Post on 09-Feb-2020
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:021
NUME:STRADA:ORAªUL:ÞARA:COD POªTAL:
NUME:STRADA:ORAªUL:ÞARA:COD POªTAL:
A000A01A-GAT
La revânzare, acest manual al proprietarului ar trebui considerat parte integrantã a automobilului.
DATE PROPRIETAR
PRIMUL PROPRIETAR:ADRESA:
DATA VÂNZÃRII:
AL DOILEA PROPRIETAR:ADRESA:
DATA TRANSFERULUI:
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:022
MANUALUL PROPRIETARULUI
A030A01TB-GAT
FuncþionareÎntreþinereFiºã tehnicã
Toate informaþiile din acest manual al proprietarului sunt corecte la data publicãrii. Cu toate acestea, Hyundai îºirezervã dreptul de a face modificãri fãrã notificare prealabilã, conform politicii noastre de îmbunãtãþire continuã aproduselor.
Manualul este valabil pentru toate modelele Hyundai ºi include descrieri ºi explicaþii ale echipamentelorstandard ºi opþionale. Din acest motiv, manualul conþine materiale care nu sunt valabile pentru vehicululdvs.
Unele modele sunt echipate cu volan pe partea dreaptã (RHD). Explicaþiile ºi ilustraþiile unora dintre operaþii seefectueazã pe partea opusã celor descrise aici.
A030A01TB
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:023
A050A04A-AAT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Notã: Deoarece viitorii proprietari vor avea nevoie de informaþiile incluse în acest manual, dacãvindeþi acest Hyundai, vã rugãm lãsaþi manualul în vehicul, pentru a putea fi folosit de noul proprietar.Vã mulþumim.
ATENÞIE:Dacã se folosesc combustibili sau lubrifianþi de proastã calitate, care nu corespundspecificaþiilor Hyundai, pot apãrea defecþiuni majore ale motorului ºi cutiei de viteze. Trebuiefolosiþi întotdeauna combustibili ºi lubrifianþi de înaltã calitate, care îndeplinesc specificaþiileenumerate la pagina 9-4 din Capitolul Fiºã tehnicã al Manualului proprietarului.
Copyright 2005 Hyundai Motor Company. Toate drepturile rezervate. Prezenta publicaþie sau pãrþiale acesteia nu pot fi reproduse, stocate într-un sistem de prelucrare a datelor sau transmise în oriceformã, fãrã acordul scris al Hyundai Motor Company.
A040A01A-AAT
CUVÂNT ÎNAINTE
Vã mulþumim cã aþi optat pentru Hyundai. Ne bucurãm cã vã numãraþi printre fericiþii proprietari aiunui automobil marca Hyundai. Suntem mândri de tehnologia avansatã folositã ºi de calitateadeosebitã a fabricaþiei fiecãrui automobil Hyundai.
Manualul proprietarului vã prezintã echipamentele ºi funcþionarea noului dvs. automobil Hyundai. Serecomandã citirea cu atenþie a acestuia, deoarece informaþiile conþinute contribuie în mare mãsurãla satisfacþiile oferite de noul automobil.
De asemenea, producãtorul recomandã ca service-ul ºi întreþinerea automobilului sã fie efectuatede cãtre un dealer autorizat Hyundai. Dealerii Hyundai sunt pregãtiþi sã furnizeze la momentulpotrivit,service, întreþinere ºi asistenþã de înaltã calitate.
!
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:024
RESPONSABILITATEA PENTRU ÎNTREÞINERE
Cerinþele de întreþinere pentru noul automobil Hyundai pot fi consultate în Capitolul 5.Ca proprietar, este rãspunderea dvs. ca toate lucrãrile de întreþinere specificate deproducãtor sã fie efectuate la intervalele corespunzãtoare. Dacã vehiculul este folositîn condiþii grele de rulare, unele lucrãri de întreþinere trebuie efectuate mai frecvent.Cerinþele de întreþinere pentru rularea în condiþii dificile pot fi consultate tot în cadrulCapitolului 5.
A020A01A-AAT
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:025
A070A01A-GAT ! ATENÞIE: MODIFICÃRI ADUSE AUTOMOBILULUI
Modificarea componentelor poate anula garanþia producãtoruluiAutomobilul Hyundai nu trebuie modificat în nici un fel. Modificãrile îi pot afecta negativsiguranþa, durabilitatea ºi performanþele. Piesele modificate sau adãugate vehiculului,care produc defecþiuni sau defectarea altor piese/subansamble, nu sunt acoperite degaranþia producãtorului vehiculului.
MONTAREA UNUI EMIÞÃTOR - RECEPTOR SAU TELEFONMOBIL CU DOUÃ LUNGIMI DE UNDÃ
Vehiculul este echipat cu injecþie electronicã de combustibil ºi alte componenteelectronice. Este posibil ca un radio emiþãtor - receptor sau telefon celular greºitmontat/reglat sã afecteze negativ sistemele electronice. Din acest motiv, se recomandãrespectarea cu stricteþe a instrucþiunilor producãtorului sau consultarea dealeruluiHyundai pentru mãsuri de precauþie sau instrucþiuni speciale, dacã alegeþi sã instalaþiunul din aceste aparate.
A080A01S-AAT
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:026
!
AVERTISMENT REFERITOR LA SIGURANÞÃ ªI DEFECÞIUNI
Acest manual include informaþii intitulate AVERTISMENT, ATENÞIE ªI NOTÃ.Aceste informaþii indicã urmãtoarele:
AVERTISMENT:Sugereazã cã în anumite situaþii poate rezulta rãnirea gravã sau decesul ºoferuluisau a altor persoane, dacã acest avertisment nu este respectat. Respectaþi sfatuldin conþinutul avertismentului.
ATENÞIE:Sugereazã cã în anumite situaþii poate rezulta deteriorarea vehiculului sau aechipamentelor, dacã aceastã atenþionare nu este respectatã. Respectaþi sfatuldin conþinutul atenþionãrii.
NOTÃ:Indicã informaþii interesante sau de ajutor.
A090A01A-AAT
!
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:027
A100A01L-GAT
GHID PENTRU PIESEORIGINALE HYUNDAI
1.Ce sunt piesele originale Hyundai?
Piesele originale Hyundai suntaceleaºi piese folosite de HyundaiMotor Company pentru fabricareavehiculelor. Ele sunt proiectate ºitestate pentru a oferi siguranþã,performanþe si fiabilitate optime.
2. De ce trebuie folosite piese originale?
Piesele originale Hyundai suntproiectate ºi realizate pentru arespecta cerinþe stricte de fabricaþie.Folosirea pieselor de imitaþie, falsesau uzate ºi recondiþionate, nu
A100A01L
este acoperitã de cãtre garanþialimitatã Hyundai pentruautovehicule noi sau de orice altãgaranþie Hyundai. În plus, oricedeteriorãri sau defectãri alepieselor originale Hyundai,provocate de montarea saudefectarea unor piese de imitaþie,false sau uzate ºi recondiþionate,nu este acoperitã de HyundaiMotor Company.
3. Cum se pot deosebi piesele originaleHyundai?
Uitaþi-vã pe pachet (vezi mai jos) dupãemblema piese originale Hyundai.
Specificaþiile de export sunt scrisenumai în limba englezã.
A100A02L A100A04L
A100A03L
Piesele originale Hyundai suntvândute numai prin intermediuldealerilor ºi service-urilor autorizateHyundai.
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:028
CUPRINS
CAPITOL PAGINA
1. ECHIPAMENTE...................................................................................................... 1-1
2. CONDUCERE......................................................................................................... 2-1
3. ÎN CAZ DE URGENÞÃ ........................................................................................... 3-1
4. PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT ..................................... 4-1
5. CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI .................................................. 5-1
6. ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR ............................................. 6-1
7. SISTEM DE CONTROL EMISII .............................................................................. 7-1
8. INFORMAÞII PENTRU CLIENT ............................................................................ 8-1
9. FIªÃ TEHNICà ....................................................................................................... 9-1
10. INDEX.................................................................................................................... 10-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:029
SCURTÃ PREZENTARE
B250A01TB-GAT
INSTRUMENTE ªI COMENZI (CU VOLAN PE STÂNGA)
B250A01TB
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:0210
SCURTÃ PREZENTARE
1. Buton reglare pe înãlþime faruri (dacã existã în dotare) 2. Buton faruri de ceaþã (dacã existã în dotare) 3. Manetã multifuncþionalã lumini 4. Grup de Instrumente 5. Claxon ºi airbag ºofer (dacã existã în dotare) 6. Manetã ºtergãtoare/spãlãtor parbriz 7. Ceas digital 8. Avarii 9. Sistem audio (dacã existã în dotare)10.Airbag frontal pasager (dacã existã în dotare)11.Torpedo
ATENÞIE:La montarea unui parfum lichid de interior, nu îl amplasaþi în apropierea grupului de instrumente sau a suprafeþeiplanºei de bord. Dacã recipientul prezintã scurgeri în aceste zone (grupul de instrumente, planºa de bord sau fantelede ventilaþie), ar putea provoca deteriorarea acestora. Dacã se observã urme de parfum în aceste zone, spãlaþi-le imediatcu apã.
12.Manetã eliberare capotã13.Cutie siguranþe14.Telecomandã sistem audio (dacã existã în dotare)15.Panou comandã încãlzire/aer condiþionat
(dacã existã în dotare)16.Brichetã17.Scrumierã18.Suport pahare faþã19.Schimbãtor de viteze (dacã existã în dotare)20.Manetã frânã de mânã21.Suport pahare spate
!
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:0211
SCURTÃ PREZENTARE
B250B01TB-GAT
INSTRUMENTE ªI COMENZI (CU VOLAN PE DREAPTA)
B250B01TB
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:0212
SCURTÃ PREZENTARE
1. Torpedo 2. Airbag frontal pasager (dacã existã în dotare) 3. Sistem audio (dacã existã în dotare) 4. Avarii 5. Ceas digital 6. Manetã ºtergãtoare/spãlãtor parbriz 7. Claxon ºi airbag ºofer (dacã existã în dotare) 8. Grup de Instrumente 9. Manetã multifuncþionalã lumini10. Buton reglare pe înãlþime faruri (dacã existã în dotare)11. Suport pahare spate
ATENÞIE:La montarea unui parfum lichid de interior, nu îl amplasaþi în apropierea grupului de instrumente sau a suprafeþeiplanºei de bord. Dacã recipientul prezintã scurgeri în aceste zone (grupul de instrumente, planºa de bord sau fantelede ventilaþie), ar putea provoca deteriorarea acestora. Dacã se observã urme de parfum în aceste zone, spãlaþi-leimediat cu apã.
12. Manetã frânã de mânã13. Schimbãtor de viteze (dacã existã în dotare)14. Suport pahare faþã15. Scrumierã16. Prizã (dacã existã în dotare)17. Panou comandã încãlzire/aer condiþionat
(dacã existã în dotare)18. Telecomandã sistem audio (dacã existã în dotare)19. Cutie siguranþe20. Manetã eliberare capotã
!
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:0213
SCURTÃ PREZENTARE
B255A01TB-GAT
LÃMPI PE PLANªA DE BORD
* Pentru informaþii suplimentare privind aceste lãmpi, consultaþi pagina 1-50.
Indicator service SRS (airbag)
Lampã de control service ABS
Lãmpi semnalizare
Lampã de control fazã lungã
Lampã de avertizare presiune scãzutã ulei
Lampã de avertizarefrânã de mânã/nivel scãzut lichid de frânã
Lampã de avertizare baterie
Lampã de avertizare hayon deschis
Lampã ºi avertizor sonor uºã deschisã
Lampã de avertizare nivel scãzut combustibil
Lampã de avertizare defecþiune
Lampã de avertizare centurã de siguranþãLampã de control blocare O/D(doar transmisie automatã)
Lampã de avertizare servodirecþie asistatãelectric (EPS)
Lampã de control bujii incandescente (doar diesel)
Lampã de avertizare filtru combustibil (doar diesel)
Lampã de avertizare imobilizator
Lampã de control airbag frontalpasager dezactivat (dacã existã în dotare)
Lãmpi de control program electronic destabilitate (ESP) (dacã existã în dotare)
Indicator temperaturã lichid rãcire
TBENG_0.pmd 13.06.2006, 12:0214
1. ECHIPAMENTERecomandãri combustibil ................................................................. 1-2Rodajul noului Hyundai ..................................................................... 1-3Cheie (sistem de imobilizare) ........................................................... 1-4Închidere centralizatã (sistem de alarmã) ........................................ 1-7Geamuri electrice ........................................................................... 1-12Scaune ............................................................................................ 1-13Centurã de siguranþã ...................................................................... 1-21Sistem de siguranþã pentru copii .................................................... 1-28Sistem suplimentar de siguranþã (AIRBAG) .................................. 1-36Grup de instrumente ºi indicatoare ................................................ 1-46Lãmpi de avertizare ºi control ........................................................ 1-50Computer de bord ........................................................................... 1-59Manetã multifuncþionalã lumini ........................................................ 1-61Manetã ºtergãtoare/spãlãtor parbriz .............................................. 1-63Trapã de acoperiº ........................................................................... 1-69Oglindã ............................................................................................ 1-73Eliberare capotã .............................................................................. 1-77Cum se foloseºte spaþiul pentru bagaje ......................................... 1-80Comenzi încãlzire ºi rãcire ............................................................. 1-86Sistem audio stereo ........................................................................ 1-95Sistem audio ................................................................................... 1-97Antenã ........................................................................................... 1-120
1
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:041
1- 2 ECHIPAMENTE
B010B01A-AAT
Ce este gazolul?
Se poate folosi ºi gazol (un amestec de90% benzinã fãrã plumb ºi 10% etanolsau alcool din cereale). Totuºi, dacãmotorul funcþioneazã defectuos, serecomandã trecerea la benzinã fãrãplumb. Nu se vor folosi combustibili cuo concentraþie necunoscutã de alcool,sau care conþin un alt alcool decâtmetanol.
B010A01O-GAT
RECOMANDÃRI COMBUSTIBILBenzinã fãrã plumb
NOTÃ:o Specificaþiile pentru anumite pieþe
permit folosirea benzinei cuplumb. Înainte de a folosi benzinãcu plumb, solicitaþi confirmareadealerului Hyundai pentru averifica dacã vehiculul dvs. poatefolosi acest tip de combustibil.
o Cifra octanicã a benzinei cu plumbva trebui sã fie aceeaºi cu cea abenzinei fãrã plumb.
MotorinãSe va folosi motorinã cu cifra cetanicãde 52 - 54. Dacã sunt disponibile douãtipuri de motorinã, se va folosi motorinãde varã sau de iarnã, în funcþie deanotimp.
o Peste -5°C (23°F) ... Motorinã devarã.
o Sub -5°C (23°F) ... Motorinã de iarnã.
Supravegheaþi permanent nivelulcombustibilului din rezervor: Dacãvehiculul rãmâne fãrã combustibil,sistemul de alimentare trebuie amorsatînainte de a reporni motorul.
Vehiculele Hyundai trebuie sã fiealimentate cu benzinã fãrã plumb cu ocifrã octanicã de cel puþin CO 87. Dacãse foloseºte benzinã cu plumb,catalizatorul va fi scos din funcþiune ºisistemul de control al emisiilor se vadefecta. Vor creºte astfel ºi cheltuielilede exploatare. Pentru a evitaalimentarea accidentalã cu benzinã cuplumb, duza de alimentare de diametrumai mare a acestui tip de pompã nu vaputea fi introdusã în gâtul rezervoruluiunui automobil Hyundai.
B010A01TB
ATENÞIE:o Nu introduceþi benzinã sau apã în
rezervor. Dacã se întâmplã acestlucru, sistemul de alimentare vatrebui curãþat, pentru a evitablocarea pompei de injecþie ºidefectarea motorului.
o Pentru a evita îngheþareacombustibilului pe timp de iarnã,la temperaturi sub -10°C încombustibil poate fi adãugat uleide parafinã. Nu folosiþi niciodatãulei de parafinã într-o concentraþiemai mare de 20%.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:042
ECHIPAMENTE 1- 3
B010E01A-AAT
Benzinã ecologicã
Pentru a ajuta la protejarea mediului,Hyundai recomandã folosirea benzineitratate cu aditivi de curãþare, care ajutãla prevenirea depunerii de calaminã înmotor. Aceastã benzinã va ajuta lapãstrarea curãþeniei motorului ºi asigurãbuna funcþionare a sistemului de con-trol al emisiilor.
B010D01S-AAT
Nu se va folosi metanol
Combustibilii care conþin metanol nu artrebui folosiþi la alimentarea unui vehiculHyundai. Acest tip de combustibil poatereduce performanþele vehiculului ºidefecta sistemul de alimentare.
ATENÞIE:Garanþia pentru vehiculul nouHyundai nu acoperã defecþiunilesistemului de alimentare ºi pierderilede putere cauzate de folosireametanolului sau a combustibililorcare conþin metanol.
!
B010F01A-AAT
Folosirea automobilului pestehotare
Dacã efectuaþi un voiaj peste hotare,asiguraþi-vã cã:
o Respectaþi toate legile referitoare laînmatriculare ºi asigurare.
o Verificaþi existenþa combustibiluluipotrivit.
B020A01S-GAT
RODAJUL NOULUI HYUNDAIPrimii 2.000 km (1.200 mile)(motor pe benzinã)
Un automobil nou Hyundai nu solicitãun rodaj special. Totuºi, puteþi contribuila exploatarea fiabilã ºi economicã întimp a automobilului, respectândurmãtoarele recomandãri pe parcursulprimilor 2.000 km (1.200 mile).
o Nu depãºiþi 88 km/h (55 mph).o Menþineþi turaþia motorului între 2.000
ºi 4.000 rpm în timpul mersului.o Nu acceleraþi brusc. Nu forþaþi
automobilul la pornirea de pe loc.o Evitaþi frânarea bruscã pe parcursul
primilor 300 km (200 mile).o Nu subturaþi motorul (nu folosiþi o
treaptã de vitezã superioarã dacãviteza vehiculului nu permite acestlucru: schimbaþi într-o treaptãinferioarã).
o Variaþi din când în când viteza dedeplasare.
o Nu þineþi motorul la ralanti mai multde 3 minute o datã.
o Nu tractaþi o remorcã pe parcursulprimilor 2.000 km (1.200 mile).
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:043
1- 4 ECHIPAMENTE
B030B01A-AAT
Înregistrarea codului cheii
Pe plãcuþa ce însoþeºte cheile unuiHyundai este ºtanþat un cod. Plãcuþanu trebuie sã însoþeascã cheile, citrebuie pãstratã într-un loc sigur. Acestcod trebuie înregistrat astfel încât sãpoatã fi accesat cu uºurinþã în caz deurgenþã.
Dacã aveþi nevoie de un alt rând de cheisau dacã pierdeþi cheile, cu ajutorulacestui cod dealerul autorizat Hyundaipoate furniza un nou set.
B020B01FC-GAT
RODAJUL NOULUI HYUNDAIPrimii 1.000 km (600 mile)(Motor diesel)
Un automobil nou Hyundai nu solicitãun rodaj special. Totuºi, puteþi contribuila exploatarea fiabilã ºi economicã întimp a automobilului, respectândurmãtoarele recomandãri pe parcursulprimilor 1.000 km (600 mile).
o Nu depãºiþi 3.000 rpm în timpulmersului.
o Nu depãºiþi 3/4 din viteza maximã.o Nu acceleraþi brusc. Nu forþaþi
automobilul la pornirea de pe loc.o Evitaþi frânarea bruscã pe parcursul
primilor 300 km (200 mile).o Nu subturaþi motorul (nu folosiþi o
treaptã de vitezã superioarã dacãviteza vehiculului nu permite acestlucru: schimbaþi într-o treaptãinferioarã).
B030A01A-AAT
CHEI
Pentru o mai mare uºurinþã în utilizare,toate încuietorile unui automobil Hyundaisunt acþionate cu o singurã cheie.Totuºi, în cazul în care încuiaþi dingreºealã o cheie în interiorulautomobilului, vã recomandãm sã aveþiîntotdeauna la îndemânã cheia derezervã.
o Variaþi din când în când viteza dedeplasare.
o Nu þineþi motorul la ralanti mai multde 3 minute o datã.
o Nu tractaþi o remorcã pe parcursulprimilor 1.000 km (600 mile).
B030A01E
B030B01E
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:044
ECHIPAMENTE 1- 5
B880A01A-GAT
SISTEM DE IMOBILIZARE(dacã existã în dotare)
Sistemul de imobilizare este undispozitiv antifurt proiectat pentru aîmpiedica devalizarea automobilului.
B880B04A-GAT
Chei
B880C02A-GAT
Cod cheie
AX10030A-1
Codul cheii este înregistrat pe o plãcuþãmetalicã ataºatã cheilor cu care estelivrat vehiculul nou.Codul cheii trebuie înregistrat ºi pãstratîntr-un loc sigur, în eventualitatea încare este necesar un alt rând de chei.Cu ajutorul codului corespunzãtor, oricedealer Hyundai vã poate furniza un nourând de chei.Din motive de siguranþã, dupã predareavehiculului nou plãcuþa metalicã cu codar trebui scoasã de pe inelul cheilor. Totdin aceleaºi motive, Hyundai nu poatefurniza codul cheii.Dacã aveþi nevoie de un alt rând de cheisau dacã pierdeþi cheile, dealerulautorizat Hyundai poate furniza un nouset.
! ATENÞIE:La pornirea motorului, nu folosiþicheia în preajma altor chei cu sistemde imobilizare. Altfel, motorul arputea sã nu porneascã sau ar puteasã se opreascã imediat dupã pornire.Pentru a nu întâmpina astfel deprobleme, þineþi cheile separat.
AX10020A-1
Toate încuietorile vehiculului suntacþionate cu o singurã cheie. Totuºi,deoarece uºile se pot încuia fãrã chei,se va acorda o atenþie deosebitã pentruca acestea sã nu fie încuiate din greºealãîn interiorul automobilului.
NOTÃ:O cheie fãcutã artizanal nu va puteadescuia automobilul sau pornimotorul.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:045
1- 6 ECHIPAMENTE
NOTÃ:Parola pentru deplasarea cu avarii lasistemul de imobilizare va fi furnizatãla livrarea vehiculului. Dacã nudispuneþi de aceastã parolã,consultaþi dealerul autorizat Hyundai.
1. Pentru a introduce parola, cuplaþi ºidecuplaþi contactul de un numãr deori corespunzãtor cifrei respective -lampa imobilizatorului va clipiconcomitent cu acþionarea cheii. Deexemplu, rotiþi cheia o datã pentrucifra „1“ ºi de douã ori pentru cifra „2“º.a.m.d. Pentru cifra „0“ cheia decontact trebuie rotitã de 10 ori.
2. Aºteptaþi 3~10 secunde.3. Numerele rãmase pot fi introduse
asemãnãtor procedurii descrise maisus.
4. Dacã toate cele patru cifre au fostintroduse corect, cuplaþi contactul ºiverificaþi dacã lampa imobilizatoruluieste aprinsã. Din acest moment aveþila dispoziþie 30 de secunde pentru aporni motorul. Dacã nu respectaþiacest interval, motorul nu va porni.
HNF2011
B880D02A-GAT
Procedura de pornire în cazuldefectãrii sistemului deimobilizare
Dacã lampa de avertizare a sistemuluide imobilizare clipeºte timp de 5 secundede la cuplarea contactului, acest sistemeste defect. Motorul nu poate fi pornitdecât prin executarea urmãtoareiproceduri.Procedura urmãtoare explicã cum poatefi pornit motorul în vederea deplasãriicu avarii la sistemul de imobilizare.(mostrã de parolã 0, 1, 2, 3).
NOTÃ:Dacã motorul se opreºte în timpuldeplasãrii cu avarii la sistemul deimobilizare, acesta poate fi repornitîn cel mult 8 secunde fãrã a executadin nou procedura de pornire deurgenþã.
5. Dacã lampa de control aimobilizatorului clipeºte pentru 5secunde, trebuie sã executaþi dinnou procedura de deplasare cu avariila sistemul de imobilizare.
Dupã executarea procedurii dedeplasare cu avarii, trebuie sã contactaþiimediat dealerul autorizat Hyundai.
! ATENÞIE:o Dupã 3 încercãri nereuºite de
executare a procedurii dedeplasare cu avarii la sistemul deimobilizare, va trebui sã aºteptaþiaproximativ o orã înainte de aîncerca din nou.
o Dacã totuºi nu reuºiþi sã porniþimotorul, contactaþi un dealerHyundai pentru a tractaautomobilul.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:046
ECHIPAMENTE 1- 7
DEBLOCAT
B040A02Y-AAT
ÎNCUIETORI UªIB040B01A-AAT
Blocarea ºi deblocarea uºilor cuajutorul cheii
HTB056
BLOCAT
! AVERTISMENT:o Este periculos sã lãsaþi uºile
deblocate. Înainte de a pãrãsivehiculul (în special dacã în inte-rior se aflã copii), asiguraþi-vã cãuºile sunt închise ºi blocate, astfelîncât acestea sã nu poatã fideschise din interiorul vehiculului.Astfel, uºile nu vor putea fideschise accidental. Împreunã cufolosirea corectã a centurilor desiguranþã, blocarea uºilor ajutã laasigurarea pasagerilor în caz deaccident.
o Înainte de a deschide uºa,asiguraþi-vã întotdeauna cã nu îideranjaþi pe ceilalþi participanþi latrafic.
o În caz de accident uºa se vadebloca automat (dacã existã îndotare).
o Uºa poate fi blocatã ºi deblocatã cuajutorul cheii.
o Blocaþi uºa prin rotirea cheii în sensantiorar ºi deblocaþi-o prin rotireacheii în sens orar.
B040C01FC-GAT
Blocarea din exterior
Uºile pot fi blocate ºi fãrã a folosi cheia.Pentru a bloca din exterior uºile, apãsaþibutonul interior de blocare în poziþia„BLOCAT“ astfel încât marcajul deculoare roºie de pe buton sã nu mai fievizibil.În cazul în care cheia este în contact,uºile nu se vor bloca la închidere. Acestlucru este normal. (dacã existã în dotare)
NOTÃ:o Aveþi grijã sã nu uitaþi cheia în
contact atunci când blocaþi uºa înacest fel.
HTB062
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:047
1- 8 ECHIPAMENTE
Pentru a bloca uºile astfel încât acesteasã nu poatã fi deschise din interior,treceþi maneta în poziþia „ “ ºi închideþiuºa. Dacã doriþi ca uºile sã poatã fiacþionate în mod normal, treceþi manetaîn poziþia „ “.
Din exterior uºa poate fi deschisã nor-mal.
HTB212
B040G01FC-GAT
Închidere centralizatã (dacãexistã în dotare)
HTB057
DEBLOCATBLOCAT
B040D01FC-GAT
Blocarea din interior
Pentru a bloca uºile din interior, închideþiuºa ºi apãsaþi butonul de blocare înpoziþia „BLOCAT“. Dupã blocare, uºanu mai poate fi deschisã nici din exte-rior, nici din interior.
B040E04A-AAT
PROTECÞIE COPIIBLOCARE UªÃ SPATE
Vehiculul Hyundai este echipat cuprotecþii pentru copii la încuietorile uºilorspate. Dacã mecanismul de blocareeste acþionat, uºile spate nu pot fideschise din interior. Folosireamecanismului este recomandatã dacãpe bancheta spate se aflã copii mici.
o Pentru a asigura protecþiaîmpotriva furtului, scoateþiîntotdeauna cheia din contact,închideþi toate geamurile ºi blocaþitoate uºile ºi hayonul atunci cândpãrãsiþi vehiculul.
NOTÃ:Dupã blocare, marcajul de culoareroºie ºi inscripþia „LOCK“ (blocat)de pe buton nu mai sunt vizibile.
HTB058
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:048
ECHIPAMENTE 1- 9
B070B01TB
Parcaþi automobilul ºi opriþi motorul.Armaþi sistemul conform descrieriiurmãtoare.
1) Scoateþi cheia din contact.2) Asiguraþi-vã cã hayonul ºi capota
motorului sunt blocate.3) Blocaþi uºile din telecomandã.
Dupã efectuarea operaþiilor de mai sus,semnalizatoarele vor clipi o datã pentrua indica armarea sistemului.
NOTÃ:1) Dacã una din uºi, hayonul sau
capota motorului rãmân deschise,sistemul nu se va arma.
2) Dacã survine o astfel de situaþie,rearmaþi sistemul conformprocedurii de mai sus.
Închiderea centralizatã este acþionatãprin apãsarea pãrþii din faþã sau dinspate a butonului de blocare de pe uºaºoferului. Dacã se deschide o uºã ºibutonul este apãsat, aceasta va rãmâneblocatã la închidere.
NOTÃ:o La apãsarea pãrþii din spate a
butonului, toate uºile ºi hayonulse deblocheazã.La apãsarea pãrþii din faþã abutonului, toate uºile ºi hayonulse blocheazã.
o Dupã deblocare, marcajul deculoare roºie ºi inscripþia „LOCK“(blocat) de pe buton sunt vizibile.
o Închiderea centralizatã esteacþionatã prin rotirea cheii spredreapta sau spre stânga (cu sistemde alarmã: în încuietoarea uºiiºoferului sau pasagerului, fãrãsistem de alarmã: doar înîncuietoarea uºii ºoferului).
B070A01A-AAT
SISTEM DE ALARMÃ(dacã existã în dotare)
Acest sistem este proiectat pentru aasigura protecþie împotriva pãtrunderiiprin efracþie în interiorul automobilului.Sistemul funcþioneazã în trei faze: primafazã este „Armat“, a doua este „Alarmã“,iar a treia este „Dezarmat“. Ladeclanºare, sistemul avertizeazã sonorºi porneºte semnalizatoarele.
B070B01O-GAT
Faza armat
ATENÞIE:Nu armaþi sistemul dacã în habitaclumai sunt pasageri. Dacã sistemuleste armat ºi în habitaclu mai suntpasageri, alarma se va declanºa înmomentul în care aceºtia vor pãrãsiautomobilul.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:049
1- 10 ECHIPAMENTE
HTB202
B070D01TB-AAT
Faza dezarmatB070C01FC-GAT
Faza alarmã
Alarma va fi activatã dacã intervine unadin urmãtoarele situaþii în momentul încare vehiculul este parcat.
1) Se deschide o uºã faþã sau spatefãrã a se folosi telecomanda.
2) Se deschide hayonul fãrã a se folositelecomanda.
3) Este deschisã capota motorului.
Alarma se va declanºa ºisemnalizatoarele vor clipi pentru 27 desecunde (CE/Orientul Mijlociu: de 3ori). Pentru a opri alarma, deschideþi dintelecomandã uºile sau hayonul.
Sistemul se va dezarma dacã uºaºoferului sau pasagerului este deblocatãprin apãsarea butonului de petelecomandã.
Dupã efectuarea operaþiunii de mai sus,semnalizatoarele vor clipi de douã oripentru a indica dezarmarea sistemului.
NOTÃ:Dupã dezarmare, sistemul se poaterearma doar respectând procedurade armare.
ATENÞIE:Pentru dezarmare poate fi folositãdoar telecomanda. Dacãtelecomanda nu dezarmeazãsistemul, trebuie procedat în felulurmãtor;
1. Deblocaþi uºa cu ajutorul cheii(alarma se va declanºa).
2. Introduceþi cheia în contact ºicuplaþi contactul.
3. Aºteptaþi 30 de secunde.
Dupã efectuarea procedurii de maisus, sistemul de va dezarma.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0410
ECHIPAMENTE 1- 11
HTB053
B070F01TB-GAT
Sistem de acces fãrã cheie(dacã existã în dotare)Blocare uºi
1. Închideþi toate uºile.2. Apãsaþi butonul telecomenzii.3. Se vor încuia toate uºile ºi
semnalizatoarele vor clipi o datãpentru a indica armarea sistemului.
Deblocare uºi
1. Apãsaþi butonul telecomenzii.2. Se vor descuia toate uºile ºi
semnalizatoarele vor clipi de douãori pentru a indica dezarmareasistemului.
B070E01TB-GAT
Înlocuirea baterieiDacã bateria telecomenzii începe sãdea semne de obosealã, va trebui sãapãsaþi de câteva ori pe buton pentru abloca sau debloca uºile ºi LED-ul nu seva aprinde. Înlocuiþi de urgenþã bateria.
Tip baterie: CR1220
Instrucþiuni de înlocuire:
1. Scoateþi ºurubul cu ajutorul uneiºurubelniþe cu cap în stea.
2. Scoateþi cu atenþie carcasa cuajutorul unei ºurubelniþe cu cap plat,conform indicaþiilor din imagine.
3. Scoateþi cele patru ºuruburi de pepartea din spate a circuitului integrat.
HTB054
HTB055
Baterie
4. Scoateþi bateria veche din carcasãºi observaþi polaritatea. Asiguraþi-vãcã la montarea noii baterii respectaþipolaritatea (cu + în sus).
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0411
1- 12 ECHIPAMENTE
HTB257
B050A01A-AAT
GEAMURI UªI
Pentru a închide sau deschide geamul,rotiþi manivela spre dreapta sau sprestânga.
HTB064
(1)
HTB066
Pe cotiera de pe uºa ºoferului se aflã unbuton de blocare geamuri (2) careblocheazã acþionarea geamuluipasagerului ºi a geamurilor spate.Pentru a bloca aceste geamuri, apãsaþibutonul.Pentru a reveni la acþionarea normalã,apãsaþi din nou butonul.
Deschidere automatã geam(parte ºofer)
La apãsarea butonului, geamul ºoferuluise deschide complet. Pentru a oprimiºcarea geamului, apãsaþi din noubutonul.
B060A01E-AAT
GEAMURI ELECTRICE (dacãexistã în dotare)
Geamurile electrice funcþioneazã dacãeste cuplat contactul. Butoanele deacþionare sunt amplasate pe cotieraºoferului ºi acþioneazã geamurile faþãºi spate. Geamurile se deschid prinapãsarea butonului corespunzãtor ºise închid prin tragerea de acelaºi buton.Pentru a deschide geamul de pe parteaºoferului, apãsaþi butonul (1). Cât timpeste apãsat butonul, geamul se vadeschide.
AVERTISMENT:La deschiderea ºi închidereageamurilor, asiguraþi-vã cã nu rãniþipasagerii.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0412
ECHIPAMENTE 1- 13
HTB024
B080A01A-GAT
SCAUNE FAÞÃ REGLABILE
B080B02A-GAT
SCAUNE FAÞÃReglare înainte-înapoi
Pentru a miºca scaunul înainte-înapoi,trageþi maneta de reglare în sus. Scaunulse va elibera ºi se va putea miºcaînainte-înapoi în poziþia doritã. Pentru aregla scaunul, eliberaþi maneta ºi glisaþiscaunul înainte-înapoi pânã la atingereapoziþiei dorite.
AVERTISMENT:1) Asiguraþi-vã ca la închiderea
geamului sã nu rãniþi pasagerii.2) Nu încercaþi niciodatã sã acþionaþi
concomitent ºi în sens contrarbutonul de pe uºa ºoferului ºibutoanele de pe celelalte uºi. Dacãveþi face acest lucru, geamulrespectiv nu va mai putea fi închissau deschis.
3) Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþiîn interiorul vehiculului. Pentrusiguranþa acestora, scoateþiîntotdeauna cheia din contact.
!
! AVERTISMENT:Nu încercaþi sã reglaþi scaunul întimpul mersului. Existã pericolul dea pierde controlul asupra vehicululuisau de accident cu urmãri precumdecesul, rãnirea gravã sau pierderimateriale.
!
Pentru a înclina spãtarul, deplasaþi-vãspre înainte ºi trageþi maneta de reglarea înãlþimii spãtarului situatã pe margineaexterioarã a acestuia. Lãsaþi-vã pespate pânã la atingerea poziþiei dorite.Pentru a bloca spãtarul în poziþiarespectivã, eliberaþi maneta.
HTB026
B080C01A-AAT
Reglare unghi spãtar
AVERTISMENT:Pentru a vã asigura cã scaunul esteblocat, încercaþi sã-l miºcaþi înainte-înapoi fãrã a folosi maneta de reglare.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0413
1- 14 ECHIPAMENTE
HFC2028
Buton blocare
B080D02JM-AAT
Tetiere reglabile
Tetierele sunt proiectate pentru a re-duce riscul de rãnire la nivelul gâtului.Pentru a ridica tetiera, trageþi-o în sus.Pentru a o coborî, apãsaþi-o în acelaºitimp cu butonul de blocare. Pentru ascoate tetiera, ridicaþi-o complet ºiapãsaþi butonul de blocare. Nu scoateþitetiera dacã scaunul este ocupat.
AVERTISMENT:Pentru a minimiza riscul de rãnire încaz de accident sau oprire bruscã,spãtarele scaunelor ºoferului ºipasagerului ar trebui reglate într-opoziþie cât mai dreaptã în timpulmersului. Dacã spãtarele suntînclinate, protecþia asiguratã deairbag-uri ºi de centurile de siguranþãar putea fi semnificativ mai redusã.Dacã spãtarele sunt înclinate creºteriscul de alunecare pe sub centurã ºide accidentare gravã a ºoferului ºipasagerului în caz de accident.Centura de siguranþã nu poateasigura o protecþie optimãpasagerului dacã spãtarul esteînclinat.
! ! AVERTISMENT:
o Pentru a asigura o eficacitatemaximã în caz de accident, tetieraar trebui reglatã astfel încâtmijlocul acesteia sã fie la aceeaºiînãlþime cu ochii pasagerului. Dinacest motiv, folosirea unei pernecare sã nu permitã contactulcorpului cu spãtarul nu esterecomandatã.
B080D01JM
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0414
ECHIPAMENTE 1- 15
HTB027
B080E01O-AAT
Suport lombar (doar scaunulºoferului) (dacã existã în dotare)
Pentru a regla suportul lombar, rotiþimânerul de pe partea exterioarã saustângã a scaunului. Pentru a creºtesuportul lombar, trageþi mânerul în faþã.Pentru a reduce, apãsaþi mânerul înspate.
o Nu folosiþi vehiculul dacã tetierelesunt scoase, deoarece pasageriipot suferi rãniri grave în caz deaccident. Dacã sunt reglate corect,tetierele pot asigura protecþieîmpotriva rãnirii grave la nivelulgâtului.
o Nu reglaþi pe înãlþime tetierele întimpul mersului.
B083D01NF-AAT
Tetiere active (dacã existã în dotare)
Tetierele active sunt concepute pentrua se miºca înainte ºi în sus în cazulunui impact din spate. Se previne astfelmiºcarea bruscã înapoi a capuluiºoferului ºi pasagerului ºi se previnerãnirea la nivelul gâtului.
HNF2041-1
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0415
1- 16 ECHIPAMENTE
B130A01A-AAT
ACCES BANCHETÃ(pentru model cu 3 uºi)
Pentru a avea acces la banchetã,scaunul pasagerului trebuie înclinat.La tragerea manetei de înclinare (1)situatã în partea exterioarã a scaunuluipasagerului, spãtarul se va rabata ºiscaunul va glisa automat spre înainte.Pasagerii din spate pot înclina scaunulpasagerului prin apãsarea manetei (2),conform indicaþiilor din imagine.
HTB258
(1)
(2)
HTB025
B080F01S-AAT
Reglare pe înãlþime pernã scaun(doar scaunul ºoferului)(dacã existã în dotare)
Pentru a ridica sau coborî partea dinfaþã a pernei scaunului, rotiþi rozeta dinfaþã spre înainte sau înapoi. Pentru aridica sau coborî partea din spate apernei scaunului, rotiþi rozeta din spatespre înainte sau înapoi.
B080G01A-GAT
Reglare unghi cotierã(doar parte ºofer)
Cotiera se ridicã ºi se coboarã manual.Pentru a ridica cotiera, trageþi-o în sus.Pentru a o coborî, apãsaþi-o.
HTB2049
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0416
ECHIPAMENTE 1- 17
Pentru a înclina spãtarul, apãsaþi cãtretetierã maneta de rabatare a acestuia ºieliberaþi-o la atingerea poziþie dorite.Dupã înclinare, asiguraþi-vã cã spãtaruleste blocat.
ATENÞIE:La reglare, nu ar trebui sã vã lãsaþigreutatea pe spãtar.
!AVERTISMENT:Pasagerii de pe bancheta din spatear trebui sã fie atenþi sã nu apeseaccidental maneta (2) în timpulmersului, deoarece spãtarul s-arputea rabata ºi ar putea rãni pasagerulde pe scaunul faþã.
!
B080I01TB
Manetãr a b a t a r espãtar
B080I01FC-GAT
BANCHETÃReglare unghi spãtar
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0417
1- 18 ECHIPAMENTE
HTB2006Manetã rabatare spãtar
B090B01TB-GAT
Rabatarea spãtarului ºi pernei
Pentru a asigura un plus de utilitate,spãtarele ºi pernele se pot rabata.
1. Reglaþi tetierele în poziþia cea maicoborâtã.
2. Pentru rabatare, trageþi de manetãcãtre tetierã ºi apãsaþi spãtarul.
HTB294
B099A02F-AAT
ÎNAINTE DE RABATAREABANCHETEI
Centurã exterioarã spate
HTB300
!
Centurã de siguranþã centru cu prindereîn 3 puncte (dacã existã în dotare)
Pentru a preveni deteriorarea pãrþiidiagonale a centurii mijloc la rabatareaspãtarului, aceasta trebuie trecutã prinsuport.
ATENÞIE:La utilizare, centurile trebuie scoasedin suport.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0418
ECHIPAMENTE 1- 19
AVERTISMENT:o În momentul aducerii spãtarului
în poziþia iniþialã, asiguraþi-vã cãcenturile pot fi folosite ºi cãfuncþioneazã corect.
o În momentul aducerii spãtaruluiîn poziþia iniþialã, fiþi atent sã nu vãrãniþi mâinile ºi picioarele.
o Scopul rabatãrii banchetei esteacela de a mãri spaþiul disponibilpentru bagaje. Nu permiteþiaccesul pasagerilor în zona pentrubagaje în timpul mersului. Aceastanu este o poziþie corectã ºicenturile de siguranþã nu pot fifolosite dacã bancheta esterabatatã. În caz de accident sau deoprire bruscã, pasagerii care nustau pe scaune ºi care nu poartãcentura de siguranþã pot decedasau pot fi rãniþi grav.
3. Tip A: Trageþi de maneta de eliberareºi ridicaþi perna.Tip B: Trageþi de maneta de eliberareºi ridicaþi partea pernei care trebuierabatatã.
Tip A
Tip B 4. Pentru a fixa scaunul, prindeþi chingade sub pernã de suportul tetiereiscaunului ºoferului ºi pasagerului.
5..Pentru a aduce spãtarul ºi perna înpoziþia iniþialã, efectuaþi operaþiunileîn ordine inversã.
o În momentul aducerii spãtarului înpoziþia iniþialã, trageþi întotdeaunade marginea superioarã a acestuiapentru a vã asigura cã este blocat.
HTB030Manetã eliberare pernã
HTB030AManetã eliberare pernã
HTB031Chingã de prindere
!Chingã de prindere
Chingã de prindere
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0419
1- 20 ECHIPAMENTE
o Obiectele nu trebuie sã depãºeascãîn înãlþime marginea superioarã aspãtarelor scaunelor faþã. Altfel,obiectele ar putea sã alunece ºi sãprovoace rãniri sau deteriorãri încaz de oprire bruscã.
o În momentul aducerii spãtaruluiîn poziþia iniþialã, nu uitaþi sã reglaþitetierele în poziþia corectã.Tetierele protejeazã pasagerii încazul unui impact din spate. Dacãtetierele nu sunt reglate în poziþiacorectã, în cazul unui impact dinspate pasagerii pot suferi rãnirigrave sau pot deceda.
!
B100A01TB-GAT
ÎNCÃLZIRE SCAUNE (dacã
existã în dotare)Acest sistem asigurã încãlzireascaunelor pe vreme rece. Pentru aîncãlzi scaunul ºoferului saupasagerului, apãsaþi unul din cele douãbutoane la cuplarea contactului.Pe vreme mai caldã sau dacã nu estenecesarã folosirea sistemului, menþineþibutoanele în poziþia „OPRIT“.
NOTÃ:o Dacã temperatura exterioarã este
mai mare de 37°C (98,6°F), sistemulde încãlzire nu va funcþiona.
o Dacã sistemul de încãlzire nufuncþioneazã ºi temperaturaexterioarã este mai micã de 28°C(82,4°F), ar trebui verificat de cãtreun dealer autorizat.
AVERTISMENT:Nu se recomandã folosireasistemului de încãlzire scaune dacãlocul respectiv este ocupat pepersoane în vârstã sau bolnave. Nufolosiþi sistemul de încãlzire scaunedacã pasagerul doarme.
HTB194
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0420
ECHIPAMENTE 1- 21
B150A02A-GAT
PRECAUÞII LA UTILIZAREACENTURILOR DE SIGURANÞÃ
Toþi pasagerii trebuie sã poarte centurilede siguranþã. Reglementãrile locale potstipula obligativitatea purtãrii centuriide siguranþã de cãtre unii sau toþipasagerii.Dacã este respectatã aceastã mãsurãelementarã de siguranþã, scade risculde rãnire în caz de accident. În plus, serecomandã urmãtoarele:
B150B01Y-GAT
Bebeluºi ºi copii mici
În unele þãri se solicitã folosirea unorsisteme de siguranþã pentru copii.Indiferent dacã acest lucru estereglementat, se recomandã folosireaunui sistem de siguranþã pentru copiiicu o greutate mai micã de 18 kilograme(40 livre).
NOTÃ:În caz de accident, copii micibeneficiazã de cea mai bunã protecþiedacã sunt protejaþi de un sistem desiguranþã pentru copii.
B150C02A-AAT
Copii mai mari
Copiii a cãror talie nu mai permitefolosirea unui sistem de siguranþã pentrucopii trebuie sã cãlãtoreascã pebancheta din spate ºi sã foloseascãcenturile de siguranþã din dotare. Parteaventralã trebuie sã fie bine strânsã ºiamplasatã cât mai jos posibil pe coapse.Verificaþi periodic centura. Miºcãrilecopilului pot deregla centura. Copiiibeneficiazã de siguranþã maximã încaz de accident dacã sunt protejaþi deun sistem de siguranþã corespunzãtor,amplasat pe bancheta din spate. Dacãun copil mai mare (peste 13 ani) trebuiesã ocupe scaunul din faþã, acesta artrebui sã poarte centura de siguranþãdin dotare; scaunul trebuie reglat într-opoziþia cât mai verticalã ºi mai retrasã.Copiii a cãror vârstã nu depãºeºte 13ani trebuie sã cãlãtoreascã pe banchetadin spate. Nu amplasaþi NICIODATÃun scaun pentru copii cu spatele ladirecþia de mers pe scaunul din faþã alvehiculului.
B140A01TB
B140A01B-GAT
AVERTIZARE BANCHETÃ
Pentru siguranþa tuturor pasagerilor,bagajele nu ar trebui sã depãºeascãmarginea superioarã a spãtarului.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0421
1- 22 ECHIPAMENTE
B150G01A-AAT
Nu vã întindeþi
Pentru a reduce riscul de rãnire în cazde accident ºi a beneficia de un maximde protecþie din partea sistemului desiguranþã, toþi pasagerii ar trebui sãstea în poziþie normalã ºi scaunele faþãar trebui reglate într-o poziþie verticalãîn timpul mersului. Centura de siguranþãnu va oferi protecþia corespunzãtoaredacã pasagerul este întins pe banchetãsau dacã scaunul faþã este înclinat.
accident, aceasta ar putea alunecapeste abdomen. Forþele dezvoltatevor fi resimþite în aceastã zonã ºi nude cãtre centura pelvianã.Aceastã situaþie ar putea cauza rãniinterne grave.Pentru a beneficia de o bunã protecþie,reglaþi spãtarul în poziþie verticalã.Aºezaþi-vã apoi pe scaun ºi purtaþicentura de siguranþã. Consultaþipagina 1-25.
B160A01A-AAT
ÎNGRIJIREA CENTURILOR DESIGURANÞÃ
Centurile de siguranþã nu trebuiedemontate sau modificate. În plus,acestea trebuie folosite cu grijã pentrua nu fi deteriorate de folosirea chingilorscaunelor, uºilor sau de acþiunea altorfactori.
AVERTISMENT:Adoptarea unei poziþii înclinatepentru scaun sau întinderea pebanchetã atunci când vehiculul esteîn miºcare este periculoasã. Chiardacã purtaþi centura de siguranþã,aceasta nu va oferi protecþiacorespunzãtoare.Centura diagonalã îºi va pierdeeficacitatea deoarece nu va fi în con-tact cu corpul. Aceasta se va afla înfaþa dvs. În caz de accident aceasta v-ar putea lovi în zona gâtului sau înalte pãrþi ale corpului.Nici centura ventralã nu va oferiprotecþia corespunzãtoare. În caz de
!
AVERTISMENT:În momentul aducerii spãtarului înpoziþia iniþialã, fiþi atent sã nudeterioraþi centura sau catarama. Nuprindeþi centura sau catarama întrespãtar ºi pernã.
!
B150D01S-AAT
Femei însãrcinate
Pentru a reduce riscul de rãnire în cazde accident, se recomandã ca ºi femeileînsãrcinate sã poarte centura desiguranþã. Dacã este utilizatã, centuraar trebui purtatã cât mai jos pe coapseºi nu peste abdomen. Pentrurecomandãri speciale, consultaþi sfatulmedicului.
B150E01A-AAT
Persoane rãnite
Dacã este transportatã o persoanãrãnitã, aceasta ar trebui sã poartecentura de siguranþã. Dacã este cazul,ar trebui consultat sfatul medicului.
