Femeia Marii-Henric Ibsen
-
Author
elenae0405 -
Category
Documents
-
view
41 -
download
2
Embed Size (px)
description
Transcript of Femeia Marii-Henric Ibsen
Femeia mrii
Pies In cinci acte (1888)
In romanete de Sidonia Drguanu i Florin Murgescu
Personajele
Doctorul WANGEL, medicul districtului. Doamna ELLIDA WANGEL, a doua soie a lui. BOLETTE
i fiicele lui din prima
HILDE, preadolescent \ cstorie. Profesorul ARNHOLM. LYNGSTRAND. BALLESTED. Un strin.
Tineret din ora.
Turiti.
Sezoniti.
(Aciunea se petrece vara, intr-un mic ora de fiord, din nordul Norvegiei.)
Actul
(Casa doctorului Wangel, cu o verand mare spre stinga; se vede c a fost construit ulterior. Grdin in fa i de
jur imprejur. Mai jos de verand, un catarg. In partea dreapt a grdinii, o bolt de verdea, sub care se afl o
mas i scaune. Gard viu, cu o mic porti in fund. In spatele gardului, un drum care merge de-a lungul
rmului. Alee de arbori alturi da drumul care insoete rmul. Printre arbori, se zrete fiordul i, in deprtare,
un ir de muni inali, cu piscuri. E o diminea cald de var, limpede i strlucitoare.
Ballested, un om intre dou virste, poart o bluz de catifea veche i o plrie gen artist", cu boruri mari; stling catarg i potrivete fringlii-ile: steagul e pe jos. Puin mai departe, un evalet cu o pinz montat, alturi de
un scaun pliant, pensule, o palet i o cutie de vopsele.
Bolette Wangel intr in verand cu un vas mare cu flori in min, prin ua deschis a camerei
care d in grdin; pune vasul pe mas.)
BOLETTE Ei, Ballested, ai reuit s le faci s lunece?
BALLESTED Sigur, domnioar. De altfel, nici n-a fost prea greu. imi permitei s v intreb...
Ateptai vreun musafir, astzi?
BOLETTE Da, il ateptm pe profesorul Arnholm. Trebuie s vin in dimineaa asta la noi. A sosit in
ora azi-noapte.
187
BALLESTED Arnholm? Stai puin... Nu-1 chema cumva tot Arnholm pe la care a fost chiar
profesorul dumneavoastr in urm cu ciiva ani?
BOLETTE Ba da. E chiar el.
BALLESTED Ia te uit! Va s zic, vine din nou pe-aici, pe la noi.
BOLETTE Tocmai de asta vrem i noi s decorm casa...
BALLESTED Ei, da, ineleg...
(Boletle intr din nou in camera care d spre grdin; dup puin timp, pe drumul din dreapta apare Lyngstrand, care se
oprete interesat cind vede evaletul si uneltele de pictur. E un tinrplpind, imbrcat modest, ins ingrijit; pare foarte
slbit.)
LYNGSTRAND (dincolo de gardul viu) Bun ziua.
BALLESTED (intorcindu-se) Hopa! Bun ziua. (Ridic steagul.) Aa... S-a inlat balonul... (Fixeazfrlnghiile i incepe s se ocupe de evalet.) Bun ziua, am onoarea. De fapt, n-am avut plcerea s...
LYNGSTRAND Sintei, cu siguran, pictor.
BALLESTED Se vede destul de limpede c sint, nu? i de ce n-a fi i pictor, la urma urmelor?
LYNGSTRAND Desigur, se vede... Permitei s intru i eu puin inuntru?
BALLESTED Vrei s v uitai la... ce lucrez eu?
LYNGSTRAND Da. A ine chiar foarte mult.
BALLESTED Ei, inc nu-i cine tie ce mare lucru de vzut. M rog, dac sintei curios. Poftii aici,
mai aproape.
LYNGSTRAND Mulumesc frumos. (Intr in grdin prin porti.)
BALLESTED (picteaz) Uite, m ocup acuma de poriunea asta de fiord, intre insule.
LYNGSTRAND Da, da, vd.
BALLESTED Dar aici trebuie s introduc o persoan. Deocamdat, aici, in oraul sta, n-am gsit
inc pe nimeni care ar putea s-mi serveasc de model.
LYNGSTRAND Trebuie neaprat s fie i o persoan?
188
BALLESTED Da. Aici pe recif, in planul din fa, trebuie s zac o siren, gata s-i dea duhul.
LYNGSTRAND De ce trebuie neaprat s-i dea duhul?
BALLESTED Pentru c s-a rtcit aici, inuntru, in fiord, departe de mare i nu mai poate gsi drumul
inapoi. De aceea zace i moare aici, in apa asta slcie. Acum pricepei?
LYNGSTRAND Aha! Aa, deci...
BALLESTED Doamna de aici din cas mi-a inspirat ideea cu sirena...
LYNGSTRAND Ce titlu ii vei pune tabloului cind va fi gata?
BALLESTED Am de gind s-i spun Sfiritul sirenei".
LYNGSTRAND Mi se pare un titlu foarte potrivit. Fr indoial, o s ias ceva frumos.
BALLESTED (privindu-l) Sintei i dumneavoastr tot...
LYNGSTRAND... pictor, vrei s spunei?
BALLESTED Da.
LYNGSTRAND Nu, nu sint pictor. ins am de gind s m ocup de sculptur. M numesc Hans
Lyngstrand.
BALLESTED Va s zic ai s te faci sculptor? Da, da, sculptura e i ea o art destul de frumoas. Mi
se pare c te-am mai vzut eu de vreo dou ori pe strad. Eti de mai mult vreme pe-aici, pe la noi?
LYNGSTRAND Nu, nu sint pe-aici decit de vreo dou sptmini. Ins am s vd dac n-a putea
rmine toat vara.
BALLESTED Vrei s te bucuri de tot ce-i poate oferi viaa intr-o astfel de staiune?
