„ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi...

12

Transcript of „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi...

Page 1: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã
Page 2: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

„ZILELE LITERA„ZILELE LITERA„ZILELE LITERA„ZILELE LITERA„ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA”TURII GERMANE LA REªIÞA”TURII GERMANE LA REªIÞA”TURII GERMANE LA REªIÞA”TURII GERMANE LA REªIÞA”Ediþia a XXVI-a, 15 - 18 aprilie 2016Ediþia a XXVI-a, 15 - 18 aprilie 2016Ediþia a XXVI-a, 15 - 18 aprilie 2016Ediþia a XXVI-a, 15 - 18 aprilie 2016Ediþia a XXVI-a, 15 - 18 aprilie 2016

PROGRAMUL MANIFESTÃRILOR*:PROGRAMUL MANIFESTÃRILOR*:PROGRAMUL MANIFESTÃRILOR*:PROGRAMUL MANIFESTÃRILOR*:PROGRAMUL MANIFESTÃRILOR*:

Vineri, 15 aprilie 2016

OraOraOraOraOra 16:00, Liceul T16:00, Liceul T16:00, Liceul T16:00, Liceul T16:00, Liceul Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Tietz” Reºiþa,ietz” Reºiþa,ietz” Reºiþa,ietz” Reºiþa,ietz” Reºiþa,Sala „Rolf Bossert”:Sala „Rolf Bossert”:Sala „Rolf Bossert”:Sala „Rolf Bossert”:Sala „Rolf Bossert”:

DeschidereaDeschidereaDeschidereaDeschidereaDeschiderea festivãfestivãfestivãfestivãfestivã în limbile germanã ºi românã, de cãtre Erwin Josef Þigla;

Prezentarea lucrãrii: „Deutsche Literaturtage in Reschitza, 201„Deutsche Literaturtage in Reschitza, 201„Deutsche Literaturtage in Reschitza, 201„Deutsche Literaturtage in Reschitza, 201„Deutsche Literaturtage in Reschitza, 2011 - 2015. V1 - 2015. V1 - 2015. V1 - 2015. V1 - 2015. Vorträge,orträge,orträge,orträge,orträge,Studien, Berichte”Studien, Berichte”Studien, Berichte”Studien, Berichte”Studien, Berichte” („Zilele Literaturii Germane la Reºiþa, 2011 - 2015. Prelegeri, studii,relatãri”), editor: Erwin Josef Þigla, volum apãrut în 2016 la Editura „Banatul Montan”, Reºiþa.Este cea de-a 69-a apariþie editorialã a Asociaþiei Germane de Culturã ºi Educaþie a AdulþilorReºiþa;

Prezentarea în limba românã a lucrãrii: „Reºiþa literar㔄Reºiþa literar㔄Reºiþa literar㔄Reºiþa literar㔄Reºiþa literarã” („Das literarische Reschitza”),autor: Gheorghe Jurma, volum apãrut în 2015 la Editura „TIM”, Reºiþa;

Prelegere: „Die Mundartdichtung Rolf Bosserts” „Die Mundartdichtung Rolf Bosserts” „Die Mundartdichtung Rolf Bosserts” „Die Mundartdichtung Rolf Bosserts” „Die Mundartdichtung Rolf Bosserts” („Poezia dialectalã a lui Rolf Bossert“),susþinutã de dr. Alwine Diana Ivãnescu ºi dr. Mihaela ªandor (Timiºoara);

Lectura autoarei Dagmar Dusil (Bamberg, Germania) a unei scurte povestiri din AntologiaAntologiaAntologiaAntologiaAntologiaPremiului Literar ªvãbesc 2015Premiului Literar ªvãbesc 2015Premiului Literar ªvãbesc 2015Premiului Literar ªvãbesc 2015Premiului Literar ªvãbesc 2015 ºi a unei poezii, apãrutã cu prilejul concursului de literaturãîn cadrul celei de-a 10-a ediþii a TârTârTârTârTârgului de carte de la Bonn, Migraþiagului de carte de la Bonn, Migraþiagului de carte de la Bonn, Migraþiagului de carte de la Bonn, Migraþiagului de carte de la Bonn, Migraþia;

Prezentare de carte: dr. Annemarie Podlipny-Hehn (Timiºoara) prezintã volumul „Stafette”„Stafette”„Stafette”„Stafette”„Stafette”(„ªtafeta”), a 23-a antologie a cenaclului literar german cu acelaºi nume din Timiºoara, apãrutla Editura „Cosmopolitan Art“ din Timiºoara în anul 2015;

Lectura autorului Hans Dama (Viena, Austria): „Steirische Impressionen: L„Steirische Impressionen: L„Steirische Impressionen: L„Steirische Impressionen: L„Steirische Impressionen: Lyrik rundyrik rundyrik rundyrik rundyrik rundum den Grünen See”um den Grünen See”um den Grünen See”um den Grünen See”um den Grünen See” („Impresii stiriene: Liricã în jurul Lacului Grüner See”) ºi a câtorvatraduceri în limba românã de Simion Dãnilã (Belinþ / Timiº);

Prezentare de carte: Beatrice Ungar (Sibiu) prezintã cartea „Erfolgsgeschichte mit Folgen.„Erfolgsgeschichte mit Folgen.„Erfolgsgeschichte mit Folgen.„Erfolgsgeschichte mit Folgen.„Erfolgsgeschichte mit Folgen.Leseproben einer Seelenverwandtschaft II”Leseproben einer Seelenverwandtschaft II”Leseproben einer Seelenverwandtschaft II”Leseproben einer Seelenverwandtschaft II”Leseproben einer Seelenverwandtschaft II” („Poveste de succes cu urmãri. Probe de lecturãale unei înrudiri sufleteºti”) a cãrei autoare este, alãturi de Erna Hennicot-Schoepges dinLuxemburg.

OraOraOraOraOra 19:00, Liceul T19:00, Liceul T19:00, Liceul T19:00, Liceul T19:00, Liceul Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Tietz” Reºiþa,ietz” Reºiþa,ietz” Reºiþa,ietz” Reºiþa,ietz” Reºiþa,Sala „Jean Monnet”:Sala „Jean Monnet”:Sala „Jean Monnet”:Sala „Jean Monnet”:Sala „Jean Monnet”:

Prezentarea piesei de teatru „Stück ohne Juden” „Stück ohne Juden” „Stück ohne Juden” „Stück ohne Juden” „Stück ohne Juden” („Piesã fãrã evrei“), de Julya Rabinowich,cu Vlad Nemeº, Ramona Olasz, George Bîrsan ºi Ioana Predescu; regia: Marius Schiener(Viena, Austria). O coproducþie a Laboratorului de Teatru Bucureºti ºi a Forumului CulturalAustriac Bucureºti.

* Manifestãrile, cu excepþia deschiderii festive cu Erwin Josef Þigla, a prezentãrii de carte a lui GheorgheJurma ºi a vernisajului vor avea loc în limba germanã.

Page 3: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

Sâmbãtã, 16 aprilie 2016

Ora 10:00, Biblioteca Germanã „Alexander TOra 10:00, Biblioteca Germanã „Alexander TOra 10:00, Biblioteca Germanã „Alexander TOra 10:00, Biblioteca Germanã „Alexander TOra 10:00, Biblioteca Germanã „Alexander Tietz”:ietz”:ietz”:ietz”:ietz”:

Lectura autorului Robert Gabriel Elekes (Braºov)Robert Gabriel Elekes (Braºov)Robert Gabriel Elekes (Braºov)Robert Gabriel Elekes (Braºov)Robert Gabriel Elekes (Braºov): „Mundhimmel” „Mundhimmel” „Mundhimmel” „Mundhimmel” „Mundhimmel” („Cerul gurii”), poeziiîn traducere germanã din volumul de debut în limba românã „aici îmi iau dinþii-n spinare ºi„aici îmi iau dinþii-n spinare ºi„aici îmi iau dinþii-n spinare ºi„aici îmi iau dinþii-n spinare ºi„aici îmi iau dinþii-n spinare ºiadio” adio” adio” adio” adio” („hier nehme ich mir die zähne auf dem rücken und adios”), apãrut în Editura „T, apãrut în Editura „T, apãrut în Editura „T, apãrut în Editura „T, apãrut în Editura „TracusracusracusracusracusArte” Bucureºti, 2015.Arte” Bucureºti, 2015.Arte” Bucureºti, 2015.Arte” Bucureºti, 2015.Arte” Bucureºti, 2015. Volumul a primit la 15 ianuarie 2016 la Botoºani Premiul Opus Primum,,,,,în cadrul decernãrii Premiului Naþional de Poezie „Mihai Eminescu”;

Prezentare ºi lecturare din „Athené Palace”„Athené Palace”„Athené Palace”„Athené Palace”„Athené Palace” de Rosie G. Waldeck (traducere: Dagmar Dusil,Bamberg / Germania);

Prezentare de carte: Balthasar Waitz (Timiºoara) prezintã volumul „Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster”(„Pavajul din spini”) de Hans Dama (Viena, Austria), apãrut la Editura „Pollischansky” dinViena, Austria, în anul 2016;

Lectura autorului Hans Dama (Viena, Austria) din volumul „Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster” („Pavajuldin spini”);

Prelegere: „Die Erinnerung: Leitmotive nach 1945 in unserer Banater Literatur”„Die Erinnerung: Leitmotive nach 1945 in unserer Banater Literatur”„Die Erinnerung: Leitmotive nach 1945 in unserer Banater Literatur”„Die Erinnerung: Leitmotive nach 1945 in unserer Banater Literatur”„Die Erinnerung: Leitmotive nach 1945 in unserer Banater Literatur”(„Amintirea: Laitmotiv de dupã 1945 în literatura Banatului“), susþinutã de Edith Guip-Cobilanschi (Timiºoara).