B150F01A-AAT
Centuri individuale
O centurã de siguranþã nu ar trebui sãfie folositã niciodatã de douã persoaneîn acelaºi timp. Altfel, în caz de acci-dent, gravitatea rãnilor va creºte.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0422
ECHIPAMENTE 1- 23
B170A04A-AAT
CENTURI DE SIGURANÞÃ FAÞÃREGLABILE PE ÎNÃLÞIME(dacã existã în dotare)
B170A01L
Partea diagonalã a centurii poate fireglatã în una din cele 4 poziþii.Dacã centura se aflã prea aproape degât, protecþia oferitã nu va fi optimã.Partea diagonalã a centurii trebuiereglatã astfel încât sã treacã pestepiept ºi peste mijlocul umãrului aflat înapropierea uºii ºi nu peste gât.Pentru a regla centura pe înãlþime,ridicaþi sau coborâþi mecanismul dereglare în poziþia corespunzãtoare.Pentru a înãlþa centura, trageþi în susmecanismul de reglare. Pentru a ocoborî, apãsaþi-o în acelaºi timp cu
butonul mecanismului de reglare.Pentru a bloca centura, eliberaþi butonul.Pentru a vã asigura cã centura esteblocatã, încercaþi sã glisaþi butonul deblocare.
AVERTISMENT:o În timpul mersului, mecanismul
de reglare trebuie sã fie blocat.o Reglarea greºitã pe înãlþime a
centurii poate reduce eficacitateaacesteia în caz de accident.
!
B160B01A-AAT
Verificare periodicã
Se recomandã verificarea periodicã acenturilor, pentru a observa eventualalor uzurã sau deteriorare. Piesele dete-riorate trebuie înlocuite de urgenþã.
B160C01A-AAT
Menþineþi centurile curate ºiuscate
Centurile trebuie sã fie curate ºi uscate.Dacã acestea se murdãresc, pot ficurãþate folosind sãpun lichid diluat ºiapã caldã. Trebuie evitatã înmuierea,scufundarea precum ºi detergenþiiputernici sau abrazivi, deoarecefolosirea acestora poate deteriora ºislãbi þesãtura.
B160D01A-AAT
Când trebuie înlocuite centurile
Dacã vehiculul a suferit un accident,trebuie înlocuit întreg ansamblulcenturilor de siguranþã. Acest lucru estevalabil chiar dacã nu existã defecþiunivizibile. Pentru lãmuriri suplimentareprivind folosirea centurilor de siguranþã,consultaþi dealerul Hyundai.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0423
1- 24 ECHIPAMENTE
Totuºi, în caz de oprire bruscã sauimpact, centura se va bloca. Centurase va bloca ºi dacã încercaþi sã vãaplecaþi rapid. Asiguraþi-vã cã centuraeste blocatã corect ºi cã nu esterãsucitã.
B260E01TB-GAT
Lampã de avertizarecenturã de siguranþã(cu excepþia CE)
La cuplarea contactului, lampa deavertizare centurã de siguranþã clipeºtetimp de 6 secunde.
*1) Dacã contactul este cuplat în decursde 1 minut.
*2) Dacã viteza vehiculului depãºeºte9 km/h, avertizorul sonor va sunapentru aproximativ 1~2 minute.Dacã viteza vehiculului este maimicã de 9 km/h, dupã 1 minutavertizorul sonor va suna pentruaproximativ 1~2 minute.
NOTÃ:Dacã centura ºoferului este acþionatãîn ordinea liber „→→→→→ prins →→→→→ liber →→→→→prins → → → → → liber“ în cel mult 9 secundede la prinderea acesteia, lampa deavertizare ºi avertizorul centurã desiguranþã nu se vor activa.
Lampa ºi avertizorul sonor se vor activadupã cum urmeazã.
B265E01TB-GAT
Lampã de avertizare ºiavertizor sonor centurãde siguranþã (doar CE)
StareLampã avert cent sig
Centurã Contact
Neprinsã CUPLAT Aprinsã pânã la prindere
Prinsã CUPLAT Aprinsã pentru 6 s.
Neprinsã CUPLAT *1 Clipeºte pânã la prind.
CUPLAT Clipeºte pânã la prind.*2Prinsã →→→→→Neprinsã
B180A02A-GAT
CENTURI DE SIGURANÞÃ cuprindere în 3 puncte ºi retrac-tor de blocare de urgenþã(dacã existã în dotare)Pentru prindere
B180A01NF
Pentru a prinde centura de siguranþã,scoateþi-o din retractor ºi introduceþiclema metalicã în cataramã. Cândclema se blocheazã în cataramã seaude un clic.Centura se regleazã automat lalungimea corectã doar dupã ce parteaventralã este ajustatã manual astfelîncât sã fie bine fixatã pe coapse. Dacãvã aplecaþi uºor înainte, centura seextinde ºi vã lasã sã vã miºcaþi liber.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0424
ECHIPAMENTE 1- 25
B200A01S-GAT
Reglare centurã de siguranþãB210A01A-AAT
Pentru a elibera centura
Centura se elibereazã prin apãsareabutonului de pe cataramã. La eliberare,centura trebuie sã se retragã automatîn retractor.Dacã nu se retrage, verificaþi sã nu fierãsucitã ºi încercaþi din nou.
B200A02NF
Centura trebuie amplasatã cât mai josposibil pe coapse, nu peste bust. Dacãcentura este amplasatã prea sus,existã pericolul alunecãrii pe subaceasta în caz de accident sau deoprire bruscã. Rezultatul poate fidecesul, rãnirea gravã sau pierderimateriale. Braþele trebuie sã fie pe subcenturã, nu pe deasupraacesteia. Cel mult un braþ poate fi pestecenturã ºi unul pe sub aceasta, dupãcum se vede în imagine.Nu purtaþi niciodatã centura pe subbraþul dinspre uºã.
B210A01NF
B220A01A-AAT
CENTURI DE SIGURANÞÃ(de tip static, cu prindere în 2puncte) (mijloc spate)(dacã existã în dotare)Pentru prindere
Pentru a prinde centura de siguranþã detip static cu prindere în 2 puncte,introduceþi clema metalicã în cataramade blocare. Când clema se blocheazãîn cataramã se aude un clic. Asiguraþi-vã cã centura este blocatã corect ºi cãnu este rãsucitã.
B220A04NF
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0425
1- 26 ECHIPAMENTE
B220D02Y-GAT
CENTURI DE SIGURANÞÃ -centurã centralã spate cuprindere în 3 puncte ºi retrac-tor de blocare de urgenþã(dacã existã în dotare)
1. Înainte de a prinde centura centralãspate, verificaþi prinderea clemeimetalice (a) în catarama (b).
2. Dupã verificare, scoateþi-o din re-tractor ºi introduceþi clema metalicã(c) în catarama (d).
La blocarea clemei în cataramã se vaauzi un clic. Centura se regleazãautomat la lungimea corectã doar dupãce partea ventralã este ajustatã manualastfel încât sã fie bine fixatã pe coapse.
B220D01TB
B220C01A-AAT
Pentru a elibera centura
Centura se elibereazã prin apãsareabutonului de pe cataramã.
B220C01TB
AVERTISMENT:Mecanismul de blocare al acesteicenturi diferã de cel al centurilordiagonale spate. Pentru asigurareaunei protecþii maxime ºi o funcþionarecorectã, asiguraþi-vã cã folosiþicataramele corecte pentru prindereacenturilor laterale spate sau a celeicentrale.
!
(a)
(b)
(c)
(d)B220B01NF
Corect
Preasus
B220B01A-AAT
Reglare centurã de siguranþã
Pentru ca centura staticã cu prindere în2 puncte sã fie bine fixatã pe corp,trebuie reglatã manual. Pentru a strânge,prindeþi-vã centura ºi trageþi de capãtulliber. Centura trebuie amplasatã câtmai jos posibil pe coapse, nu pestebust. Dacã centura este amplasatã preasus, creºte riscul de rãnire în caz deaccident.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0426
ECHIPAMENTE 1- 27
Dacã vã aplecaþi uºor înainte, centurase extinde ºi vã lasã sã vã miºcaþi liber.În caz de oprire bruscã sau impactcentura se va bloca. Centura se vabloca ºi dacã încercaþi sã vã aplecaþirapid.
AVERTISMENT:o La utilizarea centurii centrale spate
trebuie sã blocaþi toate clemelemetalice ºi cataramele. Dacã oclemã metalicã sau o cataramã nueste blocatã, riscul de rãnire încaz de accident va fi mai mare.
o Nu scoateþi niciodatã clemametalicã (a) din catarama (b), cuexcepþia urmãtoarelor situaþii.(1)Dacã se rabateazã spãtarul
banchetei.(2)Dacã obiectul transportat pe
banchetã poate deterioracentura centralã spate.
o Blocaþi clema metalicã (a) încatarama (b) imediat dupãaducerea spãtarului în poziþiainiþialã.
!
B220A02Y-DB220D02TB
o Pentru a scoate clema metalicã (a)din catarama (b), introduceþi uninstrument ascuþit în orificiulcataramei (b).
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0427
1- 28 ECHIPAMENTE
B230A03A-GAT
SISTEM DE SIGURANÞÃPENTRU COPII(dacã existã în dotare)
Pentru a reduce riscul de rãnire în cazde accident, oprire bruscã sau manevrãde evitare, copiii aflaþi la bordulautomobilului trebuie sã stea pebancheta din spate ºi sã fie protejaþicorespunzãtor. Statisticile accidentelorau subliniat o protecþie mai bunã acopiilor pe bancheta din spate decât pescaunul din faþã. Copiii prea mari pentrua utiliza un sistem de siguranþã trebuiesã poarte centurile din dotare.Conform reglementãrilor în vigoare,sunteþi obligaþi sã folosiþi un sistem desiguranþã pentru copii. În cazul în carela bord se aflã copii mici, aceºtia trebuiesã cãlãtoreascã într-un sistem desiguranþã pentru copii (scaun).Dacã sistemele de siguranþã specialconcepute nu sunt corect fixate, copiiipot suferi rãni grave sau pot deceda încaz de accident. Pentru bebeluºi se vafolosi un scaun special conceput. Înaintede a cumpãra un anumit sistem desiguranþã, asiguraþi-vã cã acesta estecompatibil cu automobilul, cu centurilede siguranþã ºi cu copilul. La instalarea
AVERTISMENT:o Sistemul de siguranþã pentru copii
trebuie amplasat pe bancheta dinspate. Nu montaþi niciodatã unscaun pentru copii pe scaunulpasagerului din faþã.În cazul unui accident cudeclanºarea airbag-uluipasagerului, copilul care ocupãacest loc ar putea suferi rãni gravesau ar putea deceda. Amplasaþideci întotdeauna scaunul pentrucopii pe bancheta din spate.
o Deoarece centura de siguranþã sauscaunul pentru copii se pot încãlziîntr-un automobil închis, verificaþihusa scaunului ºi catarameleînainte de folosire.
o Dacã sistemul de siguranþã pentrucopii nu este folosit, depozitaþi-lîn portbagaj sau asiguraþi-l pentrua nu fi proiectat înainte în caz deoprire bruscã sau accident.
!
B220C01Y-GAT
Pentru a elibera centura(dacã existã în dotare)
Centura se elibereazã prin apãsareabutonului de pe cataramã.
B220C02TB
AVERTISMENT:Mecanismul de blocare al acesteicenturi diferã de cel al centurilordiagonale spate. Pentru asigurareaunei protecþii maxime ºi o funcþionarecorectã, asiguraþi-vã cã folosiþicataramele corecte pentru prindereacenturilor laterale spate sau a celeicentrale.
!
sistemului de siguranþã pentru copii,respectaþi instrucþiunile producãtorului.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0428
ECHIPAMENTE 1- 29
o Nu permiteþi unui copil sã stea înpicioare sau în genunchi pe scaun.
o Nu folosiþi pentru copii un sistemde siguranþã cu prindere pe spãtar;acesta nu asigurã o protecþieadecvatã în caz de accident.
o La drum, nu permiteþi copiilor sãcãlãtoreascã în braþele alteipersoane, deoarece acesta s-arputea rãni grav în caz de accidentsau oprire bruscã. În cazul în carecopilul cãlãtoreºte în braþele alteipersoane, nu va beneficia de niciun fel de protecþie în caz de acci-dent, chiar dacã persoana careþine copilul în braþe poartã centurade siguranþã.
o Dacã scaunul pentru copii nu esteprins corect, creºte riscul de rãniregravã sau deces al copilului în cazde accident.
B230G01TB
Pentru a monta un sistem de siguranþãpentru copii pe locurile exterioare, trageþicentura din retractor. Montaþi sistemulde siguranþã pentru copii, prindeþicentura de siguranþã ºi strângeþi-o bine.Asiguraþi-vã cã partea ventralã a centuriieste bine strânsã în jurul sistemului desiguranþã ºi cã partea diagonalã nu intrãîn contact cu capul/gâtul copilului. Dupãmontare, miºcaþi sistemul de siguranþãpentru copii în toate direcþiile pentru avã asigura cã este instalat corect.
B230G01A-GAT
Montarea pe locurile exterioareo Copiii a cãror talie nu mai permitefolosirea unui sistem de siguranþãpentru copii trebuie sãcãlãtoreascã pe bancheta din spateºi sã foloseascã centurile desiguranþã disponibile. Nu permiteþicopiilor sã cãlãtoreascã pe scaunulpasagerului.
o Asiguraþi-vã cã partea ventralã acenturii exterioare este poziþionatãpe mijlocul umãrului, nu peste gâtsau prin spate. Amplasareacopilului spre mijloculautomobilului poate permiteamplasarea corectã a centurii pesteumãr. Partea ventralã a centurilorlaterale sau centura centralãtrebuie poziþionatã întotdeauna câtmai jos posibil pe coapselecopilului ºi cât mai strâns posibil.
o Dacã scaunul nu este potrivitcopilului, Hyundai recomandãfolosirea unei perne de înãlþareaprobate pe bancheta din spate,pentru a permite creºterea înãlþimiide amplasare ºi amplasareacorectã a centurii de siguranþã.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0429
1- 30 ECHIPAMENTE
B230B01TB
B230B02A-GAT
Folosirea unui sistem desiguranþã pentru copii, cusistem superior de prindere
Pentru bebeluºi se recomandã folosireaun scaun special proiectat. Scaunulpentru copii trebuie sã fie potrivit talieicopilului ºi trebuie montat înconformitate cu instrucþiunileproducãtorului. Deoarece locurile dinspate oferã o siguranþã îmbunãtãþitã,se recomandã ca scaunul pentru copiisã fie amplasat pe banchetã. Vehicululeste echipat cu trei suporturi pentrucârligele de prindere a scaunelor pentrucopii.
Distanþier (10mm)Suport cârlig de prindere
ªurub prindere (5/16"-30 mm)
ªaibã conicã
Suport cârlig de prindere
ªaibã de prindere
B230E02FC-GAT
Fixarea unui sistem de siguranþãpentru copii, cu sistem superiorde prindere
Pe panoul spate sunt amplasate treisuporturi de prindere a cârligelorscaunelor pentru copii. (în spatele barei)
1. Treceþi chinga scaunului pentru copiipeste spãtarul banchetei.La vehiculele echipate cu tetierereglabile, treceþi chinga pe sub tetierãºi printre cele douã bare ale acesteia,altfel treceþi chinga peste margineasuperioarã a spãtarului.
AVERTISMENT:Nu montaþi nici un sistem desiguranþã pentru copii pe scaunulpasagerului din faþã. În cazul unuiaccident cu declanºarea airbag-uluipasagerului, copilul care ocupã acestloc ar putea suferi rãni grave sau arputea deceda. Amplasaþi deciîntotdeauna sistemul de siguranþãpentru copii pe bancheta din spate.
Dacã trebuie strâns, mai înfãºuraþicentura pe retractor. La scoatereacenturii de siguranþã, retractorul vareveni automat la starea sa normalã deblocare în caz de urgenþã.
NOTÃ:o Înainte de montare, citiþi
instrucþiunile producãtoruluisistemului de siguranþã pentrucopii.
o Dacã centura nu acþioneazã con-form celor de mai sus, verificaþiimediat sistemul la dealerulautorizat Hyundai.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0430
ECHIPAMENTE 1- 31
! AVERTISMENT:Pentru a monta scaunul pentru copii,bancheta trebuie reglatã în poziþiacea mai retrasã ºi spãtarul trebuiepoziþionat vertical.
B230D04E-GAT
Folosirea unui sistem ISOFIX desiguranþã pentru copii, cu sistemsuperior de prindere
ISOFIX este o metodã standardizatãde montare a scaunelor pentru copii,care eliminã necesitatea folosiriicenturilor de siguranþã din dotare. Serealizeazã astfel o montare mai sigurãºi mai uºoarã a scaunelor pentru copii.
Scaunul ISOFIX poate fi montat doardacã este aprobat pentru folosirea pevehicule conform standardului ECE-R44. Pentru Hyundai, scaunele HyundaiISOFIX GR1 / Hyundai Duo / Römer
HTB193
B230E01TB
Panou spate
Faþã vehicul
Clemã prindere
Poliþã spate
2. Scoateþi poliþa spate.3. Prindeþi cârligul de suport ºi strângeþi
pentru a fixa scaunul.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0431
1- 32 ECHIPAMENTE
De ambele pãrþi ale banchetei, întrepernã ºi spãtar, se aflã o pereche deprinderi ISOFIX ºi un suport de prinderesituat în portbagaj. La montare, scaunultrebuie fixat cu clic în punctele inferioarede prindere (verificaþi prin tragere!) ºitrebuie fixat cu ajutorul chingii superioarede punctul de prindere corespunzãtordin portbagaj. Montarea ºi utilizareascaunului pentru copii trebuie efectuatãîn conformitate cu instrucþiunile deutilizare care însoþesc sistemul ISOFIX.
NOTÃ:Scaunul ISOFIX poate fi montat doardacã este aprobat pentru folosireape vehicule conform ECE-R44. Dacãscaunul ISOFIX a fost folosit pe unalt automobil, verificaþi împreunã cudealerul dacã acesta este aprobat ºirecomandat de Hyundai.
B230C02TB
1. Pentru a fixa scaunul ISOFIX,introduceþi clema în prindereaISOFIX. Trebuie sã se audã un clic.
2. Prindeþi cârligul de suport ºi strângeþipentru a fixa scaunul. Consultaþisecþiunea „Fixarea unui sistem desiguranþã pentru copii, cu sistemsuperior de prindere“ de la pagina 1-30.
Pentru a fixa scaunul pentru copiiISOFIX GR1 ºi Römer Duo ISOFIX /Britax Duo ISOFIX respectã standardulECE-R44. Acest scaun a fost testat ºieste recomandat de Hyundai.
NOTÃ:În acest moment acesta este singurulscaun care respectã acest standard.Dacã ºi alþi producãtori fac dovadaacestei certificãri, Hyundai îl vaevalua cu atenþie ºi, dacã vacorespunde standardelor, îºi va daacordul cu privire la folosirea lui.Pentru detalii suplimentare,consultaþi dealerul Hyundai.
B230C01TB
PrindereISOFIX
Indicator poziþieprindere ISOFIX
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0432
ECHIPAMENTE 1- 33
B230H01TB-GAT
Sisteme de siguranþã adecvatepentru copii
Folosiþi sisteme de siguranþã pentrucopii aprobate oficial ºi corespunzãtoaretaliei copilului. La utilizarea sistemelorde siguranþã pentru copii, consultaþitabelul urmãtor.
Spate
Centru
VârstãPoziþie scaun
U X
X U X
Exterior
spate
Pasager
faþã
0: Pânã la 10 kg
(0 ~ 9 luni)
0+ : Pânã la 13 kg
(0 ~ 2 ani)
I: 9 - 18 kg
(9 luni ~ 4 ani)
II & III : 15 - 36
kg (4 ~ 12
ani)
X
În cazul în care copilul are accesla centuri, existã riscul deºtrangulare, rãnire gravã saudeces.
o Nu montaþi mai mult de un scaunîntr-un punct inferior de prindere.Sarcina sporitã la care va fi supuspoate cauza ruperea punctelor deprindere, având ca urmare rãnireagravã sau decesul.
o Montaþi scaunul ISOFIX saucompatibil ISOFIX doar înpunctele corespunzãtoare indicateîn imagine.
o Respectaþi întotdeaunainstrucþiunile de montare ºiutilizare furnizate de producãtor.
X U, L1 X
X UF X
AVERTISMENT:o Nu montaþi un scaun pentru copii
folosind prinderile ISOFIX pe loculdin mijloc. Prinderile ISOFIX potfi folosite doar pentru montareascaunului pe locurile exterioare.Nu încercaþi sã folosiþi prinderileISOFIX pentru a monta un scaunpentru copii pe locul central spate.În caz de accident, prinderileISOFIX ar putea sã nu reziste ºipot cauza rãnirea gravã saudecesul copilului.
o La utilizarea sistemului ISOFIX demontare a scaunului pentru copiipe bancheta din spate, toateclemele metalice de prindere acenturilor de siguranþã trebuieprinse în cataramelecorespunzãtoare ºi centuriletrebuie trecute prin spatelesistemului de siguranþã, pentru anu permite copilului accesul laacestea.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0433
1- 34 ECHIPAMENTE
Centurile de siguranþã pretensionate seactiveazã o datã cu airbag-urile.Centura de siguranþã pretensionatãfuncþioneazã asemãnãtor cu centurade siguranþã de tip ELR (cu retractorpentru blocare de urgenþã). În caz deoprire bruscã sau dacã pasagerii demiºcã prea brusc, retractorul se vabloca. În cazul anumitor coliziunifrontale, sistemul de pretensionare seva activa ºi va strânge centura pecorpul pasagerului.
HXG229
Sistemul de pretensionare conþineurmãtoarele piese.
Poziþia acestora este indicatã înimagine.
1. Lampã de avertizare airbag SRS2. Sistem de pretensionare3. Modul comandã SRS
HTB198
Airbag ºofer 1
2
3
Airbagpasager
B180B01A-GAT
Centurã de siguranþã cupretensionare(cu airbag) (dacã existã în dotare)
Vehiculul Hyundai este echipat cucenturi de siguranþã pretensionatepentru ºofer ºi pasager. Scopulsistemelor de pretensionare este de aasigura pasagerului o protecþieîmbunãtãþitã în cazul anumitor coliziunifrontale.
U : Sistem universal, aprobat pentrucopiii de aceastã talie
UF:Adecvat pentru sistem montat cufaþa la direcþia de mers, aprobatpentru copiii de aceastã talie
L1 : Adecvat pentru „Römer ISOFIXGR1“, aprobat pentru copiii deaceastã talie(Aprobare nr.: E1 R44-03301133)
X : Poziþie scaun inadecvatã pentrucopiii de aceastã alie
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0434
ECHIPAMENTE 1- 35
AVERTISMENT:Pentru ca centura de siguranþã cupretensionare sã asigure o protecþiemaximã:
1. Centura de siguranþã trebuiepurtatã corect.
2. Centura trebuie reglatã în poziþiacorectã.
!
NOTÃ:o Sistemele de pretensionare ale
centurilor de siguranþã ºofer ºipasager se vor activa în cazulanumitor coliziuni frontale.Centurile de siguranþãpretensionate se activeazã o datãcu airbag-urile. Sistemele depretensionare se vor activa chiardacã centurile nu sunt purtate înmomentul impactului.
o În momentul activãrii sistemelorde pretensionare se va auzi unzgomot puternic ºi se va eliminaun praf fin, asemãnãtor fumului.Acestea sunt normale ºi nuprezintã pericol.
AVERTISMENT:o Sistemele de pretensionare sunt
proiectate pentru a se declanºa osingurã datã. Dupã declanºare,sistemele de pretensionare trebuieînlocuite. Toate centurile desiguranþã, indiferent de tipulacestora, trebuie înlocuite dacãau fost purtate în timpul unui acci-dent.
o În timpul activãrii, mecanismelede pretensionare se încãlzesc.Timp de câteva minute dupãactivare, nu atingeþi pieselesistemului de pretensionare.
o Nu încercaþi sã verificaþi sau sãînlocuiþi de unul singur sistemelede pretensionare. Aceastãoperaþiune trebuie efectuatã decãtre dealerul autorizat Hyundai.
o Nu loviþi sistemele depretensionare.
!o Deºi este inofensiv, praful fin poate
cauza iritaþii ale pielii ºi nu trebuierespirat timp îndelungat. Spãlaþi-vã bine faþa ºi mâinile dupã unaccident în care s-au declanºatsistemele de pretensionare.
! ATENÞIE:o Deoarece senzorul care activeazã
airbag-ul SRS activeazã ºisistemele de pretensionare alecenturilor, lampa de avertizareairbag SRS de pe planºa de bordva clipi pentru aproximativ 6secunde dupã cuplareacontactului ºi apoi se va stinge.
o Dacã sistemul de pretensionare alcenturii este defect, aceastã lampãde avertizare se va aprinde chiardacã airbag-urile nu sunt defecte.Dacã lampa de avertizare airbagSRS nu se aprinde la cuplareacontactului, dacã rãmâne aprinsãdupã trecerea celor 6 secunde saudacã se aprinde în timpul mersului,verificaþi imediat la un dealerautorizat Hyundai sistemul depretensionare al centurilor sauairbag-ul SRS.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0435
1- 36 ECHIPAMENTE
B240B01TB
Airbag ºofer
Vehiculul Hyundai este echipat cusistem suplimentar de siguranþã (airbag).Prezenþa sistemului este semnalatãprin cuvintele „SRS AIR BAG“ ºtanþatepe capacul volanului ºi pe planºa debord, deasupra torpedoului.
Sistemul SRS Hyundai este format dinairbag-uri montate sub capacul dincentrul volanului ºi sub planºa de bord,deasupra torpedoului. Scopul sistemuluiSRS este de a oferi ºoferului ºi/saupasagerului protecþie suplimentarã faþã
B240A01TB-GAT
SISTEM SUPLIMENTAR DESIGURANÞÃ(AIRBAG) (dacã existã în dotare)
o În nici un caz nu încercaþi sãverificaþi sau sã reparaþi de unulsingur sistemele de pretensionare.
o Manevrarea necorespunzãtoare aansamblurilor centurilor desiguranþã cu pretensionare ºinerespectarea avertizãrilor cuprivire la lovirea, modificarea,verificarea, înlocuirea saurepararea acestora poate duce lafuncþionarea defectuoasã sauactivarea intempestivã ºi la rãniregravã.
o Când vã aflaþi la bordul unuiautovehicul, purtaþi întotdeaunacentura de siguranþã.
de cea oferitã doar de centurile desiguranþã, în caz de impact frontalsuficient de puternic.
NOTÃ:Citiþi informaþiile de pe eticheteleSRS situate pe interiorulparasolarului ºi în torpedo.
AVERTISMENT:o Dupã cum o sugereazã ºi
denumirea, sistemul SRS esteproiectat pentru a funcþionaîmpreunã ºi a suplimenta protecþiaoferitã de centurile de siguranþãcu prindere în 3 puncte ºi nu leînlocuiesc. De aceea, centurile desiguranþã trebuie purtate mereu întimpul mersului. În plus, airbag-urile se declanºeazã doar în cazulanumitor accidente frontale destulde grave pentru a cauza rãnireagravã a pasagerilor.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0436
ECHIPAMENTE 1- 37
HTB203
Impact din spate
Impact lateral
Rãsturnare
o Airbag-urile frontale nu suntproiectate sã se declanºeze în cazde impact lateral, din spate sau derãsturnare. În plus, airbag-urilenu se vor declanºa dacã vitezavehiculului în momentulimpactului este mai micã decâtpragul minim prestabilit.
o Sistemul SRS este proiectat pentru adeclanºa airbag-urile doar dacãimpactul este îndeajuns de puternicºi dacã unghiul de impact este maimic de 30°, având ca reper axalongitudinalã a vehiculului ºi nu sevor declanºa în caz de impact lat-eral, din spate sau de rãsturnare. Înplus, airbag-urile se vor declanºadoar o datã. De aceea, centurile desiguranþã trebuie purtate permanent.
o ªoferul trebuie sã adopte o poziþiecât mai retrasã, fãrã a neglijaaccesul la comenzile vehiculului.Dacã este adoptatã o poziþie preaapropiatã de airbag, acesta poatecauza rãnirea gravã sau decesulîn caz de impact.
o Nu este recomandatã amplasareaobiectelor deasupra sau înapropierea modulelor airbag-urilor,pe planºa de bord ºi deasupratorpedoului, deoarece orice obiectamplasat în aceste zone poateprovoca rãniri în cazul unui acci-dent îndeajuns de grav pentru acauza declanºarea airbag-ului.
o Dacã se declanºeazã, airbag-uriletrebuie înlocuite de cãtre dealerulautorizat Hyundai.
o Nu deterioraþi ºi nu deconectaþicablajul sau alte piese alesistemului SRS. Altfel, declanºareaaccidentalã a airbag-urilor saunedeclanºarea acestora ar puteaprovoca rãniri.
o Nu montaþi un sistem de siguranþãpentru copii pe scaunulpasagerului din faþã. Sistemul desiguranþã pentru copii nu trebuieamplasat niciodatã pe scaunul faþã.
Copilul ar putea suferi rãniri gravesau ar putea deceda în momentuldeclanºãrii airbag-ului.
o Nu permiteþi copiilor sãcãlãtoreascã pe scaunulpasagerului. Dacã pe scaunulpasagerului cãlãtoresc adolescenþisau tineri, asiguraþi-vã cã aceºtiapoartã întotdeauna centura desiguranþã ºi cã scaunul este reglatîntr-o poziþie cât mai retrasã.
o Pentru o protecþie maximãindiferent de tipul de accident, toþipasagerii trebuie sã poartecenturile de siguranþã, indiferentdacã zona respectivã este protejatãsau nu de un airbag - pentru aminimiza riscul de rãnire gravãsau deces în caz de accident. Nuvã apropiaþi inutil de airbag întimpul mersului.
o Sistemul SRS airbag trebuie sã sedeclanºeze foarte rapid în caz deaccident. Dacã un pasager nu esteaºezat corespunzãtor sau dacã nupoartã centura de siguranþã,airbag-ul ar putea lovi cu puterepasagerul ºi cauza rãni grave saufatale.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0437
1- 38 ECHIPAMENTE
Sistemul SRS este format dinurmãtoarele piese:
- Modul airbag ºofer- Modul airbag pasager- Indicator service SRS (SRI)- Modul comandã SRS (SRSCM)
Dupã cuplarea contactului, SRSCMmonitorizeazã continuu toateelementele, pentru a determina dacãimpactul frontal sau în zona frontalãeste îndeajuns de puternic pentru asolicita declanºarea airbag-urilor.
B240B01FC-GAT
Piesele sistemului SRS ºi rolulacestora
B240B01L
B240B02L
Indicatorul de service SRS (SRI) de peplanºa de bord va clipi pentruaproximativ 6 secunde de la cuplareacontactului sau dupã pornirea motorului,dupã care SRI ar trebui sã se stingã.
Modulele airbag-ului sunt montate subcapacul din centrul volanului ºi subplanºa de bord, deasupra torpedoului.Dacã SRSCM detecteazã un impactsuficient de puternic în partea din faþã avehiculului, va declanºa automat airbag-urile.
B240B03L
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0438
ECHIPAMENTE 1- 39
La declanºare, marginile se vordezintegra sub presiunea declanºãriiairbag-urilor. Deschiderea capacelorpermite apoi umflarea completã aairbag-urilor.
Declanºarea airbag-urilor ºi purtareacorectã a centurilor de siguranþãîncetineºte miºcarea spre înainte apasagerului ºi reduce riscul de rãnire lacap sau la piept.
HTB204
Airbag pasager
Dupã umflarea completã airbag-ulîncepe imediat sã se dezumfleasigurând astfel vizibilitatea.
Airbag pasager
B240B05L
! ATENÞIE:Dacã vehiculul este dotat cu airbagfrontal pasager, nu montaþi ºi nuamplasaþi accesorii (suporturi pentrupahare sau casete, abþibilduri, etc.)pe planºa de bord, deasupratorpedoului. Dacã airbag-ul frontalpasager se declanºeazã, acesteobiecte pot fi proiectate ºi pot cauzarãniri.
ATENÞIE:La montarea unui parfum lichid deinterior, nu îl amplasaþi în apropiereagrupului de instrumente sau asuprafeþei planºei de bord. Dacãrecipientul prezintã scurgeri în acestezone (grupul de instrumente, planºade bord sau fantele de ventilaþie), arputea provoca deteriorarea acestora.Dacã se observã urme de parfum înaceste zone, spãlaþi-le imediat cuapã.
!
!
AVERTISMENT:o La activarea sistemului SRS se va
auzi un zgomot puternic ºi înhabitaclu va fi eliminat un praf fin.Acestea sunt normale ºi nuprezintã pericol. Totuºi, praful fingenerat în momentul declanºãriiairbag-ului poate cauza iritaþii alepielii. Dupã un accident în care s-au declanºat airbag-urile, spãlaþi-vã bine mâinile ºi faþa cu apãcãlduþã ºi sãpun.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0439
1- 40 ECHIPAMENTE
o Sistemul SRS funcþioneazã doardacã este cuplat contactul. Dacãlampa SRI SRS nu se aprinde,dacã rãmâne aprinsã dupã ceclipeºte pentru aproximativ 6secunde de la cuplarea contactuluisau de la pornirea motorului saudacã se aprinde în timpul mersului,sistemul SRS este defect. Dacãintervine o astfel de problemã,verificaþi imediat vehiculul ladealerul Hyundai.
o Înainte de a înlocui o siguranþãsau de a deconecta o bornã abateriei, rotiþi cheia de contact înpoziþia „LOCK“ (blocat) sauscoateþi cheia din contact. Nuscoateþi niciodatã siguranþa airbag-ului atunci când contactul estecuplat. Dacã procedaþi astfel, SRISRS se va aprinde.
B990A01TB-GAT
Comutator activare/dezactivareairbag frontal pasager (dacãexistã în dotare)
B990A01TB
Dacã pe scaunul frontal pasager estemontat un scaun pentru copii sau dacãacesta nu este ocupat, airbag-ul frontalpasager se poate dezactiva de lacomutatorul de activare/dezactivare (1).Din motive de siguranþã, airbag-ul fron-tal pasager trebuie dezactivat dacã însituaþii excepþionale pe scaunulpasagerului trebuie montat un sistemde siguranþã pentru copii, amplasat cuspatele la direcþia de mers.
Pentru a dezactiva sau reactivaairbag-ul frontal pasager
Pentru a dezactiva airbag-ul frontalpasager, introduceþi cheia de principalãîn comutatorul de activare/dezactivaresituat în partea dreaptã a planºei debord ºi rotiþi-l în poziþia „OFF“(dezactivat). Lampa de control airbagfrontal pasager dezactivat se va aprindeºi va rãmâne aprinsã pânã la reactivareaairbag-ului.
Pentru a reactiva airbag-ul frontalpasager, introduceþi cheia principalã încomutatorul de activare/dezactivaresituat în partea dreaptã a planºei debord ºi rotiþi-l în poziþia „ON“ (activat).Lampa de control airbag frontal pasagerdezactivat se va stinge.
(1)
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0440
ECHIPAMENTE 1- 41
! AVERTISMENT:o ªoferul este responsabil pentru
poziþionarea corectã acomutatorului de activare/dezactivare.
o Dezactivaþi airbag-ul frontalpasager doar dacã contactul nueste cuplat sau dacã SRSCM estedefect. ªi dacã existã pericolul caairbag-urile frontale ºi/sau lateraleºofer ºi pasager sã nu sedeclanºeze sau sã se declanºezedefectuos în caz de impact.
o Nu montaþi niciodatã pe scaunulpasagerului un scaun pentru copiiorientat cu spatele la direcþia demers. Copilul ar putea suferi rãnirigrave sau ar putea deceda înmomentul declanºãrii airbag-ului.
! ATENÞIE:o În cazul în care comutatorul de
activare/dezactivare a airbag-uluifrontal pasager nu funcþioneazãcorect, lampa de avertizare SRSde pe planºa de bord se va aprinde.Dacã intervine o astfel de situaþie,verificaþi imediat la un dealerautorizat Hyundai funcþionareacomutatorului, a sistemului depretensionare a centurilor desiguranþã ºi a sistemului airbagSRS.
B240C01NF
o Dacã lampa de avertizare airbagSRS nu se aprinde la cuplareacontactului sau dacã se aprinde întimpul mersului, verificaþi imediatla un dealer autorizat Hyundaifuncþionarea comutatorului, asistemului de pretensionare acenturilor de siguranþã ºi asistemului airbag SRS.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0441
1- 42 ECHIPAMENTE
B990B01TG-GAT
Airbag lateral (dacã existã îndotare)
Vehiculul Hyundai este echipat cu airbaglateral pentru scaunele faþã. Scopulairbag-ului este de a oferi ºoferului ºi/sau pasagerului protecþie suplimentarãfaþã de cea oferitã doar de centurile desiguranþã. Airbag-urile laterale suntproiectate pentru a se declanºa doar încazul unor anumite impacturi dinlateral, în funcþie de gravitatea, unghiul,viteza ºi punctul de impact. Airbag-urilenu sunt proiectate sã se declanºeze încazul tuturor impacturilor din lateral.
B990B02Y
HTB072
Senzorairbaglateral
! AVERTISMENT:o Airbag-urile laterale suplimenteazã
protecþia oferitã de centurile desiguranþã ºofer ºi pasager ºi nu leînlocuiesc. De aceea, centurile desiguranþã trebuie purtate mereu întimpul mersului.
o Chiar dacã vehiculul este echipatcu un comutator de activare/dezactivare a airbag-ului frontalpasager, nu montaþi un sistem desiguranþã pentru copii pe scaunulpasagerului din faþã. Sistemul desiguranþã pentru copii nu trebuieamplasat niciodatã pe scaunul faþã.Copiii a cãror talie nu mai permitefolosirea unui sistem de siguranþãpentru copii trebuie sãcãlãtoreascã pe bancheta din spateºi sã foloseascã centurile desiguranþã din dotare. Copiiibeneficiazã de siguranþã maximãîn caz de accident dacã suntprotejaþi de un sistem de siguranþãcorespunzãtor, amplasat pebancheta din spate.
o Reactivaþi airbag-ul frontal pasagerimediat ce dezactivarea acestuianu mai este necesarã.
Airbag-urile laterale ºi siguranþa
Mai jos sunt enumerate câteva mãsuride siguranþã referitoare la airbag-uri,mãsuri care ar trebui respectateîntotdeauna pentru a asigura reducereariscului de rãnire în caz de accident.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0442
ECHIPAMENTE 1- 43
Airbag-urile se declanºeazã doarîn cazul anumitor accidente dinlateral, destul de grave pentru acauza rãnirea gravã a pasagerilor.
o Pentru a asigura o protecþie optimãla impact lateral ºi pentru a evitarãnirea la contactul cu airbag-ul,ºoferul ºi pasagerul ar trebui sãregleze spãtarul scaunului într-opoziþie cât mai verticalã ºi sã poartecorect centurile de siguranþã.ªoferul ar trebui sã þinã corectmâinile pe volan (ora 9 ºi ora 3).Pasagerii trebuie sã-ºi þinã braþeleîn poalã.
o Nu folosiþi huse pentru scaune.o Folosirea huselor poate reduce
sau anihila eficacitatea sistemului.o Nu montaþi accesorii pe lateral
sau în apropierea airbag-ului.o Nu apãsaþi cu putere pe marginea
scaunului.
B240C01Y-GAT
Îngrijirea SRS
Sistemul SRS practic nu necesitãîntreþinere ºi nu poate fi depanat deproprietar. Dacã vechimea vehicululuieste mai mare de 10 ani, sistemul SRStrebuie verificat în întregime de dealerulHyundai.
Orice lucrarea efectuatã asuprasistemului - demontare, montare,reparare - sau orice lucrare efectuatãasupra volanului trebuie realizatã de unmecanic autorizat Hyundai.Manipularea incorectã a sistemului SRSpoate duce la rãnirea gravã apersoanelor.
o Nu amplasaþi obiecte peste airbagsau între airbag ºi corpul dvs.
o Nu amplasaþi obiecte (umbrele,genþi etc.) între uºa faþã ºi scaunulfaþã. Dacã airbag-ul lateral sedeclanºeazã, acestea pot fiproiectate ºi pot cauza rãniri.
o Pentru a preveni declanºareaintempestivã a airbag-ului lateralºi posibila rãnire, evitaþi lovireasenzorului de impact lateral cândcontactul este cuplat.
Senzorairbaglateral
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0443
1- 44 ECHIPAMENTE
o La curãþarea capacelor airbag-urilor folosiþi o cârpã moale, uscatãsau umedã. Solvenþii sau agenþiide curãþare pot afecta negativcapacele ºi declanºarea corectã aairbag-urilor.
o Nu este recomandatã amplasareaobiectelor deasupra sau înapropierea modulelor airbag-urilor, pe planºa de bord ºideasupra torpedoului, deoareceorice obiect amplasat în acestezone poate provoca rãniri în cazulunui accident îndeajuns de gravpentru a cauza declanºarea airbag-ului.
o Dacã se declanºeazã, airbag-uriletrebuie înlocuite de cãtre dealerulautorizat Hyundai.
o Nu deterioraþi ºi nu deconectaþicablajul sau alte piese alesistemului SRS. Altfel, declanºareaaccidentalã a airbag-urilor saunedeclanºarea acestora ar puteaprovoca rãniri.
o Nu montaþi un sistem de siguranþãpentru copii pe scaunulpasagerului din faþã.
o Sistemul de siguranþã pentru copiinu trebuie amplasat niciodatã pescaunul faþã. Copilul ar putea suferirãniri grave în momentuldeclanºãrii airbag-ului.
o La aruncarea pieselor sistemuluide siguranþã sau la casareavehiculului trebuie luate unelemãsuri de siguranþã. DealerulHyundai cunoaºte aceste mãsuride siguranþã ºi vã poate furnizainformaþiile necesare.Nerespectarea acestor proceduriºi mãsuri de siguranþã duc lacreºterea riscului de accidentare.
B240C01HP
AVERTISMENT:o Pericol deosebit! Nu amplasaþi un
scaun pentru copii orientat cuspatele la direcþia de mers, pe unscaun protejat de un airbag fron-tal!
o Modificarea pieselor sistemuluiSRS sau cablarea, inclusiv lipireaoricãror etichete sau modificareastructurii caroseriei pot afectanegativ performanþele sistemuluiSRS ºi pot cauza rãniri.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0444
ECHIPAMENTE 1- 45
o În momentul vânzãrii, asiguraþi-vã cã acest manual intrã în posesianoului proprietar.
o Nu încercaþi sã porniþi motoruldacã automobilul a fost inundat ºitapiþeria este udã, tractaþi vehicululla un dealer autorizat Hyundai.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0445
1- 46 ECHIPAMENTE
B260A01TB-GAT
GRUP DE INSTRUMENTE ªI INDICATOARETip A (fãrã computer de bord)
B260A01TB
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0446
ECHIPAMENTE 1- 47
1. Lampã de avertizare hayon deschis2. Lampã de avertizare imobilizator (dacã existã în dotare)3. Turometru4. Lãmpi semnalizare5. Lampã de control treaptã curentã transmisie automatã
(dacã existã în dotare)6. Indicator nivel combustibil7. Kilometraj/Contor de parcurs8. Vitezometru9. Lampã de avertizare servodirecþie asistatã electric
(dacã existã în dotare)10. Lampã de avertizare defecþiune (MIL)
(dacã existã în dotare)11. Lampã de control bujii incandescente (doar diesel)12. Lampã de control fazã lungã13. Lampã de control temperaturã lichid de rãcire motor14. Lampã de avertizare frânã de mânã/nivel lichid de frânã
15. Lampã avertizare uºã deschisã16. Lampã de control dezactivare airbag frontal pasager
(dacã existã în dotare)17. Lampã de avertizare SRS (airbag)
(dacã existã în dotare)18. Lampã de avertizare nivel scãzut combustibil19. Lampã de control program electronic stabilitate (ESP)
(dacã existã în dotare)20. Lampã de avertizare ABS (dacã existã în dotare)21. Lampã de avertizare filtru combustibil (doar diesel)22. Lampã de avertizare centurã de siguranþã23. Lampã de avertizare presiune ulei24. Lampã de avertizare baterie25. Lampã de control blocare schimbare în treaptã
submultiplicatã (doar transmisie automatã)
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0447
1- 48 ECHIPAMENTE
B260B01TB-GAT
Tip B (cu computer de bord)
B260B01TB
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0448
ECHIPAMENTE 1- 49
1. Lampã de avertizare hayon deschis 2. Lampã de avertizare imobilizator (dacã existã în dotare) 3. Turometru 4. Lãmpi semnalizare 5. Lampã de control treaptã curentã transmisie
automatã (dacã existã în dotare) 6. Kilometraj/Contor de parcurs 7. Indicator nivel combustibil 8. Computer de bord (dacã existã în dotare) 9. Vitezometru10. Lampã de avertizare servodirecþie asistatã electric
(dacã existã în dotare)11. Lampã de avertizare defecþiune (MIL)
(dacã existã în dotare)12. Lampã de control bujii incandescente (doar diesel)13. Lampã de control fazã lungã
14. Lampã de control temperaturã lichid de rãcire motor15. Lampã de avertizare frânã de mânã/nivel lichid de frânã16. Lampã avertizare uºã deschisã17. Lampã de control dezactivare airbag frontal pasager
(dacã existã în dotare)18. Lampã de avertizare SRS (airbag)
(dacã existã în dotare)19. Lampã de avertizare nivel scãzut combustibil20. Lampã de control program electronic stabilitate (ESP)
(dacã existã în dotare)21. Lampã de avertizare ABS (dacã existã în dotare)22. Lampã de avertizare filtru combustibil (doar diesel)23. Lampã de avertizare centurã de siguranþã24. Lampã de avertizare presiune ulei25. Lampã de avertizare baterie26. Lampã de control blocare schimbare în treaptã
submultiplicatã (doar transmisie automatã)
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0449
1- 50 ECHIPAMENTE
B260B01S-GAT
Indicator service SRS(SRI) (dacã existã în dotare)
Indicatorul de service SRS (SRI) seaprinde pentru aproximativ 6 secundede la cuplarea contactului sau dupãpornirea motorului, dupã care se stinge.
Lampa se aprinde dacã sistemul SRSeste defect. Dacã lampa SRI SRS nuse aprinde, dacã rãmâne aprinsã dupãce clipeºte pentru aproximativ 6secunde de la cuplarea contactului saude la pornirea motorului sau dacã seaprinde în timpul mersului, verificaþisistemul SRS la un dealer autorizatHyundai.
B230T02NF-GAT
Lampã de controldezactivare airbagfrontal pasager(dacã existã în dotare)
Lampa de control dezactivare airbagfrontal pasager se aprinde pentruaproximativ 4 secunde de la cuplareacontactului sau dupã pornirea motorului,dupã care se stinge în 3 secunde.Lampa de control dezactivare airbagfrontal pasager de aprinde ladezactivarea ºi se stinge la activareaacestuia.
ATENÞIE:Dacã comutatorul de activare/dezactivare airbag frontal pasagereste defect, lampa de control airbagfrontal pasager dezactivat nu se vaaprinde ºi airbag-ul frontal pasagerse va declanºa în caz de impactfrontal chiar ºi în cazul în carecomutatorul de activare/dezactivareairbag frontal pasager estedezactivat.Dacã lampa de control dezactivareairbag frontal pasager nu se aprindela dezactivarea acestuia, verificaþiimediat la un dealer Hyundaicomutatorul de activare/dezactivareairbag frontal pasager ºi sistemulSRS airbag.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0450
ECHIPAMENTE 1- 51
B260P02Y-GAT
Lampã de controlSRI ABS(dacã existã în dotare)
La cuplarea contactului, SRI ABS se vaaprinde ºi se va stinge dupã câtevasecunde. Dacã SRI ABS rãmâneaprinsã, dacã se aprinde în timpulmersului sau dacã nu se aprinde lacuplarea contactului, sistemul ABS arputea sã fie defect.Dacã intervine o astfel de problemã,verificaþi de urgenþã vehiculul la dealerulHyundai. Sistemul de frânarefuncþioneazã normal dar nu beneficiazãde asistenþa ABS.
B260C01A-AAT
Lampã de controlblocare O/D(doar transmisie automatã)(dacã existã în dotare)
Dacã sistemul overdrive este activat,lampa se va stinge. Lampa de controlde culoare galbenã se aprinde ladezactivarea sistemului.
B260D01A-AAT
Lãmpi semnalizare
La activarea semnalizatorului, lãmpileverzi indicã direcþia de mers. Dacãlampa se aprinde dar nu clipeºte saudacã clipeºte mai rapid decât în modobiºnuit sau dacã nu se aprinde,înseamnã cã sistemul de semnalizareeste defect. Pentru reparaþii ar trebuiconsultat dealerul.
AVERTISMENT:Dacã lampa de avertizare SRI ABS ºilampa de avertizare frânã de mânã/nivel scãzut lichid de frânã rãmânaprinse sau se aprind în timpulmersului, sistemul EBD (distribuþieelectronicã a forþei de frânare) arputea prezenta defecþiuni.Dacã intervine o astfel de problemã,evitaþi frânarea bruscã ºi verificaþivehiculul la dealerul Hyundai.
!
B260F01A-AAT
Lampã de control fazãlungã
Lampa de control fazã lungã se aprindela aprinderea farurilor sau lasemnalizarea cu farurile.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0451
1- 52 ECHIPAMENTE
motorului. Dacã lampa se aprinde întimpul mersului, ar trebui sã încetiniþi ºisã opriþi în afara carosabilului.Lampa de avertizare nivel scãzut lichidde frânã indicã un nivel scãzut allichidului în cilindrul principal de frânareºi solicitã completarea cu lichid tip DOT3 sau DOT 4. Dupã completare ºi dacãnu sunt constatate alte defecþiuni,automobilul trebuie verificat de urgenþãla un dealer Hyundai. Dacã problemapersistã, vehiculul nu ar trebui condusºi ar trebui tractat la un dealer autorizatHyundai.Vehiculul Hyundai este echipat cusistem de frânare cu dublu circuit îndiagonalã. Acest sistem permitefrânarea automobilului chiar ºi îneventualitatea defectãrii unui circuit dincele douã. Dacã doar unul din cele douãcircuite este funcþional, cursa pedaleiva fi mai lungã ºi pentru oprire estenecesarã apãsarea mai puternicã apedalei de frânã. Deoarece doarjumãtate de sistem este funcþional,distanþele de frânare vor fi mai lungi.Dacã sistemul de frânare este defect,schimbaþi într-o treaptã inferioarã ºiopriþi automobilul imediat ce acest lucruse poate face în siguranþã.
