(RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА...

68
IOAA-773 / 8057775 (06.2016 / v1) (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE...........................2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА.........................35 BHI6* PB*4VI514FTB4SRC

Transcript of (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА...

Page 1: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

IOAA-773 / 8057775(06.2016 / v1)

(RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE...........................2(BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА.........................35

BHI6*

PB*4VI514FTB4SRC

Page 2: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

2

STIMATE CLIENT,

Plita Hansa reprezintă combinaţia dintre uşurinţa de manipulare şi eficienţa perfectă. După ce veţi citi aceste instrucţiuni nu veţi avea niciun fel de probleme cu utilizarea plitei.

Plita care a părăsit terenul fabricii a fost verificată minuţios la posturile de control din punct de vedere al parametrilor de siguranţă şi funcţionalitate înainte de a fi împachetată.

Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a porni aparatul. Respectarea indicaţiilor din aceasta vă protejează de utilizarea necorespunzătoare a aparatului.

Instrucţiunile trebuie păstrate şi depozitate în aşa fel încât să le aveţi mereu la îndemână.

Trebuie să respectaţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare pentru a evita accidentele.

Atenţie!

Folosiţi aparatul doar după ce aţi citit aceste instrucţiuni.Aparatul a fost proiectat doar ca aparat de gătit. Orice utilizare a acestuia (de ex. la încălzirea încăperilor) nu este conformă cu destinaţia acestuia şi poate fi pericu-loasă.Producătorul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări care nu influenţează modul de funcţionare al aparatului.

Page 3: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

3

CUPRINS

Informaţii de bază......................................................................................2Indicaţii referitoare la siguranţa de utilizare.......................................................4Descrierea produsului ............................................................................................9Instalarea............................................................................................11Deservire..................................................................................................16Curăţarea şi întreţinerea......................................................................................30Acţiuni în caz de avarie.......................................................................................32Informaţii tehnice.............................................................................................34

Page 4: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

4

INDICAŢII PRIVITOARE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE

Observaţie. Dispozitivul şi toate piesele componente ale acestuia care sunt la îndemâna utilizatorului devin fierbinţi în momentul în care acesta este folosit. Posibilitatea de atingere a elementelor de încălzire trebuie să fie realizată cu o deosebită grijă. Copii care nu au atins vârsta de 8 ani nu trebuie să se apropie de dispozitiv cu excepţia cazului în care se află sub supraveghere permanentă.Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani şi mai mari, de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale limitate şi de către persoane fără experienţă şi care nu cunosc dispozitivul, atunci când acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în siguranţă care le sunt transmise de către persoanele care sunt răspunzătoare de siguranţa lor. Aveţi grijă la copii, nu-i lăsaţi să se joace cu aparatul. Curăţarea şi activităţile de deservire nu trebuiesc realizate de către copii care nu sunt supravegheaţi.Observaţie. Încălzirea fără supraveghere a unturii sau a uleiului pe plita cu inducţie poate fi periculoasă şi poate cauza incendii.NICIODATĂ nu încercaţi să stingeţi focul cu ajutorul apei, ci opriţi dispozitivul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu un pled care nu este inflamabil.Observaţie. Pericol de incendiu: nu amplasaţi nici un fel de lucruri pe suprafaţa de fierbere.

Page 5: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

5

INDICAŢII PRIVITOARE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE

Observaţie. Dacă suprafaţa este fisurată opriţi curentul pentru a evita pericolul de electrocutare.Nu aşezaţi pe suprafaţa plitei obiecte de metal cum ar fi cu-ţite, furculiţe, linguri şi capace sau folii de aluminiu deoarece pot deveni fierbinţi.După ce aţi terminat utilizarea dispozitivului, opriţi plita cu inducţie cu ajutorul regulatorului şi nu vă bazaţi pe indicaţiile detectorului de vase.Nu se recomandă comandarea dispozitivului cu ajutorul ceasului extern sau cu ajutorul sistemului de comandă de la distanţă.Pentru curăţarea aparatului nu se recomandă folosirea di-spozitivelor de curăţare cu ajutorul aburilor.

Page 6: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

6

INDICAŢII PRIVITOARE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE

• Înainte de a utiliza pentru prima dată plita cu inducţie trebuie să citiţi instrucţiunile de utilizare. În acest mod veţi fi în siguranţă şi evitaţi deteriorarea plitei.

• Dacă utilizaţi plita cu inducţie în imediata apropiere a radioului, televizorului sau a altui aparat care emite unde, trebuie să verificaţi dacă panoul de control al plitei funcţionează corect.

• Plita trebuie să fie conectată de către un instalator – electrician autorizat.• Nu instalaţi plita în apropierea aparatelor frigorifice.• Mobila în care încorporaţi plita trebuie să fie rezistentă la temperaturi de cca. 100°C. Acest

lucru se referă la placaje, canturi, suprafeţe fabricate din materiale sintetice, adezivi şi lacuri.

• Plita poate fi folosită doar după ce a fost montată. În acest mod nu vă expuneţi la atingerea pieselor care sunt sub tensiune.

• Aparatele electrice pot fi reparate doar de către specialişti. Reparaţiile neprofesionale pot pune în pericol siguranţa utilizatorului.

• Aparatul este decuplat de la reţeaua electrică doar atunci când opriţi siguranţa sau scoateţi ştecherul din priză.

• Ştecherul cablului de alimentare trebuie să fie disponibil după ce instalaţi plita.• Aveţi grijă la copii, nu-i lăsaţi să se joace cu aparatul.• Persoanele cu aparate de menţinere a funcţiilor vitale implantate (de ex. stimulator

cardiac, pompă de insulină sau aparat auditiv) trebuie să se asigure că funcţionarea acestor aparate nu va fi bruiată de către plita cu inducţie (intervalul de frecvenţă la care funcţionează plita cu inducţie este de 20-50 kHz).

• În cazul în care se întrerupe alimentarea cu curent se pierd toate setările. Vă recomandăm să fiţi prudenţi atunci când alimentarea cu curent este reluată. Atâta timp cât ochiurile sunt fierbinţi se va aprinde indicatorul de încălzire reziduală „H” precum şi la prima pornire a cheii de blocadă.

• Sistemul electric incorporat al indicatorului de încălzire reziduală indică dacă plita este pornită, respectiv dacă este încă fierbinte.

• Dacă priza este în apropierea ochiului trebuie să aveţi grijă la cablu să nu atingă locurile încălzite.

• Atunci când folosiţi uleiuri sau grăsimi nu lăsaţi plita nesupravegheată deoarece există pericolul de incendiu.

• Nu folosiţi vase din materiale plastice şi folii de aluminiu. Acestea se topesc la temperaturi ridicate şi pot deteriora suprafaţa vitroceramică.

• Aveţi grijă ca pe ochiuri să nu cadă zahăr, acid citric, plastic, sare etc. atât în stare solidă cât şi lichidă.

• În cazul în care din neatenţie pe ochiuri cade zahăr sau plastic nu opriţi plita ci îndepărtaţi zahărul şi plasticul cu un răzuitor ascuţit. Protejaţi mâinile de arsuri şi răni.

Page 7: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

7

INDICAŢII PRIVITOARE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE

• Pe plita cu inducţie trebuie să folosiţi doar vase şi oale cu fundul plat, care nu au canturi şi zgârieturi doarece în caz contrar acestea pot zgâria iremediabil suprafaţa vitrocerami-că.

• Suprafaţa de încălzit a plitei cu inducţie este rezistentă la şoc termic. Aceasta nu este sensibilă la rece sau la cald.

• Nu scăpaţi obiecte pe suprafaţa vitroceramică . Loviturile punct, de ex. căzătura unei sticluţe cu condimente poate provoca fisuri şi desprinderea unor cioburi de pe suprafaţa vitroceramică .

• Dacă astfel de deteriorări apar picăturile de mâncare care se scurg pot ajunge la piesele aflate sub tensiune din plita cu inducţie.

• Dacă suprafaţa este fisurată opriţi curentul pentru a evita pericolul de electrocutare.• Nu folosiţi suprafaţa plitei drept fund de tăiat sau masă de lucru.• Nu aşezaţi pe suprafaţa plitei obiecte de metal cum ar fi cuţite, furculiţe, linguri şi capace

sau folii de aluminiu deoarece pot deveni fierbinţi.• Nu incorporaţi plita peste cuptorul fără ventilator, peste maşina de spălat vase, frigider,

congelator sau maşina de spălat.• Dacă plita a fost montată în blat atunci obiectele metalice care se află în dulap se pot

încălzi până la temperaturi ridicate datorită temperaturii din sistemul de ventilaţie al plitei. Din acest motiv vă recomandăm să folosiţi un strat protector direct (vezi des. 2).

• Trebuie să respectaţi indicaţiile referitoare la întreţinerea şi curăţirea peliculei ceramice. În cazul în care apar nereguli la modul de utilizare al acesteia nu vom onora garanţia.

Page 8: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

8

Aparatul a fost asigurat îm-potriva deteriorării pe durata transportului. Vă rugăm ca după ce despachetaţi apa-ratul să aruncaţi elementele ambalajului astfel încât acest

lucru să nu dăuneze mediului înconjurător. Toate materialele folosite pentru ambalaj nu dăunează mediului sunt 100% reciclabile şi au fost marcate cu simbolul corespunzător.

Atenţie! Materialele din ambalaj (sacii din polietilen, bucăţile de stiropian etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor pe durata despachetării.

DESPACHETARE

ÎNDEPĂRTAREA APARATELOR FOLOSITE

Acest marcaj informează că echipamentul acesta după pe-rioada în care a fost utilizat nu poate fi aruncat împreună cu gunoiul menajer. Utilizato-rul este obligat să-l predea la punctele de primire a echipa-

mentelor electrice şi electronice folosite. In-stituţiile care le primesc, inclusiv punctele de ridicare, magazinele şi autorităţile locale vor organiza un sistem corespunzător de preda-re a acestor echipamente. Procedarea co-respunzătoare cu echipamentele electrice şi electronice asigură eliminarea consecinţelor dăunătoare pentru sănătatea oamenilor şi a mediului înconjurător, care reies din preze-nţa unor substanţe periculoase şi din depo-zitarea şi prelucrarea necorespunzătoare a acestui tip de echipament.

Acest aparat este marcat conform Directivei Europene 2002/96/CE şi Legii poloneze cu privire la echipamentele electrice şi electro-nice folosite cu simbolul containerului pentru deşeuri tăiat.

CUM SĂ ECONOMISIŢI ENERGIE

Persoanele care folosesc energia în mod responsabil nu influenţează pozitiv doar bugetul familiei ci acţio-nează conştient în favo-area mediului înconjurător. Ajutaţi şi dumneavoastră,

economisiţi energia electrică! Pentru a face acest lucru procedaţi în felul următor:•Folosiţi vase de gătit corespunzătoare.Vasele cu fundul plat şi gros vă permit să economisiţi până la 1/3 din energia electrică. Ţineţi minte de capac, în caz contrar consu-mul de energie electrică creşte de patru ori!

•Păstraţi ochiurile şi fundurile vaselor curate.Mizeria împiedică transmiterea de căldură – mizeria arsă şi persistentă poate fi îndepăr-tată doar cu substanţe care dăunează foarte mult mediului înconjurător.

•Evitaţi „privitul în oale” inutil.

•Nu incorporaţi plita în imediata apropiere a frigiderului/congelatorului.Consumul de energie electrică creşte foarte inutil datorită acestora.

Page 9: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

9

DESCRIERE PRODUS

Descriere plită BHI6* (PB*4VI514FTB4SRC)

Zonă de gătit cu inducţiebooster Ø 160(spate stânga)

Zonă de gătit cu inducţie booster Ø 180 (spate dreapta)

Zonă de gătit cu inducţie booster Ø 220(faţă stânga)

Zonă de gătit cu inducţie booster Ø 180 (faţă dreapta)

Page 10: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

10

DESCRIERE PRODUS

Panoul de comandă

1. Senzor pornire/oprire plită2. Senzorul de schimbare a puterii de încălzire / senzorul de setare a cifrei unităţii ceasului3. Displayul zonei cu inducţie4. Senzorul de activare a puterii de încălzire / senzorul de setare a cifrei zecimale a ceasu-

lui5. Indicatorul ceasului pentru zona de gătit corespunzătoare.6.Display ceas7. Senzorul funcţiei de încălzire / senzorul funcţiei pauză.8.Locul senzorului de alegere a zonei de gătit.