Ora 16:00, Biblioteca Germanã „Alexander TOra 16:00, Biblioteca Germanã „Alexander TOra 16:00, Biblioteca Germanã „Alexander TOra 16:00, Biblioteca Germanã „Alexander TOra 16:00, Biblioteca Germanã „Alexander Tietz”:ietz”:ietz”:ietz”:ietz”:

Prezentare de carte: Balthasar Waitz (Timiºoara) prezintã volumele apãrute în 2015: „T„T„T„T„TageageageageageOst - WOst - WOst - WOst - WOst - West” est” est” est” est” („Zile est - vest”), Editura „Pop” (Ludwigsburg / Germania), „Das Ulmer Münster„Das Ulmer Münster„Das Ulmer Münster„Das Ulmer Münster„Das Ulmer Münsterin Win Win Win Win Wort und Bild” ort und Bild” ort und Bild” ort und Bild” ort und Bild” („Catedrala din Ulm în cuvânt ºi imagine”), cu poezii de Rainer MariaRilke, Editura „Gerhard Hess” (Bad Schussenried, Germania), autoarea ambelor cãrþi fiindIlse Hehn (Ulm, Germania);

Lectura autoarei Ilse Hehn (Ulm, Germania);

Prezentãri de carte: Dr. Hans Dama (Viena, Austria) prezintã volumul apãrut la Viena înanul 1961 „Die Steine blieben”„Die Steine blieben”„Die Steine blieben”„Die Steine blieben”„Die Steine blieben” de Alice Albrich-Mavrocordato ºi traducerea lui în limbaromânã „Apa trece... pietrele rãmân“„Apa trece... pietrele rãmân“„Apa trece... pietrele rãmân“„Apa trece... pietrele rãmân“„Apa trece... pietrele rãmân“, apãrutã în anul 2015 la Editura „Galaxia Guttenberg“din Târgu Lãpuº;

Prezentare de carte: Veronika Haring (Maribor, Slovenia) prezintã antologia aparutã în2015:„V„V„V„V„Vezi med ljudmi. 14. Zbornik kulturnega društva nemško govorecih zena MO-ezi med ljudmi. 14. Zbornik kulturnega društva nemško govorecih zena MO-ezi med ljudmi. 14. Zbornik kulturnega društva nemško govorecih zena MO-ezi med ljudmi. 14. Zbornik kulturnega društva nemško govorecih zena MO-ezi med ljudmi. 14. Zbornik kulturnega društva nemško govorecih zena MO-STSTSTSTSTOVI = Zwischenmenschliche Bindungen. 14. Sammelband des KulturvereinsOVI = Zwischenmenschliche Bindungen. 14. Sammelband des KulturvereinsOVI = Zwischenmenschliche Bindungen. 14. Sammelband des KulturvereinsOVI = Zwischenmenschliche Bindungen. 14. Sammelband des KulturvereinsOVI = Zwischenmenschliche Bindungen. 14. Sammelband des KulturvereinsDeutschsprachiger Frauen BRÜCKEN”Deutschsprachiger Frauen BRÜCKEN”Deutschsprachiger Frauen BRÜCKEN”Deutschsprachiger Frauen BRÜCKEN”Deutschsprachiger Frauen BRÜCKEN” („Legãturi interumane. Cea de-a 14-a antologie aAsociaþiei Culturale a Femeilor Germane PODURI”);

Lecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer (Radlje ob Dravi) ºi Ivan Korponai(Stehanja vas);

Încheiere muzicalã a dupã-amiezii cu grupul muzical „Intermezzo” al Forumului Democratical Germanilor din judeþul Caraº-Severin, Reºiþa.

Page 4: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

Duminicã, 17 aprilie 2016

Ora 10:30, Centrul Social „Frédéric Ozanam”:Ora 10:30, Centrul Social „Frédéric Ozanam”:Ora 10:30, Centrul Social „Frédéric Ozanam”:Ora 10:30, Centrul Social „Frédéric Ozanam”:Ora 10:30, Centrul Social „Frédéric Ozanam”:

Vernisajul expoziþiei de artã „Priveliºti”„Priveliºti”„Priveliºti”„Priveliºti”„Priveliºti” a artistei plastice amatoare Veronika Haring(Maribor, Slovenia);

Prezentare de carte: Nora Iuga (Bucureºti) prezintã romanul „Strania cãlãtorie a lui Peter„Strania cãlãtorie a lui Peter„Strania cãlãtorie a lui Peter„Strania cãlãtorie a lui Peter„Strania cãlãtorie a lui PeterGottlieb”Gottlieb”Gottlieb”Gottlieb”Gottlieb” de Joachim Wittstock (Sibiu), apãrut în limba românã la Editura „Tracus Arte” dinBucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã în limba românã fiind asiguratã deprezentatoarea cãrþii;

Lectura în limba germanã a autorului Joachim Wittstock (Sibiu);

Lectura autorului Robert Tari (Timiºoara): „Endzeit und W„Endzeit und W„Endzeit und W„Endzeit und W„Endzeit und Weltende: Pyramiden -eltende: Pyramiden -eltende: Pyramiden -eltende: Pyramiden -eltende: Pyramiden -Ï è ð à ì è ä à ” („Sfârºit de timp ºi sfârºit de lume: Piramide - Ï è ð à ì è ä à”);

Lectura autorului Balthasar Waitz (Timiºoara) din noul roman: „Das rote Akkordeon”„Das rote Akkordeon”„Das rote Akkordeon”„Das rote Akkordeon”„Das rote Akkordeon”(„Acordeonul roºu”) ;

Lectura autoarei Nora Iuga (Bucureºti): „W„W„W„W„Was folgt, weiß niemand”as folgt, weiß niemand”as folgt, weiß niemand”as folgt, weiß niemand”as folgt, weiß niemand” („Ce urmeazã, nu ºtienimeni”).

Ora 14:00, excursie literarã în Banatul Montan.Ora 14:00, excursie literarã în Banatul Montan.Ora 14:00, excursie literarã în Banatul Montan.Ora 14:00, excursie literarã în Banatul Montan.Ora 14:00, excursie literarã în Banatul Montan.

Luni, 18 aprilie 2016

Ora 10:00, Liceul TOra 10:00, Liceul TOra 10:00, Liceul TOra 10:00, Liceul TOra 10:00, Liceul Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Teoretic „Diaconovici - Tietz” Reºiþa:ietz” Reºiþa:ietz” Reºiþa:ietz” Reºiþa:ietz” Reºiþa:

Prezentare de carte pentru elevii claselor I ºi a II-a, secþia germanã: Anne Junesch (Sibiu)prezintã volumul bilingv „Schnurri”„Schnurri”„Schnurri”„Schnurri”„Schnurri” („Visuri de copii”), apãrut în anul 2015 la Editura„Honterus” din Sibiu, având ilustraþiile realizate de Daniel Baciu;

Prezentare de carte pentru clasele a III-a ºi a IV-a, secþia germanã. Autorul Aleš Tacer(Maribor, Slovenia) prezintã cartea sa apãrutã în 2016 în cadrul Asociaþiei Culturale a FemeilorGermane „Poduri”, „Fledermäuschen Gogo” „Fledermäuschen Gogo” „Fledermäuschen Gogo” „Fledermäuschen Gogo” „Fledermäuschen Gogo” („Micuþul liliac Gogo”) ºi lectureazã din aceasta.

