Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

40
3. Utilizarea verbului auxiliar "to do" in propozitii interogative negative: on the 2pt of October > [on D/a t"enti fa'st ov oktaubarJ -pe data de 21 octombrie - structura: - verbul "to be" la timpul corespunzator + forma a III-a a verbului de conjugat women sheep mice if - Propozitia subordonata (verbulla Simple Present Tense) - Hotul a fost prins (de - va vizita prietenii daca va avea timp. halves tomatoes children He will visit his friends if he has time. - structura: Propozitia principala (verbulla Simple Future Tense) They don't want to go. We don't live there. Did they know? The thief was caught (by the police). Do you often visit them? books babies glasses 6. Scrierea citirea datelor 1. Comparatia adjectivelor: good better the best big bigger the biggest large larger the largest easy easier the easiest 5. Fraza conditionala tipul I 4. Diateza pasiva - the Passive Voice 2. Pluralul substantivelor: RECAPITULARE

description

Eurocor - Curs de limba engleza pentru incepatori

Transcript of Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Page 1: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

3. Utilizarea verbului auxiliar "to do" in propozitii interogative ~i negative:

on the 2pt of October > [on D/a t"enti fa'st ov oktaubarJ -pe data de 21 octombrie

- structura: - verbul "to be" la timpul corespunzator + forma a III-a a verbului de conjugat

women

sheep

mice

if - Propozitia subordonata(verbulla Simple Present Tense)

- Hotul a fost prins (de politi~ti).

- I~i va vizita prietenii daca va avea timp.

halves

tomatoes

children

He will visit his friends if he has time.

- structura:Propozitia principala

(verbulla Simple Future Tense)

They don't want to go.

We don't live there.

Did they know?

The thief was caught (by the police).

Do you often visit them?

books

babies

glasses

6. Scrierea ~i citirea datelor

1. Comparatia adjectivelor:

good better the best

big bigger the biggest

large larger the largest

easy easier the easiest

5. Fraza conditionala tipul I

4. Diateza pasiva - the Passive Voice

2. Pluralul substantivelor:

RECAPITULARE

Page 2: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

2

Repetati din nou cuvintele, dar intr-o alta ordine:

" "PARTEA INTAI

invention > [inven~n] - inventie, descoperire

film > [film] - film

spy > [spai] - splOn

situation > [sitiuei~an] - situatie, stare

disease > [dizi:z] - boala, maladie

struggle > [stragl] - lupta, intrecere

gesture > [djest~ar] - gest

scene > [si:n] - scena, decor

person > [pa:rsn] - individ, persoana

task > [ta:sk] - sarcina, indatorire

difference > [difrans] - diferenta, deosebire

play > [plei] - joe, piesa

Ca de obicei, incepem ~i aceasta lectie cu cateva cuvinte noi.Cititi-le cu voce tare ~i retineti sensullor in limba romana:

situation > [sitiuei~an] - situatie, stare

scene > [si:n] - scena, decor

film > [film] - film

difference > [difrans] - diferenta, deosebire

disease > [dizi:z] - boala, maladie

gesture > [djest~ar] - gest

person > [pa:rsn] - individ, persoana

invention > [inven~n] - inventie, descoperire

play > [plei] - joe, piesa

task > [ta:sk] - sarcina, indatorire

struggle > [stragl] - lupta, intrecere

spy > [spai] - splOn

LECTIA 21,

Page 3: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Sa folosim cuvintele noi in propozitii:

We are in a difficult situation. > ["1. a-' In a difikalt sltlUei~n] - Suntem intr-o situatie dificila.

- Sunt spioni in aceastatara.

- Ve~i deosebirea?

- Este un gest dragut.

- Este 0 sarcina grea.

- Este televizorulo inventie utila?

- Cine sunt aceste persoane?

- A fost 0 lupta lunga?

- Cine a scris aceasta piesa?

- Era un decor minunat.

- Ai vazut filmul acela?

- Este 0 boala periculoasa.

- This> invention is very useful.

- The >dlfkrences are not important.

- I don't know any of these >persons.

- Was he a >spy?

- This is the last >scene of the > fi 1m.

- Your >task is to write an essay.

- This >play is very short.

- There is no news of the > struggle.

- It was a strange> gesture.

- I don't know that >disease.

- Does he know their > sItuation?

3

> [Uoz it a lon,gl stragl]

> [hu: a: r D/I:z pa:rsnz]

> [It IZ a ha:rd ta.sk]

> [D'is iz a nais dJest~ar]

> [DZear a r spaiz in DZiskantn]

> [1m: hEz ritn DZis plel]

> (IZ tellVljn a lU:sfalInven~n]

> [It IZ a demdjaras dJZi:z]

> [It "oz a blU.tlral si:n]

> [du IU: SI: D'a difrans]

El a fost spion?

El cunoa~te situatia lor?

Aceasta inventie este foarte utila.

Nu cunosc nici una din aceste persoane.

A fost un gest ciudat.

Diferentele nu sunt importante.

Aceasta este ultima scena a filmului.

Sarcina voastra este sa scrieti un eseu.

Was it a long struggle?

Aceasta piesa este foarte scurta.

Nu sunt ve~ti despre intrecere.

Nu cunosc boala aceea.

Do you see the difference?

Completati urmatoarele propozitii cu cuvintele noi:

Who are these persons?

Is television a usefulinvention?

Who has written this play?

There are spies in thiscountry.

Have you seen that film?

It is a hard task.

This is a dangerous disease.

It is a nice gesture.

It was a beautiful scene.

Page 4: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Dintre aceste verbe, to strike este neregulat. Invatati cele trei forme ale sale:

struck> [strak]

- Ve~tile sunt surprinziitoare.

- Munca este obositoare.

- Gestullui a fost ispititor.

- Aceasta munca este epuizantii.

- Deosebirea este frapantii.

.,- Aceasta boala este molipsitoare. -

> person

> play

> difference

> disease

> task

> struggle

> situation

> gesture

> spy

> scene

> mvention

> film

4

struck> [stlak]

> [DZls dlzi:z IZ kEt~in(g)]

> [DZa difrans iz stralkin(g)]

> [DZa nlU:Z iz sapralzin(g)]

> [DZa "a.rk iz tamrm(g)]

> [DZls dJob IZ Igzo:stm(gl]

strike> [stral kJ

His gesture was inviting.

lupta, intrecere

to invite > [tu mvalt] - a invita

to surprise > [tu sapralz] - a surprinde, a uimi, a lua prinsurprindere

to tire > [tu tad] - a obosi

to strike > [tll str<\lk] - a lovi, a izbi, a frapa, a ~oca

to exhaust > [tu Igzo.st] - a epuiza, a istovi

Sa invatam verbele noi de la care am format participiul prezent:

The difference is striking.

sarcina

piesa

The work is tiring.

situatie

gest

The news is surprising.

inventie

boala

splOn

This job is exhausting.

De exemplu:

scena

Traduceti cuvintele in limba engleza:

This disease is catching.

persoana

film

Dacii la forma de infinitiv scurt (fiirii particula to a verbului) qdiiugiim terminafia -ing, obfinemparticipiul prezent, pe care-l putem folosi in propozifii ca adverb.

deosebire

Page 5: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

5

Va amintifi desigur de propozifia condifionala de tipul I despre care am discutat in lecfia anterioani.Conjuncfia ifpoatefi fnlocuita cu alte conjuncfii:

In exercitiul urmator completati spatiile din propozitii cu forma corespunzatoare a verbului sau cuparticipiul prezent:

- I~i vor epuiza in curiindeconomiile.

- Ceasul tocmai bate ora~apte.

- Munca indelungata rna obose~te

intotdeauna.

- L-am invitat deja pe Peter.

- Imi place sa te iau prinsurprindere.

- This long walk was >exhausting.

- His newest film >struck me.

- Is this difference >striklllg?

- We have already >cxhausted all our money.

- Your proposition sounds >invlting.

- You have >surpnscd me very much.

- It was a very >tinng day.

- His question was >surprising.

- Does this book >tlrc you?

- This >catching dIseaSe is dangerous.

- Who do you want to >invlte?

> ["I: hh O:!TCdl invaitidpi:ta'i

> [IYa klok 17 djast stralklll'C)sevnJ

> ll)l<:I"illg/O.,t D'<:{'

selvm(~)7 slI:nJ

> [al 1,lIk tu S,lpral7 iu:]

> llon'c) "a:'k o:l""iz131'l'.c ill t: ]

Este frapanta aceasta diferenta?

when > [lien] - ciind

as soon as >[Ez sll'n l:>j - indata ce

after > l a.fla'J - dupa, dupa aceea, dupa ce,ulterior

before >[blfo:'J - inainte, dinaintea

Propunerea ta e tentanta.

