Gimbal cu stabilizare pe 3 axe
Guilin Feiyu Technology Incorporated Company
Manua l de ut i l i zare RO V 1
1
1. Descrierea produsului* Camera de actiune care apare in imagini nu este inclusa in pachet
1/4-20 fixare filet
Pan Axis
Pin de pozitionareButon trigger
Vertical Arm
Ax inclinat
Ax rotitor
Handle
Inel maner
Brat inclinat
Placuta de montajSurub
Butonajustareorizontala
Port Micro USBButon functii
Buton setariEcran
Joystick
1/4-20 Fixare filet
Bara de sustinere
Buton declansare
Cablu Micro USB x1
Acumulator x 1
26650 Li-Ion
Surub cu cap drept x2
Accesorii
2
2. Ghid de initiere rapida
1 Instalati bateria
2 Porniti cameraAtasati camera inainte de pornirea gimbalului.Cand nu folositi gimbalul, mai intai opriti-l apoi decuplati camera.
Acumulatorul trebuie sa fie incarcat complet inainte de prima pornire a gimbalului.
Deschideti capacul de jos, introduceti acumulatorul 26650 apoi inchideti bine capacul.
1-1-Pozitie normala
Varianta 1
2-2-Pozitie inversata
Varianta 2
Placuta adaptoare
RX0
1
23
Porniti camera RX0* Se sugereraza pornirea camerei inaintea instalarii in pozitie normala.
(2)Instalati placuta adaptoare RX0 si fixati surubul(3)Introduceti surubul pe camera dinspre partea de jos a adaptorului RX0(4)Asezati camera si fixati surubul.
Pentru a folosi camera RX0 trebuie utilizat kit-ul adaptor pentru RX0.*Kit-ul adaptor pentru RX0 esteoptional.
Pasii pentru montarea camerei
(1)Desfaceti si scoateti placuta originala a gimbalului.1 2
3
Este folosita o camera Go Pro5 ca exemplu.
Asezati camera pe placuta de montare, apoi fixati camera cu bara de sustinere si cu surubul aferent.
3
Camera echilibrata
Inclinare spre dreapta
Inclinare spre stanga
Daca se inclina camera spre dreapta, slabiti inelul de prindere, trageti de bratul incinat spre stanga pana ce camera este orizontala.
Camera echilibrata
4 Pornirea si oprireaPornirea si oprirea : Apasati indelung butonul functii pana cand ecranul va indica
si dati drumul cand auziti un semnal sonor.
Brat inclinat
Inel de prindere
Brat inclinat
Inel de prindere
3 Echilibrarea gimbalului ( Inainte de pornire )
Daca se inclina camera spre stanga, slabiti inelul de prindere , trageti de bratul incinat spre dreapta pana ce camera este
orizontala.
4
Conectati camera la gimbal prin intermediul cablului de incarcare . Camera poate fi incarcata doar daca gimbalul este pornit.
3. Incarcare
Port de incarcare
Camera G6
Micro Port
Micro USB Port USB PortCablu Micro USB
(Echipament al utilizatorului
Iesire5V / 2A
Port de incarcare
al camerei
Incarcare
Icon-urile de incarcare pe ecranIncarcareCompleta
Incarcarea camerei
Incarcarea gimbalului
Incarcarea prin cablu Micro USB
interfata principala a ecranului
4. Functii
Mod Panoramare (Implicit )Directia de rotire si inclinare este fixata si camera se misca in functie de miscarile stanga-dreapta ale mainii utilizatorului.
Mod UrmarireDirectia de rotire este fixata si camera se misca in functie de miscarile stanga-dreapta, sus-jos ale mainii utilizatorului.Mod BlocareOrientarea camerei este fixata.
ResetareIntoarcerea la modul panning, cele trei axe revin la pozitia implicita.
