inch (10 × 15 cm).Enlargement (Mărire): Utilizaţi Enlargement (Mărire) pentru a imprima diversedimensiuni de fotografii.Print All (Imprimare globală): Selectaţi această opţiune pentru a imprima toatefotografiile din cardul de memorie inserat în imprimantă.Other Print Projects (Alte proiecte de imprimare): Utilizaţi această opţiune pentru aimprima imagini panoramice, etichete HP pentru CD-uri/DVD-uri, fotografii în format micşi fotografii de tip paşaport.– Panorama Prints (Imprimări panoramice): Selectaţi această opţiune pentru a seta

imprimarea panoramică pe On (Activat) sau Off (Dezactivat) (implicit). SelectaţiOn (Activat) pentru a imprima toate fotografiile selectate cu o proporţie a

Capitol 1

10 HP Photosmart D7100 series

Page 14: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

dimensiunilor de 3:1; înainte de imprimare, încărcaţi hârtie de 10 x 30 cm(4 x 12 inch).

– HP CD/DVD Tattoos (Etichete HP pt. CD-uri/DVD-uri): Selectaţi această opţiunepentru a imprima etichete pentru CD-uri/DVD-uri.

– Wallet Prints (Imprimare format mic): Utilizaţi această opţiune pentru a imprimafotografii de dimensiuni mici.

– Passport Photos (Fotografii tip paşaport): Selectaţi această opţiune pentru aimprima o fotografie de tip paşaport.

Save (Salvare)Selectaţi Save (Salvare) pentru a salva imaginile selectate într-un PC conectat.

Share (Partajare)Utilizaţi Share (Partajare) pentru a selecta şi partaja fotografii prin HP Photosmart Share(Partajare HP Photosmart).

Settings (Setări)● Tools (Instrumente): Utilizaţi instrumentele pentru afişarea indicatorului de

cerneală, ajustarea calităţii imprimării, imprimarea unei mostre, imprimarea uneipagini de test şi pentru curăţarea şi alinierea cartuşelor.– Display Ink Gauge (Afişare indicator cerneală): Utilizaţi această opţiune pentru

a activa pe ecranul reşedinţă un indicator al cantităţii de cerneală.– Print sample page (Imprimare mostră): Selectaţi această opţiune pentru a

imprima o mostră, fiind utilă pentru a controla calitatea cu care imprimăimprimanta. Această caracteristică nu este disponibilă la toate modelele deimprimante.

– Print test page (Imprimare pagină de test): Selectaţi această opţiune pentrua imprima o pagină de test care conţine informaţii despre imprimantă, utilepentru depanarea eventualelor probleme.

– Clean Printhead (Curăţare cap de imprimare): Selectaţi această opţiunepentru a curăţa capul de imprimare, atunci când pe documentele imprimateapar linii sau dungi albe. După ce se termină curăţarea, imprimanta imprimă unraport de testare automată. Dacă raportul prezintă probleme de calitate aimprimării, aveţi opţiunea să curăţaţi din nou capul de imprimare.

– Align printer (Aliniere imprimantă): Selectaţi această opţiune pentru caimprimanta să se alinieze, când apar linii albe sau dungi pe materialeleimprimate.

● Bluetooth– Device address (Adresă dispozitiv): Unele dispozitive cu tehnologie fără fir

Bluetooth vă solicită să introduceţi adresa dispozitivului pe care încearcă să îllocalizeze. Această opţiune de meniu afişează adresa imprimantei.

– Device name (Nume dispozitiv): Aveţi posibilitatea să selectaţi un numepentru imprimantă, care va apărea pe celelalte dispozitive cu tehnologie fără firBluetooth atunci când acestea localizează imprimanta.

– Passkey (Parolă): Atunci când opţiunea Bluetooth Nivel de securitate aimprimantei este setată pe Superior, trebuie să introduceţi o parolă pentru caimprimanta să devină disponibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Parolaimplicită este 0000.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 11

Page 15: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

– Visibility (Vizibilitate): Selectaţi Vizibil integral (implicit) sau Invizibil. Cândopţiunea Vizibilitate este setată pe Invizibil, numai dispozitivele care cunoscadresa imprimantei pot să imprime la aceasta.

– Security level (Nivel de securitate): Selectaţi Inferior (implicit) sauSuperior. Setarea Inferior nu le solicită utilizatorilor altor dispozitive cutehnologie fără fir Bluetooth să introducă parola imprimantei. SetareaSuperior le solicită utilizatorilor altor dispozitive cu tehnologie fără fir Bluetoothsă introducă parola imprimantei.

– Reset Bluetooth options (Resetare Bluetooth): Selectaţi această opţiunepentru a reseta toate elementele din meniul Bluetooth la valorile lor implicite.

● Help Menu (Meniu Ajutor): Utilizaţi meniul de ajutor pentru instrucţiuni referitoarela utilizarea imprimantei.– Cartridges (Cartuşe): Selectaţi această opţiune pentru a vizualiza o animaţie

care prezintă modul de instalare a unui cartuş de cerneală.– Main Tray Loading (Încărcare tavă principală): Selectaţi această opţiune

pentru a citi instrucţiuni despre încărcarea hârtiei în tava principală.– Photo Tray Loading (Încărcare tavă foto): Selectaţi această opţiune pentru

a citi instrucţiuni despre încărcarea hârtiei în tava foto.– Paper jams (Blocaje de hârtie): Selectaţi această opţiune pentru a vedea o

animaţie care prezintă modul de eliminare a unui blocaj de hârtie.– Camera connect (Conectare cameră): Selectaţi această opţiune pentru a citi

instrucţiuni despre modul de conectare a unei camere PictBridge la imprimantă.● Preferences (Preferinţe)

– 4 × 6 print paper size (Dimensiune hârtie imprimare 4 × 6): Selectaţi Ask beforeprint (Solicitare confirmare înainte de imprimare) pentru a selecta tipul dehârtie şi dimensiunea de fiecare dată când imprimaţi (implicit).

– Print quality (Calitate imprimare): Alegeţi fie Best (Optim) (implicit), fieNormal pentru calitatea imprimării.

– Paper Type (Tip hârtie): Selectaţi Automatic (Automat) (implicit) şiimprimanta detectează automat tipul şi dimensiunea hârtiei.

– Date Stamp (Marcaj dată): Utilizaţi această opţiune pentru a include data şi/sau ora pe fotografiile imprimate.

– Colorspace (Spaţiu de culoare): Alegeţi un spaţiu de culoare. Opţiunea Auto-select default (Selectare automată implicită) îi comunică imprimantei săutilizeze spaţiul de culoare Adobe RGB, dacă este disponibil. Imprimanta alegeimplicit sRGB dacă Adobe RGB nu este disponibil.

– PictBridge Tray Select (Selectare tavă PictBridge): Utilizaţi această opţiunepentru a selecta tava implicită pentru imprimare prin conexiunea PictBridge.

– Video enhancement (Îmbunătăţire video): Selectaţi On (Activat) (implicit)sau Off (Dezactivat). Când selectaţi On (Activat), calitatea fotografiilorimprimate din videoclipuri este îmbunătăţită.

– Restore Factory Defaults (Revenire la setări implicite): Restaurează setăriledin fabrică pentru toate elementele de meniu, cu excepţia setărilor Selectlanguage (Selectare limbă) şi Select country/region (Selectare ţară/regiune) din cadrul opţiunii Language (Limbă) din meniul Preference(Preferinţe) şi a setărilor Bluetooth din cadrul opţiunii Bluetooth din meniulprincipal al imprimantei. Această setare nu afectează valorile implicite pentruHP Instant Share (Partajare instantanee HP) sau Network (Reţea).

Capitol 1

12 HP Photosmart D7100 series

Page 16: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

2 Pregătirea pentru imprimareAceastă secţiune include următoarele subiecte:● Încărcarea hârtiei la pagina 13● Introducerea cartuşelor de cerneală la pagina 15● Introducerea cardurilor de memorie la pagina 18

Încărcarea hârtieiAflaţi cum să alegeţi hârtia potrivită pentru lucrarea de imprimare şi cum să o încărcaţiîn tava de alimentare pentru imprimare.

Alegerea hârtiei corespunzătoareUtilizaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Este specialproiectată pentru lucrul cu cernelurile din imprimanta dvs. în scopul de a crea fotografiiminunate.Pentru o listă a tipurilor de hârtie foto proiectate pentru imprimante HP sau pentru aachiziţiona consumabile, vizitaţi:● www.hpshopping.com (S.U.A.)● www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)● www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonia)● www.hp.com/paper (Asia/Pacific)Imprimanta este setată implicit pentru imprimarea fotografiilor la cea mai bună calitate,pe hârtie de tip HP Advanced Photo Paper. Dacă imprimaţi pe un alt tip de hârtie,asiguraţi-vă că aţi schimbat tipul de hârtie din meniul imprimantei. Consultaţi Meniulimprimantei la pagina 10.

Sfaturi pentru încărcarea hârtieiSfaturi pentru încărcarea hârtiei:● Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos.● Aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii şi documente pe o mare varietate de

dimensiuni de hârtie, de la 8 x 13 cm (3 x 5 inch) până la 22 x 61 cm (8,5 x 24 inch).Hârtia fotografică de 10 x 15 cm (4 x 6 inch) este disponibilă cu sau fără benzi.

● Înainte de a încărca hârtia, trageţi afară tava principală şi glisaţi în afară ghidajelede lăţime şi de lungime pentru a face loc hârtiei. După încărcarea hârtiei, reglaţighidajele aproape de marginile hârtiei, fără a îndoi hârtia. După ce aţi terminat deîncărcat hârtia, împingeţi înapoi tava principală până la capăt.

● Încărcaţi un singur tip şi dimensiune de hârtie în aceeaşi tavă la un moment dat.● După încărcarea hârtiei, extindeţi extensia tăvii de ieşire şi ridicaţi opritorul pentru a

reţine paginile imprimate.

Încărcarea tăvii principaleOrice tip acceptat de hârtie fotografică sau simplă1. Extindeţi tava principală.2. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea şi lungimea hârtiei spre exterior, până la maxim.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 13

Page 17: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

3. Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie se aşeazălejer sub urechea ghidajului pentru lungimea hârtiei.

1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei2 Ghidaj pentru lungimea hârtiei

4. Ajustaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei spre interior, până când seopresc la marginile hârtiei.

5. Împingeţi spre interior tava principală, până la capăt.

1 Împingeţi până la capăt tava principală

Încărcarea tăvii fotoUtilizaţi hârtie foto de până la 10 x 15 cm (4 x 6 inch) cu sau fără bandă, cartele Hagaki,cartele A6 şi cartele de mărime L.1. Ridicaţi tava de ieşire şi extindeţi tava foto.2. Ajustaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei spre exterior pentru a face loc

hârtiei.

1 Tava de ieşire2 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei3 Ghidaj pentru lungimea hârtiei

3. Încărcaţi până la 20 de coli de hârtie în tava foto, cu faţa de imprimat în jos. Dacăutilizaţi hârtie cu bandă, introduceţi-o astfel încât banda să fie spre dvs.

Capitol 2

14 HP Photosmart D7100 series

Page 18: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

4. Ajustaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei spre interior, până când seopresc la marginile hârtiei. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie se aşează lejer suburechea ghidajului pentru lungimea hârtiei.

5. Împingeţi spre interior tava foto.6. Închideţi tava de ieşire.

1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei2 Ghidaj pentru lungimea hârtiei3 Dispozitiv de extindere a tăvii foto

Introducerea cartuşelor de cernealăCând instalaţi şi utilizaţi imprimanta HP Photosmart pentru prima dată, aveţi grijă săinstalaţi cartuşele de cerneală care au fost livrate împreună cu imprimanta. Cerneala dinaceste cartuşe este concepută special pentru a se amesteca cu cerneala din ansamblulcapului de imprimare.

Achiziţionarea cartuşelor de cerneală de schimbCând achiziţionaţi cartuşe de schimb, utilizaţi numerele de cartuşe specificate pe copertadin spate a acestui ghid. Aceste numere de cartuşe pot fi diferite în funcţie de ţară/regiune.

Notă Dacă aţi utilizat deja imprimanta de câteva ori şi aţi instalat software-ulimprimantei HP Photosmart, găsiţi numerele de cartuş şi în software-ulimprimantei. Utilizatori Windows: Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausuluipe pictograma monitorului HP de prelucrare digitală a imaginilor, din bara deactivităţi Windows, apoi selectaţi Launch/Show HP Solution Center (Lansare/Afişare Centru de soluţii HP). Selectaţi Settings (Setări), apoi Print Settings(Setări imprimare), apoi Printer Toolbox (Casetă cu instrumente pentruimprimantă). Faceţi clic pe fila Estimated Ink Levels (Niveluri estimate decerneală), apoi faceţi clic pe Ink Cartridge Information (Informaţii desprecartuşele de cerneală). Pentru a comanda cartuşe de cerneală, faceţi clic peShop Online (Cumpărare interactivă). Utilizatori Mac: Faceţi clic peHP Photosmart Studio din Dock. În bara de instrumente HP Photosmart Studio,faceţi clic pe Devices (Dispozitive). Din meniul pop-up Information andSettings (Informaţii şi setări), alegeţi Maintain Printer (Întreţinereimprimantă) şi faceţi clic pe Launch Utility (Lansare utilitar). În listaConfiguration Settings (Setări configuraţie), faceţi clic pe Supply Info(Informaţii despre consumabile).

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 15

Page 19: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Sfaturi referitoare la cartuşele de cernealăCernelurile HP Vivera asigură o calitate a fotografiilor apropiată de realitate şi o rezistenţăexcepţională la uzură, având ca rezultat culori vii care durează timp de generaţii!Cernelurile HP Vivera au o formulă specială şi sunt testate ştiinţific pentru calitate,puritate şi rezistenţă la uzură.Pentru o calitate optimă a imprimării, HP recomandă instalarea cartuşelor de imprimareînainte de termenul limită pentru instalare, imprimat pe cutie.Pentru rezultate optime ale imprimării, HP recomandă utilizarea exclusivă a cartuşelorde cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testatecu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea unor rezultate foarte bune în timp.

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea cernelurilor non-HP.Activităţile de service sau reparaţiile necesare ca rezultat al funcţionăriidefectuoase sau deteriorării imprimantei în urma utilizării cernelurilor non-HP nusunt acoperite de condiţiile de garanţie.

Cartuş de cerneală1 Nu introduceţi obiecte în aceste orificii

Atenţie Pentru a preveni pierderea sau scurgerea cernelei: lăsaţi cartuşele deimprimare instalate în timp ce transportaţi imprimanta şi evitaţi să ţineţi cartuşelede imprimare în afara imprimantei pentru perioade mai lungi de timp.

Informaţii despre garanţia cartuşelor de cernealăGaranţia pentru cartuşul (cartuşele) de cerneală HP se aplică atunci când produsul esteutilizat în echipamentul de imprimare HP căruia îi este destinat. Această garanţie nu seaplică la produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate,utilizate în mod necorespunzător sau deteriorate.În timpul perioadei de garanţie, produsul beneficiază de garanţie cât timp cerneala HPnu s-a epuizat şi nu s-a ajuns la data de sfârşit a garanţiei. Data de sfârşit a garanţiei, înformat AAAA/LL/ZZ, se găseşte pe produs în zona indicată:

Capitol 2

16 HP Photosmart D7100 series

Page 20: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Pentru o copie a Declaraţiei de garanţie limitată HP, consultaţi Garanţia HPla pagina 69.

Introducerea sau înlocuirea cartuşelor de cerneală1. Asiguraţi-vă că imprimanta este alimentată şi pornită, apoi ridicaţi capacul superior.

Asiguraţi-vă că toate materialele de ambalare au fost scoase din interiorulimprimantei.

2. Prindeţi aripioara gri de sub slotul unui cartuş de cerneală pentru a elibera zăvorulde reţinere gri din interiorul imprimantei, apoi ridicaţi zăvorul de reţinere.Zonele cartuşelor de cerneală sunt codificate cu culori pentru o identificare uşoară.Ridicaţi zăvorul de reţinere de sub culoarea corespunzătoare pentru a introduce saua înlocui un cartuş. De la stânga la dreapta, cartuşele de cerneală sunt: negru,galben, cyan deschis, cyan, magenta deschis şi magenta.

