Ventilator aer cald RO Manual de utilizare - data.fast.eu · PDF fileutilizare. Păstrați...

8
RO1 2012 05/2012 RO Ventilator aer cald Manual de utilizare SFH 7010 Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm citiți integral manualul de utilizare chiar dacă sunteți familiarizat cu tipul de aparat sau ați mai folosit aparate similare. Nu utilizați aparatul altfel decât este specificat în prezentul manual de utilizare. Păstrați acest ghid de utilizare la îndemână în cazul în care este necesar să îl consultați ulterior. Vă recomandăm să păstrați cutia de carton originală, materialele de ambalare, bonul fiscal și formularul de garanție cel puțin pe întreaga perioadă de garanție a produsului. Dacă este necesar să transportați produsul, ambalați -l în ambalajul original.

Transcript of Ventilator aer cald RO Manual de utilizare - data.fast.eu · PDF fileutilizare. Păstrați...

RO•1

2012 05/2012

RO

Ventilator aer cald Manual de utilizare

SFH 7010

Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm citiți integral manualul de utilizare chiar dacă sunteți familiarizat cu tipul de

aparat sau ați mai folosit aparate similare. Nu utilizați aparatul altfel decât este specificat în prezentul manual de

utilizare. Păstrați acest ghid de utilizare la îndemână în cazul în care este necesar să îl consultați ulterior.

Vă recomandăm să păstrați cutia de carton originală, materialele de ambalare, bonul fiscal și formularul de garanție cel

puțin pe întreaga perioadă de garanție a produsului. Dacă este necesar să transportați produsul, ambalați-l în ambalajul

original.

RO

Ventilator aer cald SFH 7010

CUPRINS

MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DESCRIERE VENTILATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

UTILIZARE VENTILATOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

PROTECȚIE TERMALĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

DEPOZITARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

SPECIFICAȚII TEHNICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

INSTRUCȚIUNI ȘI INFORMAȚII PRIVIND RECICLAREA AMBALAJELOR UZATE . ........................................... . . 7

RECICLAREA APARATELOR ELECTRONICE ȘI ELECTROCASNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

RO•2

2012 05/2012

RO

Ventilator aer cald SFH 7010

MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ

CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-LE LA ÎNDEMÂNĂ PENTRU ORICE REFERINȚE

ULTERIOARE.

• Prezentul aparat nu este conceput spre a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu abilități motorii sau mentale reduse, de

persoane care nu au experiența și cunoștințele necesare utilizării aparatelor electrice cu excepția cazului în care li s-a făcut

un instructaj corespunzător sau sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranța acestora.

• Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.

• Evitați expunerea îndelungată la curentul direct de aer a persoanelor sau animalelor. Aceasta ar putea avea un efect

negativ asupra sănătății.

• Înainte de a conecta produsul la priza de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea înscrisă pe etichetă

coincide cu cea de la priză.

• Nu conectați aparatul la un prelungitor sau un adaptor pentru prize.

Atenție:

Nu utilizați aparatul cu o priză programabilă, întrerupător automat sau orice alt dispozitiv care poate porni

aparatul automat, deoarece există pericol de incendiu în cazul în care aparatul este acoperit sau incorect

amplasat.

• Aparatul este destinat utilizării casnice, în birouri și alte spații similare.

• Nu utilizați aparatul în spații cu umiditate ridicată sau cu foarte mult praf (ex. în baie sau spălătorii), în spații de

depozitare a substanțelor chimice, în medii industriale sau în aer liber!

• Nu utilizați aparatul în vecinătatea căzilor, dușurilor sau piscinelor.

• Prezentul aparat nu a fost proiectat pentru a fi montat pe perete.

• Nu amplasați aparatul direct sub o priză electrică.

• Nu puneți aparatul pe suprafețe instabile precum covoare cu fibre foarte lungi și groase. Aparatul trebuie amplasat

pe o suprafață plană stabilă.

• Nu utilizați aparatul în vecinătatea mobilei, perdelelor, draperiilor sau a altor materiale inflamabile.

• Mențineți un spațiu liber de cel puțin 100 cm în fața aparatului și 50 cm în spatele acestuia în timpul funcționării

pentru a asigura o circulare adecvată a aerului.

Attention:

Nu acoperiți aparatul pentru a preveni supraîncălzirea.

• Nu introduceți niciodată obiecte prin grilajul de emisie aer față sau cel de admisie aer spate. Se poate produce un

scurtcircuit, un incendiu sau aparatul se poate defecta.