Page 5: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

„DEUTSCHE LITERA„DEUTSCHE LITERA„DEUTSCHE LITERA„DEUTSCHE LITERA„DEUTSCHE LITERATURTURTURTURTURTTTTTAGE IN RESCHITZA”AGE IN RESCHITZA”AGE IN RESCHITZA”AGE IN RESCHITZA”AGE IN RESCHITZA”XXVI. Auflage, 15. - 18. April 2016XXVI. Auflage, 15. - 18. April 2016XXVI. Auflage, 15. - 18. April 2016XXVI. Auflage, 15. - 18. April 2016XXVI. Auflage, 15. - 18. April 2016

PROGRAMMÜBERSICHTPROGRAMMÜBERSICHTPROGRAMMÜBERSICHTPROGRAMMÜBERSICHTPROGRAMMÜBERSICHT:::::

Freitag, den 15. April 2016

16:00 Uhr16:00 Uhr16:00 Uhr16:00 Uhr16:00 Uhr, „Diaconovici - T, „Diaconovici - T, „Diaconovici - T, „Diaconovici - T, „Diaconovici - Tietz”-Lietz”-Lietz”-Lietz”-Lietz”-Lyzeum Reschitza,yzeum Reschitza,yzeum Reschitza,yzeum Reschitza,yzeum Reschitza,„Rolf Bossert”-Saal:„Rolf Bossert”-Saal:„Rolf Bossert”-Saal:„Rolf Bossert”-Saal:„Rolf Bossert”-Saal:

Festliche EröfFestliche EröfFestliche EröfFestliche EröfFestliche Eröffnung fnung fnung fnung fnung in Deutsch und Rumänisch, durch Erwin Josef Þigla;

Buchpräsentation: „Deutsche Literaturtage in Reschitza, 201„Deutsche Literaturtage in Reschitza, 201„Deutsche Literaturtage in Reschitza, 201„Deutsche Literaturtage in Reschitza, 201„Deutsche Literaturtage in Reschitza, 2011 - 2015. V1 - 2015. V1 - 2015. V1 - 2015. V1 - 2015. Vorträge, Studien,orträge, Studien,orträge, Studien,orträge, Studien,orträge, Studien,Berichte”Berichte”Berichte”Berichte”Berichte”, herausgegeben 2016 von Erwin Josef Þigla im „Banatul Montan”-Verlag Reschitza,als 69. Veröffentlichung des Kultur- und Erwachsenenbildungsvereins „Deutsche VortragsreiheReschitza”;

Buchpräsentation in rumänischer Sprache: „Reºiþa literarã” „Reºiþa literarã” „Reºiþa literarã” „Reºiþa literarã” „Reºiþa literarã” („Das literarische Reschitza”),„TIM”-Verlag Reschitza, 2015 erschienen, durch den Autor Gheorghe Jurma;

Vortrag: „Die Mundartdichtung Rolf Bosserts” „Die Mundartdichtung Rolf Bosserts” „Die Mundartdichtung Rolf Bosserts” „Die Mundartdichtung Rolf Bosserts” „Die Mundartdichtung Rolf Bosserts”, von Dr. Alwine Diana Ivãnescu undDr. Mihaela ªandor (Temeswar);

Lesung der Autorin Dagmar Dusil (Bamberg, Deutschland) einer Kurzgeschichte aus derAnthologie des Schwäbischen Literaturpreises 2015Anthologie des Schwäbischen Literaturpreises 2015Anthologie des Schwäbischen Literaturpreises 2015Anthologie des Schwäbischen Literaturpreises 2015Anthologie des Schwäbischen Literaturpreises 2015 und eines Gedichtes, erschienen beimLiteraturwettbewerb zur 10. Bonner Buchmesse Migration10. Bonner Buchmesse Migration10. Bonner Buchmesse Migration10. Bonner Buchmesse Migration10. Bonner Buchmesse Migration;

Page 6: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

Buchpräsentation: Dr. Annemarie Podlipny-Hehn (Temeswar) stellt den 2015 im„Cosmopolitan Art”-Verlag Temeswar erschienenen 23. Sammelband „Stafette”„Stafette”„Stafette”„Stafette”„Stafette” desgleichnamigen deutschen Literaturkreises aus Temeswar vor;

Lesung des Autors Hans Dama (Wien, Österreich): „Steirische Impressionen: L„Steirische Impressionen: L„Steirische Impressionen: L„Steirische Impressionen: L„Steirische Impressionen: Lyrikyrikyrikyrikyrikrund um den Grünen See” rund um den Grünen See” rund um den Grünen See” rund um den Grünen See” rund um den Grünen See” und einiger Übersetzungen ins Rumänische durch Simion Dãnilã(Belinþ / Temesch);

Buchpräsentation: Beatrice Ungar (Hermannstadt) stellt den 2015 im „Honterus”-VerlagHermannstadt erschienenen Band „Erfolgsgeschichte mit Folgen. Leseproben einer„Erfolgsgeschichte mit Folgen. Leseproben einer„Erfolgsgeschichte mit Folgen. Leseproben einer„Erfolgsgeschichte mit Folgen. Leseproben einer„Erfolgsgeschichte mit Folgen. Leseproben einerSeelenverwandtschaft II” Seelenverwandtschaft II” Seelenverwandtschaft II” Seelenverwandtschaft II” Seelenverwandtschaft II” vor, den sie gemeinsam mit Erna Hennicot-Schoepges ausLuxemburg herausgegeben hat.

19,00 Uhr19,00 Uhr19,00 Uhr19,00 Uhr19,00 Uhr, „Diaconovici - T, „Diaconovici - T, „Diaconovici - T, „Diaconovici - T, „Diaconovici - Tietz”-Lietz”-Lietz”-Lietz”-Lietz”-Lyzeum Reschitza,yzeum Reschitza,yzeum Reschitza,yzeum Reschitza,yzeum Reschitza,„Jean Monnet”-Saal:„Jean Monnet”-Saal:„Jean Monnet”-Saal:„Jean Monnet”-Saal:„Jean Monnet”-Saal:

Theateraufführung. Vorgestellt wird das „Stück ohne Juden”„Stück ohne Juden”„Stück ohne Juden”„Stück ohne Juden”„Stück ohne Juden”, von Julya Rabinowich, mitVlad Nemeº, Ramona Olasz, George Bîrsan und Ioana Predescu; Regie: Marius Schiener(Wien, Österreich). Eine Koproduktion des Theaterlaboratoriums Bukarest und des Öster-reichischen Kulturforums Bukarest.

Samstag, den 16. April 2016

10:00 Uhr10:00 Uhr10:00 Uhr10:00 Uhr10:00 Uhr, Deutsche „Alexander T, Deutsche „Alexander T, Deutsche „Alexander T, Deutsche „Alexander T, Deutsche „Alexander Tietz”-Bibliothek:ietz”-Bibliothek:ietz”-Bibliothek:ietz”-Bibliothek:ietz”-Bibliothek:

Lesung: „Mundhimmel” „Mundhimmel” „Mundhimmel” „Mundhimmel” „Mundhimmel”, Gedichte in deutscher Übersetzung aus dem rumänischen De-bütband „aici îmi iau dinþii-n spinare ºi adio”, erschienen im „Tracus Arte”-Verlag Bukarest,2015, des Autors Robert Gabriel Elekes (Kronstadt). Der Band bekam am 15. Januar 2016 inBotoºani, im Rahmen der Verleihung des Nationalen „Mihai Eminescu”-Dichtungspreises,den Opus Primum-Preis;

Präsentation und Lesung aus „Athené Palace”„Athené Palace”„Athené Palace”„Athené Palace”„Athené Palace” von Rosie G. Waldeck (Übersetzung:Dagmar Dusil, Bamberg / Deutschland);

Buchpräsentation: Balthasar Waitz (Temeswar) stellt den 2016 im „Pollischansky”-VerlagWien erschienenen Band „Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster” von Hans Dama (Wien, Österreich) vor;

Lesung aus dem Band „Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster”„Dornenpflaster” mit dem Autor Hans Dama (Wien, Österreich);

Vortrag: „Die Erinnerung: Leitmotive nach 1945 in unserer Banater Literatur” „Die Erinnerung: Leitmotive nach 1945 in unserer Banater Literatur” „Die Erinnerung: Leitmotive nach 1945 in unserer Banater Literatur” „Die Erinnerung: Leitmotive nach 1945 in unserer Banater Literatur” „Die Erinnerung: Leitmotive nach 1945 in unserer Banater Literatur”, vonEdith Guip-Cobilanschi (Temeswar).

16:00 Uhr16:00 Uhr16:00 Uhr16:00 Uhr16:00 Uhr, Deutsche „Alexander T, Deutsche „Alexander T, Deutsche „Alexander T, Deutsche „Alexander T, Deutsche „Alexander Tietz”-Bibliothek:ietz”-Bibliothek:ietz”-Bibliothek:ietz”-Bibliothek:ietz”-Bibliothek:

Buchpräsentationen: Balthasar Waitz (Temeswar) stellt die 2015 erschienenen Bücher„T„T„T„T„Tage Ost - Wage Ost - Wage Ost - Wage Ost - Wage Ost - West”,est”,est”,est”,est”, „Pop”-Verlag (Ludwigsburg / Deutschland), und „Das Ulmer Münster in„Das Ulmer Münster in„Das Ulmer Münster in„Das Ulmer Münster in„Das Ulmer Münster inWWWWWort und Bild” ort und Bild” ort und Bild” ort und Bild” ort und Bild” (mit Gedichten von Rainer Maria Rilke), „Gerhard Hess”-Verlag (BadSchussenried, Deutschland), beide der Autorin Ilse Hehn (Ulm, Deutschland), vor;

Lesung der Autorin Ilse Hehn (Ulm, Deutschland);

Page 7: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

Buchpräsentationen: Dr. Hans Dama (Wien, Österreich) stellt das in Wien 1961 erschieneneBuch „Die Steine blieben”„Die Steine blieben”„Die Steine blieben”„Die Steine blieben”„Die Steine blieben” von Alice Albrich-Mavrocordato und dessen rumänischeÜbersetzung, „Apa trece... pietrele rãmân“,„Apa trece... pietrele rãmân“,„Apa trece... pietrele rãmân“,„Apa trece... pietrele rãmân“,„Apa trece... pietrele rãmân“, erschienen 2015 im Verlag „Galaxia Guttenberg“Târgu Lãpuº, vor;

