за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за...

76
Упатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации Ладилник со замрзнувач Chłodziarko-zamrażarka Frigider cu congelator Холодильник-морозильник ENN31650

Transcript of за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за...

Page 1: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Упатство за ракувањеinstrukcja obsługi

informaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатации

Ладилник со замрзнувачChłodziarko-zamrażarka

Frigider cu congelatorХолодильник-морозильник

ENN31650

Page 2: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на

www.electrolux.com

СОДРЖИНАБезбедносни информации 2Контролна табла 4Прва употреба 7Секојдневна употреба 7Помошни напомени и совети 10

Нега и чистење 11Што да сторите ако... 12Технички податоци 14Монтажа 14Еколошки прашања 19

Можноста за промени е задржана

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИЗа ваша безбедност и за да сеобезбеди правилна употреба, пред даго наместите и да го користитеапаратот првпат, прочитајте гоупатството за употреба внимателно,вклучувајќи ги и советите ипредупредувањата. За да се избегнатнепотребни грешки и незгоди, важно есите што го користат апаратот да сетемелно запознаени со начинот наработата и безбедносните функции.Чувајте го упатството и погрижете се дабиде со апаратот ако се премести илипродаде, за да може секој што гокористи во работниот век да бидеправилно информиран за употребатана апаратот и за безбедноста.За безбедност на животот и имототчувајте ги опомените за претпазливостод ова упатство бидејќипроизводителот не е одговорен заштетите предизвикани од нивнотонепочитување.Безбедност на децата и помалкувештите лица• Апаратот не е наменет да го користатлица (вклучувајќи и деца) сонамалени физички, сетилни илиментални способности, или штонемаат искуство и знаење, освен аконе се под надзор или се упатени закористење на апаратот од страна налице што е одговорно за нивнатабезбедност.Децата треба да се под надзор за дане си играат со апаратот.

• Чувајте ги сите материјали запакување далеку од децата. Постоиопасност од задушување.

• Ако го расходувате апаратот,извлечете го кабелот за струја одштекерот, исечете го (што е можнопоблиску до апаратот) и извадете јавратата за да спречите децата штоси играат да не ги удри струја или дане се затворат во него.

• Ако апаратов, кој има магнетизиранигуми за затворање, треба да заменипостар апарат што има брава сопружина на вратата или капакот,погрижете се да ја онеспособитебравата со пружина пред да горасходувате стариот апарат. Така ќесе спречи тој да стане смртоноснастапица за децата.

Општа безбедностВНИМАНИЕ Внимавајте отворитеза проветрување да не бидатблокирани.

• Апаратот е наменет за чувањепрехранбени продукти и пијалаци вонормално домаќинство, како што еобјаснето во ова упатство.

• Не користете механички уреди иливештачки средства за забрзување натопењето.

• Не користете други електричниапарати (на пр. мешалки засладолед) внатре во ладилници,освен ако не се одобрени за такванамена од страна на производителот.

• Не оштетувајте ја инсталацијата засредството за ладење.

2 electrolux

Page 3: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

• Средството за ладење изобутан(R600a), што кружи низ инсталацијатаза ладење на апаратот, е природенгас со високо ниво на еколошкаподобност, но сепак е запалив.За време на превозот и местењето наапаратот, внимавајте да не се оштетиниеден дел од инсталацијата заладење.Доколку се оштети инсталацијата заладење:– избегнувајте отворен оган и изворина искри

– проветрете ја темелно собата вокоја е сместен апаратот

• Опасно е да се менуваатспецификациите или да се вршаткакви било промени на производот.Секое оштетување на кабелот можеда предизвика краток спој, пожар и/или струен удар.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ситеелектрични делови (кабелот заструја, приклучокот, компресорот)мора да ги замени сертифициранили квалификуван сервисер за дасе избегне ризик.

1. Кабелот за струја не смее да сепродолжува.

2. Проверете приклучокот за воштекер да не е смачкан илиоштетен од задниот дел науредот. Смачкан или оштетенприклучок за во штекер може дасе прегрее и да предизвика пожар.

3. Внимавајте кабелот за струја наапаратот да е пристапен.

4. Не влечете го кабелот за струја.5. Ако штекерот е разлабавен, не

вметнувајте го приклучокот вонего. Постои опасност од струенудар или пожар.

6. Не семеете да ракувате соапаратот доколку светилката немазаштитен поклопец1) навнатрешното светло.

• Овој апарат е тежок. Бидетевнимателни кога го преместувате.

• Не вадете ги и не допирајте гипредметите во преградите назамрзнувачот ако рацете ви севодени или влажни, зашто така можеда дојде до гребење на кожата исмрзнатици.

• Избегнувајте подолга изложеност наапаратот на директна сончевасветлина.

• Светилки 2) во овој апарат секористат светилки за специјалнанамена само во апарати задомаќинството. Тие не се погодни засобно осветление.

Секојдневна употреба• Не ставајте жешки садови напластичните делови на апаратот.

• Не чувајте запаливи гасови итечности во апаратот, зашто тиеможе да експлодираат.

• Не ставајте прехранбени продуктидиректно врз отворите за воздух назадниот ѕид. 3)

• Смрзнатата храна не смее повторнода се смрзнува откако ќе се одмрзне.

• Чувајте ја претходно спакуванатасмрзната храна во согласност соупатствата на нејзиниотпроизводител.

• Мора строго да се почитуваатпрепораките за чување напроизводителот на апаратот. Видетево соодветното упатство.

• Не ставајте содирани или газиранипијалаци во преградите назамрзнувачот, бидејќи тие создаваатпритисок во садот, што може дапредизвика негово експлодирање,што може да заврши со оштетувањена апаратот.

• Смрзнатите лижавчиња може дапредизвикаат смрзнатици ако секонзумираат веднаш.

Одржување и чистење• Пред одржување, исклучете гоапаратот и извадете го приклучокотза струја од штекерот.

• Не чистете го апаратот со металнипредмети.

1) Ако е предвидено капаче за светилката.2) Ако е предвидена светилка.3) Ако апаратот има заштита од замрзнување.

electrolux 3

Page 4: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

• Не користете остри предмети завадење на мразот од апаратот.Користете пластичен гребач.

• Редовно проверувајте го одводот нафрижидерот за одмрзната вода. Акое неопходно, исчистете го одводот.Ако одводот е блокиран, ќе се собиравода на дното на фрижидерот.

МестењеВАЖНО За електричното поврзување,внимателно постапете споредупатствата дадени во одделнитепасуси.

• Распакувајте го апаратот и проверетеда не е оштетен. Не приклучувајте гоапаратот ако е оштетен. Пријавете гиевентуалните оштетувања веднаштаму каде што сте го купилеапаратот. Во тој случај, престанете сораспакување.

• Препорачливо е да се почеканајмалку четири часа пред да сеприклучи апаратот за да можемаслото да се врати во компресорот.

• Околу апаратот треба да имасоодветно кружење на воздухот - безнего може да дојде до прегревање.За да се постигне доволнопроветрување, следете ги упатстватаза местење.

• Секогаш кога е можно, задниот делна производот треба да е блиску доѕид, за да не биде можно допирањеили фаќање на топлите делови(компресорот, кондензаторот) иизгорувањето од нив.

• Апаратот не смее да се наоѓа блискудо радијатори или плински шпорети.

• Внимавајте штекерот да е пристапенпо местењето на апаратот.

• Поврзувајте само со довод на вода запиење. 4)

Сервисирање• Електричните приспособувањапотребни за сервисирање наапаратот треба да ги извршиквалификуван електричар иликомпетентно лице.

• Производот мора да го сервисираовластен Сервисен центар и мора дасе користат само оригиналнирезервни делови.

Заштита на животната срединаАпаратот не содржи гасови штоможе да го оштетат озонскиот слојниту во водовите за ладење, нитуво изолациските материјали.Апаратот не смее да се расходувазаедно со обичен комунален смет иѓубре. Изолациската пена содржизапаливи гасови: апаратот мора дасе расходува согласно соважечките прописи што може да гидобиете од локалните власти.Избегнувајте оштетување на уредотза ладење, особен одзади, близудо разменувачот на топлина.Материјалите употребени за овојапарат означени со симболот серециклираат.

КОНТРОЛНА ТАБЛА

MODE˚C

1 2 3 4 5 6

1 Прекинувач ON/OFF (вклучување/исклучување)

2 Регулатор на температурата назамрзнувачот

4) Ако е предвидено водоводно поврзување.

4 electrolux

Page 5: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

3 Копче за прикажување натемпературата на фрижидерот-замрзнувачот

4 Екран

5 Функциско копчеПрекинувач за ресетирање наалармот

6 Регулатор на температурата нафрижидерот

Приказ

1 2 3 4 5 6 7

1 Индикатор за комората нафрижидерот

2 Индикатор за комората назамрзнувачот

3 Показател за позитивна или занегативна температура

4 Температурен показател5 Функција Action Freeze6 Функција Shopping7 Функција FreeStoreВклучувањеОткако ќе го приклучите кабелот воштекер, ако екранот не се осветли,притиснете го копчето за вклучување/исклучување.Штом се вклучи апаратот, следнивесигнали се појавуваат на контролнататабла:• Показателот за позитивна илинегативна температура ќе бидепозитивен, укажувајќи декатемпературата е во плус

• температурата трепка, заднината наекранот е црвена и ќе чуете зуење.

Притиснете го копчето за функции изуењето ќе престане (видете и во"Аларм за прекумерна температура" ) .Поставете ја саканата температура(видете во "Регулирање натемпературата").

ИсклучувањеАпаратот се исклучува со држење напрекинувачот за вклучување/исклучување подолго од 1 секунда.После тоа се прикажува одбројувањена температурата од -3 -2 -1.Кога апаратот е исклучен, се гаси иекранот.Прикажување на температуратаСекогаш кога ќе се притисне копчето заприкажување на температурата нафрижидерот-замрзнувач, на екранот сеприкажува, едно по друго:1. – Показателот за комората на

фрижидерот свети.– На екранот се прикажувапоследната температурапоставена за фрижидерот.

2. – Показателот за комората назамрзнувачот свети.5)

– На екранот се прикажувапоследната температурапоставена за замрзнувачот.

Мени со функцииСекогаш кога ќе се притисне копчето зафункции, следниве функции сеактивираат во насока одлево надесно:• Функција Action Freeze• Функција Shopping• Функција FreeStore• нема симбол: нормално работење.

ВАЖНО Во секое време можете да јаВКЛУЧИТЕ по една функција.

5) Во нормални услови.

electrolux 5

Page 6: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

За да ги исклучите функциите,притискајте го копчето за функцииповеќепати додека не ги снема иконите.Регулирање на температуратаТемпературата во апаратот секонтролира со регулаторот натемпература што се наоѓа на горниотдел на апаратот.Температурата на фрижидерскатакомора може да се регулира со вртењена регулаторот на температурата нафрижидерот и може да варира меѓуповеќе или помалку од +2°C и +8°C.Температурата на замрзнувачкатакомора може да се регулира со вртењена регулаторот на температурата назаамрзнувачот и може да варира меѓуповеќе или помалку од -15°C и -24°C.Со вртење на регулаторот затемпература, екранот трепка и јаприкажува саканата температура.За правилно чување на храната требада се постават следниве температури:+5°C во фрижидерот-18°C во замрзнувачот.Откако ќе се постави саканататемпература, ако регулаторот затемпература не се сврти во рок од 5секунди, ќе се прикаже температуратана замрзнувачката комора.За да работите со апаратот, постапетена следниов начин:• свртете го регулаторот натемпературата надесно за дапостигнете максимално ладење;

• свртете го регулаторот натемпературата налево за дапостигнете минимално ладење.

Средната положба обично е најпогодна.Меѓутоа, точната поставка треба да сеодбере имајќи предвид декатемпературата во внатрешноста наапаратот зависи од:• собната температура• колку често се отвора вратата• количеството храна што се чува• местоположбата на апаратот.Функција ShoppingАко треба да ставите големоколичество храна, на пример откако стесе вратиле од пазарење продукти,предлагаме да ја активирате

функцијата Shopping за да ги изладитепродуктите побрзо и да избегнетезагревање на другата храна што е веќево фрижидерот.Функцијата Shopping се активира сопритискање на функциското копче(неколкупати, ако е потребно) додекане се појави соодветната икона .Функцијата Shopping се исклучуваавтоматски по околу 6 часа.За време на функцијата Shoppingавтоматски се активира и вентилаторотво комората на фрижидерот.

ВАЖНО Вентилаторот во комората нафрижидерот се активира автоматски икога собната температура е висока (над32°C), дури иако функцијата Shoppingне е активна.

Функцијата може да се исклучи во секоевреме со притискање на функцискотокопче (видете во „Мени со функции“).Функција FreeStoreФункцијата се активира со притискањена функциското копче (неколкупати, акое потребно) додека не се појависоодветната икона . Во таква ситуација вентилаторотработи без престан.Функцијата може да се исклучи когабило со притискање на функцискотокопче додека не ја снема иконата .

ВАЖНО Ако функцијата се активираавтоматски, иконата FreeStore не сеприкажува (видете во „Секојдневнаупотреба“).Активирањето на функцијата FreeStoreја зголемува потрошувачката наенергија.

Функција Action Freeze (Акцискосмрзнување)За смрзнување свежа храна, ќе мора даја активирате функцијата Action Freeze.Притиснете го функциското копче(неколкупати, ако е потребно) додекане се појави соодветната икона.Ова функција се исклучува автоматскипо 52 часа.Функцијата може да се исклучи во секоевреме со притискање на функцискотокопче (видете во "Мени со функции").

6 electrolux

Page 7: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Аларм за прекумерна температураЗголемувањето на температурата вокомората за замрзнување (на пример,поради снемување струја) се покажувасо:• трепкање на температурата• трепкање на комората зазамрзнување (Показател на коморатаза замрзнување/Тревожен показателза отворена врата)

• црвено осветлување на екранот• звучен сигналКога повторно ќе се воспоставатнормални услови:• звучниот сигнал се гаси• бројката на температуратапродолжува да трепка

• осветлувањето на екранот останувацрвено.

Кога ќе го притиснете функцискотокопче / прекинувачот за ресетирање наалармот за да го исклучите алармот,највисоката достигната температура вокомората се прикажува на показателот

неколку секунди.Во тој момент, трепкањето престануваи осветлувањето на екранот се менуваод црвено во бело.Во фазата на тревожење, звучниотсигнал може да се исклучи сопритискање на функциското копче /прекинувачот за ресетирање наалармот.Осветлувањето на екранот останувацрвено додека не се вратат нормалнитеуслови за чување.

ПРВА УПОТРЕБАЧистење на внатрешностаПред првото користење на апаратот,измијте ја внатрешноста и ситевнатрешни додатоци со млака вода ималку неутрален сапун за да сеотстрани карактеристичниот мирис на

новите производи, па исушете готемелно.

ВАЖНО Не користете детергенти илигруби прашоци, тие може да ја оштетатполитурата.

СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАЗамрзнување на свежа хранаОдделот за замрзнување е погоден зазамрзнување на свежа храна и задолгорочно чување на замрзната идлабоко замрзната храна.за да замрзнете свежа храна,активирајте ја функцијата Action Freezeнајмалку 24 часа пред да ја ставитехраната во замрзнувачот.Ставете ја свежата храна за мрзнењево горната фиока бидејќи тоа енајстуденото место.Максималната количина на храна којаможе да се замрзне за 24 часа енаведена на плочката со техничкиспецификации, етикета која се наоѓаво внатрешноста на апаратот.Замрзнувањето трае 24 часа: во текотна овој период не треба да додаватедруга храна за замрзнување.

Чување смрзната хранаПо првото вклучување или по извесенпериод некористење, пред да ставитепроизводи во комората, оставетеапаратот да работи барем 12 часа нанајголемата поставка за Action Freeze.Ако треба да се чуваат поголемиколичества храна, извадете ги ситефиоки од апаратот и ставете ја хранатана стаклената полица за да добиетенајдобри резултати.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Внимавајтехраната да не го надминеграничникот за полнење што сенаоѓа горе отстрана (каде што го

има)

electrolux 7

Page 8: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

ВАЖНО Во случај на случајноодмрзнување, на пример порадиснемување струја, ако немало струјаподолго време отколку под ставката„време на одржување“ во табелата затехнички карактеристики, одмрзнататахрана мора да се изеде брзо или да сезготви веднаш, а потоа повторно да сесмрзне (откако ќе се излади).

Календар на смрзната храна

Симболите прикажуваат различнивидови смрзната храна.Броевите укажуваат на времето зачување во месеци за соодветниот видсмрзната храна. Дали ќе важи помалатаили поголемата вредност напокажаното време за чување зависи одквалитетот на храната и одобработката пред мрзнењето.ОдмрзнувањеДлабоко смрзнатата и смрзнататахрана, пред да се употреби, може да сеодмрзне во преградата на фрижидеротили на собна температура, зависно одвремето достапно за оваа постапка.Малите парчиња може дури и да сеготват смрзнати, директно одзамрзнувачот: во тој случај, готвењетоќе трае подолго.Акумулатори на студФрижидерот содржи барем еденакумулатор на студ што го продолжувавремето на чување во случај наснемување струја или расипување.Правење коцки мразАпаратот е опремен со еден или повеќесадови за правење коцки мраз.Наполнете ги садовите со вода, потоаставете ги во преградата назамрзнувачот.

ВАЖНО Не користете метални алаткиза вадење на садовите одзамрзнувачот.

ВАЖНО овој уред се продава воФранција.Во согласност со законските прописи воВашата земја мора да биде опремен соспецијален уред (види слика) кој ќебиде поставен во долниот дел напреградата во фрижидерот за да јаозначи неговата најстудена зона.

Подвижни полициНа ѕидовите на фрижидерот семонтирани низа држачи, така штополиците може да се наместат пожелба.За подобро користење на просторот,предните полуполици може да лежатпреку задните.

Местење на полиците од врататаЗа да се овозможи чување пакувања воразни големини, полиците на врататаможе да се стават на различнивисочини.За приспособување, постапете наследниов начин:

8 electrolux

Page 9: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

постепено влечете ја полицата вонасоката на стрелките додека не сеослободи, потоа наместете ја по желба.

Фиока за зеленчукФиоката е погодна за чување на овошјеи зеленчук.Во внатрешноста на фиоката имаразделник што може да се стави воразлични позиции за да се овозможиподелба на мали делови што енајпогодна за личните потреби.На дното на фиоката има решетка (акое предвидена) за одделување наовошјето и зеленчукот од било каквавлажност што би можела да сеформира на долната површина.Сите делови во внатрешноста нафиоката може да се извадат зачистење.