• Nu atingeți grilajul față în timpul funcționării pentur a evita arsurile de piele.

• Pentru a evita electrocutarea, nu scufundați nicio componentă a aparatului în apă sau în orice alt lichid și nu atingeți

aparatul dacă aveți mâinile umede sau ude.

• Opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la priză atunci când nu îl utilizați și înainte de curățare.

• Nu lăsați aparatul în funcțiune dacă vă pregătiți de somn.

• Înainte de a curăța aparatul, opriți-l și apoi deconectați-l de la priză. Când curățați aparatul, nu îl scufundați în apă și

nu îl ștergeți cu un prosop foarte ud.

• Pentru a evita deteriorarea cablului de alimentare nu îl îndoiți sau răsuciți excesiv.

• Asigurați-vă că firul electric nu vine în contact cu suprafețe încinse sau obiecte ascuțite.

• Nu scoateți din priză aparatul trăgând de cablu. Puteți avaria cablul sau priza. Scoateți-l din priză trăgând încet de

ștecăr.

• Dacă cablu de alimentare este defect, acesta trebuie înlocuit de un centru service autorizat sau de o persoană

calificată pentru a evita crearea de situații periculoase.

• Opriți utilizarea aparatului dacă acesta nu funcționează corect, a fost avariat sau a venit în contact cu lichide. Pentru a

preveni riscul de șoc electric nu încercați să îl reparați singuri sau să interveniți asupra acestuia. Executați toate reparațiile

la un centru de service autorizat. Intervenția asupra aparatului de către persoane neautorizate pe perioada garanției atrage

anularea acesteia

• Producătorul nu este responsabil pentru defecțiunile produse din cauza utilizării incorecte a aparatului.

RO•3

2012 05/2012

RO

Ventilator aer cald SFH 7010

DESCRIEREA VENTILATORULUI

A

1

2

6

3

4

7

5

1 Comutator Pornit/ Oprit pentru ventilator și elemente termice

2 Termostat

3 Indicator stare

4 Grilaj emisie aer față

5 Ventilator

6 Mâner (în spatele aparatului)

7 Grilaj admisie aer spate (în spatele aparatului)

RO•4

2012 05/2012

RO

Ventilator aer cald SFH 7010

UTILIZAREA VENTILATORULUI

1. PORNIREA ȘI SETAREA MODULUI

1.1 Conectați ventilatorul la o priză electrică și învârtiți la maxim termostatul 2 în sensul acelor de

ceasornic.

1.2 Învârtiți comutatorul 1pentru a seta modul de operare.

Mod operare Funcție

Curent aer rece

Numai ventilatorul este în funcțiune.

I Curent aer rece I

Elementele termice funcționează la 1000 W și vent ilatorul este

activat.Vent ilatorul va ajuta la încă lz irea mai rapidă a încăperii.

II

Curent aer rece II

Elementele termice funcționează la 2000 W și vent ilatorul este activat.

Ventilatorul va ajuta la încălzirea mai rapidă a încăperii.

1.3 Indicatorul de stare 3 s e va a p r i n d e i me d ia t c e a p a r a t u l e s t e p us în f u nc ț i u ne .

Notă:

Un miros slab poate fi emanat la prima utilizare sau dacă aparatul nu a fost utilizat un timp îndelungat.

Fenomenul va dispărea în scurt timp.

2. SETAREA TERMOSTATULUI

2.1 Dacă ați selectat modul curent de aer rece, lăsați termostatul setat la nivelul maxim.

2.2 Dacă ați selectat modul curent de aer cald, reglați termostatul după ce temperatura dorită din încăpere a fost

atinsă. Reglați termostatul învărtind ușor comutatorul 2 în sens invers acelor de ceasornic. Opriți rotirea

imediat ce auziți un click. Acum termostatul este setat și va menține automat temperatura încăperii

prin pornirea și oprirea elemenților termici. Ventilatorul va porni și se va opri automat împreună cu

elemenții termici.

Notă:

Învârtiți termostatul 2 în sensul acelor de ceasornic pentru a mări temperatura setată. Învârtiți

comutatorul în direcția opusă pentru reduce temperatura.

3. OPRIREA

3.1 Pentru a opri aparatul setat pe modul curent aer rece, învârtiți termostatul 2 în sensul invers acelor de

ceasornic până la minim și fixați comutatorul Pornit/ Oprit 1 pe poziția O.