B260H03A-AAT
Lampã de avertizarefrânã de mânã/nivel lichidde frânã
Funcþionarea lãmpii deavertizare
Lampa de avertizare frânã de mânã/nivel lichid de frânã ar trebui sã seaprindã atunci când este trasã frâna demânã ºi contactul este cuplat sau înpoziþia „START“. Dupã pornireamotorului sau dupã eliberarea frânei demânã lampa ar trebui sã se stingã.Dacã nu este trasã frâna de mânã,lampa de avertizare ar trebui sã seaprindã la cuplarea contactului sau dacãacesta este în poziþia „START“ ºi artrebui sã se stingã dupã pornirea
AVERTISMENT:Dacã bãnuiþi o defecþiune, verificaþisistemul de frânare la dealerulHyundai. Conducerea cu defecþiunielectrice sau hidraulice la sistemulde frânare este periculoasã ºi poateavea drept consecinþã rãnirea gravãsau decesul.
!
B260G01A-AAT
Lampã de avertizarepresiune ulei
! ATENÞIE:Dacã dupã pornirea motorului lampade avertizare presiune scãzutã uleirãmâne aprinsã, acesta ar putea suferidefecþiuni grave. Lampa de avertizarese aprinde dacã presiunea uleiuluieste prea scãzutã. În condiþii normalelampa se aprinde la cuplareacontactului ºi se stinge dupã pornireamotorului. Dacã dupã pornireamotorului lampa de avertizarepresiune scãzutã ulei rãmâne aprinsã,motorul ar putea prezenta defecþiunigrave. Dacã survine o astfel desituaþie, opriþi maºina în siguranþã,opriþi motorul ºi verificaþi nivelululeiului. Dacã nivelul uleiului estescãzut, completaþi pânã la nivelulcorect ºi porniþi din nou motorul.Dacã lampa rãmâne aprinsã în timpce motorul merge, opriþi-l imediat. Întoate cazurile în care lampa deavertizare rãmâne aprinsã în timp cemotorul merge, acesta trebuieverificat de un dealer Hyundai înaintede a folosi din nou automobilul.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0452
ECHIPAMENTE 1- 53
B260J01S-GAT
Lampã de avertizarebaterie
Lampa de avertizare baterie se aprindela cuplarea contactului ºi se stingedupã pornirea motorului. Dacã lamparãmâne aprinsã dupã pornirea motorului,alternatorul ar putea prezenta defecþiuni.Dacã lampa se aprinde în timpulmersului, opriþi automobilul, opriºimotorul ºi deschideþi capota motorului.Verificaþi mai întâi starea curelei dealternator. Verificaþi apoi dacã aceastaeste bine întinsã.Verificaþi apoi sistemul la dealerulHyundai.
B260L01A-GAT
Lampã avertizare uºãdeschisã
Lampa de avertizare uºã deschisãavertizeazã cã una dintre uºi nu estebine închisã.
B260K01B-GAT
Lampã de avertizarehayon deschis
Lampa rãmâne aprinsã pânã cândportbagajul este închis ºi asigurat.
B260M01A-AAT
Lampã de avertizare nivelscãzut combustibil
Lampa de avertizare se aprinde dacãrezervorul de combustibil este aproapegol. Dacã se aprinde, alimentaþi deurgenþã. Mersul cu aceastã lampãaprinsã sau cu nivelul combustibiluluisub marcajul E poate duce la apariþiarateurilor ºi la defectarea catalizatorului.
ATENÞIE:Slãbirea, ruperea sau pierdereacurelei de transmisie în timpulmersului poate provoca defecþiunigrave ºi motorul s-ar puteasupraîncãlzi, deoarece aceastã cureaacþioneazã ºi pompa de apã.
!
B260N02FC-GAT
Lampã de avertizaredefecþiune(dacã existã în dotare)
Aceastã lampã se aprinde dacã sistemulde evacuare prezintã defecþiuni ºi dacãnivelul de noxe este prea ridicat.Aceastã lampã se va aprinde la cuplareacontactului ºi se va stinge dupã pornireamotorului. Dacã se aprinde în timpulmersului sau dacã nu se aprinde lacuplarea contactului, mergeþi la cel maiapropiat dealer Hyundai pentruverificarea sistemului.
B260E01TB-GAT
Lampã de avertizarecenturã de siguranþã (cuexcepþia CE)
La cuplarea contactului, lampa deavertizare centurã de siguranþã clipeºtetimp de 6 secunde.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0453
1- 54 ECHIPAMENTE
ATENÞIE:Dacã bracaþi complet volanul stânga-dreapta atunci când automobilulstaþioneazã, volanul se va miºca maigreu. Acest lucru este normal.Sistemul îºi va reveni în timp.
!
B260T01TB-GAT
Lampã de avertizareservodirecþie asistatãelectric (EPS)(dacã existã în dotare)
Lampa se aprinde pentru aproximativ 4secunde de la cuplarea contactului saudupã pornirea motorului, dupã care sestinge.Lampa se aprinde dacã sistemul EPSeste defect. Dacã se aprinde în timpulmersului, verificaþi vehiculul la un dealerautorizat Hyundai.
*1) Dacã contactul este cuplat în decursde 1 minut.
*2) Dacã viteza vehiculului depãºeºte9 km/h, avertizorul sonor va sunapentru aproximativ 1~2 minute.Dacã viteza vehiculului este maimicã de 9 km/h, dupã 1 minutavertizorul sonor va suna pentruaproximativ 1~2 minute.
Lampa ºi avertizorul sonor se vor activadupã cum urmeazã.
B265E01TB-GAT
Lampã de avertizare ºiavertizor sonor centurãde siguranþã (doar CE)
StareLampã avert centurã sig
Centurã Contact
Neprinsã CUPLAT Aprinsã pânã la prindere
Prinsã CUPLAT Aprinsã pentru 6 s.
Neprinsã CUPL. *1 Clipeºte pânã la prind.
CUPLAT Clipeºte pânã la prind.*2Prinsã →→→→→Neprinsã
NOTÃ:Dacã centura ºoferului este acþionatãîn ordinea liber „→→→→→ prins →→→→→ liber →→→→→prins → → → → → liber“ în cel mult 9 secundede la prinderea acesteia, lampa deavertizare ºi avertizorul centurã desiguranþã nu se vor activa.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0454
ECHIPAMENTE 1- 55
B265C01LZ-AAT
Lãmpi de controlprogram electronic destabilitate(dacã existã în dotare)
Lãmpile de control program electronicde stabilitate îºi schimbã starea înfuncþie de poziþia cheii în contact ºi desolicitãri.Acestea se aprind la cuplareacontactului ºi ar trebuie sã se stingãdupã 3 secunde. Dacã lampa ESP sauESP-OFF rãmâne aprinsã, mergeþi ladealerul autorizat Hyundai ºi verificaþisistemul. Pentru mai multe informaþiidespre ESP, consultaþi secþiunea 2.
B260U01TB-GAT
Lampã de avertizareimobilizator(dacã existã în dotare)
La cuplarea contactului, aceastã lampãde control se aprinde pentru câtevasecunde. Se poate porni motorul. Dupãpornirea motorului, lampa se stinge.Dacã lampa se stinge înainte de pornireamotorului, contactul trebuie repus înpoziþia „LOCK“ (blocat) ºi apoi trebuierepornit motorul. Dacã aceastã lampãde avertizare clipeºte timp de 5 secundede la cuplarea contactului, sistemul deimobilizare este defect. Consultaþiexplicaþiile secþiunii Procedura depornire în cazul defectãrii sistemuluide imobilizare (pagina 1-6) sau dealerulHyundai.
B260S01B-GAT
Lampã de control bujiiincandescente-culoare galbenã-(Motor diesel)
Lampa de control se aprinde în culoareagalben la cuplarea contactului. Dupã celampa se stinge, se poate porni motorul.Lampa rãmâne aprinsã un timp variabil,în funcþia de temperatura exterioarã ºistarea bateriei.
NOTÃ:Dacã motorul nu a pornit în 10secunde de la stingerea lãmpii, treceþicontactul în poziþia „LOCK“ (blocat)ºi apoi cuplaþi-l din nou, pentru aacþiona din nou bujiileincandescente.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0455
1- 56 ECHIPAMENTE
B270A01A-AAT
AVERTIZOR SONOR UZURÃPLÃCUÞE FRÂNÃ
În cazul în care este necesarã înlocuireaplãcuþelor de frânã faþã, indicatorii deuzurã ai acestora provoacã un zgomotstrident. Sunetul poate apãrea ºidispãrea sau se poate auzi în timpulmersului. Se poate auzi ºi la apãsareaputernicã a pedalei de frânã. Dacãplãcuþele de frânã nu sunt înlocuite,discurile de frânã se vor uza prematur.Mergeþi imediat la dealerul Hyundai.
B900A01A-GAT
AVERTIZOR SONOR(dacã existã în dotare)
Avertizorul sonor va semnaladeschiderea uºii ºoferului dacã poziþiilesunt aprinse. Se previne astfeldescãrcarea bateriei prin pãrãsireaautomobilului cu poziþiile aprinse.Avertizorul sonor va semnala pânã lastingerea poziþiilor.
B265A01B-GAT
Lampã de avertizarefiltru combustibil-roºu - (motor diesel)
Aceastã lampã se va aprinde la cuplareacontactului ºi se va stinge dupã pornireamotorului. Dacã lampa se aprinde dupãpornirea motorului, înseamnã cã în filtrulde combustibil s-a acumulat apã. Dacãsurvine o astfel de situaþie, drenaþi apaacumulatã în filtrul de combustibil.(Consultaþi pagina 6-28)
B290A01TB-AAT
Indicator temperaturãlichid rãcire
AVERTISMENT:Nu scoateþi niciodatã buºonulradiatorului dacã motorul este cald.Lichidul de rãcire este presurizat ºipoate þâºni ºi provoca arsuri grave.Înainte de a scoate capaculradiatorului, aºteptaþi ca motorul sãse rãceascã.
!
Aceste lãmpi de control indicãtemperatura lichidului de rãcire lacuplarea contactului. Lampa de controlde culoare roºie se aprinde dacãtemperatura lichidului de rãcire estemai mare de 120±3°C (393±5,5°F).Lampa de control de culoare albastrãse aprinde dacã temperatura lichiduluide rãcire este mai micã de 60±3°C(140±5,5°F).Dacã lampa de control de culoare roºiese aprinde, trageþi imediat pe dreapta ºiopriþi motorul. Deschideþi capotamotorului ºi verificaþi nivelul lichiduluide rãcire (Consultaþi „Dacã motorul sesupraîncãlzeºte“ la pagina 3-4.) ºicureaua de transmisie. Dacã bãnuiþi odefecþiune, verificaþi de urgenþã sistemulde rãcire la dealerul Hyundai.
NOTÃ:Aprinderea lãmpii de culoare roºieindicã supraîncãlzirea motorului ºiposibila defectare a acestuia.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0456
ECHIPAMENTE 1- 57
B300A01A-GAT
VITEZOMETRU
B300A01TB
Tip A Tip B
Vitezometrul este calibrat în kilometripe orã sau mile pe orã.
HTB2019
Acul indicatorului indicã nivelulaproximativ de combustibil din rezervor.Capacitatea rezervorului de combustibilse poate gãsi în capitolul 9.
B280A01A-AAT
INDICATOR NIVELCOMBUSTIBIL
Turometrul indicã turaþia motorului înrotaþii pe minut (rpm).
B330A02A-AAT
TUROMETRU
B330A01TB
Tip A Tip B
! ATENÞIE:Nu turaþi motorul pânã când aculturometrului intrã în zona roºie. Acestlucru poate cauza defecþiuni graveale motorului ºi poate anula garanþiamaºinii.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0457
1- 58 ECHIPAMENTE
1. Kilometraj
HTB010
1
2
3
Kilometrajul înregistreazã distanþatotalã parcursã în kilometri sau mile ºiajutã la respectarea intervalelor derevizie periodicã.
NOTÃ:Orice modificare adusãkilometrajului poate anulagaranþia.
2,3. Contor de parcurs
Înregistreazã distanþa a douã cãlãtoriiîn kilometri sau mile.
B310B02TB-GAT
KILOMETRAJ/CONTOR DEPARCURS
TIP A(CU COMPUTER DE BORD)1. Kilometraj
Kilometrajul înregistreazã distanþatotalã parcursã în kilometri sau mile ºiajutã la respectarea intervalelor derevizie periodicã.
NOTÃ:Orice modificare adusãkilometrajului poate anulagaranþia.
B310B01TB
Tip A
Tip B
2. Contor de parcurs
o Acest mod indicã distanþa parcursãde la ultima resetare.
o Apãsarea butonului TRIP pentru maimult de o secundã în momentulafiºãrii distanþei duce la resetareaacesteia.
o Consultaþi informaþiile desprecomputerul de bord (pagina 1-61,distanþã parcursã).
TIP B(FÃRÃ COMPUTER DE BORD)
Rolul kilometrajului/contoruluide parcursLa apãsarea butonului de resetate (con-tact cuplat), se vor afiºa urmãtoareleinformaþii:
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0458
ECHIPAMENTE 1- 59
Computerul de bord este un indicatorcare afiºeazã pe un LCD informaþiireferitoare la parcurs, cum ar fitemperatura exterioarã, contorul deparcurs, consumul mediu de combustibilºi autonomia.
B400B01TB
B400B03TB-GAT
COMPUTER DE BORD(dacã existã în dotare)
TRIP A: Prima distanþã parcursã de laînceputul cãlãtoriei ºi pânã la primadestinaþie.TRIP B: a doua distanþã parcursã de laprima destinaþie ºi pânã la destinaþiafinalã.
Pentru a trece de la TRIP A la TRIP B,apãsaþi butonul TRIP. Dacã se apasãbutonul pentru o secundã, contorul deparcurs se va reseta.
TEMPERATURÃ EXT.
AUTONOMIE
CONSUM MEDIU COMBUST
DISTANÞA PARCURSÃ
Buton computer de bord
o Acest buton se foloseºte pentruiniþializarea informaþiilor afiºate peLCD.
o La apãsarea butonului se vor afiºaurmãtoarele informaþii:
B400B06TB
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0459
1- 60 ECHIPAMENTE
Total consum combustibil (l) x 100
Total distanþã parcursã (km)
B400B05TB
MPG =
L/100km =
Total distanþã parcursã (mile)Total consum combustibil (G)
o Acest mod indicã distanþa care poatefi parcursã cu cantitatea decombustibil existentã în rezervor ºisimbolul autonomie.
o Dacã se realimenteazã cu mai multde 6 litri de combustibil, sistemul varecunoaºte operaþiunea.
o Dacã bateria s-a deconectat saudescãrcat, pentru ca autonomiaindicatã sã fie cea corectã, parcurgeþimai mult de 64 km.
NOTÃ:o Dacã autonomia scade sub 50 km,
simbolul va fi afiºat permanent,afiºajul va indica „—-“ ºi va clipipânã la realimentare.
o În funcþie de condiþiile de rulare,autonomia poate diferi faþã devaloarea realã.
o Autonomia este influenþatã decondiþiile de rulare, stilul deconducere sau viteza vehiculului.
B400B03TB
1. Temperatura exterioarã
Acest mod indicã temperaturaexterioarã între -40 C (-40 F) ºi 75C (167 F).
2. Autonomie
B400B02TB
3. Consum mediu de combustibil
o Acest mod aratã consumul mediu decombustibil de la ultima iniþializare.
o Se afiºeazã pentru 10 secunde dupãparcurgerea a 50 m sau dacã autrecut 10 secunde.
o Mod de calcul
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0460
ECHIPAMENTE 1- 61
B400B04TB
B340A01A-AAT
MANETÃ MULTIFUNCÞIONALÃFARURI ªI SEMNALIZARE
Acþionare semnalizare
Miºcarea în jos a manetei acþioneazãsemnalizatoarele de pe partea stângã.Miºcarea în sus a manetei acþioneazãsemnalizatoarele de pe partea dreaptã.Dupã terminarea manevrei, manetarevine automat în poziþia centralã ºisemnalizatoarele se opresc. Dacãoricare din lãmpi clipeºte mai rapiddecât în mod obiºnuit, dacã se aprindeºi nu clipeºte sau dacã nu se aprindedeloc, înseamnã cã sistemul desemnalizare este defect. Verificaþi casiguranþele ºi becurile sã nu fie arsesau consultaþi dealerul Hyundai.
4. Distanþa parcursã
o Acest mod indicã distanþa parcursãde la ultima resetare.
o Apãsarea butonului TRIP pentru maimult de o secundã în momentulafiºãrii distanþei duce la resetareaacesteia.
HTB018
B340B01A-AAT
Schimbare bandã
Pentru a indica schimbarea benzii demers, miºcaþi maneta în sus sau în jospânã la acþionarea semnalizatoarelor.La eliberare, maneta revine automat înpoziþia centralã.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0461
1- 62 ECHIPAMENTE
HTB017
B340E01A-AAT
Semnalizare cu farurile
Pentru a semnaliza cu farurile, trageþide manetã ºi eliberaþi-o. Se poatesemnaliza cu farurile chiar dacã nu estecuplat contactul.
B340D01A-AAT
Fazã lungã
Pentru a aprinde faza lungã, împingeþimaneta. În acelaºi timp, pe planºa debord se va aprinde lampa de controlfazã lungã. Pentru fazã scurtã trageþimaneta.
B340F01A-GAT
Lumini de zi(dacã existã în dotare)
Vehiculul Hyundai este echipat cu luminide zi. Luminile de zi folosesc laîmbunãtãþirea vizibilitãþii în trafic. Elesunt proiectate sã rãmânã aprinsecontinuu când motorul merge, chiardacã butonul faruri este în poziþia „OFF“(stins). Dacã se trage frâna de mânã,luminile de zi se vor stinge.
Stingere automatã poziþii(dacã existã în dotare)
Dacã la finalul cãlãtoriei nu stingeþipoziþiile, acestea se vor stinge automatla deschiderea uºii ºoferului.Pentru a le aprinde din nou trebuie sãcuplaþi contactul.
HTB015
B340C02FC-GAT
Buton faruri
Pentru aprinderea farurilor, rotiþi capãtulmanetei multifuncþionale. Prima poziþieaprinde poziþiile ºi luminile de pe planºade bord. A doua poziþie aprinde farurile.
NOTÃ:Pentru a aprinde farurile, trebuiecuplat contactul.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0462
ECHIPAMENTE 1- 63
B350A01A-AAT
MANETà MULTIFUNCÞIONALêTERGÃTOARE ªI SPÃLÃTORPARBRIZ
Butonul ºtergãtoarelor are 3 poziþii:
1. Funcþionare intermitentã2. Frecvenþã redusã3. Frecvenþã mare
NOTÃ:Pentru a preveni defectareaºtergãtoarelor, nu încercaþi sã ºtergeþiacumulãri masive de zãpadã saugheaþã. Zãpada ºi gheaþa acumulatetrebuie înlãturate manual. Dacãstratul de zãpadã sau gheaþã estesubþire, pentru a topi zãpada sau
HTB019A
Pentru a folosi spãlãtorul de parbriz,trageþi de manetã spre volan. Cândmaneta este acþionatã, ºtergãtoareletrec automat de douã ori peste parbriz.Spãlãtorul continuã sã funcþioneze pânãla eliberarea manetei.
B350B01O-GAT
Acþionare spãlãtor parbriz
gheaþa, înainte de folosireaºtergãtoarelor porniþi încãlzirea înmodul de dezgheþare.
HTB021A
Acþionare pe ceaþã
NOTÃ:o Nu acþionaþi spãlãtorul mai mult
de 15 secunde o datã sau dacãrezervorul acestuia este gol.
o Înainte de folosirea ºtergãtoarelorîn condiþii de îngheþ, verificaþi dacãlamele acestora nu sunt îngheþateºi lipite de parbriz.
o În zone unde apa îngheaþã întimpul iernii, folosiþi lichid spe-cial antigel de spãlare parbriz.
Dacã pe timp de ceaþã se doreºte osingurã trecere a ºtergãtorului peparbriz, miºcaþi maneta în sus.
HTB022A
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0463
1- 64 ECHIPAMENTE
B370A01A-AAT
BUTON AVARII
Avariile trebuie folosite când opriþimaºina într-un loc periculos. Dacãtrebuie sã opriþi de urgenþã, trageþi pedreapta ºi pãrãsiþi cât mai mult posibilcarosabilul.Avariile se aprind prin apãsareabutonului. Aceasta face ca toatesemnalizatoarele sã clipeascã. Avariilefuncþioneazã chiar dacã cheia nu esteîn contact.Pentru a opri avariile, apãsaþi din noubutonul.
HTB2031
B350A01TB-AAT
ªtergãtor ºi spãlãtor lunetã (dacãexistã în dotare)
HTB023A
1. : Dacã inelul este în aceastãpoziþie, ºtergãtorul acþioneazã ºiluneta este spãlatã.
2.ON : Dacã se selecteazã poziþia on(CUPLAT), ºtergãtorul pentrulunetã va vuncþiona continuu.
3.OFF
B350C01FC-GAT
Funcþionare intermitentãreglabilã ºtergãtoare (dacãexistã în dotare)
Pentru a folosi intermitent ºtergãtoarele,poziþionaþi maneta în poziþia „INT“. Înacest fel, intervalul dintre ºtergeri poatefi variat între aproximativ 1 ºi 18secunde prin rãsucirea inelului dereglare a frecvenþei.
HTB020A
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0464
ECHIPAMENTE 1- 65
B380A01HP-AAT
BUTON DEZABURIRE LUNETÃ
La apãsarea acestui buton se activeazãsistemul de dezaburire lunetã. Pentru aopri sistemul, apãsaþi din nou butonul.Sistemul se opreºte automat dupãaproximativ 20 de minute. Pentru a-lreporni, apãsaþi din nou butonul.
HTB039
ATENÞIE:Nu curãþaþi partea interioarã a luneteicu materiale abrazive ºi nu folosiþi oracletã pentru a îndepãrta depunerile,deoarece astfel puteþi deterioraelementele sistemului de dezgheþare.
NOTÃ:Pentru ca sistemul de dezaburirelunetã sã funcþioneze, trebuie pornitmotorul.
!
HTB2030
B360B01FC-GAT
BUTON FARURI DE CEAÞÃ(dacã existã în dotare)
Pentru a aprinde farurile de ceaþã, apãsaþibutonul. Se aprind dacã butonul faruriloreste în poziþia 1 sau 2.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0465
1- 66 ECHIPAMENTE
B420A02A-AAT
BRICHETÃ
Pentru ca bricheta sã funcþioneze,contactul trebuie sã fie în poziþia „ACC“sau „ON“.Pentru a folosi bricheta, împingeþi-ocomplet. Dupã încãlzirea rezistenþei,bricheta va sãri în poziþia „pregãtit“.Nu þineþi bricheta apãsatã. Rezistenþa se poate deteriora ºi survinepericolul unui incendiu.Dacã brichetatrebuie înlocuitã, folosiþi numai o piesãde schimb originalã Hyundai sau unechivalent aprobat.
HHR2098A
B400A01A-AAT
CEAS DIGITAL
HTB2033
Ceasul digital dispune de trei butoanede comandã. Rolul lor este urmãtorul:
ORÃ -Apãsaþi butonul „H“ pentru apotrivi ora.
MIN -Apãsaþi butonul „M“ pentru apotrivi minutul.
RESET - Apãsaþi butonul „R“ pentru areseta minutele ºi a uºurareglarea ceasului. La apãsareabutonului R:
Între 10 : 30 ºi 11 : 29, afiºajul va indica11 : 00.Între 11 : 30 ºi 12 : 29, afiºajul va indica12 : 00.
B360A01Y-GAT
BUTON LÃMPI DE CEAÞÃ(dacã existã în dotare)
Pentru a aprinde lãmpile de ceaþã,apãsaþi butonul. Se aprind dacã butonulfarurilor este în poziþia 2 ºi contactuleste cuplat.
B360A01TB
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0466
ECHIPAMENTE 1- 67
ATENÞIE:Nu conectaþi la brichetã alteechipamente sau accesorii electricedecât piesele originale Hyundai.
!
B500D01TG-GAT
PRIZÃ (dacã existã în dotare)
B500D01TB
Aceastã prizã de 12 V foloseºte laalimentarea accesoriilor electrice sauechipamentelor, doar dacã este cuplatcontactul sau dacã cheia este în poziþia„ACC“.
! ATENÞIE:o A se folosi doar cu motorul pornit
ºi a se scoate ºtecherul din prizãdupã folosire. Folosirea cumotorul oprit sau folosirea pe operioadã îndelungatã poateprovoca descãrcarea bateriei.
o Nu folosiþi priza pentrualimentarea accesoriilor electricesau echipamentelor care nufuncþioneazã cu o tensiune de 12V.
o În momentul conectãrii la prizã,unele echipamente pot provocainterferenþe electronice. Acesteapot provoca distorsiuni alesistemului audio ºi funcþionareadefectuoasã a altor dispozitive sausisteme electronice alevehiculului.
Scrumiera faþã se deschide prin tragerede partea superioarã. Pentru a închidescrumiera, împingeþi capacul. Pentru ascoate scrumiera în vederea golirii saucurãþãrii, trageþi de capac.Oricare dintre suporturi poate fi folositpentru amplasarea scrumierei sau aunui pahar.
B430A01TB-GAT
SCRUMIERÃ FAÞÃ
HTB2036
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0467
1- 68 ECHIPAMENTE
B340G01S-GAT
SISTEM REGLARE PEÎNÃLÞIME FARURI (dacã existãîn dotare)
Pentru reglarea pe înãlþime a farurilor înfuncþie de numãrul pasagerilor ºi desarcina transportatã, rotiþi butonul dereglare.Cu cât este mai mare numãrul de lapoziþia indicatorului, cu atât mai joslumineazã farurile. Reglaþi întotdeaunafarurile în poziþia corectã, altfel îi puteþiorbi pe ceilalþi participanþi la trafic.Mai jos sunt prezentate poziþiile corecte.Pentru alte sarcini decât cele enumer-ate mai jos, reglaþi poziþia butonuluiastfel încât înãlþimea farurilor sã fie câtmai apropiatã de valorile din tabel.
HTB181
Faþã
B450A01TB-GAT
SUPORT PAHARE SPATE (dacãexistã în dotare)
Suportul pentru pahare foloseºte lasusþinerea dozelor ºi paharelor.Oricare dintre suporturi poate fi folositpentru amplasarea scrumierei sau aunui pahar.
HTB105
Spate
B455A01TB-GAT
COMPARTIMENT DEPOZITARECONSOLÃ CENTRALÃ
Se poate folosi pentru depozitareacreioanelor sau CD-urilor.
HTB2037
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0468
ECHIPAMENTE 1- 69
B460A01Y-AAT
TRAPÃ DE ACOPERIª(dacã existã în dotare)
ParasolarVehiculul HYUNDAI este echipat cuparasolar glisant ce poate fi reglatmanual atunci când trapa este închisã.
SarcinãPoziþie buton
Doar ºofer
ªofer ºi pasager
Toþi pasagerii (inclusiv ºofer)
Toþi pasagerii (inclusiv ºofer)
+ portbagaj plin
(sau rulotã uºoarã)
ªofer + portbagaj plin
(sau rulotã grea)
0
1
2
3
0
B470A01FC
AVERTISMENT:Nu reglaþi trapa în timpul mersului.
!
B460B01GK-GAT
Trapã de acoperiº
Trapa de acoperiº se poate deschide ºiînchide electric dacã este cuplatcontactul. La apãsarea butonului „Open“(deschidere), trapa de acoperiº sedeschide complet; pentru a oprimiºcarea trapei, apãsaþi oricare dinbutoanele de deschidere, închidere,sus, jos. Pentru închidere, apãsaþibutonul „CLOSE“ (închidere).Pentru a opri miºcarea trapei, eliberaþibutonul.
HFC2021
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0469
1- 70 ECHIPAMENTE
B460D02TB-AAT
Acþionare manualã trapã deacoperiºDacã trapa nu poate fi acþionatã electric:
HGK032
1. Folosind o ºurubelniþã, scoateþicãpãcelul amplasat pe plafon, înspate.
HFC2022
B460C01GK-GAT
Înclinare trapã de acoperiº
La apãsarea butonului „UP“ (sus), trapade acoperiº se înclinã complet; pentrua opri miºcarea trapei, apãsaþi oricaredin butoanele de deschidere, închidere,sus, jos.Pentru închidere, apãsaþi butonul„DOWN“ (jos). Pentru a opri miºcareatrapei, eliberaþi butonul.
NOTÃ:Dupã spãlare sau dupã ploaie,ºtergeþi apa înainte de a acþiona trapa.
AVERTISMENT:o Nu închideþi trapa dacã între
geamul ºi cadrul trapei se aflãorice parte a corpului unuipasager, deoarece acesta s-arputea rãni.
o Nu scoateþi niciodatã mâna saucapul prin trapã dacã aceasta estedeschisã.
ATENÞIE:o Nu deschideþi trapa în condiþii de
temperaturã scãzutã sau dacã esteacoperitã cu zãpadã sau gheaþã.
o Curãþaþi periodic praful acumulatpe ºinele de ghidare.
!
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0470
ECHIPAMENTE 1- 71
2. Introduceþi cheia cu cap hexagonalîn locaº. Aceastã cheie se aflã înportbagaj sau în torpedo.
3. Rotiþi cheia spre stânga pentru adeschide sau spre dreapta pentru aînchide trapa de acoperiº.
HGK033
B460E01TB-GAT
Resetare trapã de acoperiºDacã bateria s-a descãrcat sau a fostdeconectatã, dacã trapa a fost acþionatãmanual, cu cheia sau dacã funcþionareatrapei a fost întreruptã prin scoatereacheii din contact, sistemul trebuieresetat.
Pentru a face acest lucru:1. Decuplaþi contactul.2. Apãsaþi simultan butoanele „OPEN“
ºi „UP“ ºi cuplaþi contactul.3. Dacã se procedeazã astfel, sistemul
se va reseta la înclinarea trapei.
! ATENÞIE:Dacã nu se reseteazã, trapa deacoperiº ar putea sã nu funcþionezecorect.
Cu trapã deacoperiº
B480A01E-AAT
PLAFONIERÃ FAÞÃSpot pentru lecturã
Butoanele de acþionare a celor douãspoturi pentru lecturã sunt amplasatede ambele pãrþi ale consolei din plafon.Pentru a aprinde ºi stinge lampa, apãsaþibutonul. Lampa furnizeazã un fasciculluminos folosit pentru citirea hãrþii petimp de noapte sau pentru lecturãindividualã.
Fãrã trapã deacoperiº
HTB050
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0471
1- 72 ECHIPAMENTE
HTB102
B491A01TB-GAT
SUPORT OCHELARI(dacã existã în dotare)
Suportul pentru ochelari este amplasatpe capitonajul plafonului, în parteaºoferului.Pentru a deschide suportul, trageþicapãtul capacului.
Butonul plafonierei are 3 poziþii. Acesteasunt:
o DR (uºã)Tip AÎn poziþia „DR“ (uºã), plafoniera seaprinde la deschiderea oricãrei uºi,indiferent de poziþia cheii în contact.Dupã închiderea uºii, lampa se stinge.
B490A01TB-AAT
PLAFONIERÃ
HTB303
Cu trapã deacoperiº
Fãrã trapã deacoperiº
Tip BÎn poziþia „DR“ (uºã), plafoniera seaprinde la deschiderea oricãrei uºi,indiferent de poziþia cheii în contact.Plafoniera se stinge treptat dupã 6 desecunde de la închiderea uºii.
o ON (aprins)În poziþia „ON“ (aprins), plafonierarãmâne aprinsã permanent.
o OFF (stins)În poziþia „OFF“ (stins), plafonierarãmâne stinsã chiar ºi la deschidereaunei uºi.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0472
ECHIPAMENTE 1- 73
B500A01A-AAT
TORPEDO
HTB101
AVERTISMENT:Nu pãstraþi obiecte ascuþite saulucruri nefolositoare în suportulpentru ochelari. În caz de accidentsau frânare bruscã acestea pot fiproiectate ºi pot provoca rãnireapasagerilor.
! AVERTISMENT:Capacul torpedoului trebuie sã fieînchis în timpul mersului, pentru aevita riscul de rãnire în caz de acci-dent sau de oprire bruscã.
o Pentru a deschide torpedoul, trageþide mâner.
!
B500B01O-AAT
Torpedo iluminat
Dacã este cuplat contactul, ladeschiderea torpedoului lampa se vaaprinde automat.
B510A01A-AAT
OGLINDÃ RETROVIZOAREEXTERIOARÃTip manual (dacã existã în dotare)
Pentru un confort îmbunãtãþit, oglinzileretrovizoare exterioare se pot regla dela distanþã. Oglinzile sunt acþionate dela maneta de reglare situatã în colþul dinfaþã al geamului.Pentru o bunã vizibilitate în spate,verificaþi întotdeauna poziþia ambeloroglinzi înainte de a porni la drum. Lautilizare, fiþi întotdeauna atent laaprecierea distanþei pânã la vehiculeledin spate sau din lateral.
HTB306
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0473
1- 74 ECHIPAMENTE
Pentru a regla poziþia uneioglinzi:
1. Miºcaþi butonul spre dreapta saustânga pentru a activa mecanismulde reglare a oglinzii corespunzãtoare.
2. Reglaþi oglinda prin apãsareabutonului corespunzãtor.
HTB213
B510B01FC-GAT
Tip electric (dacã existã în dotare)
Oglinzile retrovizoare exterioare se potregla în poziþia doritã prin intermediulbutonului de reglare.Acest buton comandã ambele oglinzi.
HTB104
ATENÞIE:Dacã oglinda este blocatã de gheaþã,nu încercaþi sã o deblocaþi prinfolosirea manetei de reglare sautrãgând de geamul acesteia. Folosiþiun spray special de dezgheþare (nuantigel) pentru a dezgheþamecanismul sau deplasaþi vehicululîntr-un loc încãlzit.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0474
ECHIPAMENTE 1- 75
ATENÞIE:o Nu acþionaþi butonul continuu
pentru o perioadã prea lungã detimp.
o Curãþarea gheþii de pe suprafaþaoglinzii poate provoca deteriorãriiremediabile. Pentru a îndepãrtagheaþa folosiþi un burete, o cârpãmoale sau substanþã de dezgheþataprobatã.
AVERTISMENT:Fiþi atenþi când apreciaþi mãrimeasau distanþa la care se aflã un obiectvizibil în oglinda exterioarã de pepartea pasagerului. Aceasta esteconvexã ºi prezintã o suprafaþãcurbatã. Orice obiect vizibil în aceastãoglindã este mai aproape decât parea fi.
!
!
B510D01HP-AAT
SISTEM ÎNCÃLZIRE OGLINDÃRETROVIZOARE EXTERIOARÃ(dacã existã în dotare)
Sistemul de încãlzire a oglinzilorretrovizoare exterioare este acþionat ladezgheþarea lunetei. Pentru a încãlzioglinzile retrovizoare exterioare, apãsaþibutonul pentru dezgheþarea lunetei.Geamul oglinzii se va încãlzi ºi va oferio vizibilitate îmbunãtãþitã pe vremenefavorabilã. Pentru a opri sistemul deîncãlzire, apãsaþi din nou butonul.Sistemul se opreºte automat dupãaproximativ 20 de minute.
B510C01A-AAT
RABATARE OGLINZIRETROVIZOARE EXTERIOARE
Pentru a rabata oglinzile retrovizoare,apãsaþi-le.Oglinzile retrovizoare exterioare serabateazã pentru a facilita parcarea înspaþii înguste.
HTB039
HTB205
AVERTISMENT:Nu reglaþi ºi nu rabataþi oglinzileretrovizoare exterioare în timpulmersului. Existã pericolul de a pierdecontrolul asupra vehiculului ºi deaccident cu urmãri precum decesul,rãnirea gravã sau pierderi materiale.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0475
1- 76 ECHIPAMENTE
Trageþi întotdeauna frâna de mânãînainte de a pãrãsi automobilul. Dacãcontactul este cuplat sau în poziþia„START“, se va aprinde lampa de con-trol frânã de mânã. Înainte de a porni ladrum, asiguraþi-vã cã frâna de mânãeste complet eliberatã ºi cã lampa estestinsã.
o Pentru a acþiona frâna de mânã,trageþi complet levierul.
o Pentru a elibera frâna de mânã, trageþilevierul ºi apãsaþi butonul. Þineþibutonul apãsat ºi eliberaþi frâna demânã.
B530A01A-AAT
FRÂNÃ DE MÂNÃB550A01S-GAT
STOP SUPLIMENTAR FRÂNÃ(dacã existã în dotare)
Pe lângã lãmpile de stop montate jos pefiecare parte a maºinii, lampasuplimentarã montatã în centrul luneteisau pe spoilerul spate se aprindesimultan cu acestea atunci când puneþifrânã.
HTB3024
B550A01TB
B520A01A-AAT
OGLINDÃ RETROVIZOAREINTERIOARÃ DE ZI/NOAPTE
Vehiculul Hyundai este echipat cuoglindã retrovizoare interioarã de zi/noapte. Poziþia „noapte“ este selectatãtrãgând de maneta de sub oglindã. Înpoziþia „noapte“ se reduce strãlucireafarurilor automobilelor din spate.
HTB103
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0476
ECHIPAMENTE 1- 77
B570A03A-GAT
ELIBERARE CAPOTÃ
HTB070
1. Pentru a deschide capota, trageþimaneta de eliberare.
HTB2003
2. Apãsaþi spre stânga manetasuplimentarã de blocare ºi ridicaþicapota.
AVERTISMENT:o Asiguraþi-vã ca aþi închis bine
capota înainte de a porni la drum.Dacã nu este închisã, aceasta sepoate deschide în timpul mersuluicauzând pierderea totalã avizibilitãþii ºi accident.
o La deschidere, tija de susþineretrebuie introdusã complet înorificiul din capotã. Se previneastfel cãderea capotei ºi rãnirea.
o Nu deplasaþi vehiculul cu capotadeschisã, deoarece vizibilitateaeste redusã iar capota poate cãdeasau se poate avaria.
Pentru a preveni apariþia vibraþiilor,înainte de a închide capota amplasaþitija de susþinere în suport. Coborâþicapota pânã la aproximativ 30 cm (1 ft.)deasupra poziþiei de închidere ºieliberaþi-o. Asiguraþi-vã cã este blocatã.
!
!
3. Trageþi tija de susþinere.
HTB308
4. Menþineþi capota în poziþia deschiscu ajutorul tijei de susþinere.
ATENÞIE:Înainte de a închide capota, asiguraþi-vã cã tija de susþinere este amplasatãîn suport.
HTB288
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0477
1- 78 ECHIPAMENTE
NOTÃ:Dacã capacul buºonului nu sedeschide deoarece este acoperit cugheaþã, loviþi-l uºor sau împingeþi-lpentru a sparge gheaþa, dupã careeliberaþi-l. Nu forþaþi deschidereacapacului. Dacã este nevoie, folosiþiun spray special de dezgheþare (nuantigel) sau deplasaþi vehiculul într-un loc încãlzit ºi aºteptaþi sã setopeascã gheaþa.
HTB068
! AVERTISMENT:o Vaporii de benzinã sunt periculoºi.
Opriþi întotdeauna motorul înaintede realimentare ºi feriþi zonabuºonului de scântei sau foc. Dacãbuºonul de benzinã trebuie înlocuit,folosiþi o piesã de schimb originalã.Dacã deschideþi buºonulrezervorului când afarã este cald,se poate auzi un ºuierat uºor.Acesta este normal ºi nu trebuiesã vã îngrijoreze.Rotiþi uºor buºonul rezervoruluide fiecare datã când îl deschideþi.
o Combustibilii auto sunt substanþeinflamabile/explozive. Larealimentare, respectaþiurmãtoarele instrucþiuni.
o Înainte de a atinge pistolul dealimentare sau buºonulrezervorului, trebuie sã vã descãrcaþielectrostatic prin atingerea unei altesuprafeþe metalice.
o Nu intraþi în vehicul în timpulrealimentãrii. Nu folosiþi nici uninstrument care ar putea sãproducã sarcinã electrostaticã.Sarcina electrostaticã poateaprinde vaporii de combustibil ºi
B560A02A-AAT
MANETÃ DESCHIDERE CAPACREZERVOR
Capacul buºonului rezervorului se poatedeschide din interiorul vehiculului, printragerea manetei amplasate în stânga-faþã pe podea.
HTB115
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0478
ECHIPAMENTE 1- 79
B540A01FC-GAT
HAYON
HTB067
poate provoca o explozie.o Dacã se foloseºte o canistrã,
înainte de realimentare aceastatrebuie amplasatã pe pãmânt.Sarcina electrostaticã a canistreipoate aprinde vaporii decombustibil ºi poate provoca unincendiu. La realimentare trebuiemenþinut în permanenþã contactulcu vehiculul.
o Nu folosiþi telefoane mobile înapropierea staþiei de alimentare.Curentul electric sau interferenþeleelectronice produse de acesteaparate pot aprinde vaporii decombustibil ºi pot provoca unincendiu.
o Opriþi întotdeauna motorul larealimentare. Scânteile produse deechipamentele electrice alemotorului pot aprinde vaporii decombustibil ºi provoca unincendiu. Dupã realimentare ºiînainte de a porni motorul, verificaþiînchiderea corectã a buºonului ºicapacului rezervorului.
o Nu fumaþi ºi nu aprindeþi þigara înapropierea staþiei de alimentare.Combustibilii auto sunt substanþeinflamabile.
AVERTISMENT:La drum, hayonul trebuie întotdeaunaînchis. Dacã este deschis, gazele deeºapament pot pãtrunde în interiorulvehiculului ºi pot provoca boli gravesau decesul pasagerilor. Consultaþiavertismentele suplimentare de lapagina 2-2.
!
o Hayonul se poate bloca ºi deblocade la cheie.
o Hayonul se deschide prin tragere demâner ºi apoi prin ridicare.
o Pentru închidere, coborâþi hayonul ºiapãsaþi-l pânã se blocheazã. Pentrua vã asigura cã este bine închis,trageþi din nou de mânerul exterior.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0479
1- 80 ECHIPAMENTE
HTB2039
B545A01TB-GAT
CUM SE FOLOSEªTE SPAÞIULPENTRU BAGAJE
B650A01FC-GAT
Poliþã portbagaj(dacã existã în dotare)
Pe poliþã nu trebuie amplasat nici unobiect. În caz de frânare bruscã,obiectele neasigurate pot lovi pasagerii.
!
B540B01TB-GAT
BUZUNAR SCAUN (dacã existãîn dotare)
Pe scaunul ºoferului este amplasat unbuzunar lateral ce se poate folosi pentrupãstrarea obiectelor de mici dimensiuni.Buzunarele de pe spãtar (dacã existã îndotare) sunt amplasate pe parteaposterioarã a scaunelor faþã.
HTB298
Acest suport este amplasat pe spatelespãtarului pasagerului se se poate folosipentru susþinerea unei plase sau cevaasemãnãtor. Dacã nu se foloseºte,aduceþi-l în poziþia iniþialã.
HTB279
B540A02TB-GAT
SUPORT PE SPÃTAR
! ATENÞIEo Greutatea plasei nu trebuie sã
depãºeascã 3 kg. Altfel, suportuls-ar putea deteriora.
o Dupã folosire, aduceþi spãtarul înpoziþia iniþialã.
AVERTISMENT:Nu folosiþi suportul dacã pe banchetaspate se aflã un pasager (în specialdacã este vorba despre un copil),deoarece în caz de accident saufrânare bruscã acesta ar putea suferirãniri grave.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0480
ECHIPAMENTE 1- 81
B545B01TB-GAT
Compartiment de depozitaresub podeaua portbagajului(dacã existã în dotare)
Sub mocheta portbagajului se aflã uncompartiment util de depozitare.
HTB295
HTB296
Cârlig prinderemochetã
Capitonaj lateral portbagaj
HTB2038
În partea lateralã a portbagajului suntamplasate compartimente de depozitarediverse.
Înainte de folosire, prindeþi mocheta încârligul special proiectat. Cârligul esteamplasat pe partea interioarã a poliþeiportbagajului.
ATENÞIE:Compartimentul de depozitaretrebuie montat peste roata de rezervã.Dacã acesta lipseºte, mochetaportbagajului nu va fi dreaptã.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0481
1- 82 ECHIPAMENTE
ATENÞIE:o Dacã se doreºte mãrirea spaþiului
pentru bagaje, dupã rabatareabanchetei scoateþi placa din suport.
o Greutatea amplasatã nu trebuie sãdepãºeascã 30kg. Altfel, placa s-ar putea deteriora.
o Pentru folosire, montaþi placa pesuport. La blocarea plãcii în suportse va auzi un clic.
HTB301
!
!
B545C01TB-GAT
Placã de susþinere (dacã existãîn dotare)
HTB299
Pentru a asigura un plus de utilitate,automobilul Hyundai poate fi echipat cuo placã de susþinere. Montaþi placa pesuport. Placa se rabateazã prin tragereaºi împingerea mânerului.
Suportplacãsusþinere
B540D02FC-GAT
Plasã de amarare(dacã existã în dotare)
Unele obiecte se pot fixa cu ajutorulacestei plase.Pentru a preveni alunecarea obiectelor,folosiþi plasa de amarare amplasatã pepodeaua portbagajului.
HTB289
! AVERTISMENT:Evitaþi contactul cu ochii. NUstrângeþi prea tare. NU vã apropiaþicu nici o parte a corpului de zona încare se aflã plasa de amarare. NUfolosiþi plasa dacã aceasta este uzatãsau deterioratã vizibil.
ATENÞIE:Pentru a preveni deteriorãrilemateriale ºi ale vehiculului, trebuieacordatã o atenþie specialã latransportul obiectelor fragile sauvoluminoase.
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0482
ECHIPAMENTE 1- 83
B560B01O-GAT
ÎNTRERUPÃTOR ALIMENTARECOMBUSTIBIL(motor pe benzinã)
Întrerupãtorul alimentãrii este amplasat încompartimentul motorului, pe partea stângã.În caz de accident, acest întrerupãtortaie alimentarea cu combustibil. Dacãsistemul se activeazã, motorul va puteafi pornit doar dupã resetarea sistemuluiprin apãsarea pãrþii superioare aîntrerupãtorului.
HTB304
! AVERTISMENT:Înainte de resetarea întrerupãtorului dealimentare cu combustibil, trebuieverificatã etanºeitatea conductei decombustibil.
o În caz de accident sau frânarebruscã, placa poate fi proiectatã.Pentru a preveni deteriorareabagajelor, þineþi placa rabatatã.
HTB302
HTB098
B580A01TB-GAT
PARASOLAR
HTB148
Tip A
Tip B
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0483
1- 84 ECHIPAMENTE
B610B01A-GAT
CLAXON
Pentru a claxona, apãsaþi capacul dincentrul volanului.
B240B01TB
B600A01A-AAT
MANETÃ REGLARE VOLAN(dacã existã în dotare)Pentru a regla volanul:
B600A01TB
1. Pentru deblocare, apãsaþi maneta.2. Reglaþi volanul în poziþia doritã.3. Dupã reglare, trageþi ºi strângeþi bine
maneta.
! AVERTISMENT:Nu încercaþi sã reglaþi volanul întimpul mersului, deoarece puteþipierde controlul maºinii, ceea cepoate duce la rãnire gravã sau deces.
Vehiculul Hyundai este echipat cuparasolare care asigurã ºoferului ºipasagerului o bunã vizibilitate frontalãºi lateralã. Toate modelele dispun deparasolare pentru ambele locuri din faþã.Pentru a reduce strãlucirea sau a blocarazele directe de soare, trageþiparasolarul în jos. Pe spateleparasolarului ºoferului se aflã un suportpentru bilete. Parasolarele sunt echipatecu oglinzi (dacã existã în dotare).
NOTÃ:Pe partea din faþã a parasolarului seaflã eticheta cu informaþii utile despresistemul suplimentar de siguranþã(SRS).
AVERTISMENT:Nu aºezaþi parasolarul într-o poziþieîn care sã blocheze vizibilitateaasupra traficului sau a altor obiectede pe ºosea.
!
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0484
ECHIPAMENTE 1- 85
Apãsaþi butonul SEEK pentru o secundãsau mai mult.
1. Mod RADIO
Dacã se apasã partea superioarã abutonului SEEK (cãutare), sistemul seva acorda automat pe urmãtoareafrecvenþã ºi dacã se apasã parteainferioarã a butonului SEEK (cãutare),sistemul se va acorda automat pefrecvenþa precedentã.
Buton MODE (mod)
Apãsaþi butonul MODE (mod) pentru aselecta radio, casetofon, CD (compactdisc).La fiecare apãsare a butonului modul seva schimba astfel:
RADIO (FM1 → FM2 →AM) → TAPE → CD
Buton SEEK (cãutare)
B610A01TB-GAT
TELECOMANDÃ SISTEM AUDIO(dacã existã în dotare)
Telecomanda sistemului audio situatãpe volan asigurã manevrarea însiguranþã a sistemului în timpulmersului.
NOTÃ:Nu apãsaþi mai multe butoanesimultan.
B610A01TB
→
2. Mod TAPE (casetã)
o La apãsarea pãrþii superioare abutonului SEEK (cãutare) se va redaînceputul urmãtoarei melodii.
o La apãsarea pãrþii inferioare abutonului SEEK (cãutare) se va redamelodia care tocmai s-a terminat.
3. Mod CD (compact disc)
o Pentru a trece la începutul pisteiurmãtoare, apãsaþi o datã parteasuperioarã a butonului SEEK(cãutare).
o Pentru a trece la începutul pisteicurente, apãsaþi o datã parteainferioarã a butonului SEEK(cãutare).