Buchpräsentation: Veronika Haring (Marburg an der Drau, Slowenien) stellt die 2015erschienene Anthologie „V„V„V„V„Vezi med ljudmi. 14. Zbornik kulturnega društva nemškoezi med ljudmi. 14. Zbornik kulturnega društva nemškoezi med ljudmi. 14. Zbornik kulturnega društva nemškoezi med ljudmi. 14. Zbornik kulturnega društva nemškoezi med ljudmi. 14. Zbornik kulturnega društva nemškogovorecih zena MOSTgovorecih zena MOSTgovorecih zena MOSTgovorecih zena MOSTgovorecih zena MOSTOVI = Zwischenmenschliche Bindungen. 14. Sammelband desOVI = Zwischenmenschliche Bindungen. 14. Sammelband desOVI = Zwischenmenschliche Bindungen. 14. Sammelband desOVI = Zwischenmenschliche Bindungen. 14. Sammelband desOVI = Zwischenmenschliche Bindungen. 14. Sammelband desKulturvereins Deutschsprachiger Frauen BRÜCKEN”Kulturvereins Deutschsprachiger Frauen BRÜCKEN”Kulturvereins Deutschsprachiger Frauen BRÜCKEN”Kulturvereins Deutschsprachiger Frauen BRÜCKEN”Kulturvereins Deutschsprachiger Frauen BRÜCKEN” , vor;

Lesungen folgender Autoren aus Slowenien: Aleš Tacer (Mahrenberg / Radlje ob Dravi)und Ivan Korponai (Stehanja vas);

Musikalischer Ausklang mit der „Intermezzo”-Musikgruppe des Demokratischen Forumsder Banater Berglanddeutschen aus Reschitza.

Sonntag, den 17. April 2016

10:30 Uhr10:30 Uhr10:30 Uhr10:30 Uhr10:30 Uhr, „Frédéric Ozanam”-Sozialzentrum:, „Frédéric Ozanam”-Sozialzentrum:, „Frédéric Ozanam”-Sozialzentrum:, „Frédéric Ozanam”-Sozialzentrum:, „Frédéric Ozanam”-Sozialzentrum:

Vernissage der Kunstausstellung „Landschaften”„Landschaften”„Landschaften”„Landschaften”„Landschaften” der Hobby-Malerin Veronika Haring(Marburg an der Drau, Slowenien);

Buchpräsentation: Nora Iuga (Bukarest) stellt den 2015 im „Tracus Arte”-Verlag Bukaresterschienenen Roman „Strania cãlãtorie a lui Peter Gottlieb”„Strania cãlãtorie a lui Peter Gottlieb”„Strania cãlãtorie a lui Peter Gottlieb”„Strania cãlãtorie a lui Peter Gottlieb”„Strania cãlãtorie a lui Peter Gottlieb” von Joachim Wittstock(Hermannstadt), den sie ins Rumänische übersetzt hat, vor;

Lesung des Autors Joachim Wittstock (Hermannstadt);

Lesung des Autors Robert Tari (Temeswar): „Endzeit und W„Endzeit und W„Endzeit und W„Endzeit und W„Endzeit und Weltende: Pyramiden -eltende: Pyramiden -eltende: Pyramiden -eltende: Pyramiden -eltende: Pyramiden -Ï è ð à ì è ä à”””””;

Lesung aus dem neuen Roman „Das rote Akkordeon”„Das rote Akkordeon”„Das rote Akkordeon”„Das rote Akkordeon”„Das rote Akkordeon” des Autors Balthasar Waitz(Temeswar);

Lesung der Autorin Nora Iuga (Bukarest): „W„W„W„W„Was folgt, weiß niemand”as folgt, weiß niemand”as folgt, weiß niemand”as folgt, weiß niemand”as folgt, weiß niemand”.

14:00 Uhr14:00 Uhr14:00 Uhr14:00 Uhr14:00 Uhr, literarische Reise im Banater Ber, literarische Reise im Banater Ber, literarische Reise im Banater Ber, literarische Reise im Banater Ber, literarische Reise im Banater Bergland.gland.gland.gland.gland.

Montag, den 18. April 2016

10:00 Uhr10:00 Uhr10:00 Uhr10:00 Uhr10:00 Uhr, „Diaconovici - T, „Diaconovici - T, „Diaconovici - T, „Diaconovici - T, „Diaconovici - Tietz”-Lietz”-Lietz”-Lietz”-Lietz”-Lyzeum Reschitza:yzeum Reschitza:yzeum Reschitza:yzeum Reschitza:yzeum Reschitza:

Buchpräsentation für die I. und II. Klasse, deutsche Abteilung. Anne Junesch(Hermannstadt) stellt ihren 2015 im „Honterus”-Verlag, Hermannstadt, erschienenenzweisprachigen Band „Schnurri”„Schnurri”„Schnurri”„Schnurri”„Schnurri”, mit Illustrationen von Daniel Baciu vor;

Buchpräsentation für die III. und IV. Klasse, deutsche Abteilung. Aleš Tacer (Marburg ander Drau, Slowenien) stellt seinen 2016 beim Kulturverein Deutschsprachiger Frauen„Brücken” erschienenen Band „Fledermäuschen Gogo”„Fledermäuschen Gogo”„Fledermäuschen Gogo”„Fledermäuschen Gogo”„Fledermäuschen Gogo” vor und liest daraus.

Page 8: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

Ediþia XVI. Auflage,Ediþia XVI. Auflage,Ediþia XVI. Auflage,Ediþia XVI. Auflage,Ediþia XVI. Auflage,5. - 7.05.20065. - 7.05.20065. - 7.05.20065. - 7.05.20065. - 7.05.2006

Ediþia XVII. Auflage,Ediþia XVII. Auflage,Ediþia XVII. Auflage,Ediþia XVII. Auflage,Ediþia XVII. Auflage,4. - 6.05.20074. - 6.05.20074. - 6.05.20074. - 6.05.20074. - 6.05.2007

Ediþia XVIII. Auflage,Ediþia XVIII. Auflage,Ediþia XVIII. Auflage,Ediþia XVIII. Auflage,Ediþia XVIII. Auflage,18. - 20.04.200818. - 20.04.200818. - 20.04.200818. - 20.04.200818. - 20.04.2008

Ediþia XIX. Auflage,Ediþia XIX. Auflage,Ediþia XIX. Auflage,Ediþia XIX. Auflage,Ediþia XIX. Auflage,15. - 17.05.200915. - 17.05.200915. - 17.05.200915. - 17.05.200915. - 17.05.2009

Ediþia XX. Auflage,Ediþia XX. Auflage,Ediþia XX. Auflage,Ediþia XX. Auflage,Ediþia XX. Auflage,7. - 9.05.20107. - 9.05.20107. - 9.05.20107. - 9.05.20107. - 9.05.2010

„Zilele Literaturii Germane la Reºiþa” /„Zilele Literaturii Germane la Reºiþa” /„Zilele Literaturii Germane la Reºiþa” /„Zilele Literaturii Germane la Reºiþa” /„Zilele Literaturii Germane la Reºiþa” /„Deutsche Literaturtage in Reschitza” - 2„Deutsche Literaturtage in Reschitza” - 2„Deutsche Literaturtage in Reschitza” - 2„Deutsche Literaturtage in Reschitza” - 2„Deutsche Literaturtage in Reschitza” - 266666 de ediþii / Auflagen de ediþii / Auflagen de ediþii / Auflagen de ediþii / Auflagen de ediþii / Auflagen

Ediþia II. Auflage,Ediþia II. Auflage,Ediþia II. Auflage,Ediþia II. Auflage,Ediþia II. Auflage,19. - 21.06.199219. - 21.06.199219. - 21.06.199219. - 21.06.199219. - 21.06.1992

Ediþia III. Ediþia III. Ediþia III. Ediþia III. Ediþia III. AuflageAuflageAuflageAuflageAuflage,,,,,111111. - 1. - 1. - 1. - 1. - 1313131313.....0606060606.1993.1993.1993.1993.1993

Ediþia I. Auflage,Ediþia I. Auflage,Ediþia I. Auflage,Ediþia I. Auflage,Ediþia I. Auflage,7. - 9.06.19917. - 9.06.19917. - 9.06.19917. - 9.06.19917. - 9.06.1991

Ediþia IVEdiþia IVEdiþia IVEdiþia IVEdiþia IV. Auflage. Auflage. Auflage. Auflage. Auflage,,,,,1111100000. - . - . - . - . - 111112.2.2.2.2.0606060606.1994.1994.1994.1994.1994

Ediþia VEdiþia VEdiþia VEdiþia VEdiþia V. Auflage,. Auflage,. Auflage,. Auflage,. Auflage,19. - 21.05.199519. - 21.05.199519. - 21.05.199519. - 21.05.199519. - 21.05.1995

Ediþia VI. Auflage,Ediþia VI. Auflage,Ediþia VI. Auflage,Ediþia VI. Auflage,Ediþia VI. Auflage,10. - 12.05.199610. - 12.05.199610. - 12.05.199610. - 12.05.199610. - 12.05.1996

