UNIVERSITATEA “BABES-BOLYAI”...

52
UNIVERSITATEA “BABES-BOLYAI” CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE LITERE CATEDRA DE LIMBA SI LITERATURA ENGLEZA Curs magistral: Limba engleză (semantica) (2+1) Sub-discipline: 1. Analiza stilurilor literare (1+0) 2. Un curs practic la alegere dintre urmatoarele: a. Curs practic de exerciţii gramaticale (0+2) b. Curs practic de tehnici de comunicare (0+2) c. Curs practic de interpretări de texte (0+2) d. Curs practic de eseuri (0+2) I. Informaţii generale despre curs, seminar, lucrări practice Titlul disiplinei: Limba engleză contemporană (semantica) Codul: 21121 Număr de credite: 8 Locul de desfăşurare: Universitatea „Babeş-Bolyai”, Facultatea de Litere Programarea în orar a activităţilor: semestru I, miercuri 10-12 II. Informaţii despre titularul de curs, seminar, lucrări practice Nume, titlul ştiinţific: Mihai Mircea ZDRENGHEA, profesor univ. doctor Informaţii de contact: [email protected] ; tel. 0264 414241 Ore de audienţă: miercuri 12-14 III. Descrierea disciplinei: Cursul face o prezentare a conceptelor folosite în descrierea sensului. În ultima perioadă semantica a atras atenţia mai mult decât oricare alt domeniu al studiului limbii. Interesul pentru studiul sensului a atras atât contribuţii din partea filosofilor şi logicienilor cât şi din partea psihologilor şi lingviştilor. Cursul nostru oferă o prezentare clara, succintă a tuturor problemelor care in mod tradiţional implică semantica, dar în acelaşi timp se ocupă şi de noile direcţii de dezvoltare a cercetărilor în acest domeniu. Arătăm ca semantica nu este, nu poate fi, o disciplină clar definită şi integrată. Este mai degrabă un set de studii asupra folosirii limbii în relaţie cu multiplele faţete ale experienţei umane, în contexte lingvistice şi non-lingvistice, care stabilesc rolul şi locul participanţilor în actul de vorbire (discurs), relaţia dintre cunoştinţe şi experienţă precum şi condiţiile în care limbajul este folosit corect. Competenţe: (a) cunoaşterea unor concepte lingvistice referitoare la semantica si a unor reguli de identificare şi descriere a sensului în engleza (b) însuşirea abilităţii de a folosi corect materialul lingvistic astfel încât să poată determina structura sensului la diferite nivele (grup nominal, grup verbal, propoziţie) Metode de predare: (a) utilizarea unui curs interactiv cu fundament de prelegere

Transcript of UNIVERSITATEA “BABES-BOLYAI”...

UNIVERSITATEA “BABES-BOLYAI” CLUJ-NAPOCA

FACULTATEA DE LITERE

CATEDRA DE LIMBA SI LITERATURA ENGLEZA

Curs magistral: Limba engleză (semantica) (2+1)

Sub-discipline:

1. Analiza stilurilor literare (1+0)

2. Un curs practic la alegere dintre urmatoarele:

a. Curs practic de exerciţii gramaticale (0+2)

b. Curs practic de tehnici de comunicare (0+2)

c. Curs practic de interpretări de texte (0+2)

d. Curs practic de eseuri (0+2)

I. Informaţii generale despre curs, seminar, lucrări practice

Titlul disiplinei: Limba engleză contemporană (semantica)

Codul: 21121

Număr de credite: 8

Locul de desfăşurare: Universitatea „Babeş-Bolyai”, Facultatea de Litere

Programarea în orar a activităţilor: semestru I, miercuri 10-12

II. Informaţii despre titularul de curs, seminar, lucrări practice

Nume, titlul ştiinţific: Mihai Mircea ZDRENGHEA, profesor univ. doctor

Informaţii de contact: [email protected]; tel. 0264 414241

Ore de audienţă: miercuri 12-14

III. Descrierea disciplinei:

Cursul face o prezentare a conceptelor folosite în descrierea sensului. În ultima perioadă

semantica a atras atenţia mai mult decât oricare alt domeniu al studiului limbii. Interesul