Buton VOL (volum)
o Pentru a creºte volumul, apãsaþibutonul VOL (volum).
o Pentru a reduce volumul, apãsaþibutonul VOL (volum).
TBENG_1A.pmd 13.06.2006, 12:0485
1- 86 ECHIPAMENTE
B710A01TB-GAT
COMENZI ÎNCÃLZIRE ªI RÃCIRE (dacã existã în dotare)
B710A01TB
1. Fantã lateralã dezaburire2. Fantã lateralã3. Fantã dezaburire parbriz4. Fantã centralã
B710B01A-AAT
Fantã centralã
Fantele centrale se aflã în mijloculplanºei de bord.Pentru a schimba direcþia fluxului deaer, rotiþi butonul de comandã amplasatîn mijlocul fantei de ventilaþie.
B710A01S-AAT
VENTILAÞIE
Pentru a acþiona sistemul de ventilaþie:
o Setaþi butonul de recirculare pepoziþia „Fresh“ (aer proaspãt) ( ).
o Pentru a direcþiona tot aerul admiscãtre fantele de ventilaþie de pe planºade bord, setaþi comutatorul de reglarea direcþiei aerului în poziþia „Face“(faþã).
o Reglaþi dupã dorinþã vitezaventilatorului.
o Setaþi comutatorul de reglare atemperaturii între „rece“ ºi „cald“.
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1086
ECHIPAMENTE 1- 87
HTB033
1 2 3
4 HTB034
B670A01TB-GAT
ÎNCÃLZIRE ªI VENTILAÞIE(dacã existã în dotare)
1. Buton reglare temperaturã2. Comutator reglare vitezã ventilator3. Comutator reglare direcþie aer4. Buton aer condiþionat5. Buton recirculare aer6. Buton dezaburire lunetã
B670B01A-AAT
Comutator reglare vitezãventilator (comandã ventilator)
Acesta este folosit pentru a porni, oprisau pentru a selecta vitezaventilatorului.Volumul de aer introdus poate fi controlatmanual prin poziþionarea comutatoruluiîntre poziþiile 1 ºi 4.
B710C01Y-AAT
Fantã lateralã
Butoanele fantelor laterale de ventilaþiecontroleazã cantitatea de aer admisãprin acestea. Aceste fante se pot ºiînchide. Pentru a schimba direcþiafluxului de aer, rotiþi butonul de comandã.
5 6
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1087
1- 88 ECHIPAMENTE
B670C02A-AAT
Buton recirculare
Acest buton este folosit pentru a selectaaer proaspãt din exterior sau pentrurecircularea aerului din interior.
Proaspãt
Recirculare
Cu modul „ “ selectat, în vehiculintrã aer din exterior, încãlzit sau rãcitîn funcþie de celelalte setãri alesistemului.Cu modul „ “ selectat, aerul dinhabitaclu este trecut doar prin sistemulde încãlzire ºi este încãlzit sau rãcit înfuncþie de celelalte setãri ale sistemului.
HTB036
NOTÃ:Trebuie remarcat faptul cã folosireaprelungitã a sistemului de încãlzireîn poziþia „ “ va duce la aburireaparbrizului ºi a geamurilor lateraleºi aerul din habitaclu va deveniirespirabil. În plus, folosireaprelungitã a aerului condiþionat înmodul „ “ poate duce la uscareaexcesivã a aerului din interior.
B670D01TB-AAT
Comutator reglare direcþie aer
Se foloseºte pentru direcþionareafluxului de aer. Aerul poate fi direcþionatspre podea, fantele de ventilaþie de peplanºa de bord sau parbriz. Sunt folositecinci simboluri pentru a reprezenta faþã,douã direcþii, podea, podea-dezaburireºi dezaburire.
HTB038
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1088
ECHIPAMENTE 1- 89
B670D01TB
Nivelul feþeiSelectarea modului „faþã“ permite aeruluisã iasã prin fantele de ventilaþie de lanivelul feþei.
Douã direcþiiAerul este direcþionat prin fantele deventilaþie de la nivelul feþei ºi podelei.Este posibilã astfel reglarea separatã atemperaturii aerului furnizat de fantelede ventilaþie de la nivelul feþei ºi de lanivelul podelei.
B670D02TB
Nivelul podeleiAerul este direcþionat prin fantele deventilaþie de la nivelul podelei, a fantelorde dezaburire parbriz ºi geamuri lateraleºi a fantelor laterale.
B670D03TB
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1089
1- 90 ECHIPAMENTE
B670E02A-AAT
Comutator reglare temperaturã
Rece CaldNivelul podelei-dezaburire
Aerul este direcþionat prin fantele dedezaburire parbriz ºi geamuri laterale,fantele de ventilaþie de la nivelul podeleiºi fantele laterale.
DezaburireAerul este direcþionat prin fantele dedezaburire parbriz ºi geamuri laterale ºiprin fantele laterale.
B670D04TB B670D05TB
Acest comutator se foloseºte pentrureglarea temperaturii aerului admis înhabitaclu.
HTB035
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1090
ECHIPAMENTE 1- 91
B700A01A-AAT
ÎNCÃLZIRE PE DOUÃ DIRECÞII
Vehiculul Hyundai este echipat cusistem de încãlzire pe douã direcþii.Este posibilã astfel reglarea separatã atemperaturii aerului furnizat de fantelede ventilaþie de la nivelul feþei ºi de lanivelul podelei. Pentru a folosi aceastãfuncþie:
o Setaþi butonul de recirculare în poziþiaaer proaspãt ( ).
o Setaþi comutatorul de reglare adirecþiei aerului în poziþia pe douãdirecþii ( ).
o Setaþi comutatorul de reglare atemperaturii între „rece“ ºi „cald“.
B690A01A-AAT
COMENZI ÎNCÃLZIRE
Pentru o încãlzire normalã a habitaclului,setaþi butonul de recirculare în poziþia aerproaspãt ( ) ºi comutatorul reglare adirecþiei aerului spre podea ( ).Pentru o încãlzire rapidã, aerul trebuierecirculat ( ).Dacã geamurile se aburesc, setaþicomutatorul de reglare a direcþiei aeruluiîn poziþia dezaburire ( ) ºi butonul de
recirculare pe aer proaspãt ( ).Pentru încãlzire maximã, treceþicomutatorul pentru reglarea temperaturiiîn poziþia „cald“.
B720A01TB-GAT
DEZABURIRE/DEZGHEÞARE
HTB045
Folosiþi sistemul de încãlzire/ventilaþiepentru a dezgheþa sau dezaburiparbrizul:
Pentru a dezaburi pe interiorparbrizul:o Setaþi butonul de recirculare în poziþia
aer proaspãt ( ).o Setaþi comutatorul de reglare a
direcþiei aerului în poziþia dezaburire( ).
o Pentru o dezaburire mai rapidã, porniþisistemul de aer condiþionat.
o Setaþi comutatorul de reglare atemperaturii în poziþia doritã.
o Setaþi viteza ventilatorului între „1“ ºi„4“.
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1091
1- 92 ECHIPAMENTE
B740A01A-AAT
BUTON AER CONDIÞIONAT(dacã existã în dotare)
B730A01FC-GAT
Sfaturi de folosire
o Pentru a opri intrarea în habitaclu aprafului sau gazelor nocive prinsistemul de ventilaþie, setaþi temporarbutonul pe „recirculare“. Asiguraþi-vãcã dupã depãºirea problemei setaþidin nou butonul de recirculare înpoziþia „proaspãt“, pentru a menþineprospeþimea aerului respirat. Se vorasigura astfel condiþii optime pentruºofat.
o Aerul pentru sistemul de încãlzire/rãcire este admis prin grila de la bazaparbrizului. Asiguraþi-vã cã aceastanu este obstrucþionatã de frunze,gheaþã, zãpadã sau alte obiecte.
o Pentru a preveni aburirea pe interior aparbrizului, setaþi butonul de recirculareîn poziþia aer proaspãt ( ), reglaþidupã dorinþã viteza ventilatorului.
Pentru a dezaburi sau dezgheþape exterior parbrizul:
o Setaþi butonul de recirculare în poziþiaaer proaspãt ( ).
o Setaþi comutatorul de reglare adirecþiei aerului în poziþia dezaburire( ).
o Setaþi comutatorul de reglare atemperaturii în poziþia cald.
o Setaþi viteza ventilatorului la poziþia„3“ sau „4“.
NOTÃ:Dacã aerul condiþionat funcþioneazãcontinuu ºi este selectat modul nivelpodea-dezaburire ( ) sau dezaburire
( ), exteriorul parbrizului s-ar puteaaburi. În acest caz, setaþi comutatorulde reglare a direcþiei aerului în poziþiafaþã ( ) ºi viteza ventilatorului laminim.
Aerul condiþionat se porneºte prinapãsarea butonului A/C de pe panoul decomandã a sistemului de încãlzire/aercondiþionat.
HTB037
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1092
ECHIPAMENTE 1- 93
B740B02A-AAT
FOLOSIREA AERULUICONDIÞIONAT (rãcire)
B740C01A-AAT
Încãlzire deumidificatã
Folosirea aerului condiþionat pentrurãcirea habitaclului:
o Porniþi ventilatorul (2).o Apãsaþi butonul de acþionare a
sistemului de aer condiþionat (4).În acelaºi timp se va aprinde ºilampa de control.
o Setaþi butonul de recirculare în poziþia (5).
o Setaþi comutatorul de reglare atemperaturii (1) în poziþia „rece“.(„rece“ asigurã rãcire maximã.Temperatura se poate modifica prinrotirea comutatorului cãtre „cald“.)
HTB046
o Reglaþi dupã dorinþã vitezaventilatorului (2). Pentru rãcire maiputernicã, mãriþi viteza ventilatoruluisau setaþi temporar butonul derecirculare în poziþia .
Pentru încãlzire deumidificatã:o Porniþi ventilatorul (2).o Porniþi aerul condiþionat (4). În acelaºi
timp se va aprinde ºi lampa de con-trol.
o Setaþi butonul de recirculare (5) înpoziþia aer proaspãt ( ).
o Setaþi comutatorul de reglare adirecþiei aerului (3) în poziþia faþã( ).
o Reglaþi dupã dorinþã vitezaventilatorului (2).
o Pentru o acþiune mai rapidã, mãriþiviteza ventilatorului.
o Reglaþi temperatura (1) dupã dorinþã.
(1) (2) (3)
(4) (5)
HTB046
(1) (2) (3)
(4) (5)
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1093
1- 94 ECHIPAMENTE
!
B760A01Y
Filtrul de polen este amplasat în faþaevaporatorului, în spatele torpedoului.Este proiectat sã purifice aerul admis înhabitaclu.Pentru înlocuirea filtrului de polen,consultaþi pagina 6-23.
B760A03TB-GAT
FILTRU DE POLEN((în faþa evaporatorului)(dacã existã în dotare)
B740D01A-AAT
Sfaturi de folosire
o Dacã în habitaclu este foarte cald,deschideþi geamurile pentru câtevaminute pentru a permite evacuareaaerului.
o La folosirea sistemului de aercondiþionat, þineþi toate geamurileînchise.
o Dacã este aglomerat ºi circulaþi cuvitezã redusã, schimbaþi într-o treaptãinferioarã. Vor creºte turaþia motoruluiºi viteza de rotaþie a compresoruluide aer condiþionat.
o La abordarea pantelor abrupte, opriþiaerul condiþionat pentru a evitasupraîncãlzirea motorului.
o Pe timp de iarnã sau dacã sistemulde aer condiþionat este folositocazional, porniþi sistemul câtevaminute pe lunã. Aceasta va ajuta laungerea pieselor ºi menþinereasistemul în condiþii optime defuncþionare.
Interiorvehicul
Miez evaporatorFiltru
Ventilator
Aer din exterior
Aer dininterior
ATENÞIE:o Înlocuiþi filtrul la fiecare 15.000 km
(10.000 mile) sau o datã pe an.Dacã automobilul ruleazã pedrumuri prãfuite sau degradate,filtrul de polen trebuie verificat ºischimbat mai des.
o Dacã volumul de aer admis înhabitaclu scade brusc, filtrultrebuie verificat de un dealerautorizat.
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1094
ECHIPAMENTE 1- 95
Ionosferã
B750A02L
Recepþie AMMunþi
Clãdiri
Zonãneobstrucþionatã
Post de radio FM
B750A03L
Ionosferã Recepþie FM
B750A01L
Zonã obstrucþionatã Podurimetalice
Undele FM sunt transmise la frecvenþãînaltã ºi nu se curbeazã pe suprafaþaPãmântului. Din aceastã cauzã, în gen-eral undele FM se pierd la distanþe micide la antena de transmisie. Deasemenea, undele FM sunt afectate declãdiri, munþi ºi alte obstacole. Acesteapot influenþa în mod negativ recepþiaundelor ºi ar putea fi confundate cu odefecþiune a aparatului de radio.Urmãtoarele efecte sunt normale ºi nuindicã o defecþiune a aparatului de ra-dio.
Recepþia benzii AM este de obicei maibunã decât recepþia benzii FM, deoareceundele radio AM sunt transmise pe ofrecvenþã joasã. Aceste unde radio dejoasã frecvenþã pot urmãri curburaPãmântului ºi nu cãlãtoresc prinatmosferã. În plus, acestea urmãrescprofilul diverselor obstacole ºi oferã unsemnal mai bun.
B750A02A-AAT
SISTEM AUDIO STEREOCum funcþioneazã sistemul audio
Undele din benzile AM si FM sunttransmise de antenele de transmisiedin oraºul de reºedinþã. Acestea suntinterceptate de antena radio aautomobilului. Acest semnal este apoireceptat de cãtre radio ºi transmis cãtredifuzoare.Dacã antena recepþioneazã un semnalradio puternic, sistemul audio asigurã ocalitate foarte bunã a sunetului. Totuºi,în unele situaþii semnalul recepþionatde antenã nu este puternic ºi clar.Aceasta se poate datora unor factoricum ar fi distanþa pânã la antena detransmisie, apropierea de alte antene
de transmisie puternice, clãdiri, podurisau alte obstacole de mari dimensiuni.
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1095
1- 96 ECHIPAMENTE
B750A04L B750A05L
o Schimbare post - pe mãsurã cesemnalul FM slãbeºte, alt semnalmai puternic cu o frecvenþã apropiatãse poate auzi. Acest lucru se întâmplãdeoarece radioul este proiectat sãprindã cel mai clar semnal. În acestcaz, selectaþi alt post cu semnal maiputernic.
o Suprimarea semnalelor sosite pe cãiseparate - semnalele radio captatedin mai multe direcþii pot cauzadistorsiuni. Cauza este un semnaldirect reflectat de la aceeaºi antenãsau semnale de la douã posturi cufrecvenþe apropiate. În acest caz,selectaþi alt post pânã când treceþide zona respectivã.
o Pierdere semnal - când automobilulse îndepãrteazã de antena detransmisie, semnalul slãbeºte ºisunetul începe sã se piardã. Dacã seîntâmplã acest lucru, vã sugerãm sãselectaþi un post de radio cu otransmisie mai puternicã.
o Pocnet - un semnal FM slab sauobstacole mari aflate întretransmiþãtor ºi automobil pot bruiasemnalul cauzând zgomote staticesau pocnituri. Prin reducerea înaltelorse poate reduce acest efect pânãcând treceþi de sursa de distorsiune.
B750B02Y-AAT
Folosirea unui telefon mobil saua unei staþii de emisie recepþie
La folosirea unui telefon mobil înhabitaclul vehiculului, calitatea audiþieiar putea sã se deterioreze. Aceasta nuînseamnã cã echipamentul audio estedefect. În astfel de cazuri, folosiþitelefonul la o distanþã mai mare deechipamentul audio.
!
! ATENÞIE:La folosirea unui sistem decomunicaþie cum ar fi un telefonmobil sau un aparat radio înhabitaclu, trebuie instalatã o antenãexternã separatã. La folosirea unuitelefon mobil sau aparat radioutilizând numai antena internã,acestea pot interfera cu sistemul elec-tric ºi pot afecta negativ siguranþavehiculului.
AVERTISMENT:Nu vorbiþi la telefon dacã vã aflaþi lavolan, opriþi într-un loc sigur ºi apoiutilizaþi telefonul.
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1096
ECHIPAMENTE 1- 97
K210A01TB-GAT
FUNCÞIONARE RADIO STEREO (K220) (dacã existã în dotare)
K220A01TB
1. Buton PORNIT/OPRIT, VOLUM, BALANS, SCANARE2. Buton ÎNALTE/JOASE3. Butoane de presetare
4. LCD5. Buton ACORD FIN6. Buton FM/AM7. Butonul FADER
1 2 3 4
5 6
7
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1097
1- 98 ECHIPAMENTE
5. ACORD FIN
Pentru a creºte frecvenþa, apãsaþibutonul nu mai mult de o secundã.Pentru a descreºte frecvenþa, apãsaþibutonul nu mai mult de o secundã.
o CÃUTARE
La apãsarea pentru mai mult de osecundã a butonului , sistemul se vaacorda pe frecvenþa urmãtorului postde radio. La apãsarea pentru mai multde o secundã a butonului , sistemulse va acorda pe frecvenþa precedentuluipost de radio. Dacã postul respectiveste deja presetat, pe afiºaj se vaindica ºi numãrul la care este memorat.
6. Buton FM/AM
Butonul selector de bandã FM/AM sefoloseºte pentru schimbarea repetatã abenzii de unde în secvenþa urmãtoare:
FM1→ FM2 → AM → FM1(FM1→ FM2 → M → L → FM1 : Europa)
K210B01TB-GAT
1. PORNIT/OPRIT, VOLUM
Pentru a porni/opri sistemul audio, rotiþibutonul spre dreapta când contactuleste cuplat sau în poziþia ACC. Dupãpornirea sistemului, volumul se poatemãri sau micºora prin rotirea butonuluispre dreapta sau spre stânga.
o BALANS
Pentru a creºte volumul pe difuzoareledin dreapta, apãsaþi butonul de volum ºirotiþi-l spre dreapta.Pentru a creºte volumul pe difuzoareledin stânga, apãsaþi butonul de volum ºirotiþi-l spre stânga.
o Buton SCANARE
La apãsarea acestui buton, sistemul seva acorda secvenþial pentru 5 secundepe fiecare post de radio. La gãsirea postului de radio dorit, apãsaþidin nou butonul de scanare.
2. Buton ÎNALTE/JOASE
Pentru a scoate butonul, apãsaþi-l. Rotiþibutonul spre dreapta pentru a creºtebaºii ºi spre stânga pentru a reducebaºii.Apãsaþi din nou ºi rotiþi butonul spredreapta pentru a creºte înaltele.Sau rotiþi butonul spre stânga pentru areduce înaltele. Dupã reglare, apãsaþibutonul.
3. Butoane presetare ( 1 ~ 6)
Pentru a asculta un post presetat,apãsaþi nu mai mult de 2 secunde unuldin aceste butoane. Apãsaþi butonul depresetare pentru 2 secunde sau maimult ºi postul curent va fi memorat lanumãrul butonului de presetare.
4. LCD
Ecranul LCD indicã urmãtoareleinformaþii: frecvenþa de bandã FM1/FM2/AM/(L)/(M), numãrul canalului dinmemorie selectat, ST în cazul StereoFM.
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1098
ECHIPAMENTE 1- 99
7. Fader (dacã existã în dotare)
Acest buton este amplasat în parteasuperioarã a butonului de volum. Rotiþi-l spre dreapta pentru a reduce volumulpe difuzoarele din faþã. Rotiþi-l sprestânga pentru a reduce volumul pedifuzoarele din spate.
ATENÞIE:o Nu amplasaþi bãuturi în apropierea
sistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.
o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.
!
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:1099
1- 100 ECHIPAMENTE
K220A01TB-GAT
FUNCÞIONARE CASETOFON (K220) (dacã existã în dotare)
K220A01TB-1
1.Buton SCOATERE
2.Buton FF/REW3.Fantã casetã
4.LCD
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10100
ECHIPAMENTE 1- 101
K220B01TB-GAT
1. Buton scoatere casetã ( )
Pentru a scoate caseta, apãsaþi acestbuton.
2. Fantã pentru casetã
Introduceþi caseta în fantã cu parteadeschisã spre dreapta.
3. Buton FF/REW, selectare partecasetã
Apãsaþi butonul „REW“ pentru a derularapidã înapoi o casetã ºi butonul „FF“pentru a o derula rapid înainte.Dacã se redã o casetã, apãsaþi simultanaceste butoane pentru a reda cealaltãparte.
4. LCD
Ecranul LCD indicã direcþia de redare( sau ) a casetei.
ATENÞIE:o Nu introduceþi obiecte precum
monede în fanta pentru casetã,deoarece sistemul s-ar puteadeteriora.
o Nu amplasaþi bãuturi în apropiereasistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.
o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.
!
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10101
1- 102 ECHIPAMENTE
K240A01TB1 2 3 4 5 6
7 8
K240A01TB-GAT
FUNCÞIONARE RADIO STEREO (K240) (dacã existã în dotare)
1. Buton PORNIT/OPRIT, VOLUM2. Buton ACORD FIN3. Butoane de PRESETARE4. Buton SCANARE
5. Buton JOASE/BALANS6. Buton ÎNALTE/FADER7. Buton FM/AM8. LCD
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10102
ECHIPAMENTE 1- 103
K240B01TB-GAT
1. PORNIT/OPRIT, VOLUM
Pentru a porni/opri sistemul audio,apãsaþi butonul când contactul estecuplat sau în poziþia ACC. Dupã pornireasistemului, volumul se poate mãri saumicºora prin rotirea butonului spredreapta sau spre stânga. Pentru a oprisistemul, apãsaþi din nou butonul.
2. ACORD FIN
Pentru a creºte frecvenþa, apãsaþibutonul nu mai mult de 0,5 secunde.Pentru a descreºte frecvenþa, apãsaþibutonul nu mai mult de 0,5 secunde.La apãsarea butonului pentru 0,5 s. saumai mult, se va auzi un bip ºi frecvenþacanalelor va creºte sau va descreºterapid. Dacã eliberaþi butonul dupã bip,se selecteazã automat funcþia decãutare.
o CÃUTARE
La apãsarea pentru mai mult de 0,5secunde a butonului ºi eliberareaacestuia, sistemul se va acorda pefrecvenþa urmãtorului post de radio. Laapãsarea pentru mai mult de 0,5secunde a butonului ºi eliberareaacestuia, sistemul se va acorda pefrecvenþa precedentului post de radio. Dacã postul respectiv este dejapresetat, pe afiºaj se va indica ºinumãrul la care este memorat.3. PRESETARE
Pentru a asculta un post presetat,apãsaþi nu mai mult de 2 secunde unuldin aceste butoane. Apãsaþi butonul depresetare pentru 2 secunde sau maimult ºi postul curent va fi memorat lanumãrul butonului de presetare.
4. Buton SCANARE
La apãsarea acestui buton, sistemul seva acorda secvenþial pentru 5 secundepe fiecare post de radio. La gãsirea postului de radio dorit, apãsaþidin nou butonul de scanare.
5. Buton JOASE/BALANS
Pentru a scoate butonul, apãsaþi-l.Pentru a creºte baºii, rotiþi butonul spredreapta, pentru a atenua, rotiþi sprestânga. Pentru modificarea balansului,apãsaþi din nou butonul. Pentru a creºtevolumul pe difuzoarele din dreapta, rotiþibutonul spre dreapta. (volumul pedifuzoarele din stânga se va diminua)La rotirea spre stânga a butonului, vacreºte volumul pe difuzoarele dinstânga. (volumul pe difuzoarele dindreapta se va diminua)
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10103
1- 104 ECHIPAMENTE
6. Buton ÎNALTE/FADER
Apãsaþi pentru a scoate butonul ºi rotiþi-l spre dreapta pentru a creºte înaltele ºispre stânga pentru a reduce înaltele.Pentru modificarea faderului, apãsaþidin nou butonul. Pentru a creºte volumulpe difuzoarele din faþã, rotiþi butonulspre stânga.(volumul pe difuzoarele din spate se vadiminua) La rotirea spre dreapta abutonului, va creºte volumul pedifuzoarele din spate. (volumul pedifuzoarele din faþã se va diminua)
7. Buton FM/AM
Butonul selector de bandã FM/AM sefoloseºte pentru schimbarea repetatã abenzii de unde în secvenþa urmãtoare:
FM1→FM2→AM→FM1(FM1→ FM2 → M → L → FM1 : Europa)
8. LCD
Ecranul LCD indicã urmãtoareleinformaþii: frecvenþa de bandã FM1/FM2/AM, numãrul canalului dinmemorie selectat, ST în cazul StereoFM.
ATENÞIE:o Nu amplasaþi bãuturi în apropierea
sistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.
o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.
!
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10104
ECHIPAMENTE 1- 105
K240C01TB-GAT
FUNCÞIONARE CASETOFON (K240) (dacã existã în dotare)
K240A01TB
1
1. Buton selectare mod ºi faþã casetã2. Fantã casetã3. Buton scoatere casetã4. LCD
5. Buton DOLBY6. Buton AMS-REW7. Buton derulare rapidã înapoi (REW)8. Buton AMS-FF9. Buton derulare rapidã înainte (FF)
2 3 4
5 6 7 8 9
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10105
1- 106 ECHIPAMENTE
K240D01TB-GAT
1. Buton selectare mod ºi faþãcasetã
Dacã este introdusã o casetã, apãsaþiacest buton pentru a începe redareaacesteia. Dupã selectarea acestui mod,se poate schimba faþa de redare acasetei prin apãsarea încã o datã abutonului.
2. Fantã pentru casetã
Introduceþi caseta în fantã cu parteadeschisã spre dreapta. Sistemul vatrage automat caseta ºi va începeautomat redarea acesteia chiar dacãaparatul este oprit ºi contactul estedecuplat sau în poziþia „ACC“.
3. Buton scoatere casetã ( )
Pentru a scoate caseta, apãsaþi acestbuton. Caseta se va putea scoate chiardacã contactul este decuplat.
4. LCD
Ecranul LCD indicã starea caseteiredate. Acesta informeazã ºoferulasupra stãrii redãrii, direcþiei de derulare,MTL în cazul folosirii casetelor metaliceºi Dolby etc.
5. Buton Dolby
Dacã este redatã o casetã înregistratãîn sistem Dolby, apãsaþi acest butonpentru a reduce zgomotele parazite.Dacã se apasã butonul Dolby, se vaafiºa . La urmãtoarea apãsare abutonului, simbolul va dispãrea de peafiºaj.
6. Buton AMS-REW ( )
Apãsaþi butonul pentru a derula rapidcaseta pânã la începutul pistei curente.În acest timp pe afiºaj clipeºte simbolul„REW“.Apãsaþi încã o datã butonul pentru aopri derularea ºi a reîncepe redareacasetei.
7. Buton derulare rapidãînapoi ( )
Prin apãsarea butonului „ “ se poatederula caseta de la început (afiºajul vaindica „REW“). Caseta începe redareadacã se apasã din nou butonul „ “ înmodul REW.
8. Buton AMS-FF ( )
Apãsaþi butonul pentru a derula rapidcaseta pânã la începutul pisteiurmãtoare. În acest timp pe afiºajclipeºte simbolul „FF“.Pentru a opri derularea, apãsaþi din noubutonul.
9. Buton derulare rapidãînainte ( )
La apãsarea butonului „ “, caseta seva derula pânã la sfârºit. (Afiºajul vaindica „FF“). Caseta începe redareadacã se apasã din nou butonul înmodul FF.
ATENÞIE:o Nu introduceþi obiecte precum
monede în fanta pentru casetã,deoarece sistemul s-ar puteadeteriora.
o Nu amplasaþi bãuturi în apropiereasistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.
o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.
!
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10106
ECHIPAMENTE 1- 107
HMP280A01TB-GAT
FUNCÞIONARE RADIO STEREO (M280) (dacã existã în dotare)
1
2
5
3
4
6
7
8
1. Buton PORNIT/OPRIT/VOLUM2. Buton selectare BANDÃ3. Buton ACORD FIN (JOYSTICK)4. Buton SCANARE
5. Buton cel mai bun post memorat (BSM)6. Butoane de PRESETARE7. Buton egalizator (EQ)8. Buton selectare mod (A.MODE)
HTB313
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10107
1- 108 ECHIPAMENTE
!
HMP280B01TB-GAT
1. Buton PORNIT/OPRIT
o Aparatul de radio poate fi folosit cândcheia este în contact la poziþia „ACC“sau „ON“. Pentru a porni sistemul,apãsaþi butonul. Afiºajul indicãfrecvenþa radioului, dacã aparatulfuncþioneazã în modul radio, direcþiaîn care merge caseta, în modulcasetofon, sau pista de pe CDMP3,în modul CDMP3 sau MAGAZIE DECD. Pentru a opri aparatul, apãsaþidin nou butonul.
o Pentru a porni redarea fãrã a maiapãsa pe butonul PORNIT/OPRIT,apãsaþi butonul FMAM,TAPE sau CDMP3.
Control VOLUM
Rotiþi butonul spre dreapta pentru acreºte volumul ºi spre stânga pentru areduce volumul.
2. Buton selectare BANDÃ
La apãsarea selectorului de bandãFMAM se schimbã banda de unde întreAM, FM1 ºi FM2. Modul selectat esteindicat pe afiºaj.
3. Buton CÃUTARE (manualã)
Pentru a creºte sau descreºte frecvenþa,apãsaþi butonul de selectare a frecvenþei(joystick) în sus sau în jos. În momentulselectãrii postului dorit, eliberaþi butonul.
Operaþia de CÃUTARE(selectare automatã canale)
Apãsaþi butonul TUNE (joystick) lastânga sau la dreapta ºi frecvenþa se vaschimba automat la precedentul sauurmãtorul post disponibil.
4. Buton SCANARE
La apãsarea butonului de scanare,sistemul se va acorda secvenþial pentru5 secunde pe fiecare post de radio.Pentru a opri scanarea, apãsaþi din noubutonul.
5. Cel mai bun post memorat(BSM)
La apãsarea butonului BSM se vormemora cele 6 posturi cu cel mai bunsemnal. Posturile selectate suntmemorate în ordinea frecvenþei,începând cu prima tastã de presetare.
6. Butoane de PRESETARE
În memoria acestui sistem pot fipresetate câte 6 posturi de radio pentruAM, FM1 ºi FM2.
AVERTISMENT:Nu utilizaþi butonul ºi joystick-ul întimpul mersului. În caz de accidentpoate surveni decesul sau rãnireagravã.
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10108
ECHIPAMENTE 1- 109
CUM SE PRESETEAZÃPOSTURILE
În memoria aparatului pot fi presetate 6posturi AM ºi 12 posturi FM. Apoi, prinsimpla apãsare a selectorului de undãºi/sau a unuia din cele 6 butoane deselectare, puteþi accesa oricare dinposturile presetate. Pentru a programaposturile, respectaþi urmãtorii paºi:
o Apãsaþi selectorului de bandã pentrua schimba banda de unde între AM,FM ºi FM2.
o Selectaþi postul pe care doriþi sã-l salvaþiprin cãutare manualã sau scanare.
o Alegeþi butonul de presetare pe caredoriþi sã-l folosiþi pentru a accesapostul respectiv.
o Apãsaþi butonul de presetare pentrumai mult de douã secunde. Laapãsarea butonului se va auzi un bip.În acest moment butonul trebuieeliberat ºi puteþi începe programareaunui alt post. Pot fi programate întotal 18 de posturi, prin selectareaunui post AM ºi a 2 posturi FM pentrufiecare buton.
o Dupã încheierea operaþiunii, oricepost presetat poate fi accesat prinselectarea benzii de unde AM, FMsau FM2 ºi prin apãsarea butonului
CLASSIC → JAZZ → ROCK → DEFEAT
aferent postului de radiocorespunzãtor.
7. Buton EGALIZATOR (EQ)
Apãsaþi butonul EQ pentru a selectaCLASSIC, JAZZ, ROCK ºi DEFEATMODE pentru calitatea doritã a audiþiei.La fiecare apãsare a acestui butonafiºajul se schimbã astfel:
(volumul pe difuzoarele din stânga seva diminua) La rotirea spre stânga abutonului, va creºte volumul pedifuzoarele din stânga (volumul pedifuzoarele din dreapta se va diminua).
Control ÎNALTE
Pentru a regla înaltele, rotiþi stânga-dreapta butonul.
FAD (control fader)
Pentru a creºte volumul pe difuzoareledin spate, rotiþi butonul spre dreapta(volumul pe difuzoarele din faþã se vadiminua). La rotirea spre stânga abutonului, va creºte volumul pedifuzoarele din faþã (volumul pedifuzoarele din spate se va diminua).
8. Buton selectare mod(A.MODE).
Apãsând butonul A.MODE puteþi schimbaîntre modurile JOASE, BALANS, ÎNALTEºi FADER.Modul selectat este indicat pe afiºaj.Dupã selectarea fiecãrui mod, rotiþi butonulde volum spre dreapta sau spre stânga.
Control BAªI
Pentru a creºte baºii, rotiþi butonul spredreapta, pentru a atenua, rotiþi sprestânga.
Control BALANS
Pentru a creºte volumul pe difuzoareledin dreapta, rotiþi butonul spre dreapta.
ATENÞIE:o Nu amplasaþi bãuturi în apropierea
sistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.
o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.
!
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10109
1- 110 ECHIPAMENTE
2
HMP280C01TB-GAT
FUNCÞIONARE CASETOFON (M280) (dacã existã în dotare)
HTB313
1. Buton FF/REW ( / )2. Buton selectare AUTOMATÃ MUZICÃ ( / )3. Buton PROGRAM CASETÃ
13 4
5
4. Buton REPETARE5. Buton SCOATERE CASETÃ6. Buton DOLBY
6
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10110
ECHIPAMENTE 1- 111
H290D01O-GAT
1. FF/REW
o Derularea înainte cu vitezã începedacã se apasã butonul FF ( ) înmodul PLAY sau REW.
o Caseta este redatã dacã se apasãdin nou butonul FF ( ) în modulFF.
o Caseta începe sã se deruleze înapoicu vitezã dacã se apasã butonulREW ( ) în modul PLAY sau FF.
o Caseta începe redarea dacã se apasãdin nou butonul REW ( ) în modulREW.
2. Buton selectare AUTOMATÃMUZICÃ
Apãsaþi butonul pentru a gãsi începutulfiecãrei melodii pe o casetã înregistratã.Butonul selectare AUTOMATÃMUZICÃ poate identifica spaþiul goldintre melodii (trebuie sã fie de cel puþin4 s.).
o La apãsarea butonului se va redaînceputul urmãtoarei melodii.
o La apãsarea butonului se va redamelodia care tocmai s-a terminat.
3. Buton PROGRAM CASETÃ
o La apãsarea acestui buton esteredatã cealaltã parte a casetei. Peafiºaj va apãrea o sãgeatã care indicãdirecþia de redare a casetei.
o Apãsaþi butonul TAPE pentru a porniredarea fãrã a mai apãsa pe butonulPORNIT/OPRIT.
4. Buton REPETARE
o Pentru a repeta pista curentã, apãsaþibutonul RPT. Pentru anulare, apãsaþidin nou butonul.
o Dacã nu eliberaþi butonul RPT lafinalul pistei, aceasta va fi redatã dinnou.Procesul va continua pânã ce apãsaþidin nou butonul.
5. Buton EGALIZATOR (EQ)
Apãsaþi butonul EQ pentru a selectaCLASSIC, JAZZ, ROCK ºi DEFEATMODE pentru calitatea doritã a audiþiei.La fiecare apãsare a acestui butonafiºajul se schimbã astfel:
6. Buton DOLBY
Dacã se aude zgomot de fond în timpulredãrii casetei, acesta se poate reduceconsiderabil apãsând pe butonulDOLBY. Dacã doriþi sã renunþaþi laDOLBY, apãsaþi din nou butonul.
7. Buton SCOATERE CASETÃ
o Pentru a scoate caseta, apãsaþibutonul .
o Dacã apãsaþi butonul când casetaeste în modul FF/REW, aceasta vaieºi din aparat.
NOTÃ:o Pentru a asigura funcþionarea
corespunzãtoare a sistemului,menþineþi o temperaturãcorespunzãtoare prin folosireasistemului de aer condiþionat saude încãlzire a vehiculului.
o Înlocuiþi siguranþa cu una deaceeaºi intensitate.
o La deconectarea bateriei, toateposturile presetate sunt ºterse dinmemorie. De aceea va trebui sã lereprogramaþi.
CLASSIC → JAZZ → ROCK → DEFEAT
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10111
1- 112 ECHIPAMENTE
o Nu ungeþi componentele mobileale sistemului. Nu vã apropiaþi cumagneþi, ºurubelniþe sau alteobiecte metalice de capul de redaresau de casete.
o Acest echipament trebuie cuplatdoar la o baterie de 12 V curentcontinuu, cu împãmântarenegativã.
o Acest sistem este avansat dinpunct de vedere tehnologic. Nuîncercaþi sã-l demontaþi sau sã-lreglaþi.
o În timpul mersului, asiguraþi-vãcã volumul nu este setat prea tare,pentru a putea auzi zgomotele dinmediul înconjurãtor.
o Nu expuneþi acest echipament laapã sau umezealã în exces(inclusiv difuzoarele ºi casetele).
ATENÞIE:o Nu introduceþi obiecte precum
monede în fanta pentru CD,deoarece sistemul s-ar puteadeteriora.
o Nu amplasaþi bãuturi în apropiereasistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.
o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.
!
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10112
ECHIPAMENTE 1- 113
HMP280E01TB-GAT
FUNCÞIONARE CD-PLAYER (COMPATIBIL CU MP3/WMA/AAC) (M280) (dacã existã în dotare)
1. Buton selectare AUDIO/CD MP32. Buton FF/REW ( / )3. Buton PISTA PRECEDENTÃ/URMÃTOARE ( / )4. Buton RPT5. Buton redare ALEATORIE
6. Buton EGALIZATOR 7. Buton SCOATERE CD 8. Buton SCANARE 9. Buton MARCARE10. JOYSTICK11. INDICATOR CD
HTB313
117
3
8 9
5
10
4 1 2
6
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10113
1- 114 ECHIPAMENTE
6. Buton EGALIZATOR (EQ)
Apãsaþi butonul EQ pentru a selectaCLASSIC, JAZZ, ROCK ºi DEFEATMODE pentru calitatea doritã a audiþiei.La fiecare apãsare a acestui buton
H290F01O-GAT
1. Buton selectare AUDIO/CDMP3
o Introduceþi CD-ul cu eticheta în sus.o Pentru a începe redarea unui CD,
introduceþi-l în timpul funcþionãriiradioului sau casetofonului.
o La introducerea unui CD, dacãapãsaþi butonul CD aparatul vacomuta pe CD chiar dacã este folositradioul sau casetofonul.
o CD-playerul poate fi folosit când cheiaeste în contact la poziþia „ACC“ sau„ON“.
o Apãsaþi butonul CDMP3 pentru aporni redarea fãrã a mai apãsa pebutonul PORNIT/OPRIT.
NOTÃ:o Nu lipiþi hârtie sau bandã adezivã
pe partea etichetatã sauînregistratã a oricãrui disc,deoarece aparatul s-ar puteadefecta.
o Unitatea nu poate reda CD-uriînregistrabile (CD-R) ºireînregistrabile (CD-RW) care nusunt înregistrate în sesiuneînchisã. Pentru informaþiisuplimentare legate de încheierea
sesiunii, consultaþi manualulaparatului de înregistrat sau soft-ului CD-R/CD-RW.
o În funcþie de felul în care au fostînregistrate, unele CD-R/CD-RW arputea sã nu fie redate de cãtreacest sistem.
2. Buton FF/REW ( / )
Dacã doriþi sã derulaþi rapid înainte sauînapoi pistele unui CD, þineþi apãsatbutonul FF ( ) sau REW ( ).La eliberarea butonului, sistemul vareveni în modul redare.
3. Buton PISTA PRECEDENTÃ/URMÃTOARE
o Pista doritã de pe discul curent poatefi selectatã prin intermediul numãruluiacesteia.
o Pentru a trece la începutul pisteiurmãtoare, apãsaþi butonul odatã. Pentru a trece la începutulpistei precedente, apãsaþi butonul
o datã.
4. Buton REPETARE (RPT)
o Pentru a repeta pista curentã, apãsaþibutonul RPT. Pentru anulare, apãsaþi
din nou butonul.o Pentru a repeta muzica din folder-ul
selectat, apãsaþi butonul RPT maimult de 2 secunde. Pentru anulare,apãsaþi din nou butonul. (doar CDMP3)
o Dacã nu eliberaþi butonul RPT lafinalul pistei, aceasta va fi redatã dinnou.Procesul va continua pânã ce apãsaþidin nou butonul.
5. Buton redare ALEATORIE(RDM)
o Apãsaþi butonul RDM pentru a ascultapistele aleatoriu ºi nu secvenþial.Apãsaþi-l din nou pentru a anula acestmod.
o Pentru a asculta muzica din directorulselectat în ordine aleatorie, apãsaþibutonul RDM pentru mai mult de 2secunde. Pentru anulare, apãsaþi dinnou butonul. (doar CD MP3)
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10114
ECHIPAMENTE 1- 115
afiºajul se schimbã astfel:
7. Buton SCOATERE CD
Pentru a scoate CD-ul, apãsaþi butonul.
8. Buton SCANARE
o Pentru a reda primele 10 secunde alefiecãrei piste, apãsaþi butonul deSCANARE.
o Pentru a reda primele 10 secunde alefiecãrei piste din folderul selectat,apãsaþi butonul de SCANARE pentru2 secunde sau mai mult. (doar CDMP3)
o Dacã s-a ajuns la pista doritã, apãsaþidin nou în 10 secunde butonulSCANARE.
9. Buton MARCARE (MARK)
Dacã CD playerul este în funcþiune, prinapãsarea butonului MARK se poatemarca pista doritã.
o Pentru a marca pista doritã, apãsaþibutonul MARK pentru mai mult de 2secunde.
Pe ecran se va afiºa simbolul „√“ ºise va auzi un bip.Pentru a reda pistele marcate, apãsaþibutonul MARK mai puþin de 1secundã.
o Pentru a ºterge marcajele, apãsaþibutonul MARK pentru mai mult de 2secunde.Marcajul se va ºterge ºi pe ecran seva afiºa simbolul „√“ ºi se va auzi unbip.
10. JOYSTICK (ENT)
o Apãsând joystick-ul spre stânga sauspre dreapta, se poate sãri peste opistã.Dupã selectarea pistei dorite, apãsaþibutonul joystick-ul pentru a o reda.Dacã nu apãsaþi joystick-ul într-uninterval de 5 secunde, se va reda dinnou pista precedentã.
o Prin apãsarea în sus sau în jos ajoystick-ului se poate derula prinstructurã.Dupã selectarea folderului dorit,apãsaþi butonul joystick-ul pentru areda pista selectatã.Dacã nu apãsaþi joystick-ul într-uninterval de 5 secunde, se va reda dinnou pista precedentã. (doar CD MP3)
CLASSIC → JAZZ → ROCK → DEFEATNOTÃ:o Pentru a asigura funcþionarea
corespunzãtoare a sistemului,menþineþi o temperaturãcorespunzãtoare prin folosireasistemului de aer condiþionat saude încãlzire a vehiculului.
o Înlocuiþi siguranþa cu una deaceeaºi intensitate.
o La deconectarea bateriei, toatemarcajele sunt ºterse din memorie.De aceea va trebui sã lereprogramaþi.
o Acest echipament trebuie cuplatdoar la o baterie de 12 V curentcontinuu, cu împãmântarenegativã.
o Acest sistem este avansat dinpunct de vedere tehnologic. Nuîncercaþi sã-l demontaþi sau sã-lreglaþi.
o În timpul mersului, asiguraþi-vãcã volumul nu este setat prea tare,pentru a putea auzi zgomotele dinmediul înconjurãtor.
o Nu expuneþi acest echipament laapã sau umezealã în exces(inclusiv difuzoarele ºi casetele).
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10115
1- 116 ECHIPAMENTE
ATENÞIE:o Nu introduceþi CD-uri de calitate
îndoielnicã în CD-player, deoareceacesta s-ar putea deteriora.
o Nu introduceþi obiecte precummonede în fanta pentru CD,deoarece sistemul s-ar puteadeteriora.
o Nu amplasaþi bãuturi în apropiereasistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.
o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.
o Mersul în teren accidentat sau altevibraþii pot face ca CD-ul sã sarã.Nu folosiþi sistemul audio în terenaccidentat, deoarece discurile s-ar putea zgâria sau deteriora.
o Nu prindeþi ºi nu trageþi CD-ul întimp ce acesta este tras în interiorulsistemului prin intermediulmecanismului de încãrcareautomatã. Discurile mai slabe dinpunct de vedere calitativ s-ar puteadeteriora sau CD-playerul s-arputea defecta.
o Evitaþi folosirea CD-urilorînregistrabile sau reînregistrabile,deoarece acestea nu suntrecunoscute de sistem. Lautilizarea CD-playerului serecomandã folosirea CD-urilororiginale.
!
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10116
ECHIPAMENTE 1- 117
INDICAÞIE
Er2
Er3
Er6
Er7
Er8
HHH
B890A01TB-GAT
CODURI DE EROARE SISTEM AUDIO (doar pentru sistem M280)
Dacã în modul CD sau casetã pe afiºaj apare orice indicaþie de eroare, identificaþi cauza acesteia în tabelul de mai jos. Dacãnu reuºiþi sã rezolvaþi problema, consultaþi dealerul Hyundai.
SOLUÞIE
Dupã resetarea sistemului audio, apãsaþi butonul de scoatere.
Dacã discul nu iese din aparat, consultaþi dealerul Hyundai.
Asiguraþi-vã cã discul nu este deteriorat sau zgâriat.
Apãsaþi butonul de scoatere ºi scoateþi discul.
Introduceþi apoi un disc normal.
Verificaþi dacã discul a fost introdus corect în sistem.
Verificaþi dacã discul a fost introdus corect în sistem.
Dupã resetarea sistemului audio, apãsaþi butonul de scoatere.
Dacã caseta nu iese din aparat, consultaþi dealerul Hyundai.
Codul de eroare va dispãrea automat când temperatura revine la
normal.
CAUZÃ
EROARE MECANICÃ (EROARE LA
SCOATERE SAU LA ÎNCÃRCARE)
EROARE DE FOCALIZARE
EROARE LA CITIRE DATE
EROARE DISC
EROARE LA CITIRE
EROARE LA CITIRE
EROARE SCOATERE CASETÃ
TEMPERATURA ESTE PREA MARE
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10117
1- 118 ECHIPAMENTE
Depozitare
Dacã nu sunt folosite, amplasaþidiscurile în carcasele individuale ºi
B850A02F-AAT
ÎNGRIJIREA DISCURILORManevrarea corespunzãtoare
Manevraþi discul dupã cum se vede înimagine. Nu îl scãpaþi. Þineþi-l în aºa felîncât sã nu lãsaþi amprente pe suprafaþã.Dacã suprafaþa este zgâriatã, pot fi omiseunele porþiuni din melodii. Nu lipiþi nimicpe discuri. Nu scrieþi pe discuri.
Disc deteriorat
Nu încercaþi redarea discurilor deterio-rate, îndoite sau crãpate. Acestea potdeteriora grav mecanismul de redare.
B850A01L
B850A02L
depozitaþi-le într-un loc rãcoros, departede soare, cãldurã ºi praf.Nu prindeþi ºi nu trageþi CD-ul în timp ceacesta este tras în interiorul sistemuluiprin intermediul mecanismului deîncãrcare automatã.
Menþineþi discurile curate
B860A01A-AAT
ÎNGRIJIREA CASETELOR
Îngrijirea corespunzãtoare a casetelorva prelungi durata de viaþã a acestora.Protejaþi întotdeauna casetele ºicarcasele acestora de lumina directã asoarelui, temperaturi foarte scãzute ºipraf. Dacã nu sunt folosite, amplasaþicasetele în carcasele originale deprotecþie. Dacã în habitaclu este foartecald sau foarte frig, aºteptaþi mai întâipânã la atingerea unei temperaturinormale înainte de a asculta casete.
o Nu lãsaþi casete în aparat dacã nu leascultaþi. Casetofonul sau caseta s-ar putea deteriora.
B860A01L
Amprentele, praful sau gunoaiele de pesuprafaþa unui disc pot cauza omitereaunor porþiuni din melodii. ªtergeþisuprafaþa discului cu o cârpã curatã ºimoale.Dacã suprafaþa este foarte murdarã,curãþaþi-o cu o cârpã moale ºi curatãînmuiatã într-o soluþie diluatã de deter-gent neutru. Consultaþi imaginea.
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10118
ECHIPAMENTE 1- 119
de tragere acumuleazã în timpdepuneri de pe casete; aceasta poateduce la deteriorarea calitãþii sunetului.Aceste piese trebuie curãþate lunarcu o casetã de curãþare sau cu soluþiispeciale disponibile în magazinelede specialitate. Respectaþi întocmaiinstrucþiunile producãtorului ºi nuungeþi niciodatã piesele aparatului.
o Înainte de introducerea casetei înaparat, asiguraþi-vã cã banda estebine întinsã. La nevoie, pentruîntinderea benzii folosiþi un creion.
Cap
Bãþ de curãþat
B860A01TB
B860A02L
o Asiguraþi-vã cã eticheta nu secojeºte, deoarece caseta se vascoate mai greu.
o Nu atingeþi ºi nu murdãriþi suprafaþabenzii.
o Þineþi toate obiectele magnetizatecum ar fi motoare electrice, difuzoaresau transformatoare la distanþã deaparat ºi de casete.
o Pentru a împiedica depunerea prafuluiîn interiorul casetelor, depozitaþi-lecu faþa deschisã în jos, într-un locrãcoros ºi uscat.
o Nu se recomandã folosirea casetelormai lungi de 60 de minute. Casetelecum ar fi C-120 sau C-180 au bandafoarte subþire ºi nu se comportãoptim în autovehicule.
o Evitaþi derularea rapidã repetatãpentru a asculta aceeaºi porþiune.Aceasta poate cauza o înfãºurareimperfectã a benzii casetei, frecareinternã ridicatã ºi apoi calitatescãzutã a audiþiei. Dacã intervine oastfel de problemã, poate fi corectatãuneori prin derulare rapidã de câtevaori de la cap la cap. Dacã problemapersistã, nu mai folosiþi caseta învehicul.
o Capul de redare, cabestanul ºi rolele
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10119
1- 120 ECHIPAMENTE
HTB2043
B870D01FC-GAT
ANTENÃAntenã de plafon
Pentru a recepþiona benzile de undeAM ºi FM, automobilul foloseºte oantenã de plafon.Aceastã antenã este de tip demontabil.Pentru a demonta antena, rotiþi-o sprestânga. Pentru a monta antena, rotiþi-ospre dreapta.