8

88

12

3

3

3

3

4

6

55

5

5

7

Page 11: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

11

INSTALAREA

Pregătirea blatului de mobilă pentru incorporarea plitei

• Grosimea blatului de mobilă trebuie să fie între 28 şi 40 mm, adâncimea blatului min 600 mm. Blatul trebuie să fie plat şi perfect orizontal. Blatul trebuie etanşat şi asigurat dinspre perete împotriva scurgerilor şi a umidităţii.

• Distanţa dintre marginea orificiului şi marginea blatului în faţă trebuie să fie de min 60 mm, iar din spate de min 50 mm.

• Distanţa dintre marginea orificiului şi peretele lateral al mobilei trebuie să fie de minim 55 mm.

• Mobila pentru incorporat trebuie să conţină placaj şi adezivi pentru lipirea acestuia rezi-stente la temperatura de 100°C. În cazul în care nu îndeplinesc aceste condiţii se poate ajunge la deformarea suprafeţei sau dezlipirea placajului.

• Marginile orificiului trebuie să fie asigurate cu un material care nu absoarbe umiditatea.• Efectuaţi orificiul din blat conform dimensiunilor indicate în des 1.• Sub plită lăsaţi cel puţin un spaţiu liber de 25 mm, pentru a asigura circulaţia corespun-

zătoare a aerului şi pentru a evita încălzirea suprafeţei din jurul plitei, des 2

560

490

min

60

min

50

1

Page 12: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

12

Se interzice montarea plitei deasupra cuptorului fără ventilaţie.

Des 2

Incorporarea în blatul unui dulap portabil.

Incorporarea într-un blat de lucru deasupra cuptorului cu ventilaţie.

INSTALAREA

5 10mm÷

5 10mm÷

500x10mm

25mm

30mm

500x20mm

Page 13: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

13

• În cazul unui blat cu grosimea de 38 mm pentru montarea plitei trebuie să folosiţi 4 mâ-nere “A”. Modul de montare a fost indicat pe des 3 şi 4. În cazul unui blat cu grosimea de 28 mm pe lângă mânerele “A” trebuie să folosiţi 4 blocuri de lemn cu dimensiunile de 15x15x50 mm. Modul de montare a fost indicat pe des 5 şi 6.

• Verificaţi dacă garnitura este lipită exact de plită. Strângeţi uşor mânerele de sub plită.• Curăţaţi blatul, introduceţi plita în orificiu şi apăsaţi pe blat.• Aşezaţi mânerele perpendicular faţă de marginea plitei şi strângeţi la maxim.

1. Blat mobilă2. Şurub3. Mâner montare4. Ochi5. Garnitura plită

1. Blat mobilă2. Şurub3. Mâner montare4. Ochi5. Garnitura plită6. Bloc din lemn

3

4

5

6

5 4

321

5 4

3211

5

15

6

INSTALAREA

Instalare plită BHI6* (PB*4VI514FTB4SRC) - mâner

320

560

490

min

60

min

50

320

560

270 50

490

min

60

min

50

320

Page 14: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

14

INSTALAREA

Înainte de a conecta plita la instalaţia electrică trebuie să citiţi informaţiile inscripţionate pe tabelul nominal şi pe schema de conectare.

ATENŢIE! Instalatorul este obligat să-i emită utilizatorului „declaraţia de conectare a bucătăriei la instalaţia electrică” (se află în cartea de garanţie).Alt mod de conectare a plitei decât cel indicat în schemă poate provoca deteriorarea acesteia.

Conectarea plitei la instalaţia electrică

Atenţie!Conectarea la instalaţie poate fi făcută doar de către un instalator calificat care po-sedă competenţele necesare. Se interzice efectuarea de transformări sau modificări la instalaţia electrică.

Indicaţii pentru instalator

Plita este dotată cu un conector de alimentare care permite selectarea conexiunilor corespunzătoare pentru tipul respectiv de alimentare cu energie electrică.Conectorul de alimentare permite următoarele tipuri de conexiuni:• o fază 230V ~• două faze 400V 2N ~Conectarea plitei la tipul corespunzător de alimentare este posibilă datorită legării bornelor pe conectorul de alimentare conform schemei de conexiuni anexate.Schema de conexiuni este indicată şi pe partea inferioară a capacului. Accesul la conectorul de alimentare este posibil după ce deschideţi capacul cutiei de cleme. Trebuie să selectaţi un cablu de alimentare corespunzător având în vedere tipul de conexiune şi puterea nominală a plitei.

Atenţie!Trebuie să ţineţi minte că este necesar să conectaţi circuitul de protecţie la clema conectorului de alimentare marcat cu semnul . Instalaţia electrică de alimentare a plitei trebuie să fie protejată cu o siguranţă iar pentru a asigura linia de alimentare poate să fie dotată cu un comutator cu care se poate opri alimentarea cu curent în caz de avarie.

Page 15: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

15

INSTALAREA

SCHEMA CONEXIUNILOR POSIBILEAtenţie! Tensiune elemente încălzire 230V

Tipul de cablu conectare recomandat

1 Pentru reţeaua de 230 V conectaţi o fază cu cablul neutru, puntea leagă bornele 1-2, cablul neutru 4, cablul de protecţie

1N~ H05VV-F3G43X 4mm2

2* Pentru reţeaua 400/230V conec-taţi două faze cu cablul neutru, cablul neutru cu 4, cablul de protecţie cu

2N~ H05VV-F4G2,54X2,5mm2

L1=R, L2=S, L3=T, N=clemă cablu neutru, =clemă cablu de protecţie

* În cazul instalaţiei de cază cu 3 faze 400/230V, celălalt cablu trebuie cuplat cu clema: 3, care nu este conectată cu instalaţia internă a plitei.

Atenţie! În cazul fiecărei dintre co-nexiuni cablul de protecţie trebuie să fie conectat cu clema

1 2 3

4

PE

L1

N

1 2 3

4

L1 L2

PE N

1

2

3

4

Page 16: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

16

Regulile de funcţionare ale câmpului cu inducţie

Generatorul electric alimentează bobina situată în interiorul aparatului. Această bobină creează un câmp magnetic, aşa-dar odată ce aţi aşezat vasul pe plită în vas circulă curent cu inducţie. Acest curent face ca vasul să devină emiţătorul de căldură, pe când suprafaţa vitroceramică a plitei rămâne rece.

Acest sistem prevede folosirea de vase care pot fi influenţate de câmpul magnetic.În general tehnologia cu inducţie se deosebeşte prin două avantaje:• căldura este emisă de către vas, energia termică este utilizată în totalitate,• nu apare fenomenul de inerţie termică, deoarece gătirea începe automat la momentul la care aşezaţi vasul pe plită şi se termină în momentul în care îl luaţi de pe plită.

Aparate de asigurare:Dacă plita a fost instalată corect şi este folosită corespunzător, aparatele de asigurare sunt rareori necesare.

Ventilatorul: este folosit pentru protecţia şi răcirea elementelor de control şi de alimentare. Poate funcţiona cu două viteze diferite, funcţionează în mod automat. Ventilatorul funcţionează atunci când zonele de gătit sunt pornite şi atunci când plita este oprită, până în momentul în care sistemul electronic al dispozitivului este răcit suficient.

Tranzistorul: Temperatura elementelor electronice este măsurată încontinuu cu o sondă. În cazul în care căldura creşte în mod periculos, acest sistem micşorează în mod automat puterea ochiului sau deconectează ochiul aflat cel mai aproape de elementele electronice încălzire.

Detectarea: detectorul prezenţei vasului face posibilă funcţionarea plitei şi implicit încălzirea. Obiectele mici amplasate pe suprafaţa de încălzire (de ex linguriţa, cuţitul, inelul...) nu vor fi tratate ca şi vase şi plita nu se va porni.

Înainte de a porni plita pentru prima dată

• Trebuie să curăţaţi cu atenţie plita cu inducţie. Plita cu inducţie trebuie tratată ca şi supra-feţele de sticlă,

• la prima utilizare se pot emana temporar mirosuri şi de aceea vă recomandăm să porniţi ventilaţia în încăpere sau să deschideţi fereastra,

• efectuaţi activităţile de manipulare respectând indicaţiile de siguranţă.

DESERVIRE

Page 17: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

17

Dacă pe ochi nu aţi aşezat niciun vas sau vasul aşezat este necorespunzător, pe display va apărea simbolul . Ochiul nu porneşte. Dacă în timp de 10 minute nu va fi descoperit niciun vas, operaţia de pornire a plitei va fi ştearsă.Pentru a opri ochiul, trebuie să-l opriţi cu controlorul de senzori şi nu doar luând vasul.

Detectorul prezenţei vasului în câmp cu inducţie

Detectorul prezenţei vasului este instalat pe plitele care conţin câmpuri cu inducţie. În timpul funcţionării plitei detectorul prezenţei vasului în mod automat va începe sau va opri emiterea de căldură la ochi atunci când aşezaţi vasul pe plită sau când îl luaţi de pe plită. Acest lucru asigură economisirea de energie.

• În cazul în care ochiul este folosit cu un vas corespunzător, pe display se va afişa nivelul de căldură.

• Inducţia necesită folosirea unor vase potrivite, dotate cu fund din material magnetic (Ta-bel)

Detectorul de vas nu funcţionează ca şi senzor de pornire/oprire plită.

Trebuie să aveţi atenţie ca la pornire şi oprire precum şi la setarea puterii de încălzire să apăsaţi mereu doar un singur senzor. În cazul în care apăsaţi simultan mai mulţi senzori (cu excepţia ceasului şi a cheii), sistemul ignoră semnalele de control introduse, iar la apăsarea prelungită emit un semnal de defecţiune.După ce terminaţi utilizarea opriţi ochiul cu regulatorul şi nu vă bazaţi numai pe indi-caţiile detectorului de vase.

Ochiul cu inducţie este dotat cu senzori operaţi la atingere cu degetul pe suprafeţele marcate. Fiecare setare a senzorului este confirmată cu un semnal acustic.

DESERVIRE

Page 18: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

18

Calitatea corespunzătoare a vaselor de gătit este condiţia de bază pentru a obţine un randa-ment bun de funcţionare a plitei.

● Întotdeauna trebuie să folosiţi vase de gătit de calitate superioară, cu fund ideal plat: dacă folosiţi acest tip de vase de gătit evitaţi apariţia de puncte cu temperatură foarte ridicată, în care mâncarea s-ar putea arde în timpul procesului de gătire. Vasele de gătit şi tigăile cu pereţi groşi din metal asigură dispersarea ideală a căldurii.

● Trebuie să aveţi grijă ca fundul vaselor de gătit să fie uscat: atunci când umpleţi vasul de gătit sau când folosiţi un vas scos din frigider înainte de a-l aşeza pe plită verificaţi dacă fundul este perfect uscat. Acest lucru vă permite să evitaţi murdărirea suprafeţei plitei.

● Capacul vasului de gătit nu permite degajarea de căldură şi în acest mod scurtează timpul necesar pentru gătire şi consumul de energie electrică .

Selectarea vaselor de gătit pe zona cu inducţie

Atunci când folosiţi vase mai mici decât diametrul minim, zona de gătit cu in-ducţie poate să nu funcţioneze.

Energia este transmisă cel mai bine atunci când dimensiunile vasului corespund dimensi-unii zonei de gătit.Cel mai mare şi cel mai mic diametru sunt indicate în tabelul de mai jos şi depind de calita-tea vasului de gătit.

Pentru a asigura controlul optim al temperaturii prin modulul cu inducţie, fun-dul vasului de gătit trebuie să fie plat.Fundul concav al vasului de gătit sau logo-ul producătorului gravat adânc au influenţă negativă asupra controlului temperaturii prin modulul cu inducţie şi pot conduce la supraîncălzirea vaselor de gătit.Nu folosiţi vase de gătit deteriorate de ex., cu fundul deformat datorită tempe-raturii excesive.