LYNGSTRAND Da, trebuie s mai prind ceva puteri.
BALLESTED Eti cumva bolnav?
LYNGSTRAND Sint cam debilitat... Dar nu-i nimic grav... Simt doar un fel de apsare in piept cind
respir.
BALLESTED intr-adevr, nimic ingrijortor. Oricum, ar trebui s vorbeti cu un medic.
LYNGSTRAND M-am gindit s-1 consult pe doctorul Wangel, cu vreun prilej oarecare.
BALLESTED Neaprat, aa s faci. (Privind spre sting.) Sosete din nou un vapor. E plin, plin de
pasageri. in ultimii ani, turismul a luat un avint extraordinar aici, la noi.
189
LYNGSTRAND Da, realmente e un trafic impresionant, dup cit imi dau seama.
BALLESTED i ieri erau o mulime de sezoniti. De multe ori, m tem c, din pricina atitor strini,
oraul nostru o s-i piard aspectul caracteristic.
LYNGSTRAND Sintei originar de-aici?
BALLESTED Nu, nu sint... Ins m-am acla... aclimatizat. Timpul i prieteniile m-au fcut s ma simt
legat de locurile astea.
LYNGSTRAND Aadar, locuii de mult aici?
BALLESTED O, de vreo aptesprezece-optsprezece ani. Am venit aici cu trupa de teatru Skive". Dar,
la un moment dat, s-au ivit unele greuti financiare. Atunci trupa s-a dizolvat i am apucat-o cu toii,
care incotro.
LYNGSTRAND Iar dumneavoastr ai rmas?
BALLESTED Am rmas. i mi-a prins destul de bine. Pe-atunci lucram mai mult in meseria de
decorator, ca s spun aa.
(Bolelte vine cu un balansoar, pe care il aaz pe verand.)
BOLETTE (vorbind spre camera care d in grdin) Hilde, vezi dac poi s gseti taburetul pe care
l-am brodat pentru tata.
LYNGSTRAND (se apropie de verand i salut) Bun dimineaa, domnioar Wangel.
BOLETTE (Ung balustrad) A! Dumneavoastr sintei, domnule Lyngstrand? Bun dimineaa.
Scuzai-m un moment... vreau numai s... (Intr In cas.)
BALLESTED Cunoti familia?
LYNGSTRAND Nu prea... Dar pe domnioare le-am mai intilnit din cind in cind, ici-colo, la
cunotine comune. Iar odat am vorbit puin i cu doamna: ultima oar, cind a cintat muzica, acolo
sus, la Belvedere". Atunci mi-a spus c pot trece s le fac o vizit.
BALLESTED tii ce? Ar trebui s cultivi relaiile astea.
LYNGSTRAND Da, i eu m-am gindit s le fac o vizit. Chiar o vizit propriu-zis. Numai dac s-ar
ivi ocazia...
BALLESTED Ei... ocazia... (Se uit spre sting.) Ei, fir-ar! ( S tringindu-i lucrurile.) Vaporul a tras la
debarca-
190
der. Trebuie s m duc la hotel. Poate vreunul dintre noii venii are treab cu mine. M mai ocup i cu
frizeria, i cu coafura, ca s zic aa.
LYNGSTRAND Sintei de-a dreptul universal!
BALLESTED in orelele mici trebuie s tii s te aclimatizezi: adic s incerci tot felul de meserii i
s nu te dai in lturi de la nici una. Dac ai vreodat ceva in legtur cu prul... Dac ai nevoie de
puin pomad sau de altceva... m rog, de orice, intreab imediat de profesorul de dans Ballested.
LYNGSTRAND Profesor de dans?
BALLESTED Preedintele Uniunii sufltorilor", cu voia dumneavoastr. Desear avem concert la
Belvedere". Te salut, te salut...
(Iese cu evaletul i cu toate celelalte obiecte prin portia gardului viu i-i continu drumul spre sting. Hilde vine cu
taburetul, Bolette, cu un bra plin de flori. lyngstrand, de jos, din grdin, o salut pe Hilde.)
, HILDE (Ung balustrad, fr s rspund la salut) Mi-a spus Bolette c azi v-ai luat, in sfirit,
inima in dini, i-ai intrat aici, la noi. ~~ " _~_LYNGSTRAND Da, mi-am permis s intru un pic. / HILDE V-ai i fcut plimbarea de diminea?
LYNGSTRAND Nu, azi nu prea m-am plimbat... * HILDE Atunci, ai fost la scldat?
LYNGSTRAND Da, am intrat puin in mare. Am zrit-o pe mama dumneavoastr acolo. Tocmai intra
in cabin. HILDE Cine intra?
LYNGSTRAND Mama dumneavoastr.
HILDE A! Da, da. (Aaz taburetul in faa balansoarului.)
BOLETTE (cu intenia de a schimba subiectul conversaiei) N-ai vzut cumva in fiord barca tatii?
LYNGSTRAND Ba parc am zrit o barc cu pinze, care venea spre rm.
BOLETTE Era, sigur, tata. A fost s-i fac vizita la bolnavii de pe insul. (Aranjeaz diferite lucruri
pe mas.)
191
ii LYNGSTRAND (suind o treapt spre verand) O, dar e de-a dreptul impresionant. Toate florile
astea pe care le-ai pus aici...
1 BOLETTE Nu-i aa c totul e foarte frumos?
,g LYNGSTRAND Deosebit de frumos. S-ar zice c in casa
v asta e o zi festiv.
< HILDE Chiar aa i este.
" LYNGSTRAND Vedei... aproape am ghicit! Probabil
,, c astzi e ziua de natere a tatlui dumneavoastr. v* BOLETTE (prev'enind-o pe Hilde)
Hm... hm!
' HILDE (fr s se sinchiseasc) Nu, a mamei.
LYNGSTRAND Aa, deci. A mamei dumneavoastr. .,v BOLETTE (cu voce sczut, infuriat)
Hilde! j HILDE (la fel) Las-m in pace! (Ctre Lyngstrand.) i de aici unde v ducei? Acas, sluai dejunul?