B860A03L
NOTÃ:Verificaþi caseta înainte de a o intro-duce în aparat.Dacã banda este lejerã, strângeþi-oînvârtind rotiþele casetei cu un creionsau cu degetul.Dacã eticheta se cojeºte, nuintroduceþi caseta.Nu lãsaþi casete în locuri unde pot fiexpuse la cãldurã sau umiditateexcesivã, cum ar fi pe bord sau înaparat.Dacã o casetã este expusã la cãldurãsau frig extrem, înainte de a o folosipermiteþi revenirea acesteia la otemperaturã normalã.
ATENÞIE:o Înainte de a spãla automobilul într-
o spãlãtorie automatã, asiguraþi-vã cã aþi demontat antena deoareceaceasta se poate avaria.
o Asiguraþi-vã cã aþi coborât antenaînainte de a trece prin locuri cu oînãlþime micã.
o La montare, asiguraþi-vã cã antenaeste bine strânsã, pentru a seasigura o bunã recepþie asemnalului.
!
TBENG_1b.pmd 13.06.2006, 12:10120
2. CONDUCERE
2
Înainte de a porni motorul ................................................................. 2-3Poziþii cheie ....................................................................................... 2-4Pornire .............................................................................................. 2-5Folosire transmisie manualã ............................................................. 2-7Transmisie automatã ........................................................................ 2-9Recomandãri legate de frânare ...................................................... 2-12Sistem antiblocare frâne (ABS) ...................................................... 2-13Program electronic de stabilitate (ESP) ......................................... 2-14Mersul economic ............................................................................ 2-15Pe timp de iarnã .............................................................................. 2-16Tractare vehicul sau rulotã ............................................................. 2-19
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:131
2- 2 CONDUCERE
C010A01O-AAT
AVERTISMENT: GAZELE DE EªAPAMENT POT FI PERICULOASE!
Gazele de eºapament pot fi foarte periculoase. Dacã mirosiþi gaze de eºapament în habitaclu, în orice situaþie,deschideþi imediat geamurile.
o Nu inhalaþi gazele de eºapament.Gazele de eºapament conþin monoxid de carbon, un gaz inodor ºi incolor care duce la pierderea cunoºtinþei ºideces prin asfixiere.
o Asiguraþi-vã cã sistemul de evacuare este etanº.Sistemul de evacuare trebuie verificat de fiecare datã când vehiculul este ridicat pe rampã pentru schimbareauleiului sau din alte motive. Dacã sesizaþi o modificare a zgomotului eºapamentului sau dacã treceþi peste unobiect care loveºte podeaua, verificaþi de urgenþã sistemul de evacuare la un dealer Hyundai.
o Nu lãsaþi motorul sã meargã într-un spaþiu închis.Nu lãsaþi motorul sã meargã în garaj, chiar dacã uºa garajului este deschisã. Nu lãsaþi motorul sã meargã în garajmai mult decât este necesar pentru a scoate maºina afarã.
o Nu lãsaþi motorul sã meargã la ralanti pe perioade lungi de timp dacã în habitaclu suntpasageri.Dacã trebuie sã lãsaþi motorul mergând mai mult timp ºi în habitaclu sunt pasageri, asiguraþi-vã cã sursa de aereste pe aer din exterior ºi cã ventilatorul funcþioneazã la vitezã mare, pentru ca habitaclul sã fie bine aerat.
Dacã trebuie sã mergeþi cu portbagajul deschis deoarece transportaþi obiecte voluminoase:
1. Închideþi toate geamurile.2. Deschideþi fantele laterale de ventilaþie.3. Setaþi butonul de recirculare pe aer proaspãt, comutatorul de reglare a direcþiei aerului în poziþia „podea“ sau
„faþã“ ºi ventilatorul la vitezã mare.
Pentru o bunã funcþionare a sistemului de ventilaþie, asiguraþi-vã cã grila de sub parbriz nu este blocatã de zãpadã,gheaþã, frunze sau alte obiecte.
!
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:132
CONDUCERE 2- 3
C020A01O-GAT
ÎNAINTE DE A PORNIMOTORUL
Întotdeauna înainte de a porni motorul:
1. Asiguraþi-vã cã nu aveþi panã decauciuc, scurgeri de ulei, apã saualte indicii de posibile defecþiuni.
2. Dupã ce vã urcaþi la volan, asiguraþi-vã cã frâna de mânã este trasã.
3. Asiguraþi-vã cã geamurile ºi lãmpilesunt curate.
4. Asiguraþi-vã cã oglinzile interioarã ºiexterioare sunt curate ºi corectreglate.
5. Asiguraþi-vã cã perna, spãtarul ºitetiera scaunului sunt corect reglate.
6. Blocaþi toate uºile.7. Puneþi-vã centura de siguranþã ºi
asiguraþi-vã cã toþi ceilalþi pasageripoartã centurile.
8. Opriþi toate luminile ºi alte accesoriicare nu sunt necesare.
9. La cuplarea contactului, asiguraþi-vãcã toate lãmpile de avertizarefuncþioneazã corect ºi cã aveþisuficient combustibil.
10.La cuplarea contactului, verificaþifuncþionarea tuturor becurilor ºilãmpilor de avertizare.
! AVERTISMENT:(MOTOR DIESEL)
Pentru a vã asigura cã pe vreme receîn sistemul de frânare existãsuficientã presiune, înainte de a pornide pe loc, motorul trebuie menþinutla ralanti pentru câteva secunde.
C030A01A-GAT
CONTACTPentru a porni motorul
o Dacã automobilul este echipat cutransmisie manualã, treceþischimbãtorul în punctul neutru ºiapãsaþi complet ambreiajul.
o Dacã automobilul este echipat cutransmisie automatã, treceþiselectorul în poziþia „P“ (parcare).
o Pentru a porni motorul, introduceþicheia în contact ºi rotiþi-o în poziþia„START“. Eliberaþi-o imediat dupãpornirea motorului. Nu þineþi cheia înpoziþia „START“ mai mult de 15secunde.
NOTÃ:Din motive de siguranþã, motorul nuva porni dacã selectorul nu este înpoziþia „P“ sau „N“ (transmisieautomatã).
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:133
2- 4 CONDUCERE
C070C01E
C070C01A-AAT
Pentru a scoate cheia din contact
1. Rãsuciþi cheia de contact în poziþia„ACC“.
2. Simultan, apãsaþi ºi rotiþi cheia decontact spre stânga, din poziþia„ACC“ în poziþia „LOCK“.
3. În poziþia „LOCK“, cheia poate fiscoasã.
BLOCAT
ACC
CUPLAT
START
o „START“Se foloseºte pentru pornirea motorului.Demarorul va funcþiona pânã laeliberarea cheii.
NOTÃ:Nu þineþi cheia în poziþia „START“mai mult de 15 secunde.
o „ON“Contactul este cuplat ºi toate accesoriilefuncþioneazã. Nu lãsaþi contactul cuplatdacã motorul este oprit. Bateria se vadescãrca ºi sistemul de aprindere s-arputea defecta.
o „ACC“Unele echipamente electrice pot încãfuncþiona (radio, etc.).
o „LOCK“În aceastã poziþie, cheia poate fiintrodusã sau scoasã.Pentru a asigura protecþie împotrivafurtului, la scoaterea cheii din contactvolanul se blocheazã.
NOTÃ:Pentru a debloca volanul, introduceþicheia ºi rotiþi-o o datã cu volanul.
C040A01A-AAT
POZIÞII CHEIE
AVERTISMENT:Dacã vehiculul este în miºcare,motorul nu trebuie oprit ºi cheia nutrebuie scoasã din contact. Lascoaterea cheii, volanul seblocheazã.
C040A01E
BLOCAT
ACC
CUPLAT
START
!
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:134
CONDUCERE 2- 5
C050A01A-AAT
PORNIREA
C050A01E
AVERTISMENT:Nu lãsaþi niciodatã motorul sãmeargã într-o incintã închisã sauslab ventilatã mai mult decât estenecesar pentru a muta automobiluldin zona respectivã. Monoxidul decarbon emis este inodor ºi poatecauza rãnirea gravã sau decesul.
!
C051A01O-GAT
PORNIRE MOTOR DIESEL
MOTOR RECEo Cuplaþi contactul ºi aºteptaþi sã se
stingã lampa de control bujiiincandescente.
o Acþionaþi demarorul pânã la pornireamotorului.
MOTOR CALDAcþionaþi demarorul pânã la pornireamotorului. Dacã motorul nu porneºtedin prima, aºteptaþi câteva secunde ºiîncercaþi din nou, folosind bujiileincandescente.
C050B02S-GAT
CONDIÞII NORMALE
Procedura de pornire:1. Introduceþi cheia ºi prindeþi centura
de siguranþã.2. Apãsaþi complet pedala de ambreiaj
ºi treceþi schimbãtorul (transmisiemanualã) în punctul neutru sauselectorul (transmisie automatã) înpoziþia „P“ (parcare).
3. Dupã cuplarea contactului ºi înaintede pornirea motorului, asiguraþi-vãcã toate lãmpile de avertizare ºiindicatoarele funcþioneazã corect.
4. La vehiculele echipate cu motoarediesel ºi lampã de control bujiiincandescente, cuplaþi contactul.Lampa de control bujii incandescentese va aprinde mai întâi în culoareagalbenã ºi apoi se va stinge, indicândterminarea preîncãlzirii.
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:135
2- 6 CONDUCERE
C055B01B-GAT
PORNIRE ªI OPRIRE MOTORTURBOCOMPRESAT CU IN-TERCOOLER (motor diesel)
(1) Nu turaþi ºi nu acceleraþi bruscmotorul imediat dupã pornirea de peloc. Dacã motorul este rece, lãsaþi-l sã meargã la ralanti pentru câtevasecunde înainte de a porni de pe loc,pentru a asigura ungereaturbocompresorului.
(2) Dupã un drum lung sau dupã ce aþimers cu vitezã mare ºi aþi solicitatputernic motorul, acesta trebuie lãsatla ralanti cam 1 minut înainte de a fioprit.Se permite astfel rãcireaturbocompresorului înainte de oprireamotorului.
! AVERTISMENT:Nu opriþi motorul imediat dupã ce afost folosit în sarcinã. Motorul sauturbocompresorul s-ar putea defectagrav.
C050B01HP
NOTÃ:Dacã motorul nu a pornit în 10secunde de la stingerea lãmpii, treceþicontactul în poziþia „LOCK“ (blocat)ºi apoi cuplaþi-l din nou, pentru aacþiona din nou bujiileincandescente.
AVERTISMENT:La pornirea unui vehicul echipat cutransmisie manualã, asiguraþi-vã cãambreiajul este complet apãsat.Altfel, puteþi deteriora vehiculul sauaccidenta persoana din afara sau dininteriorul automobilului, ca urmarea miºcãrii în faþã sau în spate produsede apãsarea incompletã a pedalei deambreiaj la pornirea motorului.
5. Rotiþi cheia în poziþia „Start“ ºieliberaþi-o dupã pornirea motorului.
!Lampã galbenã
APRINSÃLampã galbenã
STINSÃ
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:136
CONDUCERE 2- 7
C070A01TB
NOTÃ:o Pentru a trece în marºarier, lãsaþi
schimbãtorul în punctul neutrucel puþin 3 secunde de la oprireacompletã a automobilului.Schimbaþi apoi în marºarier.
o Schimbarea vitezelor ar putea fimai dificilã pe vreme rece, pânã laîncãlzirea uleiului de transmisie.Acest lucru este normal ºi nudãuneazã transmisiei.
o Dacã dupã pornirea completãtreapta 1 sau marºarierul secupleazã greu, treceþischimbãtorul în punctul neutru(N) ºi eliberaþi pedala de ambreiaj.Apãsaþi complet pedala deambreiaj ºi schimbaþi apoi întreapta 1 sau în marºarier (R).
o Nu folosiþi schimbãtorul ca sprijinpentru mânã în timpul mersului,deoarece timoneria cutiei de vitezese poate uza prematur.
C070A01TB-AAT
FOLOSIRE TRANSMISIEMANUALÃ
Vehiculul Hyundai dispune de odiagramã convenþionalã de schimbarea treptelor. Diagrama de schimbare esteimprimatã pe nuca schimbãtorului.Treptele de mers înainte sunt completsincronizate, facilitându-se astfelschimbarea într-o treaptã superioarãsau inferioarã.
La trecerea în marºarier, trageþi inelulde siguranþã ºi schimbaþi în marºarier.(Tip B: diesel)
ATENÞIE:La schimbarea din treapta 5 în treapta4 trebuie procedat cu atenþie, pentrua nu cupla din greºealã treapta 2. Oastfel de greºealã poate duce lasupraturarea motorului.Supraturarea poate duce la defectareamotorului.
!
C070B01A-AAT
Folosire ambreiaj
Înainte de schimbarea vitezei, pedalade ambreiaj trebuie apãsatã completpânã la podea ºi apoi eliberatã uºor.Pedala poate fi folositã din nou doardacã a fost eliberatã complet. Nu þineþipiciorul pe pedala de ambreiaj în timpulmersului. Ambreiajul se va uza prematur.Nu folosiþi pedala de ambreiaj pentru aþine automobilul pe loc în pantã.Ambreiajul se va uza prematur. Folosiþifrâna de mânã. Nu apãsaþi pedala deambreiaj rapid ºi în mod repetat.
Tip A Tip B
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:137
2- 8 CONDUCERE
!
C070D02O-AAT
Sfaturi pentru conducere
o Nu mergeþi niciodatã la vale în punctulneutru. Este extrem de periculos.Lãsaþi transmisia cuplatã.
o Nu pompaþi frânele. Pomparea poateduce la supraîncãlzirea ºi defectareafrânelor. Când coborâþi o pantã,încetiniþi ºi schimbaþi într-o treaptãinferioarã. Frâna de motor va ajuta laîncetinirea automobilului.
o Înainte de a schimba într-o treaptãinferioarã, încetiniþi. Se va evita astfelsupraturarea motorului ºi defectareaacestuia.
o În caz de vânt lateral, încetiniþi. Seasigurã astfel un control mai bun alautomobilului.
o Înainte de a schimba în marºarier,asiguraþi-vã cã automobilulstaþioneazã. În caz contrar,transmisia s-ar putea defecta. Pentrua schimba în marºarier, apãsaþipedala de ambreiaj, treceþischimbãtorul în punctul neutru,aºteptaþi trei secunde ºi schimbaþi.
o Dacã drumul este alunecos,conduceþi prudent. Fiþi atent în modspecial la frânare, accelerare ºi laschimbarea vitezelor. Schimbareabruscã a vitezei
C070E03A-GAT
RECOMANDÃRI SCHIMBAREVITEZE
1-2
2-3
3-4
4-5
Schimbaredin-în
Recomandat
20 km/h (15 mph)
40 km/h (25 mph)
55 km/h (35 mph)
75 km/h (45 mph)
Vitezele din tabel sunt recomandatepentru economie de combustibil ºiperformanþe optime.
o Nu bruscaþi volanul la schimbareabenzii de rulare sau în curbelestrânse abordate cu vitezã mare.
o Purtaþi întotdeauna centura desiguranþã.În caz de accident, o persoanãcare nu poartã centura desiguranþã este mult mai expusãpericolelor decât una care poartãcentura de siguranþã.
o Dacã pierdeþi controlul vehicululuila viteze mari, riscul de rãsturnareeste mult mai mare.
o Pierderea controlului poatesurveni dacã douã sau mai multeroþi ies de pe ºosea ºi ºoferul trageprea brusc de volan pentru aredresa automobilul.
o Dacã vehiculul pãrãseºtecarosabilul, nu bruscaþi volanul.Încetiniþi înainte de a reintra pecarosabil.
o Nu depãºiþi niciodatã viteza legalã.
poate duce la pierderea aderenþeiroþilor motrice ºi a controlului.
AVERTISMENT:
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:138
CONDUCERE 2- 9
HTB185
C090A01A-GAT
TRANSMISIE AUTOMATÃ
Transmisia automatã foarte eficientã aautomobilului Hyundai are patru treptepentru mers înainte ºi una pentrumarºarier. Dupã cum se vede înimagine, diagrama de schimbare esteuna convenþionalã. Pe timp de noapte,se va aprinde simbolul corespunzãtortreptei selectate.
ATENÞIE:Nu schimbaþi în „R“ sau „P“ în timpulmersului.
NOTÃ:Pentru a schimba viteza,apãsaþi pedala de frânã ºiapãsaþi butonul.
Pentru a schimba viteza,apãsaþi butonul.
Schimbãtorul poate fi miºcatliber.
Pentru un consum optim de combustibil,acceleraþi lin. Transmisia va schimbaautomat în treptele 2, 3 ºi overdrive.
C090B01A-AAT
În continuare este explicat rolulfiecãrei poziþii:
o P (parcare):
Se foloseºte la parcarea vehiculului ºila pornirea motorului; treceþi selectorulîn poziþia P (parcare). La parcare, trageþifrâna de mânã ºi treceþi selectorul înpoziþia P (parcare).
ATENÞIE:Nu selectaþi niciodatã poziþia P(parcare) dacã vehiculul este înmiºcare. Nerespectarea acestui sfatva duce la defectarea gravã atransmisiei.
!
!
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:139
2- 10 CONDUCERE
C090H01A-GAT
NOTÃ:o Pentru o funcþionare corectã ºi
sigurã, apãsaþi pedala de frânãatunci când treceþi din punctulneutru sau din poziþia parcare într-o treaptã de mers înainte sau înmarºarier.
o Pentru a trece din poziþia P (parcare)în oricare altã poziþie, trebuieapãsatã complet pedala de frânã.
o Întotdeauna se poate trece din „R“,„N“, „D“, „2“, „L“ în „P“. Pentrua evita defectarea cutiei de viteze,vehiculul trebuie sã fie opritcomplet.
C090F01A-AAT
o 2 (treapta 2):
Se foloseºte pentru mersul pe ºoselealunecoase, urcarea pantelor sau pentrufrânã de motor. În poziþia „2“ se schimbãautomat între treapta 1 ºi treapta 2.Aceasta înseamnã cã transmisia nuschimbã în treapta 3. Totuºi, dacã vitezaautomobilului depãºeºte o anumitãlimitã, transmisia schimbã automat întreapta 3 pentru a preveni supraturareamotorului. Pentru a reveni la modulnormal de funcþionare, schimbaþimanual în poziþia „D“.
C090E01A-GAT
o D (mers):
Se foloseºte pentru mersul normal.Transmisia va schimba automat celepatru viteze. Nu treceþi niciodatã manualîn poziþiile 2 sau L dacã vitezavehiculului este mai mare de 95 km/h(60 mph).
C090C01A-AAT
o R (marºarier):
Se foloseºte pentru mersul înapoi.Înainte de a selecta poziþia R, opriþicomplet vehiculul.
C090G01S-GAT
o L (reductor):
Se foloseºte pentru urcarea pantelorabrupte sau pentru a folosi frâna demotor la coborârea pantelor. La trecereaîn poziþia L, transmisia va cuplatemporar treapta a doua, pânã ce vitezase reduce astfel încât sã poatã fi cuplatãprima treaptã. Nu depãºiþi 50 km/h (30mph) în treapta 1.În poziþia L se schimbã doar în treapta1. Totuºi, dacã automobilul depãºeºteo anumitã vitezã, transmisia schimbãautomat în treptele 2 ºi 3, pentru apreveni supraturarea motorului.
C090D02A-AAT
o N (neutru):
În poziþia N, transmisia este în punctulneutru (nu este în vitezã). Trebuie evitatãpornirea motorului dacã transmisia esteîn aceastã poziþie, cu excepþia cazurilorîn care motorul se opreºte în timpulmersului.
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1310
CONDUCERE 2- 11
C090I03A-AAT
ATENÞIE:o Nu schimbaþi în „R“ sau „P“ în
timpul mersului.o Dacã frâna este apãsatã ºi
transmisia este în marºarier sauîntr-o treaptã de mers înainte, nuacceleraþi motorul.
o Apãsaþi întotdeauna pedala defrânã la trecerea din „P“ sau „N“în „R“, „D“, „2“ sau „L“.
o Nu folosiþi poziþia P (Parcare) pepost de frânã de mânã. Dacãpãrãsiþi vehiculul chiar ºi pentrucâteva minute, trageþi întotdeaunafrâna de mânã, selectaþi poziþia P(parcare) a transmisiei ºi decuplaþicontactul. Nu lãsaþi niciodatãvehiculul nesupravegheat dacãmotorul este pornit.
o La pornirea din pantã, vehicululpoate avea tendinþa de a se deplasaspre înapoi. Selectarea treptei 2 vaîmpiedica acest lucru.
C090N03A-AAT
Sfaturi pentru conducere
o Nu treceþi niciodatã selectorul din Psau N în orice altã poziþie, dacã esteapãsatã pedala de acceleraþie.
o Nu treceþi niciodatã selectorul înpoziþia P în timpul mersului.
o Înainte de a schimba în marºarier,asiguraþi-vã cã automobilulstaþioneazã.
o Nu mergeþi niciodatã la vale în punctulneutru. Este extrem de periculos. Întimpul mersului, lãsaþi transmisiacuplatã.
o Nu pompaþi frânele. Pomparea poateduce la supraîncãlzirea ºi defectareafrânelor. Când coborâþi o pantã,încetiniþi ºi schimbaþi într-o treaptãinferioarã. Frâna de motor va ajuta laîncetinirea automobilului.
!o Înainte de a schimba într-o treaptã
inferioarã, încetiniþi. Altfel, treaptanu va fi cuplatã.
o Folosiþi întotdeauna frâna de mânã.La parcare, nu vã bazaþi doar pecuplarea poziþie P a transmisiei.
o Dacã drumul este alunecos,conduceþi prudent. Fiþi atent în modspecial la frânare, accelerare ºi laschimbarea vitezelor. Schimbareabruscã a vitezei vehiculului în condiþiide carosabil alunecos poate duce lapierderea aderenþei roþilor motrice ºia controlului.
o Pentru un mers lin ºi pentru economiede combustibil, apãsaþi butonul over-drive. Dacã este nevoie de frânã demotor sau dacã este necesarãtrecerea repetatã din treapta 3 întreapta 4 la urcarea unei panteuºoare, se recomandã oprireasistemului overdrive. Dupã depãºireasituaþiei, porniþi din nou sistemul.
o Verificaþi periodic nivelul uleiuluitransmisiei automate ºi completaþidacã este necesar.
o Pentru a folosi lichidul corect,consultaþi tabelul de revizietehnicã.
! AVERTISMENT:o Evitaþi abordarea cu viteze mari a
virajelor.o Nu bruscaþi volanul la schimbarea
benzii de rulare sau în curbele
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1311
2- 12 CONDUCERE
C130A01A-AAT
RECOMANDÃRI LEGATE DEFRÂNARE
AVERTISMENT:Pe poliþã nu trebuie amplasat nici unobiect. În caz de accident sau oprirebruscã, obiectele pot fi proiectate ºipot deteriora vehiculul sau rãniipasagerii.
o Înainte de a porni, verificaþi ca frânade mânã sã nu fie trasã ºi ca lampade control sã fie stinsã.
o Mersul prin apã poate uda frânele.Acestea se pot uda ºi la spãlare.Frânele ude pot fi periculoase!Automobilul nu se va opri la fel derapid dacã frânele sunt ude. Frâneleude pot provoca instabilitate lafrânare. Pentru a le usca, frânaþiîncet, controlând maºina cu atenþie.Dacã frânarea nu îºi recapãtãeficacitatea, opriþi în siguranþã ºicontactaþi dealerul Hyundai pentruasistenþã.
o Nu coborâþi pante cu transmisia înpunctul neutru. Este extrem depericulos. Lãsaþi maºina în vitezã,folosiþi frânele pentru a încetini ºi,
!
HTB217
C090P01A-GAT
Buton overdrive
Dacã sistemul este pornit, transmisiava schimba automat toate cele 4 trepte.Dacã sistemul este oprit, transmisia vaschimba în treapta 4. În condiþii normalede utilizare trebuie folositã poziþia D, cubutonul overdrive apãsat.Dacã se doreºte o accelerare rapidã,apãsaþi complet pedala de acceleraþie.În funcþie de sarcinã ºi de vitezavehiculului, transmisia va schimbaautomat într-o treaptã inferioarã.
strânse abordate cu vitezã mare.o Purtaþi întotdeauna centura de
siguranþã.În caz de accident, o persoanãcare nu poartã centura desiguranþã este mult mai expusãpericolelor decât una care poartãcentura de siguranþã.
o Dacã pierdeþi controlul vehicululuila viteze mari, riscul de rãsturnareeste mult mai mare.
o Pierderea controlului poatesurveni dacã douã sau mai multeroþi ies de pe ºosea ºi ºoferul trageprea brusc de volan pentru aredresa automobilul.
o Dacã vehiculul pãrãseºtecarosabilul, nu bruscaþi volanul.Încetiniþi înainte de a reintra pecarosabil.
o Nu depãºiþi niciodatã viteza legalã.o Accelerarea prea puternicã ºi
patinarea anvelopelor la eliberareadin noroi sau zãpadã afânatã etc.poate provoca defectarea gravã atransmisiei. Apelaþi la unspecialist în tractare.
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1312
CONDUCERE 2- 13
pentru mai multã siguranþã, schimbaþiîntr-o treaptã inferioarã.
o Nu pompaþi pedala de frânã.Menþinerea piciorului pe frânã întimpul mersului poate fi periculoasã,frânele se pot supraîncãlzi ºi îºi potpierde eficienþa. De asemenea,creºte ºi uzura componentelor defrânare.
o Dacã aveþi panã de cauciuc în timpulmersului, frânaþi uºor ºi menþineþidirecþia fireascã a maºinii în timp ceîncetiniþi. Când viteza o permite,trageþi pe dreapta.
o Dacã automobilul este echipat cutransmisie automatã, nu porniþi brusc.Pentru e evita pornirea bruscã de peloc, þineþi pedala de frânã apãsatãdacã maºina este opritã.
o Parcaþi cu atenþie în pantã. Trageþifrâna de mânã ºi selectaþi poziþia „P“(transmisie automatã) sau treapta 1sau marºarierul (transmisiemanualã). Dacã automobilul este cubotul la vale, întoarceþi roþile faþãspre bordurã, pentru a prevenideplasarea maºinii. Dacã automobiluleste cu botul la deal, întoarceþi roþilefaþã cãtre axul drumului, pentru apreveni deplasarea maºinii.
În alte situaþii sau dacã nu existãbordurã, blocaþi roþile.
o În anumite situaþii, frâna de mânã sepoate bloca în poziþia tras. Acestlucru se întâmplã mai ales dacã înjurul sau în apropierea frânelor spateexistã o acumulare de gheaþã saudacã frânele sunt ude. Dacã existãriscul ca frâna de mânã sã îngheþe,trageþi-o numai temporar pentru aselecta poziþia „P“ (transmisieautomatã), sau treapta 1 saumarºarierul (transmisie manualã) ºiblocaþi roþile din spate, pentru aîmpiedica deplasarea vehiculului.Eliberaþi apoi frâna de mânã.
o Nu menþineþi vehiculul în pantã cuajutorul pedalei de acceleraþie.Transmisia se poate supraîncãlzi.Folosiþi întotdeauna frâna de serviciusau frâna de mânã.
C120A03A-AAT
SISTEM ANTIBLOCARE FRÂNE(dacã existã în dotare)
Sistemul antiblocare frâne (ABS) esteproiectat sã previnã blocarea roþilor lafrânare bruscã sau pe suprafeþepericuloase. Modulul de comandã ABSmonitorizeazã viteza roþilor ºicontroleazã presiunea de frânare lafiecare roatã. Astfel, la frânare în situaþiide urgenþã sau pe carosabil alunecos,sistemul ABS-ul va spori controlulasupra vehiculului.
NOTÃ:o La pornirea vehiculului se poate
auzi un clic dinsprecompartimentul motor. Acestzgomot este normal ºi indicã faptulcã sistemul antiblocare frâne(programul electronic destabilitate) funcþioneazã corect.
o La intrarea în funcþiune asistemului ABS (ESP), în pedalade frânã se poate simþi o pulsaþieuºoarã. Se poate auzi ºi un zgomotvenind dinspre compartimentulmotorului. Acest zgomot este nor-mal ºi indicã faptul cã sistemulantiblocare frâne funcþioneazãcorect.
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1313
2- 14 CONDUCERE
AVERTISMENT:Sistemul ABS (ESP) nu poate preveniaccidente provocate de manevreincorecte sau periculoase. Deºiautomobilul este mai uºor controlabilla frânarea de urgenþã, menþineþiîntotdeauna o distanþã de siguranþãîntre dvs. ºi vehiculele din faþã. Încondiþii dificile, reduceþi întotdeaunaviteza.
Distanþa de frânare pentruautomobilele echipate cu ABS poatefi mai mare decât pentru maºinilefãrã ABS în urmãtoarele situaþii.
o Mersul pe drumuri dificile,acoperite cu pietriº sau zãpadã.
o Mersul cu lanþuri antiderapante.o Mersul pe drumuri denivelate sau
cariate.
! În aceste situaþii, autovehiculultrebuie condus cu viteza redusã: Nutestaþi sistemul ABS conducând cuvitezã sau fãcând viraje periculoase.Puteþi pune în pericol siguranþa dvs.ºi a celorlalþi pasageri.
ATENÞIE:Mersul cu jante sau anvelope dedimensiuni diferite poate duce lafuncþionarea defectuoasã asistemului ESP. La înlocuireaanvelopelor, asiguraþi-vã cã acesteaau aceleaºi dimensiuni ca ºianvelopele originale.
!
C310A01JM-AAT
PROGRAM ELECTRONICDE STABILITATE (ESP)(dacã existã în dotare)
ESP frâneazã individual roþile ºi intervineasupra managementului motorului.
Programul electronic de stabilitate (ESP)este un sistem electronic proiectatpentru a permite pãstrarea controluluiasupra automobilului în condiþii dificile.Acest sistem nu înlocuieºte conducereapreventivã. Eficacitatea ESP încorectarea traiectoriei este influenþatãde factori precum viteza, condiþiile derulare ºi unghiul de bracare al volanului.Responsabilitatea conducerii preven-tive o poartã ºoferul.
C310A01TB
Programul electronic de stabilitate (ESP)este proiectat pentru a stabiliza vehicululpe viraje. ESP verificã dacã traiectoriavehiculului corespunde cu intenþiaºoferului. Pentru a stabiliza vehiculul,
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1314
CONDUCERE 2- 15
!AVERTISMENT:
Programul electronic de stabilitateeste doar un asistent la conducere;la conducerea pe vreme neprielnicãsau pe suprafeþe alunecoase, ar trebuiluate toate precauþiile necesare.
C310B01JM-AAT
Mod ESP ON/OFF (pornit/oprit)
Când sistemul ESP funcþioneazã,indicatorul ESP va ilumina intermitent.Dacã apãsaþi butonul ESP pentru a oprisistemul, indicatorul ESP-OFF se vaaprinde ºi va rãmâne aprins. În modulESP-OFF, sistemul de control alstabilitãþii va fi dezactivat. Adaptaþi-vãstilul de conducere în consecinþã.Pentru a reporni sistemul, apãsaþi dinnou butonul. Indicatorul ESP-OFF artrebui sã se stingã.
NOTÃ:Dupã oprirea motorului ºi repornireaulterioarã, modul ESP va porniautomat.
C310D01JM-AAT
Indicatoare ºi avertizare
Indicatoarele se aprind la cuplareapoziþiei ON sau START a contactului,dar trebuie sã se stingã dupã treisecunde.Dacã indicatoarele nu se aprind sau nuse sting dupã 3 secunde, verificaþiautomobilul la dealerul Hyundai.
Dacã în timpul mersului sunt detectatenereguli de funcþionare a sistemului, seaprinde indicatorul ESP-OFF.Dacã se aprinde indicatorul ESP-OFF,trageþi pe dreapta ºi opriþi motorul.Reporniþi motorul pentru a verifica dacãindicatorul ESP-OFF se stinge.
Dacã indicatorul rãmâne aprins ºi dupãrepornirea motorului, verificaþiautomobilul la un dealer Hyundai.
C140A01A-GAT
MERSUL ECONOMIC
Dacã respectaþi sfaturile urmãtoare,puteþi economisi combustibil:
o Conduceþi calm. Acceleraþi moderat.Nu demaraþi brusc, nu turaþi la maximºi menþineþi o vitezã constantã. Nuforþaþi între semafoare. Încercaþi sãmergeþi cu viteza traficului, pentru anu fi nevoiþi sã schimbaþi prea desvitezele. Evitaþi aglomeraþia.Pentru a evita frânãrile inutile,menþineþi o distanþã de siguranþãfaþã de celelalte vehicule. Se vareduce ºi uzura frânelor.
o Conduceþi cu vitezã moderatã. Cucât mergeþi mai repede, cu atâtmaºina consumã mai multcombustibil. Condusul cu vitezãmoderatã pe autostradã este cel maisigur mod de a reduce consumul decombustibil.
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1315
2- 16 CONDUCERE
C150A01A-AAT
NEGOCIERE VIRAJE
Evitaþi frânarea sau schimbarea vitezeiîn curbe, în special când carosabiluleste ud. Idealã ar fi abordarea curbelorcu vitezã moderatã. Dacã respectaþiaceste sfaturi, anvelopele nu se voruza prematur.
o Menþineþi curãþenia automobilului.Pentru o duratã de viaþã maximã,automobilul Hyundai trebuie menþinutcurat ºi necorodat. Este foarte im-portant ca sub vehicul sã nu seacumuleze noroi, praf, gheaþã, etc.Greutatea suplimentarã determinã unconsum mãrit de combustibil ºicontribuie la coroziune.
o Nu încãrcaþi. Nu transportaþi greutãþiinutile. Greutatea mare duce lacreºterea consumului de combustibil.
o Nu þineþi motorul la ralanti mai multdecât este necesar. Dacã aºteptaþi(nu în trafic), opriþi motorul ºi porniþi-l când sunteþi gata de plecare.
o Automobilul Hyundai nu solicitãîncãlzirea suplimentarã a motorului.Dupã pornirea motorului, puteþi pornila drum. Totuºi, pe vreme foarterece, lãsaþi motorul sã se încãlzeascãmai mult timp.
o Nu subturaþi ºi nu supraturaþi motorul.Subturarea reprezintã mersul cuvitezã prea micã într-o treaptãsuperioarã. Schimbaþi într-o treaptãinferioarã. Supraturarea reprezintãturarea motorului peste limita desiguranþã. Poate fi evitatã prinschimbarea treptelor la vitezarecomandatã.
o Folosiþi mai rar sistemul de aercondiþionat. Sistemul de aercondiþionat este acþionat de motor ºiduce la creºterea consumului decombustibil.
C160A01A-AAT
PE TIMP DE IARNÃ
Cu cât vremea este mai nefavorabilã,cu atât vor surveni mai multe probleme.Pentru a le minimaliza, respectaþisfaturile de mai jos:
o Nu pompaþi pedala de frânã sau deambreiaj. Consumul de combustibilva creºte ºi componentele se voruza. În plus, dacã þineþi piciorul pepedala de frânã, frânele se vorsupraîncãlzi, îºi vor pierde eficienþaºi consecinþele ar putea fi neplãcute.
o Aveþi grijã de anvelope. Umflaþi-le lapresiunea recomandatã. Presiuneaincorectã în anvelope duce la uzuraprematurã a acestora. Verificaþipresiunea în anvelope cel puþin odatã pe lunã.
o Asiguraþi-vã cã roþile sunt corectechilibrate. Roþile se pot dezechilibraca urmare a lovirii bordurilor sau lamersul cu vitezã prea mare pe drumuridenivelate. Roþile dezechilibrate ducla uzura rapidã a anvelopelor ºi lacreºterea consumului de combustibil.
o Menþineþi automobilul în stare bunãde funcþionare. Pentru economie decombustibil ºi costuri reduse deîntreþinere, respectaþi indicaþiile dintabelul de revizie tehnicã de lacapitolul 5. Dacã automobilul estecondus în condiþii dificile, va necesitao întreþinere mai frecventã (consultaþicapitolul 5 pentru detalii).
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1316
CONDUCERE 2- 17
C160B01A-GAT
Zãpadã sau gheaþã
Pentru a conduce prin zãpadã adâncã,se recomandã folosirea anvelopelor deiarnã sau a lanþurilor antiderapante.Dacã sunt necesare anvelope de iarnã,acestea trebuie sã fie de acelaºi tip ºidimensiune cu anvelopele originale.Nerespectarea acestor instrucþiuni poateafecta negativ siguranþa ºimanevrabilitatea automobilului. Vitezaridicatã, accelerarea rapidã, frânãrilebruºte ºi abordarea rapidã a virajelorsunt periculoase. Se recomandãfolosirea intensivã a frânei de motor. Lafrânarea bruscã pe un carosabil acoperitcu zãpadã sau gheaþã, se poate pierdeaderenþa. Trebuie menþinutã o distanþãde siguranþã faþã de vehiculul din faþã.Frânaþi uºor. Montarea lanþurilorantiderapante oferã o aderenþãsuplimentarã dar nu previne alunecareaîn lateral.
NOTÃ:În unele þãri, lanþurile antiderapantesunt ilegale. Înainte de a le monta,verificaþi legislaþia localã.
C160C01A-AAT
Folosiþi lichid de rãcire etilenglicol de calitate
Automobilul Hyundai este livrat cu lichidde rãcire etilen glicol de calitate. Acestaeste singurul tip de lichid de rãcire caretrebuie folosit, deoarece ajutã laprevenirea coroziunii sistemului derãcire, unge pompa de apã ºi previneîngheþul. Asiguraþi-vã cã înlocuiþi saucompletaþi lichidul de rãcire înconformitate cu tabelul de revizietehnicã de la capitolul 5. Înainte de venirea iernii, testaþi lichidulde rãcire pentru a vã asigura cã punctulde îngheþ este potrivit pentrutemperaturile anticipate.
C160D01A-AAT
Verificaþi bateria ºi cablurile
Pe timp de iarnã, bateria este solicitatãsuplimentar. Inspectaþi vizual bateria ºicablurile, conform indicaþiilor dinCapitolul 6. Starea bateriei poate fiverificatã de cãtre dealerul Hyundai saula un service.
C160E01A-AAT
Dacã este cazul,treceþi la uleiul de iarnã
În zonele unde iarna este foarte grea,se recomandã folosirea unui ulei deiarnã cu vâscozitate mai redusã. Pentrurecomandãri, consultaþi Capitolul 9.Dacã nu sunteþi sigur de tipul de ulei,consultaþi dealerul Hyundai.
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1317
2- 18 CONDUCERE
C160K01A-AAT
Echipamente de urgenþã
Echipamentul de urgenþã corespunzãtortrebuie folosit în funcþie de condiþiileatmosferice. Iatã unele din acesteechipamente: lanþuri antiderapante, lanþsau funie de tractare, lanternã, steaguride semnalizare, nisip, lopatã, cabluride curent, racletã, mãnuºi, cizme,pãturã etc.
C160H01A-AAT
În sistemul de spãlare geamuri,folosiþi soluþie de antigelaprobatã
Pentru a preveni îngheþarea lichidului însistemul de spãlare, adãugaþi o soluþieantigel aprobatã, în conformitate cuinstrucþiunile de pe recipient. Lichidulde spãlare este disponibil la dealerulHyundai sau la magazinele de pieseauto. Nu folosiþi lichid de rãcire pentrumotor sau alte tipuri de antigel, deoareceacestea pot deteriora vopseaua.
C160I01A-AAT
Nu permiteþi îngheþarea frâneide mânã
În anumite situaþii, frâna de mânã sepoate bloca în poziþia tras. Acest lucruse întâmplã mai ales dacã în jurul sauîn apropierea frânelor spate existã oacumulare de gheaþã sau dacã frânelesunt ude. Dacã existã riscul ca frâna demânã sã îngheþe, trageþi-o numaitemporar pentru a selecta poziþia „P“(transmisie automatã), sau treapta 1sau marºarierul (transmisie manualã)ºi blocaþi roþile din spate, pentru aîmpiedica deplasarea vehiculului.Eliberaþi apoi frâna de mânã.
C160J01A-AAT
Nu permiteþi acumularea degheaþã sau zãpadã
În unele cazuri, sub aripi se poateacumula gheaþã ºi zãpadã, ceea cepoate împiedica direcþia. Verificaþi peri-odic podeaua pe timp de iarnã, pentru avã asigura cã miºcarea roþilor din faþã ºia pieselor de direcþie nu esteobstrucþionatã.
C160G01A-GAT
Prevenire îngheþare încuietori
Pentru a preveni îngheþarea încuietorilor,introduceþi în gaura cheii glicerinã saulichid de dezgheþare aprobat. Dacã oîncuietoare este acoperitã cu gheaþã,pulverizaþi lichid de dezgheþare pentrua o îndepãrta. Dacã încuietoarea esteîngheþatã pe dinãuntru, aceasta se poatedezgheþa încãlzind cheia. Pentru a evitaeventualele arsuri, manevraþi cheiaîncãlzitã cu atenþie.
NOTÃ:Temperatura normalã de folosire a cheiicu imobilizator este de la -40 °C la 80 °C. Dacã încãlziþi cheia cu imobilizatorpeste 80 °C pentru a deschideîncuietoarea îngheþatã, dispozitivulelectronic din capãtul cheii s-ar puteadefecta.
C160F01A-AAT
Verificaþi bujiile ºi sistemul deaprindere
Verificaþi bujiile în conformitate curecomandãrile din Capitolul 6 ºi schimbaþi-le dacã este necesar. Verificaþi toatecomponentele ºi cablurile sistemului deaprindere pentru a vã asigura cã nu suntcrãpate, uzate sau deteriorate.
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1318
CONDUCERE 2- 19
C170A01A-AAT
MERSUL CU VITEZE MARIÎnainte de a porni la drum
1. Anvelope:Verificaþi presiunea în anvelope. Opresiune scãzutã va provoca încãlzireaºi chiar avarierea pneurilor.Nu se vor folosi anvelope uzate sauavariate; acestea nu asigurã o aderenþãbunã ºi se pot avaria.
NOTÃ:Nu umflaþi anvelopele la o presiunemai mare decât cea recomandatã deproducãtor.
2. Combustibil, lichid de rãcire ºiulei de motor:La vitezã mare se consumã de 1,5 orimai mult combustibil decât în traficulurban. Nu uitaþi sã verificaþi nivelullichidului de rãcire ºi uleiului de motor.
3. Curea de transmisie:Dacã cureaua de transmisie nu estebine întinsã sau este avariatã, motorulse poate supraîncãlzi.
C180A01A-AAT
FOLOSIRE LUMINI
Verificaþi periodic funcþionarea farurilorºi menþineþi-le curate. Dacã pe timp dezi vizibilitatea este redusã, serecomandã folosirea fazei scurte.Aceasta permite sã vedeþi ºi sã fiþivãzut.
C190A02A-GAT
TRACTARE VEHICUL SAURULOTÃ
Dacã folosiþi automobilul pentru tractare,verificaþi reglementãrile legale învigoare.Acestea pot diferi în funcþie de tipul detractare (rulotã, automobil sau alt tip devehicul sau aparat). Pentru informaþiisuplimentare legate de tractare,solicitaþi ajutorul dealerului Hyundai.
C190B01S-AAT
Cârlig remorcã
Alegeþi combinaþia de prindere potrivitã,asigurându-vã cã poziþia acesteia estecompatibilã cu cea a remorcii sau avehiculului tractat.Folosiþi un cârlig de calitate, caredistribuie uniform pe ºasiu greutatearemorcatã.
Cârligul trebuie montat de un tehniciancalificat. NU FOLOSIÞI UN CÂRLIGCONCEPUT PENTRU MONTARETEMPORARÃ ªI NU FOLOSIÞINICIODATÃ UNUL CARE SE PRINDENUMAI DE BARÃ.
! ATENÞIEPentru a permite un rodaj adecvat almotorului, nu tractaþi în primii 2.000km (1.200 mile). Nerespectareaacestei instrucþiuni poate provocadefectarea gravã a motorului sautransmisiei.
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1319
2- 20 CONDUCERE
C190E02TB-GAT
Sarcinã maximã remorcã
Sarcinã Sarcinã maximãremorcã
C190E01L
C190D01A-GAT
Lanþuri de siguranþã
Dacã bara de tractare cedeazã,vehiculul sau remorca se vor deplasanecontrolat în trafic ºi pot provoca unaccident. Pentru a elimina aceastãsituaþie periculoasã, în cele mai multeþãri se solicitã montarea lanþurilor desiguranþã între automobil ºi remorcã.
Sarcina pe bara de tractare poate ficrescutã sau scãzutã prin redistribuireagreutãþii în remorcã. Aceasta poate fiverificatã prin verificarea sarciniimaxime a remorcii încãrcate ºiconfruntarea acesteia cu sarcinaînscrisã pe bara de tractare.
NOTÃ:1. Nu încãrcaþi niciodatã inegal
remorca. Aproximativ 60% dingreutate ar trebui sã fie aºezatã înpartea din faþã a remorcii ºi restulde 40% în partea din spate.
suficient, puteþi porni din nou ladrum.
C190C03S-GAT
Frâne remorcã
Dacã remorca este echipatã cu sistemde frânare, asiguraþi-vã cã acesta seconformeazã reglementãrilor locale, cãeste bine montat ºi cã funcþioneazãcorect.
NOTÃ:Dacã tractaþi un vehicul sau oremorcã, automobilul va necesita oîntreþinere mai frecventã. Consultaþi„Întreþinere în condiþii de utilizaredificilã“ de la pagina 5-5.
ATENÞIE:o Nu conectaþi niciodatã sistemul
de frânare al remorcii direct lasistemul de frânare al vehiculului.
o La tractarea remorcii pe panteabrupte (mai mari de 12%), fiþiatent la temperatura lichidului derãcire, pentru a vã asigura cãmotorul nu se supraîncãlzeºte.Dacã acul indicatorului se mutãcãtre poziþia „H“ (fierbinte), trageþipe dreapta ºi opriþi imediat, pentrua permite motorului sã serãceascã. Dupã ce motorul s-a rãcit
!
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1320
CONDUCERE 2- 21
2. Greutatea totalã a vehiculului cutot cu remorcã nu trebuie sãdepãºeascã masa totalã maximãautorizatã (GVWR) de pe plãcuþade identificare a automobilului(consultaþi pagina 8-2). Greutateatotalã a vehiculului este greutateacombinatã a vehiculului cu ºofer,pasageri ºi bagaje, cârlig, barã detractare ºi alte echipamenteopþionale.
3. Greutatea pe puntea faþã sau spatenu trebuie sã depãºeascã masamaximã maximã autorizatã pepunte (GAWR) de pe plãcuþa deidentificare a automobilului(consultaþi pagina 8-2). Este posibilca greutatea totalã sã nudepãºeascã GVWR, dar sãdepãºeascã GAWR. Încãrcareanecorespunzãtoare a remorcii ºi/sau portbagajului poate duce lasolicitarea suplimentarã a punþiispate. Redistribuiþi greutatea ºiverificaþi din nou greutatea pepunte.
4. Sarcina maximã staticã peverticalã permisã pe bara detractare este de 44 kg.
Barã
44
(97)
Fãrã sistem frânare
Remorcã
700 (1543)
1000 (2204)
1100 (2425)
1100 (2425)
900(1984)
1100 (2425)
450(992)
TRANSM.
MANUALÃ
TRANSM.
AUTOMATÃ
1,1 l
1,4 l
1,6 l
Diesel
1,4 l
1,6 l
Cu
sistem
frân.
kg. (Lbs)
Punct cuplare
HTB312
C190E02L
Masã totalã pepunte
Masã totalãmax. autorizatã
!
Sarcinã maximãtractabilã
5. Prelungirea maximã admisã apunctului de cuplare: 690 mm
ATENÞIE:La tractarea unei remorci, trebuierespectate urmãtoarele specificaþii.Greutatea remorcii încãrcate nutrebuie sã depãºeascã valorile dintabelul de mai jos.
Tip
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1321
2- 22 CONDUCERE
6. Verificaþi starea ºi presiuneaanvelopelor automobilului ºiremorcii. Presiunea scãzutã înanvelope poate afecta negativmanevrabilitatea. Verificaþi ºi roatade rezervã.
7. Vehiculul cu remorcã este maiafectat de vântul din faþã sau dinlateral.Când sunteþi depãºit de un vehiculmai mare, menþineþi direcþia ºipãstraþi o vitezã constantã. Dacãvântul este prea puternic, încetiniþipentru a ieºi din zona de turbulenþãa celuilalt vehicul.
8. Luaþi toate mãsurile de siguranþãpentru parcarea în pantã. Întoarceþiroþile din faþã spre bordurã, trageþifrâna de mânã ºi cuplaþi treapta 1sau marºarierul (transmisiemanualã) sau poziþia P (transmisieautomatã). În plus, blocaþi toateroþile remorcii folosind pene deblocare corespunzãtoare.
9. Dacã remorca dispune de frâneelectrice, porniþi vehiculul ºi, curemorca în miºcare, trageþi manualfrâna remorcii pentru a vã asiguracã aceasta funcþioneazã. Severificã astfel ºi priza de curent.
10. În timpul cãlãtoriei, verificaþi peri-odic siguranþa ancorãrii bagajelor,funcþionarea sistemului desemnalizare ºi frânele remorcii.
