eseu specii epice

5
Wuthering Heights „1801. I have just returned from a visit to my landlord - the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven: and Mr. Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still further in his waistcoat, as I announced my name. - Mr. Heathcliff? I said. A nod was the answer. - Mr. Lockwood, your new tenant, sir. I do myself the honour of calling as soon as possible after my arrival, to express the hope that I have not inconvenienced you by my perseverance in soliciting the occupation of Thrushcross Grange: I heard yesterday you had had some thoughts. - Thrushcross Grange is my own, sir, he interrupted, wincing. I should not allow any one to inconvenience me, if I could hinder it - walk in!” În introducerea romanului scris de Emily Brontë este prezentată perspectiva domnului Lockwood asupra locului desfăşurării acţiunii, Thrushcross Grange. El îl vede ca un loc ideal pentru persoanele retrase din societate: “a perfect

description

eseu specii epice

Transcript of eseu specii epice

Wuthering Heights

1801. I have just returned from a visit to my landlord - the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven: and Mr. Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still further in his waistcoat, as I announced my name.

- Mr. Heathcliff? I said.

A nod was the answer.

- Mr. Lockwood, your new tenant, sir. I do myself the honour of calling as soon as possible after my arrival, to express the hope that I have not inconvenienced you by my perseverance in soliciting the occupation of Thrushcross Grange: I heard yesterday you had had some thoughts.

- Thrushcross Grange is my own, sir, he interrupted, wincing. I should not allow any one to inconvenience me, if I could hinder it - walk in!

n introducerea romanului scris de Emily Bront este prezentat perspectiva domnului Lockwood asupra locului desfurrii aciunii, Thrushcross Grange. El l vede ca un loc ideal pentru persoanele retrase din societate: a perfect misanthropist's heaven, dei nu are de unde s tie exact ci oameni locuiesc acolo. Deci nu are o nelegere bine ntemeiat despre spaiul n care va locui i d dovad de superficialitate, grbindu-se s trag concluzii nefondate. Este o persoan care se entuziasmeaz uor. i numele lui sugereaz faptul c nu posed o minte ascuit, c este rtcit n pdurea opiniilor, netiind adevrul. Nu l cunoate pe Heathcliff, dar l apreciaz ca fiind un om foarte de treab: a capital fellow. n dialogul dintre cei doi Lockwood este mai verbal, oferind mai multe explicaii, dnd impresia c are nevoie de prezena celuilalt, plasndu-se ntr-o poziie de inferioritate. Heatcliff, dei inferior lui Lockwood din punct de vedere al ierarhiei sociale, se poart cu superioritate fa de acesta, manifestndu-i dorina de a fi singur. i autoarei i plcea singurtatea.

De ce autoarea introduce cititorul n roman prin perspectiva unui narator superficial, lipsit de inteligen i de credibilitate ? Citind primul paragraf, cititorul crede c Thrushcross Grange este cu adevrat un loc minunat. Rolul acestei strategii este de a-l surprinde pe cititor. La nceput autoarea construiete un orizont de ateptri bazat pe false impresii care mai trziu este demontat. Astfel cititorul este manipulat din punct de vedere emoional, confruntndu-se cu o alt versiune a realitii. Este o strategie diferit de cea folosit de sora autoarei, Charlotte Bront, la nceputul romanului Jane Eyre, care apela la sentimentul de compasiune a cititorului pentru orfana Jane.

Tehnica naratorului lipsit de credibilitate este o tehnic modern. n roman este prezent i un al doilea narator, Nelly, din perspectiva creia se desfoar majoritatea aciunii.

Romanul ncepe cu sfritul aciunii. Primul lucru pe care Heathcliff l spune este c deine Thrushcross Grange. Numai spre sfritul romanului este dezvluit importana acestei proprieti pentru el. Aceasta este o alt tehnic modern, prin care autoarea ofer informaii cititorului aupra crora revine ulterior pentru a-l instiga i captiva.