LYNGSTRAND (coborind de pe treapt) Da, mai trebuie i s m hrnesc, nu?
* HILDE Se pare c o ducei foarte bine acolo, la hotel. Nu?
LYNGSTRAND Nu mai stau la hotel. E prea scump pentru mine.
< HILDE i unde locuii acuma?
LYNGSTRAND Acum stau la madam Jensen. x HILDE Care madam Jensen? - .
LYNGSTRAND Moaa.
t HILDE Scuzai, domnule Lyngstrand, dar am altceva mai bun de fcut decit s...
LYNSTRAND A, desigur... N-ar fi trebuit s spun asta. f. f HILDE Ce anume?
LYNGSTRAND Ceea ce am spus.
, HILDE (msurindu'l cu o privire critic) Nu v mai ineleg de loc.
LYNGSTRAND Bine, bine. Oricum, v spun la revedere, domnioarelor.
BOLETTE (coborind ultima treapt a scrii) La revedere, la revedere, domnule Lyngstrand. V rog,
astzi s ne scuzai. Dar alt dat... In sfirit, cind vei avea timp... i cind v va face plcere, v rugm
s poftii s-i facei o vizit tatii... i chiar celorlali din cas.
LYNGSTRAND V mulumesc frumos. Am s vin cu foarte mult plcere. (Salutai iese pe poarta
grdinii. Cind
192
se angajeaz pe drumul din sting, mai trimite un salut spre verand.)
HILDE (aproape tare) Adieu, monsieur! Fii bun i transmite-i coanei moae salutri din partea mea...
BOLETTE (incet, 'scuturind-o de min) Hilde!... Copil prost crescut ce eti! Ai innebunit de tot! Putea
s te aud.
HILDE Ei i? Crezi c-mi pas?
BOLETTE (uitindu-se spre dreapta) Vine tata.
(Doctorul Wangel, in inut de cltorie i cu o mic valiz in min, vine pe crruia din dreapta.)
WANGEL M-am intors iar ling voi, fetielor! (Intr pe portia gardului viu.)
BOLETTE (ieind in grdin ca s-l intimpine) Ce bine c-ai venit!
< HILDE (coborind i ea spre Wangel) Te-ai fcut liber pentru toat ziua, tat?
WANGEL Nu. Mai trebuie s cobor pentru o clip pin la birou. Spunei-mi, nu tii cumva dac a
venit Arnholm?
BOLETTE Da. A venit ast-noapte. Am trimis la hotel s intrebe de el.
WANGEL Deci, inc nu l-ai vzut.
BOLETTE Nu. Da e sigur c vine la noi, la dejun.
WANGEL Sigur? Fr nici o indoial?
HILDE (ciupindu-l) Tat, mai uit-te i in jurul tu.
WANGEL (privind spre verand) Da, da. Vd, copii. E ceva cu totul festiv.
BOLETTE Nu-i aa? Nu i se pare i ie c-am aranjat totul foarte frumos?
WANGEL Ba da. Chiar aa e. Sintei numai... voi dou, acas?
HILDE Da. Ea s-a dus la...
BOLETTE (intrerupind-o brusc) Mama e pe plaj.
WANGEL (se uit afectuos la Bolette i o mingiie pe cap; apoi, dup o ezitare) tii ce, copii? Vrei slsai totul aa, toat ziua? i steagul ridicat toat ziua?
HILDE Doar tii i tu despre ce e vorba, tat.
WANGEL Hm', desigur! Dar, vedei voi...
BOLETTE (fcind cu ochiul i dind din cap) Cred c bnuieti, nu? Toate astea le-am aranjat in
cinstea profeso-
13 H. Ibsen, Teatru, voi. III
193
rului Arnholm. Cind un prieten atit de bun ca el vine pentru prima oar in vizit...
s HILDE (zimbind i zglliindu-l) Gindete-te. A fost profesorul Bolettei, tat!
WANGEL (cu zimbet reinut) Sintei amindou nite mici pulamale! Of! Doamne! in fond, e atit de
firesc s ne amintim de ea... De cea care nu mai e acum printre noi. De altfel... Uite, Hilde. (Dlndu-i
valiza.) Du-o in birou. Fr fasoane de-astea, copii! Pricepei doar... tocmai pentru c noi in fiecare
an... Nu fiindc m gindesc ce-ar putea spune... Ei, ce s-i faci... dac nu se poate altfel...
* HILDE (vrea s plece prin partea sting a grdinii cu valiza, dar se intoarce) Ia uitai-vifla domnul
acjda care se vede acolo, departe. E, sigur, profesorul.
BOLETTE (privind) la? (Rizind.) Nu, tii c ai haz! la e un domn aproape btrin. Cum o s fie
Arnholm?
WANGEL Stai puin, copii... Da, nici eu nu prea cred c e... Ba da. Sigur, el e.
BOLETTE (privete concentrat; apoi, cu mirare) Oh! Dumnezeule, n-a fi crezut!
(Profesorul Arnholm, intr-o elegant inut de^di-minea, cu ochelari de aur i un baston fin, vine dinspre drumul din
sting. Pare cam obosit. Se uit in grdin, salut prietenos, i intr pe portia gardului viu.) - ;
WANGEL (ieindu-i in intimpinare) Bine-ai venit, profesore drag! Ii spun din toat inima bun-venit
pe vechile meleaguri.
ARNHOLM Mulumesc. Mulumesc, doctore Wangel. Mii de mulumiri. (ii string miinile i trec
amindoi in grdin.) Uite i fetele! (Le intinde mina i le privete lung.) Abia le-a fi recunoscut... i
pe una i pe cealalt!
WANGEL Te cred.
ARNHOLM Poate, totui pe Bolette. Sigur, pe Bolette a fi recunoscut-o!
WANGEL Greu, totui, imi inchipui. Au trecut vreo nou ani de cind ai vzut-o ultima oar. i-aici,
multe s-au schimbat...