11. Evitaþi pornirile, accelerãrile sauopririle bruºte.
12. Nu abordaþi rapid virajele ºi nuschimbaþi brusc benzile.
13. Evitaþi frânãrile prelungite saufrecvente. Frânele se potsupraîncãlzi ºi devin ineficiente.
14. La coborârea pantelor, schimbaþiîntr-o treaptã de vitezã inferioarã ºifolosiþi frâna de motor.La urcarea pantelor, schimbaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã ºireduceþi viteza, pentru a reduceriscul de supraîncãlzire ºi pentru anu forþa motorul.
15. Dacã trebuie sã opriþi în pantã, nuþineþi vehiculul pe loc prin apãsareaacceleraþiei. Transmisia automatãse poate supraîncãlzi. Folosiþi frânade mânã sau de serviciu.
C190F02A-GAT
Sfaturi la tractare
1. Înainte de tractare, verificaþi cârligul,lanþul de siguranþã ºi funcþionareacorectã a luminilor de semnalizarea remorcii.
2. Conduceþi întotdeauna cu vitezãmoderatã (mai puþin de 100 km/h).
3. Tractarea unei remorci implicã unconsum mai ridicat de combustibil.
4. Pentru a putea beneficia de frânã demotor ºi de o tensiune normalã abateriei, nu folosiþi treapta a 5-a(transmisie manualã) sau overdrive-ul (transmisie automatã).
5. Fixaþi întotdeauna bagajele dinremorcã, pentru a preveni miºcareaacestora în timpul mersului.
! AVERTISMENT:Încãrcarea incorectã a automobiluluipoate afecta negativ direcþia ºifrânarea, urmarea fiind un accidentce poate provoca rãnirea gravã saudecesul.
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1322
CONDUCERE 2- 23
!
NOTÃ:La tractare, verificaþi mai des nivelullichidului de transmisie.
ATENÞIE:Dacã în timpul tractãrii motorul sesupraîncãlzeºte, (acul indicatoruluieste în zona roºie), efectuareaurmãtoarelor manevre poate reducesau elimina problema:
1. Opriþi aerul condiþionat.2. Reduceþi viteza.3. La urcarea pantelor, schimbaþi într-
o treaptã de vitezã inferioarã.4. În trafic aglomerat, cuplaþi poziþia
parcare sau treceþi în punctulneutru ºi turaþi uºor motorul.
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1323
TBENG_2.pmd 13.06.2006, 12:1324
3. ÎN CAZ DE URGENÞÃDacã motorul nu porneºte ................................................................ 3-2Pornire prin conectare la altã baterie ................................................ 3-3Dacã motorul se supraîncãlzeºte .................................................... 3-4Roatã de rezervã .............................................................................. 3-5Dacã aveþi panã de cauciuc ............................................................. 3-6Dacã vehiculul trebuie tractat ......................................................... 3-11Tractare de urgenþã ........................................................................ 3-13Dacã pierdeþi cheile ........................................................................ 3-14
3
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:141
3- 2 ÎN CAZ DE URGENÞÃ
HTB165
D010B02A-AAT
Dacã motorul nu se învârte saudacã se învârte încet
1. Dacã automobilul este dotat cutransmisie automatã, asiguraþi-vã cãselectorul este în poziþia „N“ sau „P“ºi cã frâna de mânã este trasã.
2. Verificaþi cablurile de conectare labaterie, pentru a vã asigura cã suntcurate ºi strânse.
3. Aprindeþi plafoniera. Dacã luminapâlpâie sau se stinge când folosiþidemarorul, bateria este descãrcatã.
4. Verificaþi cablurile de conectare lademaror, pentru a vã asigura cã suntbine strânse.
5. Nu porniþi vehiculul prin împingere sautractare. Consultaþi instrucþiunile pentru„Pornire prin conectare la altã baterie“.
D010C01A-AAT
Dacã motorul se învârte normaldar nu porneºte
1. Verificaþi nivelul combustibilului.2. Verificaþi toate racordurile de la
aprindere, de la bobina de inducþie ºide la bujii. Dacã sunt deconectatesau slãbite, reconectaþi-le.
3. Verificaþi conductele de combustibildin compartimentul motor.
4. Dacã motorul tot nu porneºte,contactaþi un dealer Hyundai sauapelaþi la un service specializat.
D010D01A-AAT
Dacã motorul se opreºte în timpulmersului
1. Reduceþi treptat viteza, menþinânddirecþia vehiculului. Trageþi pe dreaptaîntr-un loc sigur.
2. Porniþi avariile.3. Încercaþi sã porniþi motorul. Dacã
acesta nu porneºte, contactaþi undealer Hyundai sau apelaþi la unservice specializat.
D010A01A-AAT
DACÃ MOTORUL NU PORNEªTE
ATENÞIE:Dacã motorul nu porneºte, nuîmpingeþi ºi nu tractaþi automobilulpentru a îl porni. Se poate produceun accident sau pot surveni altedefecþiuni. În plus, catalizatorul va fisolicitat suplimentar ºi va existapericolul izbucnirii unui incendiu.
!
HTB221
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:142
ÎN CAZ DE URGENÞÃ 3- 3
HTB218
Bateriedescãrcatã
Bateriebunã
AVERTISMENT:Gazul produs în timpul operaþiei depornire prin conectare la o altã baterieeste exploziv. Dacã nu sunt respectateinstrucþiunile de mai jos, se pot pro-duce rãniri grave sau vehiculul s-arputea avaria! Dacã nu ºtiþi sã efectuaþiaceastã operaþiune, solicitaþi ajutorcalificat. Bateriile auto conþin acidsulfuric. Acesta este otrãvitor ºi foartecoroziv. La pornirea prin conectareala altã baterie, purtaþi ochelari deprotecþie ºi fiþi atent sã nu stropiþi cuacid automobilul, hainele sau pielea.
3. Conectaþi clemele cablurilor depornire în ordinea indicatã în imag-ine. Conectaþi mai întâi o clemã aunui cablu de pornire la borna pozitivã(+) a bateriei descãrcate. Conectaþiapoi cealaltã clemã a aceluiaºi cablula borna pozitivã (+) a bateriei sursã.Conectaþi al doilea cablu la bornanegativã (-) a bateriei sursã. Conectaþiapoi cealaltã clemã a acestui cablula o piesã metalicã a motorului,departe de baterie. Nu conectaþicablul la o piesã mobilã.
4. Porniþi motorul automobilului cubateria sursã ºi lãsaþi-l sã meargãpentru câteva minute. Se va asiguraastfel încãrcarea completã a baterieisursã. La pornirea prin conectare la oaltã baterie, turaþi motorul vehicululuicu bateria sursã la aprox. 2.000 rpm.
5. Porniþi motorul conform proceduriinormale de pornire. Dupã pornire,lãsaþi cablurile de pornire conectateºi turaþi uºor motorul la 2.000 rpmpentru câteva minute.
D020A02A-AAT
PORNIRE PRIN CONECTARELA ALTÃ BATERIE
!
o Dacã din greºealã acidul intrã încontact cu pielea sau cu ochii,scoateþi imediat hainele contaminateºi spãlaþi zona cu apã curatã pentrude cel puþin 15 min. Solicitaþi imediatsfatul medicului. Dacã trebuie sãmergeþi la spital, continuaþi sã udaþizona afectatã cu un burete sau cu ocârpã.
o Gazul produs în timpul operaþiei depornire prin conectare la o altã baterieeste exploziv. Nu fumaþi ºi nu vãapropiaþi cu foc.
o Bateria care furnizeazã curent trebuiesã fie de 12 V. Dacã nu sunteþi sigurcã bateria are 12 V, nu o folosiþi casursã de curent.
o Pentru a porni automobilul princonectare la altã baterie, procedaþiîn felul urmãtor:
1. Dacã bateria sursã este montatã peun alt vehicul, asiguraþi-vã cã celedouã vehicule nu se ating.
2. Opriþi toate luminile ºi alte accesoriicare nu sunt necesare, în ambelevehicule.
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:143
3- 4 ÎN CAZ DE URGENÞÃ
D030A02TB-AAT
DACÃ MOTORUL SESUPRAÎNCÃLZEªTE
Dacã indicatorul de temperaturã este înzona roºie, dacã se observã o scãderea puterii motorului sau dacã se audzgomote puternice, probabil cã motoruls-a supraîncãlzit. Dacã survine o astfelde situaþie, trebuie sã:
1. Trageþi pe dreapta ºi opriþi într-un locsigur.
2. Treceþi schimbãtorul în poziþia „P“(transmisie automatã) sau punctulneutru (transmisie manualã) ºi trageþifrâna de mânã. Dacã este pornitaerul condiþionat, opriþi-l.
6. Deconectaþi cu atenþie cablurile depornire în ordinea inversã montãriilor.
Dacã nu cunoaºteþi motivul descãrcãriibateriei (lumini lãsate aprinse, etc.)verificaþi alternatorul la un dealerHyundai.
3. Dacã se observã scurgeri de lichidde rãcire de sub automobil sau dacãiese abur de sub capotã, opriþimotorul. Nu deschideþi capota pânãce nu se mai observã scurgeri delichid sau abur. Dacã nu existã nici opierdere vizibilã de lichid de rãcire ºinici abur, lãsaþi motorul sã meargã ºiasiguraþi-vã cã ventilatorul de rãcirefuncþioneazã. Dacã ventilatorul nufuncþioneazã, opriþi motorul.
4. Verificaþi cureaua pompei de apã.Dacã nu lipseºte, vedeþi dacã esteîntinsã. Dacã cureaua de transmisieeste în stare bunã, verificaþi cascurgerile de lichid sã nu provinã dela radiator, de la furtunuri sau de submaºinã. (dacã aerul condiþionat erapornit, este normal ca la oprire aparece sã curgã sub automobil).
AVERTISMENT(doar pentru diesel):
Nu lucraþi niciodatã la sistemul deinjecþie dacã motorul funcþioneazãsau la mai puþin de 30 s de la oprireaacestuia. Pompa de injecþie, rampacomunã, injectoarele ºi conductelesunt supuse la presiuni foarte marichiar ºi dupã oprirea motorului. Jetulde motorinã generat de eventualefisuri în sistem poate cauza rãnirigrave, dacã intrã în contact cu pãrþiale corpului uman. Persoanele carefolosesc aparate ajutãtoare pentruinimã nu trebuie sã se apropie la maipuþin de 30cm de echipamenteleelectrice din compartimentul motor,deoarece curentul electric de înaltãtensiune din sistemul de injecþieCommon Rail genereazã un câmpmagnetic de intensitateconsiderabilã.
AVERTISMENT:Pentru a preveni rãnirile, þineþimâinile, pãrul sau îmbrãcãminteadeparte de piesele în miºcare cum arfi ventilatorul ºi curelele detransmisie.
!
!
5. Dacã cureaua pompei de apã esteruptã sau dacã curge lichid de rãcire,opriþi motorul imediat ºi solicitaþiajutorul celui mai apropiat dealerHyundai.
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:144
ÎN CAZ DE URGENÞÃ 3- 5
Presiune de umflare
Dimens anvelopã T105/70D14
420 kPa (60 psi)
2. Roata de rezervã trebuie folositãdoar temporar ºi trebuie sã-ºi ocupelocul în portbagaj de îndatã ce roataoriginalã poate fi reparatã sauînlocuitã.
3. Nu se recomandã mersul constantcu o vitezã mai mare de 80 km/h (50mph).
4. Deoarece roata de rezervã dedimensiuni reduse este conceputãdoar pentru acest tip de vehicul, nuar trebui folositã pentru alt vehicul.
D040A01TB-GAT
ROATÃ DE REZERVÃ DEDIMENSIUNI REDUSE
Trebuie respectate urmãtoareleinstrucþiuni referitoare la roata de rezervãde dimensiuni reduse:1. Verificaþi presiunea în anvelope, de
îndatã ce este posibil dupã montareºi umflaþi anvelopa la presiunearecomandatã. Presiunea în anvelopetrebuie verificatã periodic ºi trebuiemenþinutã la valoarea specificatã peperioada depozitãrii anvelopei.
Presiunea în roata de rezervã
AVERTISMENT:Nu scoateþi niciodatã buºonulradiatorului dacã motorul este cald.Lichidul de rãcire poate þâºni ºi poateprovoca arsuri grave.
6. Dacã nu puteþi depista cauzasupraîncãlzirii, aºteptaþi pânã cetemperatura scade la normal. Dacãs-a pierdut lichid de rãcire, completaþicu lichid de rãcire (pagina 6-9) pânãla semnul de jumãtate din vasul deexpansiune.
7. Fiþi atent la orice semne desupraîncãlzire. Dacã motorul sesupraîncãlzeºte din nou, solicitaþiajutorul unui Hyundai.
!
!
!
ATENÞIE:Pierderile importante de lichid derãcire indicã o scurgere în sistemulde rãcire, care trebuie depistatã deurgenþã de cãtre un dealer Hyundai.
5. Roata de rezervã de dimensiunireduse nu trebuie folositã împreunãcu alte roþi sau ca roatã standard,împreunã cu anvelope de iarnã,capace de roatã sau alte ornamente.Dacã se întâmplã acest lucru,componentele de mai sus, precum ºialte componente ale vehiculului s-arputea deteriora.
6. Dacã roata de rezervã de dimensiunireduse nu este folositã, presiunea înaceasta ar trebui verificatã o datã pelunã.
ATENÞIE:o Nu folosiþi lanþuri antiderapante
împreunã cu roata de rezervã dedimensiuni reduse.
o Nu folosiþi mai mult de o roatã derezervã de dimensiuni reduse odatã.
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:145
3- 6 ÎN CAZ DE URGENÞÃ
HTB154
D040B01A-AAT
Manipularea roþii de rezervã
Pentru a scoate roata de rezervã,scoateþi ºurubul de fixare. Pentru aamplasa roata în compartimentul spe-cial destinat, rãsuciþi ºurubul cu mânapânã la fixarea acesteia.
D050A01A-AAT
DACÃ AVEÞI PANÃ DECAUCIUC
Dacã aveþi panã de cauciuc:
1. Ridicaþi piciorul de pe pedala deacceleraþie ºi încetiniþi menþinânddirecþia. Nu frânaþi imediat ºi nuîncercaþi sã trageþi pe dreapta,deoarece puteþi pierde controlulasupra vehiculului. Dacã automobilula încetinit îndeajuns de mult, frânaþiuºor ºi trageþi pe dreapta. Opriþi pe osuprafaþã planã ºi solidã. Dacã sunteþipe autostradã, nu parcaþi în zonamedianã, între cele douã sensuri demers.
2. Dupã oprirea automobilului, porniþiavariile, trageþi frâna de mânã ºitreceþi schimbãtorul în poziþia „P“(transmisie automatã) sau marºarier(transmisie manualã).
3. Rugaþi pasagerii sã coboare.Asiguraþi-vã cã pasagerii coboarã pepartea opusã traficului.
4. Schimbaþi roata respectândinstrucþiunile furnizate în continuare.
Presiune de umflare
Dimens anvelopã
D040B01FC-GAT
ROATÃ DE REZERVÃ DEDIMENSIUNI NORMALE(dacã existã în dotare)
Trebuie respectate urmãtoareleinstrucþiuni referitoare la roata de rezervãde dimensiuni NORMALE:
Verificaþi presiunea în anvelope, deîndatã ce este posibil dupã montare ºiumflaþi anvelopa la presiunearecomandatã. Presiunea în anvelopetrebuie verificatã periodic ºi trebuiemenþinutã la valoarea specificatã peperioada depozitãrii anvelopei.
Presiunea în roata de rezervãDimensiuni normale
210 kPa (30 psi)
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:146
ÎN CAZ DE URGENÞÃ 3- 7
HTB230
D060A01A-AAT
SCHIMBAREA UNEI ROÞI
Procedura descrisã în paginileurmãtoare se poate folosi pentru a rotiºi schimba roþile vehiculului. Când vãpregãtiþi sã schimbaþi o anvelopã,asiguraþi-vã cã schimbãtorul este înpoziþia „P“ (transmisie automatã) sau înmarºarier (transmisie manualã) ºi cãfrâna de mânã este trasã, apoi:
Anvelopãcu panã
HTB156
D060C01A-AAT
2. Blocaþi roata
Pentru a preveni miºcarea vehicululuila ridicarea pe cric, blocaþi roata diago-nal opusã roþii care va fi schimbatã.
Scoateþi cutia cricului ºi trusa de sculeºi apoi scoateþi roata de rezervã.
NOTÃ:Cutia cricului este amplasatã pe roatade rezervã, în portbagaj.
Prindeþi mocheta în cârligul specialproiectat ºi scoateþi compartimentul dedepozitare de sub podeaua portbagajului(dacã existã în dotare).
D060B01TB-GAT
1. Localizaþi roata de rezervã ºisculele
HTB224
HTB296
Cârlig prinderemochetã
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:147
3- 8 ÎN CAZ DE URGENÞÃ
HTB149 HTB4003
D060D01A-AAT
3. Slãbiþi piuliþele de roatã
Înainte de a ridica maºina, slãbiþi uºorpiuliþele roþii. Pentru a slãbi piuliþele,rotiþi spre stânga cheia pentru roþi. Cândfaceþi aceastã operaþiune, asiguraþi-vãcã piuliþa nu poate aluneca de pe cheie.Pentru pârghie maximã, poziþionaþicheia spre dreapta, conform indicaþiilordin imagine. Þineþi cheia de la capãt ºitrageþi constant în sus. Nu scoateþiîncã piuliþele. Slãbiþi-le doar o jumãtatede turã.
D060E01A-AAT
4. Montaþi cricul
Baza cricului trebuie amplasatã pe osuprafaþã planã ºi solidã. Cricul trebuiepoziþionat conform indicaþiilor din imag-ine.
D060F02E-AAT
5. Ridicarea automobilului
Dupã montarea prelungirii, montaþimanivela cricului dupã cum se vede înimagine. Pentru a ridica vehiculul,rãsuciþi cheia pentru roþi spre dreapta.Pe mãsurã ce cricul începe sã ridicemaºina, asiguraþi-vã cã este poziþionatcorect ºi cã nu va aluneca. Dacã criculeste pe o suprafaþã instabilã sau nisip,pentru a evita scufundarea, amplasaþi-l pe o bucatã de lemn, piatrã, cãrãmidãsau un alt obiect tare.Ridicaþi maºina atât cât este necesarpentru a monta roata de rezervã. Pentruaceasta, aveþi nevoie de gardã la solmai mare decât atunci când schimbaþio roatã.
HFC4022
Prelungire
Cheie pentru roþi
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:148
ÎN CAZ DE URGENÞÃ 3- 9
D060G02Y-AAT
6. Schimbarea roþilor
Slãbiþi piuliþele roþilor ºi scoateþi-le cumâna. Trageþi roata de pe prezoane ºiamplasaþi-o astfel încât sã nu serostogoleascã. Pentru a amplasa roatape butuc, luaþi roata de rezervã, aliniaþi
AVERTISMENT:Nu vã strecuraþi sub un vehicul ridicatpe cric! Existã pericolul ca maºinasã cadã ºi sã provoace rãniri gravesau deces. Nici o persoanã nu trebuiesã rãmânã într-un vehicul ridicat pecric.
!
HTB228
AVERTISMENT:Roþile ºi capacele acestora pot aveamargini ascuþite. Pentru a evitarãnirile grave, manevraþi-le cu atenþie.Înainte de a schimba roata, asiguraþi-vã cã butucul ºi roata nu prezintãnoroi, smoalã, pietriº, etc., care sãîmpiedice fixarea acesteia pe butuc.Curãþaþi locul. Dacã roata nu are con-tact bun cu butucul, piuliþele roþii sepot slãbi ºi pot cauza pierdereaacesteia. Pierderea roþii poateprovoca pierderea controlului asupravehiculului. Aceastã situaþie poatecauza rãniri grave sau deces.
!gãurile cu prezoanele ºi împingeþi-o peacestea. Dacã operaþiunea se dovedeºtea fi una dificilã, înclinaþi uºor roata ºialiniaþi gaura corespunzãtoareprezonului din partea superioarã. Miºcaþiapoi roata înainte-înapoi, pânã cândaceasta gliseazã pe prezoane.
HTB229
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:149
3- 10 ÎN CAZ DE URGENÞÃ
D060H02A-AAT
7. Montaþi piuliþele de roatã
Pentru a monta roata, þineþi-o peprezoane, puneþi piuliþele pe prezoaneºi strângeþi-le cu mâna. Piuliþele trebuiemontate cu partea cu diametrul micspre interior. Scuturaþi roata pentru a vãasigura cã este bine fixatã ºi strângeþidin nou piuliþele cu mâna.
Coborâþi automobilul rotind cheia pentruroþi spre stânga. Amplasaþi apoi cheiapentru roþi dupã cum se vede în imagineºi strângeþi piuliþele de roatã. Asiguraþi-vã cã piuliþa este complet acoperitã decheie. Nu forþaþi cheia pentru roþi ºi numãriþi pârghia pentru a strânge mai tareroata.Strângeþi bine toate piuliþele. Verificaþidin nou. Dupã ce schimbaþi roþile întreele, apelaþi la un mecanic pentru astrânge piuliþele la cuplulcorespunzãtor.
D060I01E-GAT
8. Coborâþi vehiculul ºi strângeþipiuliþele
D060J01FC-GAT
Dupã schimbarea roþilor
Dacã aveþi un manometru, scoateþicãpãcelul ºi verificaþi presiunea înanvelopã. Dacã presiunea este maimicã decât cea recomandatã, mergeþiîncet pânã la cel mai apropiat atelierservice ºi umflaþi roata la presiuneacorectã. Dacã presiunea este prea mare,reglaþi-o la valoarea corectã. Dupãverificarea sau reglarea presiunii înanvelopã, nu uitaþi sã montaþi cãpãcelul.Altfel, aerul ar putea scãpa. Dacã
HTB227
Cuplu de strângere piuliþe roþi:
Jantã din oþel sau aluminiu:900-1.100 kg.cm (65-80 lb.ft)
HTB150
HTB151
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:1410
ÎN CAZ DE URGENÞÃ 3- 11
pierdeþi cãpãcelul, înlocuiþi-l de urgenþãcu unul nou.Dupã schimbarea roþii, fixaþi roata încompartimentul ei din portbagaj ºi puneþicricul ºi sculele la locul lor.
D080A01O-GAT
DACÃ VEHICULUL TREBUIETRACTAT
Dacã vehiculul trebuie tractat, apelaþi laserviciile dealerului Hyundai sau la ofirmã specializatã de tractare. Se vaasigura astfel transportul în siguranþã alvehiculului. În general, firmelespecializate cunosc reglementãrile lo-cale. În orice caz, pentru a nu deterioraautomobilul, arãtaþi aceste informaþiiagentului care vã tracteazã. Folosiþilanþuri de siguranþã ºi respectaþireglementãrile în vigoare.Se recomandã ca vehiculul sã fie tractatcu un camion de tractare cu macarasau pe o platformã, cu toate roþile ridicatede la pãmânt.
! ATENÞIE:o Dacã este tractat incorect,
vehiculul se poate defecta!o Asiguraþi-vã cã transmisia este în
punctul neutru.o Dacã motorul nu porneºte,
asiguraþi-vã cã direcþia estedeblocatã prin amplasarea cheiiîn poziþia „ACC“.
D080B01O-GAT
Tractarea vehiculului
HTB208
Vehiculul poate fi tractat cu un camionde tractare cu macara (1), (2) sau cuplatformã (3).
1)
2)
3)cãrucior
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:1411
3- 12 ÎN CAZ DE URGENÞÃ
HTB210
!
1) Dacã vehiculul este tractat cu roþiledin spate pe sol, asiguraþi-vã cã nueste trasã frâna de mânã.
NOTÃ:Înainte de tractare, verificaþi nivelullichidului transmisiei automate.Dacã este sub intervalul „HOT“(fierbinte) de pe jojã, completaþi. Dacãnu puteþi adãuga lichid, utilizaþi uncãrucior de tractare.
2) Dacã oricare din roþile ridicate de lasol sau componente ale suspensieisunt deteriorate sau dacã vehicululeste tractat cu roþile din faþã pe sol,suspendaþi roþile din faþã pe uncãrucior de tractare.
o Transmisie manualã:Dacã nu folosiþi un cãrucior detractare, amplasaþi cheia de contactîn poziþia „ACC“ ºi treceþischimbãtorul în punctul neutru.
ATENÞIE:Nu tractaþi vehiculul cu cheia scoasãdin contact sau cu contactul cuplatîn poziþia „LOCK“, la tractarea curoþile din faþã pe sol.
HTB209
!
o Transmisie automatã:Transportaþi vehiculul cu roþile dinfaþã pe un cãrucior.
ATENÞIE:
Un vehicul echipat cu transmisieautomatã nu trebuie tractat niciodatãcu roþile din faþã pe sol. Acest lucrupoate duce la defectarea gravã atransmisiei.
3) Se recomandã ca vehiculul sã fietractat cu toate cele patru roþi ridicatede pe sol.
! ATENÞIE:o La tractare, asiguraþi-vã cã bara de
protecþie sau structura vehicululuinu se deterioreazã.
o Nu tractaþi vehiculul cu ajutorulunui camion de tractare de tipulcu lanþ, deoarece acest lucru poateduce la deteriorarea barei deprotecþie sau a structuriivehiculului.
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:1412
ÎN CAZ DE URGENÞÃ 3- 13
D080D02TB-AAT
TRACTARE DE URGENÞÃ
HTB4004
HTB4005
Cârlig detractare
ATENÞIE:Dacã vehiculul este tractat cu toateroþile pe sol, trebuie tractat numai cufaþa. Asiguraþi-vã cã transmisia esteîn punctul neutru. Nu tractaþivehiculul la viteze mai mari de 50km/h (30 mph) ºi pe o distanþã maimare de 25 km (15 mile).Asiguraþi-vã cã direcþia estedeblocatã prin amplasarea cheii înpoziþia „ACC“. ªoferul trebuie sãacþioneze volanul ºi frânele.
!
(3)Prindeþi un cablu de tractare, lanþsau chingã pe cârligul de tractare.
Pentru tractare de urgenþã, când nuaveþi la dispoziþie serviciile unei firmede specialitate. Nu încercaþi sã tractaþivehiculul în acest fel pe drumurinemodernizate. Automobilul poatesuferi defecþiuni majore.De asemenea, nu încercaþi tractareadacã roþile, trenul de rulare, punþile saufrânele sunt avariate. Înainte de tractare,asiguraþi-vã cã schimbãtorul este înpunctul neutru ºi cheia este în poziþia„ACC“ (cu motorul oprit) sau „ON“ (cumotorul pornit). ªoferul trebuie sãacþioneze volanul ºi frânele.
(1)Scoateþi cãpãcelul cu mâna.(2)Pentru montare, rotiþi cârligul de
tractare spre dreapta.
ATENÞIECârligul de tractare trebuie bine strânscu mâna. Cârligul de tractare esteamplasat în cutia cricului, pe roatade rezervã.
!
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:1413
3- 14 ÎN CAZ DE URGENÞÃ
D120A01A-GAT
DACÃ PIERDEÞI CHEILE
Dacã pierdeþi cheile, apelaþi la un dealerHyundai pentru a obþine un nou set ºifurnizaþi acestuia codul cheii.Dacã încuiaþi cheile în interiorulvehiculului ºi nu puteþi obþine o cheienouã, apelaþi la dealerul Hyundai pentrudeschiderea vehiculului.
La pagina 1-5 gãsiþi informaþii desprecodul sistemului de imobilizare (dacãexistã în dotare).
TBENG_3.pmd 13.06.2006, 12:1414
4. PREVENIRE COROZIUNE ªIÎNTREÞINERE ASPECT
Prevenire coroziune ......................................................................... 4-2Pentru a preveni coroziunea ............................................................ 4-2Lustruire ºi ceruire ............................................................................ 4-3Curãþarea interiorului ........................................................................ 4-5
4
TBENG_4.pmd 13.06.2006, 12:151
4- 2 PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT
E010A01A-AAT
PREVENIRE COROZIUNE
Protecþia împotriva coroziunii
Prin folosirea celor mai avansatetehnologii de asamblare ºi combatere acoroziunii, Hyundai produce automo-bile de cea mai bunã calitate. Aceastaeste însã doar o primã condiþie. Pentruca automobilul sã beneficieze de orezistenþã împotriva coroziunii pe operioadã îndelungatã, este nevoie ºi decooperarea dvs.
E010C01A-AAT
Zone geografice careaccentueazã coroziunea
Dacã locuiþi într-o zonã unde automobiluleste în permanenþã expus materialelorcorozive, protecþia împotriva coroziuniieste foarte importantã. Unele din celemai obiºnuite cauze ale coroziunii ac-celerate sunt sarea de pe drum,chimicalele de control al prafului, brizamarinã ºi poluarea industrialã.
E010B01A-AAT
Cauze obiºnuite ale coroziunii
Cele mai cunoscute cauze ale coroziuniiautomobilului sunt:
o Sarea de pe drum, praful ºi umezealaacumulate sub podea.
o Decaparea vopselei sau a straturilorde protecþie datoritã pietrelor,abraziunii sau zgârieturilor minore ºiciupiturilor, care duc la expunereametalului la factorii de mediu.
E010D01A-AAT
Umezeala favorizeazãcoroziunea
Umezeala creeazã condiþiile pentruapariþia coroziunii. De exemplu,coroziunea este acceleratã de umiditatemare, în special când temperatura estechiar deasupra punctului de îngheþ. Înastfel de situaþii, materialul coroziv estemenþinut în contact cu automobilul prinintermediul umezelii care se evaporãîncet.
Noroiul este în special coroziv,deoarece se usucã încet ºi þineumezeala în contact cu vehiculul. Cutoate cã noroiul pare sã fie uscat, poatereþine umezeala ºi favoriza coroziunea.Temperaturile mari pot acceleracoroziunea pieselor care nu sunt aeratecorespunzãtor. Din toate aceste mo-tive, este important sã pãstraþiautomobilul curat ºi fãrã acumulãri denoroi sau alte materiale. Aceastãafirmaþie este valabilã ºi pentru planºeulvehiculului.
E020A01A-AAT
PENTRU A PREVENICOROZIUNEA
Respectând urmãtoarele recomandãri,puteþi preveni apariþia coroziunii chiarde la început:
TBENG_4.pmd 13.06.2006, 12:152
PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT 4- 3
E020C01A-AAT
Þineþi garajul uscat
Nu parcaþi automobilul într-un garajumed ºi neventilat. Acest lucru creeazãcondiþii favorabile coroziunii. Acest lucrueste valabil în mod special dacã spãlaþimaºina în garaj sau o parcaþi în garajcând este încã udã sau acoperitã cuzãpadã, gheaþã sau noroi. Chiar ºi ungaraj încãlzit poate contribui la apariþiacoroziunii, dacã nu este bine ventilatpentru a dispersa umezeala.
E020D01A-AAT
Pãstraþi vopseaua ºiornamentele în stare bunã
Pentru a reduce riscul de apariþie acoroziunii, zgârieturile sau ciupiturilevopselei trebuie acoperite de urgenþãcu vopsea de „corectare“. Dacã sevede metalul, apelaþi la serviciile unuiatelier specializat de tinichigerie auto.
E020E01A-AAT
Nu neglijaþi interiorul
Sub preºuri ºi mochete se poateacumula umezeala care poate provocacoroziune. Verificaþi periodic sub preºuripentru vã asigura cã toate mochetelesunt uscate. Dacã transportaþiîngrãºãminte, materiale de curãþat sauchimicale, acordaþi o atenþie deosebitã.Acestea trebuie transportate încontainere speciale ºi zonele contami-nate accidental trebuie curãþate,limpezite cu apã curatã ºi uscate.
E020B01A-AAT
Menþineþi starea de curãþenie aautomobilului
Cea mai bunã modalitate de a prevenicoroziunea este de a menþineautomobilul curat ºi departe de materialecorozive. Acordaþi o atenþie deosebitãplanºeului.
o Dacã locuiþi într-o zonã cu risc decoroziune, în care se foloseºte sareapentru carosabil, în apropiereamãrilor, în zone cu poluare industrialã,ploi acide, etc., pentru a prevenicoroziunea trebuie luate mãsurisuplimentare. Pe timp de iarnã, spãlaþiplanºeul cel puþin o datã pe lunã ºicurãþaþi-l cu atenþie la sfârºitulanotimpului rece.
o La curãþarea planºeului, acordaþi oatenþie deosebitã apãrãtorilor de noroide sub aripi ºi altor zone ascunseprivirii. Insistaþi; doar umezireanoroiului acumulat, în locul curãþãriicomplete a acestuia, va acceleracoroziunea în loc sã o previnã. Apasub presiune ºi aburul sunt foarteeficiente în îndepãrtarea noroiului ºia altor materiale corozive.
o La curãþarea pãrþilor inferioare aleuºilor, pragurilor ºi lonjeroanelor,asiguraþi-vã cã gãurile de scurgerenu sunt obturate.
E030A01A-AAT
SPÃLARE ªI CERUIRESpãlarea automobilului
Nu spãlaþi niciodatã automobilul dupãce a stat la soare. Spãlaþi-l întotdeaunala umbrã.
Spãlaþi frecvent automobilul. Praful esteabraziv ºi poate zgâria vopseaua dacãnu este îndepãrtat. Poluareaatmosfericã sau ploaia acidã potdeteriora vopseaua ºi ornamentele.Dacã locuiþi în apropierea mãrilor sauîntr-o zonã unde se foloseºte sare pentrucarosabil sau chimicale pentru controlul
TBENG_4.pmd 13.06.2006, 12:153
4- 4 PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT
prafului, acordaþi o atenþie deosebitãplanºeului. Pentru a îndepãrta praful,începeþi prin a uda automobilul. Pe timpde iarnã sau dacã aþi condus prin noroisau apã noroioasã, curãþaþi bine ºiplanºeul. Apa sub presiune ºi aburulsunt foarte eficiente în îndepãrtareanoroiului ºi a altor materiale corozive.Folosiþi soluþie de spãlat de calitate ºirespectaþi instrucþiunile producãtorului.Soluþiile de curãþat se pot procura de ladealerul Hyundai sau de la magazinelede piese auto. Nu folosiþi detergenþimenajeri puternici, benzinã, diluanþiputernici sau pudrã abrazivã de curãþat,deoarece aceste substanþe pot deterioravopseaua.Folosiþi o cârpã curatã sau un burete,clãtiþi frecvent ºi nu frecaþi prea tare.Pentru pete dificile, înmuiaþi-le des ºiîndepãrtaþi-le puþin câte puþin.Pentru curãþarea talonului anvelopelor,folosiþi o perie tare sau un burete dinsârmã ºi sãpun.Pentru curãþarea capacelor de roatã dinplastic, folosiþi un burete curat sau ocârpã moale înmuiate în apã.
Pentru curãþarea jantele din aluminiu,folosiþi sãpun lichid diluat sau detergentneutru. Nu folosiþi agenþi de curãþareabrazivi. Protejaþi suprafeþele metaliceprin curãþare, lustruire ºi ceruire.Deoarece aluminiul se poate coroda,acordaþi o atenþie deosebitã jantelor dinaluminiu, în special pe timp de iarnã.Dacã mergeþi pe strãzi acoperite cusare, curãþaþi bine roþile.
Dupã spãlare, clãtiþi bine. Dacã apa cusãpun se usucã pe suprafeþele vopsite,pot apãrea striaþii.
Pe vreme cãlduroasã ºi dacã umiditateaeste scãzutã, pentru a evita strierea, s-ar putea sã fie necesar sã clãtiþi fiecaresecþiune în parte, imediat dupã spãlare.
Dupã clãtire, ºtergeþi maºina cu ajutorulunei cârpe moi sau a unei piei decãprioarã. Automobilul trebuie ºterspentru a îndepãrta apa care altfel s-arusca ºi ar pãta vopseaua. Nu frecaþi,deoarece vopseaua se poate deteriora.
Dacã observaþi zgârieturi sau ciupituri,folosiþi vopsea de corectare pentru apreveni coroziunea. Pentru a preveniapariþia coroziunii, automobilul trebuiespãlat cel puþin o datã pe lunã. Acordaþio atenþie deosebitã îndepãrtãrii de peplanºeu ºi de pe apãrãtoarele de noroia sãrii, noroiului ºi a altor substanþecorozive. Asiguraþi-vã cã gurile descurgere de sub uºi nu sunt obturate.Dacã nu sunt îndepãrtate imediat,vopseaua poate fi atacatã de smoalã,precipitaþii industriale, sevã de copaci,insecte ºi excremente de pãsãri. Dacãdoar apa nu poate curãþa mizeriaacumulatã, folosiþi detergent specialdiluat pentru curãþarea vehiculului.Pentru a îndepãrta sãpunul, dupãspãlare clãtiþi bine suprafaþa. Nu lãsaþisoluþia sã se usuce pe suprafeþelevopsite.
TBENG_4.pmd 13.06.2006, 12:154
PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT 4- 5
E030D01A-AAT
Când este necesarã receruirea
Automobilul trebuie lustruit ºi receruitdacã apa nu se mai adunã în stropi peo suprafaþã curatã, ci se întinde pe osuprafaþã mai mare.
E030E01A-AAT
Întreþinerea barelor de protecþie
Pentru a pãstra aspectul barelor deprotecþie, trebuie sã luaþi anumite mãsuride protecþie. Acestea sunt:
o Nu vãrsaþi lichid de baterie sau lichidde frânã pe barele de protecþie. Dacãvãrsaþi din greºealã, spãlaþi imediatcu apã curatã.
o Curãþaþi uºor barele. Acestea suntfabricate din plastic moale ºi dacãsuprafaþa nu este tratatã cu atenþie,se poate deteriora. Nu folosiþi agenþide curãþare abrazivi. Folosiþi apãcaldã ºi soluþie diluatã de sãpun sausoluþie specialã de spãlat.
o Nu expuneþi barele la temperaturiridicate. De exemplu, dacã revopsiþimaºina, nu lãsaþi barele pe maºinãdacã aceasta va fi introdusã într-ocabinã de vopsit la temperaturiridicate.
E040A01A-AAT
CURÃÞAREA INTERIORULUICurãþarea tapiþeriei din vinilin
Pentru a îndepãrta praful ºi murdãria,folosiþi mai întâi aspiratorul. ªtergeþiapoi cu o cârpã moale sau cu un buretecurat înmuiate în soluþie diluatã desãpun. Lãsaþi sã se înmoaie ºi ºtergeþicu o cârpã umedã ºi curatã sau cu unburete. Dacã petele persistã, repetaþipânã la curãþarea suprafeþelor. Nufolosiþi benzinã, acetonã, diluant devopsea sau alte soluþii puternice.
E030B01A-AAT
Curãþarea petelor
Nu folosiþi benzinã, diluanþi puternicisau agenþi de curãþare abrazivi. Acestesubstanþe pot deteriora vopseaua.Pentru a îndepãrta smoala, folosiþi ocârpã înmuiatã în terebentinã sau soluþiespecialã de curãþare. Procedaþi cuatenþie.Pentru a îndepãrta insectele sau sevade copac, folosiþi apã caldã ºi soluþiediluatã de sãpun sau soluþie specialãde spãlat. Udaþi locul respectiv ºi frecaþiuºor. Dacã vopseaua ºi-a pierdut luciul,folosiþi produse de lustruit disponibile încomerþ.
E030C01A-AAT
Lustruire ºi ceruire
Spãlaþi ºi uscaþi întotdeaunaautomobilul înainte de lustruire ºiceruire, folosind o combinaþie de cearãcu agent de curãþare. Folosiþi un produsde calitate ºi respectaþi instrucþiunileproducãtorului. Lustruiþi ºi ceruiþiornamentele lucioase ºi suprafeþelevopsite.
E040B01A-AAT
Curãþarea tapiþeriei din piele(dacã existã în dotare)
Prin folosire, tapiþeria din piele vaacumula praf ºi murdãrie. Praful ºimizeria trebuie curãþate, deoarece potintra în piele ºi o pot deteriora.
Pielea finã necesitã îngrijire ºi trebuiecurãþatã ori de câte ori este necesar.Spãlarea pielii cu apã caldã ºi soluþiediluatã de sãpun va menþine pielealucioasã ºi aspectuoasã pentru o lungãperioadã de timp.
TBENG_4.pmd 13.06.2006, 12:155
4- 6 PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT
E040E01A-AAT
Curãþarea geamurilor
Puteþi folosi orice produs menajer decurãþare a geamurilor. Totuºi, cândcurãþaþi partea interioarã a lunetei, aveþigrijã sã nu deterioraþi firele sistemuluide dezaburire lunetã.
E050A01A-AAT
Întrebãri?
Dacã aveþi întrebãri referitoare laîngrijirea automobilului, contactaþidealerul Hyundai.
E040D01A-AAT
Curãþarea centurilor de siguranþã
Pentru a curãþa centurile de siguranþã,folosiþi un burete sau o cârpã ºi soluþiediluatã de apã caldã cu sãpun saudetergent. Nu folosiþi detergenþiputernici, înãlbitori, diluanþi saumateriale abrazive, deoarece acesteapot slãbi þesãtura.La curãþare, verificaþi-le dacã suntuzate, cãutaþi semne de uzurã excesivã,tãieturi ºi alte semne de deteriorare ºi,dacã este cazul, înlocuiþi centurile.
E040C01A-AAT
Curãþarea mochetelor
Folosiþi detergenþi spumanþi pentrumochete. Aceºtia sunt disponibili subformã de spray, în formã lichidã sau depudrã. Citiþi instrucþiunile ºi respectaþi-le cu stricteþe. Pentru a curãþa cât maibine, folosiþi un aspirator echipat cuperia corespunzãtoare. Aplicaþi spumarespectând instrucþiunile producãtoruluiºi frecaþi în cerc. Nu folosiþi apã. Aceºtidetergenþi acþioneazã cel mai bine dacãsuprafaþa este uscatã.
Frecaþi uºor pielea cu o bucatã decârpã, apã cãlduþã ºi soluþie diluatã desãpun. Clãtiþi bine. ªtergeþi cu o cârpãumedã ºi uscaþi cu o cârpã uscatã.Curãþaþi pielea ori de câte ori se îngraºã.
În timpul tãbãcirii, pielea este tratatã cuuleiuri speciale care se pãstreazã peîntreaga duratã de viaþã a materialului.Uleiul aplicat pe produsul finit nu vaajuta pielea, dimpotrivã, poate face maimult rãu decât bine. Nu folosiþi niciodatãcearã sau substanþe de lustruit mobila.
TBENG_4.pmd 13.06.2006, 12:156
5. CERINÞE DE ÎNTREÞINEREA VEHICULULUIIntervale de revizie ........................................................................... 5-2Revizii periodice ............................................................................... 5-4Întreþinere în condiþii de utilizare dificilã ............................................ 5-7Explicaþia elementelor ....................................................................... 5-8
5
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:161
5- 2 CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI
F010C01A-GAT
Proceduri specifice planificate
Acestea sunt verificãri, reglãri ºiînlocuiri detaliate în tabelul de reviziede la pagina 5-4. Pentru a asiguramenþinerea garanþiei, aceste proceduritrebuie efectuate la intervalele indicateîn tabelul de revizie. Deºi este depreferat ca aceste lucrãri sã fieefectuate de cãtre personalul specialinstruit al dealerului Hyundai, ele pot fiefectuate la orice unitate de serviceautorizatã.
F010D01A-GAT
Verificãri generale
Acestea sunt verificãri care trebuieefectuate de fiecare datã când vãurcaþi la volan sau când faceþi plinul.La pagina 6-5 gãsiþi o listã a acestorverificãri.
F010A01A-GAT
INTERVALE DE REVIZIECerinþe de revizie
Pentru a vã asigura cã automobilulfuncþioneazã satisfãcãtor un numãrmare de kilometri, trebuie efectuateanumite lucrãri de întreþinere. Deºigraþie proiectãrii inteligente ºitehnologiei folosite, numãrul acestorlucrãri este redus la minimum, acesteasunt de importanþã capitalã.Pentru a respecta termenii garanþieiHyundai, este responsabilitatea dvs.sã efectuaþi aceste lucrãri deîntreþinere. Pentru mai multe informaþiidespre garanþie, consultaþi Carnetul deservice.
F010B01A-AAT
Cerinþe de întreþinere
Întreþinerea de care are nevoie unautomobil Hyundai se referã la:
o Proceduri specifice planificateo Verificãri generaleo Întreþinerea efectuatã de proprietar
Pentru orice reparaþii sau înlocuiri, serecomandã folosirea pieselor de schimboriginale Hyundai. Pot fi folosite ºi alteproduse de calitate echivalentã cum arfi ulei motor, lichid rãcire motor, uleipentru transmisia manualã sauautomatã, lichid de frânã, etc., care nusunt furnizate de Hyundai Motor Com-pany sau de distribuitorii sãi, fãrã aafecta garanþia, dar trebuie sã vãasiguraþi întotdeauna cã acestea suntde calitate echivalentã celor originaleHyundai. Pentru mai multe informaþiidespre garanþie, consultaþi Carnetul deservice.
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:162
CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI 5- 3
F010E01A-AAT
Întreþinerea efectuatã deproprietar
Dacã vã pasioneazã mecanica, dacãaveþi sculele necesare ºi aveþi ºi timpliber, puteþi verifica ºi repara uneleelemente. Pentru mai multe informaþiidespre aceste lucrãri, consultaþiCapitolul 6.
F010F01A-GAT
Câteva sfaturi
Dupã fiecare vizitã la service, pãstraþiîn torpedo o copie a documentelor cejustificã lucrãrile efectuate. Se vaasigura astfel dovada efectuãriilucrãrilor necesare, pentru a beneficiade garanþie. Acest lucru este deosebitde important, mai ales dacã lucrãrilenu au fost efectuate de un dealerHyundai autorizat.
F020A01Y-GAT
REVIZII PERIODICEPLANIFICATE
Vehiculul trebuie verificat de fiecaredatã când survine sau se bãnuieºteexistenþa unei defecþiuni. Documentelejustificative care atestã verificareanivelului noxelor trebuie pãstrate,pentru a dovedi respectarea termenilorgaranþiei sistemului de control alemisiilor.Pentru întreþinere în condiþii de utilizaredificilã, consultaþi pagina 5-7 a acestuicapitol.
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:163
5- 4 CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI
REVIZIE SISTEM DE CONTROL MOTOR (BENZINÃ)
1 ULEI MOTOR ªI FILTRU ULEI
2 CUREA TRANSMISIE (POMPÃ APÃ, ALTERNATOR ªI A/C)
3 FILTRU COMBUSTIBIL (MPI)
4 CONDUCTE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ªI ÎMBINÃRI
5 CUREA DISTRIBUÞIE
6 FURTUN VAPORI ªI BUªON REZERVOR
7 FURTUNURI VACUUM ªI VENTILAÞIE CARTER
8 FILTRU AER
9 BUJII
10 JOC SUPAPE (1,1 L)
F030A01A-GAT
REVIZII PERIODICE
Pentru a asigura o bunã funcþionare ºi folosire a vehiculului, trebuie efectuate urmãtoarele lucrãri de întreþinere. Pentru abeneficia de garanþie, pãstraþi documentele justificative.Dacã se indicã atât kilometrajul cât ºi intervalul de timp, momentul reviziei va fi stabilit conform primei condiþii îndeplinite.
NR. DESCRIERE105
84
R
I
I
I
120
96
R
I
R
I
I
I
R
I
90
72
R
I
I
R
I
I
R
I
75
60
R
I
I
I
60
48
R
I
R
I
I
I
I
R
I
45
36
R
I
I
I
30
24
R
I
I
I
I
R
I
15
12
R
I
I
I
KILOMETRI X 1000
LUNI
F030B04TB-GAT
R: Înlocuire I: Verificare ºi, dupã verificare, curãþare, reglare, reparare sau înlocuire, dupã caz
Notã: LA FIECARE 40.000 KM: „R“
Consultaþi nota
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:164
CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI 5- 5
F030D01TB-GAT
R: Înlocuire I: Verificare ºi, dupã verificare, curãþare, reglare, reparare sau înlocuire, dupã caz.
REVIZIE SISTEM DE CONTROL MOTOR (DIESEL)
ULEI MOTOR ªI FILTRU ULEI (clasa API CH4)
Consultaþi nota (1) (Clasa ACEA: B4)
FILTRU AER
CARTUª FILTRU COMBUSTIBIL
CUREA DISTRIBUÞIE
CUREA TRANSMISIE (POMPÃ SERVO, ALTERNATOR ªI A/C)
POMPÃ VACUUM ALTERNATOR
FURTUN ULEI ALTERNATOR ªI VACUUM
CONDUCTE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ªI ÎMBINÃRI
NR. DESCRIERE
1
2
3
4
5
6
7
8
120
96
R
I
R
R
I
I
I
I
105
84
R
I
I
I
I
90
72
R
R
R
I
I
I
I
75
60
R
I
I
I
I
60
48
R
I
R
I
I
I
I
45
36
R
R
I
I
I
30
24
R
I
R
I
I
I
I
15
12
R
I
I
I
I
KILOMETRI X 1000
LUNI
Notã:(1) LA FIECARE 500 KM SAU ÎNAINTE DE UN DRUM LUNG - „I“(2) LA FIECARE 10.000 KM SAU 12 LUNI, ORICARE DINTRE SITUAÞII SURVINE PRIMA: „R“(3) VERIFICARE LA FIECARE 7.500 KM SAU 6 LUNI ªI ÎNLOCUIRE LA FIECARE 15.000 KM SAU 12 LUNI.
LA ÎNLOCUIREA CARTUªULUI FILTRULUI DE COMBUSTIBIL, SE RECOMANDÃ FOLOSIREA UNEI PIESEORIGINALE HYUNDAI.