M-ai surprins foarte tare.

Aceasta lunga plimbare a fost epuizanta.

Aceasta boala molipsitoare este periculoasa.

Intrebarea lui a fost surprinzatoare.

Ultimul sau film m-a frapat.

Pe cine vrei sa inviti?

I like to surprise you.

We have already invitedPeter.

Ne-am cheltuit deja toti banii.

A fost 0 zi foarte obositoare.

Propozifia care incepe cu oricare dintre conjuncfiile de mai sus, se nume~te propozitiecircumstantiala de timp. Nu este nici 0 diferenfa intre structurapropozifiei condifionale de tipul I ~i

propozifia circumstanfiala de timp. Verbul din propozifia subordonata introdusa de aceste conjuncfiieste la timpul prezent simplu (Simple Present).

Te obose~te aceasta carte?

The clock is just strikingseven.

Long work alwaystires me.

lata cum se folosesc verbele noi in propozitii:

They will exhaust theirsavmgs soon.

Page 6: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

lata cuvintele noi in propozitii. Cititi propozitiile cu voce tare ~i fiti atenti la traducerea in limbaromana:

Sa lnvatam eateva adjective noi. Unele dintre ele se formeaza din verbe. Cititi-le eu voce tare ~i fitiatenti la pronuntle:

- Discursullui a fost emotionant.

- Am auzit catevave~ti alarmante.

- Noi am vazut un meci captivant.

- Cand te vei aflain aceea~i situatierna vei intelege.

- Dupa ce termin cartea aceastao sa fac 0 plimbare.

- El va cumpara ma~ina deindata ce prime~te banii.

- Voi cina inainte sa merg la el.

> As soon as you read thIS book you wIlltell me something about It.

> Before we leave we wIll turn off the radio.

> I WIll clean the house after I workin the garden.

> When it starts to ram we WIll take the doghome.

6

> [hlz spi.t~ uoz mu:vm(IP]

> [UI: so. an iksaitin(gJ mEt~]

> [al hEy ha:rd samala.rmm(g) ntu:z]

> [al ull hEy dina' blfo:'a' gau tu hIm]

> [a:ftar al filll~ DZIS buka' uII gau fd a Uo k]

> [Uen 1U. a.' 111 D"a selm

sitlUel~n 1U. uIIandarstEnd mI:]

His speech was moving.

We saw an exciting match.

I have heard somealarming news.

alarming > [ala. rmm(g)] - alarmant, ingrijorator

exciting > [Iksaltm(g)] - interesant, captivant

moving > [mu:vin(gJ] - emotionant

foreign > [form] - strain

useless > [LU:shs] - inutil, nefolositor

remarkable > [nma.rkabl] - remarcabil, deosebit

Voi face curatenie in casa dupa ee lucrezin gradina.

Inainte de-a pleca yom inchide radioul.

De indata ce cite~ti aceasta carte imi veispune ceva despre asta.

Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:

Cind incepe sa ploua yom duce caineleacasa.

De exemplu:

He will buy the car as soon as > llll. "II bal DZa ka. r Ez su:nas he gets the money. Ez hI. gets IYa malll]

When you are in the samesituation you willunderstand me.

After I finish this bookI will go for a walk.

I will have dinner beforeI go to him.

Page 7: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

in textele anterioare am inlocuit uneori substantivele cu pronumele nehotartit one. Utilizareapronumelui nehotartit este obligatorie alaturi de adjective, iar ltinga adjectivele sunt deseori unarticol hotartit:

> [~i: iz a form spa!)

>[O'IS lZ a m:slis tu:l]

- Aceasta este 0 povesteremarcabila.

- Acesta este un instrument inutil.

- Ea este 0 spioana straina.

> foreIgn

> movmg

> remarkable

> alanmng

> useless

> eX':ltlOg

- The weather forecast is >alarming

- This book is >useless to me.

- Ai vazut vreodata unele mai ieftine?

- This scene is very >moving.

- Au doua ma~ini. EI 0 vrea pe cea mare.

- Imi plac acestea negre.

- Am doua scaune ro~ii ~i unul alb.

- The film was very >excltmg.

- 1 had a >remarkable dream.

- He has no >forelgn money.

7

>[IY\s iz a rima:'kabl sto:ri]

Have you ever seen cheaper ones?

I like these black ones.

I have two red chairs and a white one.

Pronumele nehotartit one are ~i forma de plural:

They have two cars. He wants the big one.

remarcabil, deosebit

captivant

alarmant, ingrijorator

Aceasta carte imi este nefolositoare.

EI nu are bani straini.

Am avut un vis deosebit.

Aceasta scena este foarte emotionanta.

inutil, nefolositor

Filmul a fost foarte captivant.

Prognoza meteo este alarmanta.

strain, din alta tara

emotionant

Completati propozitiile cu cuvintele noi:

Traduceti urmatoarele cuvinte in limba engleza:

This is a remarkable story.

This is a useless tool.

She is a foreign spy.

Page 8: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

8

Completati propozitiile cu fonna corespunzatoare a pronumelui "one":

> [t0311Zn]

>[hidn]

chosen

hidden

- a alege, a selecta

- a dezamagi, a deceptiona

- a alanna, a speria

- a ascunde, a acoperi

- a se mi~ca, a se muta,

a (se) emotiona

- a provoca, a emotiona

- This car is a cheap >one.

- Of all these books I want to read only

the exciting >ones.

- I like dogs, but this isn't a nice> one.

- I have many clocks, but no modem> ones.

- He lost his watch and paid a lot of

money for a new> one.

- I haven't many magazines, I will send

these old >ones.

- Her last letter was a short >one.

- Do you also sell foreign> ones?

- I know that glasses are expensive. How much

have you paid for these new> ones?

> [t~allz]

> [11I(1J

> [tll ala 'ml

> [tll t~ll:Z]

> [tll b.lid]

> [tll I ksa/l]

> [tll dlsapoll1t]

>[tllmll\j

chose

hid

> [t011·z]

> [Iwd]

to alann

to excite

Doua dintre aceste verbe sunt neregulate. lata fonnele lor:

Unnariti folosirea verbelor in propozitii ~i exersati pronuntia:

to disappoint

choose

hide

Imi plac cainii, dar acesta nu este unul frumos.

Acum sa invatam cateva verbe noi:

Ultima ei scrisoare a fost scurta.

to move

to choose

Am multe ceasuri dar nici unul modem.

You have disappointed me. >llli. hE\ dls:tpointid ml:] - M-ai dezamagit.

to hide

Aveti de vanzare ~i unele straine?

We have moved to Bucharest. > I "I il f'\ I11LJ vel III huh,nest] - Ne-am mutat la Bucure~ti.

The film excited them. > [L)/a (Ii 111 Ii.;sa/tld Diem] - Filmul i-a emotionat.

Dintre toate cartile acestea vreau sa Ie citesc

doar pe cele captivante.

Aceasta ma~ina este ieftina.

El ~i-a pierdut ceasul ~i a platit 0 gramada

de bani pentru unul nou.

Nu am multe reviste, Ie voi trimite

pe acestea vechi.

~tiu ca ochelarii sunt scumpi. Cat ai platit

pentru ace~tia noi?

Page 9: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

9

- Au ales covorulcel mai mare.

- Unde ai ascuns aceea?

- Ma~inile Ie-au speriat peanimale.

- Ce carte ai ales?

tiring work

- She >disappointed her parents.

- The men didn't >move.

- It has always >alarmed us.

- I >chose the most expensive book.

- What has >exclted you?

- Have they >hidden everything?

> ["ea' hEy iu: hidn DZEt]

> [IYa ka:'z ala:'mdDZi Enimalz]

> ["at buk hEy iu: t~auzn]

> [DZei t~auz DZii la:'djastka:'pit]

Am ales cea mai scumpa carte.

Ea ~i-a deceptionat parintii.

Asta ne-a alarmat intotdeauna.

Situatia noastra este foarte dificila. > Our situation is 'very difficult.

Sa recapitulam prima parte a lectiei. Traduceti propozitiile in limba engleza:

disappointed parents

Inainte sa vedem acest film, ne yom face datoria. > HerO! 10 we see tIllS film, we'll do our task.

Tocmai am primit cateva ve~ti surprinzlitoare. > [ have Just got some surprising news.

Ti-a placut piesa? > DId you like the play?

Where have you hidden that?

Completati propozitiile cu forma corespunzatoare a verbelor nou invatate:

Au ascuns totul?

What book have you chosen?

Oamenii nu s-au mi~cat.

They chose the largestcarpet.

Ce te-a provocat?

The cars alarmedthe animals.