ARNHOLM (uitindu-se in jur) Nu mi se pare chiar aa. Nu vd schimbri prea mari. in afar de
copaci, care in-
194
tr-adevr au crescut mult de-atunci. i nici bolta asta de verdea nu exista... .
' WANGEL O! in ceea ce privete exteriorul...
ARNHOLM (zimbind) i, bineineles, acum avei incas dou fete de mritat.
WANGEL Ei, de mritat nu-i decit una. t HILDE (aproape cu glas tare) I-auzi ce spune tata!
WANGEL S trecem pe verand. E mai rcoare. Poftete, te rog.
' ARNHOLM Mulumesc, doctore draga.
(Urc amindoi pe teras. Wangel ii arat lui Arnholm balansoarul.)
WANGEL Aa. Acum ai s stai comod i-o s te poi odihni puin. Pentru c pari cam obosit dupcltorie. ARNHOLM N-are nici o importan. Aici, in cadrul
sta...
BOLETTE (ctre Wangel) S aduc o sticl de sifon i sirop in camera dinspre grdin? Aici foarte
curind se va face prea cald.
WANGEL Bine. Adu, fetio, sifon i sirop. i puin coniac, poate.
BOLETTE Da? i coniac?
WANGEL Da. Un pic. Poate vrea cineva.
BOLETTE Bine, bine. Hilde, du valiza jos, in birou.
(Bolette intr in camera dinspre grdin i inchide
ua dup ea. Hilde ia valiza i iese prin grdin,
spre sting, in spatele casei.)
ARNHOLM (care a urmrit-o cu privirea pe Bolette) E intr-adevr superb! Sint splendide, fetele
dumitale!
WANGEL (aezindu-se) Da. Nu-i aa?
ARNHOLMTocmai o admiram pe Bolette... i pe Hilde, bineineles. Dar dumneata, doctore drag, te
gindeti s rmii aici mereu?
WANGEL Cam aa cred c-o s se-ntimple. Aici am fost nscut i legnat, cum s-ar spune! Aici am
trit atit de fericit, atit de adinc fericit, cu aceea care ne-a prsit atit de timpuriu... Pe care ai cunoscuto
cind erai la noi Arnholm
ARNHOLM Da, da.
13*
135
WANGEL i tot aici triesc i acum, la fel de fericit, cu cea care i-a luat locul. Ei, a putea spune c,
intr-adevr, soarta a fost bun cu mine.
ARNHOLM N-ai nici un copil din a doua cstorie?
WANGEL Acum vreo doi ani, doi ani i jumtate, am avut un bieel. Dar nu l-am avut mult vreme.
A murit cind avea vreo patru-cinci luni.
ARNHOLM Soia dumitale nu-i acas, azi?
WANGEL Ba da. Trebuie s soseasc dintr-o clip in alta. A coborit s fac baie. Face baie in mare in
fiecare zi, cam pe la ora asta. Oricum ar fi vremea.
ARNHOLM Sufer de ceva?
WANGEL La drept vorbind, n-are nimic. Dei a fost
deosebit de nervoas in ultimii doi ani. Vreau s spun, din
cind in cind. Nu pot nici eu, de fapt, s-mi dau seama ce e
, cu ea. Cit despre mare, asta e singura plcere a vieii ei, vezi
dumneata.
ARNHOLM in minte demult asta.
WANGEL (cu un zimbet aproape imperceptibil) Aa-i... 0 cunoti pe Ellida, de cind erai invtor la
Skjoldviken.
ARNHOLM Se inelege. Venea adeseori la casa parohial i o intilneam mai ales cind treceam pe la
far, ca s-1 vizitez pe tatl ei.
, WANGEL Anii pe care i-a petrecut acolo au lsat urme
adinci, poi s m crezi. Oamenii de-aici, din ora, nu pot s priceap asta. Au poreclit-o femeia
mrii".
ARNHOLM Aa ii spun?
WANGEL Da. Aa c... mai vorbete cu ea despre perioada aceea, drag Arnholm. Ii va face mult
bine.
ARNHOLM (privindu-l uor bnuitor) Ai vreun motiv s-o crezi?
WANGEL Desigur.
VOCEA ELLIDEI (auzindu-se din partea dreapt a grdinii) Acolo eti, Wangel?
WANGEL (ridiclndu-se) Da, drag.
(Doamna Ellida Wangel, cu un al mare i subire i cu prul ud, desfcut pe umeri, vine printre copacii de ling bolta de
verdea. Profesorul Arnholm se ridic.)
196
WANGEL (zimbind i intinzind miinile spre ea) Uite-o.
Sirena! . .
ELLIDA (urc grbita pe veranda i-i prinde mumie) Slav Domnului c te vd iar aici. Cind ai venit?
WANGEL Chiar adineauri. Numai de citeva minute. (Artindspre Arnholm.) Nu vrei s salui un vechi
cunoscut?
ELLIDA (intinzind mina lui Arnholm) Ai sosit, deci. Bine-ai venit. Iart-m c n-am fost acas.
ARNHOLM Te rog, te rog. Nu te deranja cu nimic pentru mine.
WANGEL Apa a fost bun, rece, astzi?
ELLIDA Rece? Dumnezeule! Aici apa nu-i niciodat rece. Cldu ca o gargar, fr pic de vlag. Uf!
Apa-i bolnav aici, in fiord.
ARNHOLM Bolnav?
ELLIDA Da, bolnav. Cred c te i imbolnvete...
WANGEL Hai, ai ludat destul staiunea noastr.
ARNHOLM Mai curind cred c intre dumneata, doamn Wangel, i mare s-a stabilit un fel de
legtur... Cu marea i tot ceea ce ine de ea.
ELLIDA Da, poate s fie i-aa... Am ajuns aproape s-o cred i eu. Ai observat ce cadru festiv au
pregtit fetele in cinstea dumitale?