Doar Uniunea Europeanã
În afara Uniunii Europene Consultaþi nota (3)
Doar Uniunea Europeanã
În afara Uniunii Europene Consultaþi nota (2)
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:165
5- 6 CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI
REVIZII GENERALE
SISTEM RÃCIRE
LICHID RÃCIRE
ULEI TRANSMISIE MANUALÃ
LICHID
TRANSMISIE AUTOMATÃ
FURTUNURI ªI CONDUCTE FRÂNÃ
LICHID FRÂNÃ
CONDUCTE/TAMBURI FRÂNÃ SPATE, FRÂNÃ MÂNÃ
PLÃCUÞE FRÂNÃ, ETRIERE ªI DISCURI
ÞEAVÃ ªI TOBÃ EªAPAMENT
FLANªE AMORTIZOR
CASETÃ DIRECÞIE, BIELETE ªI BURDUFURI/PIVOÞI BRAÞE INFERIOARE
POMPÃ SERVODIRECÞIE, CUREA ªI FURTUNURI
PLANETARE ªI BURDUFURI
AGENT FRIGORIFIC AER CONDIÞIONAT
FILTRU DE POLEN (PENTRU EVAPORATOR ªI VENTILATOR)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Notã: ÎNLOCUIÞI LICHIDUL DE RÃCIRE PENTRU PRIMA DATÃ LA 100.000 KM SAU 60 DE LUNI.DUPÃ ACEEA, ÎNLOCUIÞI-L LA FIECARE 45.000 KM SAU 24 DE LUNI.
F030C04TB-GAT
R: Înlocuire I: Verificare ºi, dupã verificare, curãþare, reglare, reparare sau înlocuire, dupã caz
12096
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
10584
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
9072
7560
6048
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
4536
3024
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
1512
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
KILOMETRI X 1000LUNI
NR. DESCRIERE
Doar Uniunea Europeanã
În afara Uniunii Europene
Consultaþi nota
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:166
CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI 5- 7
CONDIÞII DE RULARE DIFICILÃ
A - Conducerea frecventã pe distanþe mai scurte de 8 km (5 mile) încondiþii normale de temperaturã, sau mai scurte de 16 km (10 mile)sub 0 °C
B - Mers prelungit la ralanti sau mers cu vitezã micã pe distanþe mariC - Mersul pe ºosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu praf sau cu
sareD - Mersul în zone în care pe vreme rece se foloseºte sarea sau alte
materiale corozive
E - Mersul în zone cu mult nisipF - Mersul în trafic aglomerat la temperaturi de peste 32°C (90°F)G - Mersul în pantã sau pe ºosele de munteH - Tractarea unei remorci sau folosirea unei rulote sau portbagaj de acoperiºI - Folosirea ca maºinã de patrulare, taxi sau în alt scop comercial sau
pentru tractarea altor vehiculeJ - Mersul cu mai mult de 170 Km/h (100 mph)K - Mersul cu porniri-opriri frecvente
RRRRI
I
I
IR
R
R
Doar Uniunea Europeanã
În afara Uniunii Europene
ULEI MOTOR ªI FILTRU ULEIFILTRU AERBUJIICUREA DISTRIBUÞIEPLÃCUÞE FRÂNÃ, ETRIERE ªI DISCURICONDUCTE/TAMBURI/PLÃCUÞE FRÂNÃ SPATE,FRÂNÃ DE MÂNÃCASETÃ DIRECÞIE, BIELETEªI BURDUFURI/PIVOÞI BRAÞE INFERIOAREPLANETARE ªI BURDUFURIULEI TRANSMISIE MANUALÃLICHIDTRANSMISIE AUTOMATÃFILTRU DE POLEN (pentru evaporator ºi ventilator)
F040A01TB-GAT
ÎNTREÞINERE ÎN CONDIÞII DE UTILIZARE DIFICILÃ
La automobilele folosite în condiþii dificile, elementele urmãtoare trebuie verificate mai des. Pentru intervalele de reviziecorespunzãtoare, consultaþi tabelul de mai jos.
R: Înlocuire I: Verificare ºi, dupã verificare, curãþare, reglare, reparare sau înlocuire, dupã caz
ELEMENT REVIZIE
LA FIECARE 7.500 KM SAU 6 LUNIMAI FRECVENTMAI FRECVENTLA FIECARE 60.000 KM SAU 48 LUNIMAI FRECVENT
MAI FRECVENT
MAI FRECVENT
LA FIECARE 15.000 KM SAU 12 LUNILA FIECARE 100.000 KMLA FIECARE 45.000 KMLA FIECARE 40.000 KMMAI FRECVENT
A, B, C, D, E, F, G, H, I, KC, EB, HD, E, F, G, IC, D, G, H
C, D, G, H
C, D, E, F
C, D, E, FC, D, E, G, H, I, J
A, C, E, F, G, H, I
C, E
INTERVALEÎNTREÞINERE
CONDIÞIIRULARE
OPERAÞIUNEÎNTREÞINERE
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:167
5- 8 CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI
F060A01A-AAT
EXPLICAÞIA ELEMENTELORF060M01A-AAT
o Ulei motor ºi filtru ulei
Uleiul de motor ºi filtrul de ulei trebuieînlocuite la intervalele menþionate întabelul de revizie tehnicã. Dacãautomobilul ruleazã în condiþii dificile,uleiul de motor ºi filtrul de ulei trebuieînlocuite mai des.
F060B01A-AAT
o Curele de transmisie
Verificaþi toate curelele de transmisiepentru a vedea dacã sunt crãpate,tãiate, uzate excesiv sau unsuroase ºischimbaþi-le dacã este necesar.Tensionarea curelelor de transmisietrebuie verificatã ºi reglatã periodic,dupã caz.
Dupã montarea unui filtru nou, þineþimotorul mergând câteva minute ºiverificaþi etanºeitatea îmbinãrilor. Filtrulde combustibil trebuie montat de cãtreun mecanic special instruit.
F060D01TB-AAT
o Conducte alimentare cucombustibil ºi îmbinãri
Verificaþi etanºeitatea ºi stareaconductelor de alimentare cucombustibil ºi a îmbinãrilor. Pentru aschimba piesele defecte sau pentru aremedia problemele de etanºeitate,apelaþi de urgenþã la un mecanic spe-cial instruit.
F060E01A-AAT
o Curea distribuþie
Verificaþi toate piesele legate decureaua de distribuþie, pentru a vedeadacã prezintã deformãri sau defecþiuni.Înlocuiþi de urgenþã piesele defecte.
F060G01A-AAT
o Furtun de vapori ºi buºonrezervor
Furtunul de vapori ºi buºonulrezervorului trebuie verificate laintervalele menþionate în tabelul derevizie tehnicã. Asiguraþi-vã cã acestepiese sunt înlocuite corect.
F060C01A-AAT
o Filtru de combustibil
Un filtru de combustibil înfundat poatelimita viteza automobilului, avariasistemul de control al emisiilor ºi cauzapornirea dificilã a motorului. Dacã înrezervor se acumuleazã o cantitatemare de murdãrie, filtrul trebuieschimbat mai des.
! AVERTISMENT(doar pentru motor diesel):
Nu lucraþi niciodatã la sistemul deinjecþie dacã motorul funcþioneazãsau la mai puþin de 30 s de laoprirea acestuia. Pompa de injecþie,rampa comunã, injectoarele ºiconductele sunt supuse la presiunifoarte mari, chiar ºi dupã oprireamotorului. Jetul de motorinã generatde eventuale fisuri în sistem pot
cauza rãniri grave, dacã intrã încontact cu pãrþi ale corpului uman.Persoanele care folosesc aparateajutãtoare pentru inimã nu trebuiesã se apropie la mai puþin de 30cmde echipamentele electrice dincompartimentul motor, deoarececurentul electric de înaltã tensiunedin sistemul de injecþie CommonRail genereazã un câmp magneticde intensitate considerabilã.
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:168
CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI 5- 9
F060H01A-AAT
o Filtru de aer
Se recomandã înlocuirea filtrului deaer cu unul original Hyundai.
F060J01A-AAT
o Bujii
Montaþi bujii noi cu aceleaºi specificaþiitehnice.
F070C01A-AAT
o Lichid de rãcire
Lichidul de rãcire trebuie înlocuit laintervalele menþionate în tabelul derevizie tehnicã.
F070D01A-AAT
o Ulei transmisie manualã
Verificaþi uleiul pentru transmisiamanualã conform tabelului de revizietehnicã.
NOTÃ:Dacã nivelul uleiului este scãzut,înainte de a completa cu uleiverificaþi etanºeitatea sistemului. Nuadãugaþi prea mult.
F070E05A-AAT
o Lichid transmisie automatã
Nivelul lichidului transmisiei automatetrebuie sã fie în zona „HOT“ a jojei,dacã motorul ºi transmisia au atinstemperatura normalã de funcþionare.Verificaþi nivelul uleiului cu motorulmergând, transmisia în punctul neutruºi frâna de mânã trasã. La completaresau schimbare, folosiþi ulei HyundaiGenuine ATF SP-III, DIAMOND ATFSP-III, SK ATF SP-III sau alte mãrciaprobate de Hyundai Motor Co.
F060F01A-AAT
o Vacuum, furtun ventilaþiecarter
Verificaþi suprafeþele furtunurilor pentrua vedea dacã prezintã semne dedefecþiuni mecanice ºi/sau deformaretermicã. Cauciuc tare ºi casant,crãpãturi, rupturi, tãieturi, zgârieturi ºiumflarea excesivã indicã deteriorarea.Trebuie acordatã o atenþie deosebitãexaminãrii acelor suprafeþe apropiatede surse de cãldurã puternicã, cum arfi colectorul de evacuare.Verificaþi traseul furtunurilor pentru avã asigura cã nu vin în contact cusurse de cãldurã, margini ascuþite saupãrþi în miºcare care pot producedefecþiuni din cauza cãldurii sau uzurãmecanicã. Verificaþi toate îmbinãrilecum ar fi colierele ºi cuplajele, pentrua vã asigura cã sunt bine fixate ºi cãnu prezintã scurgeri. Dacã furtunurileprezintã semne de deteriorare saudefecþiuni, trebuie înlocuite de urgenþã.
F070B01A-GAT
o Sistem de rãcire
Verificaþi etanºeitatea ºi starea pieselorsistemului de rãcire cum ar fi radiatorul,vasul de expansiune ºi furtunurile.Înlocuiþi piesele defecte.
F060N01X-GAT
o Joc supape (1,1 l)
Jocul incorect reglat al supapelor nuva duce doar la funcþionarea neregulatãa motorului, dar va cauza ºi zgomotsuplimentar ºi pierderi de performanþe.Verificaþi ºi reglaþi jocul supapelor cândmotorul este cald.
Distanþã supapã - culbutorSupape admisie ..... 0,2 mm (0,008in.)Supape evacuare ... 0,25 mm (0,010in.)
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:169
5- 10 CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI
F070L01A-AAT
o Flanºe de amortizor
Verificaþi starea ºi jocul îmbinãrilorsuspensiei. Strângeþi la cuplulspecificat.
F070M01A-AAT
o Casetã de direcþie, bielete ºiburdufuri/pivoþi braþeinferioare
Cu vehiculul ºi motorul oprit, verificaþijocul volanului. Verificaþi ca îmbinãrilesã nu prezinte îndoituri sau defecþiuni.Verificaþi burdufurile ºi pivoþii pentru aconstata eventualele crãpãturi,deteriorãri sau defecþiuni. Înlocuiþipiesele defecte.F070N01A-AAT
o Pompã servodirecþie, curea ºifurtunuri
Verificaþi etanºeitatea ºi starea pompeide servodirecþie. Înlocuiþi de urgenþãpiesele defecte sau care nu mai asigurãetanºeitatea. Verificaþi cureaua detransmisie a pompei de servodirecþie,pentru a vedea dacã este crãpatã,tãiatã, uzatã excesiv, unsuroasã ºibine întinsã. Înlocuiþi-o sau reglaþi-o,dupã caz.
F070J01A-AAT
o Plãcuþe de frânã, etriere ºidiscuri
Verificaþi ca plãcuþele de frânã sã nufie uzate excesiv, discurile sã nu fietocite ºi uzate ºi ca etrierele sã nuprezinte scurgeri de lichid.
F070K01A-AAT
o Þeavã ºi tobã de eºapament
Verificaþi vizual ca þevile deeºapament, toba ºi tampoanele sã nuprezinte crãpãturi, deteriorãri saudefecþiuni. Porniþi motorul ºi ascultaþicu atenþie pentru a depista oricescurgeri de gaz. Strângeþi îmbinãrilesau înlocuiþi piesele, dupã caz.
F070F01A-AAT
o Furtunuri ºi conducte de frânã
Verificaþi vizual montarea corectã,eventuale crãpãturi, deteriorãri sauscurgeri. Înlocuiþi de urgenþã pieseledefecte sau deteriorate.
F070G02A-AAT
o Lichid de frânã
Verificaþi nivelul lichidului de frânã dinrezervor. Nivelul trebuie sã se situezeîntre marcajele „MIN“ ºi „MAX“ de perezervor. Folosiþi numai lichid hidraulicde frânã conform cu specificaþiile DOT3 sau DOT 4.
F070H01A-AAT
o Conducte/tamburi frânã spateFrânã de mânã
Verificaþi ca tamburii ºi conductele defrânã spate sã nu prezinte arsuri,scurgeri, piese defecte ºi uzurãexcesivã. Verificaþi frâna de mânã,inclusiv maneta ºi cablurile. Pentruinformaþii suplimentare, consultaþiManualul de reparaþii.
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:1610
CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI 5- 11
F070P01A-AAT
o Planetare ºi burdufuri
Verificaþi planetarele, burdufurile ºicolierele, pentru a constata eventualelecrãpãturi, deteriorãri sau defecþiuni.Înlocuiþi piesele defecte ºi, dacã estecazul, refaceþi stratul de vaselinã.
F070Q01A-AAT
o Agent frigorific aer condiþionat
Verificaþi etanºeitatea ºi stareaconductelor ºi îmbinãrilor sistemuluide aer condiþionat. Verificaþiperformanþele sistemului de aercondiþionat conform explicaþiilor dinmanualul de service.
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:1611
TBENG_5.pmd 13.06.2006, 12:1612
6. ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DEPROPRIETARCompartiment motor ......................................................................... 6-2Verificãri generale ............................................................................. 6-5Verificare nivel ulei motor ................................................................. 6-6Verificare nivel lichid rãcire ............................................................... 6-9Bujii ................................................................................................. 6-11Înlocuire filtru de aer ....................................................................... 6-11Umplere rezervor spãlãtor .............................................................. 6-13Verificare nivel ulei transmisie (manualã) ....................................... 6-14Verificare nivel lichid transmisie (automatã) ................................... 6-15Verificare frâne ............................................................................... 6-17Îngrijire sistem de aer condiþionat ................................................... 6-18Înlocuire filtru de polen .................................................................... 6-19Verificare curele transmisie ............................................................ 6-22Verificare ºi înlocuire siguranþe ...................................................... 6-23Verificare baterie ............................................................................. 6-25Verificare ventilatoare electrice de rãcire ....................................... 6-26Nivelul lichidului de servodirecþie ................................................... 6-27Înlocuire becuri ............................................................................... 6-30Descriere panou siguranþe ............................................................. 6-36
6
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:171
6- 2 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
HTB160A
1. Rezervor lichid servodirecþie 2. Întrerupãtor automat alimentare
combustibil (dacã existã în dotare) 3. Buºon completare ulei de motor 4. Rezervor lichid frânã ºi ambreiaj
5. Filtru de aer 6. Cutie cu relee 7. Rezervor lichid de spãlare parbriz 8. Jojã nivel ulei de motor
9. Buºon radiator10.Vas de expansiune11.Baterie
G010A02TB-GAT
COMPARTIMENT MOTOR (1,1 SOHC)
ATENÞIE:Pentru a nu deterioracapacul de plastic,sculele ºi alte obiectegrele trebuiemanevrate cu atenþiela verificarea saurepararea motorului.
!
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:172
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 3
G010B02TB-GAT
COMPARTIMENT MOTOR (1,4 DOHC/1,6 DOHC)
1. Rezervor lichid servodirecþie(dacã existã în dotare)
2. Întrerupãtor automat alimentarecombustibil (dacã existã în dotare)
3. Buºon completare ulei de motor 4. Rezervor lichid frânã ºi ambreiaj
5. Filtru de aer 6. Cutie cu relee 7. Rezervor lichid de spãlare parbriz 8. Jojã nivel ulei de motor
9. Buºon radiator10.Vas de expansiune11.Jojã nivel lichid transmisie automatã
(dacã existã în dotare)12.Baterie
HTB5001
ATENÞIE:Pentru a nu deterioracapacul de plastic,sculele ºi alte obiectegrele trebuiemanevrate cu atenþiela verificarea saurepararea motorului.
!
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:173
6- 4 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
G010C02TB-GAT
COMPARTIMENT MOTOR (1,5 DIESEL)
HTB159
1. Rezervor lichid servodirecþie 2. Vas de expansiune 3. Buºon completare ulei de motor 4. Filtru de combustibil
5. Rezervor lichid frânã ºi ambreiaj 6. Filtru de aer 7. Cutie cu relee 8. Rezervor lichid de spãlare parbriz
9. Jojã nivel ulei de motor10.Buºon radiator11.Baterie
ATENÞIE:Pentru a nu deterioracapacul de plastic,sculele ºi alte obiectegrele trebuiemanevrate cu atenþiela verificarea saurepararea motorului.
!
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:174
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 5
G020A01A-AAT
VERIFICÃRI GENERALE
Compartiment motorTrebuie verificate periodic:
o Starea ºi nivelul uleiului de motoro Starea ºi nivelul lichidului din cutia
de viteze automatão Nivelul lichidului de frânão Nivelul lichidului de ambreiajo Nivelul lichidului de rãcire motoro Nivelul lichidului de spãlat parbrizulo Starea curelei de transmisieo Starea furtunurilor lichidului de rãcire
motoro Scurgeri de lichid (pe deasupra sau
pe sub piese)o Nivelul lichidului de servodirecþieo Starea bateriei
G020C01A-AAT
Interiorul vehiculului
Trebuie verificate înainte de a porni ladrum:
o Funcþionarea luminiloro Funcþionarea ºtergãtoareloro Funcþionarea claxonuluio Funcþionarea sistemului de
dezaburire ºi încãlzire (ºi de aercondiþionat, dacã existã în dotare)
o Starea ºi funcþionarea direcþieio Starea ºi funcþionarea oglinziloro Funcþionarea semnalizatoareloro Funcþionarea pedalei de acceleraþieo Funcþionarea frânelor, inclusiv a
frânei de mânão Funcþionarea cutiei de viteze
manuale ºi a ambreiajuluio Funcþionarea cutiei de viteze auto-
mate ºi a poziþiei „Park“ (parcare)o Starea ºi funcþionarea comenzilor
scauneloro Starea ºi funcþionarea centuriloro Funcþionarea parasolarului
Dacã observaþi ceva care nufuncþioneazã corect, verificaþi atent ºi,dacã este cazul, solicitaþi ajutoruldealerului Hyundai.
G020B01A-AAT
Exteriorul vehiculului
Trebuie verificate lunar:
o Starea generalã a caroserieio Starea roþilor ºi strângerea piuliþelor
de roatão Starea filtrului de aero Starea sistemului de evacuareo Starea ºi funcþionarea luminiloro Starea parbrizuluio Starea lamelor ºtergãtoareloro Starea vopselei ºi coroziunea
caroserieio Scurgerile de lichido Starea încuietorilor uºilor ºi capoteio Starea anvelopelor ºi presiunea în
acestea(inclusiv roata de rezervã)
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:175
6- 6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
G030A02O-GAT
VERIFICARE NIVEL ULEI MOTORMotor pe benzinãUlei recomandat
Uleiul de motor este esenþial funcþionãriiºi randamentului motorului. Serecomandã verificarea nivelului uleiuluicel puþin o datã pe sãptãmânã în regimnormal de utilizare ºi mai des în condiþiigrele sau la drum lung.
Calitatea uleiului de motor trebuie sãrespecte urmãtoarea clasificare.
API SJ, SL sau MAI PERFORMANT,ILSAC GF-3 sau MAI PERFORMANT
G030B01JM
!G020D01TG-GAT
PRECAUÞII LEGATE DEÎNTREÞINERE
Întreþinerea incorectã sau incompletãpoate cauza probleme. Aceastãsecþiune oferã instrucþiuni doar pentruefectuarea operaþiunilor uºoare deîntreþinere.Unele operaþiuni trebuie efectuate decãtre un dealer autorizat Hyundai.
NOTÃ:Întreþinerea incorectã efectuatã deproprietar poate duce la pierdereagaranþiei.
AVERTISMENT:o Efectuarea lucrãrilor de întreþinere
poate fi periculoasã. În timpulefectuãrii unor operaþiuni deîntreþinere vã puteþi rãni grav. Dacãnu aveþi cunoºtinþele, experienþasau sculele necesare efectuãriilucrãrilor, apelaþi la un dealerautorizat Hyundai.
o Este periculos sã lucraþi subcapotã cu motorul pornit. Este ºimai periculos dacã purtaþi bijuteriisau haine largi. Acestea se potprinde de pãrþile în miºcare ºi potrezulta rãniri. De aceea, dacãmotorul trebuie pornit în timpullucrului sub capotã, asiguraþi-vãcã nu purtaþi bijuterii (în specialinele, brãþãri, ceasuri ºi coliere),cravate, papioane ºi alte articolesimilare în timp ce lucraþi înapropierea motorului sau aventilatoarelor de rãcire.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:176
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 7
G030B01TB
G030B03TB-GAT
VERIFICARE NIVEL ULEI MOTORMotor dieselUlei recomandat
Uleiul de motor este esenþial funcþionãriiºi randamentului motorului. Serecomandã verificarea nivelului uleiuluila fiecare 500 km sau înainte de a pornila drum lung ºi mai des în condiþii grele.
Calitatea uleiului de motor trebuie sãrespecte urmãtoarea clasificare:
Clasa API: CH4 sau MAIPERFORMANTClasa ACEA: B4 sau MAIPERFORMANT
NOTÃ:Uleiul SAE 0W-30 se foloseºte doarîn zone foarte reci. (Nu esterecomandat mai ales pentru utilizarela viteze mari sau cu sarcinã.)
NOTÃ:o Pentru un consum redus de
combustibil, este de preferat uleiulde motor care corespundeclasificãrii SAE 5W-20 (5W-30),ILSAC GF-3, indiferent de zonãsau de tipul de motor.
o Dacã uleiul de motor conformclasificãrii SAE 5W-20 (5W-30),ILSAC GF-3 nu este disponibil, serecomandã folosirea unui ulei demotor din clasa imediat urmãtoarede temperaturã.
G030C02JM-GAT
Verificare nivel ulei motor
Motor pe benzinã
HTB167
HTB167A
Motor diesel
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:177
6- 8 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
Dacã nivelul uleiului este aproape desau sub marcajul „L“, completaþi pânãcând atinge marcajul „F“. Pentru aadãuga ulei:
1. Scoateþi buºonul de completare uleide motor prin rotire spre stânga.
2. Completaþi cu ulei ºi verificaþi dinnou nivelul. Nu adãugaþi prea mult.
3. Montaþi buºonul prin rotire spredreapta.
Distanþa dintre „F“ ºi „L“ semnificãaproximativ 1 litru de ulei (motor pebenzinã)/1,5 litri (motor diesel).
G030D01TB-GAT
Completare cu ulei
Motor pe benzinã
Înainte de a verifica nivelul uleiului,încãlziþi motorul la temperatura normalãde funcþionare ºi asiguraþi-vã cãautomobilul este parcat pe terenorizontal. Opriþi motorul.Aºteptaþi 5 minute, scoateþi joja, ºtergeþi-o, introduceþi joja complet ºi scoateþi-odin nou. Observaþi apoi limita superioarãatinsã de ulei pe jojã. Acesta trebuie sãse situeze între nivelul superior („F“) ºicel inferior („L“).
HTB169
HTB169A
Motor diesel
! AVERTISMENT:La verificarea nivelului uleiului fiþifoarte atent sã nu atingeþi furtunul deradiator, deoarece acesta ar putea fiîndeajuns de fierbinte încât sãprovoace arsuri.
!
ATENÞIE:Turnaþi uleiul încet ºi folosiþi o pâlnie.Nu adãugaþi prea mult, deoarecemotorul s-ar putea deteriora.
AVERTISMENT:La completarea nivelului uleiului,fiþi foarte atent sã nu atingeþi furtunulde radiator, deoarece acesta ar puteafi îndeajuns de fierbinte încât sãprovoace arsuri.
!
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:178
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 9
G350A01A-GAT
CONSUM ULEI MOTORRolul uleiului de motor
Uleiul de motor are ca scop principalungerea ºi rãcirea pieselor interne alemotorului.
Consum ulei motor
Este normal ca motorul sã consumepuþin ulei în condiþii normale defuncþionare. La un motor, cauzeleconsumului normal de ulei sunturmãtoarele:
o Uleiul de motor este folosit la ungereapistoanelor, segmenþilor ºi acilindrilor.Când pistonul se miºcã în jos, peperetele cilindrului rãmâne un filmsubþire de ulei. Presiunea negativãmare, generatã în timpul funcþionãriimotorului, absoarbe o parte din uleiîn camera de ardere.Acest ulei, împreunã cu o parte dinuleiul de pe peretele cilindrului, estears la temperaturã mare de gazelegenerate în timpul arderii.
o Consumul de ulei de motor esteafectat puternic de vâscozitatea ºicalitatea uleiului, turaþia motorului ºicondiþiile de rulare etc. Consumuleste mai mare în condiþii grele derulare, cum ar fi la viteze mari ºiaccelerãri ºi decelerãri frecvente,decât în condiþii normale de parcurs.
!
NOTÃ:Aruncaþi întotdeauna uleiul de mo-tor uzat, în mod ecologic. Serecomandã ca uleiul sã fie þinut într-un recipient sigilat ºi dus la atelierulde service pentru a fi aruncat. Nuaruncaþi uleiul o datã cu gunoiulmenajer ºi nu îl scurgeþi în pãmânt.
AVERTISMENT:Uleiul de motor uzat poate cauzairitaþii sau cancer al pielii dacã vineîn contact cu pielea pentru o perioadãlungã de timp. Dupã manipulareauleiului uzat, spãlaþi-vã bine pe mâinide urgenþa, cu apã caldã ºi sãpun.
G050A01TG-AAT
VERIFICARE NIVEL LICHIDRÃCIRE
AVERTISMENT:Nu scoateþi niciodatã buºonulradiatorului dacã motorul este cald.Dacã motorul este fierbinte, lichidulde rãcire este sub presiune, poateerupe ºi produce arsuri. Dacã nurespectaþi aceastã mãsurã desiguranþã aþi putea suferi arsuri grave.Nu scoateþi capacul radiatorului pânãcând radiatorul nu este rece laatingere.
!
NOTÃ:Se recomandã ca schimbul lichiduluide rãcire sã fie efectuat de cãtre undealer autorizat Hyundai.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:179
6- 10 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
G050C02A-GAT
Verificare nivel lichid de rãcire
Nivelul lichidului de rãcire poate fiobservat pe partea lateralã a vasului deexpansiune. Când motorul este rece,nivelul trebuie sã fie între „L“ ºi „F“.Dacã nivelul este sub marcajul „L“,completaþi cu lichid pânã ce nivelul sesitueazã între „L“ ºi „F“. Dacã niveluleste scãzut, verificaþi sã nu existescurgeri ºi verificaþi frecvent nivelul.Dacã nivelul scade din nou, mergeþi ladealerul Hyundai pentru verificareasistemului ºi diagnosticarea cauzei.
HTB170
HTB170A
Motor pe benzinã
Motor diesel
G050B01A-AAT
Lichid de rãcire recomandatFolosiþi un amestec apã/lichid de rãcireetilen-glicol de calitate, în amestec 50-50 %. Lichidul de rãcire trebuie sã fiecompatibil cu piesele de motor dinaluminiu. Nu folosiþi aditivi sau inhibitoride coroziune suplimentari. Pentru apreveni îngheþul ºi coroziunea, lichidulde rãcire trebuie sã fie de tipul ºi înconcentraþia corespunzãtoare. Nufolosiþi niciodatã antigel într-oconcentraþie mai mare de 60% sau maimicã de 35%, deoarece sistemul derãcire s-ar putea defecta. Pentru a pãstraconcentraþia corespunzãtoare, lacompletare sau înlocuire consultaþitabelul urmãtor.
35%
40%
50%
60%
Temperaturã
exterioarã
°C ( °F)
-15 (5)
-25 (-13)
-35 (-31)
-45 (-49)
Soluþieantigel
Apã
Concentraþie lichid rãcire
65%
60%
50%
40%
AVERTISMENT:Ventilatorul de rãcire este controlatde temperatura lichidului de rãcire ºiuneori poate intra în funcþiune ºidupã oprirea motorului. Fiþi foarteatent când interveniþi pe lângã paleleventilatorului, pentru a nu fiaccidentat de cãtre acestea. Pemãsurã ce temperatura lichidului derãcire scade, ventilatorul se va opriautomat. Acest lucru este normal.
!
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1710
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 11
G060B02S-GAT
ÎNLOCUIRE BUJII
CHAMPION
NGK
RC10YC
BKR5ES
Benzinã fãrãplumb
Benzinã cuplumb
RC10YC4
BKR5ES-11
G060A01L
Fãrã Pb: 1,0 ~ 1,1 mm(0,039 ~ 0,043 in.)Cu Pb: 0,7 ~ 0,8 mm(0,028 ~ 0,032 in.)
Bujiile trebuie înlocuite la intervalele laintervalele specificate în tabelul derevizie tehnicã de la capitolul 5 saudacã problemele apãrute în funcþionareamotorului solicitã acest lucru.Problemele apãrute în cazul funcþionãriinecorespunzãtoare a bujiilor includrateurile în sarcinã, creºtereaconsumului de combustibil, acceleraþiislabe, etc. La înlocuire, folosiþiîntotdeauna bujii recomandate deHyundai. Folosirea bujiilor de alt tippoate duce la reducerea performanþelor,interferenþe radio sau defectareamotorului.
NOTÃ:o Se recomandã ca bujiile sã fie
înlocuite de cãtre un dealerautorizat Hyundai.
o La înlocuirea bujiilor, folosiþiîntotdeauna piese originalerecomandate.
Bujii recomandate:
Motor pe benzinã
HTB168
G070A01TB-AAT
ÎNLOCUIRE FILTRU DE AER
Motor diesel
HTB168A
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1711
6- 12 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
1. Scoateþi capacul motorului (dacãexistã în dotare)
2. Slãbiþi clemele de pe capacul filtrului.3. Ridicaþi capacul.4. Scoateþi filtrul ºi înlocuiþi-l cu unul
nou. Folosiþi numai piese originaleHyundai.
ATENÞIE:Folosirea vehiculului fãrã un filtrude aer corespunzãtor poate duce lauzura excesivã a motorului.
!
G080A02A-AAT
LAME ªTERGÃTOARE
Lamele ºtergãtoarelor trebuie verificateperiodic ºi curãþate de murdãrie saualte resturi. Pentru a curãþa lamele ºibraþele ºtergãtoarelor, folosiþi un buretesau o cârpã curatã ºi soluþie slabã desãpun sau detergent. Dacã totuºiºtergãtoarele nu ºterg bine, acesteatrebuie înlocuite cu piese originaleHyundai sau echivalente.
HEF119
ATENÞIE:o Nu folosiþi ºtergãtoarele pe geamul
uscat. Lamele ºtergãtoarelor sevor uza mai repede ºi pot zgâriasticla.
o Nu atingeþi lamele ºtergãtoarelorcu produse petroliere precum uleide motor, benzinã, etc.
!
G080B01HR-GAT
Înlocuire lame ºtergãtoare
Pentru a înlocui lamele ºtergãtoarelor,ridicaþi ºtergãtorul.
Pentru a scoate lamaºtergãtorului
1. Pentru a detaºa lama de ºtergãtor,apãsaþi în jos clema de prindere (1).
HHR5048
(1)
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1712
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 13
2. Ridicaþi uºor lama ºtergãtorului ºitrageþi-o în sus.
Pentru a monta lamaºtergãtorului
HHR5049
HHR5050
1. Montaþi o nouã lamã de ºtergãtor pebraþul acestuia ºi coborâþi braþul con-form indicaþiilor din imagine.
2. Trageþi în sus de lama ºtergãtoruluipânã când aceasta se fixeazã pepoziþie.
NOTÃ:Nu permiteþi braþului ºtergãtoruluisã cadã pe parbriz.
HHR5051
G090A02A-GAT
UMPLERE REZERVORSPÃLÃTOR
HTB173
HTB173A
Motor pe benzinã
Motor diesel
Rezervorul cu lichid de spãlatalimenteazã sistemul de spãlatparbrizul.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1713
6- 14 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
G100A02TB-GAT
VERIFICARE NIVEL ULEITRANSMISIE (MANUALÃ)
ATENÞIE:o În sistemul de spãlare nu trebuie
utilizat antigel de rãcire, deoareceacesta va deteriora vopseaua.
o Nu acþionaþi spãlãtorul dacãrezervorul este gol. Pompa dealimentare cu lichid s-ar puteadefecta.
!
HXGS506
Buºonscurgere
Buºonumplere
Nivelul uleiului din cutia de vitezemanualã trebuie verificat la intervalelespecificate în tabelul de revizie tehnicãde la capitolul 5.
Ulei recomandatFolosiþi numai PIESE ORIGINALEHYUNDAI MTF 75W/85 (API GL-4).
Capacitate ulei transmisiemanualãVolumul de ulei de transmisie este de2,15 litri pentru motorizarea pe benzinãºi de 2,0 litri pentru motorizarea diesel.
! AVERTISMENT:o Unii agenþi de curãþare conþin alcool
ºi în anumite situaþii pot deveniinflamabili. Nu permiteþiapropierea cu scântei sau flacãrãde rezervorul spãlãtorului.Vehiculul s-ar putea deteriora ºipasagerii s-ar putea rãni.
o Lichidul de spãlare parbriz esteotrãvitor pentru oameni ºi animale.Nu beþi lichid de spãlare parbriz.Acesta poate provoca rãnirea gravãsau decesul.
Se va folosi lichid de spãlat de calitate.Nivelul lichidului trebuie verificat maides pe vreme nefavorabilã sau dacãsistemul de spãlare este utilizat maifrecvent.Rezervorul spãlãtorului are o capaci-tate de 3,0 litri.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1714
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 15
AVERTISMENT:Se recomandã verificarea niveluluiuleiului când motorul este rece. Dacãmotorul este fierbinte, fiþi atent sã nuvã ardeþi.
!G110A02E-AAT
VERIFICARE NIVEL LICHIDTRANSMISIE (AUTOMATÃ)
Nivelul lichidului transmisiei automatetrebuie verificat la intervalele specifi-cate în tabelul de revizie tehnicã de lacapitolul 5.
NOTÃ:De obicei, lichidul pentru transmisiaautomatã este de culoare roºie. Pemãsurã ce kilometrajul creºte,lichidul capãtã o culoare închisã.Acest lucru este normal ºi lichidulnu ar trebui schimbat bazându-vãdoar pe schimbarea culorii acestuia.Lichidul transmisiei automate trebuieînlocuit la intervalele specificate întabelul de revizie tehnicã de lacapitolul 5.
NOTÃ:Se recomandã ca verificareanivelului lichidului de transmisiemanualã sã fie efectuat de cãtre undealer autorizat Hyundai.
G110B04A-AAT
Lichid recomandat
Transmisia automatã a automobiluluiHyundai este special proiectatã pentrua folosi ulei Hyundai Genuine ATF SP-III, DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III sau alte mãrci aprobate de HyundaiMotor Co. Defecþiunile provocate defolosirea unui alt lichid nu sunt acoperitede garanþia vehiculului nou.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1715
6- 16 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
G110D01TB-GAT
Verificare nivel lichid transmisieautomatã
Parcaþi automobilul pe o suprafaþã planãºi trageþi frâna de mânã. Când verificaþinivelul, lichidul transmisiei automatetrebuie sa fie la temperatura normalã defuncþionare ºi motorul la ralanti.
3. Dacã nivelul lichidului este scãzut,folosiþi o pâlnie pentru a completa culichid prin tubul jojei, pânã ce nivelulajunge în intervalul „HOT“. Nuadãugaþi prea mult.
C090A03FC
Nivelul lichidului trebuie sã fie înintervalul „HOT“ (fierbinte)
HTB164
1. Deschideþi capota, având grijã sãþineþi mâinile, pãrul ºi îmbrãcãminteadeparte de piesele în miºcare.
2. Scoateþi joja transmisei automate,ºtergeþi-o, introduceþi joja complet ºiscoateþi-o din nou. Verificaþi nivelullichidului pe jojã. Acesta trebuie sãse situeze în intervalul „HOT“(fierbinte).
Cu motorul la ralanti, apãsaþi frâna ºitreceþi schimbãtorul de viteze de la „P“prin toate celelalte trepte - „R“, „N“, „D“,„2“, „L“ ºi treceþi iar în „N“ sau „P“. Cumotorul la ralanti:
G110C01TB-GAT
Capacitate lichid transmisie
Volumul de lichid de transmisieautomatã este de 6,1 litri.
AVERTISMENT:Nivelul lichidului transmisiei auto-mate trebuie verificat cu motorul cald.Aceasta înseamnã cã motorul,radiatorul, sistemul de evacuate etc.sunt fierbinþi. Procedaþi cu mareatenþie pentru a nu vã arde în timpulefectuãrii acestei operaþii.
!
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1716
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 17
AVERTISMENT:Ventilatorul de rãcire este controlatde temperatura lichidului de rãcire ºiuneori poate intra în funcþiune ºidupã oprirea motorului. Fiþi foarteatent când interveniþi pe lângã paleleventilatorului, pentru a nu fiaccidentat de cãtre acestea. Pemãsurã ce temperatura lichidului derãcire scade, ventilatorul se va opriautomat. Acest lucru este normal.
!
AVERTISMENT (DOARPENTRU MOTOR DIESEL):
Nu lucraþi niciodatã la sistemul deinjecþie dacã motorul funcþioneazãsau la mai puþin de 30 s de la oprireaacestuia. Pompa de injecþie, rampacomunã, injectoarele ºi conductelesunt supuse la presiuni foarte mari,chiar ºi dupã oprirea motorului. Jetulde motorinã generat de eventualefisuri în sistem pot cauza rãniri grave,dacã intrã în contact cu pãrþi alecorpului uman. Persoanele care
!
G120A01A-AAT
VERIFICARE FRÂNE
G120B01A-AAT
Verificare nivel lichid de frânã
! ATENÞIE:Deoarece frânele sunt foarteimportante pentru utilizarea sigurã avehiculului, vã sfãtuim ca acestea sãfie verificate de dealerul Hyundai.Uzura frânelor trebuie verificatã laintervalele specificate în tabelul derevizie tehnicã de la capitolul 5.
AVERTISMENT:Manipulaþi cu atenþie lichidul de frânã.Dacã vã intrã în ochi, acesta vã poateafecta vederea. Poate deteriora ºivopseaua automobilului, dacã estevãrsat pe caroserie ºi nu este ºtersimediat.
!
G120C02A-AAT
Lichid de frânã recomandat
Folosiþi numai lichid hidraulic de frânãconform cu specificaþiile DOT 3 sauDOT 4. Respectaþi instrucþiunile deimprimate pe recipient.
folosesc aparate ajutãtoare pentruinimã nu trebuie sã se apropie la maipuþin de 30cm de echipamenteleelectrice din compartimentul motor,deoarece curentul electric de înaltãtensiune din sistemul de injecþieCommon Rail genereazã un câmpmagnetic de intensitateconsiderabilã.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1717
6- 18 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
G140A01A-AAT
ÎNGRIJIRE SISTEM DE AERCONDIÞIONATMenþineþi condensatorul curat
Condensatorul aerului condiþionat (ºiradiatorul motorului) trebuie verificateperiodic pentru a nu prezenta acumulãride murdãrie, insecte moarte, frunze,etc. Acestea pot afecta eficienþa rãcirii.Când îndepãrtaþi asemenea depuneri,fiþi atent sã nu îndoiþi ventilatoarele derãcire.
G140B01A-AAT
Verificare funcþionare aercondiþionat
1. Porniþi motorul ºi lãsaþi-l sã meargãla ralanti pentru câteva minute cuaerul condiþionat setat pe rãciremaximã.
2. Dacã aerul furnizat prin fantele deventilaþie nu este rece, sistemultrebuie verificat de dealerul Hyundai.
! ATENÞIE:Folosirea aerului condiþionat deperioade lungi de timp, cu nivelscãzut de agent frigorific, poate ducela defectarea compresorului.
G120E02TB-AAT
Completare cu lichid de frânã
AVERTISMENT:Manipulaþi cu atenþie lichidul de frânã.Dacã vã intrã în ochi, acesta vã poateafecta vederea. Folosiþi numai lichidde frânã conform cu specificaþiileDOT 3 sau DOT 4, ambalat ermetic.Nu þineþi recipientul sau rezervorulfãrã dop mai mult timp decât estenecesar. Se va preveni pãtrundereamurdãriei sau umezelii care poateavaria sistemul de frâne ºi poatecauza o funcþionare defectuoasã aacestuia.
!
Pentru a completa nivelul lichidului de frânã:
1) Dacã este cazul, scoateþi capaculfiltrului de aer.
2) ªtergeþi întâi murdãria ºi desfaceþicapacul rezervorului.
3) Turnaþi uleiul încet în rezervor ºifolosiþi o pâlnie. Nu adãugaþi preamult. Pentru a preveni contaminarealichidului de frânã cu o altã substanþã,verificaþi starea pâlniei înainte deutilizare.
4) Înºurubaþi cu atenþie capaculrezervorului ºi strângeþi.
G120D02A-AAT
Verificare nivel lichid
HTB166
Nivelul lichidului din rezervor trebuieverificat periodic. Nivelul trebuie sã sesitueze între marcajele „MIN“ ºi „MAX“de pe rezervor. Dacã nivelul este la sausub marcajul „MIN“, completaþi cu lichidpânã ce nivelul se situeazã la „MAX“.Nu adãugaþi prea mult.
NOTÃ:Dacã nivelul lichidului de frânã estesub marcajul „MIN“, se recomandãschimbarea acestuia de cãtre undealer autorizat Hyundai.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1718
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 19
G140C01A-AAT
Ungere
Pentru ungerea compresorului ºi agarniturilor din sistem, porniþi aerulcondiþionat cel puþin 10 min. pesãptãmânã. Acest lucru este importantmai ales în anotimpul rece, cândsistemul de aer condiþionat nu estefolosit.
G140D01TB-GAT
Verificare curea transmisiecompresor
G140D01TB
ServodirecþieFulie arborecotit
Fulie A/C
5 ~ 5,5 mm (0,19 ~ 0,21 in.)
1,1 l
FULIE ARBORE COTIT
Dacã aerul condiþionat se foloseºtefrecvent, întinderea curelei de transmisietrebuie verificatã cel puþin o datã pelunã.Pentru a verifica întinderea curelei detransmisie, apãsaþi cureaua lajumãtatea distanþei dintre arborele cotitºi fuliile compresorului. La apãsarea cudegetul, cureaua nu ar trebui sã sedeformeze mai mult de 8,0 mm (1,1 l:5~ 5,5 mm). Dacã aveþi echipament demãsurare apãsaþi cu o forþã de 98N (22Ib.); deformarea ar trebui sã fie de8,0mm (0,315 in.). Dacã cureaua esteslãbitã, reglaþi-o la dealerul Hyundai.
HTB219
A/C
ROLÃ ÎNTINZÃTOARE8mm(0,315 in.)
1,4/1,6 l
HTB290
B145A02TB-GAT
ÎNLOCUIRE FILTRU DEPOLEN (în faþa evaporatorului)(dacã existã în dotare)
Filtrul de polen este amplasat în faþaevaporatorului, în spatele torpedoului.Este proiectat sã purifice aerul admis înhabitaclu.
1. Pentru a deschide pe jumãtatetorpedoul, scoateþi ºtifturile de reglarede pe ambele pãrþi ale acestuia.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1719
6- 20 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
HTB293
4. Înlocuiþi cele douã filtre.5. Montaþi în ordinea inversã demontãrii.
ATENÞIE:Asiguraþi-vã cã filtru este montatconform direcþiei indicate de sãgeatã.Dacã nu este montat astfel, filtrupoate provoca zgomote ºi se poatedeteriora.
G150A01A-GAT
VERIFICARE JOC VOLAN
Pentru a verifica jocul volanului, opriþimaºina cu roþile din faþã drept înainte ºirotiþi uºor volanul în stânga ºi dreapta.Apãsaþi foarte uºor ºi urmãriþimodificãrile de rezistenþã caremarcheazã jocul. Dacã jocul este maimare decât cel specificat, apelaþi la undealer Hyundai pentru asistenþã.
G150A01TB
30 mm(1,18 in.)
!
HTB291
2. Scoateþi cablul ºi cablajul electric alcapacului filtrului.
HTB292
3. Apãsaþi pe partea superioarã acapacului ºi scoateþi-l.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1720
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 21
G160A01A-GAT
VERIFICARE JOC PEDALÃAMBREIAJ
G160A01E
6 ~ 13 mm(0,24 ~ 0,51 in.)
Cu motorul oprit, apãsaþi uºor pedala deambreiaj pânã când simþiþi o modificarea rezistenþei. Se mãsoarã astfel joculpedalei de ambreiaj. Jocul trebuie sã seîncadreze în limitele indicate înimagine. Dacã nu se încadreazã înaceste limite, apelaþi la un dealerHyundai pentru asistenþã.
G180A01A-GAT
VERIFICARE CURSÃ PEDALÃFRÂNÃ
G180A01L
45,1 mm (1,78 in.)
Pentru efectuarea acestei operaþiuniaveþi nevoie de ajutor. Cu motorul pornit,rugaþi ajutorul sã apese de câteva oripedala de frânã ºi apoi sã o þinã apãsatãcu o forþã de 490N (50kg, 110 lbs).Cursa pedalei este distanþa dintresuprafaþa pedalei neapãsate ºi cea asuprafeþei pedalei apãsate la podea.În cazul în care cursa este mai maredecât cea specificatã, apelaþi la undealer Hyundai pentru asistenþã.
G170A01A-GAT
VERIFICARE JOC PEDALÃFRÂNÃ
HXGS508
3 ~ 8 mm(0,12 ~ 0,31 in.)
Cu motorul oprit, apãsaþi de câteva oripedala de frânã pentru a reducevacuumul din pompã.Folosind mâna, apãsaþi uºor pedala defrânã pânã când simþiþi o modificare arezistenþei. Se mãsoarã astfel joculpedalei de frânã.Jocul trebuie sã se încadreze în limiteleindicate în imagine. Dacã nu seîncadreazã în aceste limite, apelaþi laun dealer Hyundai pentru asistenþã.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1721
6- 22 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
Tensionarea curelelor de transmisietrebuie verificatã ºi reglatã periodic,dupã caz. Curelele trebuie verificatepentru a nu prezenta fisuri, uzurã saualte semne de deteriorare ºi, dacã estecazul, trebuie înlocuite.Trebuie verificat ºi traseul curelelor,pentru a vã asigura cã acestea nu intrãîn contact cu alte piese ale motorului.Pentru a elimina jocul, cureaua nouãtrebuie reglatã din nou dupã 2 - 3sãptãmâni dupã înlocuire.
G190B01TB-GAT
VERIFICARE CURELETRANSMISIE(Diesel)
Comp. A/C
Fulie pompã apã
G190B01TB
Alternator
Pompãservo
Cu ocazia reviziilor periodice cureleletrebuie verificate pentru a nu prezentafisuri, uzurã sau alte semne dedeteriorare ºi, dacã este cazul, trebuieînlocuite.Trebuie verificat ºi traseul curelelor,pentru a vã asigura cã acestea nu intrãîn contact cu alte piese ale motorului.
Fulie pompã apã
Fuliealternator
Fulie arbore cotit
5,1~6 mm(0,2~0,24 in.)
G190A01A-GAT
VERIFICARE CURELETRANSMISIE(benzinã)
HTB186
1,1 l
1,4 l/1,6 l
Fulie arbore cotit
Alternator
HTB220
Fulie pompã apã
9,5 ~ 11,0 mm(0,37 ~ 0,43 in.)
Rolãîntinzãtoare
Fulie arbore cotit
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1722
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 23
G200A01A-AAT
VERIFICARE ªI ÎNLOCUIRESIGURANÞEÎnlocuire siguranþã
G200A01L
Elementul fuzibil al siguranþei se va topidacã circuitele electrice sesupraîncarcã; se previne astfeldefectarea cablajelor. (Ardereasiguranþei poate fi cauzatã de un scurt-circuit.) În acest caz, apelaþi la undealer Hyundai pentru a determina cauzadefecþiunii ºi pentru a înlocui siguranþa.Pentru a facilita verificarea, siguranþelesunt grupate într-o cutie specialã.
ATENÞIE:Nu înlocuiþi niciodatã o siguranþã cunimic altceva decât cu o siguranþã deintensitate mai micã sau egalã. Nufolosiþi niciodatã o liþã sau o siguranþãde intensitate mai mare. Se poateproduce o defecþiune gravã ºi secreeazã pericol de incendiu.
!G200B02A-AAT
Înlocuire siguranþe accesorii
Cutia de siguranþe pentru lumini ºi alteaccesorii electrice se aflã în parteainferioarã a planºei de bord, pe parteaºoferului. În interiorul cutiei se aflã olistã care indicã circuitele protejate defiecare siguranþã.Dacã luminile sau alte accesoriielectrice nu funcþioneazã, cauza poatefi o siguranþã arsã. În acest caz, firulmetalic din interiorul siguranþei estetopit. Când bãnuiþi cã este arsã osiguranþã, procedaþi în felul urmãtor:
HTB180
ArsãBunã
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1723
6- 24 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
rezervã, puteþi împrumuta temporaruna de la un accesoriu pe care nu îlfolosiþi (radioul sau bricheta). Înlocuiþiîntotdeauna siguranþa împrumutatã.