Zonă de gătit cu inducţie Diametrul fundului vasului de gătit pentru gătitul cu inducţie

Diametru (mm) Minim (mm) Maxim (mm)220 140 220180 90 180160 80 160

DESERVIRE

Page 19: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

19

Selectarea vaselor pentru câmpul cu inducţie

Marcarea pe vasele de bucătărie

Verificaţi eticheta pentru a descoperi un semn care să informeze dacă vasul poate fi folosit pe plite cu inducţie

Folosiţi vase magnetice (din tablă emailată, oţel feritic inoxidabil, din fontă), verificaţi aşezând un magnet pe fundul vasului (trebuie să se lipească)

Oţel inoxidabil Nu descoperă prezenţa vasuluiCu excepţia vaselor din oţel feromagnetic

Aluminiu Nu descoperă prezenţa vasuluiFontă Eficienţă ridicată

Atenţie: vasele pot zgâria plitaOţel emailat Eficienţă ridicată

Vă recomandăm să folosiţi vase cu fund plat, gros şi neted

Sticlă Nu descoperă prezenţa vasuluiPorţelan Nu descoperă prezenţa vasuluiVasele cu fund de cupru Nu descoperă prezenţa vasului

DESERVIRE

Page 20: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

20

DESERVIRE

Panoul de comandă

● După ce conectaţi plita la reţeaua electrică, pentru un moment se aprind toţi indicatorii. Plita este pregătită pentru utilizare.

● Plita este dotată cu senzori electronici, pe care îi porniţi apăsând cu degetul minim 1 secundă.

● De fiecare dată când porniţi senzorii acest lucru este indicat de un semnal sonor.

Nu este permisă punerea nici unor obiecte pe suprafeţele senzorilor ( poate fi activată descoperirea defectului), aceste suprafeţe trebuie să fie menţinute permanent curate.

Punerea în funcţiune a zonei de gătit

După ce porniţi plita cu ajutorul senzorului (1), în decurs de 15 de secunde trebuie să porniţi zona de gătit selectată.1. După ce apăsaţi senzorul care determină zona de gătit selectată (8), pe zona corespun-

zătoare, indicatorul nivelului de putere va fi luminat mai puternic şi va arăta cifra „0”.2. Mişcaţi degetul pe senzor (2) pentru a seta nivelul de putere de încălzire dorit.

Pornirea plitei Apăsaţi cu degetul senzorul de pornire/oprire (1) pentru cel puţin 1 secundă. Plita este acti-vă atunci când în jurul senzorului (4) se vor aprinde diodele, şi pe toate indicatoarele (3) va lumina pulsativ cifra „0”

Dacă în timp de 15 secunde nu setaţi nici un senzor, atunci plita se va opri.

Senzorul de schimbare a puterii de încălzire (2) este un senzor realizat în tehnologia „Slider” care permite reglarea puterii de încălzire (1-9 şi P) prin atingerea şi mişcarea degetului pe zona delimitată (2):- în dreapta – măreşte valoarea puterii de încălzire- în dreapta – reduce valoarea puterii de încălzirePe lângă acestea există posibilitatea de selectare directă a valorii de încălzire corespunzătoare pe senzor, prin apăsarea senzorului de schimbare a puterii de încălzire (2).

Page 21: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

21

DESERVIRE

Funcţia Booster „P"

Funcţia Booster are ca scop creşterea puterii zonei Ø 220 – de la 2300W la 3000W, zonei Ø 180 - din 1400W pe 2000W, zonei Ø 160 - din 1200W pe 1400W.

Pentru a porni funcţia Booster trebuie să alegeţi zona de gătit (8), şi apoi cu ajutorul senzo-rului (2)setaţi nivelul de fierbere pe „P”, fapt care este semnalizat prin afişarea literei „P” de displayul zonei.Oprirea funcţiei Booster are loc după alegerea zonei corespunzătoare de gătit cu ajutorul senzorului (8), şi apoi reducerea nivelului de fierbere cu ajutorul senzorului (2) până la nivelul „0”.

În ceea ce priveşte zona Ø 220 şi Ø 180 timpul de funcţionare a funcţiei Booster este limitat de panoul cu senzori până la 5 minute. După oprirea automată a funcţiei Booster, zona de gătit este încălzită în continuare cu putere nominală.Funcţia Booster poate fi pornită din nou, cu condiţia ca senzorii de temperatură din sistemele electronice şi bobină să permită o asemenea posibilitate.Dacă vasul de gătit este îndepărtat de pe zona de gătit atunci când funcţia Bo-oster este pornită, funcţia este activă în continuare şi timpul setat se scurge în continuare.În cazul în care este depăşită temperatura (a sistemului electronic sau bobinei) zonei de gătit atunci când funcţia Booster este pornită, Funcţia Booster va fi oprită automat. Zona de gătit revine la puterea nominală.

Setarea nivelului de putere de încălzire a zonei cu inducţie

În timpul indicării pe indicator a zonei de gătit (3) a cifrei clar iluminate “0” putem începe setarea gradului puterii de încălzire prin mişcarea degetului pe suprafaţa senzorului (2).

Dacă în timp de 15 secunde după ce aţi pornit plita nu apăsaţi nici un senzor, atunci zona de gătit se opreşte.

Zona de gătit este activă atunci când pe display este clar iluminată cifra, ceea ce înseamnă că, zona este gata pregătită pentru realizarea setărilor cu privire la puterea de încălzire.

Dacă porniţi funcţia Booster iar puterea totală este prea mare, puterea de încăl-zire a celei de a doua zone de gătit va fi redusă automat.

Comandarea funcţiei Booster

Două zone de gătit dispuse pe verticală formează o pereche.

Page 22: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

22

DESERVIRE

Blocarea plitei

Funcţia de blocare poate fi setată pentru a nu permite copiilor să pornească din greşeală plita, iar aceasta poate fi pornită din nou după ce a fost deblocată.

Funcţia de blocare

Pornirea blocadei este posibilă numai atunci când, panoul cu senzori al plitei se află în stare de funcţionare iar pe displayuri vor fi licări cifrele zero „0” (pe displayul de jur împrejurul senzorului (4) vor fi aprinse diodele).După pornirea panoului cu ajutorul senzorului (1) trebuie apăsat pentru o perioadă mai lungă de timp senzorul (7), şi apoi ţinând apăsat senzorul (7) apăsaţi de două ori pe senzorul (4). Pe displayuri va fi afişată litera plină „L”.

Blocarea plitei trebuie efectuată în timp de 15s şi nu puteţi apăsa pe alţi senzori decât pe cei descrişi. În caz contrar plita va fi blocată.În timpul blocării plitei, pe zonele de gătit nu pot fi amplasate vase de gătit.

Plita va rămâne blocată până ce va fi deblocată, chiar dacă panoul plitei este pornit şi oprit. Deconectarea plitei de la reţeaua de alimentare cu curent electric va conduce la deconectarea blocadei plitei.

Deblocarea plitei

După pornirea plitei cu ajutorul senzorului (1) pe toate displayurile vor fi afişate literele „L”. Pentru a debloca plita trebuie apăsat pentru o perioadă mai lungă de timp senzorul (7), şi apoi ţinând apăsat senzorul (7) apăsaţi de două ori pe senzorul (4). De pe displayuri va dispare litera „L”.

Deblocarea plitei trebuie efectuată în timp de 15s şi nu puteţi apăsa pe alţi senzori decât pe cei descrişi. În cazul în care zonele de gătit sunt fierbinţi va fi afişată litera „H”.

Page 23: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

23

DESERVIRE

Indicator încălzire reziduală

În momentul opririi unei zone de gătit fierbinţi este indicată litera "H" ca semnal pentru "zona de gătit este fierbinte!".

Atunci nu puteţi atinge zona de gătit deoarece vă puteţi răni şi nu puteţi aşeza pe aceasta obiecte sensibile la căldură!

Atunci când acest indicator se stinge puteţi atinge zona de gătit cu mâna, dar trebuie să fiţi conştienţi că aceasta nu s-a răcit până la temperatura mediului.

Atunci când nu este tensiune pe re-ţeaua de alimentare, indicatorul de încălzire reziduală nu se aprinde.

Limitarea duratei de funcţionare

Pentru a spori fiabilitatea funcţionării plitei cu inducţie aceasta este dotată cu un limitator de durată de funcţionare câte unul pentru fiecare zonă de gătit. Durata maximală de funcţionare este setată în funcţie de puterea de încălzire care a fost setată ultima oară. Dacă nu schimbaţi nivelul puterii de încălzire vreme îndelungată (vezi Tabel), atunci zona de gătit corespunzătoare se va opri automat şi va fi activat indicatorul de încălzire reziduală. Puteţi porni în orice moment şi puteţi folosi orice zonă de gătit în conformitate cu instruc-ţiunile de utilizare.

Gradul puterii de încălzire Durata maxi-mă de funcţi-onare în ore

2

1 8,62 6,73 5,34 4,35 3,56 2,87 2,38 29 1,5

P - Ø 160, Ø 180 spate stânga 1,5P - Ø 220, Ø 180 faţă stânga 0,08

Page 24: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

24

DESERVIRE

Funcţia de încălzire suplimentară automată

Dacă după ce aţi pornit funcţia de în-călzire rapidă automată, valoarea de pe senzorul de selectare a nivelului de putere rămâne la poziţia „0” pen-tru o durată mai lungă de 3 secunde, adică nu selectaţi nivelul de putere, funcţia de încălzire rapidă automată se opreşte.

Dacă vasul este ridicat de pe zona de gătit şi aşezat din nou înainte de terminarea duratei de încălzire auto-mată, încălzirea cu putere adiţională va fi efectuată până la sfârşit.

● Zona de gătit selectată (3) trebuie să fie activă şi setată la nivelul „0.” (cifra este iluminată foarte clar)

● Apoi mişcaţi degetul în dreapta pe senzorul (2) şi setaţi puterea de încălzire la nivelul „9”.

● După ce setaţi puterea de încălzire la nivelul „9” apăsaţi din nou senzorul (2) în locul unde aţi ales nivelul „9”. Pe display va apare litera „A ”.

● Acum mişcaţi degetul în stânga pe senzor (2), pentru a selecta puterea de încălzire finală dorită.

Pe indicatorul gradului puterii pentru o anume zonă de gătit, alternativ apare litera

" " şi gradul puterii de încălzire fixat de către utilizator.

După ce expiră durata de alimentare cu putere adiţională, zona de gătit va trece automat la nivelul de putere selectat, care va fi vizibil pe indicator.

A

Gradul puterii de încăl-

zire

Durata timpului de încălzire automată

cu putere adiţi-onală

(în minute)-

1 0,82 2,43 3,84 5,25 6,86 2,07 2,88 3,69 0,2

Page 25: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

25

DESERVIRE

Funcţia ceas

Ceasul de programare uşurează procesul de gătire datorită posibilităţii de programare a duratei de funcţionare a zonelor de gătit. Îl puteţi folosi drept ceas de bucătărie.

Pornirea ceasului

Ceasul de programare uşurează procesul de gătire datorită posibilităţii de programare a duratei de funcţionare a zonelor de gătit. Această funcţie poate fi pornită doar în timpul gătirii (când puterea de încălzire este mai mare de „0”). Funcţia ceasului poate fi pornită simultan pe toate cele patru zone de gătit. Ceasul poate fi setat în intervalul dintre 1 şi 99 minute din minut în minutPentru a seta durata ceasului trebuie:● să selectaţi cu senzorul (9) zona de gătit şi să setaţi cu senzorul (2) puterea de încălzire

în intervalul 1-9. Pe display este iluminată puterea de încălzire aleasă în intervalul între 1-9 (cifra este iluminată foarte clar)

● apoi în timp de 3 sec trebuie să selectaţi senzorul de activare a ceasului (4). Pe display (6) vor fi afişate cifrele „00”

● după activarea ceasului cu ajutorul senzorului (4) setăm cifrele zecimale ale ceasului, şi apoi mişcând degetul pe suprafaţa senzorului (2) setăm cifrele unităţilor. Ceasul începe să funcţioneze atunci când alături de cifra puterii de încălzire se va aprinde indicatorul ceasului.