pentru studiul sensului a atras atât contribuţii din partea filosofilor şi logicienilor cât şi din

partea psihologilor şi lingviştilor. Cursul nostru oferă o prezentare clara, succintă a tuturor

problemelor care in mod tradiţional implică semantica, dar în acelaşi timp se ocupă şi de

noile direcţii de dezvoltare a cercetărilor în acest domeniu. Arătăm ca semantica nu este, nu

poate fi, o disciplină clar definită şi integrată. Este mai degrabă un set de studii asupra

folosirii limbii în relaţie cu multiplele faţete ale experienţei umane, în contexte lingvistice şi

non-lingvistice, care stabilesc rolul şi locul participanţilor în actul de vorbire (discurs), relaţia

dintre cunoştinţe şi experienţă precum şi condiţiile în care limbajul este folosit corect.

Competenţe:

(a) cunoaşterea unor concepte lingvistice referitoare la semantica si a unor reguli de

identificare şi descriere a sensului în engleza

(b) însuşirea abilităţii de a folosi corect materialul lingvistic astfel încât să poată

determina structura sensului la diferite nivele (grup nominal, grup verbal, propoziţie)

Metode de predare:

(a) utilizarea unui curs interactiv cu fundament de prelegere

(b) discuţii în cadrul cursului pe baza unor exemple

(c) folosirea materialului predat in situaţii concrete de analiză.

IV. Bibliografie obligatorie:

CHIŢORAN, D., Elements of English Structural Semantics, Editura Didactică şi Pedagogică,

Bucureşti, 1973

LEECH, Geoffrey N., Semantics, Penguin Books, Harmondsworth, 1974

LEECH, Geoffrey N., Principles of Pragmatics, Longman, London, 1983

LYONS, John, Semantics, Cambridge University Press, Cambridge, 1977

PALMER, F.R. Semantics, Cambridge University Press, Cambridge, 1976

STEINBERG, D.D. and JAKOVOBITS, L.A. Semantics, Cambridge University press,

cambridge, Mass. 1971

HALLIDAY, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar, Edward Arnold, London,

1994

ZDRENGHEA, Mihai, Introduction to Semantics, University Press, Cluj-Napoca, 1977

V. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei: Cursul tiparit,

handouts, etc.

VI. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi verificărilor / examinărilor

intermediare:

Curs 1: Introduction

Termenii de semantica şi sens, semantica si sintaxă, semantică şi semiotică,

semantică şi pragmatică, semantică istorică

Cuvinte cheie: sense, meaning, semnification

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.15-25

F.R. Palmer, Semantics, pp. 1-12

Curs 2: The Scope of Semantics

Concepte, sens şi referinţă, tipuri de sens, cuvântul ca unitate semantică

Cuvinte cheie: sense, meaning, semnification, reference, lexical unit

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.25-29

F.R. Palmer, Semantics, pp. 25-42

Curs 3: The Non-linguistic Context

Excluderea contextului, context situaţional, relativitate lingistică

Cuvinte cheie: sense, meaning, semnification, reference, lexical unit

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.25-29

F.R. Palmer, Semantics, pp. 25-42

Curs 4: Lexical Structure

Sinonimie, polisemie şi omonimie, incompatibilitate, hiponimie, antonimie, relaţii de

opoziţie

Cuvinte cheie: lexical unit, opposition, relation

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.32-45

F.R. Palmer, Semantics, pp. 59- 84

D. Chiţoran, Elements of English Structural Semantics, pp.101-115

Curs 5: Linguistic Context

Contextul ca sens, colocaţii, idiomuri, gramatică şi colocaţii

Cuvinte cheie: relation, collocation, context

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.51-58

F.R. Palmer, Semantics, pp. 92-101

Curs 6: Meaning and the Sentence

Cuvânt şi propoziţie, reguli de proiecţie, analitic şi sintetic

Cuvinte cheie: projection, redundancy, analytical, synthetic

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.60-75

F.R. Palmer, Semantics, pp. 102-113

Curs 7: The Problem of Meaning

Definirea referenţiala a sensului. Definirea conceptuală a sensului. Semnificaţie şi

sens. Denotaţie şi conotaţie.