Page 10: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

A fost eel mai interesant meei pe careI-am vazut vreodata.

Cand vrei sa te muti?

Chiar erezi ea este inutil?

S-a intamplat eeva deosebit?

Cartea lui eea mai noua m-a ~oeat.

Este vreo diferenta intre aeestedoua boli?

surprising news

10

> It was the most excitmg matchI have ever seen.

> When do you want to move?

> Do you really think It IS useless?

> Has anything remarkable happened')

> HIs newest book struck me.

> Is there any difference between thesetwo diseases?

exciting match

Page 11: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Sa invatam cateva cuvinte referitoare la ma~ini:

LECTIA 21 - PARTEA A nOVA,

Repetati cuvintele intr-o aWi ordine:

- necaz, neplacere, griji,deranj

- indicator (de directie etc),aparat de masuralde control

- ma~ina de depanare-auto

- benzina, carburant

- benzina, carburant

- ulei

- litru

- ma~ina de depanare-auto

- motor

- camlOn

- baterie, acurnulator

- camlOn

- baterie, acumulator

- fdina

- motor

- mecanic

- necaz, neplacere, griji,deranj

- anvelopa, cauciuc

- mecanic

- indicator (de directie etc),aparat de masuralde control

- anvelopa, cauciuc

- litru

- ulei

- frana

> [breikdaun vEn]

> [taia']

> [oilJ

11

tyre

engme > [endjin]

petrol > [petral]

litre > [li:tarJ

oil > [oil]

battery > [bEtari]

trouble > [trabl]

lorry > [Iori]

tyre > [taiar]

brake > [breikJ

mechanic > [mikEnik]

indicator > [indikeita']

breakdown van

trouble > [trabl]

petrol > [petral]

engme > [endjin]

breakdown van > [breikdaun vEn]

litre > [li:ta l]

lorry > [Iori]

battery > [bEtari]

brake > [hreik]

mechanic > [mikEnik]

indicator > [indikeitarJ

oil

Page 12: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

B: Did the mechanic help you?

B: Did he also look at the brakes and the tyres?

- Da, erau in regula.

- S-a uitat ~i la frane ~i

la cauciucuri?

- Te-a ajutat mecanicul?

- Am cumparat doi litri de ulei ~i

el mi I-a schimbat.

- leri am avut probleme

cu camionul meu.

...:. S-a oprit brusc ~i 0 ma~ina

de depanare auto

I-a dus la un mecanic.

- Da, a facut totul foarte repede.

12

> [did hI: o:lsau luk Et

DZa brelks End D'a talaTz]

> [les Dlel Ua:' 0:1 ralt]

> [nau al didnt D'a bEtari End - Nu. Acumulatorul ~i

D'I indlkeltaTz didnt ua:Tk] indicatoarele n-au functionat.

> [festa'del al hEd sam

trabl uiDZmal Ion]

> [ai bo:t tu: li:taTz avail

End hI: t~emdjd it for mi:]

> [ies hi: dId evnT'in(t')

veri fa:st]

> [dId Ill: hEv endJIn trabl O:T - Ai avut probleme cu motorul

lu: lit] petral] sau prea putina benzina?

> [it sadanli stopt End a

brelkdaun vEn tuk It

tu D'a ImkEmk]

> [dId DZa mlkEmk help iu:]

I bought two litres of oil

and he changed it for me.

No, I didn't. The battery and

the indicators didn't work.

Did he also look at

the brakes and the tyres?

Yes, they were all right.

Did you have engine trouble

or too little petrol?

Did the mechanic help you?

Yesterday I had some

trouble with my lorry.

Yes, he did everything

very fast.

lar acum sa traducem fiecare propozitie:

lata cuvintele noi intr-un scurt dialog. Cititi-l cu atentie:

A: Yesterday I had some trouble with my lorry. It suddenly stopped and a breakdown van took it

to mechanic.

B: Did you have engine trouble or too little petrol?

A: Yes, he did everything very fast.

A: No, I didn't. The battery and the indicators didn't work.

A: Yes, they were all right. I bought two litres of oil and he changed it for me.

It suddenly stopped and a

breakdown van took it

to a mechanic.

Page 13: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Sa ne intoarcem la comparatia adjectivelor ~i adverbelor.

Ciind compariim substantive, superioritatea se exprimii prin forma de comparativ precedatii dearticolul hotiiriit the:

13

- Dintre cele doua cladiri aceastaeste mai inalti?

- Dintre cele doua ma~ini aceastaeste mai ieftini.

> indicator

> engine

> 011

> battery

> lorry

> breakdown van

> trouble

> litre

> mechanic

> tyre

> brake

> petrol

- This >battery is out of order.

- >Petrol is expensive in this country.

- I don't know what the >trouble is.

-The mechanic fixed my (car) >brakes.

- How much is this >engine?

- Where can we park these >Iorries?

- Ten >Iitres, please.

- You need another kind of >oiL

- Use the >mdicators!

- She drives a >breakdown van.

- Is there a >mechamc to help me?

- You have two worn out >tyres.

> [DZis iz DZa t~i:par avDZa ttl" ka 'z]

> [IZ DZis DZa to:la' '1\

DZa tu: bildlll(g)z]Is this the taller ofthe two buildings?

This is the cheaper ofthe two cars.

indicator

motor

Traduceti cuvintele urmatoare in limba engleza:

Folose~te indicatoarele!

acumulator

Este aici un mecanic care sa rna ajute?

litru

depanare auto

Acest acumulator nu functioneaza.

Benzina este scumpa in aceasta tara.

cauciuc, pneu

Unde putem parca aceste camioane?

friina

necaz, neplacere

ulei

Ea conduce 0 ma~ina de depanare auto.

carburant

Ai nevoie de un alt fel de ulei.

camlon

mecanic

Cat costa acest motor?

Mecanicul mi-a reparat franele (de la ma~ina).

Zece litri, va rog.

Nu ~tiu care este problema.

Completati propozitiile urmatoare cu cuvintele noi:

Ai doua cauciucuri uzate.

Page 14: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

14

Sa folosim cuvintele noi intr-un dialog. Cititi-l cu atentie:

- Ma~ina mergea dince in ce mai repede.

- Benzina e din ce in cemai scumpa.

- Ei au vorbit din ce in cemai tare.

> Th,:; is the more difficult questIOnof the two.

> They were talking loudhel and loudher.

> They are becoming ncher and ncher.

> He is the older of the t\\ a boys.

> [petIallz blkamin(g) rna:'End mar Ikspenslv]

> [DZakd:'mu:vdfasta'End fa:sta']

> [IYel to kt les Endles kUaiath]

Dintre cei doi baieti el este mai mare.

Ei devin din ce in ce mai bogati.

spare > [spear] - de rezerva, suplimentar, liber

left > [ldt] - stang, din stanga

rear > rna'] - spate, dos, din spate

economical > l J: kanOlTII kal] - economie(os); eeonom

reliable > [nla/abl] - dernn de incredere, sigur

front > [frant] - partea din fataJ(de) dinainte, fata

broken > [blaukn] - sfiiramat, spart, strieat

Ei au vorbit din ce in ce mai tare.

Dintre cele doua intrebari aceasta estemai dificila.

Acum iata cateva adjective noi. Cititi euvintele eu voce tare ~i retineti sernnificatia lor in limbaromana:

A: Can you see my new car?

B: No, which one is yours?

A: This one. It is the most reliable car in Europe.

B: Is it also economical?

A: Oh, yes. It doesn't use much petrol.

B: Did they give you a spare tyre?

A: Yes, they did. And they also gave me the front and rear lights.

B: But look, the left indicator is broken.

A: Oh, yes! I didn't see that.

Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza:

Cre~terea sau descre~terea progresiva se exprima prin utilizarea repetata a gradului comparativ aladjectivului sau adverbului, legate prin conjunctia and:

Petrol is becoming moreand more expensive.

They talked less andless quietly.

The car moved fasterand faster.

Page 15: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele corespunzatoare:

Acum vom traduce fiecare propozitie In parte. Cititi-le cu atentie ~i exersati pronuntia:

> [It IZ D/a maust nlaIabl ka: f- Este cea mai sigura m~ina

in lUafap] din Europa.

- A, da. Nu am observat asta.

- Dar prive~te, indicatorul din

stanga este spart.

- Ti-au dat cauciuc

de rezerva?

- Dh, da. ~i nu consuma

multa benzina.

- Nu, care este a ta?

- Aceasta.

- Este ~i economicoasa?

- Vezi ma~ina mea cea noua?

> cl'onornJcal

> left

> broken

> spare

- The >tront lights are out of order.

- Which is the most >economical car?

- The right >rear tyre is getting worse

and worse.