Page 26: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

26

DESERVIRE

Oprirea ceasului

După ce s-a scurs timpul de gătire programat, veţi auzi un semnal sonor pe care îl puteţi opri atingând orice senzor sau alarma se opreşte automat după 2 minute.

În cazul în care trebuie să opriţi mai repede timpul:● cu senzorul (9) selectaţi zona de gătit pentru care doriţi să opriţi ceasul.● apoi în timp de 3 sec. trebuie ales senzorul de activare a ceasului (4) şi cu ajutorul aceluiaşi

senzor(4) setaţi timpul ceasului în poziţia „00”.

Controlul scurgerii duratei de gătire

Puteţi verifica în orice moment durata rămasă până la sfârşitul gătirii, atingând senzorul de selectare a zonei de gătit (9).

Schimbarea duratei de gătit programate

În orice moment când gătiţi puteţi schimba durata programului de gătireÎn acest scop puteţi realiza aceeaşi procedură de programare ca în punctul„Pornirea ceasului</4” cu diferenţa că după ce selectaţi zona de gătit cu senzorul (9) nu setaţi puterea de încălzire cu senzorul (2) ci treceţi direct la procedura de activare a ceasului cu senzorul (4).

Page 27: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

27

DESERVIRE

Oprire timer

După ce se scurge timpul programat, veţi auzi o alarmă sonoră continuă care poate fi oprită prin apăsarea oricărui senzor sau aceasta se opreşte automat după 2 minute.

În cazul în care va trebui să opriţi mai devreme timer-ul trebuie să: alegeţi senzorul de ac-tivare a timer-ului (4) şi cu ajutorul aceluiaşi senzor (4) trebuie să setaţi timpul de pe timer în poziţia „00”.

Ceasul folosit ca timer.

Ceasul pentru programarea duratei de gătire poate fi folosit drept ceas de bucătărie dacă nu aţi setat durata de funcţionare a zonelor de gătit.

Pornire timer

Dacă plita de bucătărie este oprită:● trebuie ales senzorul de activare a timer-ului (4). Pe indicatorul timer-ului (5) va fi afişată

cifra „00”.● după activarea timer-ului cu ajutorul senzorului (4) setăm cifrele zecimale ale timer-ului,

şi apoi mişcând degetul pe suprafaţa senzorului (2) setăm cifrele unităţilor.

Page 28: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

28

Funcţia de încălzire

Funcţia de încălzire a mîncării menţine căldura mâncării gata preparate pe zona de gătit. Zona de gătit selectată este pornită la putere mică de încălzire. Puterea zonei de gătit este controlată de funcţia de încălzire mâncare, iar temperatura mâncării este de aproximativ 65°C. De aceea mâncarea caldă, gata de consumat nu-şi strică gustul şi nu se lipeşte de fundul vasului. Această funcţie poate fi folosită pentru a topi untul, ciocolata etc.Condiţia de utilizare corespunzătoare a funcţiei este folosirea unui vas de gătit cu fund plat, astfel încât să fie posibilă măsurarea exactă a temperaturii vasului de gătit de către senzorul care este amplasat în interiorul zonei de gătit.Funcţia de menţinere temperatură poate fi pornită pe oricare dintre zone.Din punct de vedere microbiologic nu vă recomandăm să ţineţi foarte mult timp mâncarea la cald şi de aceea această funcţie este oprită de panoul cu senzori după 2 ore.

După activarea zonei de gătit corespunzătoare cu ajutorul senzorului (8), în orice clipă pu-tem porni şi opri funcţia de încălzire cu ajutorul senzorului (7).

Funcţia Stop’n go „II”

Funcţia Stop’n go funcţionează ca o pauză standard. Datorită acesteia puteţi opri în orice moment funcţionarea plitei şi să reveniţi la setările anterioare.

Pentru a porni funcţia stop’n go trebuie să fie pornită cel puţin o zonă de gătit (zonele nu trebuie să fie active). Apoi apăsăm pe senzorul (7) timp de 3 secunde. Pe toţi indicatorii zonelor de gătit (3) se va aprinde simbolul „II” .Pentru a wopri funcţia stop’n go trebuie apăsat din nou senzorul (7) timp de 3 secunde, până în momentul în care veţi auzi un semnal sonor, şi apoi trebuie apăsat orice punct de pe suprafaţa senzorului (2). Pe indicatoarele zonelor de gătit (3) se aprind setările care au fost efectuate înainte de a porni funcţia stop’n go.

Funcţia stop’n go poate funcţiona maximum 10 minute. Dacă funcţia stop’n go nu va lua sfârşit în această perioadă de timp atunci panoul cu senzori se va opri.

DESERVIRE

Page 29: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

29

DESERVIRE

Funcţia Bridge

Datorită funcţiei Bridge puteţi controla 2 zone de gătit ale plitei ca fiind o singură zonă de gătit. Funcţia Bridge este foarte comodă mai ales atunci când sunt folosite pentru gătit vase de gătit dreptunghiulare, ovale. Pentru a porni funcţia Bridge trebuie apăsat timp de 3 secunde senzorul (8) zonei din faţă dreapta. Acest senzor trebuie apăsat în momentul în care zonele nu sunt active ( nu sunt iluminate foarte clar). Apoi când pe displayul zonei din spate dreapta va fi afişat sim-bolul „ ” până se vor scurge următoarele 3 secunde apăsăm pe senzorul 8) al zonei din spate stânga sau dreapta. După apăsarea senzorului din spate, simbolul „ ” va fi iluminat mai clar, şi apoi până în momentul scurgerii a 3 secunde trebuie să începem setarea pu-terii de încălzire cu ajutorul senzorului (2).

Din acest moment comandaţi două zone de gătit cu ajutorul unui singur sen-zor.

Pentru a opri funcţia Bridge trebuie apăsat senzorul zonei din faţă dreapta, şi apoi trebuie setat nivelul puterii cu ajutorul senzorului (2) în poziţia „0”. după 3 secunde funcţia Bridge se va opri automat.

Din acest moment zonele funcţionează separat.

Oprirea întregii plite.● Plita funcţionează atunci când este pornită cel puţin una dintre zonele de gătit ● Dacă apăsaţi senzorul de pornire/oprire (1) opriţi întreaga plită.

Oprirea zonelor de gătit

● Zona de gătit trebuie să fie activă ( este clar iluminată).● Mişcaţi degetul în stânga pe senzorul (2) pentru a micşora nivelul de putere la „0”.

După cca. 3 secunde zona de gătit nu va mai fi activă.Zona de gătit este fierbinte (3), este aprinsă litera „H” alternativ cu cifra „0”.

Dacă zona de gătit este fierbinte, pe indicatorul zonei de gătit (3)se va aprinde litera "H" –simbolul încălzirii reziduale.

Page 30: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

30

Grija utilizatorului pentru menţinerea plitei curate precum şi întreţinerea corespun-zătoare a acesteia are un impact important pentru prelungirea duratei de funcţionare fără avarie.

Curăţaţi după fiecare utilizare

• Mizeria uşoară, nearsă poate fi înde-părtată cu o pânză umedă fără substa-nţe de curăţare. Dacă utilizaţi detergent de vase există posibilitatea să apară urme de culoare albastră. Aceste pete nu dispar mereu după prima spălare, chiar dacă folosiţi o substanţă de curăţat specială.

• Mizeria prinsă puternic trebuie înde-părtată cu un răzuitor ascuţit. Apoi trebuie să ştergeţi suprafaţa de încălzit cu o pânză umedă.

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

Răzuitor pentru curăţare plită

Ştergerea petelor

Substanţele speciale de curăţat pot fi cum-părate în magazine universale, magazine speciale de electrocasnice, farmacii, în co-merţul alimentar şi în saloanele de bucătărie. Răzuitoarele ascuţite pot fi cumpărate în magazinele pentru maiştrii şi în magazinele cu echipament de construcţii, precum şi în magazinele cu accesorii pentru vopsit.

Se interzice utilizarea de Cillit.

Când curăţaţi suprafaţa vitroceramică trebuie să respectaţi aceleaşi reguli ca şi în cazul suprafeţelor din sticlă. Nu folosiţi substanţe abrazive sau substanţe de curăţat abrazive nici nisip sau bureţi cu suprafaţă abrazivă. Nu folosiţi aparate de curăţare pe bază de abur.

• Petele deschise de culoarea perlei (re-sturi de Aluminiu) pot fi îndepărtate de pe zona de încălzire răcită cu o substanţă specială de curăţare. Resturile de calciu (de ex după scurgerea apei) pot fi şterse cu oţet sau cu o substanţă specială de curăţare.

• La îndepărtarea zahărului, petelor de mâncare cu conţinut de zahăr, materiale-lor plastice şi a foliei de aluminiu nu opriţi câmpul respectiv de încălzire! Trebuie să răzuiţi imediat resturile (atunci când pata este fierbinte) cu un răzuitor ascuţit de pe ochi. După ce îndepărtaţi mizeria puteţi opri plita iar atunci când este rece o puteţi curăţa cu o substanţă specială de curăţare.

Page 31: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

31

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

Controalele temporale

În afară de activităţile de întreţinere în curăţenie a plitei trebuie să:

• Efectuaţi controlul temporar al funcţionării elementelor de control şi a segmentelor de lucru ale plitei. După expirarea gara-nţiei, cel puţin o dată la doi ani trebuie să comandaţi la punctul de manipulare service efectuarea unui control tehnic al plitei,

• Să îndepărtaţi defectele de exploatare descoperite,

Să efectuaţi întreţinerea ansamblurilor de lucru ale plitei.

Atenţie!

Toate reparaţiile şi acţiunile de regla-re trebuie să fie efectuate de către punctul de service sau de către un instalator care posedă competenţele necesare.

Nu vărsaţi substanţe de curăţare pe plita fier-binte. Cel mai bine este să lăsaţi ca substanţa de curăţare să se usuce şi apoi să le ştergeţi cu o pânză umedă. Resturile eventuale de substanţă de curăţare trebuie şterse cu o pân-ză umedă înainte de a încălzi din nou plita. În caz contrar acestea pot acţiona coroziv.

În cazul în care aţi procedat necorespun-zător cu suprafaţa vitroceramică a plitei refuzăm onorarea garanţiei!

Atenţie!În cazul în care din orice motiv plita nu poate fi folosită la modul pornit, trebuie să opriţi imediat comutatorul principal sau să învârtiţi siguranţa corespunzătoare şi să vă adresaţi la service.

Atenţie!În cazul în care apar fisuri sau crăpături ale suprafeţei vitrocerami-ce a plitei trebuie să o opriţi imediat şi să o decuplaţi de la reţea. Pentru a face acest lucru trebuie să opriţi siguranţa sau să scoateţi ştecherul din priză. Apoi trebuie să vă adresaţi la service.

Page 32: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

32

PROCEDURA ÎN CAZ DE AVARIE

În cazul oricărei avarii trebuie să:• Opriţi ansamblurile în funcţiune ale plitei• Să întrerupeţi alimentarea cu curent electric• Să anunţaţi faptul că aveţi nevoie de reparaţie• Unele defecte minore pot fi îndepărtate de către utilizator urmând indicaţiile din tabelul

de mai jos; înainte de a anunţa departamentul de servicii cu clienţii trebuie să verificaţi fiecare punct din tabel.