1 Zăvorul de reţinere a cartuşului de cerneală neagră2 Zona cartuşelor de cerneală color

3. Dacă înlocuiţi un cartuş, scoateţi vechiul cartuş trăgându-l spre dumneavoastrăafară din slot.

Reciclaţi cartuşul vechi. Programul HP de reciclare a consumabilelor pentruimprimante cu jet de cerneală este disponibil în multe ţări/regiuni şi permite

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 17

Page 21: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

reciclarea gratuită a cartuşelor de cerneală uzate. Pentru informaţii suplimentare,vizitaţi www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.

4. Scoateţi noul cartuş de cerneală din ambalajul său şi, în timp ce îl ţineţi de mâner,glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol.Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală în slotul care are pictograma deaceeaşi formă şi aceeaşi culoare cu a noului cartuş. Contactele arămii trebuie să fieîndreptate spre imprimantă când introduceţi cartuşul de cerneală.

Notă Când instalaţi şi utilizaţi imprimanta pentru prima dată, aveţi grijă săinstalaţi cartuşele de cerneală livrate împreună cu imprimanta. Cerneala dinaceste cartuşe este concepută special pentru a se amesteca cu cerneala dinansamblul capului de imprimare.

5. Apăsaţi în jos zăvorul de reţinere gri până când se fixează pe poziţie.

6. Repetaţi paşii de la 2 la 5 pentru fiecare cartuş de cerneală pe care îl înlocuiţi.Trebuie să instalaţi toate cele şase cartuşe. Imprimanta nu va funcţiona dacălipseşte un cartuş.

7. Închideţi capacul superior.

Introducerea cardurilor de memorieDupă ce aţi preluat imagini cu un aparat digital de fotografiat, cartela de memorie poatefi scoasă din aparat şi introdusă în imprimantă pentru a vizualiza şi a imprima fotografiile.Imprimanta poate să citească următoarele tipuri de cartele de memorie:CompactFlash™, Memory Stick, Microdrive™, MultiMediaCard™, Secure Digital™ şi xD-Picture Card™.

Atenţie Utilizarea oricărui alt tip de cartelă de memorie poate provocadeteriorarea cartelei de memorie şi a imprimantei.

Pentru a afla despre alte modalităţi de transfer al fotografiilor de la un aparat digital defotografiat la imprimantă, consultaţi Conectarea la alte dispozitive la pagina 33.

Formate de fişier acceptateImprimanta poate să recunoască şi să imprime următoarele formate de fişier, direct depe un card de memorie: JPEG, TIFF necomprimat, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG

Capitol 2

18 HP Photosmart D7100 series

Page 22: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

QuickTime şi MPEG-1. În cazul în care camera digitală salvează fotografiile şivideoclipurile în alte formate de fişier, salvaţi fişierele pe computer şi imprimaţi-le cu unprogram software. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul electronic.

Introducerea unui card de memorie

Sloturi pentru carduri de memorie1 xD-Picture Card2 Memory Stick3 Compact Flash I şi II, Microdrive4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)

Tipuri de carduri de memorieGăsiţi cardul dvs. de memorie în tabelul următor şi utilizaţi instrucţiunile pentruintroducerea acestuia în imprimantă.Indicaţii:● Introduceţi un singur card de memorie la un moment dat.● Împingeţi uşor cardul de memorie în imprimantă, până când se opreşte. Slotul pentru

card de memorie permite ca numai o porţiune a cardului să fie introdusă înimprimantă; nu încercaţi să forţaţi pătrunderea completă a cardului în imprimantă.

● Când cardul de memorie este introdus corect, ledul pentru cardul de memorie seaprinde intermitent, apoi rămâne aprins verde continuu.

Atenţie 1 Introducerea în orice alt mod a cardului de memorie poate provocadeteriorarea cardului şi a imprimantei.

Atenţie 2 Nu trageţi afară un card de memorie cât timp ledul pentru cardul dememorie luminează verde intermitent. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Scoaterea unui card de memorie la pagina 20.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 19

Page 23: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Card de memorie Cum se introduce cardul de memorie

CompactFlash ● Eticheta frontală cu faţa în sus, iar dacă eticheta are o săgeată,cu săgeata îndreptată spre imprimantă

● Marginea cu orificii metalice pentru pini intră prima în imprimantă

Memory Stick ● Colţul oblic este în partea stângă● Contactele metalice sunt cu faţa în jos● Dacă utilizaţi un card Memory Stick Duo sau Memory Stick PRO

Duo, înainte de a introduce cardul în imprimantă, ataşaţi adaptorullivrat împreună cu cardul

Microdrive ● Eticheta frontală cu faţa în sus, iar dacă eticheta are o săgeată,cu săgeata îndreptată spre imprimantă

● Marginea cu orificii metalice pentru pini intră prima în imprimantă

MultiMediaCard ● Colţul oblic este în partea dreaptă● Contactele metalice sunt cu faţa în jos

Secure Digital ● Colţul oblic este în partea dreaptă● Contactele metalice sunt cu faţa în jos

xD-Picture Card ● Partea curbată a cardului este îndreptată spre utilizator● Contactele metalice sunt cu faţa în jos

Scoaterea unui card de memorieAşteptaţi până când ledul pentru cardul de memorie nu mai luminează intermitent, apoitrageţi uşor de cardul de memorie pentru a-l scoate din imprimantă.

Capitol 2

20 HP Photosmart D7100 series

Page 24: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Atenţie Nu trageţi afară un card de memorie cât timp ledul pentru cardul dememorie luminează intermitent. O lumină intermitentă semnifică faptul căimprimanta accesează cardul de memorie. Scoaterea unui card de memorie întimp ce este accesat poate conduce la defectarea imprimantei şi a cardului dememorie sau la coruperea informaţiilor de pe cardul de memorie.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 21

Page 25: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Capitol 2

22 HP Photosmart D7100 series

Page 26: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

3 Imprimarea fotografiilor fărăcomputerImprimanta HP Photosmart D7100 series vă permite să selectaţi, să îmbunătăţiţi şi săimprimaţi fotografiile chiar fără să porniţi computerul. După ce aţi instalat imprimantautilizând instrucţiunile din Ghidul de pornire rapidă, aveţi posibilitatea să introduceţi uncard de memorie în imprimantă şi să imprimaţi fotografii utilizând butoanele panoului decontrol al imprimantei.De asemenea, aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii direct de la o cameră digitală.Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea fotografiilor de pe o camerădigitală la pagina 25.

Imprimarea fotografiilorPuteţi să imprimaţi fotografii fără un computer în câteva moduri diferite:● Introduceţi un card de memorie care conţine fotografii, în unul din sloturile pentru

carduri de memorie ale imprimantei● Conectaţi o cameră digitală PictBridge la port-ul pentru cameră din partea din faţă

a imprimantei● Instalaţi adaptorul opţional wireless HP Bluetooth® pentru imprimantă şi imprimaţi

de la o cameră digitală cu tehnologie wireless Bluetooth

Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorieAveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii de pe un card de memorie, introducând cardulîn imprimantă şi utilizând panoul de control al imprimantei pentru a vizualiza, a selecta,a îmbunătăţi şi a imprima fotografiile. De asemenea, aveţi posibilitatea să imprimaţifotografii selectate cu camera digitală—fotografii care au fost marcate pentru imprimarecu ajutorul unei camere digitale—direct de pe un card de memorie.Imprimarea de pe un card de memorie este rapidă şi simplă, şi nu consumă bateriilecamerei digitale.

Imprimarea uneia sau mai multor fotografiiÎnainte de a începe, verificaţi dacă aţi introdus cardul de memorie în imprimantă şi dacătava pentru hârtie pe care doriţi să o utilizaţi este încărcată cu hârtie de tip corespunzător.1. Selectaţi View & Print (Vizualizare şi imprimare), apoi apăsaţi OK.2. Selectaţi 4×6 sau Enlargement (Mărire) pentru a selecta dimensiunea dorită pentru

fotografie, apoi apăsaţi OK.3. Selectaţi dimensiunea dorită pentru hârtie, apoi apăsaţi OK.4. Selectaţi o machetă, apoi apăsaţi OK.5. Utilizând tastele cu săgeţi, defilaţi prin fotografiile disponibile.6. Apăsaţi OK pentru a selecta una sau mai multe imagini.

– Apăsaţi Zoom - pentru a vizualiza până la 9 imagini pe ecranul imprimantei.– Apăsaţi săgeata în sus pentru a creşte numărul de exemplare corespunzătoare

imaginii selectate.7. Apăsaţi Imprimare pentru a imprima fotografiile selectate.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 23

Page 27: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Controlaţi ledul tăvii foto pentru a verifica dacă este selectată tava corectă — ledul trebuiesă fie stins pentru tava principală şi aprins pentru tava foto.

Imprimarea tuturor fotografiilor de pe cardul de memorieÎnainte de a începe, verificaţi dacă aţi introdus cardul de memorie în imprimantă şi dacătava pentru hârtie pe care doriţi să o utilizaţi este încărcată cu hârtie de tip corespunzător.1. Selectaţi View & Print (Vizualizare şi imprimare), apoi apăsaţi OK.2. Selectaţi Print All (Imprimare globală).3. Selectaţi dimensiunea dorită pentru hârtie şi apăsaţi OK.

➔ Selectaţi o machetă şi apăsaţi OK.4. Selectaţi Print Now (Imprimare acum) şi apăsaţi OK.

Imprimarea de pe cardul de memorie a fotografiilor selectate cu o cameră digitalăCând selectaţi fotografiile de imprimat cu ajutorul unei camere digitale, camera creeazăun fişier DPOF (Digital Print Order Format) care identifică fotografiile selectate.Imprimanta poate să citească fişiere DPOF 1.0 şi 1.1 direct de pe un card de memorie.1. Utilizaţi camera digitală pentru a selecta fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi.

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia livrată împreună cu camera.2. Dacă selectaţi default (implicit) ca aspect al fotografiilor cu camera digitală,

selectaţi Layout (Machetă) pentru a alege un aspect pentru fotografii.Dacă selectaţi un alt aspect al fotografiilor decât default (implicit) cu cameradigitală, fotografiile se vor imprima cu aspectul selectat cu camera digitală, indiferentde setarea imprimantei.

3. Încărcaţi hârtia dorită.4. Scoateţi cardul de memorie din camera digitală şi inseraţi-l în imprimantă.5. Când pe ecranul imprimantei apare un mesaj care vă întreabă dacă doriţi să

imprimaţi fotografiile selectate cu camera, apăsaţi OK.Fotografiile selectate cu camera digitală încep să se imprime.

Dacă imprimanta nu reuşeşte să găsească sau să citească de pe card toate fotografiileselectate cu camera digitală, va imprima numai fotografiile pe care le poate citi.După imprimare, imprimanta şterge fişierul DPOF şi anulează marcajele fotografiilor.

Imprimarea utilizând ExpertulExpertul pentru imprimare furnizează instrucţiuni detaliate despre selectarea,dimensionarea, editarea şi imprimarea fotografiilor.

Notă Utilizaţi expertul pentru a îmbunătăţi calitatea fotografiilor şi pentru a aplicaefecte avansate, precum efectele de luminozitate şi de culoare.

1. Selectaţi View & Print (Vizualizare şi imprimare) şi apăsaţi OK.2. Selectaţi Wizard (Expert) şi apăsaţi OK.3. Urmaţi solicitările pentru a imprima fotografia sau fotografiile dorite.

Imprimarea fotografiilor din videoclipuriAveţi posibilitatea să vizualizaţi videoclipuri pe ecranul imprimantei şi să selectaţi cadreindividuale pentru a le imprima.

Capitol 3

24 HP Photosmart D7100 series

Page 28: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Când introduceţi pentru prima dată un card de memorie care conţine un videoclip,imprimanta utilizează primul cadru al videoclipului pentru a reprezenta videoclipul peecranul imprimantei.Imprimanta recunoaşte videoclipurile înregistrate în următoarele formate:● Motion-JPEG AVI● Motion-JPEG QuickTime● MPEG-1Imprimanta ignoră videoclipurile în orice alt format.Înainte de a începe, verificaţi dacă aţi introdus cardul de memorie în imprimantă şi dacătava pentru hârtie pe care doriţi să o utilizaţi este încărcată cu hârtie de tip corespunzător.1. Selectaţi View & Print (Vizualizare şi imprimare) şi apăsaţi OK.2. Pentru a selecta dimensiunea dorită pentru fotografii, selectaţi 4×6 sau

Enlargement (Mărire), apoi apăsaţi OK.3. Selectaţi dimensiunea dorită pentru hârtie şi apăsaţi OK.4. Defilaţi pentru a selecta înregistrările video disponibile, utilizând săgeţile la stânga

şi la dreapta.

Notă Înregistrările video afişează o pictogramă de cameră video în centrulimaginii.

5. Apăsaţi săgeata în sus pentru a reda videoclipul.6. Pentru a selecta un cadru în vederea imprimării, apăsaţi săgeata în sus pentru a

întrerupe videoclipul. Redarea înregistrării video trebuie întreruptă pentru a selectacadre în vederea imprimării.

7. Apăsaţi OK pentru a selecta cadrul dorit pentru imprimare.8. Apăsaţi Imprimare pentru a imprima cadrele selectate.

Imprimarea unui index fotoUn index foto prezintă vizualizări în miniatură şi numere de index pentru până la 2000de fotografii de pe un card de memorie. Pentru a reduce costurile, utilizaţi hârtie simplăîn loc de hârtie fotografică.Un index foto poate avea câteva pagini.Înainte de a începe, verificaţi dacă aţi introdus cardul de memorie în imprimantă şi dacătava pentru hârtie pe care doriţi să o utilizaţi este încărcată cu hârtie de tip corespunzător.1. Selectaţi View & Print (Vizualizare şi imprimare) şi apăsaţi OK.2. Selectaţi Print All (Imprimare globală) şi apăsaţi OK.3. Selectaţi hârtie 8,5×11.4. Selectaţi pictograma pentru foaia de index (16 imagini pe pagină) şi apăsaţi OK.

Oprirea imprimăriiPentru a opri o lucrare în curs de imprimare, apăsaţi Revocare.

Imprimarea fotografiilor de pe o cameră digitalăAveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii conectând o cameră digitală PictBridge printr-un cablu USB direct la portul pentru cameră digitală al imprimantei. Dacă aveţi o camerădigitală cu tehnologie fără fir Bluetooth, introduceţi în imprimantă adaptorul opţional fărăfir HP Bluetooth® şi trimiteţi fotografiile către imprimantă, fără fir.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 25

Page 29: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Atunci când imprimaţi de la o cameră digitală, imprimanta utilizează setările pe care le-aţi selectat pe camera digitală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţialivrată împreună cu camera digitală.

Cameră digitală cu tehnologie wireless BluetoothDacă aveţi o cameră digitală cu tehnologie wireless Bluetooth, aveţi posibilitatea săachiziţionaţi adaptorul opţional wireless HP Bluetooth® pentru imprimantă şi să imprimaţide la o cameră printr-o conexiune wireless Bluetooth.

Notă De asemenea, aveţi posibilitatea să imprimaţi de la alte dispozitive cutehnologie wireless Bluetooth, precum PDA-uri sau telefoane cu cameră. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Conectarea la alte dispozitive la pagina 33şi documentaţia livrată împreună cu adaptorul Bluetooth.

1. Setaţi opţiunile Bluetooth ale imprimantei, utilizând meniul Bluetooth de pe afişaj.Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Settings (Setări) la pagina 11.

2. Încărcaţi hârtie de imprimantă.3. Introduceţi adaptorul wireless HP Bluetooth® pentru imprimantă în port-ul pentru

cameră din partea din faţă a imprimantei.Ledul adaptorului luminează intermitent atunci când adaptorul este pregătit săprimească date.

4. Urmaţi instrucţiunile din documentaţia livrată împreună cu camera digitală, pentru atrimite fotografiile la imprimantă.

Cameră digitală cu tehnologie PictBridge1. Porniţi camera digitală PictBridge şi selectaţi fotografiile pe care doriţi să le

imprimaţi.2. Încărcaţi hârtia.3. Verificaţi dacă modul camerei digitale este modul PictBridge, apoi conectaţi-o la

portul pentru cameră din partea din faţă a imprimantei, utilizând cablul USB livratîmpreună cu camera.După ce imprimanta recunoaşte camera PictBridge, fotografiile selectate se imprimăautomat.

Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv iPodDacă aveţi un iPod care poate stoca fotografii, aveţi posibilitatea să conectaţi dispozitivuliPod la imprimantă şi să imprimaţi fotografiile.

Înainte de a începeVerificaţi dacă imaginile pe care le copiaţi în iPod sunt în format JPEG.

Notă Este posibil ca dispozitivele iPod să nu fie disponibile în ţara/regiunea dvs.

Pentru a importa fotografii într-un dispozitiv iPod1. Copiaţi fotografiile de pe un card de memorie pe un dispozitiv iPod, utilizând Belkin

Media Reader (Cititor de suporturi Belkin) pentru iPod.2. Verificaţi dacă fotografiile se află pe dispozitivul iPod, selectând Photo Import

(Import fotografii) din meniul dispozitivului iPod. Fotografiile apar ca Rolls (Role).

Capitol 3

26 HP Photosmart D7100 series

Page 30: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Pentru a imprima fotografii de la un dispozitiv iPod1. Conectaţi dispozitivul iPod la portul pentru cameră digitală din partea frontală a

imprimantei, utilizând cablul USB livrat împreună cu dispozitivul iPod. Ecranulimprimantei afişează Citire dispozitiv timp de câteva minute, până când se citescfotografiile. Apoi, fotografiile apar pe ecranul imprimantei.

2. Selectaţi fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi şi apăsaţi Imprimare. Pentruinformaţii suplimentare despre selectarea şi imprimarea fotografiilor, consultaţiImprimarea fotografiilor la pagina 23.

Machete de fotografiiSelectaţi funcţia de imprimare dorită din meniul View & Print (Vizualizare şi imprimare)şi apăsaţi OK, alegeţi funcţia de imprimare dorită, apoi selectaţi dimensiunea dorităpentru hârtie pentru a selecta o machetă.

Machetă Dimensiune hârtie (dimensiunefotografie)

1 pe pagină fără chenar 4 x 6 inch (4 x 6 inch)10 x 15 cm (10 x 15 cm)5 x 7 inch (5 x 7 inch)8,5 x 11 inch (8,5 x 11 inch)

1 pe pagină 3,5 x 5 inch (3,25 x 4,75 inch)4 x 6 inch (3,75 x 5,75 inch)10 x 15 cm (9,53 x 14,6 cm)5 x 7 inch (4,75 x 6,75 inch)8 x 10 inch (7,75 x 9,75 inch)8,5 x 11 inch (8 x 10 inch)A6 (9,86 x 14,16 cm)A4 (20 x 25 cm)Hagaki (9,36 x 14,16 cm)L (8,25 x 12,06 cm)

2 pe pagină 3,5 x 5 inch (2,25 x 3,25 inch)4 x 6 inch (2,75 x 3,75 inch)5 x 7 inch (3,25 x 4,75 inch)8 x 10 inch (4,75 x 6,5 inch)8,5 x 11 inch (5 x 7 inch)A6 (6,92 x 9,86 cm)A4 (13 x 18 cm)Hagaki (6,8 x 9,36 cm)L (5,87 x 8,25 cm)

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 27

Page 31: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Machetă Dimensiune hârtie (dimensiunefotografie)

3 pe pagină 3,5 x 5 inch (1,5 x 2,25 inch)4 x 6 inch (1,75 x 2,625 inch)5 x 7 inch (2,25 x 3,375 inch)8 x 10 inch (3,33 x 5 inch)8,5 x 11 inch (4 x 6 inch)A6 (4,77 x 7,15 cm)A4 (10 x 15 cm)Hagaki (4,52 x 6,78 cm)L (3,96 x 5,94 cm)

4 pe pagină 3,5 x 5 inch (1,5 x 2,25 inch)4 x 6 inch (1,75 x 2,5 inch)5 x 7 inch (2,2 x 3,25 inch)8 x 10 inch (3,5 x 4,75 inch)8,5 x 11 inch (3,5 x 5 inch)A6 (4,77 x 6,92 cm)A4 (9 x 13 cm)Hagaki (4,52 x 6,5 cm)L (3,96 x 5,7 cm)

9 pe pagină 3,5 x 5 inch (1 x 1,375 inch)4 x 6 inch (1,125 x 1,5 inch)5 x 7 inch (1,5 x 2 inch)8 x 10 inch (2,25 x 3 inch)8,5 x 11 inch (2,5 x 3,25 inch) – FormatmicA6 (3,07 x 4,05 cm)A4 (6,4 x 8,4 cm)Hagaki (2,9 x 3,86 cm)L (2,53 x 3,36 cm)

Notă Este posibil ca imprimanta să rotească fotografiile pentru a le încadra înmachetă.

Îmbunătăţirea calităţii fotografieiImprimanta dispune de o varietate de caracteristici care pot îmbunătăţi calitatea uneifotografii imprimate de pe un card de memorie. Aceste setări de imprimare nu modificăfotografia originală. Ele afectează numai imprimarea.

Capitol 3(continuare)

28 HP Photosmart D7100 series

Page 32: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Ajustarea fotografiilor cu luminozitate slabă1. Selectaţi View & Print (Vizualizare şi imprimare) şi apăsaţi OK.2. Selectaţi Wizard (Expert) şi apăsaţi OK.3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta dimensiunea hârtiei şi fotografia,

apoi apăsaţi OK pentru a vizualiza meniul.4. Selectaţi Edit Photo (Editare fotografie) şi apăsaţi OK.5. Selectaţi Photo Brightness (Luminozitate foto) şi apăsaţi OK.6. Apăsaţi şi pentru a mări sau a micşora luminozitatea până la nivelul dorit, apoi

apăsaţi OK.

Eliminarea efectului de ochi roşii de pe fotografiiCaracteristica de eliminare automată a efectului de ochi roşii se activează când porniţifuncţia Fixare foto. Prin activarea funcţiei Fixare foto se aplică fotografiilor selectatecaracteristicile de focalizare inteligentă, luminozitate autoreglabilă şi eliminarea efectuluide ochi roşii.➔ Apăsaţi Fixare foto pentru a activa funcţia Fixare foto.

Ajustarea videoclipurilor de calitate slabăAceastă preferinţă afectează fotografiile imprimate din videoclipuri.

Îmbunătăţirea calităţii fotografiilor imprimate din videoclipuri1. Selectaţi Settings (Setări) şi apăsaţi OK.2. Utilizând tastele cu săgeţi, găsiţi şi selectaţi Preferences (Preferinţe) şi apăsaţi

OK.3. Utilizând tastele cu săgeţi, găsiţi şi selectaţi Video Enhancement (Îmbunătăţire

video) şi apăsaţi OK.4. Selectaţi On (Activat), apoi apăsaţi OK.Pentru informaţii despre imprimarea fotografiilor din videoclipuri, consultaţi Imprimareafotografiilor de pe un card de memorie la pagina 23.

Fiţi creativImprimanta dispune de o varietate de instrumente şi de efecte care permit utilizareafotografiilor în mod creativ. Aceste setări de imprimare nu modifică fotografia originală.Ele afectează numai imprimarea.

Adăugarea unui efect de culoareAveţi posibilitatea să setaţi imprimanta în vederea modificării opţiunilor de culoareaplicate unei fotografii din Color (implicit) în Black & white (Alb-negru), Sepia sauAntique.Fotografiile imprimate cu efectul Sepia se imprimă în tonuri de maro şi au un aspectsimilar cu fotografiile realizate la începutul anilor 1900. Fotografiile imprimate cuefectul Antique se imprimă cu aceleaşi tonuri de maro, dar având adăugate unele culorislabe, pentru a da impresia că fotografiile sunt colorate manual.1. Selectaţi View & Print (Vizualizare şi imprimare) şi apăsaţi OK.2. Selectaţi Wizard (Expert) şi apăsaţi OK.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 29

Page 33: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta dimensiunea hârtiei şi fotografia,apoi apăsaţi OK.

4. Selectaţi Done Selecting (Selectare finalizată) şi apăsaţi OK.5. Selectaţi Edit Photo (Editare fotografie) şi apăsaţi OK.6. Selectaţi Color Effect (Efect culoare) şi apăsaţi OK.7. Selectaţi efectul de culoare dorit şi apăsaţi OK.

Adăugarea datei şi orei pe imprimateAveţi posibilitatea să imprimaţi un marcaj pe faţa fotografiilor, care arată când a fostrealizată fiecare fotografie. Această preferinţă afectează toate imprimatele.1. Selectaţi Settings (Setări) şi apăsaţi OK.2. Utilizând tastele cu săgeţi, găsiţi şi selectaţi Preferences (Preferinţe) şi apăsaţi

OK.3. Selectaţi Date Stamp (Marcaj dată) şi apăsaţi OK.4. Selectaţi una din următoarele opţiuni pentru imprimarea marcajului de dată/oră:

– Date and Time (Data şi ora)– Date Only (Numai data)– Off (Dezactivat)

Dacă utilizaţi un computer pentru modificarea fotografiei şi salvaţi apoi modificările,informaţiile originale despre dată şi oră se pierd. Modificările pe care le faceţi fotografieiutilizând panoul de control al imprimantei nu afectează informaţiile despre dată şi oră.

Modificarea calităţii imprimăriiAveţi posibilitatea să modificaţi calitatea de imprimare a fotografiilor. Calitatea optimăeste cea implicită şi realizează fotografii de cea mai bună calitate. Calitatea normalăeconomiseşte cerneală şi imprimă mai rapid.

Pentru a schimba calitatea imprimării:1. Selectaţi Settings (Setări) şi apăsaţi OK.2. Selectaţi Preferences (Preferinţe) şi apăsaţi OK.3. Selectaţi Print quality (Calitate de imprimare) şi apăsaţi OK.4. Selectaţi calitatea de imprimare dorită şi apăsaţi OK.Calitatea imprimării va reveni la Best (Optim) la următoarea lucrare de imprimat.

Decuparea unei fotografiiApăsaţi Zoom + sau Zoom – pentru a creşte sau a descreşte factorul de mărire de 1,25ori. Nivelul maxim este 5,0×.1. Selectaţi View & Print (Vizualizare şi imprimare) şi apăsaţi OK.2. Selectaţi 4×6 sau Enlargement (Mărire) pentru a selecta dimensiunea dorită pentru

fotografie, apoi apăsaţi OK.3. Selectaţi dimensiunea dorită pentru hârtie şi apăsaţi OK.4. Selectaţi fotografia dorită şi apăsaţi OK.5. Apăsaţi Zoom + pentru a creşte factorul de mărire de 1,25 ori. Apare caseta verde

de decupare. Apăsaţi Zoom + de mai multe ori, până când ajungeţi la gradul demărire dorit. (După mărire, aveţi posibilitatea să micşoraţi la loc imagineaapăsând Zoom –).

Capitol 3

30 HP Photosmart D7100 series

Page 34: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Notă Caseta de decupare se modifică din verde în galben dacă imprimareacu factorul de mărire selectat va reduce semnificativ calitatea imprimării.

6. La orice nivel de mărire, apăsaţi săgeţile pentru a muta caseta de decupare sprestânga, spre dreapta, în sus sau în jos.

7. Apăsaţi OK atunci când porţiunea de imagine pe care doriţi să o imprimaţi se aflăîn caseta de decupare.Decuparea nu modifică fotografia originală. Ea afectează numai imprimarea.

Imprimarea fotografiilor panoramice1. Selectaţi View & Print (Vizualizare şi imprimare) şi apăsaţi OK.2. Selectaţi Other Projects (Alte proiecte) şi apăsaţi OK.3. Selectaţi Panorama Prints (Imprimări panoramice) şi apăsaţi OK.4. Urmaţi solicitarea de a încărca suporturi de 10 x 30 cm (4 x 12 inch), apoi apăsaţi

OK.5. Selectaţi o fotografie şi apăsaţi OK. Dacă doriţi, decupaţi fotografia înainte de

imprimare. Caseta de decupare are o proporţie a dimensiunilor de 3:1.

Notă Toate fotografiile imprimate în mod panoramic se imprimă fără chenar.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 31

Page 35: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Capitol 3

32 HP Photosmart D7100 series

Page 36: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

4 ConectareaUtilizaţi imprimanta pentru a rămâne conectat cu alte dispozitive şi persoane.

Conectarea la alte dispozitiveAceastă imprimantă oferă mai multe modalităţi de conectare la computere sau la altedispozitive. Fiecare tip de conexiune vă permite să efectuaţi activităţi diferite.

Tip de conexiune şi ce este necesar Permite să...

Carduri de memorie

Un card de memorie

Un card de memorie compatibil cu cameradigitalăIntroduceţi cardul de memorie în slotulpentru carduri de memorie corespunzător,din partea din faţă a imprimantei.

● Imprimaţi direct de pe cardul dememorie la imprimantă.

● Salvaţi în computer fotografiile de peun card de memorie introdus înimprimantă, unde puteţi să leîmbunătăţiţi sau să le organizaţi cuHP Photosmart Premier sau cu altsoftware. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Salvareafotografiilor pe un computerla pagina 35 şi Imprimareafotografiilor de pe un card dememorie la pagina 23.

USB● Un cablu compatibil USB (Universal

Serial Bus) 2.0 de mare viteză, lungde cel mult 3 metri (10 picioare).Pentru instrucţiuni despre conectareaimprimantei cu un cablu USB,consultaţi broşura Pornire rapidă.

● Un computer cu acces la Internet(pentru a utiliza HP PhotosmartShare (Partajare HP Photosmart)).

● Imprimaţi de la un computer laimprimantă. Consultaţi Imprimareade la un computer la pagina 37.

● Salvaţi în computer fotografiile de peun card de memorie introdus înimprimantă, unde puteţi să leîmbunătăţiţi sau să le organizaţi cuHP Photosmart Premier sau cu altsoftware.

● Partajaţi fotografii prin HPPhotosmart Share (Partajare HPPhotosmart).

● Imprimaţi direct de la o camerădigitală HP Photosmart cu imprimaredirectă la imprimantă. Pentru maimulte informaţii, consultaţiImprimarea fotografiilor de pe ocameră digitală la pagina 25 şidocumentaţia camerei.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 33

Page 37: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Tip de conexiune şi ce este necesar Permite să...

PictBridge

Simbolul PictBridge

O cameră digitală compatibilă PictBridgeşi un cablu USB.Conectaţi camera la port-ul pentru camerădin partea din faţă a imprimantei.

Imprimaţi direct de la o cameră digitalăcompatibilă PictBridge la imprimantă.Pentru mai multe informaţii, consultaţiImprimarea fotografiilor de pe o camerădigitală la pagina 25 şi documentaţiacamerei.

BluetoothAdaptorul opţional wireless HP Bluetoothpentru imprimantă.Dacă imprimanta a fost livrată cu acestaccesoriu sau dacă accesoriul a fostachiziţionat separat, consultaţidocumentaţia însoţitoare şi Ajutorul de peecran pentru instrucţiuni.

Imprimaţi de la orice dispozitiv cutehnologie wireless Bluetooth—precum ocameră digitală, un telefon cu cameră sauun PDA—la imprimantă.Când conectaţi adaptorul wireless HPBluetooth la imprimantă prin port-ul pentrucameră, aveţi grijă să setaţi corespunzătoropţiunile meniului Bluetooth alimprimantei. Consultaţi Settings (Setări)la pagina 11.

iPodUn iPod şi cablul USB livrat cu acesta.Conectaţi dispozitivul iPod la port-ulpentru cameră din partea din faţă aimprimantei.

Imprimaţi direct de la un iPod (cu fotografiistocate în el) la imprimantă. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţiImprimarea fotografiilor de la un dispozitiviPod la pagina 26.

Capitol 4(continuare)

34 HP Photosmart D7100 series

Page 38: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Salvarea fotografiilor pe un computerFotografiile de pe orice card de memorie introdus în imprimantă se pot salva pe uncomputer, dacă este configurată o conexiune USB între cele două dispozitive.

Dacă utilizaţi un computer cu WindowsUtilizaţi oricare dintre aceste metode pentru a salva fotografiile în computer.● Introduceţi un card de memorie în imprimantă. Software-ul de transfer

HP Photosmart Premier (HP Transfer şi Quick Print/Transfer HP şi Imprimarerapidă) se deschide pe ecranul computerului şi vă permite să desemnaţi o locaţiedin computer pentru salvarea imaginilor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţimeniul de ajutor de pe ecran pentru software-ul HP Photosmart.