WANGEL (incurcat) Hm... (Uitindu-se la ceas.) Trebuie s m...
ARNHOLM in cinstea mea?
ELLIDA Desigur... Nu este o zi obinuit, astzi... Uf! ce cldur sufocant e sub acoperiul sta.
(Coboar in grdin.) Venii! Aici parc se simte puin briza... (Se aaz sub bolta de verdea.)
ARNHOLM (luindu-i vorba din gur) Am impresia c aici sufl un vint destul de rece!
WANGEL (care a coborit, la rindul su, in grdin) Drag Ellida, ocup-te tu o clip de bunul nostru
prieten.
ELLIDA Tu ai de lucru?
WANGEL Da. Trebuie s cobor pin la birou. i mai trebuie s m i imbrac. Dar nu zbovesc mult.
ARNHOLM (aezindu-se sub bolta verde) Vezi-i linitit de treburile dumitale, doctore drag. Soia
dumitale si'cu mine, sper s nu ne plictisim.
197
parte din zi.
WANGEL (dind din cap) Nu m indoiesc! Ei, la revedere, pe curind! (Iese prin sting: grdinii.)
BLLIDA (dup o scurt tcere) Nu i se pare c e plcut aici?
ARNHOLM Da. Mi se pare chiar foarte plcut.
ELLIDA Chiocul sta, se spune c e chiocul meu... Fiindc eu am pus s-1 fac. Sau mai bine zis...
Wangel pentru mine.
ARNHOLM i aici obinuieti s stai?
ELLIDA Da. Aici stau cea mai mare Aproape toat ziua.
ARNHOLM Cu fetele, probabil!
ELLIDA Nu... fetele stau pe verand.
ARNHOLM Dar Wangel?
ELLIDA O! Wangel circul tot timpul: cind e aici cu mine, cind e sus, pe verand, cu copiii!
ARNHOLM Dumneata ai hotrit, probabil, astfel?
ELLIDA Da... Cred c aa, fiecare se simte bine in felul lui. Putem s vorbim unul cu altul cind intradevr
avem s ne spunem ceva.
ARNHOLM (dup o clip de gindire) Cind i-am ieit ultima dat in cale... acolo, la Skjoldviken,
vreau s spun... Hm! A trecut mult vreme de-atunci.
ELLIDA Sint vreo zece ani buni... de cind ai fost acolo, la noi acas.
ARNHOLM Da. Cam aa. i cind m gindesc la dumneata, te vd acolo, sus, in turnul farului. Pgina,
cum ii spunea pastorul cel btrin, pentru c tatl dumitale te-a
botezat aa, cu un nume de corabie__ Ellida. Nu cu
nume cretinesc.
ELLIDA Ei i?
ARNHOLM Orice mi-a fi putut inchipui mai uor, decit c intr-o zi o s te intilnesc aici... Soia
doctorului Wangel!
ELLIDA Da. Pe vremea aceea Wangel nici nu apruse. Pe-atunci mai tria mama copiilor. Mama
adevrat.
ARNHOLM Aa-i. Dar chiar dac Wangel n-ar fi fost... Chiar dac ar fi fost cu totul liber, nici atunci
nu mi-a fi putut imagina vreodat c s-ar putea intimpla ceea ce s-a intimplat.
198
ELLIDA Nici eu, pe vremea aceea... Pentru nimic in
ARNHOLM Wangel ins, e un om cumsecade. Se bucurde stim...
ELLIDA (cu cldur, din inim) Da, da. Chiar aa este.
ARNHOLM... dar trebuie s fie atit de funciar deosebit de dumneata, dup cum mi se pare...
ELLIDA Ai dreptate. Aa este...
ARNHOLM Atunci, cum s-a intimplat? Cum?
ELLIDA Drag Arnholm, n-ar trebui s ni intrebi nimic. Tot n-a fi in stare s te lmuresc prea bine.
Dac a putea eu, poate n-ai fi in stare dumneata s pricepi ceva din toate astea.
ARNHOLM Hm! (Cu glas mai sczut.) I-ai povestit... soului dumitale despre mine? M refer,
bineineles, la pasul , acela zadarnic... legat de iluziile pe care mi le-am fcut odinioar.
ELLIDA Nu. Cum poi crede?... Nici un cuvint. Nu, nu i-am spus nimic despre lucrul acela la care faci
aluzie.
ARNHOLM M bucur. Pentru c m simeam cam stin-jenit la gindul c...
ELLIDA Nu. Fii linitit. I-am spus doar, i sta este adevrul, c am inut foarte mult la dumneata i cerai cel mai de incredere i mai bun prieten pe care l-am avut acolo.
ARNHOLM Mulumesc pentru toate... Spune-mi... De ce nu mi-ai mai scris de loc de cind ai plecat?
ELLIDA M gindeam c s-ar putea s te indispun s primeti veti de la cineva care... care n-ar putea
s te intim-pine aa cum ai dori... Ar fi fost... ca i cum a fi zgindrit din nou ceva, ceva penibil. Aa,
cel puin, mi se prea mie.
ARNHOLM Hm... Da, da. Ai avut, desigur, dreptate.
ELLIDA Dar dumneata de ce n-ai scris?
ARNHOLM (se uit la ea i zimbete uor mustrtor) Eu? S fac eu inceputul? S fiu, poate, bnuit cvreau s rein-nod... dup un refuz ca acela pe care l-am primit?
ELLIDA Da, da. Te ineleg bine. i de-atunci... nu te-ai mai gindit s te apropii de cineva?
ARNHOLM Am rmas credincios vechilor amintiri.
ELLIDA (uor batjocoritor) Hai, las! Las vechile amintiri... las-le s le spulbere vintul... Eu aa azice: s-i gseti o femeie cu care s te cstoreti, care s te fac fericit.
199
ARNHOLM Ar fi trebuit s se intimple mai demult asta, doamn Wangel. Nu uita mi-e i ruine sspun am implinit treizeci i apte de ani.