ATENÞIE:O siguranþã arsã indicã o problemãla sistemului electric. Dacã siguranþase arde imediat dupã pornireaaccesoriilor, problema este serioasãºi trebuie sã mergeþi la un dealerHyundai pentru diagnostic ºireparaþie. Nu înlocuiþi niciodatã osiguranþã cu nimic altceva decât cu oalta de intensitate mai micã sau egalã.O siguranþã de intensitate mai marepoate produce o defecþiune gravã ºicreeazã pericol de incendiu.
NOTÃ:Pentru descrierea panouluisiguranþelor, consultaþi pagina 6-36.
!
G200B02L
4. Înlocuiþi siguranþa arsã cu una deaceeaºi intensitate. Siguranþa trebuiesã se potriveascã perfect. Dacã nuse potriveºte perfect, reparaþiprinderea siguranþei la un dealerHyundai. Dacã nu aveþi siguranþe de
1. Decuplaþi contactul ºi toate celelaltebutoane.
2. Deschideþi cutia ºi examinaþi fiecaresiguranþã. Scoateþi prin tragerefiecare siguranþã (folosiþi cheiaspecialã aflatã în cutia de siguranþe).
3. Verificaþi toate siguranþele, chiar dacão gãsiþi pe cea arsã.
HTB223
Bunã Arsã
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1724
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 25
G210A01A-AAT
VERIFICARE BATERIE
AVERTISMENT:Bateriile pot fi periculoase! Pentru aevita rãnirea gravã în timpulintervenþiilor, respectaþi urmãtoarelemãsuri de siguranþã.
HTB165
Lichidul din baterie reprezintã o soluþieconcentratã de acid sulfuric, elementotrãvitor ºi foarte coroziv. Asiguraþi-vãcã nu vãrsaþi acest lichid pe dvs. sau peautomobil. Dacã se întâmplã acest lucru,procedaþi imediat astfel:
!
o Dacã vãrsaþi lichid pe piele, clãtiþi cuapã cel puþin 15 min. zonele afectateºi consultaþi sfatul medicului.
o Dacã v-a intrat acid în ochi, clãtiþi cuapã ºi consultaþi de urgenþã sfatulmedicului. Pe drum, continuaþi sãclãtiþi ochii cu apã folosind un buretesau o cârpã moale.
o Dacã înghiþiþi lichid de baterie, beþi ocantitate mare de apã sau lapte,urmatã de lapte de magneziu, mâncaþiun ou crud sau beþi ulei vegetal.Consultaþi de urgenþã sfatul medicului.
La încãrcare (cu ajutorul unui redresorsau de la alternatorul vehiculului), bateriaeliminã gaze explozive. Pentru a prevenirãnirile, respectaþi urmãtoarele sfaturi:
o Încãrcaþi bateria într-o zonã bineaerisitã.
o Nu vã apropiaþi cu foc, scântei ºi nufumaþi în zonã.
o Nu permiteþi accesul copiilor în zonã.
!
G210B01Y-GAT
Verificare baterie
Menþineþi starea de curãþenie a bateriei.Orice urmã de coroziune în jurul bornelorsau la capãtul firelor trebuie îndepãrtatãcu ajutorul unei soluþii de apã caldã ºipraf de copt. Dupã uscare, ungeþi bornelebateriei cu vaselinã.
AVERTISMENT:La manevrarea bateriei,respectaþi întotdeaunainstrucþiunile urmãtoare.Nu vã apropiaþi de bateriecu þigãri aprinse sau alteflãcãri sau scântei.Celulele bateriei degajãhidrogen, un gaz foarteinflamabil care poateexploda dacã este aprins.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1725
6- 26 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
G220A01A-AAT
VERIFICARE VENTILATOAREELECTRICE DE RÃCIRE
AVERTISMENT:Ventilatorul de rãcire este controlatde temperatura lichidului de rãcire ºiuneori poate intra în funcþiune ºidupã oprirea motorului. Fiþi foarteatent când interveniþi pe lângã paleleventilatorului, pentru a nu fiaccidentat de cãtre acestea. Pemãsurã ce temperatura lichidului derãcire scade, ventilatorul se va opriautomat. Acest lucru este normal.
!
Nu permiteþi copiilor sã seapropie de baterie, deoareceaceasta conþine ACID SUL-FURIC, o substanþã foartecorozivã. Acidul bateriei nutrebuie sã intre în contactcu pielea, ochii sau haineledvs. sau cu vopseauaautomobilului.Dacã electrolitul intrã încontact cu ochii, spãlaþi cuapã curatã pentru cel puþin15 minute ºi consultaþiimediat sfatul medicului.Dacã este posibil, continuaþisã spãlaþi cu un burete saucu o cârpã pânã înmomentul acordãrii deîngrijiri medicale.Dacã electrolitul intrã încontact cu pielea, spãlaþibine zona afectatã.Dacã simþiþi durere sau osenzaþie de arsurã,consultaþi imediat sfatulmedicului.Purtaþi ochelari de protecþieatunci când schimbaþibateria sau când lucraþi învecinãtatea acesteia.
o La ridicarea unei baterii cu carcasãdin plastic, presiunea prea mareaplicatã asupra acesteia ar puteaduce la scurgerea acidului ºi larãnire. Ridicaþi bateria cu ajutorulunui suport sau ridicaþi-o decolþurile opuse.
o Nu încercaþi niciodatã sã încãrcaþibateria dacã fiºele sunt conectate.
o Sistemul electric de injecþiefuncþioneazã la tensiune mare.Nu atingeþi niciodatã acestecomponente dacã motorul estepornit sau dacã este cuplatcontactul.
Dacã lucraþi în spaþiiînchise, aveþi grijã ca acesteasã fie ventilate.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1726
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 27
NOTÃ:Dacã atunci când porniþi motorul latemperaturi foarte scãzute (sub -20°C),pompa de servodirecþie poate pro-duce un zgomot de mãcinare. Dacãla încãlzire zgomotul se opreºte,sistemul funcþioneazã normal. Acestzgomot se datoreazã proprietãþilorlichidului de servodirecþie latemperaturã scãzutã.
Lichid recomandatFolosiþi lichid tip PSF-3
NOTÃ:Nu porniþi motorul dacã rezervorullichidului de servodirecþie este gol.
G230A03A-GAT
NIVEL LICHID SERVODIRECÞIE
Nivelul lichidului de servodirecþie trebuieverificat periodic.Pentru aceasta, asiguraþi-vã cã nu estecuplat contactul ºi verificaþi dacã nivelullichidului este între marcajele „MAX“ ºi„MIN“ de pe rezervor.
HTB163
G220B01A-AAT
Verificare ventilator electric derãcire
Dacã temperatura lichidului de rãcireeste prea mare, ventilatorul electric derãcire trebuie sã intre în funcþiuneautomat.
G220C01TB-AAT
Verificare ventilator rãcirecondensator
Ventilatorul de rãcire condensatortrebuie sã intre în funcþiune la pornireaaerului condiþionat ºi este controlat deECU.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1727
6- 28 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
HTB287
G240A01A-AAT
FURTUNE SERVODIRECÞIE
Pentru a depista scurgerile de lichid, serecomandã verificarea îmbinãrilor laintervale regulate. Furtunurile sistemuluide servodirecþie trebuie înlocuite dacãsunt crãpate, întinse sau uzate.Deteriorarea unui furtun poate provocadefectarea prematurã.
G300A02TB-GAT
SCOATEREA APEI DINFILTRUL DE COMBUSTIBIL(MOTOR DIESEL)
Dacã lampa de avertizare filtrucombustibil se aprinde în timpulmersului, înseamnã cã în filtrul decombustibil s-a acumulat apã.
NOTÃ:Se recomandã ca apa acumulatã înfiltrul de combustibil sã fie drenatãde cãtre un dealer autorizat Hyundai.
AVERTISMENT:ªtergeþi orice urmã de apã scursãastfel, deoarece combustibilulamestecat cu apa se poate aprinde ºipoate provoca un incendiu.
!
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1728
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 29
Dacã vehiculul a suferit reparaþii lapartea din faþã ºi s-au înlocuit farurile,direcþia fasciculului de lumini trebuieverificatã cu ajutorul panoului de reglare,dupã cum se vede în desen. Aprindeþifarurile. (faza scurtã)
1. Reglaþi farurile astfel încât axaprincipalã a luminii sã fie paralelã culinia centralã a caroseriei ºi sã fiealiniatã cu punctul „P“ din imagine.
2. Liniile întrerupte din imagine indicãcentrul farului.
G290B01TB-GAT
Reglare dupã înlocuirea farului
G290B01HR-1
L
W
H
H
Linie întreruptã
Liniasolului
„P“
Linie orizontalã
30mm (1,18 in.)Linie verticalã
6. Trageþi câte o linie verticalã (princentrul fiecãrui far) ºi o linie orizontalã(prin centrul fiecãrui fascicul alfarurilor) pe panoul de reglare.
Desenaþi apoi o linie paralelãorizontalã la 30 mm (1,18 in.) subcea orizontalã.
7. Reglaþi fiecare linie întreruptã a fazeiscurte la linia paralelã, cu ajutorulunei ºurubelniþe cu cap în stea -REGLARE PE VERTICALÃ.
8. Reglaþi fiecare linie întreruptã a fazeiscurte la linia verticalã, cu ajutorulunei ºurubelniþe cu cap în stea -REGLARE PE ORIZONTALÃ.
HTB269
Reglare peorizontalã Reglare
peverticalã
G290A01FC-GAT
REGLARE UNGHI FARURI
Înainte de a regla farurile, verificaþiurmãtoarele:
1. Asiguraþi-vã cã toate anvelopele suntumflate la presiunea corectã.
2. Amplasaþi vehiculul pe o suprafaþãplanã ºi apãsaþi în jos de câteva oribarele de protecþie din faþã ºi dinspate. Amplasaþi vehiculul la odistanþã de 3.000 mm (118 in.) dezidul de testare.
3. Asiguraþi-vã cã vehiculul nu esteîncãrcat (cu excepþia lichidelor,sculelor necesare ºi roþii de rezervã).
4. Curãþaþi sticla farului ºi aprindeþi fazascurtã.
5. Deschideþi capota.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1729
6- 30 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
CARACTERISTICI:
„H“Linia centralã orizontalã de la pãmânt.: 656 mm (26,8 in.)
“W”Distanþa între centrul fiecãrui far.: 1.100 mm (43,3 in.)
„L“Distanþa între faruri ºi peretele detestare.: 3.000 mm (118 in.).
G270A01TB-GAT
ÎNLOCUIRE BECURIBec far
Înainte de a înlocui un bec, asiguraþi-vãcã este decuplat contactul.Paragrafele urmãtoare vã aratã cum seschimbã becurile. Schimbaþi becul arscu unul cu aceleaºi caracteristici.
ATENÞIE:Nu atingeþi becurile cu produsepetroliere precum ulei, benzinã, etc.
!
HTB5009
4. Scoateþi capacul de protecþie.
1. Lãsaþi becul sã se rãceascã. Purtaþiochelari de protecþie.
2. Prindeþi întotdeauna becul de suportuldin plastic ºi nu de sticlã.
3. Deconectaþi cablul de alimentare desoclul becului, situat în spatelefarului.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1730
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 31
! AVERTISMENTBecul cu halogen conþine gaz subpresiune, iar când se sparge potzbura fragmente de sticlã. Laînlocuirea becurilor, purtaþiîntotdeauna ochelari de protecþie. Laaprindere, protejaþi becul împotrivazgârieturilor ºi lichidelor. Aprindeþibecul doar dacã este montat în far.Dacã farul este spart sau crãpat,schimbaþi-l. Nu lãsaþi becurile laîndemâna copiilor ºi aruncaþi-le încondiþii de siguranþã.
6. Scoateþi capacul de protecþie albecului nou ºi montaþi-l prin potrivireasoclului de plastic pe gaura din far.Dupã strângerea arcului, montaþicapacul de protecþie ºi conectaþicablul de alimentare.
7. Folosiþi capacul protector ºi ambalajulbecului nou pentru a arunca beculvechi.
8. Verificaþi dacã farul este bine reglat.
5. Pentru a scoate becul, apãsaþi arcul.
HTB5011HTB5010
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1731
6- 32 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
G270B01TB-GAT
Semnalizator faþã/Poziþie faþã1. Deconectaþi cablul de alimentare de
la bec.2. Înlocuiþi becul cu unul nou.
G270C01TB-GAT
Lampã portbagaj(dacã existã în dotare)
HTB282
1. Scoateþi capacul cu ajutorul uneiºurubelniþe cu cap plat.
2. Deconectaþi cablul de alimentare.
HTB283
3. Înlocuiþi becul cu unul nou.
HTB284
G270D01TB-GAT
Grup optic spate
HTB5013
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1732
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 33
HTB278
3. Înlocuiþi becul cu unul nou.
HTB277
1. Scoateþi capacul cu ajutorul uneiºurubelniþe cu cap în stea.
2. Deconectaþi cablul de alimentare.3. Înlocuiþi becul cu unul nou.
(1) Poziþii/stop pe frânã(2) Semnalizator(3) Lampã marºarier
HTB5014
G270E01A-GAT
Lucas aripã(dacã existã în dotare)
G270E01A
(1)
(2)
(3)
1. Împingeþi capacul cãtre înainte ºiscoateþi-l.
2. Deconectaþi cablul de alimentare.
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1733
6- 34 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
G270G01TB-GAT
Plafonierã (dacã existã în dotare)G270F01TB-GAT
Lampã de ceaþã(dacã existã în dotare)
1. Scoateþi capacul cu ajutorul uneiºurubelniþe cu cap în stea.
HTB273
2. Înlocuiþi becul cu unul nou.
HTB274
1. Scoateþi capacul cu ajutorul uneiºurubelniþe cu cap plat.
HTB280
2. Înlocuiþi becul cu unul nou.
HTB281
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1734
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 35
Tip soclu
W2.1 x 9.5d
BAU15s
BA15d
BA15s
S8.5/8.5
BA15s
W2.1 x 9.5d
Tip soclu
P43t
W2.1 x 9.5d
W2.1 x P9.5D
S8.5/8.5
BA15s
PGJ13
W2.1 x P9.5D
Stop suplimentar frânã spate
Grup optic
spate
Lampã portbagaj
Lampã de ceaþã
Lampã numãr înmatriculare
Denumire piesã
Far (fazã scurtã/lungã)
Poziþie faþã
Plafonierã
Semnalizator faþã
Far de ceaþã
Lucas aripã
Nr.
6
7
8
9
10
G280A03TB-GAT
G280A01TB
Putere
60/55
5
10
10
21
27
5
Nr.
1
2
3
4
5
Putere
16
21
21/5
16
5
21
5
Spot lecturã
Plafonierã
Denumire piesã
Semnalizator
Poziþie/stop frânã
Lampã marºarier
Putere becuri
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1735
6- 36 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
G200C02TB-GAT
DESCRIERE PANOU SIGURANÞECompartiment motor PIESE PROTEJATE
Contact
Contact, releu pornire
Pompã combustibil, alternator, ECM
Ventilator radiator
Far, releu dezaburire
ABS
Brichetã
Întrerupãtor alimentare combustibil
ABS
ABS
Ventilator, motor ventilator
Geamuri electrice
Servodirecþie asistatã electric
ECM
ECM
A/CON, pompã combustibil
Injector
Aer condiþionat
Claxon
Alternator
INTENSITATE
30A
30A
30A
30A
50A
10A
25A
15A
10A
20A
40A
30A
30A
50A
10A
20A
10A
15A
10A
10A
100A
DESCRIERE
IGN 2IGN 1ECURADBATTABS
C/LIGHTERF/PUMPECU BABS1ABS2BLW
P/WDWEPS
ECU-1ECU-2SNSR
INJA/CONHORNBATT
NOTÃ:Nu toate descrierile siguranþelor din acest manual se potrivesc la vehiculul dvs. Acestea sunt corecte la momentultipãririi. La verificarea cutiei cu siguranþe, consultaþi eticheta de pe aceasta.
Motor pe benzinã
G200C01TB
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1736
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 37
G250C01TB-GAT
DESCRIERE PANOU SIGURANÞECompartiment motor PIESE PROTEJATE
Contact
Contact, releu pornire
Pompã combustibil, alternator, ECM
FFHS
Ventilator radiator
Far, releu dezaburire
ABS
Brichetã
Întrerupãtor alimentare combustibil
ABS
ABS
Ventilator, motor ventilator
Geamuri electrice
Servodirecþie asistatã electric
ECM
ECM
A/CON, pompã combustibil
Injector
Aer condiþionat
Claxon
Alternator
INTENSITATE
30A
30A
30A
30A
30A
50A
10A
25A
15A
10A
20A
40A
30A
30A
50A
10A
20A
10A
15A
10A
10A
100A
DESCRIERE
IGN 2IGN 1ECUFFHSRADBATTABS
C/LIGHTERF/PUMPECU BABS1ABS2BLW
P/WDWEPS
ECU-1ECU-2SNSR
INJA/CONHORNBATT
NOTÃ:Nu toate descrierile siguranþelor din acest manual se potrivesc la vehiculul dvs. Acestea sunt corecte la momentultipãririi. La verificarea cutiei cu siguranþe, consultaþi eticheta de pe aceasta.
Motor diesel
G200C01TB-2
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1737
6- 38 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR
PIESE PROTEJATEPlafonierã, sistem audio, grup instrumenteLampã control fazã lungã, far (STG)Far de ceaþãFar (DR)Dezaburire lunetãVentilator, trapã de acoperiºFar de ceaþã, ETACM, geamuri electriceLampã de ceaþãMotoraº ºtergãtor parbrizAvarii, ETACMStop pe frânã, geamuri electriceECMDezaburire lunetãÎncãlzire scauneLumini de ziReleu pornire, sistem alarmãMotoraº ºtergãtor lunetãÎnchidere centralizatã, trapã de acoperiºAirbagPCM, comandã ABSPrizãGrup instrumentePoziþie/stop pe frânã (DR)Semnalizator, lampã marºarierSistem audio, oglinzi reglabile electricIndicator airbagPoziþie/stop pe frânã (STG)Aer condiþionat
G200D02TB-GAT
Panou interior(cu volan pe stânga)
G200D01TB
INTENSITATE15A15A10A15A30A10A10A10A20A15A15A15A10A20A10A10A15A20A10A10A15A10A10A10A15A10A10A10A
DESCRIEREPOWER CONN
H/LP LHF/FOG
H/LP RHPR/HTD
BLOWERIGNITION
R/FOGFRT WPRHAZARD
STOPECU2
HTD MIRS/HTDDRL
STARTRR/WPRD/LOCKA/BAGECU1
P/OUTLETCLUSTERTAIL RH
T/SIGAUDIO
A/BAG INDTAIL LHA/C SW
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1738
ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR 6- 39
G200E02TB-GAT
Panou interior(cu volan pe dreapta)
G200E01TB
INTENSITATE10A10A10A15A10A10A20A15A10A
20A10A15A20A10A10A10A30A15A10A15A15A15A
PIESE PROTEJATEAer condiþionatPoziþie/stop pe frânã (STG)Indicator airbagSistem audio, oglinzi reglabile electricSemnalizator, lampã marºarierPoziþie/stop pe frânã (DR)Grup instrumentePrizãPCM, comandã ABSAirbagÎnchidere centralizatã, trapã de acoperiºMotoraº ºtergãtor lunetãReleu pornire, sistem alarmãÎncãlzire scauneDezaburire lunetãECM
Avarii, ETACMMotoraº ºtergãtor parbrizLampã de ceaþãFar de ceaþã, ETACM, geamuri electriceVentilator, trapã de acoperiºDezaburire lunetãFar (DR)Far de ceaþãLampã control fazã lungã, far (STG)Plafonierã, sistem audio, grup instrumente
DESCRIEREA/C SWTAIL LH
A/BAG INDAUDIOT/SIG
TAIL RHCLUSTERP/OUTLET
ECU 1A/BAGD/LOCKRR/WPRSTARTS/HTD
HTD MIRECU2STOP
HAZARDFRT WPR
R/FOGIGNITIONBLOWERPR HTDH/LP RHF/FOG
H/LP LHPOWER CONN
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1739
TBENG_6.pmd 13.06.2006, 12:1740
7. SISTEM DE CONTROL EMISIISistem de control emisii ................................................................... 7-2Catalizator ......................................................................................... 7-3Sistem EGR ..................................................................................... 7-4
7
TBENG_7.pmd 13.06.2006, 12:201
7- 2 SISTEM DE CONTROL EMISII
H010A01A-GAT
SISTEM DE CONTROL EMISII(dacã existã în dotare)
Vehiculul Hyundai este echipat cu unsistem de control al emisiilor proiectatsã respecte toate reglementãrile învigoare.Cele trei componente ale sistemuluisunt:
1) Sistem de control emisii carter2) Sistemul de control al emisiilor de
vapori3) Sistemul de control al gazelor de
evacuare
Pentru a asigura o bunã funcþionare asistemului de control al emisiilor, vãrecomandãm sã verificaþi vehiculul laun dealer Hyundai autorizat, înconformitate cu datele furnizate detabelul de revizie tehnicã din acestmanual.
H010B01A-AAT
1. Sistem de control emisiicarter
Sistemul pozitiv de ventilaþie acarterului este folosit pentru a prevenipoluarea aerului cauzatã de gazele dincarterul motor. Prin intermediul unuifurtun, acest sistem permite admisiaaerului proaspãt în carterul motor. Încarterul motor, aerul proaspãt seamestecã cu gazele, care trec apoiprin supapa PCV în sistemul deadmisie.
H010C02E-GAT
2. Sistem de control emisiide vapori
Sistemul de control al emisiilor devapori este proiectat sã previnãscãpãrile de vapori de combustibil înatmosferã.
Canistra
Când motorul este oprit, vaporii decombustibil din rezervorul sunt absorbiþiºi stocaþi într-o canistrã. Când motorulmerge, vaporii de benzinã colectaþi încanistrã sunt eliminaþi în sistemul deadmisie prin deschiderea electrovalveide comandã.
Electrovalvã de comandã (PCSV)
Electrovalva este comandatã demodulul de comandã motor (ECM);când temperatura lichidului de rãcireeste scãzutã ºi când motorul este laralanti, PCSV se închide, astfel încâtcombustibilul evaporat sã nu fie atrasîn motor. Dupã încãlzirea motorului ºiîn timpul mersului, electrovalva sedeschide pentru a permite admisiacombustibilului evaporat în motor.
H010D01A-AAT
3. Sistem de control al gazelorde evacuare
Sistemul de control al gazelor deevacuare este un sistem foarte eficientde reducere a emisiilor poluante ºi demenþinere a performanþelor vehiculului.
TBENG_7.pmd 13.06.2006, 12:202
SISTEM DE CONTROL EMISII 7- 3
H020A01A-GAT
CATALIZATOR(dacã existã în dotare); Motor pe benzinã
HTB5017
Catalizatorul este o piesã a sistemuluide control al gazelor de evacuare.Acesta este proiectat pentru aneutraliza unele noxe din gazele deevacuare. Are aspectul unei tobe deeºapament ºi este amplasat petraiectul sistemului de eºapament.
Catalizator
H020B01A-GAT
Despre catalizator
Deoarece prin catalizator trec gazelede evacuare, temperatura defuncþionare a acestuia este foarteridicatã. În concluzie, dacã încatalizator ajunge o cantitate mare debenzinã nearsã, acesta sesupraîncãlzeºte ºi se creeazã pericolulunui incendiu. Pericolul poate fi evitatastfel:
o Folosiþi numai benzinã fãrã plumb.o Menþineþi motorul în stare bunã de
funcþionare. Funcþionareanecorespunzãtoare a sistemelor deaprindere, electric sau de injecþie,determinã temperaturi foarte ridicateale catalizatorului.
H020D01S-GAT
CATALIZATOR; Motor diesel
Toate vehiculele Hyundai sunt echipatecu un catalizator de oxidare ce ajutã lareducerea emisiilor de monoxid decarbon, hidrocarburi ºi particule dingazele de eºapament.
o Dacã motorul funcþioneazã neregulatsau porneºte greu, mergeþi deurgenþã la dealerul Hyundai pentru arepara defecþiunea.
o Nu conduceþi cu un nivel scãzut decombustibil în rezervor. Dacãrãmâneþi fãrã benzinã, motorul vada rateuri ºi va solicita suplimentarcatalizatorul.
o Nu þineþi motorul la ralanti mai multde 10 minute.
o Nu împingeþi ºi nu tractaþiautomobilul pentru a-l porni.Catalizatorul va fi solicitatsuplimentar.
o Nu opriþi automobilul deasupramaterialelor combustibile precumiarbã, hârtie sau frunze. Acesteapot intra în contact cu catalizatorulºi pot provoca izbucnirea unuiincendiu.
o Dacã motorul este pornit, nu atingeþicatalizatorul sau orice altã piesã asistemului de evacuare, deoarecepiesele sunt foarte fierbinþi ºi potprovoca arsuri.
o Dealerul Hyundai vã poate acordaajutorul necesar.
TBENG_7.pmd 13.06.2006, 12:203
7- 4 SISTEM DE CONTROL EMISII
H020C01S-GAT
SISTEM EGR; Motor diesel
Prin recircularea în motor a unei pãrþidin gazele de eºapament, acest sistemajutã la reducerea emisiilor de oxizi deazot.
TBENG_7.pmd 13.06.2006, 12:204
8. INFORMAÞII PENTRU CLIENTSerie de ºasiu (VIN) ......................................................................... 8-2Serie motor ....................................................................................... 8-2Presiune recomandatã în anvelope .................................................. 8-3Anvelope de iarnã ............................................................................. 8-4Lanþuri antiderapante ........................................................................ 8-4Interschimbare anvelope .................................................................. 8-5Echilibrare anvelope ......................................................................... 8-5Aderenþã anvelope ............................................................................ 8-5Când trebuie înlocuite anvelopele .................................................... 8-5Roatã de rezervã ºi scule ................................................................ 8-6
8
TBENG_8.pmd 13.06.2006, 12:201
8- 2 INFORMAÞII PENTRU CLIENT
I030A01TB
I010A01TB-GAT
SERIE DE ªASIU (VIN)Seria de ºasiu (VIN) este numãrul folositpentru înmatricularea automobilului ºiîn toate problemele legale, legate dedreptul de proprietate, etc.Seria de ºasiu se gãseºte pe stâlpulcentral de pe partea ºoferului ºi înpartea inferioarã a scaunuluipasagerului.
I010B01A-GAT
SERIE MOTOR
F040A01TB
F040A02TB
1,1 l
1,4 l/1,6 l
I030B01TB
TBENG_8.pmd 13.06.2006, 12:202
INFORMAÞII PENTRU CLIENT 8- 3
Dupã cum se vede în imagine, seriamotorului este ºtanþatã pe blocul mo-tor.
I020A01A-AAT
INFORMAÞII DESPREANVELOPE
Anvelopele automobilului Hyundai oferãcele mai bune performanþe în condiþiinormale de conducere.I030A03TB-GAT
PRESIUNE RECOMANDATÃÎN ANVELOPE
Eticheta amplasatã în torpedo indicãpresiunea recomandatã în anvelope.
Aceste valori au fost alese pentru aface un compromis perfect între confortla rulare, uzurã anvelope ºi stabilitate încondiþii normale de utilizare. Presiuneaîn anvelope trebuie verificatã cel puþino datã pe lunã. Mai jos sunt enumeratemotivele pentru care anvelopele trebuieumflate la presiunea corectã:
o Presiunea mai micã decât cearecomandatã duce la uzurãneuniformã a profilului ºi lamanevrabilitate deficitarã.
o Presiunea mai mare decât cearecomandatã duce la avarierea gravãîn caz de accident ºi la uzurãneuniformã a profilului.
I010B02FC
HTB263
Motor diesel
5,0Jx14
5,5Jx14
5,5Jx15
5,0Jx14
5,5Jx14
5,5Jx15
4,0Tx14
DIMENS.
ANVELOPE
DIMENS.
JANTÃ
PRESIUNE kPa (PSI)
165/65R14
175/65R14
185/55R15
175/65R14
185/55R15
T105/70D14
SPATE
210(30)
220(32)
420(60)
FAÞÃ
230(33)
230(33)
420(60)
PÂNÃ LA 2
PERSOANE
PÂNÃ LA
SARCINÃ MAX.
SPATE
230(33)
230(33)
420(60)
FAÞÃ
210(30)
220(32)
420(60)
MO-
TOR
BENZ.
DIE-
SEL
TBENG_8.pmd 13.06.2006, 12:203
8- 4 INFORMAÞII PENTRU CLIENT
I050A01TB-GAT
LANÞURI ANTIDERAPANTEDacã este cazul, lanþurile trebuiemontate pe roþile din faþã. Asiguraþi-vãcã lanþurile sunt de dimensiune corectãºi cã sunt montate în conformitate cuinstrucþiunile producãtorului.Pentru a minimiza uzura anvelopelor ºia lanþurilor, nu le folosiþi dacã nu estenecesar.
I040A01S-GAT
ANVELOPE DE IARNÃ
Dacã echipaþi automobilul cu anvelopede iarnã, acestea trebuie sã aibãaceleaºi specificaþii cu anvelopeleoriginale. Anvelopele de iarnã trebuiemontate pe toate cele patru roþi; altfelmanevrabilitatea va avea de suferit.Anvelopele de iarnã trebuie sã suporteo presiune cu 28 kPa (4 psi) mai maredecât presiunea recomandatã pentruanvelopele standard sau pânã lapresiunea maximã indicatã pe talonulanvelopei, oricare din aceste valori estemai micã.Dacã automobilul este echipat cuanvelope de iarnã, nu depãºiþi 120 Km/h.
! AVERTISMENT:o Dacã mergeþi pe un drum acoperit
cu zãpadã sau gheaþã, nu depãºiþi30 km/h (20 mph).
o Folosiþi lanþuri din plastic sausârmã din clasa SAE „S“.
o Pentru a preveni deteriorareacaroseriei, nu folosiþi lanþuriantiderapante dacã automobiluleste echipat cu anvelope 185/55R15.
o Dacã lanþurile lovesc caroseria,strângeþi-le din nou.
o Pentru a preveni deteriorareacaroseriei, strângeþi lanþurile dupãaproximativ 0,5 ~ 1 km.
ATENÞIE:Respectaþi întotdeauna urmãtoarelesfaturi:
o Verificaþi presiunea doar cândanvelopele sunt reci. Adicã dupãce automobilul a fost parcat pentrucel puþin 3 ore ºi nu s-a mers maimult de 1,6 km sau o milã.
o Verificaþi presiunea în roata derezervã, de fiecare datã cândverificaþi presiunea celorlalte roþi.
!
TBENG_8.pmd 13.06.2006, 12:204
INFORMAÞII PENTRU CLIENT 8- 5
I070A01A-AAT
ECHILIBRARE ANVELOPE
O anvelopã descentratã afecteazãnegativ manevrabilitatea ºi se va uzaneuniform. Anvelopele automobiluluiHyundai sunt echilibrate din fabricã, dartrebuie reechilibrate în timpul exploatãrii.O anvelopã scoasã trebuie reechilibratãînainte de a fi remontatã pe vehicul.
I080A01A-AAT
ADERENÞÃ ANVELOPE
Aderenþa poate fi redusã dacãanvelopele sunt uzate, incorect umflatesau dacã mergeþi pe carosabil alunecos.Dacã indicatorii de uzurã încep sã devinãvizibili, anvelopele trebuie înlocuite.Pentru a reduce riscul de pierdere acontrolului, reduceþi viteza pe timp deploaie, ninsoare sau când este gheaþãpe ºosea.
I090A01S-GAT
CÂND TREBUIE ÎNLOCUITEANVELOPELE
I060A01FC-GAT
INTERSCHIMBARE ANVELOPE
Anvelopele trebuie schimbate între elela fiecare 10.000 km (6.000 mile). Dacãconstataþi cã anvelopele se uzeazãneuniform între schimburi, verificaþi ºiremediaþi defecþiunea apelând la undealer Hyundai.Dupã interschimbare, reglaþi presiuneaîn anvelope ºi verificaþi cuplul destrângere al piuliþelor roþilor.
HA1409
Roatã derezervã
AVERTISMENT:o La interschimbarea anvelopelor,
nu folosiþi o roatã de rezervã dedimensiuni reduse.
o În nici un caz nu combinaþianvelope cu profil radial ºi cu profillongitudinal. Manevrabilitatea vaavea de suferit.
!
Indicator deuzurã
1,6 mm (0,06 in.)
HGK248
TBENG_8.pmd 13.06.2006, 12:205
8- 6 INFORMAÞII PENTRU CLIENT
I100A01TB-GAT
ROATÃ DE REZERVÃ ªI SCULE
Automobilul Hyundai este livrat cu:
Roatã de rezervãCheie pentru roþi, prelungire,Cheie, ºurubelniþã,Cric,Cârlig de tractare
HTB224
AVERTISMENT:o Este periculos sã conduceþi cu
anvelope uzate! Anvelopele uzatepot cauza pierderea eficacitãþiifrânãrii, controlului direcþiei ºitracþiunii. La înlocuire, nucombinaþi anvelope cu profil ra-dial ºi cu profil longitudinal. Dacãschimbaþi tipul de anvelope,schimbaþi toate cele patruanvelope.
o Folosirea roþilor ºi anvelopelor dealtã dimensiune decât cearecomandatã poate provoca omanevrabilitate deficitarã ºidecesul, rãnirea gravã sau pierderimateriale.
!
Anvelopele originale dispun de indicatoride uzurã a profilului. Indicatorii de uzurãapar dacã grosimea profilului ajunge la1,6 mm (0,06 in.). Dacã indicatorii deuzurã apar ca niºte benzi continue pesuprafaþa a douã sau mai multe striaþii,anvelopa trebuie înlocuitã. Înlocuiþiîntotdeauna anvelopele cu uneleechivalente. Dacã schimbaþi roþile,lãþimea ºi înãlþimea jantei trebuie sãrespecte specificaþiile Hyundai.
TBENG_8.pmd 13.06.2006, 12:206
9. FIªÃ TEHNICÃDimensiuni ........................................................................................ 9-2Motor ................................................................................................. 9-3Ungere .............................................................................................. 9-4
9
TBENG_9.pmd 13.06.2006, 12:211
9- 2 FIªÃ TEHNICÃ
1,4 l 1,6 lTipJoc volanCursãcremalierãTip pompã servo
3.825 (150,6)1.665 (65,6)1.495 (58,9)1.490 (58,7)2.455 (96,7)1.450 (57,1)1.440 (56,7)
Lungime totalãLãþime totalãÎnãlþime totalã(descãrcat)AmpatamentEcartament
J030A02TB-GAT
ANVELOPE
1,1 l
13,5 V, 70 A
Hidraulic, dublu circuit, servoasistateDiscuri ventilateTamburiCablu
J010A02TB-GAT
DIMENSIUNI
J060A01TB-GAT
SISTEM DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL
Cu pinion ºi cremalierã0 ~ 30 mm (0 ~ 1,18 in.)140 mm (5,5 in.)132 mm (5,2 in.)Cu vacuum
165/65R14, 175/65R14, 185/55R15Opþional
FaþãSpate
mm (in.)
J020A01TB-GAT
SERVODIRECÞIE
Rezervor comb.Capacitate
Litri45
Imp.gal9,9
J040A04TB-GAT
SISTEM ELECTRIC
Articol
BaterieAlternator
J050A01FC-GAT
SISTEM DE FRÂNARETipTip frâne faþãTip frâne spateFrânã de mânã
J035A01TB-GAT
ROATÃ DE REZERVÃT105/70D14 (de dimensiuni reduse)De dimensiuni normale
StandardOpþional
DIESEL1,5 l68AH
12 V, 90A
BENZINÃ
GENEC
Casetã man.Servo
13,5V, 90A45AH, 55AH
TBENG_9.pmd 13.06.2006, 12:212
FIªÃ TEHNICà 9- 3
700 ± 100
BTDC 5° ± 5°
BENZINÃ
1-3-4-2
BKR5ES-11
RC10YC4
BKR5ES
RC10YC
1,0 ~ 1,1 mm (0,039 ~ 0,043 in.)
0,7 ~ 0,8 mm (0,028 ~ 0,032 in.)
1,4 l
75,5 x 78,1
1.399
-
-
1,1 l
67 x 77
1.086
0,13 mm
0,17 mm
850 ± 100
BTDC 6° ± 5°
1,6 l
76,5 x 87
1.599
-
-
Tip motor
Alezaj x cursã
Cilindree (cmc)
Ordine aprindere/ordine injecþie
Joc supape
(motor rece 20 ± 5 °C)
Bujii
Distanþã electrozi bujii
Turaþie ralanti (RPM)
Avans la aprindere
Admisie
Evacuare
NGK
CHAMPION
NGK
CHAMPION
Fãrã plumb
Cu plumb
J070A02TB-GAT
MOTOR
DIESEL
1,5 l
4 cilindri în linie, DOHC
83 x 92
1.493
1-3-2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Cu reglare automatã
Fãrã
plumb
Cu plumb
ARTICOLE
4 cilindri în linie, SOHC 4 cilindri în linie, DOHC
TBENG_9.pmd 13.06.2006, 12:213
9- 4 FIªÃ TEHNICÃ
Ulei ºi vaselinã standardAPI SJ, SL SAE 5W-20, 5W-30sau MAI PERF, SAE 10W-30 (PESTE -18°C)ILSAC GF-3 SAE 15W-40 (PESTE -13°C)sau MAI PERF SAE 20W-50 (PESTE -7°C)API CH4 SAE 30 (0°C ~ 40°C)sau MAI PERF, SAE 20W-40 (PESTE -10°C)ACEA B4 SAE 15W-40 (PESTE -15°C)sau MAI PERF SAE 10W-30 (-20°C ~ 40°C)
SAE 5W-30 (-25°C ~ 40°C)SAE 0W-30 (SUB 10°C) *1, *2
*1. În funcþie de zonã ºi modul de exploatare*2. Nu se recomandã pentru mersul la viteze mariCondiþii normale de exploatareCondiþii grele de exploatarePIESE ORIGINALE HYUNDAI MTF 75W/85 (API GL-4)
HYUNDAI ORIGINAL ATF SP-III, DIAMOND ATF SP-III,SK ATF SP-III sau alte mãrci aprobate de Hyundai Motor Co.PSF-3DOT 3, DOT 4 sau echivalent
Pe bazã de etilen-glicol, pentru radiator din aluminiu
ArticolUlei motor Benzinã
Diesel
Consum ulei motor
Transmisie Manualã
Auto.
ServodirecþieLichid frânã
Lichid rãcire
J080A04TB-GAT
UNGERE
Cantitate (litri) (Imp.qts.)Golire ºi înlocuire (cu filtru de ulei)1,1 l: 3,0 litri (2,6 Imp.qts.)1,4 l/1,6 l: 3,3 litri (2,9 Imp.qts.)
Golire ºi înlocuire (cu filtru de ulei): 5,3 litri (4,2 Imp.qts.)
MAX. 1l / 1.500 KmMAX. 1l / 1.000 KmBenzinã: 2,15 litri (1,86 Imp.qts)Diesel: 2,0 litri (1,75 Imp.qts.)6,1 litri (5,3 Imp.qts)(doar benzinã)Dupã cazDupã cazBenzinã: 5,5 litri (4,8 Imp.qts.)Diesel: 5,7 litri (5,0 Imp.qts.)
TBENG_9.pmd 13.06.2006, 12:214
10.INDEX
10
TBENG_10.pmd 13.06.2006, 12:221
10- 2 INDEX
AAcces la banchetã........................................................ 1-16Acþionare spãlãtor parbriz ............................................ 1-63Aer condiþionat
Buton.......................................................................... 1-92Funcþionare ................................................................ 1-93Îngrijire ....................................................................... 6-18
Airbag ............................................................................ 1-36Airbag lateral .............................................................. 1-42Comutator activare/dezactivare airbag frontal pasager ... 1-40
AmbreiajJoc pedalã ................................................................. 6-21
Antenã ......................................................................... 1-120Anvelope
Anvelope de iarnã........................................................ 8-4Dacã aveþi panã de cauciuc ....................................... 3-6Echilibrare .................................................................... 8-5Informaþii ...................................................................... 8-3Interschimbare ............................................................. 8-5Înlocuire ....................................................................... 8-7Lanþuri .......................................................................... 8-4Presiune ....................................................................... 8-3Roatã de rezervã ......................................................... 3-5Tracþiune ...................................................................... 8-5
Avarii ............................................................................. 1-64Avertizare banchetã ...................................................... 1-20
BBanchetã ....................................................................... 1-17
Rabatarea spãtarului ºi pernei .................................. 1-18Baterie ................................................................. 2-17, 6-28Brichetã ......................................................................... 1-66Bujii ............................................................................... 6-11Buton dezaburire lunetã ............................................... 1-65Buton faruri ................................................................... 1-62Buton ºtergãtoare/spãlãtor parbriz ............................... 1-63Buzunar scaun .............................................................. 1-79
CCapac buºon rezervor
Manetã deschidere .................................................... 1-78Catalizator ....................................................................... 7-3Ceas .............................................................................. 1-66Ceas digital ................................................................... 1-66Centuri de siguranþã
Cu prindere în 2 puncte ............................................ 1-25Cu prindere în 3 puncte ............................................ 1-23Îngrijirea centurilor de siguranþã ................................ 1-22Precauþii ..................................................................... 1-21Reglare centurã de siguranþã .................................... 1-25Reglare pe înãlþime ................................................... 1-23
Chei ................................................................................. 1-4Dacã pierdeþi cheile ................................................... 3-14Poziþii ........................................................................... 2-4
Claxon ........................................................................... 1-84
TBENG_10.pmd 13.06.2006, 12:222
INDEX 10- 3
CombustibilCapacitate .................................................................... 9-2Indicator ..................................................................... 1-57Recomandãri ................................................................ 1-2
Comenzi încãlzire ºi rãcire .......................................... 1-86Compartiment depozitare consolã centralã ................. 1-68Compartiment depozitare sub podeaua portbagajului ... 1-80Computer de bord ......................................................... 1-59Conducere
Conducere economicã ............................................... 2-15Negociere viraje ......................................................... 2-16Pe timp de iarnã ........................................................ 2-16
Contact ............................................................................ 2-3Contor de parcurs ......................................................... 1-58Cum se foloseºte spaþiul pentru bagaje ...................... 1-80Curele de transmisie .................................................... 6-22
DDescriere panou siguranþe ............................................ 6-36Dezaburire/dezgheþare .................................................. 1-91
EEliberare capotã ............................................................ 1-77
FFantã ventilaþie
Fantã centralã ventilaþie ............................................ 1-86Fantã lateralã ventilaþie ............................................. 1-87
Filtru de aer .................................................................. 6-11Filtru de aer condiþionat ..................................... 1-94, 6-19
Frânã de mânã ............................................................. 1-76Frâne
Cursã pedalã .............................................................. 6-21Joc pedalã ................................................................. 6-21Lichid.......................................................................... 6-17Practici ....................................................................... 2-12Sistem antiblocare ..................................................... 2-14Verificare frâne .......................................................... 6-17
Funcþionare casetofon(K220, K240, M280) ......................... 1-100, 1-105, 1-110
Funcþionare CD-player (M280) ................................... 1-113Funcþionare radio stereo
(K220, K240, M280) ........................... 1-97, 1-102, 1-107Funcþionare semnalizatoare ......................................... 1-61
GGazele de eºapament pot fi periculoase ....................... 2-2Geamuri electrice ......................................................... 1-12Geamuri uºi .................................................................. 1-12Grup de instrumente ºi indicatoare .............................. 1-46Grup optic
Buton faruri ................................................................ 1-62Buton fazã lungã ....................................................... 1-62Funcþionarea semnalizatoarelor ................................ 1-61Semnalizare cu farurile ............................................. 1-62Schimbare bandã ....................................................... 1-61
HHayon ............................................................................ 1-78
TBENG_10.pmd 13.06.2006, 12:223
10- 4 INDEX
IIntervale de revizie
Cerinþe de revizie ........................................................ 5-2Explicaþia elementelor ................................................. 5-8Întreþinere în condiþii de utilizare dificilã ..................... 5-7Revizii periodice .......................................................... 5-4
ÎÎnainte de a porni motorul .............................................. 2-3Încãlzire scaune ........................................................... 1-20Încãlzire ºi ventilaþie .................................................... 1-87
Comutator reglare direcþie aer ................................... 1-88Comutator reglare temperaturã.................................. 1-90Comutator reglare vitezã ventilator ........................... 1-87Încãlzire pe douã direcþii ........................................... 1-91Recirculare aer ........................................................... 1-88
Închidere centralizatã ..................................................... 1-8Îngrijirea casetelor ...................................................... 1-118Înlocuire becuri ............................................................. 6-30Întrerupãtor alimentare combustibil .............................. 1-82
JJoc volan ...................................................................... 6-20
KKilometraj ...................................................................... 1-58
LLame ºtergãtoare parbriz .............................................. 6-12Lampã de ceaþã
Faþã ............................................................................ 1-65Spate.......................................................................... 1-66
Lãmpi de avertizare ...................................................... 1-50
MManetã reglare pe înãlþime volan ................................ 1-83Motor
Compartiment .............................................................. 6-2Dacã motorul se supraîncãlzeºte ............................... 3-4Indicator temperaturã lichid rãcire............................. 1-56Înainte de a porni motorul ........................................... 2-3Lichid rãcire ............................................................... 6-10Pornire .......................................................................... 2-3Serie ............................................................................. 8-2Ulei ............................................................................... 6-7
NNegociere viraje ............................................................ 2-16Nivelul lichidului de servodirecþie ................................. 6-27
OOglindã retrovizoare exterioarã .................................... 1-73
Tip electric ................................................................. 1-74Tip manual ................................................................. 1-73
Oglindã retrovizoare interioarã de zi/noapte ................ 1-76
TBENG_10.pmd 13.06.2006, 12:224
INDEX 10- 5
OglinziOglindã retrovizoare interioarã de zi/noapte ............. 1-76Sistem încãlzire oglinzi retrovizoare exterioare ....... 1-75
PParasolar ....................................................................... 1-83Pe timp de iarnã ........................................................... 2-16Placã de susþinere........................................................ 1-81Plafonierã
Plafonierã ................................................................... 1-72Spot pentru lecturã .................................................... 1-71
Plasã de amarare ......................................................... 1-81Poliþã portbagaj ............................................................. 1-80Pornire ............................................................................. 2-5Pornire prin conectare la altã baterie ............................. 3-3Prevenire coroziune
Curãþarea interiorului .................................................... 4-5Lustruire ºi ceruire ....................................................... 4-3Protecþia împotriva coroziunii ..................................... 4-2
Prizã .............................................................................. 1-67Program electronic de stabilitate (ESP) ...................... 2-14Protecþie copii la uºile spate ......................................... 1-8Putere becuri ................................................................ 6-35
RRabatare oglinzi retrovizoare exterioare ...................... 1-75Reglare unghi cotierã .................................................... 1-16Reglare unghi faruri ...................................................... 6-31Rodajul noului Hyundai ................................................... 1-3
SScaun
Reglabil ...................................................................... 1-13Faþã ............................................................................ 1-13
Scaune faþãÎncãlzire scaune ........................................................ 1-20Reglare înainte-înapoi ................................................ 1-13Reglare pe înãlþime pernã scaun .............................. 1-16Reglare unghi spãtar ................................................. 1-13Scaune faþã reglabile ................................................. 1-13Suport lombar ............................................................ 1-15Tetiere reglabile ......................................................... 1-14
Schimbare bandã .......................................................... 1-61Scrumierã ...................................................................... 1-67Scrumierã spate ........................................................... 1-68Semnalizare cu farurile ................................................. 1-62Serie de ºasiu (VIN) ....................................................... 8-2Siguranþe ....................................................................... 6-23Sistem audio stereo ..................................................... 1-95Sistem de acces fãrã cheie ......................................... 1-11Sistem de alarmã ........................................................... 1-9Sistem de control emisii ................................................ 7-2Sistem de imobilizare ..................................................... 1-5Sistem de siguranþã pentru copii ................................. 1-28Sistem încãlzire oglindã retrovizoare exterioarã ......... 1-75Sistem reglare pe înãlþime faruri .................................. 1-68Stop suplimentar frânã spate ....................................... 1-76Suport lombar ............................................................... 1-15Suport ochelari .............................................................. 1-72Suport pahare ............................................................... 1-68Suport pe spãtar ........................................................... 1-79
TBENG_10.pmd 13.06.2006, 12:225
10- 6 INDEX
ªªtergere intermitentã .................................................... 1-64
TTelecomandã sistem audio .......................................... 1-84Tetiere active ................................................................ 1-15Tetiere reglabile ............................................................ 1-14Torpedo ......................................................................... 1-73Tractare
Dacã vehiculul trebuie tractat ................................... 3-11Rulotã (sau vehicul) .................................................. 2-19Urgenþã ...................................................................... 3-13
Tractare vehicul sau rulotã .......................................... 2-19Transmisie
Automatã ..................................................................... 2-9Manualã ....................................................................... 2-7Verificare nivel lichid transmisie automatã ............... 6-15Verificare nivel ulei transmisie manualã ................... 6-14
Trapã de acoperiº ......................................................... 1-69Deschidere trapã de acoperiº ................................... 1-69Înclinare trapã de acoperiº ........................................ 1-70Resetare trapã de acoperiº ....................................... 1-71
Turometru ...................................................................... 1-57
UUngere ............................................................................. 9-4Uºã
Încuietori uºi ................................................................ 1-7Blocarea ºi deblocarea uºilor cu ajutorul cheii ........... 1-7Blocarea din interior .................................................... 1-8Blocarea din exterior ................................................... 1-7
VVentilatoare de rãcire ................................................... 6-26Ventilaþie ....................................................................... 1-86Verificãri generale ........................................................... 6-5Vitezometru ................................................................... 1-57
TBENG_10.pmd 13.06.2006, 12:226
Manualul proprietarului
TBENG_11.pmd 13.06.2006, 12:231
Seul, Coreea
Bun de tipar: 1 IUL. 2005Cod publicaþie: A1CO-EG57ATipãrit în Coreea
TBENG_11.pmd 13.06.2006, 12:232