Ediþia VII. Auflage,Ediþia VII. Auflage,Ediþia VII. Auflage,Ediþia VII. Auflage,Ediþia VII. Auflage,2. - 4.05.19972. - 4.05.19972. - 4.05.19972. - 4.05.19972. - 4.05.1997

Ediþia VIII. Auflage,Ediþia VIII. Auflage,Ediþia VIII. Auflage,Ediþia VIII. Auflage,Ediþia VIII. Auflage,1. - 3.05.19981. - 3.05.19981. - 3.05.19981. - 3.05.19981. - 3.05.1998

Ediþia IX. Auflage,Ediþia IX. Auflage,Ediþia IX. Auflage,Ediþia IX. Auflage,Ediþia IX. Auflage,30.04. - 2.05.199930.04. - 2.05.199930.04. - 2.05.199930.04. - 2.05.199930.04. - 2.05.1999

Ediþia X. Auflage,Ediþia X. Auflage,Ediþia X. Auflage,Ediþia X. Auflage,Ediþia X. Auflage,19. - 21.05.200019. - 21.05.200019. - 21.05.200019. - 21.05.200019. - 21.05.2000

Ediþia XI. Auflage,Ediþia XI. Auflage,Ediþia XI. Auflage,Ediþia XI. Auflage,Ediþia XI. Auflage,27. - 29.04.200127. - 29.04.200127. - 29.04.200127. - 29.04.200127. - 29.04.2001

Ediþia XII. Auflage,Ediþia XII. Auflage,Ediþia XII. Auflage,Ediþia XII. Auflage,Ediþia XII. Auflage,25. - 28.04.200225. - 28.04.200225. - 28.04.200225. - 28.04.200225. - 28.04.2002

Ediþia XIII. Auflage,Ediþia XIII. Auflage,Ediþia XIII. Auflage,Ediþia XIII. Auflage,Ediþia XIII. Auflage,2. - 4.05.20032. - 4.05.20032. - 4.05.20032. - 4.05.20032. - 4.05.2003

Ediþia XIVEdiþia XIVEdiþia XIVEdiþia XIVEdiþia XIV. Auflage. Auflage. Auflage. Auflage. Auflage,,,,,30.04 - 2.05.200430.04 - 2.05.200430.04 - 2.05.200430.04 - 2.05.200430.04 - 2.05.2004

Ediþia XVEdiþia XVEdiþia XVEdiþia XVEdiþia XV. Auflage,. Auflage,. Auflage,. Auflage,. Auflage,22. - 24.04.200522. - 24.04.200522. - 24.04.200522. - 24.04.200522. - 24.04.2005

Page 9: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

Ediþia XXI. Auflage,Ediþia XXI. Auflage,Ediþia XXI. Auflage,Ediþia XXI. Auflage,Ediþia XXI. Auflage,13. - 15.05.20113. - 15.05.20113. - 15.05.20113. - 15.05.20113. - 15.05.20111111

Ediþia XXII. Auflage,Ediþia XXII. Auflage,Ediþia XXII. Auflage,Ediþia XXII. Auflage,Ediþia XXII. Auflage,4. - 6.05.20124. - 6.05.20124. - 6.05.20124. - 6.05.20124. - 6.05.2012

Ediþia XXIII. Auflage,Ediþia XXIII. Auflage,Ediþia XXIII. Auflage,Ediþia XXIII. Auflage,Ediþia XXIII. Auflage,26. - 29.04.201326. - 29.04.201326. - 29.04.201326. - 29.04.201326. - 29.04.2013

Ediþia XXIVEdiþia XXIVEdiþia XXIVEdiþia XXIVEdiþia XXIV. Auflage,. Auflage,. Auflage,. Auflage,. Auflage,111111. - 13.04.20141. - 13.04.20141. - 13.04.20141. - 13.04.20141. - 13.04.2014

Ediþia XXVEdiþia XXVEdiþia XXVEdiþia XXVEdiþia XXV. Auflage,. Auflage,. Auflage,. Auflage,. Auflage,17. - 20.04.201517. - 20.04.201517. - 20.04.201517. - 20.04.201517. - 20.04.2015

Ediþia XXVI. Auflage,Ediþia XXVI. Auflage,Ediþia XXVI. Auflage,Ediþia XXVI. Auflage,Ediþia XXVI. Auflage,15. - 18.04.201615. - 18.04.201615. - 18.04.201615. - 18.04.201615. - 18.04.2016

ªtampile ºi plicuri ocazionale „Zilele Literaturii Germane la Reºiþa” /ªtampile ºi plicuri ocazionale „Zilele Literaturii Germane la Reºiþa” /ªtampile ºi plicuri ocazionale „Zilele Literaturii Germane la Reºiþa” /ªtampile ºi plicuri ocazionale „Zilele Literaturii Germane la Reºiþa” /ªtampile ºi plicuri ocazionale „Zilele Literaturii Germane la Reºiþa” /Sonderstempel und -briefumschläge „Deutsche Literaturtage in Reschitza”Sonderstempel und -briefumschläge „Deutsche Literaturtage in Reschitza”Sonderstempel und -briefumschläge „Deutsche Literaturtage in Reschitza”Sonderstempel und -briefumschläge „Deutsche Literaturtage in Reschitza”Sonderstempel und -briefumschläge „Deutsche Literaturtage in Reschitza”

Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 11. - 13.06.19931. - 13.06.19931. - 13.06.19931. - 13.06.19931. - 13.06.1993 Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 11. - 13.06.19931. - 13.06.19931. - 13.06.19931. - 13.06.19931. - 13.06.1993

Ediþia II. Auflage, 19. - 21.06.1992Ediþia II. Auflage, 19. - 21.06.1992Ediþia II. Auflage, 19. - 21.06.1992Ediþia II. Auflage, 19. - 21.06.1992Ediþia II. Auflage, 19. - 21.06.1992 Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 1Ediþia III. Auflage, 11. - 13.06.19931. - 13.06.19931. - 13.06.19931. - 13.06.19931. - 13.06.1993

Ediþia IVEdiþia IVEdiþia IVEdiþia IVEdiþia IV. Auflage, 10. - 12.06.1994. Auflage, 10. - 12.06.1994. Auflage, 10. - 12.06.1994. Auflage, 10. - 12.06.1994. Auflage, 10. - 12.06.1994 Ediþia VEdiþia VEdiþia VEdiþia VEdiþia V. Auflage, 19. - 21.05.1995. Auflage, 19. - 21.05.1995. Auflage, 19. - 21.05.1995. Auflage, 19. - 21.05.1995. Auflage, 19. - 21.05.1995

Page 10: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998 Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998

Ediþia VI. Auflage, 10. - 12.05.1996Ediþia VI. Auflage, 10. - 12.05.1996Ediþia VI. Auflage, 10. - 12.05.1996Ediþia VI. Auflage, 10. - 12.05.1996Ediþia VI. Auflage, 10. - 12.05.1996 Ediþia VII. Auflage, 2. - 4.05.1997Ediþia VII. Auflage, 2. - 4.05.1997Ediþia VII. Auflage, 2. - 4.05.1997Ediþia VII. Auflage, 2. - 4.05.1997Ediþia VII. Auflage, 2. - 4.05.1997

Ediþia IX. Auflage, 30.04. - 2.05.1999Ediþia IX. Auflage, 30.04. - 2.05.1999Ediþia IX. Auflage, 30.04. - 2.05.1999Ediþia IX. Auflage, 30.04. - 2.05.1999Ediþia IX. Auflage, 30.04. - 2.05.1999Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998Ediþia VIII. Auflage, 1. - 3.05.1998

Ediþia X. Auflage, 19. - 21.05.2000Ediþia X. Auflage, 19. - 21.05.2000Ediþia X. Auflage, 19. - 21.05.2000Ediþia X. Auflage, 19. - 21.05.2000Ediþia X. Auflage, 19. - 21.05.2000 Ediþia XI. Auflage, 27. - 29.04.2001Ediþia XI. Auflage, 27. - 29.04.2001Ediþia XI. Auflage, 27. - 29.04.2001Ediþia XI. Auflage, 27. - 29.04.2001Ediþia XI. Auflage, 27. - 29.04.2001

Ediþia XII. Auflage, 25. - 28.04.2002Ediþia XII. Auflage, 25. - 28.04.2002Ediþia XII. Auflage, 25. - 28.04.2002Ediþia XII. Auflage, 25. - 28.04.2002Ediþia XII. Auflage, 25. - 28.04.2002 Ediþia XIII. Auflage, 2. - 4.05.2003Ediþia XIII. Auflage, 2. - 4.05.2003Ediþia XIII. Auflage, 2. - 4.05.2003Ediþia XIII. Auflage, 2. - 4.05.2003Ediþia XIII. Auflage, 2. - 4.05.2003

Ediþia XIVEdiþia XIVEdiþia XIVEdiþia XIVEdiþia XIV. Auflage, 30.04. - 2.05.2004. Auflage, 30.04. - 2.05.2004. Auflage, 30.04. - 2.05.2004. Auflage, 30.04. - 2.05.2004. Auflage, 30.04. - 2.05.2004 Ediþia XVEdiþia XVEdiþia XVEdiþia XVEdiþia XV. Auflage, 22. - 24.04.2005. Auflage, 22. - 24.04.2005. Auflage, 22. - 24.04.2005. Auflage, 22. - 24.04.2005. Auflage, 22. - 24.04.2005