ELLIDA Un motiv in plus s te grbeti. (Scurt tcere, apoi intoarce spre el o privire grav i spune
cu glas sczut.) Ascult, drag Arnholm. Am s-i spun ceva... Ceva ce nu i-a fi spus atunci, chiar
dac ar fi fost vorba de viaa mea.
ARNHOLM Spune...
ELLIDA Cind ai fcut ... pasul acela zadarnic aa cum ai spus adineauri eu n-a fi putut s-i
rspund altfel decit aa cum i-am rspuns.
ARNHOLM tiu. Nu puteai s-mi oferi decit o prietenie } sincer. tiu.
ELLIDA Dar nu tii c tot sufletul meu i toate gindu-rile mele erau in alt parte.
ARNHOLM Pe atunci?
ELLIDA Da. Atunci.
ARNHOLM Bine, dar e imposibil! Faci o confuzie. Cred c in vremea aceea abia il cunoscusei pe
Wangel.
ELLIDA Nu de Wangel vorbeam...
ARNHOLM Nu de Wangel? Dar pe vremea aceea... acolo la Skjoldviken... nu-mi amintesc... s fi
existat cineva de care s fi fost posibil s te simi legat.
ELLIDA Aa spun i eu... Pentru c a fost cea mai mare nebunie i cea mai mare rtcire...
ARNHOLM Cum se poate! F-m s-neleg, d-mi mai multe amnunte.
ELLIDA E destul s tii c pe vremea aceea eram legat de cineva. Ei, acum tii!
ARNHOLM Dar dac atunci n-ai fi fost legat... ELLIDA Dac n-a fi fost...
ARNHOLM... rspunsul la scrisoarea mea ar fi fost altul?
ELLIDA Cum a putea ti! Cind a venit Wangel, rspunsul a fost altul.
ARNHOLM in ce scop mi-ai spus toate astea?...
ELLIDA (ridiclndu-se in picioare, nelinitit, tulburat) Am nevoie de cineva... s-mi descarc
sufletul. Nu, nu. ' Stai jos, te rog.
ARNHOLM Soul dumitalenu tie aadar nimic despre...
ELLIDA I-am mrturisit de la inceput c nu vin ling el cu o inim intreag. C inima mea a fost a
altuia. Mai mult n-a vrut s tie. i eu n-am struit... La ce bun? In fond nu fusese vorba decit de o
nebunie.. .De care am scpat... Repede... Destul de repede i intr-o oarecare msur, vreau
s spun.
ARNHOLM (ridiclndu-se) Numai intr-o oarecare msur? Nu de tot?
ELLIDA Nu. Nu. O, Doamne, Arnholm... Nu-i de loc asa cum ii inchipui. E greu de ineles... E greu
de spus. Nu tiu cum a putea s-i spun. Ai s crezi c eram bolnav. Sau c eram de-a dreptul
nebun.
ARNHOLM Draga mea doamn... Atunci cu-atit mai mult trebuie s-mi spui totul...
ELLIDA S incerc... S incerc. A vrea s vd cum ai putea dumneata, care eti un om rezonabil, s-i
explici... (Privete undeva i se intrerupe.) Ateapt puin. O vizit, probabil.
(Lyngstrand vine dinspre sting i intr in grdin. Are o floare la butonier i in min un buchet mare, frumos invelit in
hirtie i legat cu panglic de mtase, in dreptul verandei, se oprete i ezit.)
ELLIDA (in faa boitei) Le caui pe fete, domnule Lyngstrand ?
LYNGSTRAND (intorcindu-se) O, sintei acas, doamn? (Salut i se apropie.) Nu, nu pe ele. Nu pe
domnioare le caut. Pe dumneavoastr personal, doamn Wangel. Mi-am luat ingduina s v fac o
vizit.
ELLIDA Ai fcut foarte bine. Intr. Eti intotdeauna binevenit.
LYNGSTRAND Mulumesc foarte mult. i cum, prin-tr-o intimplare fericit, e azi zi de srbtoare la
dumneavoastr in cas...
ELLIDA Cum ai aflat?
LYNGSTRAND Am aflat... De aceea, doamn, v rog s-mi permitei s v ofer... (Se inclin i-i
ofer buchetul.)
ELLIDA (zimbind) Dar bine, domnule, n-ar fi mai potrivit s oferi florile astea frumoase chiar
profesorului Arnholm in persoan? Pentru c, de fapt, el e cel care...
200
201
LYNGSTRAND (uitindu-se nesigur la ambii) Scuzai-m, dar nu cunosc pe domnul... Eu voiam
numai... Venisem cu ocazia zilei de natere, doamn...
ELUDA Zi de natere? Cred c v inelai, domnule Lyngstrand. Nu se srbtorete nici o zi de
natere, astzi, aici in cas.
LYNGSTRAND (zimbindiret) Aha, pricep: nu bnuiam c trebuie s rmin un secret...
ELLIDA Despre ce secret e vorba?
LYNGSTRAND C e ziua de... c e ziua dumneavoastr de natere, doamn.
ARNHOLM (uitindu-se intrebtor la Ellida) Astzi? Nu, cu siguran c nu...
ELLIDA (ctre Lyngstrand) Ce te-a fcut s crezi asta?
LYNGSTRAND Domnioara Hilde a trdat secretul. Am mai fost pe aici astzi, o dat... ceva mai
devreme. i le-am intrebat pe domnioare de ce se fac toate pregtirile astea?... Atitea flori... i
steaguri...
ELLIDA i?...
LYNGSTR'AND... i domnioara Hilde mi-a rspuns c astzi e ziua de natere a mamei.
ELLIDA A mamei?! Aa, deci...
ARNHOLM Aha! (Arnholm i Ellida schimb o privire: au ineles.) Dac tinrul tie, atunci, doamnWangel...
ELLIDA (ctre Lyngstrand) Ei bine, dac ai aflat...
LYNGSTRAND (ii ofer din nou buchetul) Permitei-mi deci, s v felicit...