PROBLEMĂ CAUZĂ PROCEDURĂ1.Aparatul nu funcţionează - întrerupere în alimentarea

cu curent-verificaţi siguranţele din insta-laţia din casă, înlocuiţi sigura-nţa arsă

2.Aparatul nu reacţionează la valorile introduse

- panoul de control nu a fost pornit

- porniţi-l

- aţi apăsat prea puţin timp butoanele (mai puţin de o secundă)

- apăsaţi butoanele puţin mai îndelung

- aţi apăsat simultan prea multe butoane

- apăsaţi mereu doar un singur buton (cu excepţia cazului în care opriţi ochiul)

3.Aparatul nu reacţionează şi emite un semnal acustic scurt

- protecţia pentru copii este pornită (blocada)

- opriţi protecţia pentru copii (blocada)

4.Aparatul nu reacţionează şi emite un semnal acustic îndelung

- manipulare necorespun-zătoare (aţi apăsat senzorii greşiţi sau prea scurt timp)

- porniţi din nou plita

- senzorul(ii) acoperit(ţi) sau murdar(i)

- descoperiţi sau curăţaţi senzorii

5.Aparatul s-a oprit - după pornire nu aţi intro-dus nici valoare timp de peste 10 s

- porniţi din nou panoul de control şi introduceţi imediat valorile

- senzorul(ii) acoperit(ţi) sau murdar(i)

- descoperiţi sau curăţaţi senzorii

6.Un ochi s-a oprit, pe display apare litera „H”

- Limitarea duratei de fun-cţionare

- porniţi din nou ochiul

- senzorul(ii) acoperit(ţi) sau murdar(i)

- descoperiţi sau curăţaţi senzorii

- supraîncălzirea elementelor electronice

Page 33: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

33

PROCEDURA ÎN CAZ DE AVARIE

PROBLEMĂ CAUZĂ PROCEDURĂ7. Indicatorul de căldură reziduală nu se luminează deşi ochiurile sunt încă fierbinţi.

- pauza în alimentarea cu curent, aparatul a fost decu-plat de la reţea.

- indicatorul de căldură rezi-duală va funcţiona din nou la pornirea următoare şi la oprirea panoului de control.

8.Crăpătură în suprafaţa vitroceramică.

Pericol! Decuplaţi imediat plita de la reţea (sigu-ranţă). Anunţaţi acest lucru la cel mai apropiat service.

9.Când defectul nu a fost încă îndepărtat.

Decuplaţi plita de la reţea (siguranţă!). Anunţaţi cel mai apro-piat service.Important!Dumneavoastră sunteţi responsabili pentru starea corespun-zătoare a aparatului şi utilizarea corespunzătoare a acestuia în locuinţă. Dacă aţi chemat din greşeală echipa de servisare atunci chiar dacă vizita este în perioada de garanţie va trebui să plătiţi pentru aceasta.Pentru daunele apărute datorită nerespectării acestor instru-cţiuni nu putem răspunde.

10. Plita cu inducţie emite zgomote răguşite.

Este un fenomen normal. Funcţionează sistemul electronic de răcire.

11. Plita cu inducţie emite sunete care seamănă cu fluieratul.

Este un fenomen normal. Conform frecvenţei de funcţionare a bobinelor atunci când lucrează la diferite nivele de încălzire, la puterea maximă plita emite un fluierat uşor.

12. Simbolul E2 Supraîncălzirea bobinelor de inducţie

- răcire insuficientă,- verificaţi dacă plita a fost incor-porată conform instrucţiunilor de utilizare.- verificaţi vasul conform ate-nţiunii de la pagina 18.

Page 34: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

34

Tensiune nominală 400V 2N~50 HzPutere nominală plăci: BHI6* (PB*4VI514FTB4SC)- ochi cu inducţie:- ochi cu inducţie Booster: Ø 160 mm 1200/1400W- ochi cu inducţie Booster: Ø 180 mm 1200/1400W- ochi cu inducţie Booster: Ø 180 mm 1400/2000W- ochi cu inducţie Booster: Ø 220 mm 2300/3000 WDimensiuni 576 x 518 x 50;Greutate ca.10,5 kg;

Respectă cerinţele standardelor EN 60335-1; EN 60335-2-6 în vigoare în Uniunea Europe-ană.

INFORMAŢII TEHNICE

Page 35: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

35

УВАЖАЕМИ ПОТРЕБИТЕЛЮ,

Плота Hansa е уникална комбинация от лекота на употреба и отлична ефективност След като прочетете тази инструкция, управлението на уреда няма да е проблем за Вас.Преди да напусне завода, уреда беше старателно тестван за безопасност и функционалност в контролните пунктове след което бе опакован.Моля прочетете внимателно тази инструкция, преди да започнете използването на уреда. Спазването на съдържащите се в нея препоръки, ще доведе до правилното използване на уреда.Запазете тази инструкция, съхранявайте я така, че да имате винаги достъп до нея.Спазвайте правилата на инструкцията за употреба, за да избегнете нещастни случаи.

Внимание!Използвайте този уреда само след като прочетете тази инструкция.

Уредът е проектиран изключително като съоръжение за готвене. Всяко друго негово използване (например за огряване на помещението) не е допустимо и може да бъде опасно.

Производителят запазва правото си да въвежда промени нямащи влияние на действието на уреда.

Page 36: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

36

СЪДЪРЖАНИЕ

Основни информации.......................................................................................35Препоръки касаещи безопасността при употреба..............................................37Описание на уреда..............................................................................................42Инсталиране.......................................................................................................44Обслужване......................................................................................................47Чистене и поддържане...........................................................................................63Действия в аварийни ситуации.............................................................................65Технически данни...............................................................................................67

Page 37: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

37

ПРЕПОРЪКИ КАСАЕЩИ БЕЗОПАСНОСТТА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Внимание. Устройството и неговите достъпни части се нагряват по време на употреба. Има възможност да се докоснат нагревателните елементи, затова трябва да се обърне специално внимание. Деца под 8-годишна възраст трябва да стоят настрана от уреда, освен ако те са под постоянно наблюдение.Това оборудване може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалена физически,сетивни или умствени способности или лица с липса на опит, ако се извършва това под надзора или в съответствие с инструкциите за използване на оборудването предадени от лице, отговорно за тяхната безопасност. Обърнете внимание децата да не си играят с този уред. Почистването и поддръжката на уреда не трябва да се правят от деца без надзор.Внимание. Пърженето на харни в мазнина или олио без надзор може да бъде опасно и да доведе дори до пожар.НИКОГА не гасете пожара с вода, изключете уреда и прикрийте пламъците, например с капак или одеяло.Внимание. Опасност от пожар: не слагайте много предмети на повърхностна за готвене.Внимание. Ако повърхността е спукана, изключете електрическото захранване, за да избегнете токов удар.

Page 38: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

38

ПРЕПОРЪКИ КАСАЕЩИ БЕЗОПАСНОСТТА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Не се препоръчва поставянето на метални предмети като ножове, вилици, лъжици, капаци или алуминиево фолио на нагревателните зони, тъй като те могат да се нагорещят.След употреба изключете уреда с помощта на бутоните и не разчитайте само на датчика за наличие на тенджера.Устройството не трябва да бъде управлявано с независим външен таймер или дистанционно управление.За чистене на уреда не използвайте съоръжение за чистене с пара под налягане.

Page 39: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

39

ПРЕПОРЪКИ КАСАЕЩИ БЕЗОПАСНОСТТА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

• Преди да започнете да използвате плота, прочетете тази инструкция. По този начин ще осигурите своята безопасност и ще избегнете повредата на уреда.

• Ако индукционния плот работи в непосредствена близост до радио, телевизор или друго устройство, което излъчва, се уверете, че е гарантирана правилната работа на контролния панел.

• Плота трябва да бъде свързан със захранващата мрежа от квалифициран електромонтьор.

• Не се разрешава инсталирането на плота в близост до охлаждащи уреди.• Мебелите, в които ще бъде вграден индукционния плот, трябва да бъдат устойчиви

на температура около 100 ° C. Това се отнася също за фасети, ръбове, повърхности на пластмаси, лепила и бои.

• Плота може да бъде използван само след неговото вграждане. По този начин ще избегнете евентуалния контакт с останалите части на плота, които са под напрежение.

• Ремонти на електрическите уреди могат да извършват само специалисти Непрофесионални ремонти водят до сериозна опасност за потребителя.

• Устройството е изключено от захранването, когато е изключен предпазителя или щепселът е изтеглен от контакта.

• Щепсела на захранващия кабел трябва да е в достъпно място след вграждането на уреда.

• Обърнете внимание децата да не си играят с този уред.• Хората с имплантируеми уреди, които поддържат жизнените им функции

(например, сърдечен стимулатор, помпа инсулин или слухови апарати) трябва да проверят, дали работата на тези устройства не се нарушава от сензорния панел за управление на плота (честотата на индукция на плота е 20-50 kHz).

• В случаи на липса на напрежение в захранващата мрежа, всички настройки ще бъдат ликвидирани. След като напрежението в захранващата мрежа се появи, моля запазете особено внимание. Докато зоните за нагряване са горещи, на дисплея ще се появи датчика за остатъчно нагряване „H” както и ключ на блокадата.

• Вграденият в електронната система сензор за остатъчно нагряване показва, че плота е включен или че все още е горещ.

• Ако контакта е в близост до нагревателните зони, проверете дали кабелът не докосва нагряващите се елементи.

• При използването на масла и мазнини, не оставяйте без надзор плота, тъй като има опасност от пожар.

• Не използвайте пластмасови съдове и алуминиево фолио. Те се разтапят при високи температури и може да повредят керамичното стъклото

• Захар, лимонена киселина, сол и т.н., в твърди и течни състояния, както и пластмаса не бива да попадат в нагревателните зони.

• Ако в резултат на невнимание, захар или пластмасови материали се намерят на нагревателните зони, при никакви случаи не изключвайте плочата, опитайте се да изстържете захарта или пластмасата от плота. Защитете ръцете си от изгаряния и наранявания.

Page 40: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

40

ПРЕПОРЪКИ КАСАЕЩИ БЕЗОПАСНОСТТА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

• При използването на индукционния плот за готвене да се използват само тенджери и тигани с плоско дъно, без ръбове и грапавини, защото в противен случай може да възникне трайно надраскване на стъклото.

• Нагревателната повърхност на индукционния плот е устойчива на термичен шок. Не е чувствителна нито на горещо нито на студено.

• Избягвайте изпускането на предмети на стъклото. Удар в точка, например от изпусната бутилка с подправки може да доведе до спукване на керамичното стъкло.

• Ако се стигне до спукване на стъклото, има опасност, че по време на готвене течност може да проникне до частите на плота, които са под напрежение.

• Ако повърхността е спукана, изключете електрическото захранване, за да избегнете токов удар.

• Не се разрешава използването на плочата на плота като дъска за рязане или работна маса.

• Не се препоръчва поставянето на метални предмети като ножове, вилици, лъжици, капаци или алуминиево фолио на нагревателните зони, тъй като те могат да се нагорещят.

• Не се разрешава вграждането на уреда над нагревател без вентилатор, над миялна машина, хладилник фризер или пералня.

• Ако плота е вграден в мебел, металните предмети, разположени в мебела могат да се нагряват до високи температури от въздуха, излизащ от вентилационната система. По тази причина, ние препоръчваме да използвате директно покритие (вж. Фигура 2).

• Моля, следвайте инструкциите за грижи и почистване на керамичното стъкло. В случай на неправилна работа с него не сме отговорни за гаранцията.

Page 41: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

41

Устройството е защитено от повреди по време на транс-порт. След разопаковане на устройството, моля, не забравяйте да премахнете опаковъчните материали

по екологично съобразен начин. Всички материали, използвани за опаковане са безопасни за околната среда, 100% ре-циклируеми и затова са отбелязани със съответния символ.Внимание! Опаковъчни материали (торби от полиетилен, стиропор и т.н.) трябва по време на разопаковане да се държат далеч от деца.

РАЗОПАКОВАНЕ

ЛИКВИДИРАНЕ НА ИЗНОСЕНИ УРЕДИ

Тази маркировка показва, че това оборудване, след оп-ределен период на ползва-не, не може да се изхвърля заедно с другите отпадъци от домакинството. Потреби-телят е длъжен да го преда-

де там, където се събират отпадъци от електрическо и електронно оборудване. Събирателните пунктове, в това число местни пунктове за събиране, магазини или общински структури, създават сис-тема, която позволява да се върне обо-рудването. Подходящото третиране на отпадъците от електрическо и електрон-но оборудване помага за избягване на вредни за човешкото здраве и околната среда последици, произтичащи от нали-чието на опасни вещества, както и непра-вилно съхранение и обработка на такова оборудване.