- Cars are becoming more and more >reliable.

- There is something in his >left eye.

- All the plates were >broken.

- Can you give me your > spare tyre?

15

> [bat luk DZa left indlkeltar

iz hriiuknJ

> [au It:S al didnt 51. D/Et]

> [Ies D/ei did End DZel o:lsau - Da. ~i mi-au dat

gelV ml: D'il frant End ~i farurile din fatariar lalts] ~i din spate.

> [iz It o:lsau l:kanomlkill]

> lallieS it daznt

flU mat~ petral]

> l did D/ci giv Ill.

a spea' tala']

> [D'is "an]

> l n:JLl Ult~ "an iz IO:'Z]

> [kEn ILl: si: mai t1lU: ka:']

sraramat

economicos

stang

(de) rezerva

Traduceti in limba engleza:

Farurile din fata nu functioneaza.

Cauciucul din spate din dreapta e din ce in ce

mai prost.

Care este cea mai economicoasa ma~ina?

Ma~inile devin din ce in ce mai sigure.

Toate farfuriile erau sparte.

Poti sa-mi dai cauciucul tau de rezerva?

Is it also economical?

Yes, they did. And they also

gave me the front and

rear lights.

But look, the left indicator

is broken.

Dh, yes! I didn't see that.

E ceva in ochiul lui stang.

Dh, yes. It doesn't

use much petrol.

Did they give you

a spare tyre?

No, which one is yours?

This one.

Can you see my new car?

It is the most reliable car

in Europe.

Page 16: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Ati vazut deja cum se folose~te verbul "to do" ca verb auxiliar la formarea propozitiilor interogative

~i negative.

In limba romana aceasta accentuare a verbului principal se reda prin cuvintele: intr-adeviir, trebuie,neapiirat etc. De exemplu:

overtaken> [auvartclkn]

- a repara, a indrepta

- a frana

- a accelera

- a ajunge din urma, a depa~i

- a umple, a ocupa (un post liber),a completa (un formular)

- a controla, a verifica

> front

> relIable

> rear

> Do help me!

- Vino ~i viziteaza-ma (insist)!

- Staijos (daca iti spun)!

- Pot sa-ti spun ca ellucreaza (intr-adevar).

- Asculta-ma!

> Do have dinner with us!

> He did read this book.

> She did learn a lot.

16

[tu fil ap]

[tu tgek]

[tu npcar]

[tu bretk]

[tu aksclarett]

[tu auvartctk]

overtook> [auvartuk]

Formele verbului "to overtake":

to repair

to brake

overtake> [auvartctk]

to accelerate

to overtake

to fill up

to check

EI a citit aceasta carte.

la masa cu noi!

I can tell you that he does work.

Do listen to me!

Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:

lata cateva verbe noi:

Do come and visit me!

Ea a invatat mult.

Ajuta-ma!

Do sit down!

din spate

partea din fata

demn de incredere

In unele situafii verbul auxiliar to do se folose:;te :;i in propozifii afirmative pentru a accentua 0

afirmafie sau verbul principal. In aceste situafii verbul auxiliar va fi accentuat:

Neaparat vino ~i viziteaza-ma!

Trebuie sa stai jos!

Pot sa-ti spun ca el intr-adevar lucreaza!

Page 17: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Verbul to do sefolose~te ~i in urmiitoarele cazuri:

Sa ne intoarcem din nou 1a folosirea verbului "to do":

Completati propozitiile In limba engleza cu forma corespunzatoare a verbelor recent Invatate:

- Ma~ina a aceelerat eu u~urinta.

- Ne-au depa~it aproape deBucure~ti.

- Ati controlat uleiul?

- Au reparat autobuzulIn graM.

- Ai franat la timp?

- Imi faceti plinul, va rog?

> to fill up

> to check

> to accelerate

> to brake

> to repair

> to overtake

- He is trying to >overtake her.

- The indicators have been >checked by me.

- His car is always >repalredby the same mechanic.

- Have you ever >braked on a slippery road?

- It >accelerates beautifully.

- Who has >filled it up?

17

> [~l: Ua:'ks Ez ha:'d Ez - Munce~te la fe1 de mu1tIll: du:] ca ~i tine.

> [DZel auva'tuk as nia'

bukarestJ

> [did iu: breik in t3lm]

> [lIIlIU: fit it ap pli:z]

> [hEv iu: t~ekt D'i oil]

> [DZei ripca'd D'a basIII a hari]

> [D'a ka:' akselareitld i:Zlli]

She works as hard asyou do.

a frana

a ump1e

a acce1era

Traduceti In limba engleza urmatoare1e verbe:

Ai franat vreodata pe un drum alunecos?

Accelereaza frumos.

a verifica

L Pentru a evita repetarea verbuluiprincipal alpropozifiei, cu excep!ia verbelor to be, to have~i a verbelor auxiliare modale.

a depa~i

Indieatoarele au fost verificate de catre mine.

Ellncearca sa 0 depa~easca.

Will you fill it up, please?

a repara

Have you checked the oil?

Did you brake in time?

lata verbele noi In propozitii. Cititi cu voce tare:

They repaired the busin a hurry.

Cine a Iacut plinul?

Ma~ina lui este reparata Intotdeaunade acela~i mecanic.

They overtook us nearBucharest.

The car accelerated easily.

Page 18: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Ultimul exercitiu allectiei sintetizeaza intregul material invatat. Traduceti propozitiile in limba engleza:

2. Cu ajutorullui. ne putem referi la verbul menfionat anterior:

- Cine-l cunoa~te pe acest om?Eu (il cunosc).

- Scrie la fel de frumos

ca ~i tatallui.

- Le-am spus sa pIece in lini~te

~i a~a au facut.

- Ea i-a spus sa a~tepte

dar el nu a a~teptat.

- L-am rugat sa repare ma~ina

~i el a facut-o (a reparat-o).

> ThIS situatIOn IS an alarming one.

> He mo\ es more quietly than you do.

> H1S struggle ~as a useless one.

> I asked hun to go to the theatre With me

and he did so.

> lie sa~ lllany films but he only likedthe English ones.

> He talks as fast as you do.

> I VISited many foreIgn countries, but Denmarkwas the most beautiful one.

> My Job IS gettmg more and more tiring.

> ThiS inventIOn is exciting.

> ThiS task IS a difficult one.

> He asked us to say everything and we did so.

> The film was very disappomting for me.

> I asked hun to come early and he did so.

> 1bought as little as he did.

18

> [hu: nauz DZls mEn

aI du:}

> [~l: tauld hun tu Ueltbat he didnt}

> [Ui: tauld D'em tu li:vkUaiatli End DLei dId sau]

> [h I. ralts Ez blU. tJ taliEz hlz fa DZa f did}

> [al a·skt him tu ripea f

DZa ka: f End hi: did sau]

Who knows this man?I do.

She told him to waitbut he didn't.

We told them to leavequietly and they did so.

He writes as beautifully

as his father did.

I asked him to repairthe car and he did so.

L-am rugat sa vina cu mine la teatru

~i a venit.

Lupta lui a fast (una) inutila.

EI se mi~ca mai incet deciit tine.

Aceasta situatie este (una) ingrijoratoare.

EI a vazut multe tilme, dar i-au placutnumai cele engleze~ti.

Filmul a fost foarte dezamagitor pentru mine.

Am vizitat multe tari straine, dar Danemarcaa fost cea mai frumoasa.

Slujba mea devine din ce in ce mai obositoare.

Aceasta inventie este interesanta.

Aceasta sarcina este (una) dificila.

L-am rugat sa vina devreme ~i a~a a facut.

EI ne-a rugat sa spunem totul ~i a~a am facut.

El vorbe~te la fel de repede ca ~i tine.

Am cumparat la fel de putin ca ~i el.

Traduceti propozitiile in limba engleza:

Page 19: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

19

Urmeaza exercitiul de pronuntie. Literele ingro~ate din cuvintele de pe 0 coloana desemneaza suneteidentice:

[al] [en] [Cl] [a:]

hide where play alarm

spy repair brake remarkable"-

tyre there day task

try pair say ask

> She overtakes as many cars as you do.

> Which is the older of the front lyres?

> J asked him to walt for the breakdown van

and he (IJd so.

> The engines are getting more and more

economical.

> This mechaJ1lc IS a Jeltable one.

> You have changed the front tyres, but what

about the rear ones"

Ea depa~e~te tot atat de multe ma~ini ca ~i tine.

L-am rugat sa a~tepte ma~ina de depanare auto~i a~a a mcut.

Acest mecanic este (unul) de incredere.

Motoarele devin din ce in ce maieconomicoase.

Care dintre cauciucurile din fata este mai vechi?