ELLIDA (luind florile) Mulumesc foarte mult... Fii, te rog, amabil i ia loc o clip, domnule
Lyngstrand.
(Ellida, Lyngstrand i Arnholm se aaz sub bolt.)
ELLIDA Povestea asta... cu ziua mea de natere, trebuia s rmin un secret, domnule profesor.
ARNHOLM Fr indoial c aa trebuia. Nu e ceva pentru noi, cei neiniiai.
ELLIDA (punind buchetul pe mas) Da, aa-i... Nu-i pentru cei neiniiai.
LYNGSTRAND N-am s pomenesc numnui nimic.
ELLIDA O! Nu e ceva chiar atit de important... Ce mai faci, domnule? Am impresia c ari mai bine
decit inainte.
LYNGSTRAND Da, i eu cred c-mi merge mai bine acum. Si la anul, cind m voi duce, sper, intr-o
ar din Sud...
ELLIDA i te vei duce, dup cum spun fetele...
LYNGSTRAND Da, pentru c la Bergen am un binefctor care m-a luat sub protecia lui. i mi-a
promis c m va ajuta la anul.
ELLIDA Cum ai ajuns la el?
LYNGSTRAND O! A fost o intimplare fericit. Pentru c am cltorit odat pe mare, pe unul din
vasele lui.
ELLIDA Chiar ai fost pe mare? ii plcea viaa pe mare, pe vremea aceea?
LYNGSTRAND Nu. De loc. Dar cind a murit mama, tata n-a mai vrut s m in acas... M-a
indemnat s plec pe mare. i-am naufragiat in Canalul Minecii, in drum spre cas. Asta mi-a prins
bine.
ARNHOLM Cum adic?
LYNGSTRAND Pentru c naufragiul acela m-a imbolnvit. Povestea asta cu plminii... Am stat prea
mult in apa rece ca gheaa pin s fiu salvat. i-atunci a trebuit s las marea... Da, da. A fost o
adevrat fericire.
ARNHOLM Da? Aa vi se pare?
LYNGSTRAND Da, pentru c boala mea nu e prea primejdioas. i am s pot s m fac sculptor, aa
cum mi-am dorit intotdeauna. Gindii-vj s modelezi argila... argila asta atit de generoas, care i se
supune, creia cu degetele tale ii poi da forma pe care o doreti.
ELLIDA i ce-ai vrea s modelezi? Tritoni i sirene? Sau, poate, pe vechii vikingi!
LYNGSTRAND Nu, nu. Nu ceva in felul acesta... De indat ce m voi simi in puteri, voi incerca sfac o oper mare. Aa, un grup... cum s-ar spune.
ELLIDA ineleg... i ce va reprezenta grupul?
LYNGSTRAND in orice caz, ar trebui s fie ceva trit.
ARNHOLM Da, da. S nu renunai la ideea asta.
ELLIDA Dar ce anume ar infia grupul?
LYNGSTRAND... M-am gindit..'. 's fie o femeie tin-r... Soia unui marinar, care doarme lungit...
Doarme straniu de nelinitit... i viseaz. Cred c am s pot face in aa fel ca s se vad pe chipul ei cviseaz.
ARNHOLM Singur?
202
203
LYNGSTRAND Nu... ar mai fi cineva... S-ar putea spune... conturul cuiva... care ar fi soul ei... Soul
ei pe care 1-a inelat, cind era plecat departe, pe mri... i el s-a inecat.
ARNHOLM Cum? Ce spuneai? ELLIDA S-a inecat?
LYNGSTRAND Da, s-a inecat in timpul unei cltorii pe mare. Dar ceea ce este i mai ciudat, e c s-a
intors totui acas. in timpul nopii... i acum st in faa patului i se uit la ea. Trebuie s curg apa de
pe el, ca i cum atunci ar fi ieit din ap.
ELLIDA (lsindu-se pe spate, In scaun) Ce straniu! (inchizlnd ochii.) Pot vedea atit de limpede toate...
de parc le-a fi trit.
LYNGSTRAND Eu le-am cam trit, ca s spun aa. ARNHOLM Ei, cum aa? Ai vzut vreun mort
care... LYNGSTRAND Nu. Nu vreau s spun c am trit cu adevrat lucrurile astea. Adic nu le-am
trit sub aspectul lor exterior... Totui...
BLLIDA (brusc, In tensiune) Spune-mi tot ce tii. Spune-mi tot ce poi. Trebuie s tiu tot. Trebuie stiu tot. ARNHOLM (zlmbind) Asta e ceva parc anume pentru dumneata. Ceva... din spiritul mrii.
ELLIDA Spune, domnule Lyngstrand, spune. Cum s-a intimplat?
LYNGSTRAND Pi s-a intimplat odat, cind s pornim spre cas cu bricul nostru, dintr-un oracruia-i zicea Halifax, c s-a imbolnvit eful de echipaj i a trebuit s-1 internm in spitalul de-acolo.
i atunci am angajat un american in locul lui. Noul nostru ef de echipaj... ELLIDA Americanul?
LYNGSTRAND... Da. A imprumutat intr-o bun zi de la cpitan un teanc de ziare vechi, pe care s-a
apucat s le citeasc... Citea de cite ori avea timp. Zicea c vrea s invee norvegiana.
ELLIDA Ciudat! Spune mai departe... LYNGSTRAND i intr-o noapte s-a stirnit o furtun. Toi
oamenii erau pe punte. Numai eful de echipaj i cu mine rmsesem in cabin. Americanul ii
scrintise un picior i nu putea s umble. Eu m simeam slbit i zceam in cueta mea. El sttea in
cabin i citea ziarele alea vechi.
204
ELLIDA Spune, spune...
LYNGSTRAND Cum sttea el aa, deodat il aud c scoate un urlet. Cind m-am uitat la el, am vzut
c e alb la fat ca varul. Pe urm a inceput s sfiie, s rup in mii de bucele ziarul. Dar toate le fcea
tcind... fr s scoat o
vorb.