Moduri Ecran
Butonajustareorizontala
Buton trigger
Joystick
Sus
Stanga Dreapta
Sus
Buton FunctiiButon declansare
Joystick
Ecran
Buton de setare
Butoane
HFHFAF
Mod Panoramare
Mod UrmarireLK Mod Blocare
Moduri
Modul CamereiNivelul bateriei
Bluetooth
Time Lapse videoFoto
Video
5
6Nota: Actualizarea software-ului poate avea loc in functie de functionarea manuala, iar functiile reale ale produsului nu se potrivesc. Va rugam sa gasiti cel mai recent manual de pe site-ul oficial.
Schimbati interfata pentru parametrii camerei
Comutati modurile camerei/interfata principala
Apasarea lunga in interfata principala poate comuta la interfata pentru parametrii camerei
in modul panoramare sau in modul urmarire, apasati si mentineti butonul de declansare pentru a intra in urmarire rapida, apoi eliberati-l pentru a reveni la modul anterior
In modul Urmarire, controlati controlati axa de panoramare miscand joystick-ul la stanga saula dreapta
O apasare in interfata principala poate comuta intre modurile camerei (camera trebuie sa fie conectata)O singura apasare in interfata pentru parametrii camerei poate comuta la interfata principala
Doua apasari
Apasare lunga
O singura apasare
Apasati si mentineti Urmarire rapida
Cinci apasari
Patru apasari
Trei apasari
Doua apasari
O singura apasare Mod panning/Mod blocare O singura apasare pentru comutare intre modul panoramare si modul blocare.
Mod follow
Rotire orizontala la 180° Rotirea lentilelor camerei la 180 °
Mod auto-rotire Intrare in modul auto-rotire
Initializare Incepeti initializarea
Resetare Reveniti la modul panoramare, axele de inclinare, rotire si panoramare revin la nivelul initial
Referire la capitolul "Mod Auto-rotire" de la pag 8-9
Referire la capitolul "Initializarea gimbalului" de la pag 12
Buton Functii Explicatie
Buton declansare Functie Explicatie
Buton setari Functie Explicatie
Operarea si explicarea unor butoane
7
Icon-urile Mod/StatusHF
AF
Mod panoramare
Mod urmarire
Mod blocareLK
SET WIFI VIA APPSe afiseaza ca utilizatorul sa deschida aplicatia pentru conectare la WIFI
Bluetooth este conectat
Bluetooth nu este conectat
Fotografiere
Video
Video Time-lapse
WiFi conectat
WiFi nu este conectat
Nivelul bateriei
Camera nu este conectata Folosirea joystick-ului pentru setarea parametrilor
Butonde setare
Apasare lunga
Butonde setare
Apasare lunga
Settingbutton
Long press
Camp de vizualizare
Buton de confirmare
Nota: Interfata parametrilor trebuie sa fie diferita cand se conecteaza la camera RX0
Interfata principala a ecranului
① Faceti referire la capitoul "Conectarea camerei" de la pag 11
①
①
Interfata pentru parametrii camerei
W4K
OK
W12MP
OK
HF
HF
HF W4K
OK30
Stanfga Dreapta
Sus
Jos
Dupa conectarea gimbal-ului la camera prin aplicatia Feiyu On, apasati o singura data butonul pentru a controla declansarea camerei.
Rezolutie
Mega PixelMega Pixel
Frame Rate
Descrierea Ecranului
Miscare stanga/dreapta Schimbare continut
Miscare la drepata pana ce apare "OK"
Miscare la dreapta din noupentru confirmare
Miscare sus/jos Setarea parametrilor
Setarea parametrilor:
Joystick Explicatie
Setarea parametrilor
Functia butonului declansator
8Nota: Ambele directii, de panoramare si de inclinare, pot fi rotite.
G6 Viteza de rotatie
18s/rotatie12s/rotatie 24s/rotatie 30s/rotatie 1min/rotatie 2min/rotatie 15min/rotatie8min/rotatie4min/rotatie 4h/rotatie1h/rotatie(Implicit) 8h/rotatie30min/rotatie
Gimbalul GT poate crea usor o viteza constanta de miscare in modul auto-rotatie. Acest mod poate fi folosit pentru inregistrarea clipurilor video normale sau a time-laps-urilor. Pentru o performanta imbunatatita, atasati gimbalul la un trepied FeiyuTech sau la alt trepied, pentru a-l mentine complet nemiscat.