FreeStoreПреградата на фрижидерот е опременасо уред што овозможува брзосмрзнување на храната ипорамномерна температура вопреградата.

Уредот се активира самиот кога епотребно, на пример за брзо враќањена температурата по отварањето навратата или кога околната температурае висока.Ви овозможува рачно да го вклучитеуредот кога е потребно (видете во„Функција FreeStore“).

ВАЖНО Уредот FreeStore запира когавратата е отворена и повторнозапочнува да работи откако вратата ќесе затвори.

electrolux 9

Page 10: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИСовети за штедење енергија• Не отворајте ја вратата често и неоставајте ја отворена подолго отколкушто е неопходно.

• Доколку околната температура евисока, регулаторот за температура ена најголемата поставка и апаратот ецелосно наполнет, компресорот можеда работи непрестано, што ќепредизвика формирање мраз наиспарувачот. Ако се случи тоа,свртете го регулаторот затемпература кон помалите вредностиза да овозможите автоматскоодмрзнување, со што ќе заштедите иелектрична енергија.

Совети за ладење свежа хранаЗа да добиете најдобри перформанси:• не ставајте топла храна или течностишто испаруваат во фрижидерот

• покривајте ја или виткајте ја храната,особено ако има посилен вкус

• ставајте ја храната така што воздухотможе да кружи слободно околу неа

Совети за ладењеКорисни совети:Месо (сите видови) : виткајте го вопластични ќесички и ставајте го настаклената полица над фиоката зазеленчук.Најбезбедно е да го чувате на овојначин само еден или најмногу два дена.Зготвена храна, ладни јадења и сл.: тиетреба да се покриени и може да сестават на која било полица.Овошје и зеленчук: тие треба да сеубаво измиени и ставени воспецијалните фиоки за нив.Путер и сирење: тие треба да се вопосебните херметички садови илизавиткани во алуминиумска фолија илипластични ќесички за да се спречидопирот со воздух.Шишиња млеко: тие треба да имааткапаче и да се ставаат на полицата зашишиња на вратата.Бананите, компирите, кромидот и лукот,ако не се спакувани, не смеат да сечуваат во фрижидер.

Совети за смрзнувањеЗа најдобро користење насмрзнувањето, еве неколку важнисовети:• максималното количество храна штоможе да се смрзне за 24 часови епокажано на плочката соспецификации;

• смрзнувањето трае 24 часа. Не требада се додава храна за смрзнување вотој период;

• смрзнувајте само квалитетна, свежа иубаво измиена храна;

• поделете ја храната во мали порцииза да може брзо и целосно да сесмрзне и за да овозможитеодмрзнување само на потребнитеколичества;

• завиткајте ја храната воалуминиумска или пластична фолијаубаво и стегнато;

• не дозволувајте свежата несмрзнатахрана да ја допира храната што евеќе смрзната, за да не ја загреетевторава;

• немасната храна се чува подобро иподолго отколку масната; солта гонамалува векот на чување нахраната;

• водениот мраз, ако се конзумираведнаш по вадењето од преградатана замрзнувачот, може да предизвикасмрзнатици на кожата;

• препорачливо е да се запишедатумот на смрзнување на секоепакување за да можете да водитесметка за времето на смрзнатост.

Совети за чување смрзната хранаЗа да добиете најдобри перформансиод апаратот, почитувајте ги следнивенапомени:• проверувајте дали комерцијалнитесмрзнати прехранбени продукти билесоодветно чувани кај продавачот;

• внимавајте смрзнатите прехранбенипродукти да се пренесат одпродавницата до замрзнувачот вонајкраток можен рок;

• не отворајте ја вратата често и неоставајте ја отворена подолго отколкушто е неопходно.

10 electrolux

Page 11: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

• Штом ќе се одмрзне, храната серасипува брзо и не може повторно дасе смрзне.

• Не надминувајте го препорачаниотпериод за чување.

НЕГА И ЧИСТЕЊЕВНИМАНИЕ Исклучете го апаратотод струја пред да вршите каквабило постапка за одржување.

Апаратот содржи јагленохидрати воуредот за ладење; одржувањето иповторното полнење може да гивршат само овластени техничари.

Периодично чистењеОпремата треба да се чисти редовно:• измијте ги внатрешноста идодатоците со млака вода со малкунеутрална сапуница.

• редовно проверувајте ги заптивкитена вратата и бришете ги за да бидатчисти и без нечистотии.

• избришете и исушете целосно.

ВАЖНО Не влечете ги, не поместувајтеги и не оштетувајте ги цевките икаблите во фрижидерот.Не користете детергенти, грубипрашоци, многу парфимирани средстваза чистење или восок за полирање зачистење на внатрешноста, бидејќи такаможе да се оштетат површините и даостане силен мирис.

Чистете ги кондензаторот (црнатарешетка) и компресорот од заднатастрана на апаратот со четка илиправосмукалка. Со тоа се подобруваработењето на апаратот и се штедиелектрична енергија.

ВАЖНО Внимавајте да не го оштетитесистемот за ладење.

Многу средства за чистење кујнскиповршини содржат хемикалии штоможе да ја нагризат или оштетатпластиката на апаратот. Поради тоа, сепрепорачува надворешноста наапаратот да се чисти само со топлавода со малку течност за миење.По чистењето, приклучете ја повторноопремата во електричната мрежа.

Одмрзнување на фрижидеротМразот автоматски се отстранува одиспарувачот во фрижидерскатапреграда секогаш кога моторниоткомпресор ќе престане да работи вотекот на вообичаената употреба.Водата од одмрзнувањето истекува вопосебен сад од задната страна наапаратот, над моторниот компресор, одкој што испарува.Важно е повремено да се исчистидупчето за истекување на водата ододмрзнувањето на средината наканалот во фрижидерската преграда зада се спречи прелевање на водата инејзино капење врз храната внатре.Користете го приложениот специјаленчистач, што ќе го најдете веќе вметнатво дупчето за истекување.

Одмрзнување на замрзнувачотОдделот на замрзнувачот на овојмодел е од типот "без мраз". Тоа значидека нема создавање мраз во текот наработата, ниту на внатрешните ѕидовиниту на храната.Тоа се должи на постојаното струењена студениот воздух во внатрешноста

electrolux 11

Page 12: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

на одделот, придвижуван одавтоматски регулиран вентилатор.Периоди неработењеКога апаратот не се користи подолговреме, преземете ги следнивепредострожности:• откачете го апаратот оделектричната мрежа

• извадете ја сета храна• одмрзнување6) и исчистете гоапаратот и сите додатоци

• оставете ја вратата или вратитеподотворени за да спречитенепријатни мириси.

Ако фрижидерот треба да останевклучен, замолете некого да гопроверува повремено за да не се случихраната да се расипе во случај наснемување струја.

ШТО ДА СТОРИТЕ АКО...ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Предрешавање на проблемите,извадете го приклучокот за струјаод штекерот.Само квалификуван електричарили компетентно лице смее да гирешава проблемите што не сеопишани во упатството.

ВАЖНО За време на нормалнатаупотреба се слушаат звуци (одкомпресорот и од кружењето насредството за ладење).

Проблем Веројатна причина РешениеАпаратот не работи.Ламбата не работи.

Апаратот е исклучен. Вклучете го апаратот.

Штекерот не е правилноставен во приклучокот заструја.

Цврсто вметнете го штекеротво приклучокот за струја.

Нема струја во апаратот.Нема напон во приклучокотза струја.

Поврзете друг електриченапарат во приклучокот заструја.Контактирајте соквалификуван електричар.

Се огласува звученсигнал.

Температурата возамрзнувачот е премногувисока.

Видете во "Аларм запрекумерна температура

Ламбата не работи. Ламбата е во подготвеност. Затворете ја и отворете јавратата.

Ламбата е неисправна. Видете во "Замена наламбата".

Компресорот работинепрекинато.

Температурата не епоставена правилно.

Ставете на повисокатемпература.

Вратата не е правилнозатворена.

Видете во "Затворање навратата".

Вратата се отворалапремногу често.

Не оставајте ја врататаотворена подолго отколку штое потребно.

Температурата на продуктитее превисока.

Оставете ги продуктите да сеизладат до собна температурапред да ги ставите внатре.

6) Ако е предвидено.

12 electrolux

Page 13: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Проблем Веројатна причина Решение Собната температура е

превисока.Намалете ја собнататемпература.

Тече вода по заднатаплоча на фрижидерот.

За време на автоматскотоодмрзнување, мразот сеодмрзнува на задната плоча.

Тоа е нормално.

Во фрижидерот течевода.

Одводот за вода е затнат. Исчистете го одводот.

Продукти спречуваат водатада тече во садот за вода.

Проверете некој продукт да неја допира задната плоча.

Истекува вода наподот.

Испустот за водата ододмрзнувањето не е во садотза испарување надкомпресорот.

Ставете го испустот за вода ододмрзнувањето во садот заиспарување.

Температурата наапаратот е прениска.

Регулаторот натемпературата не е поставенправилно.

Ставете на повисокатемпература.

Температурата наапаратот е превисока.

Регулаторот натемпературата не е поставенправилно.

Ставете на понискатемпература.

Вратата не е правилнозатворена.

Видете во "Затворање навратата".

Температурата на продуктитее превисока.

Оставете ги продуктите да сеизладат до собна температурапред да ги ставите внатре.

Многу продукти се ставениистовремено.

Ставајте помалку продуктиистовремено.

Температурата нафрижидерот епревисока.

Во апаратот не кружи студенвоздух.

Овозможете кружење настудениот воздух во апаратот.

Температурата возамрзнувачот епремногу висока.

Продуктите се премногублиску еден до друг.

Ставете ги продуктите такашто ќе се овозможи кружењена студениот воздух.

Има премногу мраз. Храната не е завитканаправилно.

Завиткајте ја хранатаправилно.

Вратата не е правилнозатворена.

Видете во "Затворање навратата".

Замена на ламбатаАпаратот е опремен со долговечно ЛЕДвнатрешно светло.Уредот за осветлување смее да гозаменува само сервис. Обратете се восервисниот центар .Затворање на вратата1. Исчистете ги заптивките на вратата.

2. Ако е потребно, приспособете јавратата. Видете во "Местење".

3. Ако е потребно, заменете јанеисправната заптивка на вратата.Јавете се во сервисниот центар.

electrolux 13

Page 14: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

Димензии на отворот Височина 1850 мм Широчина 560 мм Длабочина 560 ммВреме на разработување 21 hНапон 230-240 VФреквенција 50 Hz

Техничките информации се наоѓаат наплочката со спецификации од левата

страна внатре во апаратот и наетикетата за енергија.

МОНТАЖАПрочитајте ги "Безбедноснитеинформации" внимателно пред даго наместите апаратот за да бидетепобезбедни и апаратот да работиправилно.

ПоставувањеОвој апарат исто така може да бидепоставен во сува и добро проветренавнатрешна (гаража или подрум) но заоптимални перформанси поставете гоапаратот на локација каде штотемпературата на околината одговарана климатското категоризирањеприкажано на таблицата сокарактеристики:Климатска класа

Околна температура

SN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CT +16°C до + 43°C

Поврзување на електрикатаПред да го приклучите, проверете далинапонот и фреквенцијата прикажани наплочката со спецификации одговараатна вашата домашна електрична мрежа.Апаратот мора да биде вземјен.Приклучокот на кабелот за напојувањесо струја е со вземјување. Ако штекеротод домашната електрична мрежа не евземјен, поврзете го апаратот сопосебно вземјување во согласност сопрописите за електрична енергија и

откако ќе се посоветувате соквалификуван електричар.Производителот одбива каква билоодговорност ако горенаведенитебезбедносни мерки не се испочитувани.Апаратот е во согласност со следнивеДирективи на ЕЕЗ.Менување на страната на отворањена врататаВратата на апаратот се отворанадесно. Ако сакате да ја отворатеналево, постапете на следниов начинпред да го наместите апаратот:1. Ослободете го горниот клин и

извадете го разделникот.2. Извадете ги горниот клин и горната

врата.3. Отшрафете ги клиновите (B) и

разделниците (C).4. Извадете ја долната врата.5. Ослободете го долниот клин.

14 electrolux

Page 15: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

B

C

C

Од другата страна:1. Наместете го долниот клин.2. Наместете ја долната врата.3. Ставете ги клиновите (B) и

разделниците (C) на средната шаркаод другата страна.

4. Ставете ја горната врата.5. Стегнете ги разделниците и стегнете

го горниот клин.

Потреби за проветрувањеПротокот на воздух зад апаратот морада биде доволен.

min.200 cm2

min.200 cm2

Инсталирање на апаратотВНИМАНИЕ Внимавајте кабелот заструја да може да се движислободно.

Постапете вака.

electrolux 15

Page 16: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

1. По потреба, пресечете ја лепливаталента за дихтување, па поставете јана апаратот, на начинот прикажанна сликата.

x

x

2. Издупчете го капакот на шарката А,на начинот прикажан на сликата (d).Поставете ги капаците А и А1 (вокесичката) во средната шарка.

A1A

3. Ставете го апаратот во нишата.Туркајте го апаратот во насоката настрелките (1) додека горниот капакна отворот не се допре до кујнскиотмебел.Туркајте го апаратот во насоката настрелките (2) кон плакарот одспротивната страна на шарката.

1

2

16 electrolux

Page 17: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

4. Дотерајте ја положбата на апаратотво нишата.Внимавајте растојанието меѓуапаратот и предниот раб наплакарот да биде 44 mm.Долниот капак на шарката (вокесичката со додатоци) обезбедуварастојанието меѓу кујнскиот мебел иапаратот да биде правилно.Внимавајте просторот меѓуапаратот и предниот раб наплакарот да биде 4 mm.Отворете ја вратата. Ставете годолниот капак на шарката на место.

44mm

4mm

5. Прицврстете го апаратот за нишатасо четири шрафови.

I

6. Извадете го правилниот дел одкапакот на шарката (E). Внимавајтеда го извадите делот DX, акошарката е десно, SX ако шарката елево.

7. Прицврстете ги капаците (C, D) водршките и дупките на шарката.Наместете ја решетката запроветрување (B).Прицврстете ги капаците нарешетката (Е) за решетката.

BE

E

DC

electrolux 17

Page 18: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

8. Ако апаратот треба да се поврзестранично со вратата на кујнскиотмебел:a) Олабавете ги шрафовите на

држачите (H).b) Поместете ги држачите (H).c) Стегнете ги шрафовите.

9. Откачете ги деловите Ha, Hb, Hc иHd

Ha Hb

Hc

Hd

10. Наместете го делот Ha одвнатрешната страна на кујнскиотмебел.

ca. 50 mm

ca. 50 mm

21 mm

90°

90°

21 mm

11. Притиснете го делот Hc на делотHa.

Ha

Hc

18 electrolux

Page 19: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

12. Отворете ги вратата на апаратот ивратата на кујнскиот мебел под аголод 90°.Вметнете го квадратчето (Hb) воводилката (Ha).Спојте ги вратата на апаратот ивратата на мебелот и означете гидупките.

Ha

Hb

8 mm

13. Извадете ги држачите и означетерастојание од 8 мм однадворешниот раб на вратата кадешто треба да се намести клинот (К).

Ha

K

8 mm

14. Ставете го квадратчето наводилката повторно и прицврстетего со приложените шрафови.Порамнете ги вратата на кујнскиотмебел и вратата на апаратотприспособувајќи го делот Hb.

Hb

15. Притиснете го делот Hd на делотHb.

Hb

Hd

Проверете уште еднаш:• Дали се стегнати сите шрафови.• Дали магнетизираната лента задихтување е прицврстена наплакарот.

ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.

electrolux 19

Page 20: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Electrolux. Thinking of you.

Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.com

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 20Panel sterowania 22Pierwsze użycie 25Codzienna eksploatacja 25Przydatne rady i wskazówki 27

Konserwacja i czyszczenie 28Co zrobić, gdy… 29Dane techniczne 31Instalacja 31Ochrona środowiska 36

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-kownika i bezawaryjnej pracy urządzeniaprzed instalacją i pierwszym użyciem należyuważnie przeczytać instrukcję obsługi,zwracając szczególną uwagę na wskazówkioraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicyurządzenia powinni poznać zasady jegobezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąćniepotrzebnych pomyłek i wypadków. Pro-simy o zachowanie instrukcji obsługi przezcały czas używania urządzenia oraz przeka-zanie jej kolejnemu użytkownikowi w razieodstąpienia lub sprzedaży urządzenia.W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiuosób oraz szkód materialnych należy prze-strzegać środków ostrożności podanych wniniejszej instrukcji obsługi, gdyż producentnie jest odpowiedzialny za szkody spowo-dowane wskutek ich nieprzestrzegania.

Bezpieczeństwo dzieci i osóbupośledzonych

• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczo-ne do użytku przez osoby (w tym dzieci)o ograniczonych zdolnościach fizycz-nych, sensorycznych czy umysłowych, atakże nieposiadające wiedzy lub do-świadczenia w użytkowaniu tego typuurządzeń, chyba, że będą one nadzoro-wane lub zostaną poinstruowane na te-mat korzystania z tego urządzenia przezosobę odpowiedzialną za ich bezpie-czeństwo.Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-ność, że nie bawią się urządzeniem.

• Opakowanie należy przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Istniejeryzyko uduszenia.

• W przypadku utylizacji urządzenia należywyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć prze-wód zasilający (jak najbliżej urządzenia) iodkręcić drzwi, aby uchronić bawiące siędzieci przed porażeniem prądem lubprzed zamknięciem się w środku urzą-dzenia.

• Jeśli to urządzenie zawierające magne-tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpićurządzenie z blokadą sprężynową (ryg-lem) w drzwiach lub w pokrywie, przedoddaniem starego urządzenia do utyliza-cji należy usunąć blokadę. Zapobiegnieto przypadkowemu uwięzieniu dziecka.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Uwaga! Nie wolno zasłaniać otworówwentylacyjnych.

• Urządzenie jest przeznaczone do prze-chowywania żywności i/lub napojów wzwykłych warunkach domowych, tak jakto opisano w niniejszej instrukcji obsługi.

• Do przyśpieszenia procesu rozmrażanianie wolno używać urządzeń mechanicz-nych ani żadnych innych sztucznych me-tod.

• Nie należy stosować innych urządzeńelektrycznych (np. maszynek do lodów)wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ilenie zostały one dopuszczone do tego ce-lu przez producenta.

• Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.

• W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), który jest ekologicznym gazemnaturalnym (jednak jest łatwopalny).

20 electrolux

Page 21: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Należy upewnić się, że podczas trans-portu i instalacji urządzenia nie zostałyuszkodzone żadne elementy układuchłodniczego.Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,należy:– unikać otwartego płomienia oraz in-

nych źródeł zapłonu;– dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,

w którym znajduje się urządzenie.• Ze względów bezpieczeństwa zabrania

się dokonywania jakichkolwiek modyfika-cji lub zmian konstrukcyjnych w urządze-niu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewoduzasilającego mogą spowodować zwarcie,pożar i/lub porażenie prądem.

Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpie-czeństwa, wszelkie elementy elektrycz-ne (przewód zasilający, wtyczkę, sprę-żarkę) może wymienić wyłącznie auto-ryzowany serwis lub technik o odpo-wiednich kwalifikacjach.

1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi-lającego.

2. Należy upewnić się, że wtyczka prze-wodu zasilającego nie została przy-gnieciona ani uszkodzona przez tylnąściankę urządzenia. Przygnieciona lubuszkodzona wtyczka może się prze-grzewać i spowodować pożar.

3. Należy zapewnić dostęp do wtyczkiprzewodu zasilającego urządzenia.

4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.5. Jeżeli gniazdko sieciowe jest obluzo-

wane, nie wolno wkładać do niegowtyczki przewodu zasilającego. Istnie-je ryzyko porażenia prądem lub poża-ru.

6. Nie wolno używać urządzenia bez

klosza żarówki7) oświetlenia wnętrza.• Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować

ostrożność podczas jego przenoszenia.• Nie wolno wyjmować ani dotykać przed-

miotów w komorze zamrażarki wilgotny-mi/mokrymi rękoma, ponieważ może tospowodować uszkodzenie skóry lub od-mrożenie.

• Nie należy wystawiać urządzenia na bez-pośrednie działanie promieni słonecz-nych.

• Żarówki oświetlenia8) zastosowane w tymurządzeniu są specjalnymi żarówkamiprzeznaczonymi wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie nadają się one do oś-wietlania pomieszczeń domowych.

Codzienna eksploatacja

• Nie wolno stawiać gorących naczyń naplastikowych elementach urządzenia.

• Nie wolno przechowywać łatwopalnychgazów ani płynów w urządzeniu, ponie-waż mogą spowodować wybuch.

• Nie wolno umieszczać żywności bezpo-średnio przy otworze wentylacyjnym na

tylnej ściance. 9)

• Mrożonek nie wolno ponownie zamrażaćpo rozmrożeniu.

• Zapakowaną zamrożoną żywność należyprzechowywać zgodnie z instrukcjami jejproducenta.

• Należy ściśle stosować się do wskazó-wek dotyczących przechowywania pod-anych przez producenta urządzenia.Patrz odpowiednie instrukcje.

• W zamrażarce nie należy przechowywaćnapojów gazowanych, ponieważ dużeciśnienie w pojemniku może spowodo-wać ich eksplozję i w rezultacie uszko-dzenie urządzenia.

• Lody na patyku mogą być przyczyną od-mrożeń w przypadku konsumpcji bezpo-średnio po ich wyjęciu z zamrażarki.

Konserwacja i czyszczenie

• Przed przeprowadzeniem konserwacjinależy wyłączyć urządzenie i wyjąćwtyczkę przewodu zasilającego z gniazd-ka. Jeśli nie ma dostępu do gniazdka za-silania, należy wyłączyć prąd.

• Nie wolno czyścić urządzenia metalowy-mi przedmiotami.

• Nie wolno używać ostrych przedmiotówdo usuwania szronu z urządzenia. Należystosować plastikową skrobaczkę.

• Należy regularnie sprawdzać otwór od-pływowy skroplin w chłodziarce. W raziekonieczności należy go wyczyścić. Jeżeliotwór odpływowy jest zablokowany, wo-

7) Jeśli urządzenie jest wyposażone w klosz.8) Jeśli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie.9) Jeśli urządzenie jest bezszronowe.

electrolux 21

Page 22: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

da zacznie się zbierać na dnie chłodziar-ki.

Instalacja

Ważne! Podłączenie elektryczneurządzenia należy wykonać zgodnie zwskazówkami podanymi w odpowiednichrozdziałach.

• Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czynie jest w żaden sposób uszkodzone. Niewolno podłączać urządzenia, jeśli jestuszkodzone. Ewentualne uszkodzenianależy natychmiast zgłosić sprzedawcy.W tym przypadku należy zachować opa-kowanie.

• Zaleca się odczekanie co najmniej czte-rech godzin przed podłączeniem urzą-dzenia, aby olej mógł spłynąć z powro-tem do sprężarki.

• Należy zapewnić odpowiednią wentylacjęze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo-wiednia wentylacja prowadzi do jegoprzegrzewania. Aby uzyskać wystarczają-cą wentylację, należy postępować zgod-nie z wskazówkami dotyczącymi instala-cji.

• W razie możliwości tylną ściankę urzą-dzenia należy ustawić od ściany, abyuniknąć dotykania lub chwytania za ciep-łe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapo-biec ewentualnym oparzeniom.

• Urządzenia nie wolno umieszczać w po-bliżu kaloryferów lub kuchenek.

• Należy zadbać o to, aby po instalacjiurządzenia możliwy był dostęp do wtycz-ki sieciowej.

• Urządzenie można podłączyć wyłączniedo instalacji doprowadzającej wodę pit-

ną. 10)

Serwis

• Wszelkie prace elektryczne związane zserwisowaniem urządzenia powinny byćprzeprowadzone przez wykwalifikowane-go elektryka lub inną kompetentną oso-bę.

• Naprawy tego produktu muszą być wy-konywane w autoryzowanym punkcieserwisowym. Należy stosować wyłącznieoryginalne części zamienne.

Ochrona środowiska

W obiegu czynnika chłodniczego ani wmateriałach izolacyjnych urządzenia niema gazów szkodliwych dla warstwyozonowej. Urządzenia nie należy wy-rzucać wraz z odpadami komunalnymi iśmieciami. Pianka izolacyjna zawierałatwopalne gazy: urządzenie należy uty-lizować zgodnie z obowiązującymiprzepisami, które można uzyskać odwładz lokalnych. Należy unikać uszko-dzenia układu chłodniczego, szczegól-nie z tyłu przy wymienniku ciepła. Ma-teriały zastosowane w urządzeniu, któ-re są oznaczone symbolem , nadająsię do ponownego przetworzenia.

PANEL STEROWANIA

MODE˚C

1 2 3 4 5 6

1 Przycisk WŁ./WYŁ.

2 Regulator temperatury zamrażarki

3 Przycisk wskaźnika temperatury chło-dziarki/zamrażarki

4 Wyświetlacz

5 Przycisk funkcjiPrzycisk kasowania alarmu

6 Regulator temperatury chłodziarki

10) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej.

22 electrolux

Page 23: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Wyświetlacz

1 2 3 4 5 6 7

1 Wskaźnik komory chłodziarki

2 Wskaźnik komory zamrażarki

3 Wskaźnik dodatniej lub ujemnej tempe-ratury

4 Wskaźnik temperatury

5 Funkcja Action Freeze

6 Funkcja Shopping

7 Funkcja FreeStore

Włączanie

Jeśli po włożeniu wtyczki do gniazdka wy-świetlacz się nie podświetli, nacisnąć wy-łącznik (WŁ./WYŁ.).Po uruchomieniu na panelu sterowania po-jawią się następujące wskaźniki:• Wskaźnik ujemnej lub dodatniej tempera-

tury będzie dodatni, co oznacza, że tem-peratura jest powyżej zera.

• Wskaźnik temperatury pulsuje, tło wy-świetlacza jest czerwone i słychać brzę-czyk.

Wcisnąć przycisk funkcji, a brzęczyk sięwyłączy (patrz również "Alarm przekrocze-nia temperatury" ) .Ustawić żądaną temperaturę (patrz "Regu-lacja temperatury").

Wyłączanie

Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąćwyłącznik (WŁ./WYŁ.) i przytrzymać przezponad 1 sekundę.Następnie zostanie wyświetlone wskazanieodliczania temperatury w kolejności -3 -2-1.Gdy urządzenie zostanie wyłączone, zgaś-nie również wyświetlacz.

Wskaźnik temperatury

Po każdym naciśnięciu przycisku wskaźnikatemperatury chłodziarko-zamrażarki na wy-

świetlaczu pojawiają się kolejno następują-ce informacje:1. – Wskaźnik komory chłodziarki jest włą-

czony.– Na wyświetlaczu pokazywana jest os-

tatnia ustawiona temperatura dlachłodziarki.

2. – Wskaźnik komory zamrażarki jest włą-

czony.11)

– Na wyświetlaczu pokazywana jest os-tatnia ustawiona temperatura dla za-mrażarki.

Menu funkcji

Po każdym naciśnięciu przycisku funkcjiwłączają się następujące funkcje, w kolej-ności zgodnej z ruchem wskazówek zega-ra:• Funkcja Action Freeze• Funkcja Shopping• Funkcja FreeStore• bez symbolu: normalne działanie.

Ważne! Można włączyć tylko jedną funkcjęna raz.

Aby wyłączyć funkcje, należy naciskaćprzycisk funkcji dopóki nie znikną wszystkiesymbole.

Regulacja temperatury

Temperaturą w urządzeniu steruje regulatortemperatury znajdujący się w górnej częściurządzenia.Obracając pokrętłem regulacji temperaturychłodziarki można ustawić temperaturę ko-mory chłodziarki w zakresie od +2°C do+8°C.Obracając pokrętłem regulacji temperaturyzamrażarki można ustawić temperaturę ko-mory zamrażarki w zakresie od -15°C do-24°C.

11) W normalnych warunkach.

electrolux 23

Page 24: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Podczas obracania regulatora temperaturywyświetlacz miga i pokazuje wybraną tem-peraturę.W celu zapewnienia optymalnych warun-ków przechowywania żywności należy wy-brać następujące ustawienia temperatury:+5°C w komorze chłodziarki.-18°C w komorze zamrażarki.Po ustawieniu żądanej temperatury, jeślipołożenie regulatora temperatury nie zosta-nie zmienione w ciągu 5 sekund, wskazanazostanie temperatura zamrażarki.Aby korzystać z urządzenia, należy:• obrócić pokrętło regulatora temperatury

w stronę zgodną z ruchem wskazówekzegara, aby uzyskać największe chłodze-nie

• obrócić pokrętło regulatora temperaturyw stronę przeciwną do ruchu wskazówekzegara, aby uzyskać najmniejsze chło-dzenie

Zazwyczaj ustawienie w położeniu pośred-nim jest najodpowiedniejsze.Dokładne ustawienie temperatury należywybrać, biorąc pod uwagę fakt, że tempe-ratura wewnątrz urządzenia zależy od ta-kich czynników, jak:• temperatura w pomieszczeniu,• częstość otwierania drzwi,• ilość przechowywanej żywności,• lokalizacja urządzenia.

Funkcja Shopping

Jeżeli istnieje konieczność przechowaniawiększej ilości ciepłych produktów spoży-wczych, na przykład po zrobieniu zakupów,zaleca się włączenie funkcji Shopping w ce-lu szybkiego schłodzenia produktów bez ry-zyka podwyższenia temperatury żywności,która już znajduje się w chłodziarce.Funkcję Shopping włącza się za pomocąprzycisku funkcji (naciskając kilkakrotnie wrazie potrzeby), dopóki nie pojawi się sym-bol .Funkcja Shopping wyłącza się automatycz-nie po około 6 godzinach.Przy włączonej funkcji Shopping automa-tycznie włącza się również wentylator w ko-morze chłodziarki.

Ważne! Wentylator w komorze chłodziarkiwłącza się automatycznie również wtedy,gdy temperatura w pomieszczeniu jestwysoka (powyżej 32°C), nawet jeśli funkcjaShopping nie jest włączona.

Funkcję tę można w dowolnym czasie wyłą-czyć, naciskając przycisk funkcji (patrz „Me-nu funkcji”).

Funkcja FreeStore

Funkcję włącza się za pomocą przyciskufunkcji (naciskając kilkakrotnie w razie po-trzeby), aż pojawi się symbol .W tym ustawieniu wentylator działa w trybieciągłym.Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwilinaciskając przycisk funkcji, aż zniknie sym-bol .

Ważne! Gdy funkcja włącza sięsamoczynnie, ikona FreeStore nie jestwidoczna (patrz „Codzienna eksploatacja”).Włączenie funkcji FreeStore powodujewzrost zużycia energii.

Funkcja Action Freeze

W celu zamrożenia świeżej żywności należywłączyć funkcję Action Freeze. Wciskaćprzycisk funkcji (kilka razy w razie potrzeby),dopóki nie pojawi się odpowiedni symbol.Funkcja wyłącza się automatycznie po 52godzinach.Funkcję tę można w dowolnym czasie wyłą-czyć, naciskając przycisk funkcji (patrz "Me-nu Funkcji").

Alarm wysokiej temperatury

Wzrost temperatury w komorze zamrażarki(np. spowodowany awarią zasilania) jestsygnalizowany przez:• miganie wskazania temperatury• miganie wskaźnika komory zamrażarki

(wskaźnik komory zamrażarki/wskaźnikotwartych drzwi)

• czerwone podświetlenie wyświetlacza• sygnał akustycznyPo przywróceniu normalnych warunkówpracy:• wyłącza się sygnał akustyczny• nadal miga wskazanie wartości tempera-

tury• wyświetlacz jest nadal podświetlony na

czerwono.Po naciśnięciu przycisku funkcji/przyciskukasowania alarmu w celu wyłączenia alar-mu, na kilka sekund pojawia się na wskaź-niku informacja o najwyższej tempera-turze, jaka panowała w komorze.

24 electrolux

Page 25: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

W tym momencie miganie ustaje, a pod-świetlenie wyświetlacza zmienia kolor zczerwonego na biały.Podczas alarmu sygnał akustyczny możnawyłączyć poprzez naciśnięcie przyciskufunkcji/przycisku kasowania alarmu.

Podświetlenie wyświetlacza pozostanieczerwone do momentu przywrócenia nor-malnych warunków przechowywania.

PIERWSZE UŻYCIECzyszczenie wnętrza

W celu usunięcia zapachu nowego produk-tu przed pierwszym uruchomieniem urzą-dzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdu-jące się w nim elementy letnią wodą z ła-godnym mydłem, a następnie dokładnie jewysuszyć.

Ważne! Nie należy stosować detergentówani proszków do szorowania, ponieważmogą one uszkodzić powierzchni urządze-nia.

CODZIENNA EKSPLOATACJAZamrażanie świeżej żywności

Komora zamrażarki jest przeznaczona dodługotrwałego przechowywania mrożonek,głęboko zamrożonej żywności oraz do za-mrażania świeżej żywności.W celu zamrożenia świeżej żywności, nale-ży włączyć funkcję Action Freeze co naj-mniej 24 godziny przed umieszczeniemżywności przeznaczonej do zamrożenia wkomorze zamrażarki.Umieścić świeżą żywność do zamrożenia wgórnej szufladzie, ponieważ jest to naj-chłodniejsza część urządzenia.Informację o maksymalnej ilości żywności,jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin,podano na tabliczce znamionowej umie-szczonej wewnątrz urządzenia.Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tymczasie nie wolno wkładać kolejnej partiiżywności przeznaczonej do zamrożenia.

Przechowywanie zamrożonej żywności

W przypadku pierwszego uruchomienia lubpo okresie nieużywania urządzenia, przedwłożeniem żywności do komory należy od-czekać co najmniej 12 godzin od włączeniaurządzenia przy ustawieniu Action Freeze.W przypadku przechowywania dużych iloś-ci żywności, aby uzyskać najlepszą wydaj-ność urządzenia, należy wyjąć z urządzeniawszystkie szuflady i umieścić żywność naszklanej półce.

Ostrzeżenie! Należy upewnić się, żeżywność nie przekracza

dopuszczalnego limitu obciążeniapodanego z boku w górnej części

urządzenia (gdzie dotyczy) .

Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, np. wskutek awariizasilania lub jeśli urządzenie było wyłączoneprzez czas dłuższy niż podany w tabelidanych technicznych, w punkcie „czasutrzymywania temperatury bez zasilania”,należy szybko spożyć rozmrożone produktylub niezwłocznie poddać je obróbcetermicznej, a następnie ponownie zamrozić(po ostudzeniu).

Kalendarz zamrożonej żywności

Symbole przedstawiają różne rodzaje mro-żonej żywności.Liczby wskazują okres przechowywania wmiesiącach odpowiedni dla danego rodzajużywności. To, czy zastosowanie ma wy-ższa, czy niższa wartość wskazanego ok-resu przechowywania zależy od jakościżywności i stopnia przetworzenia przed za-mrożeniem.

Rozmrażanie

Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonkinależy przed użyciem rozmrozić w komorze

electrolux 25

Page 26: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

chłodziarki lub w temperaturze pokojowej,zależnie od czasu przeznaczonego na tęoperację.Małe kawałki można gotować w stanie za-mrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażar-ki. W takim przypadku gotowanie potrwajednak dłużej.

Akumulatory zimna

Zamrażarka posiada co najmniej jeden aku-mulator zimna, który wydłuża czas przecho-wywania w razie awarii lub braku zasilania.

Wytwarzanie kostek lodu

Urządzenie jest wyposażone w jedną lubwięcej tacek do wytwarzania kostek lodu.Napełnić tacki wodą, a następnie umieścićw komorze zamrażarki.

Ważne! Do wyjmowania tacek z zamrażarkinie należy używać metalowych narzędzi.

Ważne! niniejsze urządzenie jestsprzedawane we FrancjiZgodnie z prawem tego kraju w dolnej szu-fladzie chłodziarki powinno znajdować sięspecjalne urządzenie (patrz rysunek), którewskazuje jej najchłodniejszą strefę.

Zmiana położenia półek

Ściany komory chłodziarki wyposażono wkilka prowadnic umożliwiających umie-szczenie półek zgodnie z aktualnymi po-trzebami.W celu lepszego wykorzystania miejscaprzednie wąskie półki mogą zostać umie-szczone na tylnych.

