0_teza_11a

2
Lucrare scrisă la limba şi literatura română pe semestrul I Subiectul I Se dă fragmentul: Așijderea și limba noastră din multe limbi este adunată și ne este amestecat graiul nostru cu al vecinilor de prinprejur, măcară că de la Rîm ne tragem, și cu ale lor cuvinte ni-s amestecate. Cum spune și la prédosloviia létopiseţului celui moldovenescu de toate prerându: ce fiindu ţara mai de apoi ca la o slobozie, de prinprejur veninduși discălicându, din limbile lor s-au amestecat a noastră: de la râmléni, céle ce zicem latină, pâine, ei zic panis, carne, ei zic caro, găină, ei zicu galena, muieria, mulier, fămeia, femina, părinte pater al nostru, noster, și altile multe din limba latinească că de ne-am socoti pre amăruntul, toate cuvintile le-am înţeleage. Așijderea și de la frânci, noi zicem cal, ei zic caval, de la greci straste, ei zic stafas, de la lé și prag, ei zic prog,de la turci, m-am căsătorit, de la sârbi cracatiţă și altile multe ca acéstea din toate limbile, carile nu le putem să le însemnăm toate. (Letopiseţul Ţării Moldovei, Grigore Ureche) Cerinţe: 1. (12 p) Menţionează câte un sinonim contextual pentru cuvintele: amestecat, graiul, însemnăm. 2. (10 p) Extrageţi din text cinci arhaisme şi arată care este forma lor literară. 3. (18 p) Comentează în 5-7 rânduri afirmaţia de la Rîm ne tragem. 4. (10 p) Despre care influenţe vorbeşte Ureche în limba moldoveanească? 5. (10 p) Argumentaţi că opera Letopiseţul Ţării Moldovei este o cronică. Subiectul al doilea Redactează un eseu de 300 – 500 de cuvinte în care să prezinţi rolul tipăriturilor/ traducerilor/ operelor religioase în popularizarea limbii române în Biserica și în cultura română. (30 puncte) ! 10 puncte din oficiu dacă se respectă regulile de ortografie şi de punctuație.

description

teza

Transcript of 0_teza_11a

COLEGIUL TEHNIC DIMITRIE DIMA PITETI

Lucrare scris la limba i literatura romn pe semestrul I

Subiectul I

Se d fragmentul:

Aijderea i limba noastr din multe limbi este adunat i ne este amestecat graiul nostru cu al vecinilor de prinprejur, mcar c de la Rm ne tragem, i cu ale lor cuvinte ni-s amestecate. Cum spune i la prdosloviia ltopiseului celui moldovenescu de toate prerndu: ce fiindu ara mai de apoi ca la o slobozie, de prinprejur venindui disclicndu, din limbile lor s-au amestecat a noastr: de la rmlni, cle ce zicem latin, pine, ei zic panis, carne, ei zic caro, gin, ei zicu galena, muieria, mulier, fmeia, femina, printe pater al nostru, noster, i altile multe din limba latineasc c de ne-am socoti pre amruntul, toate cuvintile le-am neleage. Aijderea i de la frnci, noi zicem cal, ei zic caval, de la greci straste, ei zic stafas, de la l i prag, ei zic prog,de la turci, m-am cstorit, de la srbi cracati i altile multe ca acstea din toate limbile, carile nu le putem s le nsemnm toate. (Letopiseul rii Moldovei, Grigore Ureche)Cerine:

1. (12 p) Menioneaz cte un sinonim contextual pentru cuvintele: amestecat, graiul, nsemnm.

2. (10 p) Extragei din text cinci arhaisme i arat care este forma lor literar.

3. (18 p) Comenteaz n 5-7 rnduri afirmaia de la Rm ne tragem.4. (10 p) Despre care influene vorbete Ureche n limba moldoveaneasc? 5. (10 p) Argumentai c opera Letopiseul rii Moldovei este o cronic.

Subiectul al doilea

Redacteaz un eseu de 300 500 de cuvinte n care s prezini rolul tipriturilor/ traducerilor/ operelor religioase n popularizarea limbii romne n Biserica i n cultura romn.

(30 puncte)! 10 puncte din oficiu dac se respect regulile de ortografie i de punctuaie.