Ai schimbat cauciucurile din fata, dar caree situatia cu cele din spate?

Page 20: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Pronumele nehotarat one poate sa apara ~i la plural:

21.1. Participiul

- Dintre cele doua ma~ini aceastaeste mai ieftina.

- Aceasta munca este epuizanta.

- Diferenta este frapanta.

- Ai vazut vreodata unele mai ieftine?

- Imi plac acestea negre.

- Am doua scaune ro~ii ~i unul alb.

- Ei au doua ma~mi. El 0 vrea pe ceaalbastra.

- de indata ce

- cand

- dupa, dupa aceea, dupa ce, ulterior

- inainte, dinaintea, altadata

- El va cumpara ma~ina de indata, ce obtine banii.

- Voi cina inainte sa merg la el.

20

This is the cheaper of thetwo cars.

Have you ever seen cheaper ones?

I like these black ones.

I have two red chairs and a white one.

They have two cars. He wants theblue one.

In cazul unor comparatii sau repetitii, substantiveIe pot fi inlocuite in propozitie de pronumelenehotarat "one". Utilizarea lui este obligatorie alaturi de adjective ~i in multe cazuri adjectivuleste precedat de articolul hotarat:

Ea poate fi introdusa de unnatoarele conjunqii:

when

as soon as

21.4.1. In cazul comparatiei referitoare la accea~i trasatura a doua substantive, superioritatease exprima prin gradul comparativ precedat de articolul hotarat "the":

Verbul din propozitia introdusa de conjunqiile mentionate se afla la timpul prezent simplu(Simple Present):

This job is exhausting.

The difference is striking.

before

after

Daca la fonna de infinitiv scurt (Tara "to") a verbului adaugam tenninatia ,,-ing", obtinemparticipiul, care poate functiona ca adjectiv:

He will buy the car as soon ashe gets the money.

1 will have dinner before I go to him.

21.4. Comparatia adjectivelor ~i adverbelor:

21.3. One

21.2. Propozitia circumstantiala de timp are 0 structura identica cu cea a propozitiei conditionale detipul I.

RECAPITULAREA LECTIEI 21,

Page 21: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

21

21.5.3. Cu ajutorul verbului "to do" ne putem referi la verhul folosit anterior In propozitie:

Urmarind exemplul de mai sus putem ohserva ca folosirea verhului "to do" poateaduce ~i informatii suplimentare.

- Vino ~i viziteaza-ma neaparat!

- L-am rugat sa repare ma~ina

~i el a Iacut-o.

- Munce~te la fel de mult ca ~i tine.

- Ma~ina mergea din ce In cemai repede.

- Benzina e din ce In cemai scumpa.

- Eu au vorbit din ce In ce mai aprins.

Petrol is becoming more andmore expensive.

The car moved faster andfaster.

She works as ~ard as you do.

Do come and visit me!

They talked less and less quietly.

I asked him to repair the carand he did so.

21.4.2. Cre~terea sau descre~terea progresiva se exprima prin repetarea formei decomparativ a adjectivului sau adverbului, cele doua forme fiind legate princonjunqia "and":

21.5.2. Verbul "to do" se folose~te pentru Inlocuirea verhului principal deja cunoscut, cuexceptia verbelor "to be, to have" ~i a verbelor auxiliare modale:

21.5.1. Verbul auxiliar "to do" se folosqte In propozitii afirmative pentru a accentua, asublinia 0 afirmatie sau pentru accentuarea verbului principal al propozitiei. Verbulauxiliar va fi accentuat In pronuntie:

21.5. Verbul auxiliar to do

Page 22: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

It is getting more and more cloudy.

22

1. Which is the more exciting of these two films?

1. L-am rugat sa aleaga ~i el a Iacut-o.

4. Este sigura aceasta roata de rezerva?

3. El cii~tiga mai putin deciit ea.

2. Dati-mi, va rog, pe cea economicoasa.

5. Dupa ce termini de citit, vei repara biblioteca.

6. Ma viziteaza din ce in ce mai des.

2. The fast ones are very expensive.

6.

5. We smoke as little as they do.

4. Do invite her for dinner!

3. You will move as soon as your room is ready.

C. Corectati gre~elile din fiecare propozitie: %

1. This is a useles task. .~~-2%

2. I drink less than he do.8%

3. The red one are sweeter. 4%

4. After she will finish school she will be a teacher. 1% .J

5. Is the engine accelerating good? 2%

B,.. Traduceti propozitiile urmatoare in limba engleza:

TEMA PENTRU ACASA 21

A. Traduceti propozitiile urmatoare in limba romiina:

Page 23: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

23

Repetati cuvintele noi ~i intr-o alta ordine:

Sa lnvatam ciiteva cuvinte din domeniul bancar:

,.. ,..PARTEA INTAILECTIA 22,

withdrawal > [ lIiDzdro:al] - retragere, ridicare de bani

coin > [koin] -moneda

loan > [laun] - imprumut

account > [akaunt] - cont, factura, notade plata

deposit > l dipozit] - depozit, depunere(la banca)

instalment > [insto:lmant] - rata, plata In rate

rate of interest > rreit av intrist] - rata dobiinzii, doMnda

information > [infamei~n] - informatii

cheque > [t~ek] - cec

form > [fo:rm] - formular

balance > lbElans] - balanla, bilant, echilibru,sold

account > [akauntJ - cont, factura, notade plata

cheque > [t~ek] - cec

instalment > [ insto:lmant] - rata, plata in rate

loan > [Htlm] - imprumut

rate of interest > [reit av intrist] - rata dobiinzii, dobiinda

coin > [koinj - moneda

form > [fo:rm] - formular

information > [infamei~n] - informatii

balance > [bEUms] - balanla, bilanl, echilibru,sold

withdrawal > [UiDzdro:al] - retragere, ridicare de bani

deposit > [dipozit] - depozit, depunere(la banca)

I~ -

2% 8 % 0'0 10,7% 2/5

J% 9.7:A il ,0 9 % 2,~

4~ <A.J\.'~_1_,6_0/0 7,6_% 2/4

1~ • ~ 10 3,9 % 5,9% 2,1

Page 24: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Completati propozitiile cu cuvintele care lipsesc. Cititi textul cu voce tare:

- Ea face depuneri saptamanal.

- EI a ridicat bani.

- Ai nevoie de aceste formulare.

- Acceptati bani marunti (monede)?

- Este suficient de maresoldul meu?

- Rata dobfmzii este ridicata.

- Sunt informatii utile.

- Pot obtine aici un imprumut?

- Vreti bani sau un cec?

- Am un cont la 0 bancade incredere.

- What is this> form for?

- I will make a> withdrawal today.

- The> rate of interest is rising.

24

> [~I: melks ui:kh dipozits]

> [hI: meld a uIDzdro:al]

> [IZ mal bElans hai ina£]

> [iu: m:d DZI.Z fo:'mz]

> [du 1U: telk kotnz]

> [DZIs iz lU:sfal mfamei~n]

> [DZa relt ov intnst iz hat]

> [du IU: Uont mani0:' a t~ek]

> [1U: kEn pel in Insto:lmants] - Poti plati in rate.

> [al hEy an akaunt In anlalabl bEnk]

> [kEn ai get a loun hla']

Pentru ce este acest formular?

Azi voi ridica bani.

Rata dobanzii cre~te.

He made a withdrawal.

Is my balance high enough?

You need these forms.

She makes weekly deposits.

ThiE. is useful information.

You can pay in instalments.

Do you take coins?

lata cuvintele noi in propozitii. Fiti atenti la pronuntie:

Can I get a loan here?

The rate of interest is high.

Do you want moneyor a cheque?

I have an account in areliable bank.

Page 25: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

in limba englezii existii mai multe substantive care nu au plural; ele sunt urmate de un verb lapersoana a IIl-a singular. in limba romiinii unele se traduc la singular, altele la plural.

Urmariti substantivele de mai jos ~i retineti intelesullor:

El vrea sa schimbe aceste monede.

- proprietate, avere

- informatii

-bani

- ~tire, noutate, veste/~tiri,

noutati, ve~ti

-progres

- putere, forta, tarie

- venit, in special din impozit

-marfa

- afacere, treaba

- mobilier, mobila

> instalment

> balance

> form

> loan

> deposit

> withdrawal

> rate of interest

> cheque

> account

> coin

> information

- He wants to change these >coins.

- We need more >information.

- We need this >loan.

- This is the last >instalment.

- How long have you had an >account?

- I gave him a >cheque.

- This is my first >deposlt.

- Where is the >balance?