Rozmieszczanie półek na drzwiach

Aby umożliwić przechowywanie artykułówspożywczych w opakowaniach o różnejwielkości, półki w drzwiach można umie-szczać na różnych wysokościach.Aby dokonać odpowiedniego ustawienia,należy:stopniowo wyciągać półkę w kierunkustrzałek, aż zostanie uwolniona, a następnieumieścić ją w żądanym miejscu.

Szuflada na warzywa

Szuflada nadaje się do przechowywaniaowoców i warzyw.W środku szuflady znajduje się przegródka,którą można umieścić w różnych położe-niach, aby podzielić szufladę odpowiedniodo potrzeb.Na spodzie szuflady znajduje się wkładka(jeśli została przewidziana) umożliwiająca

26 electrolux

Page 27: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

odizolowanie warzyw i owoców od wilgocimogącej się zbierać na dnie szuflady.Wszystkie elementy szuflady można wyjąćw celu wyczyszczenia

FreeStore

Komora chłodziarki jest wyposażona wurządzenie, które umożliwia szybkie schło-dzenie żywności i zapewnia stabilniejszątemperaturę w komorze.

Urządzenie włącza się samoczynnie w raziepotrzeby, na przykład w celu przywróceniatemperatury po otwarciu drzwi lub gdy tem-peratura otoczenia jest wysoka.Umożliwia ręczne włączenie urządzenia wrazie potrzeby (patrz „Funkcja FreeStore”).

Ważne! Urządzenie FreeStore przestajedziałać w momencie otwarcia drzwi iponownie uruchamia się zaraz po ichzamknięciu.

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIWskazówki dotyczące oszczędzaniaenergii

• Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażar-ki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niżjest to absolutnie konieczne.

• Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka,pokrętło regulacji temperatury jest usta-wione w najwyższej pozycji, urządzeniejest w pełni załadowane sprężarka będziepracowała bezustannie, powodując zbie-ranie się szronu lub lodu na parowniku.W takim przypadku należy obrócić po-krętło regulacji temperatury w kierunkuniższego ustawienia, aby umożliwić auto-matyczne usuwanie szronu i jednocześ-nie zmniejszyć zużycie energii.

Wskazówki dotyczące przechowywaniaświeżej żywności

Aby uzyskać najlepsze wyniki:• Nie przechowywać w chłodziarce prze-

chowywać ciepłej żywności ani parują-cych płynów.

• Artykuły spożywcze należy przykryć lubowinąć, szczególnie te, które mają silnyzapach.

• Zapewnić swobodny przepływ powietrzawokół artykułów spożywczych.

Wskazówki dotyczące przechowywaniażywności

Przydatne wskazówki:Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polie-tylenowych worków i umieścić na szklanejpółce nad szufladą na warzywa.

electrolux 27

Page 28: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Ze względów bezpieczeństwa można jeprzechowywać w ten sposób najwyżejprzez jeden lub dwa dni.Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:należy je przykryć i umieścić na dowolnejpółce.Owoce i warzywa: należy je dokładnieoczyścić i umieścić w przeznaczonych dlanich szufladach.Masło i ser: należy je umieszczać w specjal-nych hermetycznych pojemnikach lub zapa-kować w folię aluminiową lub woreczki po-lietylenowe, aby maksymalnie ograniczyćdostęp powietrza.Butelki z mlekiem: należy założyć na nie na-krętki i przechowywać na półce na butelkina drzwiach.Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, je-śli nie są zapakowane, nie należy przecho-wywać w chłodziarce.

Wskazówki dotyczące zamrażania

Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania,należy skorzystać z poniższych ważnychwskazówek:• Maksymalną ilość żywności, którą można

zamrozić w ciągu 24 godzin, podano natabliczce znamionowej.

• Proces zamrażania trwa 24 godziny. Wtym czasie nie należy wkładać do zamra-żarki więcej żywności przeznaczonej dozamrożenia.

• Należy zamrażać tylko artykuły spoży-wcze najwyższej jakości, świeże i dokład-nie oczyszczone.

• Żywność należy dzielić na małe porcje,aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, apóźniej rozmrażać tylko potrzebną ilość.

• Żywność należy pakować w folię alumi-niową lub polietylenową zapewniającąhermetyczne zamknięcie.

• Nie dopuszczać do stykania się świeżej,niezamrożonej żywności z zamrożonymiproduktami, aby uniknąć wzrostu tempe-ratury produktów zamrożonych.

• Produkty niskotłuszczowe przechowująsię lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartoś-ci tłuszczu. Sól powoduje skrócenie ok-resu przechowywania żywności.

• Spożywanie sorbetu bezpośrednio powyjęciu z komory zamrażarki może spo-wodować odmrożenia skóry.

• Zaleca się umieszczanie daty zamrożeniana każdym opakowaniu w celu kontrolo-wania długości okresu przechowywania.

Wskazówki dotyczące przechowywaniazamrożonej żywności

Aby urządzenie funkcjonowało z najlepsząwydajnością, należy:• sprawdzać, czy mrożonki były odpowied-

nio przechowywane w sklepie.• zapewnić jak najszybszy transport za-

mrożonej żywność ze sklepu do zamra-żarki.

• nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarkii nie zostawiać ich otwartych dłużej niżjest to absolutnie konieczne.

• Po rozmrożeniu żywność szybko traciświeżość i nie może być ponownie za-mrażana.

• Nie przekraczać daty przydatności dospożycia podanej przez producenta żyw-ności.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnych,należy odłączyć urządzenie odzasilania.

Układ chłodniczy urządzenia zawierawęglowodory. Prace konserwacyjne iuzupełnianie mogą wykonywać wyłącz-nie technicy autoryzowanego serwisu.

Okresowe czyszczenie

Urządzenie należy czyścić regularnie:

• Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodne-go mydła.

• Należy regularnie sprawdzać i czyścićuszczelki drzwi.

• Dokładnie opłukać i wysuszyć.

28 electrolux

Page 29: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nieniszczyć rurek i/lub przewodówumieszczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie sto-sować środków czyszczących, proszkówdo szorowania, pachnących środków czy-szczących lub wosku do polerowania, gdyżmogą one uszkodzić powierzchnię i pozos-tawić silny zapach.

Skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłuurządzenia należy wyczyścić za pomocąszczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wy-dajność urządzenia i zmniejszy zużycieenergii elektrycznej.

Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzićukładu chłodniczego.

Niektóre kuchenne środki czyszczące za-wierają substancje chemiczne, które mogąuszkodzić tworzywo zastosowane w urzą-dzeniu. Z tego względu zaleca się myciezewnętrznych części urządzenia ciepłą wo-dą z niewielką ilością płynu do mycia na-czyń.Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-dzenie do zasilania.

Rozmrażanie chłodziarki

Przy każdorazowym wyłączeniu silnikasprężarki w czasie normalnego użytkowaniaszron jest usuwany z parownika komorychłodziarki automatycznie. Woda ze szronuspływa rynienką do specjalnego pojemnika,umieszczonego z tyłu urządzenia nad sprę-żarką, gdzie odparowuje.Należy pamiętać o okresowym czyszczeniuotworu odpływowego umieszczonego naśrodku kanału w chłodziarce w celu zapo-bieżenia przelewaniu się wody i skapywaniujej na żywność. Należy używać specjalnejprzetyczki dostarczonej z urządzeniem,umieszczonej w otworze odpływowym.

Rozmrażanie chłodziarki

Komora zamrażarki w tym modelu jest typu"no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, żepodczas działania urządzenia szron nie gro-madzi się na wewnętrznych ściankach anina żywności.Jest to możliwe dzięki ciągłej cyrkulacji zim-nego powietrza wewnątrz tej komory, cozapewnia automatycznie sterowany wenty-lator.

Okresy przerw w eksploatacjiurządzenia

Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłu-gi czas, należy wykonać następujące czyn-ności:• odłączyć urządzenie od zasilania• wyjąć wszystkie artykuły spożywcze• rozmrozić12) i wyczyścić urządzenie oraz

wszystkie akcesoria• pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć

powstawania nieprzyjemnych zapachów.Jeśli urządzenie pozostanie włączone, nale-ży poprosić kogoś o regularne sprawdza-nie, aby uniknąć zepsucia się żywności wprzypadku przerwy w zasilaniu.

CO ZROBIĆ, GDY…Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem dousunięcia problemu należy wyjąćwtyczkę z gniazdka.Naprawy nieuwzględnione w niniejszejinstrukcji mogą być wykonywane wy-

łącznie przez wykwalifikowanego elek-tryka lub osobę kompetentną.

12) Jeśli przewidziano.

electrolux 29

Page 30: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Ważne! Podczas normalnej pracyurządzenia słychać odgłosy pracy

urządzenia (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Urządzenie nie działa.Nie działa oświetlenie.

Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.

Wtyczka przewodu zasilającegonie została właściwie włożonado gniazdka.

Włożyć wtyczkę prawidłowo dogniazdka.

Brak zasilania urządzenia. Braknapięcia w gniazdku.

Podłączyć inne urządzenie elek-tryczne do tego samego gniazd-ka.Skontaktować się z wykwalifiko-wanym elektrykiem.

Emitowany jest sygnałakustyczny.

Temperatura w zamrażarce jestzbyt wysoka.

Patrz "Alarm wysokiej temperatu-ry".

Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czuwa-nia.

Zamknąć i otworzyć drzwi.

Żarówka jest uszkodzona. Patrz "Wymiana żarówki".

Sprężarka pracuje bez-ustannie.

Temperatura nie jest ustawionaprawidłowo.

Ustawić wyższą temperaturę.

Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.

Patrz "Zamykanie drzwi".

Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać drzwi otwartychdłużej niż to konieczne.

Temperatura produktów jestzbyt wysoka.

Poczekać, aż produkty ostygnądo temperatury pokojowej i do-piero wtedy włożyć je do urządze-nia.

Temperatura w pomieszczeniujest zbyt wysoka.

Obniżyć temperaturę w pomie-szczeniu.

Po tylnej ściance chło-dziarki spływa woda.

Podczas procesu automatycz-nego rozmrażania szron rozmra-ża się na tylnej ściance.

Jest to właściwe.

Woda spływa do komorychłodziarki.

Odpływ skroplin jest zatkany. Wyczyścić odpływ skroplin.

Produkty uniemożliwiają spływa-nie skroplin do rynienki na tylnejścianie.

Upewnić się, że produkty nie sty-kają się z tylną ścianką.

Woda wypływa na podło-gę.

Końcówka wężyka odprowadza-jącego skropliny nie jest skiero-wana do pojemnika umieszczo-nego nad sprężarką.

Zamocować końcówkę wężykaodprowadzającego skropliny wpojemniku umieszczonym nadsprężarką.

Temperatura w urządze-niu jest zbyt niska.

Regulator temperatury nie jestustawiony prawidłowo.

Ustawić wyższą temperaturę.

Temperatura w urządze-niu jest zbyt wysoka.

Regulator temperatury nie jestustawiony prawidłowo.

Ustawić niższą temperaturę.

Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.

Patrz "Zamykanie drzwi".

30 electrolux

Page 31: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Temperatura produktów jestzbyt wysoka.

Poczekać, aż produkty ostygnądo temperatury pokojowej i do-piero wtedy włożyć je do urządze-nia.

Zbyt wiele produktów włożonona raz do przechowania.

Ograniczyć ilość produktów wkła-danych jednocześnie do przecho-wania.

Temperatura w chło-dziarce jest zbyt wysoka.

Brak cyrkulacji zimnego powie-trza w urządzeniu.

Zapewnić cyrkulację zimnego po-wietrza w urządzeniu.

Temperatura w zamra-żarce jest zbyt wysoka.

Produkty są umieszczone zbytblisko siebie.

Produkty należy przechowywać wsposób umożliwiający cyrkulacjęzimnego powietrza.

Zbyt dużo szronu. Produkty spożywcze nie sąwłaściwie zapakowane.

Prawidłowo zapakować produktyspożywcze.

Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.

Patrz "Zamykanie drzwi".

Wymiana oświetlenia

Urządzenie jest wyposażone w oświetleniewnętrza typu LED o wydłużonej żywotności.Wymiany oświetlenia może dokonać wy-łącznie pracownik serwisu. Należy skontak-tować się z punktem serwisowym.

Zamykanie drzwi

1. Wyczyścić uszczelki drzwi.

2. W razie konieczności wyregulowaćdrzwi. Patrz punkt "Instalacja".

3. W razie konieczności wymienić uszko-dzone uszczelki drzwi. Skontaktowaćsię z autoryzowanym punktem serwiso-wym.

DANE TECHNICZNE

Wymiary wnęki

Wysokość 1850 mm

Szerokość 560 mm

Głębokość 560 mm

Czas utrzymywania temperatu-ry bez zasilania

21 godz.

Napięcie 230-240 V

Częstotliwość 50 Hz

Dane techniczne podane są na tabliczceznamionowej znajdującej się z lewej strony

wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie in-formującej o zużyciu energii.

INSTALACJAPrzed instalacją urządzenia należydokładnie przeczytać "Informacjedotyczące bezpieczeństwa" w celuzapewnienia własnego bezpieczeństwai prawidłowego działania urządzenia.

Ustawianie

To urządzenie należy zainstalować w su-chym, dobrze wentylowanym pomieszcze-niu (w garażu lub piwnicy), aby jednak uzys-kać optymalną wydajność urządzenia nale-

electrolux 31

Page 32: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

ży je zainstalować w miejscu, w którymtemperatura otoczenia odpowiada klasieklimatycznej podanej na tabliczce znamio-nowej urządzenia:

Klasaklima-tyczna

Temperatura otoczenia

SN od +10°C do +32°C

N od +16°C do +32°C

ST od +16°C do +38°C

T od +16°C do +43°C

Przyłącze elektryczne

Przed podłączeniem urządzenia do siecielektrycznej należy sprawdzić, czy napięcieoraz częstotliwość podane na tabliczceznamionowej odpowiadają parametrom do-mowej instalacji zasilającej.Urządzenie musi być uziemione. Wtyczkaprzewodu zasilającego dołączonego dourządzenia posiada styk uziemiający . Jeśligniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą-dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie zaktualnymi przepisami, uzgadniając to z wy-kwalifikowanym elektrykiem.Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial-ności w przypadku nieprzestrzegania po-wyższych wskazówek dotyczących bezpie-czeństwa.Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek-tyw Unii Europejskiej.

Zmiana kierunku otwierania drzwi

Drzwi urządzenia otwierają się w prawąstronę. Aby zmienić kierunek otwieraniadrzwi na lewą stronę, przed instalacją urzą-dzenia należy wykonać następujące czyn-ności:1. Odkręcić sworzeń górnego zawiasu i

wyjąć element dystansowy.2. Zdjąć sworzeń górnego zawiasu oraz

górne drzwi.3. Odkręcić sworznie (B) i podkładki dys-

tansowe (C).4. Wymontować dolne drzwi.5. Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu.

B

C

C

Po przeciwnej stronie:1. Przykręcić sworzeń dolnego zawiasu.2. Zamontować dolne drzwi.3. Ponownie zamontować sworznie (B) i

podkładki dystansowe (C) w środkowymzawiasie po przeciwnej stronie.

4. Zamontować górne drzwi.5. Założyć element dystansowy i dokręcić

sworzeń górnego zawiasu.

32 electrolux

Page 33: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Wymagania dotyczące wentylacji

Przepływ powietrza za urządzeniem musibyć wystarczający.

min.200 cm2

min.200 cm2

Instalacja urządzenia

Uwaga! Upewnić się, że przewódzasilający nie jest przyciśnięty.

Wykonać poniższe czynności.1. Jeśli jest to konieczne, należy przyciąć

na wymiar samoprzylepną listwę i przy-kleić ją do urządzenia tak, jak pokazanona rysunku.

x

x

2. Nawiercić osłonę zawiasu A, jak poka-zano na rysunku.Założyć osłony A i A1 (znajdują się wtorbie) na środkowy zawias.

A1A

3. Umieścić urządzenie we wnęce.Przesunąć urządzenie w kierunkuwskazywanym przez strzałki (1) aż dooparcia osłony górnej szczeliny o szaf-kę kuchenną.Przesunąć urządzenie w kierunkuwskazanym przez strzałki (2) do ścianyszafki po stronie przeciwnej do zawia-sów.

1

2

electrolux 33

Page 34: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

4. Wypoziomować urządzenie we wnęce.Upewnić się, że odległość między urzą-dzeniem a przednią krawędzią szafkiwynosi 44 mm.Osłona dolnego zawiasu (znajdująca sięw torebce z akcesoriami) zapewniaprawidłowy odstęp pomiędzy szafką aurządzeniem.Upewnić się, że między urządzeniem aszafką jest 4 mm wolnej przestrzeni.Otworzyć drzwi. Zamocować osłonędolnego zawiasu w odpowiednim poło-żeniu.

44mm

4mm

5. Przykręcić urządzenie do wnęki 4 wkrę-tami.

I

6. Usunąć właściwą część osłony zawiasu(E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąćczęść DX, gdy zawias zamontowanopo prawej stronie lub część SX, gdy za-wias znajduje się po lewej stronie.

7. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory mon-tażowe i otwory zawiasów.Zamontować kratkę wentylacyjną (B).Założyć osłony zawiasów (E) na zawia-sy.

BE

E

DC

34 electrolux

Page 35: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

8. Jeśli urządzenie musi zostać przymo-cowane do boku szafki:a) Poluzować śruby wsporników mo-

cujących (H).b) Przesunąć wsporniki (H).c) Dokręcić śruby.

9. Rozdzielić elementy Ha, Hb, Hc i Hd.

Ha Hb

Hc

Hd

10. Zamontować element Ha po wewnętrz-nej stronie szafki kuchennej.

ca. 50 mm

ca. 50 mm

21 mm

90°

90°

21 mm

11. Wcisnąć element Hc na element Ha.

Ha

Hc

electrolux 35

Page 36: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

12. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwiszafki pod kątem 90°.Umieścić mały kątownik (Hb) w pro-wadnicy (Ha).Przytrzymać razem drzwi urządzenia idrzwi szafki, a następnie odrysować ot-wory.

Ha

Hb

8 mm

13. Zdjąć kątowniki i w odległości 8 mm odzewnętrznej krawędzi drzwi zaznaczyćgwoździem (K) miejsca na otwory.

Ha

K

8 mm

14. Umieścić ponownie małe kątowniki naprowadnicy i przykręcić dołączonymiwkrętami.Wyrównać drzwi szafki kuchennej idrzwi urządzenia poprzez odpowiedniewyregulowanie części Hb.