● Introduceţi un card de memorie în imprimantă. Cardul de memorie apare în WindowsExplorer ca unitate detaşabilă. Deschideţi unitatea detaşabilă şi glisaţi fotografiilede pe card în orice locaţie de pe computer.

Dacă utilizaţi un Macintosh1. Introduceţi un card de memorie în imprimantă.2. Aşteptaţi să pornească iPhoto şi citiţi conţinutul cardului de memorie.

Notă Aplicaţia iPhoto porneşte numai dacă este setată ca aplicaţieimplicită.

3. Faceţi clic pe Import pentru a salva fotografiile de pe card pe Macintosh.

Notă Cardul de memorie apare şi în spaţiul de lucru, ca pictogramă de unitate.Aveţi posibilitatea să o deschideţi şi să glisaţi fotografiile de pe card în orice locaţiede pe Macintosh.

Conectarea prin HP Photosmart Share (Partajare HPPhotosmart)

Utilizaţi HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart) pentru a partaja fotografii cuprietenii şi cu rudele prin e-mail, prin albume interactive sau printr-un serviciu interactivde finisare a fotografiilor. Imprimanta trebuie să fie conectată printr-un cablu USB la uncomputer cu acces la Internet şi cu tot software-ul HP instalat. Dacă încercaţi să utilizaţiserviciul de partajare şi nu aveţi tot software-ul necesar instalat sau configurat, un mesajvă solicită să urmaţi paşii necesari.

Utilizarea serviciului Share (Partajare) (USB) pentru a trimite fotografii (utilizatoriWindows):1. Introduceţi un card de memorie şi selectaţi nişte fotografii.2. Selectaţi Share (Partajare) pe ecranul imprimantei şi apăsaţi OK.3. Urmaţi instrucţiunile de pe computer pentru a partaja cu alte persoane fotografiile

selectate.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 35

Page 39: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Utilizarea serviciului Share (Partajare) (USB) pentru a trimite fotografii (utilizatoriMac):1. Deschideţi aplicaţia HP Photosmart Studio şi selectaţi fotografiile pentru partajare.

Pentru informaţii despre HP Photosmart Studio, consultaţi HP Photosmart Premier(Utilizatori de sisteme Windows) la pagina 37.

2. În bara de instrumente HP Photosmart Studio, faceţi clic pe Share (Partajare).3. Faceţi clic pe Continue (Continuare) şi urmaţi instrucţiunile de pe computer pentru

a partaja cu alte persoane fotografiile selectate.Consultaţi ajutorul de pe ecran al software-ului, pentru informaţii suplimentare referitoarela utilizarea aplicaţiei HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart)

Capitol 4

36 HP Photosmart D7100 series

Page 40: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

5 Imprimarea de la un computerPentru a imprima de la un computer, trebuie să fie instalat software-ul imprimantei. Întimpul instalării software-ului, pe computer se instalează HP Photosmart Premier(utilizatori cu instalare Windows completă), HP Photosmart Essential (utilizatori cuinstalare de tip Expres în Windows) sau HP Photosmart Studio (Mac), care vă permit săorganizaţi, să partajaţi, să editaţi şi să imprimaţi fotografiile.Pentru mai multe informaţii despre instalarea software-ului, consultaţi Ghidul de pornirerapidă. Actualizaţi software-ul în mod regulat pentru a vă asigura că aveţi cele mairecente caracteristici şi îmbunătăţiri; pentru instrucţiuni, consultaţi Actualizarea software-ului la pagina 44.Pentru a lucra cu fotografii, trebuie să le transferaţi pe computerul la care este conectatăimprimanta. Consultaţi Salvarea fotografiilor pe un computer la pagina 35.

Notă Utilizatori Windows: HP Photosmart Premier se poate utiliza numai pecomputere cu procesoare Intel® Pentium® III (sau echivalente) şi versiunisuperioare.

Utilizarea opţiunilor creative din software-ul imprimanteiCitiţi aceste sfaturi despre modul în care se deschid şi se utilizează HP PhotosmartPremier, HP Photosmart Essential, HP Photosmart Studio (Mac) şi HP Photosmart Share(Partajare HP Photosmart).

HP Photosmart Premier (Utilizatori de sisteme Windows)HP Photosmart Premier este un program software uşor de utilizat, care vă oferă tot ceeste necesar pentru a vă delecta cu fotografiile, în afara funcţiilor de bază pentru editareaşi imprimarea fotografiilor. De asemenea, acest software vă oferă acces la HPPhotosmart Share (Partajare HP Photosmart), pentru simplificarea partajării fotografiilor.

Deschiderea aplicaţiei HP Photosmart Premier➔ Faceţi dublu clic pe pictograma HP Photosmart Premier din spaţiul de lucru. Dacă

aveţi nevoie de ajutor, consultaţi ajutorul pentru software din HP PhotosmartPremier.

Exploraţi numeroasele caracteristici ale software-ului HP Photosmart Premier:● View (Vizualizare) — Vizualizaţi fotografiile în multiple moduri şi dimensiuni.

Organizaţi şi gestionaţi cu uşurinţă fotografiile.● Edit (Editare) — Decupaţi fotografii şi eliminaţi efectul de ochi roşii. Ajustaţi şi

îmbunătăţiţi automat fotografiile la diferite dimensiuni şi în configuraţii multiple.● Print (Imprimare) — Imprimaţi fotografiile la diferite dimensiuni şi în configuraţii

multiple.● Share (Partajare) — Trimiteţi fotografii familiei şi prietenilor fără ataşări mari,

utilizând HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart), o modalitate mai bunăde trimitere prin e-mail.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 37

Page 41: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

● Create (Creare) — Creaţi cu uşurinţă pagini de album, cărţi de vizită, calendare,fotografii panoramice, etichete de CD-uri şi multe altele.

● Back-up (Copiere de rezervă) — Realizaţi copii de rezervă ale fotografiilor pe carele memoraţi şi le salvaţi.

HP Photosmart Essential (Utilizatori de sisteme Windows)HP Photosmart Essential este un program software simplu de utilizat, care vă oferăinstrumentele de bază pentru editarea şi imprimarea fotografiilor. De asemenea, acestsoftware vă oferă acces la HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart), pentrusimplificarea partajării fotografiilor. Programul HP Photosmart Essential este disponibilnumai pentru utilizatorii sistemelor Windows.

Deschiderea aplicaţiei HP Photosmart Essential➔ Faceţi dublu clic pe pictograma HP Photosmart Essential din spaţiul de lucru. Dacă

aveţi nevoie de ajutor, consultaţi ajutorul pentru software din HP PhotosmartEssential.

Exploraţi numeroasele caracteristici ale software-ului HP Photosmart Essential:● View (Vizualizare) — Vizualizaţi fotografiile în multiple moduri şi dimensiuni.

Organizaţi şi gestionaţi cu uşurinţă fotografiile.● Edit (Editare) — Decupaţi fotografii şi reparaţi efectul de ochi roşii. Ajustaţi şi

îmbunătăţiţi automat fotografiile pentru a le face perfecte.● Print (Imprimare) — Imprimaţi fotografiile la diferite dimensiuni şi în configuraţii

multiple.● Share (Partajare) — Trimiteţi fotografii familiei şi prietenilor fără ataşări mari,

utilizând HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart), o modalitate mai bunăde trimitere prin e-mail.

HP Photosmart Studio (Utilizatori de sisteme Macintosh)➔ Faceţi clic pe pictograma HP Photosmart Studio din Dock.Exploraţi numeroasele caracteristici ale software-ului HP Photosmart Mac, care suntaccesibile din HP Photosmart Studio:● Import — Importaţi fotografii sau înregistrări video dintr-o cameră digitală HP.● View and Manage (Vizualizare şi gestionare) — Vizualizaţi, organizaţi şi

gestionaţi fotografiile şi înregistrările video.● Edit (Editare) — Ajustaţi şi perfecţionaţi imaginile.● Slideshow (Prezentare diapozitive) — Creaţi o prezentare de diapozitive

interactivă a fotografiilor dvs.● Panorama (Panoramă) — Creaţi o imagine panoramică din câteva imagini.● Create (Creare) — Creaţi pagini de albume, cărţi de vizită, etichete, postere,

bannere şi multe altele.● Print (Imprimare) — Imprimaţi fotografiile şi cadrele din înregistrările video, în

dimensiuni standard sau în format de foaie de index.● Share (Partajare) — Trimiteţi fotografii către familie şi prieteni, fără ataşări mari la

mesajele de e-mail.● Shop (Cumpărare) — Comandaţi imprimate şi cadouri în mod interactiv.

HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart)HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart) vă permite să trimiteţi fotografii cătrefamilie şi prieteni, fără ataşări mari la mesajele de poştă electronică. Pentru informaţii

Capitol 5

38 HP Photosmart D7100 series

Page 42: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

suplimentare, consultaţi Conectarea prin HP Photosmart Share (Partajare HPPhotosmart) la pagina 35 şi meniul de ajutor de la HP Photosmart Premier sau de laHP Photosmart Essential.

Deschideţi HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart) (utilizatori Windows)➔ Faceţi clic pe fila HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart) din

HP Photosmart Premier sau din HP Photosmart Essential.

Deschideţi HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart) (utilizatori Mac)➔ Faceţi clic pe fila Applications (Aplicaţii) din HP Photosmart Premier, apoi faceţi

dublu clic pe HP Photosmart Share (Partajare HP Photosmart).

Setarea preferinţelor de imprimarePreferinţele de imprimare sunt setate implicit, dar se pot modifica pentru a corespundecerinţelor. Se pot stabili setări specifice unei lucrări, atunci când imprimaţi de la computer.Atunci când modificaţi setările înainte de imprimare, modificările afectează numailucrarea curentă. În unele programe software din Windows, trebuie să faceţi clic peProperties (Proprietăţi) sau pe Preferences (Preferinţe) din caseta de dialog Print(Imprimare) pentru a accesa caracteristicile complexe de imprimare. Pentru informaţiisuplimentare despre preferinţele de imprimare, consultaţi Ajutorul în format electronic.

Accesarea preferinţelor de imprimare (utilizatori Windows)1. Deschideţi caseta de dialog Print (Imprimare), de regulă selectând Print

(Imprimare) din meniul File (Fişier).2. Modificaţi preferinţele de imprimare din filele casetei de dialog Print (Imprimare)

sau faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau pe Preferences (Preferinţe) pentrua accesa mai multe preferinţe de imprimare.

Accesarea preferinţelor de imprimare (utilizatori Mac)1. Deschideţi caseta de dialog Print (Imprimare), de regulă selectând Print

(Imprimare) din meniul File (Fişier).2. Modificaţi preferinţele de imprimare din caseta de dialog Print (Imprimare)

selectând opţiunile de imprimare pe care doriţi să le modificaţi în meniul verticalCopies & Pages (Copii şi pagini).

Pentru informaţii suplimentare despre modificarea preferinţelor de imprimare, consultaţiAjutorul în format electronic.

Deschiderea ajutorului în format electronic

Utilizatori Windows:● Apăsaţi F1 de la tastatură.● Pentru ajutor la nivel de câmp, faceţi clic pe ? din colţul din dreapta sus al casetei

de dialog Print (Imprimare).

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 39

Page 43: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Utilizatori Mac:1. Din Finder (Selector), alegeţi Help (Ajutor) > Mac Help (Ajutor Mac).2. Alegeţi opţiunea de ajutor HP Photosmart Mac Help din meniul Library

(Bibliotecă), apoi selectaţi numele imprimantei din cuprinsul opţiunii de ajutorHP Photosmart Mac Help.

Caracteristici ale tehnologiilor HP Real LifeExploraţi multitudinea de opţiuni de editare şi de îmbunătăţire a fotografiilor dincaracteristicile software-ului cu tehnologii HP Real Life. Aceste caracteristici—precumeliminarea automată a efectului de ochi roşii şi iluminarea adaptivă—simplificăimprimarea unor fotografii de înaltă calitate.Sunt disponibile trei opţiuni:● Setarea Basic (Bază) îmbunătăţeşte imaginile, conferind o calitate mai bună şi o

mai mare claritate imaginilor de rezoluţie scăzută, cum ar fi cele descărcate de peInternet.

● Setarea Full (Complet) îmbunătăţeşte imaginile care au fost subexpuse sausupraexpuse, care conţin zone întunecate sau ochi roşii sau ale căror culori aparşterse.

● Setarea Off (Dezactivat) vă permite să editaţi imaginea manual, într-un programsoftware, precum software-ul HP Photosmart.

Accesarea caracteristicilor tehnologiilor Real Life (utilizatori Windows)1. Deschideţi caseta de dialog Print (Imprimare), de regulă selectând Print

(Imprimare) din meniul File (Fişier).2. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), apoi faceţi clic pe butonul Real

Life Digital Photography (Fotografie digitală Real Life) —SAU— Faceţi clic pebutonul Properties (Proprietăţi) sau pe Preferences (Preferinţe), apoi faceţi clicpe butonul Real Life Digital Photography (Fotografie digitală Real Life).

Accesarea caracteristicilor tehnologiilor Real Life (utilizatori Mac)1. Deschideţi caseta de dialog Print (Imprimare), de regulă selectând Print

(Imprimare) din meniul File (Fişier).2. Selectaţi Real Life Digital Photography (Fotografie digitală Real Life) din meniul

vertical Copies & Pages (Exemplare şi pagini).

Capitol 5

40 HP Photosmart D7100 series

Page 44: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

6 Îngrijire şi întreţinereImprimanta necesită o întreţinere foarte simplă. Pentru a extinde durata de viaţă aimprimantei şi a consumabilelor şi pentru a vă asigura că fotografiile pe care le imprimaţivor fi mereu de cea mai bună calitate, respectaţi indicaţiile din această secţiune.● Curăţarea şi întreţinerea imprimantei● Actualizarea software-ului● Depozitarea şi transportul imprimantei şi cartuşelor de cerneală● Menţinerea calităţii hârtiei fotografice

Curăţarea şi întreţinerea imprimanteiPăstraţi imprimanta şi cartuşul de imprimare curate şi bine întreţinute, utilizândprocedurile simple din această secţiune.

Curăţarea exteriorului imprimantei1. Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul de alimentare din spatele imprimantei.2. Ştergeţi exteriorul imprimantei cu o cârpă moale, umezită cu puţină apă.

Atenţie Nu utilizaţi nici un tip de soluţie de curăţat. Soluţiile de curăţat şidetergenţii de uz casnic pot deteriora carcasa imprimantei. Nu curăţaţi interiorulimprimantei. Ţineţi orice lichid departe de interior. Nu ungeţi tija metalică pe carese deplasează capul de imprimare. Zgomotul este normal atunci când capul deimprimare se mută înainte şi înapoi.

Alinierea imprimanteiUtilizaţi următoarea procedură atunci când raportul testării automate prezintă dungi saulinii albe în oricare dintre blocurile de culoare.Dacă problemele de calitate a imprimării persistă şi după alinierea imprimantei, încercaţisă curăţaţi capul de imprimare utilizând procedura descrisă în Îngrijire şi întreţinerela pagina 41. Dacă problemele de calitate la imprimare persistă după aliniere şi curăţare,contactaţi serviciul de asistenţă HP.1. Încărcaţi hârtie albă simplă neutilizată Letter sau A4 în tava principală.2. Selectaţi Settings (Setări) şi apăsaţi OK.3. Selectaţi Tools (Instrumente) şi apăsaţi OK.4. Defilaţi pentru a găsi, apoi selectaţi Align printer (Aliniere imprimantă).

Imprimanta aliniază capul de imprimare, imprimă o pagină de aliniere şi calibreazăimprimanta. Reciclaţi sau aruncaţi pagina de aliniere.