Това устройство е маркирано в съответ-ствие с Европейската директива 2002/96/ЕО и на полския закон за електрически и електронни отпадъци със задраскан кон-тейнер за отпадъци.

КАК ДА СПЕСТИМ ЕНЕРГИЯ

Който използва енергията по отговорен начин, пома-га не само на домашния бюджет, но работи съз-нателно за опазване на околната среда. Така че помогнете, спестявайте

електроенергия! А това се прави, както следва:•Използвайте подходящи съдове за готвене.Тенджери с плоски и дебели дъна спес-тяват до 1.3 от електроенергията. Моля, обърнете внимание на капака, в противен случай потреблението на електроенергия се увеличава четири пъти!

•Грижа за чистота на нагревателните зони и дъната на съдовете.Силните замърсявания намаляват прена-сянето на топлината – силно изгорелите петна често могат да бъдат отстранени само със силно замърсяващи околната среда препарати.

•Избягвайте ненужното отваряне на капака на тенджерата - „проверяване на ястието”.

•Не вграждайте плота в непосредствена близост до хладилник / фризера.Потреблението на електроенергия нену-жно ще се увеличи.

Page 42: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

42

ОПИСАНИЕ НА ИЗДЕЛИЕТО

Описание на плочата BHI6* (PB*4VI514FTB4SRC)

Нагревателна индукционна зона booster Ø 160 (задна лява)

Нагревателна индукционна зона booster Ø 180 (задна дясна)

Индукционна нагревателна зона booster Ø 220 (предна лява)

Нагревателна индукционна зона booster Ø 180 (предна дясна)

Page 43: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

43

ОПИСАНИЕ НА ИЗДЕЛИЕТО

Панел за управление

1. Сензор включи/изключи плота2. Сензор за смяна на нагревателната мощност / сензор за настройка на цифрата на

единиците на часовника.3. Дисплей на нагревателната зона4. Сензор за активиране на часовника/сензор за настройка на цифрата на десетиците

на часовника.5. Показател на часовника за съответната нагревателна зона.6. Дисплей на часовника.7. Сензор на функцията загряване / сензор на функцията пауза.8. Място на сензора за избор на нагревателна зона.

8

88

12

3

3

3

3

4

6

55

5

5

7

Page 44: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

44

ИНСТАЛИРАНЕ

Приготвяне на мебела за вграждане на плота

• Дебелината на плота на мебела трябва да е от 28 до 40 мм, дълбочина на плота мин 600 мм. Плота трябва да е равен и добре нивелиран, да се уплътни и осигури от страната на стената пред влага.

• Разстоянието между ръба на отвора и горния ръб на плота отпред трябва да бъде най-малко 60 мм, отзад мин. 50 мм.

• Разстоянието между ръба на отвора и страничната стена на мебела трябва да бъде най-малко 55 мм.

• Мебелите за вграждане трябва да имат уплътнения и лепила за залепването им, които са устойчиви на температура 100 ° C. Неспазването на това може да доведе до деформиране на повърхността или до отлепване на уплътнението.

• Краищата на отвора трябва да бъдат уплътнени с материал устойчива на абсорбция.

• Отвора в плота на мебела направете в съответствие с размерите, показани на Фигура 1.• Под плота оставете пространство най-малко 25 мм за правилната циркулация на

въздух за да се избегне прегряване на повърхността около плочата, Фигура 2.

560

490

min

60

min

50

1

Page 45: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

45

Забранява се монтирането на плота над фурна без вентилация.

Фиг. 2

Вграждане в плота на шкафа.

Вграждане в работния плот над фурна с вентилация.

ИНСТАЛИРАНЕ

5 10mm÷

5 10mm÷

500x10mm

25mm

30mm

500x20mm

Page 46: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

46

• При плот с дебелина 38 мм за монтиране на плочата използвайте 4 дръжки “A”. Начина на монтиране е показан на фиг. 3 и 4. При плот с дебелина 28 мм освен дръжките “A” допълнително трябва да използвате 4 дървени кубчета с размери 15x15x50 мм. Начина на монтиране е показан на фиг. 5 и 6.

• Проверете дали уплътнението плътно приляга към плота. Завъртете леко дръжките отдолу на плота.

• Изчистете плота, сложете плочата в отвора и натиснете към плота.• Регулирайте дръжките перпендикулярно към ръбовете на плота и завъртете до

край.

1. Плот на мебела2. Винт3. Дръжка за прикрепване4. Нагревателна плоча5. Уплътнение на плочата

1. Плот на мебела2. Винт3. Дръжка за прикрепване4. Нагревателна плоча5. Уплътнение на плочата6. Дървено кубче

3

4

5

6

5 4

321

5 4

3211

5

15

6

ИНСТАЛИРАНЕ

Инсталиране на плота BHI6* (PB*4VI514FTB4SRC) - дръжка

320

560

490

min

60

min

50

320

560

270 50

490

min

60

min

50

320

Page 47: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

47

ИНСТАЛИРАНЕ

Преди свързване на плота към електрическата мрежа, моля вижте информацията, предоставена на табелката и електрическата схема.

ВНИМАНИЕ! Инсталатора е длъжен да издаде на потребителя „свидетелство за свързването на плота към електрическата мрежа” (намира се в гаранционната карта).Свързването на плота по начин различен от този на схемата за свързване може да доведе до повреда на уреда.

Свързване на плота към захранващата мрежа

Внимание!Свързването на плота с електрическата мрежа може да извърши само квалифициран техник, който е упълномощен Забраняват се промени или преработки в електрическата мрежа.

Забележки към инсталатора

Плота е оборудван със свързваща клема позволяваща на избор на подходящи комбинации за определен тип захранване.Свързващата клема дава възможност за следните връзки:• Една фаза 230V ~• Две фази 400V 2N ~Свързването на плота към съответната мощност е възможно чрез свързване на съответните терминали на свързващата клема както е показано на схемата за свързване.Схемата за свързване се намира също на долната част на предпазния капак. Достъпът до клемореда е възможен след отваряне на капака на клемната кутия. Помнете за избора на подходящ кабел съответно с типа на връзката и мощността на плота.

Внимание!Не забравяйте да свържете защитната верига към свързващата клема, отбелязана със знак . Електрическата мрежа захранваща плота трябва да е осигурена със съответно правилно подбрано допълнително обезпечение, за осигуряване на безопасността на захранването може да се използва допълнителен превключвател за изключване на мощността в случай на авария.

Page 48: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

48

ИНСТАЛИРАНЕ

СХЕМА НА ВЪЗМОЖНИТЕ СВЪРЗВАНИЯВнимание! Напрежение на нагревателните елементи 230V

Препоръчван вид на захранващия кабел

1 За мрежа 230 V едно фазово свързване с неутрален кабел, свързване на клемите 1-2, неутрален кабел към 4, защитен кабел към

1N~ H05VV-F3G43X 4 mm2

2* За мрежа 400/230V две фазово свързване с неутрален кабел, неутрален кабел към 4, защитен кабел към

2N~ H05VV-F4G2,54X2,5mm2

L1=R, L2=S, L3=T, N=клема на неутрален кабел, =клема на защитен кабел

* В случаи на домашна 3 фазова инсталация 400/230V, останалите кабели свържете към клемата: 3, която не е свързана с външната инсталация на плота.

Внимание! При всички случаи на свързване защитния кабел трябва да бъде свързан с клемата означена със знака

1 2 3

4

PE

L1

N

1 2 3

4

L1 L2

PE N

1

2

3

4

Page 49: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

49

ОБСЛУЖВАНЕ

Принципи на действие на индукционното нагряване

Електрически генератор захранва намотката намираща се в уреда. Тази намотка създава магнетично поле, в момента на слагане на тенджерата на плочата през нея минава индукционен ток. Тези токове превръщат тенджерата в източник на топлина, в същото време стъклената повърхност на плота е студена.

Тази система предвижда използването на тенджери, чиито дъна са податливи на магнетични полета.Общо взето индукционната технология се характеризира с две основни предимства:• Топлината се излъчва само и единствено с помощта на тенджерата, използването на топлината е максимално,• Няма феномена на топлинната инерция, защото готвенето се стартира автоматично при слагането на тенджерата на плота и завършва със свалянето на тенджерата.

Защитни съоръжения:Ако плота е правилно монтиран и използван в съответствие с инструкциите, почти няма нужда от защитни съоръжения.

Вентилатор: служи за предпазване и охлаждане на управляващите и захранващите елементи. Може да работи с две скорости, работи в автоматичен режим. Вентилаторът работи тогава, когато нагревателните полета са включени и продължава да действа при изключена плоча, докато електронната система бъде достатъчно охладена.

Транзистор: Температурата на електронната система е непрекъснато измервана с помощта на сонда. Ако топлината расте по опасен начин, тази система автоматично намалява мощността на нагревателните зони или изключва нагревателната зона намираща се най-близко до горещите електронни елементи.

Детектор: детектор за присъствието на тенджерата позволява на работа на плота, т.е. нагряване на зоните. Малки предмети, намиращи се на плота ( като лъжици, ножове или пръстен...) не се приемат от детектора като съд за готвене и плота няма да бъде включен.

Преди да включите плочата

• Най-напред старателно изчистете индукционния плот. Индукционния плот третирайте като стъклена повърхност,

• При първото използване може да се появи слабо отделяне на миризма , затова включете вентилацията в помещението или отворете прозореца

• Извършвайте обслужващите действия съблюдавайки препоръките за безопасност.

Page 50: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

50

Ако в зоната за нагряване не се намира тенджера или е поставен не съответстващ съд за готвене на дисплея се появява символът . Зоната за нагряване не се включва. Ако в рамките на 10 минути, тенджерата не бъде регистрирана от детектора, операцията включи ще бъдат изтрита.За да спрете зоната за готвене, трябва да използвате сензора контролер за изключване, а не само да премахнете тенджерата.

Детектор за наличието на тенджера в индукционната зона

Детектора за присъствие на тенджера се инсталира в индукционните нагревателни зони. По време на работа на индукционната зона, детектора автоматично започва или спира отделянето топлина в зоната за готвене в зависимост от това дали се поставя там или премахва съд за готвене. По такъв начин се осигурява спестяване на енергия.

• Ако полето за готвене се използва със съответна подходяща тенджера, на дисплея се появява нивото на топлина.

• Индукцията изисква използването на съответните тенджери, имащи дъна от магнитен материал (таблица).

Детектора за тенджерата не работи като сензор включване / изключване на плочата.

Обърнете внимание, при включването и изключването както и при настройката на степента на мощността на нагряване винаги да натискате само един сензор. В случаите на натискане едновременно на повече сензори (с изключение на часовника и ключа), системата игнорира въведените управляващи сигнали, а при продължително натискане се появява сигнала за повреда.След завършване на готвенето изключете нагревателната зона със сензора и не разчитайте само на детектора за наличието на тенджера.

Индукционният плот е оборудван със сензори, които се управляват чрез докосване с пръстите на маркираната повърхност.Всяка пренастройка на сензора се потвърждава чрез звуков сигнал.

ОБСЛУЖВАНЕ

Page 51: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

51

Качеството на съдовете за готвене е изключително важно условие за ефективната работа на плота.

ОБСЛУЖВАНЕ

● Винаги използвайте качествени съдове за готвене, с плоско дъно: използването на съдове от този тип предотвратява точки с прекалено висока температура, където храната по време на готвене може да бъде неравномерно нагряна и да изгори. Тенджери и тигани с дебели метални стени осигуряват най-добро разпределение на топлината.

● Моля, обърнете внимание на това, дали дъното на съда за готвене е сухо: по вре-ме на запълване на тенджерата, или когато се използват извадени от хладилника съдове, проверете дали долната повърхност на дъното е напълно суха. Това ще предотврати замърсяването на повърхността на плочата.

● Капака на тенджерата позволява на запазване на топлината, и по този начин нама-лява времето за нагряване и намалява консумацията на енергия.

Избор на съдове за готвене в индукционната зона

При използване на съдове за готвене с по-малък от диаметъра на котлона, индукционната зона може да не работи.

Енергията се предава най-добре, когато размера на тенджерата съответства на раз-мера на зоната за нагряване.Най-малкият и най-големият възможни диаметри са посочени в таблицата по-до-лу и зависят от качеството на съдовете.