Page 11: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

Ediþia XVI. Auflage, 5. - 7.05.2006Ediþia XVI. Auflage, 5. - 7.05.2006Ediþia XVI. Auflage, 5. - 7.05.2006Ediþia XVI. Auflage, 5. - 7.05.2006Ediþia XVI. Auflage, 5. - 7.05.2006 Ediþia XVII. Auflage, 4. - 6.05.2007Ediþia XVII. Auflage, 4. - 6.05.2007Ediþia XVII. Auflage, 4. - 6.05.2007Ediþia XVII. Auflage, 4. - 6.05.2007Ediþia XVII. Auflage, 4. - 6.05.2007

Ediþia XVIII. Auflage, 18. - 20.04.2008Ediþia XVIII. Auflage, 18. - 20.04.2008Ediþia XVIII. Auflage, 18. - 20.04.2008Ediþia XVIII. Auflage, 18. - 20.04.2008Ediþia XVIII. Auflage, 18. - 20.04.2008 Ediþia XIX. Auflage, 15. - 17.05.2009Ediþia XIX. Auflage, 15. - 17.05.2009Ediþia XIX. Auflage, 15. - 17.05.2009Ediþia XIX. Auflage, 15. - 17.05.2009Ediþia XIX. Auflage, 15. - 17.05.2009

Ediþia XX. Auflage, 7. - 9.05.2010Ediþia XX. Auflage, 7. - 9.05.2010Ediþia XX. Auflage, 7. - 9.05.2010Ediþia XX. Auflage, 7. - 9.05.2010Ediþia XX. Auflage, 7. - 9.05.2010 Ediþia XXI. Auflage, 13. - 15.05.201Ediþia XXI. Auflage, 13. - 15.05.201Ediþia XXI. Auflage, 13. - 15.05.201Ediþia XXI. Auflage, 13. - 15.05.201Ediþia XXI. Auflage, 13. - 15.05.20111111

Ediþia XXII. Auflage, 4. - 6.05.2012Ediþia XXII. Auflage, 4. - 6.05.2012Ediþia XXII. Auflage, 4. - 6.05.2012Ediþia XXII. Auflage, 4. - 6.05.2012Ediþia XXII. Auflage, 4. - 6.05.2012 Ediþia XXIII. Auflage, 26. - 29.04.2013Ediþia XXIII. Auflage, 26. - 29.04.2013Ediþia XXIII. Auflage, 26. - 29.04.2013Ediþia XXIII. Auflage, 26. - 29.04.2013Ediþia XXIII. Auflage, 26. - 29.04.2013

Ediþia XXIVEdiþia XXIVEdiþia XXIVEdiþia XXIVEdiþia XXIV. Auflage, 1. Auflage, 1. Auflage, 1. Auflage, 1. Auflage, 11. - 13.04.20141. - 13.04.20141. - 13.04.20141. - 13.04.20141. - 13.04.2014 Ediþia XXVEdiþia XXVEdiþia XXVEdiþia XXVEdiþia XXV. Auflage, 17. - 20.04.2015. Auflage, 17. - 20.04.2015. Auflage, 17. - 20.04.2015. Auflage, 17. - 20.04.2015. Auflage, 17. - 20.04.2015

Ediþia XXVI. Auflage, 15. - 18.04.2016Ediþia XXVI. Auflage, 15. - 18.04.2016Ediþia XXVI. Auflage, 15. - 18.04.2016Ediþia XXVI. Auflage, 15. - 18.04.2016Ediþia XXVI. Auflage, 15. - 18.04.2016

Page 12: „ZILELE LITERATURII GERMANE LA REªIÞA” - dfbb.ro · PDF fileLecturi literare cu autori din Slovenia: Aleš Tacer ... Bucureºti, în anul 2015, traducerea din limba germanã

Organizator / Veranstalter:ASOCIAÞIA GERMANÃ DE CULASOCIAÞIA GERMANÃ DE CULASOCIAÞIA GERMANÃ DE CULASOCIAÞIA GERMANÃ DE CULASOCIAÞIA GERMANÃ DE CULTURÃ ªI EDUCAÞIE A ADULÞILOR REªIÞATURÃ ªI EDUCAÞIE A ADULÞILOR REªIÞATURÃ ªI EDUCAÞIE A ADULÞILOR REªIÞATURÃ ªI EDUCAÞIE A ADULÞILOR REªIÞATURÃ ªI EDUCAÞIE A ADULÞILOR REªIÞA

DER KULDER KULDER KULDER KULDER KULTUR- UND ERTUR- UND ERTUR- UND ERTUR- UND ERTUR- UND ERWWWWWACHSENENBILDUNGSVEREINACHSENENBILDUNGSVEREINACHSENENBILDUNGSVEREINACHSENENBILDUNGSVEREINACHSENENBILDUNGSVEREIN„DEUTSCHE VOR„DEUTSCHE VOR„DEUTSCHE VOR„DEUTSCHE VOR„DEUTSCHE VORTRAGSREIHE RESCHITZA“TRAGSREIHE RESCHITZA“TRAGSREIHE RESCHITZA“TRAGSREIHE RESCHITZA“TRAGSREIHE RESCHITZA“

Sprijinit de / Unterstützt durch:MINISTERUL CULMINISTERUL CULMINISTERUL CULMINISTERUL CULMINISTERUL CULTURIITURIITURIITURIITURII, BUCUREªTI, BUCUREªTI, BUCUREªTI, BUCUREªTI, BUCUREªTI

SECRETSECRETSECRETSECRETSECRETARIAARIAARIAARIAARIATUL GENERAL AL GUVERNULUI ROMÂNIEI -TUL GENERAL AL GUVERNULUI ROMÂNIEI -TUL GENERAL AL GUVERNULUI ROMÂNIEI -TUL GENERAL AL GUVERNULUI ROMÂNIEI -TUL GENERAL AL GUVERNULUI ROMÂNIEI -DEPDEPDEPDEPDEPARARARARARTTTTTAMENTUL AMENTUL AMENTUL AMENTUL AMENTUL PENTRU PENTRU PENTRU PENTRU PENTRU RELAÞII INTERETNICE, BUCUREªTRELAÞII INTERETNICE, BUCUREªTRELAÞII INTERETNICE, BUCUREªTRELAÞII INTERETNICE, BUCUREªTRELAÞII INTERETNICE, BUCUREªTIIIII

CONSILIUL JUDEÞEAN CARAª-SEVERINCONSILIUL JUDEÞEAN CARAª-SEVERINCONSILIUL JUDEÞEAN CARAª-SEVERINCONSILIUL JUDEÞEAN CARAª-SEVERINCONSILIUL JUDEÞEAN CARAª-SEVERIN, REªIÞA, REªIÞA, REªIÞA, REªIÞA, REªIÞABIBLIOTECA JUDEÞEANÃ „PBIBLIOTECA JUDEÞEANÃ „PBIBLIOTECA JUDEÞEANÃ „PBIBLIOTECA JUDEÞEANÃ „PBIBLIOTECA JUDEÞEANÃ „PAUL IORGOVICI”AUL IORGOVICI”AUL IORGOVICI”AUL IORGOVICI”AUL IORGOVICI” CARAª-SEVERIN CARAª-SEVERIN CARAª-SEVERIN CARAª-SEVERIN CARAª-SEVERIN, REªIÞA, REªIÞA, REªIÞA, REªIÞA, REªIÞADIRECÞIA DIRECÞIA DIRECÞIA DIRECÞIA DIRECÞIA JUDEÞEANÃ JUDEÞEANÃ JUDEÞEANÃ JUDEÞEANÃ JUDEÞEANÃ PENTRU PENTRU PENTRU PENTRU PENTRU CULCULCULCULCULTURÃ CARAª-SEVTURÃ CARAª-SEVTURÃ CARAª-SEVTURÃ CARAª-SEVTURÃ CARAª-SEVEEEEERINRINRINRINRIN, REªIÞA, REªIÞA, REªIÞA, REªIÞA, REªIÞA

PRIMÃRIA ªI CONSILIUL LOCAL REªIÞA; LICEUL „DIACONOVICI - TIETZ”, REªIÞAPRIMÃRIA ªI CONSILIUL LOCAL REªIÞA; LICEUL „DIACONOVICI - TIETZ”, REªIÞAPRIMÃRIA ªI CONSILIUL LOCAL REªIÞA; LICEUL „DIACONOVICI - TIETZ”, REªIÞAPRIMÃRIA ªI CONSILIUL LOCAL REªIÞA; LICEUL „DIACONOVICI - TIETZ”, REªIÞAPRIMÃRIA ªI CONSILIUL LOCAL REªIÞA; LICEUL „DIACONOVICI - TIETZ”, REªIÞAPRIMÃRIA ªI CONSILIUL LOCAL ORAPRIMÃRIA ªI CONSILIUL LOCAL ORAPRIMÃRIA ªI CONSILIUL LOCAL ORAPRIMÃRIA ªI CONSILIUL LOCAL ORAPRIMÃRIA ªI CONSILIUL LOCAL ORAVIÞA; TEAVIÞA; TEAVIÞA; TEAVIÞA; TEAVIÞA; TEATRUL VECHI „MIHAI EMINESCU”, ORATRUL VECHI „MIHAI EMINESCU”, ORATRUL VECHI „MIHAI EMINESCU”, ORATRUL VECHI „MIHAI EMINESCU”, ORATRUL VECHI „MIHAI EMINESCU”, ORAVIÞAVIÞAVIÞAVIÞAVIÞA