5. Apăsaţi OK.

Imprimarea unei mostrePentru a testa calitatea de imprimare a fotografiilor şi pentru a verifica dacă hârtia esteîncărcată corect, aveţi posibilitatea să imprimaţi o pagină mostră.1. Încărcaţi hârtie în tava principală. Pentru a economisi hârtia fotografică, utilizaţi

hârtie simplă.2. Selectaţi Settings (Setări) şi apăsaţi OK.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 41

Page 45: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

3. Selectaţi Tools (Instrumente) şi apăsaţi OK.4. Selectaţi Print sample page (Imprimare mostră) şi apăsaţi OK.

Curăţarea automată a capului de imprimareDacă observaţi linii albe sau dungi pe fotografiile imprimate sau în blocurile de culoaredin raportul testării automate, utilizaţi această procedură pentru a curăţa capul deimprimare. Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar, deoarece se iroseştecerneală şi se scurtează perioada de viaţă a duzelor capului de imprimare.1. Încărcaţi hârtie în tava principală. Pentru a economisi hârtia fotografică, utilizaţi

hârtie simplă.2. Selectaţi Settings (Setări) şi apăsaţi OK.3. Selectaţi Tools (Instrumente) şi apăsaţi OK.4. Selectaţi Clean printhead (Curăţare cap de imprimare) şi apăsaţi OK.În cazul în care calitatea imprimării rămâne slabă după curăţarea capului de imprimare,încercaţi să aliniaţi imprimanta utilizând procedura descrisă în Alinierea imprimanteila pagina 41. Dacă problemele de calitate la imprimare persistă după aliniere şi curăţare,contactaţi serviciul de asistenţă HP.

Curăţarea manuală a contactelor cartuşelor de cernealăCurăţaţi contactele de culoarea cuprului ale cartuşelor de cerneală dacă pe ecranulimprimantei apare un mesaj care semnalează lipsa sau defectarea unui cartuş.Înainte să curăţaţi contactele cartuşului de cerneală, scoateţi cartuşul de cerneală şiverificaţi că nimic nu acoperă contactele cartuşului de cerneală sau slotul cartuşului decerneală, apoi reinstalaţi cartuşul de cerneală. Dacă obţineţi în continuare un mesaj caresemnalează lipsa sau defectarea unui cartuş, curăţaţi contactele cartuşului de cerneală.Dacă obţineţi mesajul şi după ce curăţaţi contactele, va trebui să înlocuiţi cartuşul decerneală. Scoateţi cartuşul de cerneală afectat şi uitaţi-vă la data de sfârşit al perioadeide garanţie din partea de jos, în format AAAA/LLL/ZZ. Dacă data de ieşire din garanţieeste ulterioară datei curente, contactaţi serviciul de asistenţă HP pentru a obţine uncartuş de cerneală de schimb.

Pentru a curăţa contactele cartuşului de cerneală:1. Adunaţi următoarele materiale pentru curăţarea contactelor:

– Apă distilată, filtrată sau ambalată (este posibil ca apa potabilă să conţină agenţide contaminare care pot deteriora cartuşul de cerneală)

Atenţie Nu utilizaţi soluţii de curăţat sau alcool pentru a curăţacontactele cartuşului de imprimare. Acestea pot deteriora cartuşul deimprimare sau imprimanta HP Photosmart.

– Pense cu burete din spumă, uscat, cârpă fără scame sau orice material moalecare nu se rupe şi nu lasă fibre.

2. Deschideţi capacul superior al imprimantei.3. Prindeţi aripioara gri de sub slotul unui cartuş de cerneală pentru a elibera siguranţa

de reţinere gri din interiorul imprimantei, apoi ridicaţi siguranţa de reţinere.

Capitol 6

42 HP Photosmart D7100 series

Page 46: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Atenţie Nu scoateţi mai multe cartuşe de cerneală în acelaşi timp. Scoateţişi curăţaţi fiecare cartuş de cerneală pe rând. Nu ţineţi cartuşul de cernealăîn afara imprimantei mai mult de 30 de minute.

4. Înmuiaţi uşor un burete sau o cârpă cu apă şi stoarceţi toată apa în exces.5. Ţineţi cartuşul de cerneală de mânerul său şi ştergeţi uşor numai contactele de

culoarea cuprului, cu buretele sau cu cârpa.

1 Ştergeţi uşor numai contactele de culoarea cuprului6. Amplasaţi cartuşul de cerneală neagră în slotul liber şi apăsaţi în jos pe siguranţa

gri până când se fixează pe poziţie.7. Dacă este necesar, repetaţi procedura pentru alt cartuş de cerneală.8. Închideţi capacul superior.

Atenţie Este posibil ca rezerva de cerneală să fie expusă unei presiuni.Introducerea unui obiect străin în rezerva de cerneală poate avea ca rezultatexpulzarea cernelii şi intrarea ei în contact cu persoane sau cu obiecte.

Imprimarea unui raport de testare automatăDacă aveţi probleme cu imprimarea, imprimaţi un raport de testare automată. Acestraport de două pagini—etichetat Extended Self Test Diagnostic Page (Pagină dediagnosticare prin test automat extins)—vă ajută să diagnosticaţi problemele deimprimare şi furnizează informaţii importante pentru cazul în care este necesar să apelaţila asistenţa HP. Acest raport se poate utiliza şi pentru a verifica procentele aproximativede cerneală rămasă în cartuşele de cerneală.1. Selectaţi Settings (Setări) şi apăsaţi OK.2. Selectaţi Tools (Instrumente) şi apăsaţi OK, apoi defilaţi la Print test page

(Imprimare pagină de test).3. Selectaţi Print test page (Imprimare pagină de test) şi apăsaţi OK.Imprimanta HP Photosmart imprimă un raport de testare automată de două pagini, careconţine următoarele informaţii:● Informaţii despre produs: Includ numărul de model, numărul de serie şi alte

informaţii despre produs.● Informaţii despre versiuni: Includ numărul de versiune al firmware-ului şi indică

faptul dacă aveţi sau nu instalat un accesoriu HP de imprimare faţă-verso (duplexer).● Informaţii despre sistemul de livrare a cernelei: Afişează nivelul aproximativ de

cerneală din fiecare cartuş de cerneală instalat, starea fiecărui cartuş de cerneală,data la care a fost instalat fiecare cartuş de cerneală şi data expirării fiecărui cartuş.

● Informaţii despre ansamblul capului de imprimare: Aceste informaţii se potutiliza în scop de diagnosticare, dacă este necesar să apelaţi la asistenţa HP.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 43

Page 47: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

● Parametri ai capului de imprimare: Aceste informaţii se pot utiliza în scop dediagnosticare, dacă este necesar să apelaţi la asistenţa HP.

● Model pentru calitate imprimare: Afişează şase blocuri de culoare, reprezentândfiecare dintre cele şase cartuşe instalate. Dacă apar dungi în blocurile de culoaresau dacă lipsesc blocuri de culoare, curăţaţi capul de imprimare utilizând proceduradescrisă în Îngrijire şi întreţinere la pagina 41. Dacă blocurile de culoare continuăsă prezinte probleme de calitate a imprimării şi după curăţarea capului de imprimare,aliniaţi imprimanta utilizând procedura descrisă în Alinierea imprimanteila pagina 41. În cazul în care coloanele pentru culori continuă să indice problemede calitate la imprimare după curăţare şi aliniere, contactaţi serviciul de asistenţăHP.

● Jurnal istoric: Aceste informaţii se pot utiliza în scop de diagnosticare, dacă estenecesar să apelaţi la asistenţa HP.

Raport de testare automată

Actualizarea software-uluiDescărcaţi periodic cea mai recentă actualizare a software-ului imprimantei, pentru a văasigura că aveţi cele mai recente caracteristici şi îmbunătăţiri. Actualizările software-uluiimprimantei pot fi descărcate vizitând www.hp.com/support sau utilizând serviciulHP Software Update (Actualizare software HP).

Notă Actualizarea de software pentru imprimantă, descărcată de la situl WebHP, nu actualizează software-ul HP Photosmart Premier.

Descărcarea software-ului (Windows)

Notă Înainte de a utiliza serviciul HP Software Update (Actualizare softwareHP), verificaţi dacă sunteţi conectat la Internet.

1. În meniul Start din Windows, selectaţi Programs (Programe) (în Windows XP,selectaţi All Programs (Toate programele)) > Hewlett-Packard > HP Software

Capitol 6

44 HP Photosmart D7100 series

Page 48: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Update (Actualizare software HP). Se deschide fereastra HP Software Update(Actualizare software HP).

2. Faceţi clic pe Check Now (Verificare acum). Serviciul HP Software Update(Actualizare software HP) caută actualizări ale software-ului imprimantei pe situlWeb HP. În cazul în care computerul nu are instalată cea mai recentă versiune asoftware-ului imprimantei, o actualizare a software-ului apare în fereastraHP Software Update (Actualizare software HP).

Notă În cazul în care computerul are instalată cea mai recentă versiune asoftware-ului imprimantei, în fereastra HP Software Update (Actualizaresoftware HP) apare următorul mesaj: „No updates are available for yoursystem at this time” (Momentan nu sunt disponibile actualizări pentru sistem).

3. Dacă este disponibilă o actualizare de software, faceţi clic pe caseta de lângăactualizarea de software pentru a o selecta.

4. Faceţi clic pe Install (Instalare).5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.

Descărcarea software-ului (Mac)

Notă Înainte de a utiliza serviciul HP Photosmart Updater (Program deactualizare HP Photosmart), verificaţi dacă sunteţi conectat la Internet.

1. Pe Mac, din Finder (Selector), selectaţi Go (Salt la) > Applications (Aplicaţii).2. Selectaţi Hewlett-Packard > Photosmart > HP Photosmart Updater (Program

de actualizare HP Photosmart).3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a verifica dacă există actualizări de software.

Dacă sunteţi în spatele unui paravan de protecţie (firewall), trebuie să introduceţiinformaţii despre serverul proxy în programul de actualizare.

Depozitarea şi transportul imprimantei şi cartuşelor decerneală

Protejaţi imprimanta şi cartuşele de cerneală depozitându-le corect atunci când nu leutilizaţi.

Depozitarea şi transportul imprimanteiImprimanta este construită astfel încât să funcţioneze şi după perioade mai lungi saumai scurte de inactivitate. Depozitaţi imprimanta în spaţii închise, departe de luminadirectă a soarelui, într-un loc fără temperaturi extreme.

Atenţie Pentru a preveni pierderea sau irosirea cernelei: nu transportaţi şi nudepozitaţi imprimanta culcată şi lăsaţi cartuşele de cerneală instalate pe timpuldepozitării sau transportului imprimantei.

Depozitarea şi transportul cartuşelor de cernealăCând transportaţi sau depozitaţi imprimanta, lăsaţi întotdeauna cartuşele de cernealăactive în interiorul imprimantei pentru a împiedica scurgerea cernelei.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 45

Page 49: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Atenţie 1 Pentru a preveni pierderea sau irosirea cernelei: lăsaţi cartuşele decerneală instalate în timp ce transportaţi sau depozitaţi imprimanta şi evitaţi săţineţi cartuşele de cerneală utilizate în afara imprimantei o perioadă de timpprelungită.

Atenţie 2 Aveţi grijă ca imprimanta să finalizeze ciclul de oprire înainte de ascoate cablul de alimentare. Acest lucru îi permite imprimantei să depozitezecorect capul de imprimare.

Urmaţi acest sfat pentru a întreţine mai bine cartuşele de cerneală HP şi pentru a asigurao calitate consistentă a imprimării:Păstraţi toate cartuşele de cerneală neutilizate în ambalajele lor sigilate originale, pânăcând devin necesare. Depozitaţi cartuşele de cerneală la temperatura camerei (15-35 °Csau 59-95 °F).

Menţinerea calităţii hârtiei fotograficePentru rezultate optime cu hârtia fotografică, respectaţi indicaţiile din această secţiune.

Pentru a depozita hârtia foto● Depozitaţi hârtia fotografică în ambalajul său original sau într-o pungă de plastic

care poate fi sigilată la loc.● Depozitaţi hârtia fotografică împachetată pe o suprafaţă plană, răcoroasă şi uscată.● Introduceţi hârtia fotografică neutilizată înapoi în ambalajul de plastic. Hârtia

fotografică lăsată în imprimantă sau expusă la elementele imprimantei se poateîndoi.

Pentru a manipula hârtia foto● Pentru a evita amprentele, ţineţi hârtia fotografică întotdeauna de margini.● Dacă hârtia fotografică are marginile îndoite, plasaţi-o în ambalajul său de plastic şi

îndoiţi-o uşor în direcţia opusă îndoiturii, până când rămâne dreaptă.

Capitol 6

46 HP Photosmart D7100 series

Page 50: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

7 DepanareImprimanta HP Photosmart este proiectată pentru a fi fiabilă şi simplu de utilizat. Acestcapitol răspunde la întrebări frecvente despre utilizarea imprimantei şi despreimprimarea fără computer. El conţine informaţii despre următoarele subiecte:● Probleme hardware ale imprimantei la pagina 47● Probleme de imprimare la pagina 48● Mesaje de eroare la pagina 53Pentru informaţii suplimentare despre depanare, consultaţi:● Depanarea instalării software-ului: Ghidul de pornire rapidă livrat împreună cu

imprimanta.● Depanarea software-ului imprimantei şi a imprimării de la computer: Ajutorul

de pe ecran pentru imprimanta HP Photosmart. Pentru informaţii desprevizualizarea Ajutorului de pe ecran al imprimantei HP Photosmart, consultaţi Bunvenit la pagina 5.

Probleme hardware ale imprimanteiÎnainte să contactaţi asistenţa HP, citiţi această secţiune pentru sfaturi despre depanaresau vizitaţi serviciile interactive de asistenţă de la www.hp.com/support.

Notă Dacă doriţi să conectaţi imprimanta la un computer cu un cablu USB, HPrecomandă folosirea unui cablu compatibil 2.0 de mare viteză, lung de cel mult3 metri.

Ledul pentru imprimare se aprinde albastru intermitent, dar imprimanta nuimprimă

Soluţie Imprimata este ocupată cu procesarea informaţiilor; aşteptaţi pânătermină.

Ledul de atenţionare este aprins

Soluţie● Verificaţi ecranul imprimantei pentru instrucţiuni. Dacă la imprimantă este

conectată o cameră digitală, verificaţi ecranul camerei, pentru instrucţiuni. Dacăimprimanta este conectată la un computer, verificaţi monitorul computeruluipentru instrucţiuni.

● Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul său de alimentare. Aşteptaţiaproximativ 10 secunde, apoi conectaţi-l din nou. Porniţi imprimanta.

Dacă ledul de atenţionare rămâne aprins după ce aţi încercat soluţiile de mai sus,vizitaţi www.hp.com/support sau contactaţi serviciul de asistenţă HP pentru ajutor.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 47

Page 51: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Imprimanta nu găseşte fotografiile stocate pe cardul de memorieSoluţie Cardul de memorie probabil conţine tipuri de fişiere pe care imprimantanu le poate citi direct de pe card.● Salvaţi fotografiile pe computer, apoi imprimaţi-le de pe computer. Pentru

informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul de pe ecran pentru HP Photosmartşi documentaţia livrată împreună cu camera.

● Data viitoare când faceţi fotografii, setaţi camera digitală astfel încât să lesalveze într-un format de fişier pe care imprimanta poate să îl citească directde pe cardul de memorie. Pentru o listă a formatelor de fişiere acceptate,consultaţi Specificaţii ale imprimantei la pagina 65. Pentru instrucţiuni despresetarea camerei digitale astfel încât să salveze fotografiile în anumite formatede fişier, consultaţi documentaţia livrată împreună cu camera.

Dacă problema persistă, este posibil să fie necesară reformatarea cardului dememorie.

Imprimanta este conectată, dar nu porneşte

Soluţie● Este posibil ca imprimanta să fie alimentată cu prea multă energie. Deconectaţi

cablul de alimentare al imprimantei. Aşteptaţi aproximativ 10 secunde, apoiconectaţi la loc cablul de alimentare. Porniţi imprimanta.

● Este posibil ca imprimanta să fie alimentată de la un prelungitor oprit. Porniţiprelungitorul, apoi porniţi imprimanta.

● Este posibil să fie defect cablul de alimentare. Verificaţi dacă este aprinsindicatorul luminos verde de la cablul de alimentare.

Imprimanta face zgomot la pornire sau începe să facă zgomot după ce stăneutilizată o perioadă

Soluţie Este posibil ca imprimanta să facă zgomot după perioade lungi deinactivitate (aproximativ 2 săptămâni) sau atunci când alimentarea cu energie a fostîntreruptă şi restaurată. Acest lucru este normal. Imprimanta efectuează oprocedură automată de întreţinere pentru a asigura o calitate optimă a rezultatelorimprimării.