За оптимален контрол на температурата от индукционния модул дъното на съда трябва да бъде плоско.Вдлъбнати дъна на тенджерите или дълбоко релефно лого на производи-теля могат да имат отрицателен ефект при регулиране на температурата от индукционния модул, и това може да доведе до прегряване на съдове-те.Не използвайте повредени съдове, например с деформирани дъна в ре-зултат на прекомерни прегрявания.

Нагревателна индукци-онна зона

Диаметър на дъното на тенджерата за индукцион-но готвене

Диаметър (mm) Минимално (mm) Максимално (mm)220 140 220180 90 180160 80 160

Page 52: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

52

ОБСЛУЖВАНЕ

Избор на съдове за индукционните зони

Означения на кухненските съдове

Проверете етикета, дали има знак, който показва, че съда е подходящ за индукционни зони

Използвайте магнитни тенджери (от емайлирани стомана, феритна неръждаема стомана, чугун), за да проверите - приложете магнит към дъното (трябва да се придържа)

Неръждаема стомана Nie wykrywa obecności garnkaНе разпознава наличието на тенджера

Алуминий Не разпознава наличието на тенджераЧугун Висока ефективност

Внимание: тенджерите могат да надраскат плочата

Емайлирана стомана Висока ефективностПрепоръчват се съдове с плоско, дебело и гладко дъно

Стъкло Не разпознава наличието на тенджераПорцелана Не разпознава наличието на тенджераСъдове с медени дъна Не разпознава наличието на тенджера

Page 53: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

53

ОБСЛУЖВАНЕ

Панел за управление

● След включването на плота към захранващата мрежа, на дисплея за момент се появяват всички датчици. Плочата е готова за използване.

● Плота е оборудван с електронни сензори, които се управляват с натискане с пръст за най-малко от 1 секунда.

● Всяко включване на сензора се сигнализира чрез звуков сигнал

Не поставяйте никакви предмети върху повърхността на сензорите (това може да предизвика включване на сигнала за грешка), тези повърхности трябва да бъдат постоянно чисти.

Включване на нагревателната зона

При включване на плочата със сензора (1), в рамките на следващите 15 секунди, из-берете съответния котлон.1. Когато докоснете сензора на избрания котлон (8), на съответстващия му дисплей за

индекс на мощността на нагряване се появява осветена цифра "0".2. Премествайки пръста си по сензора (2) настройваме исканата степен на силата на

нагряване.

Включване на плочатаСензор за включване / изключване (1) трябва да се задържи натиснат с пръста най-малко 1 секунда. Нагревателната плоча е активна, когато диодите около сензор (4) светнат и върху всички индикатори (3) пулсира цифра „0”

Ако в рамките на 15 секунди, не се направи настройка на нито един от сензо-рите, нагревателната плоча се изключва.

Сензорът за смяна на нагревателната мощност (2) е изработен с технология „Slider”, което позволява регулиране на нагревателната мощност (1-9 и P) чрез допиране и плъзгане на пръста по означената повърхност на кръга (2):- в дясно – увеличава стойността на силата на нагряване.- в ляво – намалява стойността на силата на нагряване.Освен това е възможен непосредствен избор на съответната степен на нагряване чрез натискане в произволно място сензора за промяна на силата на нагряване (2).

Page 54: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

54

ОБСЛУЖВАНЕ

Функция Booster „P"

Функция Booster се изрязва в увеличаване на мощността на нагряване на зоната Ø 220 - от 2300W до 3000W, зони Ø 180 - от 1400W нa 2000W, зони Ø 160 - от 1200W нa 1400W.

За включване на функция Booster трябва да изберете зоната за готвене (8), след което с помощта на сензор (2) да настроите нивото за готвене на „P”, което се сигнализира с появата на буква „P” върху дисплея на зоната.За изключване на функция Booster трябва да изберете съответната зона за готвене със сензор (8), след което трябва да намалите нивото на готвене до ниво „0” с помощта на сензор (2).

За зоните Ø 220 и Ø 180времето на действие на функцията Booster е огра-ничено от сензорния панел до 5 минути. След автоматично изключване на функцията Booster, нагревателната зона се нагрява с номинална мощност.Функцията Booster може да бъде отново включена, при условие, че датчиците за температурата в електронната система и намотката позволяват на това.Ако тенджерата бъде свалена от котлона по време на действието на функ-цията Booster, функцията е все още активна, и отмерването на времето продължава.Ако температурата бъде превишена (в електронната система или намот-ката) в зоната за нагряване по време на действието на функцията Booster, функцията Booster автоматично се изключва. Нагревателната зона работи в номинална мощност.

Определяне на степента на мощност на нагряване

При показване върху дисплея на нагревателната зона (3) силно светнала цифра ”0” можете да започнете да настройвате желаното ниво на нагревателната мощност, като плъзгате пръст по сензора (2).

Ако в рамките на 15 секунди след включване на плочата, не се направи никаква настройка, котлона се изключва.

Нагревателната зона е активна, когато цифрата върху дисплея свети силно, което означава, че зоната е готова за въвеждане на настройка на нагрева-телната мощност.

Ако изключим функцията Booster мощността е прекалено висока, мощността на нагряване на другата зона в двойката става автоматично редуцирана.

Управление на функцията Booster

Две нагревателни зони, подредени отвесно създават двойка.

Page 55: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

55

ОБСЛУЖВАНЕ

Блокиране на нагревателната плоча

Функцията блокиране служи за да се предпази плочата от неумишлено включване от деца, плочата се включва след отблокирането и.

Функция блокиране

Включването на блокадата е възможно само тогава, когато сензорният панел на плочата е включен а върху дисплеите светят мигащи цифри нула „0” (върху дисплея около сензор (4) светят диодите).След включване на панела със сензор (1) трябва да натиснете и задържите сензор (7), след което задържайки сензор (7) натиснете двукратно сензор (4). Върху дисплея ще се появи пълна буква „L”.

Блокирането на зоните трябва да се направи в рамките на 15 секунди и не можете да натиснете никакъв друг сензори от тези които са описани. В противен случай, плочата няма да бъдат блокирани.По време на блокиране на плочата върху нагревателните зони не трябва да се намират никакви съдове.

Плочата е блокирана, докато не бъде отключена, дори ако панела за упра-вление е включен и изключен. Изключването на плочата от захранващата мрежа ще изключи блокирането на плочата.

Деблокиране на плочата

След включване на плочата със сензор (1) върху всички дисплеи ще се появят букви „L”. За деблокиране на плочата трябва да натиснете и задържите сензор (7), след което задържайки сензор (7) трябва да натиснете двукратно сензор (4). Буквата „L”ще изчезне от дисплеите.

Отблокирането на зоните трябва да се направи в рамките на 15 секунди и не можете да натиснете никакъв друг сензори от тези които са описани. Ако зоните са горещи, ще бъде показана буква „H”.

Page 56: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

56

ОБСЛУЖВАНЕ

Показателя на остатъчно нагряване

В момента на изключването на горещата нагревателна зона се появява „H” като сигнал „нагревателната зона е гореща!”.

По това време не докосвайте нагревателната зона поради възможност за изгаряне както и не поставяйте на зоната чувстви-телни на топлина предмети!

Когато този показател изгасне, можете да докосвате зоната за нагряване, имайки предвид, че зоната все още не е изстинала до температурата на околната среда.

При липса на напрежение пока-зателят за остатъчно нагряване не свети.

Ограничаване на времето на работа

За да се увеличи ефективността на работа, индукционната плоча е снабдена с таймер за работата на всяка една нагревателна зона. Максималното време на работа се настройва в съответствие с последно из-браната мощност на нагряване. Ако не променяме степента на мощност на нагряване през продължителен период (ви-жте табелата), тогава съответната зона за нагряване ще бъде автоматично изключена и включен символа за остатъчно нагряване. Но във всеки момент можете да включите и използвате нагревателните зони съгласно с инструкцията за употреба.

Степен на мощност на нагряване

Максимално време на работа в часове

2

1 8,62 6,73 5,34 4,35 3,56 2,87 2,38 29 1,5

P - Ø 160, Ø 180 задна лява 1,5P - Ø 220, Ø 180 предна лява 0,08

Page 57: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

57

ОБСЛУЖВАНЕ

Функция автоматично загряване

● Избраната зона за нагряване (3) трябва да е активна, настроена на ниво „0.” (цифрата свети по-силно)

● След което със сензора (2), премествайки пръста си в дясно, настройте нивото на силата на нагряване на ниво „9”.

● След като настроите нивото на силата на нагряване на ниво „9” отново натиснете сензора (2) в мястото където е избрано ниво „9”. На дисплея веднага се появява буквата „A ”.

● Сега със сензора (2), премествайки пръста си в ляво изберете исканата степен на силата на нагряване.

На дисплея за степента на силата на нагряване на дадената зона за нагряване, ще се появяват на смени буквата „ ” и програмираната от Вас степен на силата на нагряване.

След като измине времето през което зоната е засилена с допълнителна мощност, зоната за нагряване автоматично преминава в режим на работа на избраната от Вас сила на нагряване, която ще се появи н дисплея.

Ако след включването на функци-ята за бързо загряване, сензора за избор на степента на нагряване остане на нивото „0” за по-дълго време от 3 секунди, т.е. не бъде настроена степента на нагряване, функцията за бързо нагряване автоматично се изключва.

Ако тенджерата бъде свалена от нагревателната зона и отново по-ставена преди да изтече времето за бързо нагряване, загряването с допълнителна мощност ще про-тече до край.

A

Степен на мощността за загряване

Продължител-ност на времето на засилване с допълнителна

мощност(минути)

-1 0,82 2,43 3,84 5,25 6,86 2,07 2,88 3,69 0,2

Page 58: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

58

ОБСЛУЖВАНЕ

Функция на часовника

Таймера улеснява процеса на готвене благодарение на възможността на програми-ране на времето за действие на нагревателните зони. Може също да послужи като таймер за мерене на времето (аларма).Включване на Таймера

Таймера настройва процеса на готвене благодарение на възможността на програми-ране на времето за действие на нагревателните зони. Тази функция може да бъде включена също по време на готвене (когато силата на нагряване е по-голяма от „0”). Функцията таймер може да бъде включена едновременно за всички четири зони за нагряване. Таймера може да бъде настроен в границите от 1 до 99 минути на всяка 1 минута.За да настроите времето на таймера трябва:● Със сензора (9) изберете зоната за нагряване и настройте със сензора (2) силата на

нагряване в границите 1-9. Върху дисплея свети избраната нагревателна мощност от обхвата от 1-9 (цифрата свети по-силно)

● След това, в продължение на 3 секунди, изберете сензора за активиране на таймера (4). Върху дисплея (6) ще се покажат цифрите „00”

● след активиране на часовника със сензор (4) трябва да настроите десетиците на часовника и плъзгайки по сензора (2) да настроите цифрите на единиците. Часовни-кът ще започне да работи, когато около цифрата на нагревателната мощност светне индикатора на часовника.

Page 59: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

59

ОБСЛУЖВАНЕ

Изключване на таймера

След изтичане на предварително зададено време за готвене се чува звуков сигнал, кой-то може да бъде изключена чрез докосване на произволен сензор или алармата авто-матично се изключва след 2 минути.

Ако има нужда от по-ранно изключване на таймера:● Със сензора (9) изберете зоната за нагряване, за която искате да включите тайме-

ра.● след това в продължение на 3 секунди трябва да изберете сензора за активиране

на часовника (4) и с този сензор (4) да настроите времето на часовника на позиция „00”.

Контрол на степента на изтичане на времето за готвене

Времето останало до края на готвене можете във всеки момент да проверите, като докоснете сензора за избор на зона на нагряване (9).

Промяна на програмираното време за готвене

По всяко време можете да промените програмираното време за готвене.За тази цел трябва да изпълните същата процедура за програмиране като описаната в точка„Включване на часовника” с тази разлика, че след като изберете нагревателната зона със сензор (9) не настройвате мощността за загряване със сензора (2), а директно пре-минавате към процедурата за активиране на часовника посредством сензор (4).