ASOCIAÞIA CARITASOCIAÞIA CARITASOCIAÞIA CARITASOCIAÞIA CARITASOCIAÞIA CARITAAAAATIVÃ „SFÂNTUL VINCENÞIU DE PTIVÃ „SFÂNTUL VINCENÞIU DE PTIVÃ „SFÂNTUL VINCENÞIU DE PTIVÃ „SFÂNTUL VINCENÞIU DE PTIVÃ „SFÂNTUL VINCENÞIU DE PAUL”, REªIÞAAUL”, REªIÞAAUL”, REªIÞAAUL”, REªIÞAAUL”, REªIÞADIE BOTSCHAFT DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND IN BUKARESTDIE BOTSCHAFT DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND IN BUKARESTDIE BOTSCHAFT DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND IN BUKARESTDIE BOTSCHAFT DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND IN BUKARESTDIE BOTSCHAFT DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND IN BUKAREST

DAS LAND STEIERMARKDAS LAND STEIERMARKDAS LAND STEIERMARKDAS LAND STEIERMARKDAS LAND STEIERMARK UND DAS LAND KÄRNTEN UND DAS LAND KÄRNTEN UND DAS LAND KÄRNTEN UND DAS LAND KÄRNTEN UND DAS LAND KÄRNTENDEN DEN DEN DEN DEN ALPENLÄNDISCHEALPENLÄNDISCHEALPENLÄNDISCHEALPENLÄNDISCHEALPENLÄNDISCHEN N N N N KULKULKULKULKULTURTURTURTURTURVERBAND VERBAND VERBAND VERBAND VERBAND „„„„„SÜDMARKSÜDMARKSÜDMARKSÜDMARKSÜDMARK“““““,,,,, GRAZGRAZGRAZGRAZGRAZ; DEN VEREIN „; DEN VEREIN „; DEN VEREIN „; DEN VEREIN „; DEN VEREIN „SÜDMARKSÜDMARKSÜDMARKSÜDMARKSÜDMARK“““““,,,,, GRAZGRAZGRAZGRAZGRAZ

DAS DAS DAS DAS DAS DEMOKRADEMOKRADEMOKRADEMOKRADEMOKRATISCHETISCHETISCHETISCHETISCHE FORUM DER DEUTSCHEN IN RUMÄNIENFORUM DER DEUTSCHEN IN RUMÄNIENFORUM DER DEUTSCHEN IN RUMÄNIENFORUM DER DEUTSCHEN IN RUMÄNIENFORUM DER DEUTSCHEN IN RUMÄNIEN, HERMANNST, HERMANNST, HERMANNST, HERMANNST, HERMANNSTADTADTADTADTADTDAS DAS DAS DAS DAS DEMOKRADEMOKRADEMOKRADEMOKRADEMOKRATISCHETISCHETISCHETISCHETISCHE FORUM DER BANAFORUM DER BANAFORUM DER BANAFORUM DER BANAFORUM DER BANATERTERTERTERTER BERGLANDDEUTSCHENBERGLANDDEUTSCHENBERGLANDDEUTSCHENBERGLANDDEUTSCHENBERGLANDDEUTSCHEN, RESCHITZA, RESCHITZA, RESCHITZA, RESCHITZA, RESCHITZA

ºi alþii / und andere.ºi alþii / und andere.ºi alþii / und andere.ºi alþii / und andere.ºi alþii / und andere.