3.2 Dacă aparatul este setat pe modul curent aer cald, mai întâi fixați comutatorul 1 pe poziția indicată de

simbolul și învârtiți termostatul 2 în sensul acelor de ceasornic până la maxim. Aparatul se va

răci după 3-5 minute. Apoi puteți să îl opriți învârtind termostatul 2 în sens invers acelor de ceasornic

până la minim și fixați comutatorul Pornit/ Oprit 1 pe poziția O.

3.3 Indicatorul de stare 3 va indica că aparatul a fost oprit.

RO•5

2012 05/2012

RO

Ventilator aer cald SFH 7010

PROTECȚIE TERMALĂ

• Prezentu laparat este echipat cu o siguranță termală resetabilă, care se activează și oprește elemenții termici dacă

aparatul se supraîncălzește. Pentru a grăbi răcirea aparatului ventilatorul va continua să funcționeze. Siguranța se

dezactivează imediat ce aparatul s-a răcit.

ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE

• Asigurați-vă că aparatul este oprit și că s-a răcit înainte de a-l curăța.

• Curățați aparatul folosind un prosop moale. Nu folosiți chimicale sau agenți de curățare abrazivi. În caz contrar

suprafața aparatului poate fi deteriorată.

• Nu stropiți și nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide.

DEPOZITARE

• Când nu utilizați aparatul, depozitați-l întrun loc uscat, curat unde copii nu pot avea acces la el. Permiteți

aparatului să se răcească înainte de a-l depozita.

SPECIFICAȚII TEHNICE

Voltaj nominal ............................................................................................................................. ........ 230 V

Frecvență nominală................................................................................................................................. 50 Hz

Putere nominală intrare ........................................................................................................... ......... 2000 W

Limite min/max putere intrare.................................................................................................. 1000/2000 W

Clasă de siguranţă (în ceea ce priveşte protecţia împotriva şocurilor electrice) ....................................................II

Nivel zgomot............................................................................................................................. ........... 60 dB(A)

Nivelul declarat de zgomot pentru acest aparat este de <60 dB (A), ceea ce reprezintă nivelul A al puterii acustice

raportată la puterea acustică de referinţă de 1 pW.

Glosar termeni tehnici

Clasă de siguranţă pentru protecţia împotriva şocurilor electrice:

Clasa II - protecţia împotriva şocurilor electrice se realizează printro izolație dublă sau de tip heavy duty.

Ne rezervăm dreptul de a modifica textul şi parametrii tehnici.

RO•6

2012 05/2012

RO

Ventilator aer cald SFH 7010

INSTRUCȚIUNI ȘI INFORMAȚII PRIVIND CASAREA AMBALAJELOR FOLOSITE Duceți ambalajele la un centru public de colectare deșeuri.

CASAREA PRODUSELOR ELECTRICE ȘI ELECTROCASNICE FOLOSITE Simbolul reprezentat pe produs, accesorii sau ambalaj vă indică faptul că produsul dvs. nu trebuie

tratat ca gunoi menajer. Vă rugăm duceți produsul la centrul de colectare deșeuri electronice sau

electrocasnice din aria dvs. De asemenea în anumite state ale Uniunii Europene sau alte state din

Europa este posibil să returnați produsele vechi la distribuitorul dvs. de produse electronice sau

electrocasnice atunci când achiziționați un produs similar. Casarea corectă a acestui produs va ajuta

la economisirea unor valoroase resurse naturale și va preveni impactul potențial negativ asupra

mediului și a sănătății umane cauzat de casarea improprie a deșeurilor electrice și electrocasnice.

Vă rugăm apelați la autoritățile locale pentru a afla locația celui mai apropiat centru de casare sau

pentru alte detalii. Casarea improprie a acestui tip de deșeuri poate face subiectul unor reglementări

naționale și fi sancționată cu amendă

For Informații pentru persoanele juridice din Uniunea Europeană

Dacă doriți să casați un aparat electric sau electronic, cereți informațiile necesare de la

furnizorul sau distribuitorul dvs..

Casarea în alte țări din afara Uniunii Europene

Dacă doriți să casați acest produs, cereți informațiile necesare despre modul corect de casare

de la departamentele locale guvernamentale sau de la distribuitorul dvs.

Prezentul produs întrunește toate normele legale europene care se referă la el.

RO•7

2012 05/2012

RO

Ventilator aer cald SFH 7010

RO•8

2012 05/2012