25

> [bizllls]

> [Ia:rnit~ar]

> [praugres]

> [stren(g)TS]

> [revamu:]

> [ma:rt~andaiz]

> [proparti]

> [infamel~n]

> [mam]

> [nlU.z]

money

news

information

lata ~i alte substantive:

merchandise

property

revenue

furniture

progress

strength

business

informatie

imprumut

De cat timp ai un cont?

I-am dat un cec.

Aceasta este prima mea depunere.

Unde este bilantul?

Avem nevoie de mai multe informatii.

Avem nevoie de acest imprumut.

Aceasta este ultima rata.

cec

Traduceti cuvintele in limba engleza:

sold

retragere

formular

depunere

rata dobanzii

moneda

cont

rata

Page 26: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

lata acum ciiteva verbe noi. Urmariti semnificatia lor in limba romiina:

- a chema, a striga, a denumi,a boteza

- a retrage, a lua inapoi, a scoate,a ridica bani

- a Invata, a afla

- a imprumuta, a lua cu imprumut

- a completa (un formular,chestionar... )

- a ridica 0 suma, a plati in numerar

- a depune

- a imprumuta, a da cu imprurnut

- Mobila a fost ieftina.

- Afacerile merg bine anul acesta.

- S-a progresat putin.

- They bought the >merchandlse at discount.

- We do a lot of>busmess with them.

- Has there been much >progress?

- Has he much >property?

- The >rcvenue has risen.

- Is this >furniture new?

- Has he enough >strength for this work?

26

>[tu film]

> [tu borauJ

>[tula'n]

> [tu ko 1]

> [tLl lend]

> [tll dlpOZIt]

> [tll UiD!dlO ]

> [tu kE~]

> [biznIS IZ gud O'lS ila']

> [DZei lost 0 1D/eiT propaTti] - ~i-au pierdut toata averea.

> [DZa revanlU: 1Z hal maf] - Impozitul este destul de ridicat.

> [DZIs ma.'t~andalz IZ redl] - Aceasta marta este gata.

> [ha:' stren(glp uoz Igzo:stic] - (Ea) era la capatul puterilor.

> [liti praugres uoz meld]

to deposit

to call (to)

to learn

to withdraw

to fill in

to borrow

Impozitul a crescut.

to lend

S-au tacut multe progrese?

Este destul de puternic pentru aceasta munca?

to cash

Facem 0 multime de afaceri cu ei.

Au cumparat marfa la pret redus.

Aceasta mobila este noua?

EI are avere mare?

Little progress was made.

Business is good this year.

Completati urmatoarele propozitii cu cuvintele care lipsesc. Cititi propozitiile cu voce tare ~i fitiatenti la pronuntie:

Her strength was exhausted.

They lost all their property.

The revenue is high enough.

This merchandise is ready.

The furniture was cheap.

lata aceste substantive in propozitii:

Page 27: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Unele dintre aceste verbe sunt neregulate. lata fonnele lor:

fonna I forma a II-a fonna a III-a

lend > [ lend] lent > [lent] lent > [ lent]

withdraw > [\liD'dro:] withdrew > [\liDzdru.] withdrawn > [\lIDzdro:n]

learn > [la:'n] learnt > [la.lnt] learnt > [la:'nt]

- How much did he > lend you?

- Have you> cashed this cheque already?

- You haven't> filledit in yet.

- Fill in this fonn to > wlthdrawmoney, please.

- What did she> callto you?

- We have> borroweda lot ofmoney from him.

- Have you> karnlhow to repair it?

- Do you want to > deposltmuch?

27

Ai incasat deja acest cec?

Cu cat te-a imprumutat?

Completati, va rag, acest fonnular pentruridicarea banilor.

Noi am imprumutat multi bani de la el.

Ce ti-a strigat?

Ai invatat cum se repara asta?

Vrei sa depui multi bani?

Inca nu l-ai completat.

Completati propozitiile in limba engleza:

Sa folosim verbele invatate in propozitii:

She cashed the cheque. > [~i. kE~t DZa t~ek I - Ea a incasat cecul.

He has lent us the money. > [hI: hEz lent as IYa marJlj - El ne-a imprumutat banii.

~ We borrowed less last year. > [\II: boraud les la:st Ila'] - Noi am imprumutat mai putinanul trecut.

Have you filled in the fonn? > [hEy w: fild in {)fa fa.'m] - Ai completat fonnularul?

What did you learn yesterday? > ["at dId III la:'11 Icsta'dcI] - Ce-ai invatat ieri?

They withdrew all their > [DZel u1Dzdru: 0:1 Dzei' - ~i-au retras toti banii.money. mani]

How much have you > [hall mats h[v lU: - Cat ai depus?deposited? dipoZllld]

We called the cat Blinky. > [Ui: ko. ld D/a kEt blin(g)ki] - Am botezat-o Blinky pe pisica.

Page 28: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Ca orice substantiv gerunziul poate sti aparti in propozi(ie ca:

Acum sa ne intoarcem la problema verbelor terminate in ,,-ing".

- Fumatul este daunator (pentrudumneavoastra).

- Plimbarea in padure este placuta.

- A minca prea mult nu-ti face bine.

- Zborul este periculos?

- Poti sa inveti ceva fiicind (asta).

- Inaintea de a pleca el a scris 0 scrisoare scurtii.

> ApplyIng for a Job IS exhaustmg.

> We are thmkmg about firIng ten employees.

- Au vorbit despre faptul ca merg la cinema.

- Ce parere ai despre cumpirarea unui caine?

> WatchIng TV can be tIrIng.

> I don't Itke dusting the floors.

> to wIthdraw

>-to learn

> to cash

> to borrow

> to fill In

> to depOSIt

> to lend

> to call

They talked about going to the cinema.

What do you think about buying a dog?

Walking in the woods is nice.

Eating too much is not good for you.

28

Ne giindim sa concediem zece angajati.

Solicitarea unui loc de munca este epuizanta.

A te uita la TV poate fi obositor.

Before leaving he wrote a short letter.

You can learn something by doing it.

Is flying dangerous?

2. Duptiprepozi(ii:

Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:

1. Subiect:

Nu-mi place sa ~terg pe jos.

Smoking is bad for you.

Inainte de a analiza caracteristicile acestei forme verbale, iata cateva exemple. Cu ajutorullor putemobserva ca aceasta forma a verbului se traduce in limba romana printr-un substantiv sau un verb lainfinitiv.

Traduceti unnatoarele cuvinte in limba engleza:

Aceastti 0 formti a verbului desemneazti substantivul format din verb. in propozi{ii ea are rolurispecijice substantivului dar i~iptistreazti ~i caracterul verbal, datorittifaptului cti cereprepozi{iile $icazurile specijiceformei de bazti a .verbului. in limba engleztiaceasttiformti a verbului cu termina(ia,,-ing" se nume~tegerund [dJerand].

a depune

ada imprumut (cuiva)

a lua imprumut (de la)

a invata

a completa (un formular)

a retrage, a ridica bani

a chema

a incasa, a schimba in bani (un cec)

Page 29: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Sa invatam ciiteva cuvinte noi. Cititi-Ie cu voce tare ~i retineti sensullor in limba romana:

Completati propozitiile in limba engleza:

Sa introducem cuvintele noi in propozitii:

- Ciind ai ridicat baniultima oara?

- Este riscant sa Ie dai banicu imprumut.

- Care este rata actualaa dobiinzii?

- Este sigur sa depui banila banca aceea?

- E~ti sigur ca soldul tau esteindeajuns de ridicat?

- Suntem gata sa platimin numerar.

- riscant, periculos

- anterior, prealabil, precedent

- pregatit, gata (de, sa)

- sigur, lipsit de pericol,in siguranta

- sigur, convins

- prezent, actual

- The >present balance is very low.

- Cheques are >safer than bills.

- Are you> sure you have an account here?

- This loan is very >risky.

- My >previous deposit was small.

- Are you > prepared to pay cash?

29

> [Uen Uoz io: f pri:viasuiDzdro:al]

> liz It selftu dlpozit maniUiD' DzEt bEnk]

> [Iendin<g) D'em maniiz riski]

> ["ot iz D'a prezant reitov intrist]

> [a: r IU: ~uaf D'Et io: f

bElans iz hai inaf]

> [Ui' a: r pripeard tu pei

in kE~]

> [pri:vJas]

> [prezant]

> [riski]

> [pripeard]

> [~uar]

> [seif]

Acest imprumut este foarte riscant.

E~ti pregatit sa pHite~ti in numerar?

Soldul actual este foarte scazut.

Cecurile sunt mai sigure deciit bancnotele.

E~ti sigur ca ai un cont aici?

Ultima mea depunere a fost mica.

risky

safe

previous

Lending them moneyis risky.

When was your previouswithdrawal?

present

Are you sure that yourbalance is high enough?

What is the present rateof interest?