Toate indicatoarele luminoase ale imprimantei luminează intermitentSoluţie Imprimanta se confruntă cu o eroare hardware şi trebuie reparată.Deconectaţi cablul de alimentare de la imprimantă. Aşteptaţi aproximativ 10secunde, apoi conectaţi-l din nou. Porniţi imprimanta. Dacă led-urile continuă sălumineze intermitent, vizitaţi www.hp.com/support sau contactaţi serviciul deasistenţă HP pentru ajutor.

Probleme de imprimareÎnainte să contactaţi asistenţa HP, citiţi această secţiune pentru sfaturi despre depanaresau vizitaţi serviciile interactive de asistenţă de la www.hp.com/support.

Capitol 7

48 HP Photosmart D7100 series

Page 52: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Imprimanta nu imprimă fotografii fără chenar când se imprimă de la panoul decontrol

Soluţie Asiguraţi-vă ca este selectată macheta corectă când setaţi operaţia deimprimare. Când selectaţi dimensiunile pentru fotografie şi hârtie, dreptunghiul deimagine trebuie să fie completat integral cu portocaliu pentru a indica o imprimarefără chenar.

Imprimarea este foarte lentăSoluţie Este posibil să vă confruntaţi cu una dintre următoarele situaţii: 1)imprimaţi un fişier PDF sau un proiect care conţine elemente grafice sau fotografiicu rezoluţie mare sau 2) aţi selectat cea mai mare rezoluţie pentru lucrarea deimprimat. Proiectele mari, complexe, care conţin elemente grafice sau fotografii, seimprimă mai lent decât documentele text, mai ales la rezoluţii mari.

Hârtia nu se alimentează corect din tava principală

Soluţie● Este posibil ca în tavă să fie încărcată prea multă hârtie. Scoateţi o parte din

hârtie şi încercaţi să imprimaţi din nou.● Este posibil ca tava principală să nu fie împinsă complet. Împingeţi până la capăt

tava principală.● Este posibil ca ghidajele pentru hârtie să nu fie reglate corect. Verificaţi dacă

ghidajele pentru lăţimea şi pentru lungimea hârtiei sunt fixate chiar lângămarginile hârtiei, fără a îndoi hârtia.

● Este posibil ca două sau mai multe coli de hârtie să fie lipite între ele. Scoateţihârtia din tava principală, ventilaţi marginile teancului pentru a separa colile dehârtie, apoi încărcaţi la loc hârtia şi încercaţi să imprimaţi din nou.

● Dacă hârtia este încreţită sau îndoită, încercaţi să utilizaţi altă hârtie.● Este posibil ca hârtia să fie prea groasă sau prea subţire. Pentru rezultate

optime, utilizaţi hârtie HP pentru jet de cerneală. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Alegerea hârtiei corespunzătoare la pagina 13.

Paginile imprimate cad din tava de ieşireSoluţie Când imprimaţi, extindeţi întotdeauna tava de ieşire.

Documentul imprimat este ondulatSoluţie Proiectul pe care îl imprimaţi utilizează o cantitate de cerneală mai maredecât este normal. Imprimaţi proiectul de la un computer şi utilizaţi software-ulimprimantei pentru a coborî nivelul de saturaţie al cernelei. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi ajutorul de pe ecran pentru HP Photosmart.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 49

Page 53: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Documentul s-a imprimat înclinat sau descentrat

Soluţie● Este posibil ca hârtia să nu fie încărcată corect. Încărcaţi din nou hârtie,

verificând dacă este orientată corect în tava principală şi dacă ghidajele pentrulăţimea şi pentru lungimea hârtiei sunt fixate imediat lângă marginile hârtiei.Pentru instrucţiuni despre încărcarea hârtiei, consultaţi Sfaturi pentruîncărcarea hârtiei la pagina 13.

● Dacă utilizaţi un accesoriu pentru imprimarea faţă-verso, scoateţi-l, punând laloc uşa de acces din spate şi încercaţi să imprimaţi din nou.

● Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Alinierea imprimantei la pagina 41.

Culorile nu se imprimă satisfăcător

Soluţie● Este posibil ca unul dintre cartuşele de cerneală color să nu mai conţină

cerneală, având ca rezultat substituirea culorii sale cu altă culoare în timpulimprimării. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate vizualizând pictogramelepentru cerneală din meniul Tools (Instrumente), (Settings (Setări) > Tools(Instrumente) > Display Ink Gauge (Afişare indicator cerneală)). Dacă un cartuşde cerneală este gol, înlocuiţi-l. Pentru informaţii suplimentare, consultaţiIntroducerea cartuşelor de cerneală la pagina 15.

● Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Alinierea imprimantei la pagina 41.

● Este posibil să fie necesară curăţarea capului de imprimare. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Îngrijire şi întreţinere la pagina 41.

Nu a ieşit nici o pagină din imprimantă sau s-a blocat hârtia în timpul imprimării

Soluţie● Este posibil să fie necesară o intervenţie la imprimantă. Citiţi ecranul

imprimantei pentru instrucţiuni.● Este posibil ca alimentarea cu energie să fie întreruptă sau să existe o

conexiune slăbită. Verificaţi dacă există tensiune de alimentare şi dacă esteconectat ferm cablul de alimentare.

● Este posibil să nu aveţi hârtie în tava principală sau în tava foto. Verificaţi dacăhârtia este încărcată corect. Pentru instrucţiuni despre încărcarea hârtiei,consultaţi Sfaturi pentru încărcarea hârtiei la pagina 13.

● Dacă hârtia s-a blocat în timpul imprimării, încercaţi următoarele acţiuni:– Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi-o de la sursa de alimentare. Goliţi

imprimanta de orice hârtie care obstrucţionează traseul hârtiei. Scoateţiuşa de acces din spate. Scoateţi uşor hârtia blocată din imprimantă, apoimontaţi la loc uşa de acces din spate. Dacă nu se poate scoate toată hârtiablocată prin partea din spate a imprimantei, încercaţi să scoateţi hârtiablocată în mijlocul imprimantei deschizând uşa pentru eliminarea blocajelorde hârtie, amplasată în interiorul capacului superior. Pentru ilustraţii ale

Capitol 7

50 HP Photosmart D7100 series

Page 54: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

celor două locuri prin care se poate elimina un blocaj de hârtie,consultaţi Erori legate de hârtie la pagina 53. După ce aţi eliminat blocajulde hârtie, conectaţi la loc imprimanta, porniţi-o şi încercaţi să imprimaţi dinnou.

– În cazul în care imprimaţi etichete, verificaţi dacă nu s-a dezlipit o etichetăde pe coala cu etichete în timpul trecerii prin imprimantă.

Din imprimantă iese o pagină goală

Soluţie● Este posibil să fi început să imprimaţi, după care aţi revocat lucrarea de

imprimare.Dacă aţi revocat lucrarea de imprimare înainte de începerea imprimării, esteposibil ca imprimanta să fi încărcat deja hârtie pentru a pregăti imprimarea. Laurmătoarea imprimare, imprimanta va evacua pagina goală înainte de a începeimprimarea noului proiect.

● Este posibil ca o lucrare de imprimat cu un volum mare de date să fi fost trimisăcătre imprimantă.Aşteptaţi ca imprimanta să efectueze întreţinerea capului de imprimare înaintede a continua imprimarea.

Imprimanta a solicitat imprimarea unei pagini de aliniereSoluţie Periodic, imprimanta trebuie să efectueze o aliniere a capului deimprimare, pentru a păstra o calitate optimă a imprimării.Atunci când vi se solicită, încărcaţi hârtie simplă Letter sau A4. Aruncaţi sau reciclaţipagina de aliniere.

Fotografia nu s-a imprimat cu setările de imprimare impliciteSoluţie Este posibil ca setările de imprimare pentru fotografia selectată să fi fostmodificate. Setările de imprimare pe care le stabiliţi pentru o anumită fotografieignoră setările de imprimare implicite. Renunţaţi la toate setările de imprimarestabilite pentru o anumită fotografie, deselectând fotografia. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Settings (Setări) la pagina 11.

Imprimanta evacuează hârtia atunci când se pregăteşte de imprimareSoluţie Este posibil ca lumina directă a soarelui să interfereze cu funcţionareasenzorului automat de hârtie. Mutaţi imprimanta într-o zonă ferită de lumina solarădirectă.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 51

Page 55: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Calitatea imprimării este slabă

Soluţie● Unul dintre cartuşele de cerneală are foarte puţină cerneală, având ca rezultat

substituirea culorii sale cu altă culoare în timpul imprimării. Verificaţi nivelurilede cerneală estimate vizualizând pictogramele pentru cerneală din meniul Tools(Instrumente), (Settings (Setări) > Tools (Instrumente) > Display Ink Gauge(Afişare indicator cerneală)). Dacă un cartuş de cerneală are cernealăinsuficientă, înlocuiţi-l. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Introducereacartuşelor de cerneală la pagina 15.

● Utilizaţi hârtie fotografică proiectată pentru imprimantă. Pentru rezultate optime,utilizaţi tipurile de hârtie recomandate în Alegerea hârtiei corespunzătoarela pagina 13.

● Este posibil să imprimaţi pe partea incorectă a hârtiei. Verificaţi dacă aţi încărcathârtia cu faţa de imprimat în jos.

● Este posibil să fi selectat o setare de rezoluţie mai slabă pe camera digitală.Reduceţi dimensiunea imaginii şi încercaţi să imprimaţi din nou. Pentrurezultate mai bune pe viitor, setaţi camera digitală la o rezoluţie foto mai mare.

● Este posibil să existe o problemă cu un cartuş de cerneală sau cu capul deimprimare. Încercaţi următoarele:– Scoateţi şi reintroduceţi fiecare cartuş de cerneală, pe rând, pentru a vă

asigura că sunt poziţionate corect.– Executaţi procedura automată de curăţare a capului de imprimare. Pentru

informaţii suplimentare, consultaţi Îngrijire şi întreţinere la pagina 41.– Aliniaţi imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alinierea

imprimantei la pagina 41.– Dacă problemele de calitate a imprimării persistă şi după ce aţi încercat

toate soluţiile de mai sus, contactaţi serviciul de asistenţă HP.

Fotografiile nu se imprimă corect

Soluţie● Este posibil ca hârtia foto să fie încărcată incorect. Încărcaţi hârtia foto cu faţa

de imprimat în jos.● Este posibil ca imprimanta să nu se alimenteze corect cu hârtie foto. Încercaţi

următoarele:– Verificaţi dacă există un blocaj de hârtie. Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Erori legate de hârtie la pagina 53.– Introduceţi hârtia foto până la capăt în tava foto.– Încărcaţi câte o singură coală de hârtie foto.

Fotografiile marcate pentru imprimare din camera digitală nu se imprimăSoluţie Unele camere digitale permit marcarea fotografiilor pentru imprimare atâtîn memoria internă a camerei cât şi pe cardul de memorie. Dacă marcaţi fotografiileîn memoria internă şi le mutaţi din memoria internă a camerei digitale pe cardul de

Capitol 7

52 HP Photosmart D7100 series

Page 56: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

memorie, marcajele nu se transferă. Marcaţi fotografiile pentru imprimare după cele transferaţi din memoria internă a camerei digitale pe cardul de memorie.

Mesaje de eroareÎnainte să contactaţi asistenţa HP, citiţi această secţiune pentru sfaturi despre depanaresau vizitaţi serviciile interactive de asistenţă de la www.hp.com/support.Mesajele de eroare care apar pe ecranul imprimantei pot fi împărţite în următoarele tipuri:● Erori legate de hârtie la pagina 53● Erori legate de cartuşul de cerneală la pagina 54● Erori legate de cardul de memorie la pagina 58● Erori legate de imprimarea de la computer la pagina 61

Erori legate de hârtieÎnainte să contactaţi asistenţa HP, citiţi această secţiune pentru sfaturi despre depanaresau vizitaţi serviciile interactive de asistenţă de la www.hp.com/support.

Mesaj de eroare: Paper jam. Clear jam then press OK. (Blocaj de hârtie. Eliminaţiblocajul şi apăsaţi OK.)

Soluţie Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi-o de la sursa de alimentare. Goliţiimprimanta de orice hârtie care obstrucţionează traseul hârtiei. Scoateţi uşa deacces din spate. Scoateţi cu grijă hârtia blocată din imprimantă, apoi montaţi la locuşa de acces din spate.

1 Scoateţi uşa de acces din spate pentru a elimina blocajele de hârtie.

Dacă nu reuşiţi să scoateţi toată hârtia blocată prin partea din spate a imprimantei,încercaţi să scoateţi hârtia blocată în mijlocul imprimantei, deschizând uşa pentrueliminarea blocajelor de hârtie, amplasată în interiorul capacului superior.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 53

Page 57: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

1 Deschideţi uşa pentru eliminarea blocajelor de hârtie din mijlocul imprimantei.

Conectaţi la loc imprimanta şi porniţi-o.

Mesaj de eroare: Out of paper. Load paper then press OK. (Hârtie epuizată.Încărcaţi hârtie şi apăsaţi OK).

Soluţie Încărcaţi hârtie, apoi apăsaţi OK pentru a relua imprimarea. Pentruinstrucţiuni despre încărcarea hârtiei, consultaţi Sfaturi pentru încărcarea hârtieila pagina 13.

Mesaj de eroare: Unsupported media size. (Dimensiune suport neacceptată.)Soluţie Imprimanta nu acceptă dimensiunea hârtiei încărcate în tava pentru hârtie.Apăsaţi OK, apoi încărcaţi hârtie cu o dimensiune acceptată. Pentru o listă adimensiunilor acceptate pentru hârtie, consultaţi Specificaţii ale imprimanteila pagina 65.

Mesaj de eroare: Automatic paper sensor failed. (Senzorul automat de hârtie nufuncţionează.)

Soluţie Senzorul automat de hârtie este obstrucţionat sau defect. Mutaţiimprimanta într-un loc ferit de lumina directă a soarelui, apoi apăsaţi OK şi încercaţisă imprimaţi din nou. Dacă această acţiune nu dă rezultate, vizitaţi www.hp.com/support sau contactaţi serviciul de asistenţă HP.

Erori legate de cartuşele de cernealăÎnainte să contactaţi asistenţa HP, citiţi această secţiune pentru sfaturi despre depanaresau vizitaţi serviciile interactive de asistenţă de la www.hp.com/support.

Mesaj de eroare: Wrong ink cartridge(s) installed (S-au instalat cartuşeincompatibile)

Soluţie Când instalaţi şi utilizaţi imprimanta HP Photosmart pentru prima dată,aveţi grijă să instalaţi cartuşele de cerneală livrate împreună cu imprimanta.Cerneala din aceste cartuşe este concepută special pentru a se amesteca cucerneala din ansamblul capului de imprimare.

Capitol 7

54 HP Photosmart D7100 series

Page 58: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Pentru a rezolva această eroare, înlocuiţi cartuşele de cerneală în cauză cucartuşele de cerneală care au fost livrate împreună cu imprimanta HP Photosmart.Pentru mai multe informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţiIntroducerea cartuşelor de cerneală la pagina 15.

Mesaj de eroare: Incorrect ink cartridge (Cartuş de cerneală incorect)Soluţie Cartuşele de cerneală indicate nu se pot utiliza după ce dispozitivul aefectuat iniţializarea. Înlocuiţi cartuşele de cerneală cu cartuşe corespunzătoarepentru imprimanta HP Photosmart. Numerele cartuşelor care pot fi utilizate cuaceastă imprimantă apar pe coperta din spate a acestui ghid imprimat.Pentru mai multe informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţiIntroducerea cartuşelor de cerneală la pagina 15.

Mesaj de eroare: Replace cartridges soon (Înlocuirea cartuşelor este necesară)Soluţie Cartuşele de cerneală indicate sunt goale.Este posibil să mai puteţi imprima o perioadă scurtă de timp, cu cerneala rămasă înansamblul capului de imprimare. Înlocuiţi cartuşele de cerneală indicate sauapăsaţi OK pentru a continua.Pentru mai multe informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţiIntroducerea cartuşelor de cerneală la pagina 15.