Hb

15. Wcisnąć element Hd na element Hb.

Hb

Hd

Na końcu upewnić się, czy:• Wszystkie wkręty zostały dokręcone.• Uszczelki magnetyczne szczelnie przyle-

gają do obudowy urządzenia.

OCHRONA ŚRODOWISKA

Symbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać go dowłaściwego punktu skupu surowcówwtórnych zajmującego się złomowanymsprzętem elektrycznym i elektronicznym.Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w

eliminacji niekorzystnego wpływuzłomowanych produktów na środowiskonaturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaćszczegółowe dane dotyczące możliwościrecyklingu niniejszego urządzenia, należyskontaktować się z lokalnym urzędemmiasta, służbami oczyszczania miasta lubsklepem, w którym produkt zostałzakupiony.

36 electrolux

Page 37: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Electrolux. Thinking of you.

Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com

CUPRINSInformaţii privind siguranţa 37Panoul de comandă 39Prima utilizare 41Utilizarea zilnică 42Sfaturi utile 44

Îngrijirea şi curăţarea 45Ce trebuie făcut dacă... 46Date tehnice 48Instalarea 48Informaţii privind mediul 53

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utili-zarea corectă a aparatului, înainte de insta-lare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţieacest manual de utilizare, inclusiv reco-mandările şi avertismentele cuprinse în el.Pentru a evita erorile inutile şi accidentele,este important să vă asiguraţi că toate per-soanele care vor folosi aparatul cunoscfoarte bine modul său de funcţionare şi ca-racteristicile de siguranţă. Păstraţi acesteinstrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţiaparatul în cazul în care este mutat sauvândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întrea-ga durată de viaţă a aparatului, să fie corectinformaţi cu privire la utilizarea şi siguranţasa.Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,respectaţi măsurile de precauţie din acesteinstrucţiuni de utilizare, deoarece pro-ducătorul nu este responsabil de daunelecauzate prin nerespectarea acestor cerinţe.

Siguranţa copiilor şi a persoanelorvulnerabile

• Acest aparat nu trebuie folosit de persoa-ne (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen-zoriale şi mentale reduse, sau lipsiţi deexperienţă şi cunoştinţe, cu excepţia ca-zului în care sunt supravegheaţi sau li s-au dat instrucţiuni în legătură cu folosireaaparatului, de către o persoanărăspunzătoare pentru siguranţa lor.Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu sejoace cu aparatul.

• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.Există riscul de sufocare.

• Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecheruldin priză, tăiati cablul de alimentare (cât

mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,astfel încât copiii care se joacă să nu sepoată electrocuta şi să nu se poată închi-de înăuntru.

• Dacă acest aparat, care are garniturimagnetice la uşă, înlocuieşte un aparatmai vechi care are un sistem de închiderecu arc (zăvor cu resort), faceţi inutilizabilsistemul de închidere înainte de a aruncaaparatul vechi. În acest mod nu va puteadeveni o capcană mortală pentru un co-pil.

Aspecte generale referitoare lasiguranţă

Atenţie Menţineţi libere fantele deventilaţie.

• Acest aparat este destinat pentru conser-varea alimentelor şi/sau a băuturilor în lo-cuinţele normale, aşa cum se arată înacest manual de instrucţiuni.

• Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau altemijloace artificiale pentru a accelera pro-cesul de dezgheţare.

• Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.aparate de îngheţată) în interiorul apara-telor de răcire, decât dacă sunt aprobateîn mod special de producător în acestscop.

• Nu deterioraţi circuitul de răcire.• Circuitul de răcire al aparatului conţine

izobutan ca agent de răcire (R600a), ungaz natural cu un nivel ridicat de compa-tibilitate cu mediul înconjurător, dar careeste inflamabil.În timpul transportului şi instalării aparatu-lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu dete-

electrolux 37

Page 38: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

riora niciuna dintre componentele circui-tului de răcire.Dacă circuitul de răcire este deteriorat:– evitaţi flăcările deschise şi sursele de

foc– aerisiţi foarte bine camera în care este

amplasat aparatul• Este periculos modificarea specificaţiilor

sau a produsului, în orice fel. Deteriorareacablului de alimentare poate produce unscurt-circuit, un incendiu şi/sau electro-cutarea.

Avertizare Pentru evitarea oricărui pe-ricol, componentele electrice (cablu dealimentare, ştecăr, compresor etc.) tre-buie înlocuite numai de către un tehni-cian de service autorizat şi calificat, curespectarea normelor de siguranţă învigoare.

1. Cablul de alimentare nu trebuie pre-lungit.

2. Verificaţi dacă ştecărul este strivit saudeteriorat de partea din spate a apa-ratului. Un cablu de alimentare strivitsau deteriorat se poate supraîncălzi şipoate produce un incendiu.

3. Trebuie să puteţi accesa uşor ştecărulaparatului.

4. Nu trageţi de cablu.5. Dacă priza este slăbită, nu introduceţi

ştecărul în priză. Există riscul de elec-trocutare sau incendiu.

6. Nu trebuie să utilizaţi aparatul fără ca-

pacul becului13) lumina din interior.• Acest aparat este greu. Trebuie să pro-

cedaţi cu atenţie când îl deplasaţi.• Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din

compartimentul congelator dacă aveţimâinile umede sau ude, deoarece înacest mod pielea se poate zgâria saupoate suferi degerături.

• Evitaţi expunerea îndelungată a aparatuluila lumină solară directă.

• Becurile cu incandescenţă14) utilizatepentru acest aparat sunt special selecţio-nate pentru utilizarea exclusivă în aparateelectrocasnice. Acestea nu sunt compati-bile cu iluminatul locuinţei.

Utilizarea zilnică

• Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele dinplastic ale aparatului.

• Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile îninteriorul aparatului, deoarece ar puteaexploda.

• Nu puneţi alimentele în contact cu des-chiderile de aerisire de pe peretele din

spate. 15)

• Alimentele congelate nu trebuie să mai fiecongelate din nou după ce s-au dezghe-ţat.

• Păstraţi alimentele congelate ambalate înconformitate cu instrucţiunile producăto-rului alimentelor congelate.

• Recomandările producătorului aparatuluiprivind conservarea trebuie respectate custricteţe. Consultaţi instrucţiunile respec-tive.

• Nu puneţi băuturi gazoase sau carbona-tate în compartimentul congelator, deoa-rece se creează presiune asupra reci-pientului, iar acesta ar putea exploda, de-teriorând aparatul.

• Îngheţata pe băţ poate cauza degerăturidacă e consumată imediat după scoate-rea din aparat.

Întreţinerea şi curăţarea

• Înainte de a efectua operaţiile de întreţi-nere, opriţi aparatul şi scoateţi ştecăruldin priză.

• Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.• Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a în-

depărta gheaţa din aparat. Folosiţi orăzuitoare din plastic.

• Examinaţi periodic scurgerea din frigiderpentru a vedea dacă există apă rezultatădin dezgheţare. Dacă este necesar,curăţaţi scurgerea. Dacă scurgerea esteblocată, apa se va acumula în partea dejos a aparatului.

Instalarea

Important Pentru racordarea la electricitaterespectaţi cu atenţie instrucţiunile dinparagrafele specifice.

• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nufie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacăeste deteriorat. Comunicaţi imediat even-tualele defecte magazinului de unde l-aţi

13) În cazul în care capacul becului este prevăzut.14) Dacă becul este prevăzut din fabricaţie.15) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare)

38 electrolux

Page 39: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

cumpărat. În acest caz, păstraţi ambala-jul.

• Se recomandă să aşteptaţi cel puţindouă ore înainte de a conecta aparatul,pentru a permite uleiului să curgă înapoiîn compresor.

• Trebuie să se asigure o circulaţie adec-vată a aerului în jurul aparatului, în lipsaacesteia se poate supraîncălzi. Pentru aobţine o ventilare suficientă, urmaţi in-strucţiunile referitoare la instalare.

• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuiesă se afle lângă un perete, pentru a evitaatingerea părţilor calde şi a evita riscul dearsuri.

• Aparatul nu trebuie amplasat în apropie-rea caloriferului sau a aragazului.

• Asiguraţi-vă că după instalarea aparatuluipriza rămâne accesibilă.

• Conectaţi numai la o sursă de apă pota-

bilă. 16)

Serviciul de Asistenţă Tehnică

• Toate lucrările electrice necesare pentruinstalarea acestui aparat trebuie efectua-

te de către un electrician calificat sau deo persoană competentă.

• Acest produs trebuie reparat numai cen-tru de service autorizat şi trebuie să sefolosească numai piese de schimb origi-nale.

Protecţia mediului înconjurător

Acest aparat nu conţine gaze care potdeteriora stratul de ozon, nici în circuitulde răcire şi nici în materialele de izolare.Aparatul nu poate fi aruncat împreunăcu deşeurile urbane şi cu gunoiul. Spu-ma izolatoare conţine gaze inflamabile:aparatul trebuie eliminat conform regle-mentărilor aplicabile ale autorităţilor lo-cale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răci-re, mai ales în spate, lângă schimbăto-rul de căldură. Materialele folosite pen-tru acest aparat marcate cu simbolul

sunt reciclabile.

PANOUL DE COMANDĂ

MODE˚C

1 2 3 4 5 6

1 Butonul PORNIT/OPRIT

2 Butonul de reglare a temperaturii conge-latorului

3 Butonul de indicare a temperaturii frigi-derului cu congelator

4 Afişajul

5 Butonul pentru funcţiiButonul resetare alarmă

6 Butonul de reglare a temperaturii frigide-rului

Simbol

1 2 3 4 5 6 7

16) Dacă este prevăzută conectarea la apă

electrolux 39

Page 40: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

1 Indicator compartiment frigider

2 Indicator compartiment Congelator

3 Indicator temperatură pozitivă sau nega-tivă

4 Indicator pentru temperatură

5 Funcţia Action Freeze

6 Funcţia Shopping

7 Funcţia FreeStore

Pornirea

După ce aţi introdus ştecherul în priză, dacăafişajul nu se luminează, apăsaţi pe butonulON/OFF.Imediat ce aparatul porneşte, pe panoul decomandă vor apărea următoarele simboluri:• Indicatorul de temperatură pozitivă sau

negativă va fi pozitiv, indicând faptul cătemperatura este pozitivă

• temperatura clipeşte intermitent, fundalulafişajului este roşu şi se aude o sonerie.

Apăsaţi pe butonul pentru funcţii şi alarmase va opri (consultaţi, de asemenea,"Alarmă temperatură excesivă") .Setaţi temperatura dorită (vezi "Reglareatemperaturii").

Oprire

Aparatul se opreşte apăsând butonul dePORNIRE/OPRIRE mai mult de 1 secundă.Ulterior va fi afişată o numărătoare inversă atemperaturii de la -3 -2 -1.Când aparatul este oprit, afişajul este de-zactivat.

Afişajul pentru temperatură

De fiecare dată când este apăsat butonulde afişaj pentru temperatura Frigiderului cucongelator, afişajul indică în secvenţă:1. – Indicatorul pentru compartimentul Fri-

gider este aprins.– Afişajul indică ultima temperatură con-

figurată pentru frigider.2. – Indicatorul pentru compartimentul

Congelator este aprins.17)

– Afişajul indică ultima temperatură con-figurată pentru congelator.

Meniul pentru funcţii

La fiecare apăsare a butonului pentru func-ţii, sunt activate următoarele funcţii, în sen-sul acelor de ceasornic:• Funcţia Action Freeze• Funcţia Shopping

• Funcţia FreeStore• lipsă simbol: funcţionare normală.

Important Puteţi activa o funcţie în oricemoment.

Pentru dezactivarea funcţiilor apăsaţi demai multe ori butonul pentru funcţii pânăcând nu mai este afişat niciun simbol.

Reglarea temperaturii

Temperatura din interiorul aparatului estecontrolată de butonul de reglare a tempera-turii situat în partea de sus a aparatului.Temperatura din compartimentul frigiderpoate fi reglată rotind butonul pentru regla-rea temperaturii din frigider şi poate varia în-tre aprox. +2°C şi +8°C.Temperatura din compartimentul congelatorpoate fi reglată rotind butonul pentru regla-rea temperaturii din congelator şi poate va-ria între aprox. -15°C şi -24°C.Când se roteşte butonul pentru reglareatemperaturii, afişajul clipeşte intermitent şiindică temperatura dorită.Pentru o conservare corectă a alimentelortrebuie setate următoarele temperaturi:+5°C în frigider-18°C în congelator.După ce aţi setat temperatura dorită, dacăbutonul pentru reglarea temperaturii nu esterotit în interval de 5 secunde, va fi indicatătemperatura din compartimentul congela-tor.Pentru a pune în funcţiune aparatul, proce-daţi după cum urmează:• rotiţi butonul pentru reglarea temperaturii

în sens orar, pentru a obţine o răcire ma-ximă

• rotiţi butonul pentru reglarea temperaturiiîn sens antiorar, pentru a obţine o răcireminimă.

În general, cea mai adecvată este poziţie in-termediară.Cu toate acestea, setarea exactă trebuiealeasă ţinând cont de faptul că temperaturadin interiorul aparatului depinde de:• temperatura din încăpere• cât de des se deschide uşa• cantitatea de alimente conservate• amplasarea aparatului.

ShoppingFuncţie

Dacă e nevoie să introduceţi o cantitatemare de alimente calde, de exemplu după

17) În condiţii normale.

40 electrolux

Page 41: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

ce aţi făcut cumpărături, vă recomandămsă activaţi funcţia Shopping pentru a răciprodusele mai rapid şi pentru a evita încălzi-rea alimentelor care se află deja în frigiderFuncţia Shopping este activată prin apăsa-rea butonului pentru funcţii (de mai multeori, dacă este necesar), până când aparesimbolul corespunzător .Funcţia Shopping se va dezactiva automatdupă aproximativ 6 ore.Pe durata funcţiei Shopping, este activatautomat şi ventilatorul din frigider.

Important De asemenea, ventilatorul dinfrigider este activat automat cândtemperatura camerei este ridicată (peste32°C), deşi funcţiaShopping nu esteactivată.

Este posibilă dezactivarea funcţiei în oricemoment prin apăsarea butonului pentrufuncţii (consultaţi secţiunea "Meniul pentrufuncţii").

FreeStoreFuncţie

Funcţia este activată prin apăsarea butonu-lui pentru funcţii (de mai multe ori, dacă es-te necesar), până când apare simbolul co-respunzător . În aceste condiţii, ventilatorul funcţioneazăfără întrerupere.Dezactivarea funcţiei este posibilă în oricemoment, prin apăsarea butonului pentrufuncţii până când simbolul nu mai esteafişat.

Important Dacă funcţia este activatăautomat, simbolul FreeStore nu este afişat(consultaţi "Utilizarea zilnică").Activarea funcţiei FreeStore creşte consu-mul de energie.

Funcţia Action Freeze

Pentru a congela alimente proaspete, tre-buie să activaţi funcţia Action Freeze.

Apăsaţi butonul pentru funcţii (de câteva oridacă este nevoie) până când apare simbo-lul corespunzător.Această funcţie se opreşte automat după52 ore.Este posibil să dezactivaţi funcţia în oricemoment prin apăsarea butonului pentrufuncţii (consultaţi "Meniul funcţiilor" ).

Alarmă temperatură excesivă

O creştere a temperaturii în compartimentulcongelator (de exemplu din cauza unei în-treruperi a curentului) e indicată de:• aprinderea intermitentă a indicatorului

pentru temperatură• aprinderea intermitentă a indicatorului

pentru compartimentul Congelator (Indi-cator pentru compartimentul congelator /Indicatorul alarmă pentru uşă deschisă)

• iluminarea afişajului în culoarea roşie• emiterea unui semnal sonorCând se restabilesc condiţiile normale• semnalul acustic încetează• valoarea temperaturii continuă să cli-

pească intermitent• iluminarea afişajului rămâne roşie.Când apăsaţi butonul Funcţie / Comutatorulde resetare a alarmei pentru a dezactivaalarma, pe afişajul apare cea mai ridi-cată temperatură la care s-a ajuns în com-partiment, timp de câteva secunde.În acest moment lumina intermitentă seopreşte iar lumina afişajului se schimbă dinroşu în alb.În timpul alarmei, soneria poate fi dezacti-vată apăsând pe butonul Funcţie / Comuta-torul de resetare a alarmei.Afişajul rămâne luminat în roşu până la res-tabilirea condiţiilor normale de stocare.

PRIMA UTILIZARECurăţarea interiorului

Înainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile in-terne cu apă călduţă şi cu detergent neutru,pentru a înlătura mirosul specific de produsnou, apoi uscaţi-le bine.

Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuriabrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.

electrolux 41

Page 42: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

UTILIZAREA ZILNICĂCongelarea alimentelor proaspete

Compartimentul congelator este adecvatpentru congelarea alimentelor proaspete şipentru conservarea pe termen lung a ali-mentelor congelate.Pentru a congela alimente proaspete, acti-vaţi funcţia Action Freeze cu cel puţin 24ore înainte de a introduce alimentele decongelat în compartimentul congelator.Puneţi alimentele proaspete ce urmează a ficongelate în în sertarul de sus, deoareceaceasta e zona cea mai rece.Cantitatea maximă de alimente care poate ficongelată într-o perioadă de 24 de ore estespecificată pe plăcuţa cu datele tehnice,o etichetă situată în interiorul aparatului.Procesul de congelare durează 24 ore: înacest interval de timp nu mai puneţi alte ali-mente la congelat.

Conservarea alimentelor congelate

La prima pornire sau după o perioadă deneutilizare, înainte de a introduce alimenteleîn compartiment, lăsaţi aparatul să funcţio-neze timp de cel puţin 12 ore cu setareaAction Freeze.Dacă trebuie conservate cantităţi mari dealimente, scoateţi toate sertarele din aparatşi puneţi alimentele pe rafturile de sticlăpentru a obţine cele mai bune rezultate.

Avertizare Aveţi grijă ca alimentele sănu depăşească limita de încărcareindicată pe latura părţii superioare

(unde este cazul)

Important În cazul dezgheţării accidentale,de exemplu din cauza unei întreruperi acurentului, dacă curentul a fost întreruptmai mult timp decât valoarea indicată întabelul cu caracteristicile tehnice dinsecţiunea „Timpul de atingere a condiţiilornormale de funcţionare”, alimenteledecongelate trebuie consumate rapid sautrebuie gătite imediat şi apoi recongelate(după ce s-au răcit).