Heathcliff reacioneaz ca n oglind in relaie cu oamenii din jurul lui. Prima persoan care l-a apreciat a fost Catherine, pe care el o iubete cu pasiune, fr a se putea stpni. Hindley, fratele ei, l dispreuiete pe Heathcliff, care dup moartea soiei, i ia fiul i proprietatea Wuthering Heights. Catherine se mrit cu Edgar Linton, dei amndoi sunt contieni c ea nu-l iubete. Heathcliff se nsoar cu Isabella Linton, sora lui Edgar, dei n-o iubete. El nelege faptul c ea s-a mritat din interese financiare i ntr-un final intr n posesia proprietii lor, simbol al culturii aristrocraiei representate de Linton. Catherine l distruge pe Edgar i Heathcliff o distruge Isabella. De aceea primele cuvinte rostite n roman sunt Trushcross Grange, marcnd sfrsitul unei lupte ncordate. n final tristeea l doboara i se sinucide, nfometndu-se. Este distrus de dragoste, ur i tristee. La rndul su i distruge pe cei care l-au rnit.

Catherine Earnshaw se marit cu Edgar Linton i devine Catherine Linton. Isabella Linton se marit cu Heathcliff i devine Isabella Linton Heathcliff. Catherine nate o fiic pe care o numete Catherine Linton. Isabella nate un fiu pe care l numete Linton Heathcliff. Prin Isabella i fiul ei sunt alturate numele celor dou personaje care se ursc. Catherine Linton este forat de Heathcliff s se mrite cu Linton i devine Catherine Linton Heathcliff. Cele dou personaje care doresc att de mult s fie mpreun sunt unite prin sngele copiilor lor. Cnd Linton moare, Catherine se marit cu Hariton i Catherine Heathcliff devine Catherine Earnshaw. Jocul acesta de nume este anticipat n jurnalul lui Catherine.

Jane Eyre este un bildungsroman, un pelerinaj n cutarea identitii. Rochester este proprietarul lui Thornefield Hall. Conform teoriei lui Young, subcontientul lui, anima, este feminin. Soia lui, Bertha Antoinetta Mason este o ntruchipare a pasiunii lui necontrolate; chipul ei este slbatic. El este insistent, nedrept i dorete s o transforme pe Jane n amanta lui. Pentru asta este pedepsit; la final viziunea lui asupra lumii se prbuete i Jane devine pentru el totul, dominndu-l fizic, psihic i emoional. Perspectiva victorian a brbailor care fac tot ce vor este rsturnat. nc de la nceput Jane i este superioar. El cade de pe cal i ea l ajut s se ridice. Acest gest este semnificativ pentru c mai trziu Jane l ajut pe Rochester, un om deczut moral, s se ridice. Dei ea se ndrgostete de el, tie c trebuie s ia decizia corect, dup ce afl de existena Berthei: Conscience, turned tyrant, held Passion by the throat, told her tauntingly, she had yet but dipped her dainty foot in the slough, and swore that with that arm of iron he would thrust her down to unsounded depths of agony. Ea El ncearc s profite de slbiciunea ei: Your pity, my darling, is the suffering mother of love: its anguish is the very natal pang of the divine passion. I accept it, Jane; let the daughter have free advent--my arms wait to receive her. Mai trziu i d seama de rul pe care l-a evitat Jane, refuzndu-l: Jane! you think me, I daresay, an irreligious dog: but my heart swells with gratitude to the beneficent God of this earth just now. He sees not as man sees, but far clearer: judges not as man judges, but far more wisely. I did wrong: I would have sullied my innocent flower - breathed guilt on its purity: the Omnipotent snatched it from me. I, in my stiff-necked rebellion, almost cursed the dispensation: instead of bending to

the decree, I defied it. Divine justice pursued its course; disasters came thick on me: I was forced to pass through the valley of the shadow of death..

St. John este standardul frumuseii masculine: he is a handsome man: tall, fair, with blue eyes, and a Grecian profile. El alege s mearg n India pentru a converti lumea pgn la cretinism. Dei o iubete pe Rosamond, este crud cu ea i o cere n cstorie pe Jane, considernd-o potrivit pentru a fi soia unui misionar. nelege greit slujirea lui i poate din aceast cauz moare n final, n loc s fie rspltit de autoare printr-o csnicie fericit. Pe de alt parte Rochester nu este atrgtor din punct de vedere fizic i i canalizeaz energia ctre o iubire pasional. i el este pedepsit prin orbire i prin pierderea unui bra.