ELLIDA Pe urm ce a mai fcut? N-a spus nimic?
LYNGSTRAND Nu chiar atunci. Dar dup citva vreme i-a spus siei: S-a mritat. S-a mritat cu
altul. S-a mritat cu altul in timp ce eu eram departe, pe mare".
ELLIDA (inchide ochii i spune cu glas sczut) Aa
a spus?
LYNGSTRAND Da. Imaginai-v... A spus asta in cea mai curat norvegian. Trebuie s fi avut o
foarte mare uurin la invarea limbilor strine, omul acela.
ELLIDA i pe urm? Ce s-a intimplat dup aceea?
LYNGSTRAND Dup aceea... s-a intimplat ceva atit de straniu... n-am s uit toat viaa... Nu, n-am suit cit oi tri. Pentru c a spus, de data asta foarte calm: Totui, a mea e i a mea va fi! i m va urma
chiar dac va trebui s m duc acas la ea s-o caut, ca un inecat ieit din Marea Neagr".
ELLIDA (ii toarn ap in pahar. Miinile ii tremur.) Uf! Ce zpueal e astzi!
LYNGSTRAND i a spus vorbele astea cu o voin atit de ferm, incit am simit c e in stare s i facce spune.
ELLIDA Mai tii ceva despre... ce s-a intimplat cu omul acela?
LYNGSTRAND O, doamn! Cred c nu mai e in via!
ELLIDA (precipitat) De ce crezi asta?
LYNGSTRAND Vedei... dup aceea am naufragiat in Canalul Minecii. Eu am nimerit in alup cu
cpitanul i cinci oameni. Secundul s-a urcat in iol. Cu el mai era americanul i inc un om.
ELLIDA i de-atunci nu s-a mai auzit nimic despre ei?
LYNGSTRAND Nu. Absolut nimic, doamn. Binefctorul meu mi-a scris acum, de curind, o
scrisoare. De aceea mi-ar plcea atit de mult s fac o oper de art cu subiectul sta. Pe soia
necredincioas a marinarului parc o vd aievea in faa ochilor. i pe soul inelat, care vrea s se rz-
205
bune dup ce s-a inecat... i care, inecat i mort, se intoarce acas. ii vd foarte limpede pe amindoi.
ELLIDA i eu! (Ridindu-se.) S intrm in cas. Sau, mai bine, s coborim la Wangel. Aici e o
zpueal inbuitoare. (Iese de sub bolt.)
LYNGSTRAND (care, la rindul lui, s-a ridicat) V mulumesc frumos. Am venit numai s v fac o
scurt vizit, cu ocazia zilei de natere.
ELLIDA (stringindu-i mina) La revedere i v mulumesc pentru flori.
(Lyngstrand salut i iese prin sting, pe portia gardului viu.)
ARNHOLM (se ridic i merge spre Ellida) Vd c te-a tulburat povestea cu marinarul, drag doamnWangel.
ELLIDA O, da, bine-ai spus, chiar dac...
ARNHOLM Dar, in fond, e ceva la care te puteai atepta.
ELLIDA (privindu-l uimit) M puteam atepta?
ARNHOLM Da. Nu-i aa?
ELLIDA M puteam atepta?... M puteam atepta... ca cineva s se intoarc... S se intoarc aa...
ARNHOLM Dar, pentru numele lui Dumnezeu, nu cumva din cauza povetii steia marinreti, pe
care i-a spus-o sculptorul acela aiurit...
ELLIDA Arnholm... poate c nu-i chiar aa de... cum spui.
ARNHOLM Palavrele alea cu mortul te-au zguduit atit de ru? i eu care credeam c...
ELLIDA Ce credeai?
ARNHOLM Credeam, natural, c joci teatru. Da, credeam c... De fapt, sufereai cu totul pentru
altceva: pentru c aici, in cas, se srbtoresc evenimente familiale in secret. i pentru c soul i
copiii dumitale triesc amintiri la care nu ai dreptul s iei parte.
j ELLIDA O, nu, nu! Pot s fac ce vor, cum vor! Eu
n-am nici un drept s-i cer soului meu s fie cu totul i cu totul numai al meu.
ARNHOLM Mie mi se pare c ai dreptul.
ELLIDA Poate... Nu, nu, totui nu-1 am. Aa stau lucrurile. Pentru c i eu triesc ceva... Ceva, de
care ceilali toi sint strini.
206
ARNHOLM Dumneata? (Mai incet.) Trebuie deci s ineleg c... nu mai ii la Wangel?
ELLIDA Ba da, ba da. Am ajuns s in la el din tot sufletul. Tocmai de aceea e atit de groaznic ceea ce
se intim-pl. Groaznic, inimaginabil de groaznic.
ARNHOLM Ar trebui s-i descarci sufletul... Nu vrei, doamn Wangel? Te ascult.
ELLIDA Nu pot. Nu pot. Acum cel puin, nu pot. Poate, mai tirziu.
(Bolette apare pe verand i coboar In grdin.)
BOLETTE Vine tata de la birou. N-ar fi mai bine s intrm toi in camera care d in grdin? ELLIDA
Ba da. S mergem.
(Wangel, In alt costum, vine din spatele casei, prin sting.)
WANGEL Gata. Sint liber i independent. Acum am putea gusta ceva bun, ceva rcoritor.
ELLIDA Numai o clip. (Se duce sub bolta de verdea i aduce buchetul.)
HILDE Ia te uit! Ce flori frumoase! Cine i le-a oferit?
ELLIDA Le-am primit de la sculptorul Lyngstrand, draga mea Hilde.
HILDE (uimit) De la Lyngstrand?
BOLETTE (nelinitit) Iar a fost aici Lyngstrand?
ELLIDA (cu zimbet reinut) Da. A adus florile astea. Cu ocazia zilei de natere... pricepi tu.
BOLETTE (privind pe furi la Hilde) Aha!...