Calendarul pentru alimente congelate

Simbolurile indică diferite tipuri de alimentecongelate.Numerele indică intervalul de timp de con-servare, în luni, pentru tipul respectiv de ali-mente congelate. Valabilitatea valorii supe-rioare sau inferioare a intervalului de conser-vare indicat depinde de calitatea alimentelorşi de tratamentul aplicat acestora înainte decongelare.

Dezgheţarea

Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate,pot fi dezgheţate în compartimentul frigidersau la temperatura camerei, în funcţie detimpul de care dispuneţi pentru aceastăoperaţiune.Bucăţile mici pot fi gătite congelate, directdin congelator: în acest caz, durata de coa-cere va fi mai mare.

Acumulatoare reci

Congelatorul conţine cel puţin un acumula-tor rece, care măreşte durata de păstrare îneventualitatea unei întreruperi a curentuluisau a unei defecţiuni.

Producerea cuburilor de gheaţă

Aparatul este dotat cu una sau mai multetăviţe pentru producerea cuburilor degheaţă. Umpleţi tăviţele cu apă, apoi pune-ţi-le în compartimentul congelator.

Important Nu folosiţi instrumente metalicepentru a scoate tăviţele din congelator.

Important acest aparat este vândut înFranţa.În conformitate cu reglementările valabile înaceastă ţară, trebuie să fie prevăzut cu undispozitiv special (vezi figura), care se puneîn compartimentul inferior al frigiderului,pentru a indica zona sa cea mai rece.

42 electrolux

Page 43: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Rafturile detaşabile

Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghi-daje, astfel încât rafturile să poată fi poziţio-nate după dorinţă.Pentru o mai bună utilizare a spaţiului, raftu-rile pliabile pe jumătate frontale pot fi supra-puse peste cele din spate.

Poziţionarea rafturilor de pe uşă

Pentru a permite păstrarea pachetelor cualimente de diferite dimensiuni, rafturile depe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite.Pentru a efectua aceste reglări, procedaţidupă cum urmează:Trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilorpână când se eliberează, apoi repoziţionaţi-lconform necesităţilor.

Sertarul pentru legume

Sertarul este potrivit pentru păstrarea fruc-telor şi legumelor.În interiorul sertarului există un separatorcare poate fi plasat în diferite poziţii, pentrua permite cea mai bună împărţire a spaţiu-lui, în funcţie de nevoile dvs. personale.Există un grilaj (dacă este prevăzut) pe fun-dul sertarului, pentru a separa legumele şifructele de umiditatea care s-ar putea formape partea inferioară a suprafeţei.Toate piesele din interiorul sertarului pot fiscoase pentru a fi curăţate.

FreeStore

Compartimentul frigiderului este echipat cuun dispozitiv care permite răcirea rapidă aalimentelor şi o temperatură mai uniformă încompartiment.

electrolux 43

Page 44: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Dacă este necesar, dispozitivul se dezacti-vează automat, de exemplu pentru o recu-perare rapidă a temperaturii după deschi-derea uşii sau când temperatura ambiantăeste ridicată.Vă permite să porniţi manual dispozitivulcând este necesar (consultaţi " FuncţiaFreeStore").

Important Dispozitivul FreeStore seopreşte când uşa este deschisă şireporneşte imediat după închiderea uşii.

SFATURI UTILERecomandări pentru economisireaenergiei

• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţideschisă mai mult decât e absolut nece-sar.

• Dacă temperatura camerei este ridicată şiButonul de reglare a temperaturii este se-tat pe temperatură redusă, iar aparatuleste complet încărcat, compresorul poa-te funcţiona în mod continuu, iar pe eva-porator se poate produce brumă saugheaţă. Dacă se întâmplă acest lucru, se-taţi butonul de reglare a temperaturii pe osetare mai caldă pentru a permite dez-gheţarea automată, economisindu-seastfel energia.

Recomandări pentru conservareaalimentelor proaspete

Pentru a obţine cele mai bune rezultate:• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi li-

chide care se evaporă în frigider• acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales

dacă au un miros puternic• poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să

poată circula liber în jurul lor

Recomandări privind păstrarea înfrigider

Recomandări utile:Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungide polietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă,deasupra sertarului pentru legume.Carnea poate fi conservată în siguranţă înacest mod pentru una sau două zile maxi-mum.Alimente gătite, gustări reci etc.: acesteatrebuie acoperite şi pot fi păstrate pe oriceraft.

Legume şi fructe: acestea trebuie să fie bi-ne curăţate şi puse în sertarul special (ser-tarele speciale) din dotare.Unt şi brânză: acestea trebuie puse în reci-piente ermetice sau învelite în folie de alumi-niu sau în pungi de polietilenă pentru a ex-clude aerul cât mai bine posibil.Sticle de lapte: acestea trebuie să aibă dopşi să fie păstrate în raftul pentru sticle de peuşă.Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacănu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în fri-gider.

Recomandări privind păstrarea încongelator

Pentru a obţine o congelare eficientă, iatăcâteva recomandări importante:• cantitatea maximă de alimente care poa-

te fi congelată într-o perioadă de 24 deore este indicată pe plăcuţa cu dateletehnice;

• procesul de congelare durează 24 ore. Înacest interval de timp nu mai pot fiadăugate alte alimente de congelat;

• congelaţi numai alimente de calitate su-perioară, proaspete şi bine curăţate;

• faceţi porţii mici de alimente, care să sepoată congela rapid şi complet, iar apoisă puteţi dezgheţa numai cantitatea ne-cesară;

• înfăşuraţi alimentele în folie de aluminiusau de polietilenă şi verificaţi ca pachetelesă fie etanşe;

• aveţi grijă ca alimentele proaspete, ne-congelate, să nu vină în contact cu celedeja congelate, evitând astfel creştereatemperaturii celor din urmă;

• alimentele fără grăsime se păstrează maibine şi pe o perioadă mai îndelungată de-

44 electrolux

Page 45: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

cât cele grase; sarea reduce perioada depăstrare a alimentelor;

• îngheţatele pe bază de sucuri, dacă suntconsumate imediat după scoaterea dincongelator, pot produce degerături alepielii;

• se recomandă să notaţi data congelăriipe fiecare pachet, pentru a putea ţineevidenţa perioadei de conservare.

Recomandări pentru conservareaalimentelor congelate

Pentru a obţine cele mai bune rezultate dela acest aparat, procedaţi astfel:• controlaţi ca alimentele congelate comer-

cial să fi fost păstrate în mod cores-punzător în magazin;

• aveţi grijă ca alimentele congelate să fietransferate din magazin în congelator câtmai repede posibil;

• nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţideschisă mai mult decât e absolut nece-sar.

• După dezgheţare, alimentele se deterio-rează rapid şi nu mai pot fi congelate dinnou.

• Nu depăşiţi perioada de păstrare indicatăde producătorul alimentelor.

ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAtenţie Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a efectua orice operaţie deîntreţinere.

Acest aparat conţine hidrocarburi înunitatea de răcire; prin urmare, întreţi-nerea şi reîncărcarea trebuie efectuatenumai de tehnicieni autorizaţi.

Curăţarea periodică

Aparatul trebuie să fie curăţat regulat:• curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă

caldă şi cu detergent neutru.• verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-

le, pentru a vă asigura că sunt curate.• clătiţi şi uscaţi bine.

Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nudeterioraţi tuburile şi/sau cablurile dininteriorul carcasei.Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abra-zive, produse de curăţare foarte parfumatesau ceară de lustruit pentru a curăţa interio-rul, deoarece acestea vor deteriora suprafa-ţa şi vor lăsa un miros puternic.

Curăţaţi condensatorul (grila neagră) şicompresorul din spatele frigiderului cu o pe-rie sau cu un aspirator. Această operaţiuneva îmbunătăţi performanţele aparatului şi vaduce la economia de energie.

Important Aveţi grijă să nu deterioraţisistemul de răcire.

Multe substanţe speciale de curăţat supra-feţele din bucătărie conţin substanţe chimi-ce care pot ataca/deteriora materialul plas-tic utilizat în acest aparat. Din acest motiv,se recomandă să curăţaţi carcasa exte-rioară a aparatului numai cu apă caldă încare s-a adăugat puţin detergent.După curăţare, conectaţi din nou aparatul lareţea.

Dezgheţarea frigiderului

Gheaţa este eliminată automat din evapora-torul din compartimentul frigider de fiecaredată când se opreşte compresorul motoru-lui, în timpul utilizării normale. Apa rezultatădin dezgheţare se scurge printr-un canalîntr-un recipient special situat în spateleaparatului, deasupra compresorului moto-rului, de unde se evaporă.Este necesar să curăţaţi periodic orificiul dedrenare a apei rezultate din dezgheţare, dinmijlocul canalului din compartimentul frigi-der, pentru ca apa să nu dea pe dinafară şisă nu se scurgă peste alimente. Folosiţi dis-pozitivul special de curăţare din dotare, pecare-l veţi găsi deja introdus în orificiul dedrenare.

electrolux 45

Page 46: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Dezgheţarea congelatorului

Compartimentul congelator al acestui mo-del este de tipul "no frost" (fără gheaţă).Acest lucru înseamnă că gheaţa nu se acu-

mulează în timpul funcţionării, nici pe pereţiiinterni, nici pe alimente.Absenţa gheţii se datorează circulaţiei con-tinue a aerului rece în interiorul comparti-mentului, care e produsă de un ventilatorautomat.

Perioadele de nefuncţionare

Când aparatul nu e utilizat pe perioade lun-gi, luaţi următoarele măsuri de precauţie:• deconectaţi aparatul de la sursa de

alimentare cu electricitate• scoateţi toate alimentele• dezgheţaţi aparatul18) şi curăţaţi aparatulşi toate accesoriile

• lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveniformarea mirosurilor neplăcute.

Dacă aparatul rămâne în stare de funcţiona-re, rugaţi pe cineva să-l verifice din când încând, pentru ca alimentele din interior să nuse strice în cazul întreruperii curentului elec-tric.

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Avertizare Înainte de a remediadefecţiunile scoateţi ştecherul din priză.Numai un electrician calificat sau o per-soană competentă sunt abilitate să re-medieze defecţiunile care nu apar înacest manual.

Important În timpul utilizării normale se audunele sunete (compresorul, circulaţiaagentului de răcire).

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Aparatul nu funcţio-nează. Becul nu funcţio-nează.

Aparatul este oprit. Porniţi aparatul.

Ştecherul nu este introdus co-rect în priză.

Introduceţi ştecherul corect înpriză.

Aparatul nu este alimentat cuelectricitate. La priză nu existătensiune.

Conectaţi alt aparat electric lapriză.Contactaţi un electrician calificat.

Soneria sună. Temperatura din congelator esteprea mare.

Consultaţi paragraful "Alarmătemperatură excesivă"

Becul nu funcţionează. Becul este în stand-by (stare deaşteptare).

Închideţi şi deschideţi uşa.

Becul este defect. Consultaţi paragraful "Înlocuireabecului".

Compresorul funcţio-nează în mod continuu.

Temperatura nu este setată co-rect.

Setaţi o temperatură mai ridicată.

Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închidereauşii".

18) Dacă este prevăzut.

46 electrolux

Page 47: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Uşa a fost deschisă prea des. Nu ţineţi uşa deschisă mai multdecât este necesar.

Temperatura alimentelor esteprea ridicată.

Lăsaţi alimentele să se răceascăpână la temperatura camereiînainte de a le introduce la păstra-re.

Temperatura camerei este preamare.

Reduceţi temperatura camerei.

Pe peretele posterior alfrigiderului curge apă.

În timpul procesului de dezghe-ţare automată, gheaţa de pe pe-retele posterior se topeşte.

Acest lucru este normal.

În frigider curge apă. Orificiul pentru evacuarea apeieste înfundat.

Curăţaţi orificiul pentru evacuareaapei.

Alimentele pot împiedica scurge-rea apei în colector.

Asiguraţi-vă că alimentele nu atingperetele din spate.

Se scurge apă pe jos. Apa rezultată din dezgheţare nuse scurge în tăviţa de evaporaresituată pe compresor.

Ataşaţi conducta de evacuare aapei rezultate din dezgheţare latăviţa de evaporare.

Temperatura din aparateste prea mică.

Butonul de reglare a temperaturiinu este setat corect.

Setaţi o temperatură mai ridicată.

Temperatura din aparateste prea mare.

Butonul de reglare a temperaturiinu este setat corect.

Setaţi o temperatură mai joasă.

Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închidereauşii".

Temperatura alimentelor esteprea ridicată.

Lăsaţi alimentele să se răceascăpână la temperatura camereiînainte de a le introduce la păstra-re.

Sunt păstrate prea multe alimen-te în acelaşi timp.

Introduceţi mai puţine alimente înacelaşi timp.

Temperatura din frigidereste prea mare.

Aerul rece nu circulă în aparat. Verificaţi ca aerul rece să circuleîn aparat.

Temperatura din conge-lator este prea mare.

Produsele sunt puse preaaproape unele de altele.

Puneţi produsele astfel încât aerulrece să poată circula printre ele.

Există prea multă gheaţă. Alimentele nu sunt ambalate co-rect.

Ambalaţi produsele corect.

Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închidereauşii".

Înlocuirea becului

Aparatul este echipat cu o sursă de luminăinterioară de tip LED cu o durată mare deviaţă.Doar personalul de service poate înlocuidispozitivul de iluminat. Contactaţi centrulde service.

Închiderea uşii

1. Curăţaţi garniturile uşii.2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi

paragraful "Instalarea".3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile de-

fecte ale uşii. Contactaţi Centrul deAsistenţă.

electrolux 47

Page 48: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

DATE TEHNICE

Dimensiunile spaţiului

Înălţime 1850 mm

Lungime 560 mm

Lăţime 560 mm

Timp de atingere a condiţiilornormale de funcţionare

21 h

Tensiune electrică 230-240 V

Frecvenţă 50 Hz

Informaţiile tehnice sunt specificate peplăcuţa cu datele tehnice de pe partea in-

ternă din stânga aparatului şi pe eticheta re-feritoare la energie.

INSTALAREACitiţi cu atenţie "Informaţiile privindsiguranţa", pentru siguranţa dv. şipentru a asigura utilizarea corectă aaparatului, înainte de instalareaacestuia.

Amplasarea

Instalaţi aparatul într-un loc în care tempe-ratura ambientului să corespundă cu clasaclimatică indicată pe plăcuţa cu datele teh-nice ale aparatului:

Clasaclima-

tică

Temperatura camerei

SN +10°C până la +32°C

N +16°C până la +32°C

ST +16°C până la +38°C

T +16°C până la +43°C

Conexiunea electrică

Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-văcă tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcu-ţa cu datele tehnice corespund cu sursa dealimentare a locuinţei dv.Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Şte-cherul cablului electric este prevăzut cu uncontact în acest scop. Dacă priza din lo-cuinţă nu este legată la pământ, conectaţiaparatul la o împământare separată, în con-formitate cu reglementările în vigoare, dupăce aţi consultat un electrician calificat.Producătorul nu-şi asumă nicio responsabi-litate dacă aceste măsuri de siguranţă nusunt respectate.

Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.

Reversibilitatea uşii

Uşa aparatului se deschide spre dreapta.Dacă doriţi să deschideţi uşa spre stânga,efectuaţi următoarele operaţiuni înainte de ainstala aparatul:1. Desfaceţi şurubul superior şi scoateţi

distanţierul.2. Scoateţi şurubul superior şi uşa de sus.3. Desfaceţi şuruburile (B) şi distanţierele

(C).4. Scoateţi uşa de jos.5. Slăbiţi şurubul inferior.

48 electrolux

Page 49: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

B

C

C

Pe partea opusă:1. Montaţi şurubul inferior.2. Montaţi uşa de jos.3. Puneţi şuruburile (B) şi distanţierele (C)

pe balamaua din mijloc, de pe parteaopusă.

4. Montaţi uşa de sus.5. Strângeţi distanţierul şi şurubul superior.

Norme privind aerisirea

Circulaţia aerului în spatele aparatului tre-buie să fie suficientă.

min.200 cm2

min.200 cm2

Instalarea aparatului

Atenţie Cablul de alimentare trebuie săse poată mişca liber.

Efectuaţi următoarele operaţiuni.1. Dacă este necesar, tăiaţi banda ade-

zivă izolatoare şi aplicaţi-o pe aparatconform instrucţiunilor din imagine.

x

x

electrolux 49

Page 50: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

2. Găuriţi capacul A al balamalei, ca înimagine.Puneţi capacele A şi A1 (în pungă) înbalamaua intermediară.

A1A

3. Instalaţi aparatul în nişă.Împingeţi aparatul în sensul săgeţilor (1)până când marginea superioară a car-casei se opreşte în contact cu mobilie-rul de bucătărie.Împingeţi aparatul în sensul săgeţilor (2)până când atinge dulapul, pe parteaopusă balamalei.

1

2

4. Potriviţi aparatul în nişă.Distanţa dintre aparat şi partea frontalăa dulapului trebuie să fie de 44 mm.Capacul balamalei inferioare (din pungacu accesorii) asigură o distanţă corectăîntre mobilierul de bucătărie şi aparat.Distanţa dintre aparat şi dulap trebuiesă fie de 4 mm.Deschideţi uşa. Puneţi capacul balama-lei inferioare în poziţie.

44mm

4mm

5. Fixaţi aparatul de nişă cu 4 şuruburi.

I

50 electrolux

Page 51: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

6. Înlăturaţi partea corectă din capaculbalamalei (E). În cazul balamalei dindreapta scoateţi partea marcată DX, iarpentru cea din stânga scoateţi parteamarcată SX.

7. Fixaţi capacele (C, D) pe proeminenţeleşi pe orificiile balamalelor.Montaţi grila de aerisire (B).Fixaţi capacele balamalelor (E) pe bala-ma.

BE

E

DC

8. Dacă aparatul trebuie fixat lateral deuşa corpului de mobilier:a) Slăbiţi şuruburile de la colţarele de

fixare (H).b) Deplasaţi colţarele (H).c) Strângeţi din nou şuruburile.

9. Desprindeţi piesele Ha, Hb, Hc şi Hd

Ha Hb

Hc

Hd

electrolux 51

Page 52: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

10. Montaţi piesa Ha pe partea interioară acorpului de mobilier.

ca. 50 mm

ca. 50 mm

21 mm

90°

90°

21 mm

11. Introduceţi piesa Hc pe piesa Ha.

Ha

Hc

12. Deschideţi uşa aparatului şi uşa mobi-lierului la un unghi de 90°.Introduceţi dreptunghiul (Hb) în ghidajul(Ha).Apropiaţi uşa aparatului şi uşa mobilie-rului şi marcaţi orificiile.