Page 60: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

60

ОБСЛУЖВАНЕ

Изключване на таймера

След изтичането на определеното време, се включва алармен звуков сигнал, който може да бъде изключен с докосване на произволен сензор или се изключва автома-тично след 2 минути.

При необходимост от по-ранно изключване на таймера трябва да: изберете сензора за активиране на таймера (4) и с този сензор (4) да настроите времето на таймера на позиция „00”.

Таймер за мерене на времето

Часовника за програмиране на времето за готвене може да бъде използван и като допълнителен сигнализатор (аларма), ако не е използван като таймер за управление на времето за готвене.

Включване на таймера

Ако плочата е включена:● трябва да изберете сензор за активиране на таймера (4). Върху дисплея на таймера

(5) ще се покаже цифрата „00”.● след активиране на таймера със сензор (4) трябва да настроите десетиците на

таймера и плъзгайки по сензора (2) да настроите цифрите на единиците.

Page 61: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

61

Функция подгряване

Тази функция поддържа гореща готовата храна на горещата зона за нагряване. Избраният котлон е включен на ниска мощност за нагряване. Мощността на зоната за нагряване се контролира от функцията затопляне на ястия, по такъв начин, че температурата на хра-ната е около 65 ° C. Затова топлата, готова за консумация храната не променя неблаго-приятно вкуса си и не се залепва към дъното на тенджерата. Тази функция може да бъде използвана за топене на масло, шоколад и др.Важно условие за използването на тази функция е прилагането на подходяща тенджера с плоско дъно, тогава температурата на тенджерата е точно измерена с помощта на сензор, намиращ се в нагревателната зона.Функцията затопляне на ястия може да бъде включена във всяка зона.От микробиологична гледна точка не се препоръчва поддържането на храната топла за дълго време , поради което тази функция автоматично се изключва след 2 часа.След активиране на съответната нагревателна зона със сензор (8), можете да включ-вате и изключвате функцията за загряване във всеки момент със сензор (7).

Функция Stop’n go „II”

Функцията Stop’n go действа като стандартна пауза. Благодарение на нея можете в произволно време да спрете действието на плочата и да я стартирате отново със за-пазени настройки.За да включите функцията „stop’n go”, трябва да бъде включена поне една нагре-вателна зона (зоните не може да бъдат активни). След това натиснете сензор (7) в продължение на 3 секунди. Върху всички дисплеи на нагревателните зони (3) ще се покаже символ „II” .За да изключите функцията „stop’n go” трябва отново да натиснете сензор (7) в продължение на около 3 секунди, докато чуете звуков сигнал, след което трябва да натиснете в произволно място сензор (2). На диодите на зоните за нагряване (3) се появяват настройките зададени преди включването на функцията stop’n go.

Функцията stop’n go може да продължи максимално 10 минути. Ако функ-цията stop’n go не бъде завършена в продължение на десет минути пане-ла на сензорите сам се изключва.

ОБСЛУЖВАНЕ

Page 62: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

62

ОБСЛУЖВАНЕ

Функция Bridge

Благодарение на функцията Bridge можете да контролирате две нагревателни зони като една нагревателна зона. Функцията Bridge е много удобна, особено когато използвате за готвене големи съдо-ве, например дълбоки тави за печене на месо или други ястия. За да включите функция Bridge трябва да натиснете в продължение на 3 секунди сензор (8) на предната дясна зона. Този сензор трябва да бъде натиснат, когато зони-те са неактивни (не светят силно). След това, когато върху дисплея на задната дясна зона се появи символ „ ” още веднъж натиснете в продължение на 3 секунди сензор (8) на задната лява или дясна зона. След натискане на задния сензор символът „” ще светне по-силно и в следващите 3 секунди трябва да започнете настройката на нагревателната мощност със сензор (2).

От този момент управлявате две зони за нагряване с помощта на един сен-зор.

За да изключите функцията Bridge , трябва да натиснете сензора на предната дясна зона и след това да настроите нивото на нагревателната мощност като настроите сен-зор (2) на позиция „0”. След 3 секунди функцията Bridge ще се изключи автоматично.

От този момент зоните действат отделно.

Изключване на цялата плоча● Плочата работи, когато е включена най-малко една зона за нагряване. ● Натискайки сензора включи / изключи (1) изключваме цялата плоча.

Изключване на нагревателните зони

● Нагревателната зона трябва да бъде активна (свети по-силно).● Премествайки пръста си в ляво по сензора (2) намалете степента на мощност на

„0”.След около 3 секунди зоната за нагряване престава да е активна.Нагревателната зона е гореща, върху индикатора на нагревателната зона (3) светват поредно буква „H” и цифра „0”.

Ако нагревателната зона е гореща, върху индикатора на нагревателната зона (3) ще свети буква „H” – символ на остатъчната топлина.

Page 63: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

63

Грижата на потребителя да поддържа настоящия уред чист и да извършва действия подходящи за неговата поддръжка, имат значително влияние върху удължаване на експлоатационния живот на уреда.

Ч и с т е т е с л е д в с я к о използване

• Леки, не изгорели замърсявания изтрийте с влажна кърпа без препарати за чистене. Използването на препарати за миене на съдове може да предизвика леко оцветяване на плочата. Трудните за изчистване петна не могат да бъдат изчистени понякога дори след използването на специален препарат за чистене.

• Силно залепени замърсявания изчиствайте със стъргалка. След това изтрийте зоната за нагряване с влажна кърпа.

ЧИСТЕНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ

Стъргалка за чистене на плочата

Премахване на петна

Специални почистващи средства се предлагат в големите магазини , специализирани електрически магазини , дрогерии, и в магазините за хранителни и кухненски изделия. Остри стъргалки можете да купите в магазините за строителна техника, както и в магазини с аксесоари за художници.

Забранява се използването на Cillit (Цилит) за чистене на плочата.

При чистенето на керамичното стъкло прилагайте същите методи както при чистене на стъклени повърхности. В никакъв случай не използвайте драскащи или агресивни препарати за чистене, нито пък пясък или гъба с драскаща повърхност. Не използвайте също уреди чистещи с пара.

• Светли петна с цвят на перли (остатъци от алуминий) можете да премахнете от студената плоча с помощта на специален препарат за чистене. Остатъци от извряла вода можете да премахнете с оцет или специален препарат за чистене.

• При премахване то на захар, ястия съдържащи захар, пластмаса и алуминиево фолио не изключвайте нагревателната зона! Трябва веднага да изстържете остатъците (още когато са горещи) с остра стъргалка от горещата зона за нагряване. След като премахнете замърсяването можете да изключите плочата, и след като изстине да я изчистите с препарат за чистене.

Page 64: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

64

ЧИСТЕНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ

Периодични прегледи

Освен действията имащи на цел плота да се поддържа чист, трябва да:

• Провеждайте контролни периодически прегледи на действието на управлява-щите елементи и работещите елементи на плота. След изтичането на гаранци-ята, поне веднъж на две години поръ-чайте в сервизния пункт извършването на технически преглед на плота,

• Премахнете констатираните експло-атационни повреди,

Извършвайте периодични действия за поддържане на работещите зони на плочата.

Внимание!

Всякакви ремонти и регулиращи действия трябва да бъдат извършени от квалифициран техник , имащ съответните компетенции.

Никога не нанасяйте препарати за чистене на горещата полоча. Най-добре е да оставите почистващите средства да изсъхнат и едва след това ги избършете с мокра кърпа. Евентуални останки от средствата за чистене избършете с влажна кърпа, преди отново да включите уреда. В противен случай те могат да бъдат разяждащи.

В случай на неподходящо третиране на стъкло-керамичния плот не носим отговорност по силата на гаранцията!

Внимание!Ако панела за управление не действа когато е включен плота, изключете главния превключвател или отвъртете съответния предпазител и се обърнете към сервиза.

Внимание!В случаите на появяването се на пукнатини или счупвания на керамичното стъкло, веднага изключете плота от електрическото захранване. За тази цел изключете предпазителя или извадете щепсела от контакта. След което се обърнете за помощ към сервиза.

Page 65: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

65

ДЕЙСТВИЕ В АВАРИЙНИ СИТУАЦИИ

При всяка аварийна ситуация:• Изключете работещите нагревателни зони• Изключете електрическото захранване• Информирайте че имате повреда• Някои малки повреди могат да бъдат премахнати от потребителя, като използва

препоръките посочени по долу; преди да извикате сервизен работник, моля проверете точките изредени по-долу в таблицата.

ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ1.Уредът не действа - няма ток -проверете бушоните (пред-

пазителите), ако са изгорели – сменете ги

2.Уредът не реагира на въведените стойности

-управляващият панел не е включен

- включете

- бутона е натиснат прекалено бързо (за по-малко от секунда)

- натиснете бутоните малко по-дълго

-натиснали сте едновременно повече бутони

- винаги натискайте само един бутон (с изключение когато изключвате нагревателната зона)

3.Уредът не реагира и издава къс звуков сигнал

- включена е блокадата предпазваща от деца (блокада)

- изключете предпазващата блокада от деца (блокада)

4.Уредът не реагира и издава дълъг звуков сигнал

- неправилно обслужване (натиснали сте прекалено бързо или неправилни сензори)

-отново стартирайте уреда

- сензор(ите) покрит(и) или замърсен(и)

- открийте или изчистете сензорите

5.Целият уред се изключва - след включването не са въведени никакви данни през време по-дълго от 10 секунди

- отново включете панела за управление и веднага въведете данните

- сензор(ите) покрит(и) или замърсен(и)

- открийте или изчистете сензорите

6.Една нагревателна зона се изключва, на дисплея свети буквата „H”

- Ограничаване на времето на работа

- отново включете зоната за нагряване

- сензор(ите) покрит(и) или замърсен(и)

- открийте или изчистете сензорите

- прегряване на електрон-ните елементи

Page 66: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

66

ДЕЙСТВИЕ В АВАРИЙНИ СИТУАЦИИ

ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ7. Не свети показателя на остатъчното нагряване, въпреки че зоната за нагряване е гореща.

- няма ток, уредът е изключен от захранващата мрежа.

- показателя на остатъчното нагряване ще се задейства след следващото включване и изключване на панела за управление.

8.Пукнатина в керамичната плоча.

Опасност! Веднага изключете плочата от захранването (предпазител!). Обърнете се към най-близкия сервиз.

9.Ако повредата не е ликвидирана.

Изключете плочата от захранването (предпазител!). Обърнете се към най-близкия сервиз.Важно!Вие сте отговорни за правилното използване и доброто поддържане на уреда. Ако поради грешно обслужване на уреда извикате човек от сервиза, Вие ще заплатите за това посещение, дори в периода на гаранция на уреда.За щети възникнали при неспазване на тази инструкция за употреба не отговаряме.

10. Индукционната плоча издава звукове.

Това е нормално явление. Работещия вентилатор охлажда електронната система

11. Плочата издава лек звук, напомнящ свирене.

Това е нормално явление. Съгласно с честотата на работа на намотките по време на използване на няколко зони за нагряване, при максимална мощност плочата издава лек звук.

12. Символ E2 Прегряване на индукционните намотки

- недостатъчно охлаждане,- проверете дали плочата е вградена съгласно с инструкцията за употреба- проверете тенджерата съгласно със забележката на стр. 51.

Page 67: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat

67

Напрежение 400V 2N~50 HzМощност на плота: BHI6* (PB*4VI514FTB4SC)- Нагревателна индукционна зона: - Нагревателна индукционна зона Booster: Ø 160 mm 1200/1400W- Нагревателна индукционна зона Booster: Ø 180 mm 1200/1400W- Нагревателна индукционна зона Booster: Ø 180 mm 1400/2000W- Нагревателна индукционна зона Booster: Ø 220 mm 2300/3000 WРазмери 576 x 518 x 50;Тегло ca.10,5 kg;

Отговаря на нормите EN 60335-1; EN 60335-2-6 действащи в Европейския Съюз.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Page 68: (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE2 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА …data.amica.com.pl/files/pubs/instrukcje/ro/IOAA-773.pdf · 2016-06-06 · cardiac, pompă de insulină sau aparat