Mesaj de eroare: Ink cartridge(s) are empty (Cartuşele de cerneală sunt goale)Soluţie Cartuşele de cerneală indicate sunt goale şi nu există destulă cerneală înrezervorul capului de imprimare, pentru activităţile normale de imprimare şi deîntreţinere. Înlocuiţi cartuşele de cerneală indicate cu cartuşe noi.● Dacă s-a golit cartuşul negru, aveţi posibilitatea să continuaţi imprimarea cu

celelalte cartuşe de cerneală color, selectând opţiunea respectivă când seafişează pe ecranul imprimantei.

● Dacă s-a golit un cartuş de cerneală color, aveţi posibilitatea să continuaţiimprimarea cu cartuşul de cerneală neagră, selectând opţiunea respectivă cândse afişează pe ecranul imprimantei.

În funcţie de starea lucrării de imprimat, aveţi posibilitatea să apăsaţi OK pentru acontinua. Dacă imprimanta HP Photosmart se află la mijlocul unei lucrări deimprimare, apăsaţi Revocare şi porniţi din nou lucrarea de imprimare.

Notă Calitatea textului şi a fotografiilor va fi diferită faţă de cele imprimateutilizând toate cartuşele de cerneală. Dacă nu se înlocuiesc în curândcartuşele de cerneală, orice imprimare se va opri.

Pentru mai multe informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţiIntroducerea cartuşelor de cerneală la pagina 15.

Mesaj de eroare: Cannot print (Imposibil de imprimat)Soluţie Cartuşele de cerneală indicate nu mai au cerneală.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 55

Page 59: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Înlocuiţi imediat cartuşele de cerneală indicate pentru a fi posibilă reluareaimprimării.Imprimanta HP Photosmart nu poate să continue imprimarea până nu se înlocuiesccartuşele de cerneală indicate. Orice proces de imprimare se va opri.Pentru mai multe informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţiIntroducerea cartuşelor de cerneală la pagina 15.

Mesaj de eroare: Ink cartridge problem (Problemă cu cartuşele de cerneală)Soluţie Cartuşele de cerneală indicate lipsesc sau sunt defecte.Înlocuiţi imediat cartuşele de cerneală indicate pentru a fi posibilă reluareaimprimării. Dacă nu lipseşte nici un cartuş de cerneală din imprimanta HPPhotosmart, este posibil să fie necesară curăţarea contactelor cartuşelor decerneală.Pentru mai multe informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţiIntroducerea cartuşelor de cerneală la pagina 15. Pentru mai multe informaţii desprecurăţarea contactelor cartuşelor de cerneală, consultaţi Îngrijire şi întreţinerela pagina 41.Dacă nu lipseşte nici un cartuş din imprimanta HP Photosmart şi primiţi în continuareacest mesaj după curăţarea contactelor cartuşelor de cerneală, trebuie să înlocuiţicartuşele de cerneală respective. Scoateţi cartuşul de cerneală afectat şi uitaţi-văla data de ieşire din garanţie, indicată în partea de jos, în format AAAA/LLL/ZZ. Dacădata de ieşire din garanţie este ulterioară datei curente, contactaţi serviciul deasistenţă HP pentru a obţine un cartuş de cerneală de schimb.

Mesaj de eroare: Ink Expiration Nearly Expired. (Cerneala este aproape deexpirare.) —SAU— Ink Cartridge(s) Expired. (Cartuşele de cerneală au expirat).

Soluţie Fiecare cartuş de cerneală are o dată de expirare. Scopul specificării dateide expirare este de a proteja sistemul de imprimare şi de a asigura calitatea cernelii.Când primiţi un mesaj referitor la expirarea cernelii, scoateţi şi înlocuiţi cartuşul decerneală, apoi închideţi mesajul. Puteţi continua imprimarea fără să înlocuiţi cartuşulde cerneală, urmând instrucţiunile de pe ecranul computerului. HP recomandăînlocuirea cartuşelor de cerneală expirate. HP nu poate să garanteze calitatea saufiabilitatea cartuşelor de cerneală expirate. Lucrările de service sau de reparaţie adispozitivului ca urmare a utilizării cernelii expirate nu vor fi acoperite de garanţie.Pentru mai multe informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţiIntroducerea cartuşelor de cerneală la pagina 15.

Mesaj de eroare: Non-HP ink (Cerneală non-HP)Soluţie Înlocuiţi cartuşele de cerneală indicate sau apăsaţi OK pentru a continua.HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cernealăHP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinereaunor rezultate foarte bune, de fiecare dată.

Capitol 7

56 HP Photosmart D7100 series

Page 60: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea cernelurilor non-HP. Activităţile de service sau reparaţiile necesare pentru imprimantă carezultat al defectării imprimantei în urma utilizării cernelurilor non-HP nu suntacoperite de condiţiile de garanţie.

Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:www.hp.com/go/anticounterfeit

Mesaj de eroare: Original HP ink depleted (Cerneală HP autentică epuizată)Soluţie Înlocuiţi cartuşele de cerneală indicate sau apăsaţi OK pentru a continua.HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cernealăHP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinereaunor rezultate foarte bune, de fiecare dată.

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea cernelurilor non-HP. Activităţile de service sau reparaţiile necesare pentru imprimantă carezultat al defectării imprimantei în urma utilizării cernelurilor non-HP nu suntacoperite de condiţiile de garanţie.

Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:www.hp.com/go/anticounterfeit

Mesaj de eroare: Scheduled maintenance (Întreţinere programată)Soluţie Pentru a asigura o calitate excelentă a imprimării, trebuie să aliniaţiimprimanta. Având hârtie simplă neutilizată Letter sau A4 în tava principală,apăsaţi OK. HP Photosmart aliniază capul de imprimare, calibrează imprimanta,apoi imprimă o pagină de test. Reciclaţi sau aruncaţi pagina de test.

Mesaj de eroare: Calibration error (Eroare de calibrare)

Soluţie● Dacă aţi încărcat hârtie color sau foto în tava principală atunci când aliniaţi

imprimanta, este posibil ca alinierea să nu reuşească. Încărcaţi hârtie simplăneutilizată Letter sau A4 în tava principală, apoi încercaţi alinierea din nou. Dacăalinierea nu reuşeşte nici de această dată, este posibil ca un senzor sau uncartuş de cerneală să fie defecte; contactaţi serviciul de asistenţă HP.

● Cartuşul de cerneală sau senzorul s-au defectat. Contactaţi serviciul deasistenţă HP.

Mesaj de eroare: Print cartridge cradle is stuck (Suportul carului de imprimare esteblocat)

Soluţie Scoateţi orice obiect care blochează ansamblul capului de imprimare.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 57

Page 61: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Pentru a curăţa ansamblul capului de imprimare1. Deschideţi capacul superior, apoi deschideţi uşa pentru eliminarea blocajelor

de hârtie.

1 Deschideţi uşa pentru eliminarea blocajelor de hârtie, pentru a curăţa ansamblulcapului de imprimare.

2. Scoateţi orice obiect care blochează ansamblul capului de imprimare, inclusivhârtie sau orice material de ambalare.

3. Opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou.4. Închideţi uşa pentru eliminarea blocajelor de hârtie, apoi închideţi capacul

superior.

Mesaj de eroare: Ink System Failure (Eroare sistem de cerneală)Soluţie Ansamblul capului de imprimare sau sistemul de furnizare a cernelei s-audefectat şi imprimanta HP Photosmart nu mai poate să imprime.Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul său de alimentare. Aşteptaţi aproximativ10 secunde, apoi conectaţi-l din nou. Dacă nu reuşiţi să eliminaţi astfel mesajul deeroare, contactaţi serviciul de asistenţă HP.

Erori legate de cardul de memorieÎnainte să contactaţi asistenţa HP, citiţi această secţiune pentru sfaturi despre depanaresau vizitaţi serviciile interactive de asistenţă de la www.hp.com/support.

Mesaj de eroare: Photo is missing. (Fotografie lipsă). —SAU— Some photos aremissing. (Unele fotografii lipsesc).

Soluţie Imprimanta nu reuşeşte să citească fişierul de pe cardul de memorie sauunul sau mai multe fişiere specificate pentru lucrare lipsesc de pe cardul dememorie. Încercaţi să salvaţi fotografiile pe computer utilizând camera digitală, nucardul de memorie. Dacă lipseşte o fotografie, este posibil ca aceasta să fi fostştearsă accidental de pe card.

Capitol 7

58 HP Photosmart D7100 series

Page 62: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Mesaj de eroare: Card access error. Job was cancelled. Press OK. (Eroare de accesla card. Operaţia a fost anulată. Apăsaţi OK).—SAU— File directory structure iscorrupted. (Structura directoarelor de fişiere este coruptă). —SAU— Card may bedamaged. Job was cancelled. Press OK. (Card posibil defect. Operaţia a fostanulată. Apăsaţi OK).

Soluţie Imprimanta nu reuşeşte să citească datele de pe cardul de memorie şi nupoate să finalizeze activităţile curente de imprimare. Este posibil ca datele să fiecorupte sau să existe o problemă fizică la cardul de memorie.● Salvaţi fişierele pe computer şi accesaţi-le de acolo.● Dacă această acţiune nu dă rezultate, utilizaţi un card de memorie nou sau

reformataţi cardul de memorie cu ajutorul camerei digitale. Toate fotografiile depe cardul de memorie se vor pierde.

● Dacă această acţiune nu dă rezultate, este posibil ca fişierele foto să fiedeteriorate sau imposibil de citit. Înainte de a contacta serviciul de asistenţă HP,încercaţi un alt card de memorie pentru a stabili dacă defecţiunea provine dela imprimantă sau de la cardul de memorie.

Mesaj de eroare: Cannot print photos. (Imposibil de imprimat fotografii).Soluţie Mai mult de 10 fotografii din cele specificate pentru imprimare pot ficorupte, lipsă sau de un tip de fişier neacceptat. Pentru informaţii despre tipurile defişiere acceptate, consultaţi Specificaţii ale imprimantei la pagina 65.● Salvaţi fotografiile pe computer utilizând camera digitală, nu cardul de memorie.● Salvaţi fişierele pe computer şi imprimaţi de la computer.● Imprimaţi un index foto şi selectaţi din nou fotografiile. Pentru informaţii

suplimentare, consultaţi Imprimarea fotografiilor la pagina 23.

Mesaj de eroare: Card is password protected. Cannot access card. (Card protejatprin parolă. Imposibil de accesat cardul).

Soluţie Imprimanta nu reuşeşte să citească informaţiile de pe cardul de memorie,deoarece cardul este protejat prin parolă. Urmaţi aceşti paşi:1. Scoateţi cardul de memorie din imprimantă.2. Introduceţi cardul de memorie în dispozitivul pe care l-aţi utilizat iniţial pentru a

memora parola pe cardul de memorie.3. Dezactivaţi parola cardului de memorie.4. Scoateţi cardul de memorie şi introduceţi-l din nou în slotul pentru card de

memorie al imprimantei.5. Încercaţi să imprimaţi din nou.

Mesaj de eroare: Card is locked. Cannot access card. (Card blocat. Imposibil deaccesat cardul).

Soluţie Verificaţi dacă comutatorul de blocare de pe card este în poziţia deblocat.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 59

Page 63: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Mesaj de eroare: Card is not fully inserted. Push card in a little more. (Cardul nueste introdus complet. Împingeţi mai mult cardul spre interior).

Soluţie Imprimanta detectează cardul de memorie, dar nu reuşeşte să îl citească.Împingeţi uşor cardul de memorie în slotul pentru card de memorie, până când seopreşte. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Introducerea cardurilor dememorie la pagina 18.

Mesaj de eroare: Use only one (1) card at a time. Please remove a memory card.(Utilizaţi un singur card la un moment dat. Scoateţi unul dintre cardurile dememorie). —SAU— Use only one (1) device at a time. Please remove/disconnecta device. (Utilizaţi un singur dispozitiv la un moment dat. Scoateţi/deconectaţi undispozitiv).

Soluţie În imprimantă sunt introduse simultan două sau mai multe tipuri de carduride memorie sau este introdus un card de memorie în timp ce la port-ul pentru camerăeste conectată o cameră digitală. Scoateţi cardurile de memorie sau deconectaţicamera, astfel încât să rămână un singur card de memorie sau o singură camerăconectată la imprimantă.

Mesaj de eroare: Card was removed. Job was cancelled. Press OK. (Cardul a fostscos. Lucrarea a fost revocată. Apăsaţi OK.)

Soluţie Aţi scos cardul de memorie din imprimantă în timp ce era ocupată cuimprimarea unui fişier de pe card. Urmaţi aceşti paşi:1. Apăsaţi OK.2. Introduceţi la loc cardul de memorie şi imprimaţi din nou fotografiile selectate.

Cardul de memorie trebuie să rămână introdus până la finalizarea imprimării.Pentru a evita deteriorarea cardurilor de memorie pe viitor, nu le scoateţi din slotulpentru carduri de memorie al imprimantei în timp ce sunt accesate. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Scoaterea unui card de memorie la pagina 20.

Mesaj de eroare: Camera selections (DPOF) file has error. (Fişierul DPOF, cuselecţii din cameră, are erori).

Soluţie Imprimanta nu reuşeşte să citească un fişier DPOF datorită coruperiidatelor sau datorită unei erori pe cardul de memorie. Utilizaţi panoul de control alimprimantei pentru a selecta din nou fotografiile. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie la pagina 23.

Capitol 7

60 HP Photosmart D7100 series

Page 64: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Mesaj de eroare: Some camera-selected photos are not on card. (Unele dintrefotografiile selectate cu camera nu se află pe card).

Soluţie Unele dintre fotografiile selectate cu camera digitală lipsesc sau au fostşterse. Încercaţi următoarele:● Confirmaţi faptul că nu aţi şters accidental fotografia de pe cardul de memorie.● Selectaţi din nou fotografiile cu ajutorul camerei digitale.● Imprimaţi o nou index foto, pentru a vedea numerele de index asociate fiecărei

fotografii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea fotografiilorla pagina 23.

Mesaj de eroare: Cannot display this photo. (Imposibil de afişat aceastăfotografie). —SAU— Cannot display all photos. (Imposibil de afişat toatefotografiile). —SAU— Photos are corrupted. (Fotografiile sunt corupte).

Soluţie Cardul de memorie conţine formate de imagine pe care imprimanta nu leacceptă sau fişierele sunt corupte. Pentru o listă a formatelor de imagini acceptate,consultaţi Specificaţii ale imprimantei la pagina 65. Accesaţi fotografiile utilizândcomputerul. Pentru informaţii despre accesarea fotografiilor prin intermediulcomputerului, consultaţi Imprimarea de la un computer la pagina 37.

Mesaj de eroare: Unsupported card type. (Tip de card neacceptat).Soluţie Utilizaţi camera digitală pentru a transfera fotografiile pe computer, apoiimprimaţi-le de pe computer.

Mesaj de eroare: Some photo numbers are not on card. (Unele numere de fotografiinu se regăsesc pe card).

Soluţie Utilizaţi camera pentru a transfera fotografiile pe computer, apoi imprimaţi-le de pe computer. Dacă încă mai lipsesc unele fotografii, este posibil ca acesteasă fi fost şterse de pe cardul de memorie.

Erori de imprimare legate de computer şi de conectivitateÎnainte de a contacta serviciul de asistenţă HP, citiţi această secţiune pentru sfaturidespre depanare sau vizitaţi serviciile interactive de asistenţă de la adresawww.hp.com/support.

Mesaj de eroare: Printer memory is full. Job was cancelled. Press OK. (Memoriaimprimantei este plină. Lucrare revocată. Apăsaţi OK).

Soluţie Imprimanta a întâmpinat o problemă în timpul imprimării fotografiilor.Încercaţi următoarele:● Pentru a goli memoria imprimantei, opriţi şi reporniţi imprimanta.● Imprimaţi mai puţine fotografii deodată.● Salvaţi fotografiile pe computer şi imprimaţi de la computer.● Salvaţi fişierele pe computer utilizând un cititor de carduri de memorie, apoi

imprimaţi de la computer.