Ediþia I / I. Auflage: 7. - 9.06.1991:Ediþia I / I. Auflage: 7. - 9.06.1991:Ediþia I / I. Auflage: 7. - 9.06.1991:Ediþia I / I. Auflage: 7. - 9.06.1991:Ediþia I / I. Auflage: 7. - 9.06.1991: „Alexander Tietz”.Ediþia a II-a / II. Auflage: 19. - 21.06.1992:Ediþia a II-a / II. Auflage: 19. - 21.06.1992:Ediþia a II-a / II. Auflage: 19. - 21.06.1992:Ediþia a II-a / II. Auflage: 19. - 21.06.1992:Ediþia a II-a / II. Auflage: 19. - 21.06.1992: „Rolf Bossert”.Ediþia a III-a / III. Auflage: 1Ediþia a III-a / III. Auflage: 1Ediþia a III-a / III. Auflage: 1Ediþia a III-a / III. Auflage: 1Ediþia a III-a / III. Auflage: 11. - 13.06.1993:1. - 13.06.1993:1. - 13.06.1993:1. - 13.06.1993:1. - 13.06.1993: „Otto Alscher - Peter Rosegger”.Ediþia a IVEdiþia a IVEdiþia a IVEdiþia a IVEdiþia a IV-a / IV-a / IV-a / IV-a / IV-a / IV. Auflage: 10. - 12.06.1994:. Auflage: 10. - 12.06.1994:. Auflage: 10. - 12.06.1994:. Auflage: 10. - 12.06.1994:. Auflage: 10. - 12.06.1994: „De la limbã la limbã - Traducãtori ºi mijlocitori de literaturã“ / „Von Sprache zu Sprache -Literaturvermittler und Übersetzer”.Ediþia a VEdiþia a VEdiþia a VEdiþia a VEdiþia a V-a / V-a / V-a / V-a / V-a / V. Auflage: 19. - 21.05.1995:. Auflage: 19. - 21.05.1995:. Auflage: 19. - 21.05.1995:. Auflage: 19. - 21.05.1995:. Auflage: 19. - 21.05.1995: „Literatura germanã din România de dupã 1945“ / „Rumäniendeutsche Literatur nach 1945”.Ediþia a VI-a / VI. Auflage: 10. - 12.05.1996:Ediþia a VI-a / VI. Auflage: 10. - 12.05.1996:Ediþia a VI-a / VI. Auflage: 10. - 12.05.1996:Ediþia a VI-a / VI. Auflage: 10. - 12.05.1996:Ediþia a VI-a / VI. Auflage: 10. - 12.05.1996: „Evenimente literare ºi culturale ale germanilor din România de dupã 1989“ /„Rumäniendeutsches Literatur- und Kulturgeschehen nach 1989”.Ediþia a VII-a / VII. Auflage: 2. - 4.05.1997:Ediþia a VII-a / VII. Auflage: 2. - 4.05.1997:Ediþia a VII-a / VII. Auflage: 2. - 4.05.1997:Ediþia a VII-a / VII. Auflage: 2. - 4.05.1997:Ediþia a VII-a / VII. Auflage: 2. - 4.05.1997: „Oameni ºi locuri în Banatul Montan. Cãlãtori ºi scriitori vestiþi“ / „Menschen undLandschaften im Banater Bergland. Berühmte Reisende, berühmte Dichter“.Ediþia a VIII-a / VIII. Auflage: 1. - 3.05.1998:Ediþia a VIII-a / VIII. Auflage: 1. - 3.05.1998:Ediþia a VIII-a / VIII. Auflage: 1. - 3.05.1998:Ediþia a VIII-a / VIII. Auflage: 1. - 3.05.1998:Ediþia a VIII-a / VIII. Auflage: 1. - 3.05.1998: „Alexander Tietz ºi lumea sa. La centenarul naºterii etnografului ºi pedagoguluireºiþean“ ºi „Aºa se râde pe la noi. Umor german din România, ieri ºi astãzi“ / „Alexander Tietz und seine Welt. Zum 100. Geburtstag desReschitzaer Volkskundlers und Pädagogen” und „So lacht man bei uns. Rumäniendeutscher Humor, früher und heute”.Ediþia a IX-a / IX. Auflage: 30.04. - 2.05.1999:Ediþia a IX-a / IX. Auflage: 30.04. - 2.05.1999:Ediþia a IX-a / IX. Auflage: 30.04. - 2.05.1999:Ediþia a IX-a / IX. Auflage: 30.04. - 2.05.1999:Ediþia a IX-a / IX. Auflage: 30.04. - 2.05.1999: „Zgomotos ºi reþinut. Literaturã ºi documente necunoscute ale literaturii germane dinRomânia“ / „Laut und Leise. Unbekannte Dichtung und Dokumente der rumäniendeutschen Literatur”.Ediþia a X-a / X. Auflage: 19. - 21.04.2000:Ediþia a X-a / X. Auflage: 19. - 21.04.2000:Ediþia a X-a / X. Auflage: 19. - 21.04.2000:Ediþia a X-a / X. Auflage: 19. - 21.04.2000:Ediþia a X-a / X. Auflage: 19. - 21.04.2000: „Literatura germanã din România ºi Banatul Montan“ ºi „De 10 ori Zilele LiteraturiiGermane la Reºiþa“ / „Die rumäniendeutsche Literatur und das Banater Bergland” und „Zehn Mal Deutsche Literaturtage in Reschitza”.Ediþia a XI-a / XI. Auflage:Ediþia a XI-a / XI. Auflage:Ediþia a XI-a / XI. Auflage:Ediþia a XI-a / XI. Auflage:Ediþia a XI-a / XI. Auflage: 27. - 29.04.2001:27. - 29.04.2001:27. - 29.04.2001:27. - 29.04.2001:27. - 29.04.2001: „Limbã ºi literaturã. Conservarea trecutului, oglindirea prezentului, previziuneaviitorului“ / „Sprache und Literatur. Vergangenheit bergen, Gegenwart spiegeln, Zukunft erahnen“.Ediþia a XII-a / XII. Auflage : 26. - 28.04.2002:Ediþia a XII-a / XII. Auflage : 26. - 28.04.2002:Ediþia a XII-a / XII. Auflage : 26. - 28.04.2002:Ediþia a XII-a / XII. Auflage : 26. - 28.04.2002:Ediþia a XII-a / XII. Auflage : 26. - 28.04.2002: „Scrieri ºi interpretãri într-un spaþiu multicultural“ / „Dichten und Deuten im mehrsprachigenKulturraum“.Ediþia a XIII-a / XIII. Auflage: 2. - 4.05.2003:Ediþia a XIII-a / XIII. Auflage: 2. - 4.05.2003:Ediþia a XIII-a / XIII. Auflage: 2. - 4.05.2003:Ediþia a XIII-a / XIII. Auflage: 2. - 4.05.2003:Ediþia a XIII-a / XIII. Auflage: 2. - 4.05.2003: „Trãire ºi amintire. Modalitãþi de expresie literarã“ ºi „Traducãtorul între creaþie ºitãlmãcire“ / „Erleben und erinnern. Stoff und Ausdruck literarischen Schaffens“ und „Der Übersetzer zwischen Dichten und Deuten“.Ediþia a XIVEdiþia a XIVEdiþia a XIVEdiþia a XIVEdiþia a XIV-a / XIV-a / XIV-a / XIV-a / XIV-a / XIV. Auflage: 30.04. - 2.05.2004:. Auflage: 30.04. - 2.05.2004:. Auflage: 30.04. - 2.05.2004:. Auflage: 30.04. - 2.05.2004:. Auflage: 30.04. - 2.05.2004: Lansarea antologiei „Aufs Wort gebaut. Deutsche Autoren in Rumänien“ ºi masãrotundã „Care este viitorul literaturii germane din România?“ / Vorstellung der Anthologie „Aufs Wort gebaut. Deutsche Autoren in Rumänien“und Rundtischgespräch „Wie weiter mit der 5. deutschen Literatur?“.Ediþia a XVEdiþia a XVEdiþia a XVEdiþia a XVEdiþia a XV-a-a-a-a-a / / / / / XVXVXVXVXV. Auflage: 22. - 24.04.2005:. Auflage: 22. - 24.04.2005:. Auflage: 22. - 24.04.2005:. Auflage: 22. - 24.04.2005:. Auflage: 22. - 24.04.2005: „Locul naratorului“ / „Der Standort des Erzählers“.Ediþia a XVI-a / XVI. Auflage: 5. - 7.05.2006:Ediþia a XVI-a / XVI. Auflage: 5. - 7.05.2006:Ediþia a XVI-a / XVI. Auflage: 5. - 7.05.2006:Ediþia a XVI-a / XVI. Auflage: 5. - 7.05.2006:Ediþia a XVI-a / XVI. Auflage: 5. - 7.05.2006: „Europa mai aproape ca niciodatã. Determinarea literarã a situaþiei“ / „Europa näherdenn je. Literarische Bestimmungen der Lage“.Ediþia a XVII-a / XVII. Auflage: 4. - 6.05.2007:Ediþia a XVII-a / XVII. Auflage: 4. - 6.05.2007:Ediþia a XVII-a / XVII. Auflage: 4. - 6.05.2007:Ediþia a XVII-a / XVII. Auflage: 4. - 6.05.2007:Ediþia a XVII-a / XVII. Auflage: 4. - 6.05.2007: „Locul natal ºi lumea largã“ / „Heimat und weite Welt“.Edi þ ia a XVI I I -aEdi þ ia a XVI I I -aEdi þ ia a XVI I I -aEdi þ ia a XVI I I -aEdi þ ia a XVI I I -a / / / / / XVI I I . Auf lage: 18. - 20.04.2008: XVI I I . Auf lage: 18. - 20.04.2008: XVI I I . Auf lage: 18. - 20.04.2008: XVI I I . Auf lage: 18. - 20.04.2008: XVI I I . Auf lage: 18. - 20.04.2008: „Prezentãri de carte ºi lecturi literare“ / „Buchpräsentationen undAutorenlesungen“.Edi þ ia a Edi þ ia a Edi þ ia a Edi þ ia a Edi þ ia a XIXXIXXIXXIXXIX- a- a- a- a- a / XIX / XIX / XIX / XIX / XIX. Auf lage: 1. Auf lage: 1. Auf lage: 1. Auf lage: 1. Auf lage: 155555. - . - . - . - . - 1717171717. 0. 0. 0. 0. 055555.200.200.200.200.20099999: : : : : „Literatura germanã în sud-estul Europei“ /„Deutsche Literatur in Südosteuropa“.Edi þ ia a Ed i þ ia a Ed i þ ia a Ed i þ ia a Ed i þ ia a XXXXXXXXXX- a- a- a- a- a / XX / XX / XX / XX / XX. Auf lage: . Auf lage: . Auf lage: . Auf lage: . Auf lage: 77777. - . - . - . - . - 99999. 0. 0. 0. 0. 055555.20.20.20.20.201010101010: : : : : „Literatura germanã în sud-estul Europei, II“ /„Deutsche Literatur in Südosteuropa, II“.Edi þ ia a Edi þ ia a Edi þ ia a Edi þ ia a Edi þ ia a XXIXXIXXIXXIXXI- a- a- a- a- a / XXI / XXI / XXI / XXI / XXI. Auf lage: . Auf lage: . Auf lage: . Auf lage: . Auf lage: 1313131313. - . - . - . - . - 1515151515. 0. 0. 0. 0. 055555.20.20.20.20.201111111111: : : : : „Literatura germanã în sud-estul Europei, III“ /„Deutsche Literatur in Südosteuropa, III“.Ediþia a XXII-a / XXII. Auflage, 4. - 6.05.2012: Ediþia a XXII-a / XXII. Auflage, 4. - 6.05.2012: Ediþia a XXII-a / XXII. Auflage, 4. - 6.05.2012: Ediþia a XXII-a / XXII. Auflage, 4. - 6.05.2012: Ediþia a XXII-a / XXII. Auflage, 4. - 6.05.2012: „Pe Weltbuckel (spinarea lumii - deal al Reºiþei) ºi altundeva. Locurile unde trãiescscriitori, scenele naraþiunilor acestora” / „Am Weltbuckel und anderswo. Lebensstätten von Schriftstellern, Schauplätze ihrer Schilderungen”.Ediþia a XXIEdiþia a XXIEdiþia a XXIEdiþia a XXIEdiþia a XXIIIIIII-a / XXI-a / XXI-a / XXI-a / XXI-a / XXIIIIIII. Auflage, II. Auflage, II. Auflage, II. Auflage, II. Auflage, 2626262626. - . - . - . - . - 2929292929.0.0.0.0.044444.201.201.201.201.20133333: : : : : „Încoace, încolo. Povestiri pe care le-a scris viaþa“ / „Hierhin, dorthin. Geschichten, diedas Leben schrieb“.Ediþia a XXIEdiþia a XXIEdiþia a XXIEdiþia a XXIEdiþia a XXIVVVVV-a / XX-a / XX-a / XX-a / XX-a / XXIVIVIVIVIV. Auflage, . Auflage, . Auflage, . Auflage, . Auflage, 1111111111. - . - . - . - . - 1313131313.0.0.0.0.044444.201.201.201.201.20144444: : : : : „Întâlnire în cuvântul literaturii“ / „Begegnung im Wort der Literatur“.Ediþia a XXEdiþia a XXEdiþia a XXEdiþia a XXEdiþia a XXVVVVV-a / XX-a / XX-a / XX-a / XX-a / XXVVVVV. Auflage, . Auflage, . Auflage, . Auflage, . Auflage, 1717171717. - . - . - . - . - 2020202020.0.0.0.0.044444.201.201.201.201.20155555: : : : : „25 de ani Zilele Literaturii Germane la Reºiþa“ / „25 Jahre Deutsche Literaturtage inReschitza”.Ediþia a XXEdiþia a XXEdiþia a XXEdiþia a XXEdiþia a XXVIVIVIVIVI-a / XX-a / XX-a / XX-a / XX-a / XXVIVIVIVIVI. Auflage, . Auflage, . Auflage, . Auflage, . Auflage, 1515151515. - . - . - . - . - 1818181818.0.0.0.0.044444.201.201.201.201.20166666: : : : : „Literatura germanã în sud-estul Europei, IV“ /„Deutsche Literatur in Südosteuropa, IV“.

„Zilele Literaturii Germane la Reºiþa“ „Deutsche Literaturtage in Reschitza“