Ha

Hb

8 mm

13. Scoateţi colţarele şi marcaţi o distanţăde 8 mm faţă de muchia externă a uşii,unde va trebui montat cuiul (K).

Ha

K

8 mm

52 electrolux

Page 53: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

14. Puneţi dreptunghiul din nou pe ghidaj şifixaţi-l cu şuruburile furnizate.Aliniaţi uşa mobilierului de bucătărie cuuşa aparatului reglând poziţia pieseiHb.

Hb

15. Introduceţi piesa Hd peste piesa Hb.

Hb

Hd

Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asi-gura că:• Toate şuruburile sunt bine strânse.• Fâşia magnetică de sigilare este fixată bi-

ne de dulap.

INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

Simbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebuiepredat la punctul de colectarecorespunzător pentru reciclareaechipamentelor electrice şi electronice.Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corectprodusul, ajutaţi la evitarea potenţialelorconsecinţe negative pentru mediul

înconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar puteaderiva din aruncarea necorespunzătoare aacestui produs. Pentru mai multe informaţiidetaliate despre reciclarea acestui produs,vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciulpentru eliminarea deşeurilor sau magazinulde la care l-aţi achiziţionat.

electrolux 53

Page 54: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями на

www.electrolux.com

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности

54Панель управления 57Первое использование 59Ежедневное использование 59Полезные советы 62

Уход и очистка 63Что делать, если ... 64Технические данные 66Установка 66Забота об окружающей среде 71

Право на изменения сохраняется

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопас-ности и правильной эксплуатации при-бора, перед его установкой и первымиспользованием внимательно прочи-тайте данное руководство, не пропу-ская рекомендации и предупреждения.Чтобы избежать нежелательных оши-бок и несчастных случаев, важно, что-бы все, кто пользуется данным прибо-ром, подробно ознакомились с его ра-ботой и правилами техники безопасно-сти. Сохраните настоящее руководствои в случае продажи прибора или его пе-редачи в пользование другому лицу пе-редайте вместе с ним и данное руко-водство, чтобы новый пользователь по-лучил соответствующую информацию оправильной эксплуатации и правилахтехники безопасности.В интересах безопасности людей и иму-щества соблюдайте меры предосторож-ности, указанные в настоящем руковод-стве, так как производитель не несетответственности за убытки, вызванныенесоблюдением указанных мер.Безопасность детей и лиц сограниченными возможностями• Данное изделие не предназначенодля эксплуатации лицами (в том чис-ле детьми) с ограниченными физиче-скими, сенсорными или умственнымиспособностями или с недостаточнымопытом или знаниями без присмотралица, отвечающего за их безопас-ность, или получения от него соответ-ствующих инструкций, позволяющихим безопасно эксплуатировать его.

Необходимо следить за тем, чтобыдети не играли с прибором.

• Держите все упаковочные материалыв недоступном для детей месте. Су-ществует опасность удушения.

• Если прибор больше не нужен, вы-ньте вилку из розетки, обрежьте шнурпитания (как можно ближе к прибору)и снимите дверцу, чтобы дети, играя,не получили удар током или не запер-лись внутри прибора.

• Если данный прибор (имеющий маг-нитное уплотнение дверцы) предназ-начен для замены старого холодиль-ника с пружинным замком (защелкой)дверцы или крышки, перед утилиза-цией старого холодильника обяза-тельно выведите замок из строя. Этопозволит исключить превращение егов смертельную ловушку для детей.

Общие правила техникибезопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Недопускайте перекрытиявентиляционных отверстий.

• Настоящий прибор предназначен дляхранения продуктов питания и напит-ков в обычном домашнем хозяйстве,как описано в настоящем руковод-стве.

• Не используйте механические прис-пособления и другие средства для ус-корения процесса размораживания.

• Не используйте другие электроприбо-ры (например, мороженицы) внутрихолодильных приборов, если произ-

54 electrolux

Page 55: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

водителем не допускается возмож-ность такого использования.

• Не допускайте повреждения холо-дильного контура.

• Холодильный контур прибора содер-жит безвредный для окружающейсреды, но, тем не менее, огнеопас-ный хладагент изобутан (R600a).При транспортировке и установкеприбора следите за тем, чтобы не до-пустить повреждения компонентовхолодильного контура.В случае повреждения холодильногоконтура:– не допускайте использования от-крытого пламени и источников вос-пламенения;

– тщательно проветрите помещение,в котором установлен прибор.

• Изменение характеристик прибора ивнесение изменений в его конструк-цию сопряжено с опасностью. Повре-жденный сетевой шнур может явить-ся причиной короткого замыкания, по-жара и/или поражения электрическимтоком.

ВНИМАНИЕ! Замену электрическихчастей изделия (шнура питания,вилки, компрессора) должен произ-водить сертифицированный пред-ставитель сервисного центра иликвалифицированный обслуживаю-щий персонал.

1. Запрещается удлинять сетевойшнур.

2. Следите за тем, чтобы вилка сете-вого шнура не оказалась разда-влена или повреждена задней ча-стью прибора. Раздавленная илиповрежденная вилка сетевогошнура может перегреться и статьпричиной пожара.

3. Убедитесь в наличии доступа квилке сетевого шнура прибора.

4. Не тяните сетевой шнур.

5. Если розетка плохо закреплена,не вставляйте в нее вилку сетево-го шнура. Существует опасностьпоражения электрическим токомили возникновения пожара.

6. Нельзя пользоваться прибором слампочкой без плафона19) лам-почки внутреннего освещения.

• Прибор имеет большой вес. Будьтеосторожны при его перемещении.

• Не вынимайте предметы, находящие-ся в морозильном отделении, и нетрогайте их мокрыми или влажнымируками – это может привести к по-явлению на руках ссадин или ожоговот обморожения.

• Не допускайте длительного воздей-ствия прямых солнечных лучей наприбор.

• Лампы20) используются специальныелампы, предназначенные только длябытовых приборов. Они не подходятдля освещения помещений.

Ежедневная эксплуатация• Не ставьте на пластмассовые частиприбора горячую посуду.

• Не храните в холодильнике воспла-меняющиеся газы и жидкости, так какони могут взорваться.

• Не помещайте продукты питания пря-мо напротив воздуховыпускного от-верстия в задней стенке. 21)

• Замороженные продукты после раз-мораживания не должны подвергать-ся повторной заморозке.

• При хранении расфасованных замо-роженных продуктов следуйте реко-мендациям производителя.

• Следует тщательно придерживатьсярекомендаций по хранению, данныхизготовителем прибора. См. соответ-ствующие указания.

• Не помещайте в холодильник газиро-ванные напитки, т.к. они создаютвнутри емкости давление, котороеможет привести к тому, что она лоп-нет и повредит холодильник.

19) Если предусмотрен плафон лампы освещения.20) Если предусмотрена лампа освещения.21) Если прибор относится к классу Frost Free (без образования инея).

electrolux 55

Page 56: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

• Ледяные сосульки могут вызватьожог обморожения, если брать их врот прямо из морозильной камеры.

Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке и уходу за прибором, выклю-чите его и выньте вилку сетевогошнура из розетки. Если невозможнодостать розетку, отключите электро-питание.

• Не следует чистить прибор металли-ческими предметами.

• Не пользуйтесь острыми предметамидля удаления льда с прибора. Ис-пользуйте пластиковый скребок.

• Регулярно проверяйте сливное от-верстие холодильника для талой во-ды. При необходимости прочиститесливное отверстие. Если отверстиезакупорится, вода будет собиратьсяна дне прибора.

УстановкаВАЖНО! Для подключения кэлектросети тщательно следуйтеинструкциям, приведенным всоответствующих параграфах.

• Распакуйте изделие и проверьте, нетли повреждений. Не подключайте кэлектросети поврежденный прибор.Немедленно сообщите о повреждени-ях продавцу прибора. В таком случаесохраните упаковку.

• Рекомендуется подождать не менеечетыре часа перед тем, как включатьхолодильник, чтобы масло вернулосьв компрессор.

• Необходимо обеспечить вокруг холо-дильника достаточную циркуляциювоздуха, в противном случае приборможет перегреваться. Чтобы обеспе-чить достаточную вентиляцию, сле-дуйте инструкциям по установке.

• Если возможно, изделие должно рас-полагаться обратной стороной к сте-не так, чтобы во избежание ожога не-льзя было коснуться горячих частей(компрессор, испаритель).

• Данный прибор нельзя устанавливатьвблизи радиаторов отопления или ку-хонных плит.

• Убедитесь, что к розетке будет до-ступ после установки прибора.

• Подключайте прибор только к питье-вому водоснабжению. 22)

Обслуживание• Любые операции по техобслужива-нию прибора должны выполнятьсяквалифицированным электриком илиуполномоченным специалистом.

• Техобслуживание данного приборадолжно выполняться только специа-листами авторизованного сервисногоцентра с использованием исключи-тельно оригинальных запчастей.

Защита окружающей средыНи холодильный контур, ни изоля-ционные материалы настоящегоприбора не содержат газов, кото-рые могли бы повредить озоновыйслой. Данный прибор нельзя утили-зировать вместе с бытовыми отхо-дами и мусором. Изоляционный пе-нопласт содержит горючие газы:прибор подлежит утилизации в со-ответствии с действующими норма-тивными положениями, с которымиследует ознакомиться в местныхорганах власти. Не допускайте по-вреждения холодильного контура,особенно, вблизи теплообменника.Материалы, использованные дляизготовления данного прибора, по-меченные символом , пригодныдля вторичной переработки.

22) Если предусмотрено подключение к водопроводу.

56 electrolux

Page 57: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

MODE˚C

1 2 3 4 5 6

1 Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ2 Регулятор температуры морозиль-

ника3 Кнопка индикации температуры хо-

лодильника-морозильника

4 Дисплей5 кнопка режима

Кнопка сброса сигнализации6 Регулятор температуры холодильни-

ка

Дисплей

1 2 3 4 5 6 7

1 Индикатор холодильного отделения2 Индикатор морозильного отделения3 Индикатор плюсовой или минусовой

температуры4 Индикатор температуры5 Функция Action Freeze6 Функция Shopping7 Функция FreeStoreВключениеЕсли после включения вилки сетевогошнура в розетку дисплей не загорается,нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.После включения прибора на панелиуправления отображаются следующиесимволы:• Индикатор положительной или отри-цательной температуры указывает наположительную температуру

• температура мигает, фон дисплеякрасный, звучит зуммер.

Нажмите кнопку функций для выключе-ния зуммера (см. также раздел "Сигна-лизация превышения температуры").

Установите необходимую температуру(см. раздел "Регулировка температу-ры").ВыключениеПрибор выключается нажатием пере-ключателя ВКЛ/ВЫКЛ на более чем 1секунду.После этого отображается обратный от-счет температуры: "-3", "-2", "-1".При выключении прибора также отклю-чается и дисплей.Индикация температурыПри каждом нажатии кнопки индикациитемпературы холодильника-морозиль-ника на дисплее последовательно отоб-ражается следующее:1. – Горит индикатор холодильного от-

деления.– На дисплее отображается послед-няя заданная для холодильногоотделения температура.

electrolux 57

Page 58: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

2. – Горит индикатор морозильного от-деления.23)

– На дисплее отображается послед-няя заданная для морозильногоотделения температура.

Меню функцийКаждый раз при нажатии кнопки функ-ций включаются следующие функциипо часовой стрелке:• Функция Action Freeze• Функция Shopping• Функция FreeStore• нет символа: нормальное функциони-рование.

ВАЖНО! Одновременно можновключить одну функцию.

Для выключения функции нажмитекнопку функций несколько раз, чтобысимвол исчез.Регулирование температурыТемпература внутри прибора регули-руется при помощи регулятора темпе-ратуры, расположенного на верхней ча-сти прибора.Температуру в холодильном отделенииможно регулировать путем вращениярегулятора температуры холодильникав диапазоне примерно от +2°C до +8°CТемпературу в морозильном отделенииможно регулировать путем вращениярегулятора температуры морозильникав диапазоне примерно от -15°C до-24°C.При повороте регулятора температурыдисплей загорается, и на нем отобра-жается требуемая температура.Для правильного хранения продуктовнеобходимо выставить следующуютемпературу:+5°C в холодильнике-18°C в морозильнике.Если после установки требуемой тем-пературы регулятор температуры не ис-пользуется более 5 секунд, дисплей пе-реходит к отображению температуры вморозильном отделении.Чтобы привести прибор в действие, вы-полните следующие операции:

• поверните регулятор температуры почасовой стрелке, чтобы установитьмаксимальный холод

• поверните регулятор температурыпротив часовой стрелки, чтобы уста-новить минимальный холод.

Среднее положение, как правило, са-мое подходящее.Однако, точную задаваемую температу-ру следует выбирать с учетом того, чтотемпература внутри прибора зависитот:• температуры в помещении• частоты открывания дверцы• количества хранимых продуктов• места, в котором расположен прибор.Функция ShoppingЕсли необходимо поместить в холо-дильник большое количество теплыхпродуктов, например, после посещениямагазина, рекомендуется включитьфункцию Shopping для ускоренногоохлаждения продуктов и предотвраще-ния повышения температуры уже нахо-дящихся в холодильнике продуктов.Для включения функции Shopping на-жмите на кнопку функций (может потре-боваться несколько нажатий) так, чтобына дисплее появился соответствующийсимвол .Функция Shopping отключается автома-тически примерно через 6 часов.При включении функции Shopping так-же автоматически включается вентиля-тор в холодильном отделении.

ВАЖНО! Вентилятор внутрихолодильного отделенияавтоматически включается также и привысокой температуре в помещении(выше 32°C), даже если функцияShopping не включена.

Функцию можно отключить в любоевремя нажатием кнопки функций (см."Меню функций").Функция FreeStoreДля включения функции нажмите накнопку функций (может потребоватьсянесколько нажатий) так, чтобы на дис-плее появился соответствующий сим-вол.

23) В нормальных условиях.

58 electrolux

Page 59: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

В этих условиях вентилятор работаетпостоянно.Вентилятор можно выключить в любоймомент, нажимая на кнопку функций дотех пор, пока символ не исчезнет.

ВАЖНО! При автоматическомвключении функции индикаторFreeStore не загорается (см."Ежедневное использование").Включение функции FreeStore увеличи-вает потребление электроэнергии.

Функция Action FreezeДля замораживания свежих продуктовнеобходимо активировать функциюAction Freeze. Нажмите кнопку функций(при необходимости несколько раз), по-ка на дисплее не появится соответ-ствующий символ.Эта функция автоматически выключит-ся через 52 часа.Функцию можно деактивировать в лю-бое время нажатием кнопки функций(см. "Меню функций").Сигнализация превышениятемпературыПовышение температуры в морозиль-ном отделении (например, из-за пере-боя в подаче электропитания) указы-вается посредством:

• мигающего значения температуры;• мигания символа морозильного отде-ления (индикатора морозильного от-деления / индикатора предупрежде-ния об открытой двери)

• красного фона дисплея;• звукового сигнала.При восстановлении нормальных усло-вий:• звуковой сигнал отключается;• значение температуры продолжаетмигать;

• фон дисплея остается красным.При нажатии кнопки функций / кнопкисброса сигнализации для выключениясигнализации на индикаторе в тече-ние нескольких секунд отображаетсямаксимальная температура, котораябыла в отделении.Затем мигание прекращается, а цветподсветки дисплея меняется с красногона белый.В режиме сигнализации зуммер можноотключить при помощи кнопки функ-ций / кнопки сброса сигнализации.Подсветка дисплея остается красной дотех пор, пока не будут восстановленынормальные условия хранения.

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вы-мойте его внутренние поверхности ивсе внутренние принадлежности теплойводой с нейтральным мылом, чтобыудалить запах, характерный для толькочто изготовленного изделия, затем тща-тельно протрите их.

ВАЖНО! Не используйте моющие илиабразивные средства, т.к. они могут по-вредить покрытие поверхностей холо-дильника.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗамораживание свежих продуктовМорозильное отделение предназначе-но для замораживания свежих продук-тов и продолжительного хранения за-мороженных продуктов, а также продук-тов глубокой заморозки.Для замораживания свежих продуктоввключите функцию Action Freeze не ме-

нее, чем за 24 часа до закладки подле-жащих замораживанию продуктов в мо-розильное отделение.Поместите подлежащие заморажива-нию продукты в верхний ящик, так какэто самое холодное место внутри при-бора.

electrolux 59

Page 60: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Максимальное количество продуктов,которое может быть заморожено за 24часа, указано на табличке с паспорт-ными данными, расположенной внут-ри прибора.Процесс замораживания занимает 24часа. В течение этого времени не доба-вляйте другие продукты для заморажи-вания.Хранение замороженных продуктовПри первом запуске или после длитель-ного простоя перед закладкой продук-тов в отделение дайте прибору порабо-тать не менее 12 часов в режиме с вы-бранной функцией Action Freeze.При необходимости хранения большогоколичества продуктов выньте из каме-ры все ящики и корзины и положитепродукты непосредственно на стеклян-ную полку; это обеспечит оптимальныйрежим работы прибора.

ВНИМАНИЕ! Убедитесь, чтоколичество продуктов непревышает предел загрузки,указанный сбоку верхнего

отделения (если указан)

ВАЖНО! При случайномразмораживании продуктов, например,при сбое электропитания, еслинапряжение в сети отсутствовало втечение времени, превышающегоуказанное в таблице техническихданных "время повышениятемпературы", размороженныепродукты следует быстро употребить впищу или немедленно подвергнутьтепловой обработке, затем повторнозаморозить (после того, как ониостынут).

Календарь хранения замороженныхпродуктов

Значки отражают разные виды заморо-женных продуктов.Цифры указывают время хранения вмесяцах соответствующих типов замо-

роженных продуктов. Какая из указан-ных величин срока хранения (верхняяили нижняя) является действительной,определяется качеством продуктов иобработкой, которой они подверглисьперед замораживанием.Размораживание продуктовЗамороженные продукты, включая про-дукты глубокой заморозки, перед ис-пользованием можно размораживать вхолодильном отделении или при ком-натной температуре, в зависимости отвремени, которым Вы располагаете длявыполнения этой операции.Маленькие куски можно готовить, дажене размораживая, в том виде, в какомони взяты из морозильной камеры: вэтом случае процесс приготовления пи-щи займет больше времени.Аккумуляторы холодаМорозильник содержит не менее одно-го аккумулятора холода, который повы-шает время хранения в случае отклю-чения электропитания или поломки.Замораживание кубиков льдаДанный прибор оснащен одной или не-сколькими ванночками для заморажи-вания кубиков льда. Налейте в эти ван-ночки воду и поставьте их в морозиль-ную камеру.