Setarea vitezei de rotatie in aplicatia Feyiu ON.Conectati aplicatia Feiyu ON si selectati viteza dorita din optiunile de viteza de auto-rotatie din meniu.
Camera poate fi pozitionata manual in timpul modurilor panoramare, urmarire sau blocare. Ambele axe de panoramare si de inclinare pot fi setate.Miscati camera manual pana la pozitia dorita, si mentineti pentru o jumatate de secunda. Noua pozitie de inclinare sau panoramare sunt salvate automat.Exemplu de inclinare a axei:
Puteti controla unghiul orizontal prin butonul de ajustare al unghiului orizontal in timpul modului panoramare, urmarire sau blocare.
Butinde ajustareorizontala
Miscati butonul de ajustare orizontala la stanga sau la dreapta
Mod auto-rotire
Controlul unghiului orizontal Blocarea manuala
9
( 2 ) Setati pozitia de pornire a rotatieiInregistrati manual prima pozitie (pozitia de pornire a rotatiei) miscand manual camera pana la pozitia dorita. Pastrati pozitia pentru jumatate de secunda. Apasati o data butonul functie pentru a inregistra pozitia de start.
( 3 ) Setati pozitiade oprire a rotatieiInregistrati manual a doua pozitie (pozitia de oprire a rotatiei) miscand manual camera pana la pozitia dorita. Pastrati pozitia pentru jumatate de secunda. Apasati o data butonul functie pentru a inregistra pozitia de start.
( 4 ) Porniti miscarea de auto-rotatieGimbalul revine automat la pozitia de start, atunci cand axele de inclinare si de panoramare se opresc din miscarea de rotatie la o viteza constanta setata pana la pozitia de stop. Repetati pasii (2) si (3) pentru a porni din nou.
( 1 ) Intrati in modul Auto-rotireIntrati in modul Auto-rotire prin apasarea de patru ori a butonului functie.
Buton functiiPatru apasari
Butonul functiiO singura apasare
Function ButtonSingle Tap
Pan
Tilt
Pan
Tilt
Iesire din modul auto-rotatie si resetareDoua apasari Butonul de declansareIESITI
10
5. Descarcarea si conectarea aplicatiei
Descarcati si instalati aplicatia Feiyu ON
G6
Porniti Bluetooth-ul si rulati aplicatia pe smartphone, apoi urmati instructiunile de conectare a smartphone-ului la gimbal prin Bluetooth.
? ?
α2000
G series G series
Connect Connect
RESET
FOLLOW TILT-LOCK LOCK
360°
FY_G6 _XX
Choose a gimbal
FY_XXX_XX
FY_XXX_XX
FY_XXX_XX
×
App Store
(2) Scanati codul QR pentru descarcare
(1) Descarcati si instalati de pe urmatoarele platforme de aplicatii
Versiune iOS Versiune Android Google play
Conectarea aplicatiei
1
2
Feiyu ON
* Necesita MINIM iOS 9.0 si minim Android 5.0 sau mai recente.
11
Mai tarziu Descarcare
versiunea gimbalului este ***,
Cea mai recenta versiune este ***
doriti actualizarea?
Actualizare
ActualizareSetari
6. Conectarea cu cameraGimbalul G6 se poate conecta cu camera prin intermediul aplicatiei
Feiyu ON. Operatiuni valabile dupa conectarea camerei:
7. Actualizare firmwareConnect the gimbal to the Feiyu ON App, to upgrade the firmware through the App.
Feiyu ON
Buton Operatiune Functie
Buton setari O singuraapasare
O singura apasare in interfata principala afisata pe ecran poate trece prin modurile camerei.
Buton declansare O singuraapasare
In interfata principala afisata pe ecranul gimbalului, o singura apasare pentru fotografiere/inceperea fotografierii/oprirea fotografierii.