Is it safe to deposit moneywith that bank?

sure

prepared

We are prepared to payin cash.

Page 30: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Forma de gerunziu sefolose!jte in urmatoarele cazuri:

Daca substantivul are semnificafie de plural atunci trebuie safie la plural:

])0 they lIke drinkll1g coffee?

This car IS worth buying.

It's no use takmg It now.

He has just stopped wrIting.

- nefolositor, rara rost, nu are rost

- (care) merita

- Nu are rost sa vorbim eu el.

- Cartea merita sa fie citita.

- Ei au incetat lucml dupa cateva ore.

- Ili place sa inoli? (Ili place inotul?)

- In acel accident ~i-au pierdut viata.

- Fiecare ~i-a condus ma~ina.

- Noi toti ne-am cumparat biletele proprii.

- Am a~teptat 0 ora ~i jumatate.

- Loeuiesc aici de trei ani.

- EI are zece ani.

> sure

> prepared

> nsky

> present

> safe

> previous

1. Dupii anumite verbe:

They stopped working after a few hours.

Do you like swimming?

30

Traduceli urmatoarele propozilii in limba engleza:

Lor Ie place sa bea cafea?

Aceasta ma~ina merita sa fie cumparata.

Nu are rost sa iei asta acum.

EI tocmai s-a oprit din scris.

2. Cu urmiitoarele expresii:

it is no use

it is worth

It is no use talking to him.

The book is worth reading.

In that accident they lost their lives.

We all drove our own cars.

We all bought our own tickets.

We waited for one and a half hours.

They have lived here for three years.

He is ten years old.

sigur

pregatit, gata (de)

riscant

prezent

sigur, in siguranla

precedent

Sa ne intoarcem la pluralul substantivelor.

Traduceli cuvintele in limba engleza:

Daca substantivul este precedat de un numeral, altul dedit unu, atunci substantivul este la plural:

Page 31: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

31

lar acum urmeaza exercitiul de pronuntie. Cuvintele de pe acee~i coloana au un sunet identic, desemnatde literele scrise ingro~at. Cititi-Ie cu voce tare:

In incheire sa recapitulam toate problemele gramaticale discutate. Traduceti urmatoarele propozitiiin limba engleza:

> You can do it by selling your property.

> He cashed the cheque oneand a half months ago.

> Making a: deposit is easy.

> This informatIOn is relJable.

> I don't like borrowing.

> I lIke to do business with him.

> How many people lost then lives'!

> Will you call my brother?

> You can pay the car in instalments.

> Are you sure that lending themmoney is risky?

> After filling m the forms we got the money.

> Do you know the present rate of mterest?

> I have had an account here for ten years.

> We all used our own bicycles.

[ E] [e] [a] [i: ]

cash lend trouble disease

bank cheque struggle previous

balance left cut scene

stamp twelve but seen

lamp engine sun been

~tii care este rata actuala a dobanzii?

Am avut un cont aici timp de zece ani.

Aceste inforrnatii sunt demne de incredere.

II vei suna pe fratele meu?

Dupa completarea formularelor am primit banii.

Imi place sa fac afaceri cu el.

Poti plati ma~ina in rate.

EI a incasat cecul in urrna cuo luna ~i jumatate.

Nu-mi place sa iau cu imprumut.

Cati oameni ~i-au pierdut viata?

Este u~or sa faci 0 depunere.

Noi toti am folosit bicicletele proprii.

Poti face asta vanzand proprietatea tao

E~ti sigur ca este riscant sa Ieimprumutam bani?

Page 32: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Barbara: Because sometimes there are many people there.

Barbara: The bank always want information, but that takes time, too.

> The last scene was a very remarkable one.

> We saw a movll1g play last mght.

> Not all rtlms are exciting.

> YOLI \\ a1ch mOle films than I cia.

> But 1 like the good ones.

> Some inventIOns are useless.

32

Peter, don't you think that we still have time for shopping?

I don't know. The streets are still full of traffic and you cannot drive very fast.

And something is wrong with the car. It didn't accelerate well when I was driving home.

And you don't know what the trouble is, so you have to ask a mechanic to checkeverything.

If the trouble is serious I have to call a breakdown van.

Peter, the mechanic just called and said that he had to put a new engine in our car, but isthat true?

I don't know. You know that some people are not reliable. They only want your money.

But we don't have enough money right now to pay for a new engine.

Then we have to borrow money, at a high rate of interest.

This shows how one bad thing can cause another.

Well, it is better not to worry too much.

People try to write very fast because they have little time.

But when you do the necessary things you leave the bank in a hurry.

Yes, many people want to make a withdrawal or a deposit.

I think so. Why do you ask that?

Dar mie imi plac cele bune.

Ultima scena a fost una remarcabi1a.

Nu toate filmele sunt interesante.

Tu te uiti la mai mu1te filme decat mine.

Seara trecuta noi am vazut 0 piesa emotionanta.

Cateva inventii sunt nefo10sitoare.

Peter:

Peter:

Mary:

Mary:

Peter:

Mary:

Mary:

Peter:

Mary:

Mary:

John:

John:

Peter:

Barbara: And you must fill in forms before you can do something.

John:

Urmeaza un exercitiu de traducere In care vom recapitula materialu1 1ectii10r 21 ~i 22. Traducetipropozitiile In limba engleza:

Barbara: John, do you often have to go to the bank?

John:

LECTIA 22 - PARTEA A nOVA,

Cititi cu atentie urmatorul dialog. Silabele ~i cuvintele accentuate sunt evidentiate prin caracterespeciale:

Page 33: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

L-am rugat pe mecanic sa verifice motorul~i el a lacut-o.

A~ putea sa-l depa~esc u~or.

Ma~inile straine devin din ce 'in ce mai ieftine.

Dintre cei doi baieti, el 'il 'intreaba pe celmai mare unde este banca.

EI nu ne-a putut dainformatiile necesare.

Ei au lacut plinul 'in graba.

Este un motor foarte economic.

E~ti sigur ca acumulatorul nu functioneaza?

Este mai sigur sa nu accelerezi prea mult.

Am vazut un politist prin geamul din spate.

Inainte sa repare frana, el a verificatindicatoarele.

Nu este greu sa schimbi un cauciuc.

EI a ales 0 ma~ina straina.

Noi Ie-am 'imprumutat ni~te ulei.

E~ti gata sa ajuti un spion?

Situatia este 'inca alarmanta?

Poti face asta 'inainte de a incasa cecul?

Camioanele trebuie sa aiba frane foarte bune.

Ei pot face asta lara toategesturile acestea.

Vezi diferenta?

Nu are rost sa te ascunzi.

Merita sa cumparam un acumulator nou?

A devenit din ce 'in ce mai riscant.

Am rugat-o sa ridice bani ~i ea a Iacut-o.

Am vrut sa cumparam 0 ma~ina ~i am ales-o

pe cea economica.

Dintre cele doua, cea ieftina estecea mai sigura.

33

> l asked the mechal1lc to check the engineand he did so.

> I could overtake hIm easily.

> Foreign cars are gettmg cheaper and cheaper.

> He IS asking the 01 der of the two boys

'" here the bank is.

> He could not give usthe necessary mformation.

> They filled up the car m a hurry.

> It is a very economIcal engme.

> Are you sure the battery is out of order?

> It is safer not to accelerate too fast.

> I sa\, a policeman through the rear window.

> Before repainng the brake, he checkedthe indicators.

> Changmg a tyre is not dit1icult.

> He has chosen a foreign car.

> \Ve have lent them some OIl.

> Are you prcpared to help a spy?

> Is the situatIon stIlI alarming?

> Can you do this before cashing the cheque?

> Lorries must have very good brakes.

> Thcy can do It without makingall these gcstures.

> Can you see what the difference is?

> It's no use hiding.

> It is worth buying a new battery?

> It was getting riskier and riskier.

> I asked her to withdraw money and she did so.

> We wanted to buy a car and we chosethe economical onc.

> The cheaper of the two is the morereliable one.

Page 34: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

34

> Yau can sell your property.

> Four people lost their lIves.

> We must choose between withdraWIng moneyand borrowlllg it.

> This IS the last Instalment, but when werethe prevIOus ones')

> She gave up smoking last week.

> It IS Important to have a spare tyre.

> Do check the OIl!

Ea s-a lasat de fumat saptamana trecuta.

Iti poti vinde proprietatea.

Patru oameni ~i-au pierdut viata.

Este important sa avem 0 roata de rezerva.

"Changing a tyre is not difficult."

Trebuie sa alegem i'ntre a scoate bani~i a-i i'mprumuta.

Aceasta este ultima rata, dar cand au fostcele anterioare?

Controleaza neaparat ~i uleiul!