ВАЖНО! Не используйтеметаллические инструменты дляотделения ванночек от днаморозильного отделения.

ВАЖНО! Этот бытовой приборпродается во Франции.В соответствии с действующими в этойстране нормативными документами, ондолжен быть оснащен специальнымприспособлением (см. рисунок), разме-щаемым в нижнем отделении холо-дильника для указания в нем самой хо-лодной зоны.

60 electrolux

Page 61: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Съемные полкиНа стенках холодильника установленряд направляющих, позволяющих раз-мещать полки по желанию.Для оптимального использования про-странства передние половинки полокмогут лежать на задних.

Размещение полок дверцыЧтобы обеспечить возможность хранитьупаковки продуктов различных разме-ров, полки дверцы можно размещать наразной высоте.Чтобы переставить полку, действуйтеследующим образом:постепенно тяните полку в направле-нии, указанном стрелками, до тех пор,пока она не высвободится; затем уста-новите ее на нужное место.

Ящик для овощейЯщик предназначен для хранения ово-щей и фруктов.Внутри ящика имеется разделитель, ко-торый можно располагать в различныхположениях в соответствии с текущимипотребностями.На дне ящика есть решетка (если онапредусмотрена конструкцией данноймодели), предназначенная для предох-ранения овощей и фруктов от воздей-ствия влаги, оседающей на поверхно-сти дна.Все внутренние детали ящика можновынимать для очистки.

FreeStoreВ холодильном отделении предусмо-трено устройство, обеспечивающее бы-строе охлаждение продуктов и болееравномерную температуру в отделении.

electrolux 61

Page 62: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Устройство активируется самостоятель-но по мере необходимости, например, с

целью быстрого восстановления темпе-ратуры после открытия двери или в ус-ловиях высокой окружающей темпера-туры.Предусмотрена возможность активацииустройства вручную в случае необходи-мости (см. раздел "Функция FreeStore").

ВАЖНО! Устройство FreeStoreпрекращает работу в случае открытиядвери и снова включается сразу жепосле ее закрытия.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишком частои не держите ее открытой дольше,чем необходимо.

• Если температура окружающей сре-ды высокая, регулятор температурынаходится в самом высоком положе-нии и холодильник полностью загру-жен, компрессор может работать безостановок, что приводит к образова-нию инея или льда на испарителе.Если такое случается, поверните ре-гулятор температуры до более низкихзначений, чтобы сделать возможнымавтоматическое оттаивание, и, следо-вательно, снизить потребление элек-троэнергии.

Рекомендации по охлаждениюпродуктовДля получения оптимальных результа-тов:• не помещайте в холодильник теплыепродукты или испаряющиеся жидко-сти

• накрывайте или заворачивайте про-дукты, особенно те, которые имеютсильный запах

• располагайте продукты так, чтобы во-круг них мог свободно циркулироватьвоздух

Рекомендации по охлаждениюПолезные советы:Мясо (всех типов): помещайте в поли-этиленовые пакеты и кладите на сте-

клянную полку, расположенную надящиком для овощей.Храните мясо таким образом один, мак-симум два дня, иначе оно может испор-титься.Продукты, подвергшиеся тепловой об-работке, холодные блюда и т.д.: дол-жны быть накрыты и могут быть разме-щены на любой полке.Фрукты и овощи: должны быть тща-тельно очищенными; их следует поме-щать в специально предусмотренныедля их хранения ящики.Сливочное масло и сыр: должны поме-щаться в специальные воздухонепрони-цаемые контейнеры или быть обернутыалюминиевой фольгой или полиэтиле-новой пленкой, чтобы максимально ог-раничить контакт с воздухом.Бутылки с молоком: должны быть за-крыты крышкой и размещены в полкедля бутылок на дверце.Бананы, картофель, лук и чеснок неследует хранить в холодильнике в неу-пакованном виде.Рекомендации по замораживаниюНиже приведен ряд рекомендаций, на-правленных на то, чтобы помочь сде-лать процесс замораживания макси-мально эффективным:• максимальное количество продуктов,которое может быть заморожено в те-чение 24 часов. указано на табличкетехнических данных;

• процесс замораживания занимает 24часа. В этот период не следуеткласть в морозильную камеру новые

62 electrolux

Page 63: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

продукты, подлежащие заморажива-нию;

• замораживайте только высококаче-ственные, свежие и тщательно вымы-тые продукты;

• перед замораживанием разделитепродукты на маленькие порции длятого, чтобы быстро и полностью ихзаморазить, а также чтобы иметь воз-можность размораживать только нуж-ное количество продуктов;

• заверните продукты в алюминиевуюфольгу или в полиэтиленовую пленкуи проверьте, чтобы к ним не было до-ступа воздуха;

• не допускайте, чтобы свежие незамо-роженные продукты касались уже за-мороженных продуктов во избежаниеповышения температуры последних;

• постные продукты сохраняются луч-ше и дольше, чем жирные; соль со-кращает срок хранения продуктов;

• пищевой лед может вызвать ожог ко-жи, если брать его в рот прямо из мо-розильной камеры;

• рекомендуется указывать дату замо-раживания на каждой упаковке; этопозволит контролировать срок хране-ния.

Рекомендации по хранениюзамороженных продуктовДля получения оптимальных результа-тов следует:• убедиться, что продукты индустри-альной заморозки хранились у про-давца в должных условиях;

• обеспечить минимальное время до-ставки замороженных продуктов измагазина в свою морозильную каме-ру;

• не открывать дверцу слишком часто ине держать ее открытой дольше, чемнеобходимо.

• После размораживания продукты бы-стро портятся и не подлежат повтор-ному замораживанию.

• Не превышайте время хранения, ука-занное изготовителем продуктов.

УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операцийпо чистке или уходу за приборомвыньте вилку сетевого шнура изрозетки.

В холодильном контуре данногоприбора содержатся углеводороды;поэтому его обслуживание и за-правка должны осуществлятьсятолько уполномоченными специа-листами.

Периодическая чисткаПрибор нуждается в регулярной чистке:• внутренние поверхности прибора ипринадлежности мойте теплой водойс нейтральным мылом.

• тщательно проверьте уплотнениедверцы и вытрите его дочиста, чтобыоно было чистым и без мусора.

• сполосните и тщательно вытрите.

ВАЖНО! Не тяните, не двигайте истарайтесь не повредить трубки икабели внутри корпуса.

Никогда не пользуйтесь для чисткивнутренних поверхностей моющимисредствами, абразивными порошками,чистящими средствами с сильным запа-хом или полировальными пастами, таккак они могут повредить поверхность иоставить стойкий запах.

Прочистите испаритель (черная решет-ка) и компрессор, расположенные с за-дней стороны прибора, щеткой или пы-лесосом. Эта операция повышает эф-фективность работы прибора и снижаетпотребление электроэнергии.

ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы неповредить систему охлаждения.

Некоторые чистящие средства для кух-ни содержат химикаты, могущие повре-дить пластмассовые детали прибора.По этой причине рекомендуется мытьвнешний корпус прибора только теплойводой с небольшим количеством мою-щего средства.

electrolux 63

Page 64: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

После чистки подключите прибор к сетиэлектропитания.Размораживание холодильникаПри нормальных условиях наледь авто-матически удаляется с испарителя хо-лодильной камеры при каждом выклю-чении мотор-компрессора. Талая водасливается в специальный поддон, уста-новленный с задней стороны приборанад мотор-компрессором, и там испар-яется.Необходимо периодически прочищатьсливное отверстие, имеющееся посре-дине канала холодильной камеры, воизбежание попадания капель воды нанаходящиеся в ней продукты. Исполь-зуйте для этого специальное приспосо-бление, которое поставляется вста-вленным в сливное отверстие.

Размораживание морозильнойкамерыМорозильная камера данной моделиотносится к типу "no frost" (без инея).Это означает, что в ней не образуютсяиней и лед ни на продуктах, ни на стен-ках самой камеры.Отсутствие инея обеспечивается благо-даря постоянной циркуляции холодноговоздуха внутри камеры от автоматиче-ски включающегося вентилятора.Перерывы в эксплуатацииЕсли прибор не будет использоваться втечение продолжительного времени,примите следующие меры предосто-рожности:• отключите устройство от сетиэлектропитания

• удалите все продукты• разморозьте24) вымойте прибор и всепринадлежности

• оставьте дверцы приоткрытыми, что-бы предотвратить образование не-приятного запаха.

Если прибор будет продолжать рабо-тать, попросите кого-нибудь проверятьего время от времени, чтобы не допу-стить порчи находящихся в нем продук-тов в случае отключения электроэнер-гии.

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ! Перед устранениемнеисправностей выньте вилкусетевого шнура из розетки.Устранять неисправности, не опи-санные в данном руководстве, дол-жен только квалифицированный

электрик или уполномоченный спе-циалист.

ВАЖНО! При нормальных условияхслышны некоторые звуки (работыкомпрессора, циркуляции хладагента).

Неполадка Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает.Лампочка не работает.

Прибор выключен. Включите прибор.

Вилка сетевого шнура непра-вильно вставлена в розетку.

Правильно вставьте вилку се-тевого шнура в розетку.

24) Если предусмотрено.

64 electrolux

Page 65: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Неполадка Возможная причина Способ устранения На прибор не подается элек-

тропитание. Отсутствует на-пряжение в сетевой розетке.

Подключите другой электро-прибор к сетевой розетке.Обратитесь к квалифициро-ванному электрику.

Подается звуковой сиг-нал.

Температура в морозильнойкамере слишком высокая.

См. раздел "Сигнализацияпревышения температуры"

Лампочка не работает. Лампа находится в режимеожидания.

Закройте и снова откройтедверцу.

Лампа перегорела. См. раздел "Замена лампы".Компрессор работаетнепрерывно.

Температура задана непра-вильно.

Задайте более высокую темпе-ратуру.

Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер-цы".

Дверца открывалась слишкомчасто.

Не оставляйте дверцу откры-той дольше, чем это необходи-мо.

Температура продуктов сли-шком высокая.

Прежде чем положить продук-ты в холодильник, дайте имохладиться до комнатной тем-пературы.

Температура воздуха в поме-щении слишком высокая.

Обеспечьте снижение темпе-ратуры воздуха в помещении.

Потоки воды на заднейстенке холодильника.

Во время автоматическогоразмораживания на заднейстенке размораживается на-ледь.

Это нормально.

Потоки воды в холо-дильнике.

Засорилось сливное отвер-стие.

Прочистите сливное отвер-стие.

Продукты мешают воде сте-кать в водосборник.

Убедитесь, что продукты не ка-саются задней стенки.

Потоки воды на полу. Сброс талой воды направленне в поддон испарителя надкомпрессором.

Направьте сброс талой воды вподдон испарителя.

Температура в прибореслишком низкая.

Температура задана непра-вильно.

Задайте более высокую темпе-ратуру.

Температура в прибореслишком высокая.

Температура задана непра-вильно.

Задайте более низкую темпе-ратуру.

Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер-цы".

Температура продуктов сли-шком высокая.

Прежде чем положить продук-ты в холодильник, дайте имохладиться до комнатной тем-пературы.

Одновременно хранится сли-шком много продуктов.

Одновременно храните мень-ше продуктов.

Температура в холо-дильнике слишком вы-сокая.

В приборе не циркулирует хо-лодный воздух.

Убедитесь, что в приборе цир-кулирует холодный воздух.

electrolux 65

Page 66: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература в моро-зильной камере сли-шком высокая.

Продукты расположены сли-шком близко друг к другу.

Укладывайте продукты такимобразом, чтобы обеспечитьциркуляцию холодного возду-ха.

Слишком много наледи. Продукты не упакованы какследует.

Упакуйте продукты правильно.

Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер-цы".

Замена лампыПрибор оборудован светодиодной лам-пой длительного срока службы.Этот элемент освещения подлежит за-мене только в сервисном центре. Обра-щайтесь в сервисный центр.Закрытие дверцы1. Прочистите уплотнители дверцы.

2. При необходимости отрегулируйтедверцу. См. раздел "Установка".

3. При необходимости замените непри-годные уплотнители дверцы. Обрат-итесь в сервисный центр.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Размеры ниши для встраи-вания

Высота 1850 мм Ширина 560 мм Глубина 560 ммВремя повышения темпера-туры

21 час

Напряжение 230-240 ВЧастота 50 Гц

Технические данные указаны на пас-портной табличке на левой стенке внут-

ри прибора и на табличке энергопотре-бления.

УСТАНОВКАПеред установкой приборавнимательно прочитайте"Информацию по техникебезопасности" для обеспечениясобственной безопасности иправильной эксплуатации прибора.

РазмещениеУстанавливайте холодильник в месте,где температура окружающей среды со-ответствует климатическому классу,указанному на табличке с техническимиданными:

Клима-тиче-скийкласс

Температура окружающейсреды

SN от +10°C до +32°CN от +16°C до +32°CST от +16°C до +38°CT от +16°C до +43°C

Подключение к электросетиПеред включением прибора в сеть удо-стоверьтесь, что напряжение и частота,указанные в табличке технических дан-

66 electrolux

Page 67: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

ных, соответствуют параметрам вашейдомашней электрической сети.Прибор должен быть заземлен. С этойцелью вилка сетевого шнура имеет спе-циальный контакт заземления. Если ро-зетка электрической сети не заземлена,выполните отдельное заземление при-бора в соответствии с действующиминормами, поручив эту операцию квали-фицированному электрику.Изготовитель снимает с себя всякую от-ветственность в случае несоблюдениявышеуказанных правил техники без-опасности.Данное изделие соответствует директи-вам Европейского Союза.Перевешивание дверцыДверца прибора открывается вправо.Если необходимо, чтобы дверца откры-валась влево, то выполните следующиедействия, прежде чем устанавливатьприбор:1. Открутите верхний винт и снимите

прокладку.2. Снимите верхний винт и верхнюю

дверцу.3. Вывинтите винты (B) и шайбы (C).4. Снимите нижнюю дверцу.5. Открутите нижний винт.

B

C

C

На противоположной стороне:1. Установите нижний винт.2. Установите нижнюю дверцу.3. Вставьте винты (B) и шайбы (C) в

среднюю петлю на противополож-ной стороне.

4. Установите верхнюю дверцу.5. Затяните шайбу и верхний винт.

Требования по вентиляцииНеобходимо обеспечить достаточнуюциркуляцию воздуха за холодильником.

electrolux 67

Page 68: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

min.200 cm2

min.200 cm2

Установка прибораПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь,что перемещение сетевого шнуране затруднено.

Выполните указанные ниже действия.1. Если необходимо, отрежьте и при-

крепите самоклеющуюся уплотняю-щую прокладку к прибору, как пока-зано на рисунке.

x

x

2. Просверлите крышку петли A, какпоказано на рисунке.Поставьте крышки A и A1 (из паке-та) на среднюю петлю.

A1A

3. Установите прибор в нишу.Задвиньте прибор в направлении,указанном стрелками (1), чтобыкрышка, закрывающая верхний за-зор, уперлась в кухонный шкаф.Сдвиньте прибор в направлении,указанном стрелками (2), к боковойстенке кухонного шкафа, на которойнет петель.

1

2

68 electrolux

Page 69: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

4. Отрегулируйте положение приборавнутри ниши.Убедитесь, что расстояние междуприбором и передним краем кухон-ного шкафа составляет 44 мм.Крышка нижней петли (находится впакете с принадлежностями) обес-печивает надлежащее расстояниемежду кухонной мебелью и прибо-ром.Убедитесь, что ширина зазора меж-ду прибором и кухонным шкафомравняется 4 мм.Откройте дверцу. Установите кры-шку нижней петли.

44mm

4mm

5. Закрепите прибор внутри ниши 4-мявинтами.

I

6. Удалите соответствующую деталькрышки петли (Е). Если двернаяпетля находится справа, то следуетудалить деталь DX, в противномслучае удалите деталь SX.

7. Установите крышки (C, D) в выемкии отверстия под петли.Установите вентиляционную решет-ку (B).Наденьте крышки петли (E) на пет-лю.

BE

E

DC

electrolux 69

Page 70: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

8. Если прибор примыкает к стенке ку-хонной мебели:a) Ослабьте винты в крепежных

скобах (Н)b) Переместите скобы (Н)c) Затяните винты.

9. Отсоедините друг от друга деталиHa, Hb, Hc и Hd.

Ha Hb

Hc

Hd

10. Прикрепите деталь Ha к внутреннейстороне кухонного шкафа.

ca. 50 mm

ca. 50 mm

21 mm

90°

90°

21 mm

11. Прикрепите деталь Hc к детали Ha.

Ha

Hc

70 electrolux

Page 71: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

12. Откройте дверцу прибора и дверцукухонной мебели под углом 90°.Вставьте маленькую планку (Hb) внаправляющую (Ha).Совместите друг с другом дверцуприбора и дверцу кухонной мебели,затем наметьте отверстия.

Ha

Hb

8 mm

13. Снимите кронштейны и отметьтерасстояние 8 мм от внешнего краядверцы: это место для гвоздя (K).

Ha

K

8 mm

14. Снова установите маленькую план-ку на направляющую и закрепите ееприлагающимися винтами.Выровняйте дверцу кухонной мебе-ли и дверцу прибора, регулируя по-ложение детали Hb.

Hb

15. Прижмите деталь Hd к детали Hb.

Hb

Hd

В завершение проверьте, чтобы:• все винты были затянуты;• уплотняющая магнитная прокладкаплотно прилегала к прибору.

ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого егоследует сдать в соответствующий пунктприемки электронного иэлектрооборудования для

последующей утилизации. Соблюдаяправила утилизации изделия, Выпоможете предотвратить причинениеокружающей среде и здоровью людейпотенциального ущерба, которыйвозможен в противном случае,вследствие неподобающего обращенияс подобными отходами. За более

electrolux 71

Page 72: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

подробной информацией об утилизацииэтого изделия просьба обращаться кместным властям, в службу по вывозу и

утилизации отходов или в магазин, вкотором Вы приобрели изделие.

72 electrolux

Page 73: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

electrolux 73

Page 74: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

74 electrolux

Page 75: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

electrolux 75

Page 76: за ракување Инструкция - bvt63.ru ENN 31650.pdfУпатство за ракување instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по

222356051-A-482010

www.electrolux.com/shop