Pasi pentru conectarea camerei:(1) Porniti WiFi-ul camerei (2.4GHz)(2) Selectati "Settings" -- "Parameters Settings" --"WiFi Settings" din aplicatia
Feiyu ON(3) Selectati modelul camerei(4) Selectati numele conexiunii aparatului foto si introduceti parola corecta de
conectare a acestuia(5) Asteptati pentru conectare(6) Conectare reusita Daca apare acest icon pe ecran, inseamna ca gimbalul nu a reusit sa se conecteze cu camera; incercati sa reporniti gimbalul sau camera, sau reconectati conform pasilor de mai sus.
Daca WiFi-ul nu a fost conectat de mult timp, reporniti WiFi-ul camerei.
12
Buton functie
3
Asezati gimbalul stabil pe o suprafata plana , iar gimbalul va detecta automat daca este sau nu plasat pe o suprafata stationara si plana, apoi initializarea sa va arata automat mesajul "Initializare" pe ecran, iar mesajul "Success" va fi afisat atunci cand initializarea este completa.
Ecran
Buton functie
1
Apasati butonul functional de 5 ori consecutiv pana auziti "beep" , iar motorul se va opri si va afisa mesajul "Initializare"
8. Initializarea gimbaluluiPuteti initializa gimbalul atunci cand:
(1) Cand camera nu este in pozitie verticala (2) Cand camera nu este folosita pentru o perioada lunga (3)In cazul variatiilor extreme de temperatura
Pasi de reglare:
Dupa ce initializarea este incheiata, apasati o data butonul functional pentru a reveni si sa re reintoarce la interfaca principala.Nota: Daca initializarea nu este reusita mult timp, apasati indelung butonul functional pentru a inchide gimbalul, reporniti-l si apoi reinitializati.
Pornire
2
pornire Succes
Ecran
13
336g (Fara a include acumulatorul si camera)Greutate
Camere compatibile
12 ore
360°
320°
360°
Vteza de panoramare
Timpul de operare
Viteza de inclinare
Inclinare maxima
Rotire maxima
Panoramare maxima
Min: 2°/s - Max: 75°/s
Min: 3°/s - Max: 150°/s
GoPro HERO6 / HERO5 si alte camere cu aceleasi dimensiuni , inlocuiti PLACUTA adaptoare optionala RX0 pentru a fi compatibil cu camererel RX0.
268 271
119 38
9. Specificatii tehnice (Unitate de masura: mm) 79
D I S C L A I M E REste interzisa utilizarea in scopuri ilegale. Utilizatorii vor fi responsabili pentru toate toate utilizarile neadecvate ale produsului.
Compania nu-si asuma nicio raspundere pentru niciunul dintre riscurile legate de sau care rezulta din depanarea si utilizarea acestui produs (inclusiv pierderile directe, indirecte sau terte).
Pentru toate toate utilizarile neconforme nu se acorda niciun fel de service.
Actualizarile si schimbarile in firmware-ul si programele produsului pot cauza schimbari in descrierile functiilor din acest manual de utilizare, va rugam deci sa cititi cu atentie instructiunile inainte de a actualiza firmware-ul si folositi manualul corespunzator.
Puteti obtine cel mai recent manual de utilizare de pe site-ul www.feiyu-tech.com
FeiyuTech isi rezerva dreptul de a modifica in orice moment acest manual si termenii și conditiile de utilizare a gimbalului.
Atentie!
Va rugam sa asamblati corect gimbalul, conform schemei.Va rugam sa instalati camera inainte de a porni gimbalulCand gimbalul nu este in uz sau plasat pe o suprafata plana, va rugam sa va asigurati ca este oprit.Scoateteti acumulatorul atunci cand nu folositi gimbalul timp indelungat.
Guilin Feiyu Technology Incorporated Company
Datorita actualizarilor de software si hardware, produsul dumneavoastra poate sa difere fata de descrierile si imaginile prezente in acest manual. Puteti obtine cea mai recenta versiune de manual de
pe site-ul oficial.
Pentru mai multe infrmatii ca rugam sa vizitati site-ul oficial.
+86(0)773 2320865
Top Related