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 61

Page 65: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Mesaj de eroare: Communication error. Check computer connection. Press OK.(Eroare de comunicaţie. Verificaţi conexiunea cu computerul. Apăsaţi OK). —SAU— Data was not received. Check computer connection. Press OK to continue. (Nus-au primit date. Verificaţi conexiunea cu computerul. Pentru a continua, apăsaţiOK). —SAU— No response from computer. (Nici un răspuns de la computer).

Soluţie Imprimanta nu reuşeşte să comunice corespunzător cu computerul. Esteposibil ca software-ul imprimantei să nu funcţioneze sau să fie slăbit un cablu.Verificaţi dacă este ataşat ferm cablul USB, atât la computer, cât şi la port-ul USBdin partea din spate a imprimantei. În cazul în care cablul este ferm, verificaţi dacăeste instalat software-ul imprimantei.

Mesaj de eroare: Camera disconnected during print job. (Camera digitală a fostdeconectată în timpul lucrării de imprimare).

Soluţie Lucrarea de imprimare va fi revocată. Reataşaţi cablul USB la cameradigitală şi la imprimantă şi trimiteţi din nou lucrarea de imprimare.

Capitol 7

62 HP Photosmart D7100 series

Page 66: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

8 Asistenţă HP

Procesul de asistenţă

Dacă aveţi probleme, parcurgeţi paşii următori:1. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu echipamentul HP Photosmart.2. Vizitaţi situl Web pentru asistenţă HP interactivă la www.hp.com/support. Asistenţa

interactivă HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP. Acest sit reprezintă cea mairapidă sursă de informaţii de ultimă oră despre dispozitive şi asistenţă profesionalăşi include următoarele caracteristici:– Acces rapid la specialişti calificaţi în asistenţă interactivă– Actualizări de software şi de drivere pentru echipamentul HP Photosmart– Informaţii importante despre imprimanta HP Photosmart şi instrucţiuni de

depanare pentru problemele curente– Actualizări ale dispozitivelor, alerte de asistenţă şi buletine de ştiri HP,

disponibile din momentul înregistrării echipamentului HP Photosmart3. Numai pentru Europa: Luaţi legătura cu punctul local de desfacere. Dacă

echipamentul HP Photosmart are un defect hardware, veţi fi rugat să îl returnaţi lapunctul local de desfacere. (În perioada de garanţie limitată a dispozitivului seasigură service gratuit. După perioada de garanţie, se va percepe o taxă de service.)

4. Apelaţi serviciul de asistenţă HP. Opţiunile şi disponibilitatea pentru asistenţă diferăîn funcţie de dispozitiv, de ţară/regiune şi de limbă.

Asistenţă HP prin telefonPentru o listă a numerelor de telefon pentru asistenţă, consultaţi lista numerelor detelefon de pe partea interioară a copertei frontale.

Perioada de asistenţă prin telefonSe acordă un an de asistenţă telefonică în America de Nord, Asia-Pacific şi AmericaLatină (inclusiv Mexic). Pentru a afla durata asistenţei telefonice în Europa, OrientulMijlociu şi Africa, vizitaţi www.hp.com/support. Se aplică tarifele standard ale firmei detelefonie.

Efectuarea unui apelApelaţi asistenţa HP când vă aflaţi în faţa computerului şi a echipamentului HPPhotosmart. Fiţi pregătit să furnizaţi următoarele informaţii:● Numărul de model al dispozitivului (înscris pe eticheta de pe panoul frontal al

dispozitivului)● Numărul de serie al dispozitivului (situat pe spatele sau pe partea de jos

dispozitivului)● Mesajele afişate atunci când survine problema● Răspunsuri la aceste întrebări:

– Problema a survenit şi anterior?– O puteţi reproduce?

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 63

Page 67: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

– Aţi adăugat la computer software sau hardware nou în perioada în care a apărutproblema?

– S-a întâmplat orice altceva înainte de această situaţie (precum o furtună cufulgere, mutarea dispozitivului etc.)?

După perioada de asistenţă telefonicăDupă perioada de asistenţă telefonică, asistenţa va fi furnizată de HP la costurisuplimentare. Asistenţa este disponibilă şi pe situl Web pentru asistenţă HPinteractivă: www.hp.com/support. Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile deasistenţă, contactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentruasistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs.

Capitol 8

64 HP Photosmart D7100 series

Page 68: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

A SpecificaţiiAceastă secţiune listează cerinţele minime de sistem pentru instalarea software-ului HP Photosmartşi furnizează specificaţii pentru imprimanta selectată.Pentru o listă completă de specificaţii ale imprimantei şi cerinţe de sistem, consultaţi HP PhotosmartPrinter Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart) de pe ecran. Pentru informaţii despre vizualizareaajutorului HP Photosmart de pe ecran, consultaţi Bun venit la pagina 5.

Cerinţe de sistem

Componentă Minim pentru PC Windows Minim pentru Macintosh

Sistem de operare Microsoft® Windows 98, 2000Professional, Me, XP Home şiXP Professional

Mac® OS X 10.3, 10.4 şiversiuni ulterioare

Procesor Intel® Pentium® II (sauechivalent) sau superior

G3, G4, G5 sau Intel Core Duosau versiuni ulterioare

RAM 64 MB (se recomandă 128 MB) Mac OS X 10.3, 10.4 şiversiuni ulterioare: 128 MB

Spaţiu liber pe disc 500 MB 150 MB

Afişaj video 800 x 600, 16 biţi sau superior 800 x 600, 16 biţi sau superior

Unitate CD-ROM 4x 4x

Conectivitate USB: Microsoft Windows 98,2000 Professional, Me, XPHome şi XP ProfessionalPictBridge: utilizând port-uldin faţă pentru camerăBluetooth: utilizând adaptorulopţional wireless HP Bluetooth

USB: Port-uri din faţă şi dinspate (Mac OS X 10.3, 10.4 şiversiuni ulterioare)PictBridge: utilizând port-uldin faţă pentru camerăBluetooth: utilizând adaptorulopţional wireless HP Bluetooth

Browser Microsoft Internet Explorer 5.5sau o versiune ulterioară

Specificaţii ale imprimantei

Categorie Specificaţii

Conectivitate USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XPHome şi XP Professional; Mac OS X 10.3, 10.4 şi versiuniulterioare

Formate de fişiere imagine JPEG BaselineTIFF 24 biţi RGB necomprimat intercalatTIFF 24 biţi YCbCr necomprimat intercalatTIFF 24 biţi RGB packbits intercalatTIFF 8 biţi gri necomprimat/packbits

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 65

Page 69: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Categorie SpecificaţiiTIFF paletă de culori pe 8 biţi necomprimat/packbitsTIFF 1 bit necomprimat/packbits/1D Huffman

Formate de fişiere video Motion-JPEG AVIMotion-JPEG QuickTimeMPEG-1

Specificaţii ale suporturilor Lungime maximă recomandată: 61 cm (24 inch)Grosime maximă recomandată pentru hârtie: 292 µm(11,5 mil)Grosime maximă recomandată pentru plicuri: 673 µm(26,5 mil)

Dimensiuni acceptate pentrusuporturi

Dimensiuni acceptate la imprimarea de la computer7,6 x 12,7 cm până la 22 x 61 cm (3 x 5 inch până la 8,5 x24 inch)Dimensiuni acceptate la imprimarea de la panoul decontrolSistemul metric: A6, A4, 10 x 15 cm (cu sau fără bandă);Imperial: 3,5 x 5 inch, 4 x 6 inch (cu sau fără bandă),4 x 12 inch, 5 x 7 inch, 8 x 10 inch, 8,5 x 11 inch; Altele:Hagaki şi mărime L

Tipuri de suporturi acceptate Hârtie (simplă, pentru jet de cerneală, foto şi fotopanoramică)PlicuriFolii transparenteEticheteCartele: index, felicitări, Hagaki, A6, de mărime LSuporturi pentru transfer termicHârtie autocolantă fotografică Avery C6611 şi C6612:10 x 15 cm (4 x 6 inch), 16 autocolante dreptunghiulare sauovale pe pagină

Carduri de memorie CompactFlash tipurile I şi IIMicrodriveMultiMediaCardSecure DigitalMemory StickxD-Picture Card

Formate de fişier acceptate pecarduri de memorie

Imprimare: Consultaţi Formate de fişiere imagine, mai sus,în acest tabel.Salvare: Toate formatele de fişier

Tăvi pentru hârtie – dimensiuniacceptate pentru suporturi

Tava principală8 x 13 cm până la 22 x 61 cm (3 x 5 inch până la 8,5 x24 inch)Tava foto

Anexă A(continuare)

66 HP Photosmart D7100 series

Page 70: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Categorie SpecificaţiiPână la 10 x 15 cm (4 x 6 inch), cu sau fără bandăTava de ieşireToate dimensiunile acceptate de tava principală şi de tavafoto

Capacitatea tăvilor pentru hârtie Tava principală100 coli de hârtie simplă14 plicuri20–40 cartele (în funcţie de grosime)30 coli cu etichete25 de folii transparente, suporturi pentru transfer termic saucoli de hârtie foto10 coli de hârtie fotoTava fotoTava de ieşire20 coli de hârtie foto50 coli de hârtie simplă10 cartele sau plicuri25 coli cu etichete sau suporturi pentru transfer termic

Mediu de funcţionare Interval de temperatură recomandat: 15–30 °C(59-86 °F)Interval maxim de temperatură: 5–40 °C (41-104 °F)Interval de temperatură pentru depozitare: -40–60 °C(-40–140 °F)Interval de umiditate recomandat: 20–80% umiditaterelativăInterval maxim de umiditate: 10–80% umiditate relativă

Specificaţii fizice Înălţime: 17,9 cm (6,8 inch).Lăţime: 46,25 cm (18,2 inch)Adâncime: 38,7 cm (15,25 inch)Greutate: 7,7 kg (17,0 lb).

Consum de energie Imprimare, mediu: 75 WImprimare, maxim: 94 WÎn aşteptare: 13,3–16,6 W

Serie de model al sursei dealimentare

Componentă HP nr. 0957-2105

Cerinţă de alimentare 100–240 V c.a. (± 10%), 50–60 Hz (± 3 Hz)

Cartuşe de cerneală Cartuş de cerneală HP galbenCartuş de cerneală HP cyanCartuş de cerneală HP cyan deschisCartuş de cerneală HP magenta

(continuare)

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 67

Page 71: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Categorie SpecificaţiiCartuş de cerneală HP magenta deschisCartuş de cerneală HP negru

Notă Numerele cartuşelor care pot fi utilizate cuaceastă imprimantă apar pe coperta din spate aacestui ghid imprimat. Dacă deja aţi utilizatimprimanta de câteva ori, numerele cartuşelor potfi găsite şi în software-ul imprimantei. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Introducereacartuşelor de cerneală la pagina 15.

Viteză de imprimare (maximă) Imprimate alb-negru: 32 pagini pe minutImprimate color: 31 pagini pe minutFotografii: 14 secunde pentru fiecare fotografie de10 x 15 cm (4 x 6 inch)

Suport USB Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home şiXP ProfessionalMac OS X 10.3, 10.4 şi versiuni ulterioareHP recomandă utilizarea unui cablu compatibil USB 2.0 demare viteză, lung de cel mult 3 metri (10 picioare).

Anexă A(continuare)

68 HP Photosmart D7100 series

Page 72: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

B Garanţia HP

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 69

Page 73: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Anexă B

70 HP Photosmart D7100 series

Page 74: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

Index

Aaccesorii 9accesorii, imprimare faţă-

verso 10ajutor. consultaţi depanarealiniere, obligatorie 57alinierea imprimantei 41apelarea asistenţei HP 63asistenţă 63asistenţă prin telefon 63

BBluetooth

adaptor wireless pentruimprimantă 10

conectare la imprimantă23, 33

setări de meniu 10butoane 8

Ccalitate

fotografii 28hârtie foto 46imprimare pagină de test

43calitate imprimare

modificare 23camere

port 6camere digitale

conectare la imprimantă23, 33

imprimare de la 25imprimare directă 25PictBridge 25

Camere digitale cu imprimaredirectă pe imprimante HP25

camere digitale PictBridge 25cap de imprimare

blocat 57curăţare 42eroare 58

carduri de memorieimprimare de pe 23introducere 19

salvarea fotografiilor pe uncomputer 35

scoatere 20tipuri acceptate 18

cartuş de cerneală lipsă 56cartuşe. consultaţi cartuşe de

cernealăcartuşe de cerneală

aliniere imprimantă 57cerneală HP epuizată 57cerneală non-HP 56defecte 56depozitare 45expirate 56goale 55incorecte 55introducere 17înlocuire 17înlocuire necesară 55lipsă 56nivel de cerneală,

verificare 17testare 43

cerinţe de sistem 65cerneală

epuizată 55înlocuire necesară 55verificare nivel 43

colorare antique 29CompactFlash 18computer

cerinţe de sistem 65conectare la imprimantă

33imprimare de la 37salvare fotografii pe 35

consum de energie 4curăţare

cap de imprimare 42contacte de culoarea

cuprului 42imprimantă 41

Ddefect, cartuş de cerneală 56depanare

mesaje de eroare 53depozitare

cartuşe de cerneală 45hârtie foto 46imprimantă 45

Digital Print Order Format 24dimensiune machetă şi

fotografie 27documentaţie, imprimantă 5DPOF 24după perioada de asistenţă

64

Eefecte de culoare 29efectuarea unui apel 63Energy Star 4

Fformat de fişier MPEG-1 18format de fişier TIFF 18formate de fişier, acceptate

18, 65formate de fişier JPEG 18fotografii

colorare antique 29decupare 29formate de fişier

acceptate 18imprimare 23îmbunătăţirea calităţii 28înrămare 29marcaj de dată şi oră 29salvare pe computer 33tonuri sepia 29transfocare 29trimitere prin e-mail 35

Hhârtie

cumpărare şi alegere 13întreţinere 13, 46specificaţii 65tăvi 6

Hârtieîncărcare 13

HP Instant Share (Partajareinstantanee HP) 33

HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului 71

Page 75: HP Photosmart D7100 All-in-One seriesh10032.detaliilor din zonele cu umbr ă sunt numai câteva dintre multele tehnologii incluse. Aveţi posibilitatea să exploraţi multitudinea

HP Photosmart Essential 37HP Photosmart Premier 37HP Photosmart Share (Partajare

HP Photosmart) 35, 38HP Photosmart Studio (Studio

HP Photosmart) (numaiMac) 38

HP Software Update(Actualizare software HP)44

Iimprimantă

accesorii 9componente 6conectare 23, 33curăţare 41depozitare 45documentaţie 5îngrijire şi întreţinere 41mesaje de eroare 53reşedinţă 10specificaţii 65

ImprimantăSpecificaţii 65

imprimarede la camere digitale 25de la o cameră digitală

PictBridge 23de la un computer 37de la un dispozitiv

BlueTooth 23de pe carduri de memorie

23fără computer 23fotografii 23interval de fotografii 23pagină de test 43

imprimare faţă-verso 10imprimări fără chenar 29indicatoare luminoase 9interval

imprimare 23introducere

carduri de memorie 19cartuşe de cerneală 17

iPod 34

ÎÎncărcarea hârtiei 13îngrijire şi întreţinere 41înlocuirea cartuşelor de

cerneală 17

MMacintosh

software HP PhotosmartMac 38

marcaje de dată şi oră 29Memory Stick 18mesaje de eroare 53Microdrive 18MultiMediaCard 18

Nnivel de cerneală, verificare

17Notificări ale Hewlett-Packard

Company 4

Ppagină de aliniere 41pagină de test 43panou de control 8perioada de asistenţă prin

telefonperioada de asistenţă 63

Photosmart Share (PartajarePhotosmart). consultaţi HPPhotosmart Share (PartajareHP Photosmart)

proces de asistenţă 63

Rreglementări

număr de identificare amodelului reglementat4

reşedinţă, ecran 10

Ssalvarea fotografiilor pe

computer 33scoaterea cardurilor de

memorie 20Secure Digital 18software de imprimantă,

actualizare 37software imprimantă

actualizare 44Sony Memory Stick. consultaţi

Memory StickSpecificaţii 65

Ttăvi, hârtie 6tonuri sepia 29

transportul imprimantei 9trimitere fotografii prin e-mail

35

UUSB

port 6specificaţii 65tip conexiune 33

Vvideoclip

formate de fişieracceptate 18

XxD-Picture Card 18

72 HP Photosmart D7100 series