Page 35: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

22.2.1. Ca orice substantiv la fel ~i gerunziul apare in propozitie ca :

22.2. Gerunziul (substantive formate din verbe cu terminatia ,,-ing")

Daca substantivul are semnificatie de plural atunci trebuie sa primeasca ~i forma de plural:

- ~i-au pierdut viata in acel accident.

- EI are zece ani.

- Am a~teptat 0 ora ~i jumatate.

- Locuiesc aici de trei ani.

- merita sa (00')

- Cartea merita citita.

- nu are rost

- Nu are rost sa vorbim cu el.

- Au vorbit despre plecarea laBucure~ti.

- Au incetat sa lucreze dupacateva ore.

- afacere, treaba, treburi

- mobilier, mobila

- Plimbarea in padure este placuta.

35

I. Subiect al propozitiei:

it is worth

2. Cu urmatoarele expresii:

it is no use

It is no use talking to him.

The book is worth reading.

2. Dupa prepozitii:

Walking in the woods is nice.

They talked about going toBucharest.

In that accident they lost their lives.

We waited for one and a half hours.

They have lived here for three years.

He is ten years old.

22.2.2. Forma de gerunziu 0 folosim:

I. Dupa anumite verbe:

They stopped working after afew hours.

furniture

business

22.3. Daca substantivul este precedat de un numeral "mai mare decat unu", atunci substantivulapare la plural:

22.1. in limba engleza exista mai multe substantive care nu au forma de plural ~i alaturi de careverbul se folose~te la persoana a Ill-a singular. in limba romana unele sunt traduse prin formede singular, altele prin forme de plural:

RECAPITULAREA LECTIEI 22,

Page 36: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

TEMA PENTRU ACASA 22

A. Traduceti urmatoarele propozitii in limba romana:

I. My previous job was filling in forms.

2. It's no use withdrawing all that money.

3. When did you make your last withdrawal?

4. I think borrowing money is risky.

5. Are you sure there is enough revenue?

6. It is better to ask for information before depositing money.

B. Traduceti urmatoarele propozitii in limba engleza:

I. Noi toti ne-am completat formularele.

2. Rata dobiinzii cre~te rapid.

3. E~ti gata sa-mi schimbi acest cec in bani?

4. In aceasta situatie poti sa dai bani cu imprumut.

5. Ei au retras multi bani din acest cont.

6. Imi place sa-mi verific des bilantul.

c. Corectati gre~elile din urmatoarele propozitii:

1. I want more informations.

2. Why have you lended them those books?

3. Is there many progress?

4. It is safer without to borrow.

5. Who withdrawed it?

36

Page 37: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

Lista verbelor neregulate din lecpile 21 ~i 22

forma I forma a II-a forma a III-a

choose > [t~u:z] chose > [t~auz] chosen > [t~auzn]

hide > [hald] hid > [hid] hidden > [hidn]

learn > [Ia.ln] learnt > [la:fnt] learnt > [la:fnt]

lend > [lend] lent > [lent] lent > [lent]

strike > [stralk] struck > [strak] struck > [strak]

withdraw > [U1Dzdro:] withdrew > [UiDzdru'] withdrawn > [UiDzdro:n]

37

Page 38: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

VOCABITLARUL LECTIILOR 21 SI 22, ,

to accelerate > [tu akselarelt] - a accelera

account > [akaunt] - cont

to alarm > [tu ala.'m] - a alarrna

as soon as > [Ez su:n Ez] - de indata ce

balance > [bElans] - balanta, bilant, echilibru, sold

battery > [bEtan] - baterie, acumulator

to borrow > [tu borau] - a imprumuta, a lua imprumut

brake > [brelk] - frana

to brake > [tu brelk] - a frana

breakdown van > [brelkdaun yEn] - ma~ina de depanare auto

broken > [braukn] - sfiiramat, spart, stricat

business > [biznis] - afacere, treaba

to call (to) > [tuko:l] - a chema, a striga, a denumi,a boteza

to cash > [tu kE~] - a incasa, a schimba un cec in bani,a plati in numerar

catching > [kEt~lll(g)] - molipsitor, contagios

to check > [tu t~ek] - a controla, a verifica

cheque > [t~ek] - cec (bancar)

to choose > [tu t~u:z] - a alege, a selecta

coin > [korn] - moneda, bani

deposit > [dlpozit] - depozit, depunere, bani pu~i

la banca

to deposit > [tu dlpOZlt] - a depune, a depozita

difference > [difrans] - diferenta, deosebire

to disappoint > [tu dlsapornt] - a dezamagi, a deceptiona

disease > [dlzi:z] - boala, maladie

economical > [J:kanomikal] - econom, economicos

engine > [endJln] - motor

to excite > [tu Iksalt] - a provoca, a emotiona

exciting > [lksaltll1(g)] - interesant, captivant

to exhaust > [tu Igzo st] - a epuiza, a istovi

exhausting > rIgzo.stm(g)] - epuizant, istovitor

to fill in > [tu fil m] - a completa (un formular,chestionar etc.)

to fill up > [tu fil ap] - a umple, a ocupa (un post liber),a pune (benzina in rezervor)

film > [film] - film

38

Page 39: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

foreign > [forin] - strain, din alta tara

form > [fo:fm] - formular

front > [ frant] - partea din fata, front, fata

furniture > [ fii:fnit~af] - mobilier, mobila

gerund > [djerand] - gerunziu (substantiv formatdin verb)

gesture > [dJest~afJ - gest

to hide > [tu hald] - a ascunde, a acoperi

indicator > [indikeltaf] - indicator (de directie, etc), aparatde masura/control

information > [inIamei~n] - informatii

instalment > [ insto:lmant] - rata, plata in rate

invention > [inven~n] - inventie, descoperire

to invite > [tu invalt] - a invita

inviting > [ invaitin(g)] - imbietor, ispititor, ademenitor,tentant

it's no use > [its nau iu:z] - n-are rost

to learn > [tu la:fn] - a invata, a afla

left > [left] - stang, din stanga

to lend > [tu lend] - a imprumuta, a da cu imprumut

litre (USA liter) > [ li:tar ] - litru

loan > [ laun] -imprumut

lorry > [Ion] - camion

mechanic > [mikEnik] - mecanic

merchandise > [ma:ft~andaiz] - marIa

to move > [tu mu:v] - a se mi~ca, a se muta, a se deplasa,a emotiona

movmg > [mu:vin(g)] - emotionant

oil > [011] - ulei

to overtake > [tu ouvafteik] - a ajunge din urma, a depa~i

person > [pa:fsn] - individ, persoana

petrol > [petral] - benzina, carburant

play > [plei] - joc, piesa

prepared > [pripeafd] - pregatit, gata (de, sa)

present > [prezant] - prezent, actual

prevIous > [pri:vias] - anterior, prealabil, precedent

progress > [praugres] - progres, evolutie

property > [propafti] - proprietate, avere

rate of interest > [relt ov intnst] - rata dobanzii, dobanda

39

Page 40: Engleza Pentru Incepatori - Lectia 21-22

rear > [riar] - (in/din) spate, dos, urma

reliable > [nlaiabl] - demn de Incredere, sigur

remarkable > [nma:rkabl] - remarcabil, deosebit

to repair > [tu npear] - a repara, a Indrepta

revenue > [revaniu:] - venit (anual), ca~tig(uri), beneficii

risky > [riski] - riscant, primejdios, periculos

safe > [self] - sigur, lipsit de pericol, In siguranta

scene > [si:n] - scena, decor, peisaj

situation > [sitlUei~n] - situatie, stare

spare > [spear] - de rezerva, suplimentar, liber

spy > [sPai] - splOn

strength > [stren(g)TS] - putere, forta, tarie .. ~

to strike > [tu straik] - a lovi, a izbi, a frapa, a ~oca

striking > [stralkin(g)] - izbitor, frapant

struggle > [stragl] - lupta, ciocnire, Intrecere

sure > [~uar] - slgur

to surprise > [tu sapralz] - a surprinde, a uimi,a lua prin surprindere

surprising > [sapralzin(gl] - surprinzator, nea~teptat

task > [ta:sk] - sarcina, Indatorire

to tire > [tu taiar] - a obosi

tiring > [taiarm(gl] - obositor, plictisitor

trouble > [trabl] - necaz, suparare, griji

tyre > [tad] - pneu, anvelopa, cauciuc • .....useless > [1U:slis] - inutil, nefolositor, zadamic

to withdraw > [tu uiDzdro:] - a retrage, a lua Inapoi, a scoate,a ridica bani

withdrawal > [U1Dzdro:al] - retragere, ridicare de bani

worth > [Ua:TT'] - care merita

40