Cuvinte cheie: referential, conceptual, connotation, denotation

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.76-93

D. Chiţoran, Elements of English Structural Semantics, pp.33-39

Curs 8: Motivation of Meaning

Motivare absolută. Motivare relativă

Cuvinte cheie: relative, absolute, motivation, sense, meaning

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.95-102

D. Chiţoran, Elements of English Structural Semantics, pp.41-46

Curs 9: Interpretive Semantics

Mărci semantice, distinguishers, restricţii selective, lecţiuni lexicale, lecţiuni derivate,

reguli de redundanţă, forma lexiconului

Cuvinte cheie: relative, absolute, motivation, sense, meaning

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.95-122

Steinberg, D.D. and Jakovobits, L.A. Semantics, pp. 267-301

Curs 10: Semantics and Grammar

Gramatica şi lexiconul, gramatica formală, gen şi număr, persoană şi deixis,

tranzitivitate şi cauzalitate

Cuvinte cheie: deixis, person, formal, transitivity, causality

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.129-141

F.R. Palmer, Semantics, pp. 114-133

Curs 11: The Speaker’s Semantics

Acte de vorbire. Felicity conditions. Principiul de cooperare. Maxime. Principiul de

politeţe. Presupoziţii. Deixis

Cuvinte cheie: deixis, cooperation, maxims, speech acts, principle

Bibliografie: G.N. Leech, Principles of Pragmatics, pp. 79-130

M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.163-179

Curs 12: Generative Semantics

McCawley’s Interpretation. Ross’ answer. Fodor and Katz’s Interpretation

Cuvinte cheie: argument, generative

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.145-162

Curs 13: Linguistic Relativism and Semantic Universals

Relativismul lingvistic. Universalii semantice. Problema sensului în traduceri

Cuvinte cheie: relative, relativism, universal

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.184-190

D. Chiţoran, Elements of English Structural Semantics, pp. 66-78

Curs 14: Structural Approaches to the Study of Meaning

Analiza componenţială

Cuvinte cheie: relative, relativism, universal

Bibliografie: M. Zdrenghea, Introduction to Semantics, pp.191-195

D. Chiţoran, Elements of English Structural Semantics, pp. 45-55

VII. Modul de evaluare:

La sfârşitul cursului studenţii vor da un examen care va verifica atât cunoştinţele teoretice cât

şi cele practice de interpretare a sensului. Studenţilor li se va cere să prezinte aspectele

teoretice şi să rezolve probleme practice.

VIII. Detalii organizatorice:

Prezenţa la orele de curs nu sunt obligatorii. Prezenta la cursul practic este obligatorie

minimum 80 %.

Pentru cele 8 (opt) credite aferente disciplinei se iau in calcul notele de la semantica,

stilistica si cursul practic din semestrul respectiv conform distributiei la codul 21121 din

Planul de Invatamint ([semanticax2]+stilistică+curs practic împarţit la trei)

Utilizarea fraudei în cazul examenului va determina automat sistarea procesului de

examinare şi evaluarea cu nota 1 (unu). Se va solicita conducerii Facultatii exmatricularea

studentului in cauza conform regulamentului.

La afisarea rezultatelor examenului se va mentiona si data si ora cind studentii pot sa-si

vada lucrarile.

Orice contestaţie a notei obţinute va trebui însoţită de o cerere din partea studentului pentru

reevaluarea lucrării. Rezultatul acestei reevaluări se va face de faţă cu studenţii în decurs de 2

zile de la data contestaţiei.

IX. Sub-discipline (analiza stilurilor literare, curs practic)

I. Informaţii generale despre curs

Titlul disciplinei: Analiza stilurilor literare

Codul: LE 21121

Numărul de credite: 8

Locul de desfăşurare: Facultatea de Litere

Programarea în orar a activităţilor:

II. Informaţii despre titularul de curs

Nume, titlul ştiinţific: Cristina Tătaru, conf. dr

Informaţii de contact (adresă e-mail, nr. de telefon): [email protected]

Ore de audienţă: 2

III. Descrierea disciplinei:

[Obiectivele cursului / disciplinei:

conţinutul acestuia:

Cursul este o introducere în problemele stilisticii, axat pe două mari compartimente:

descrierea tropilor şi figurilor de stil în vederea efectuării de analize stilistice şi problematica

stilurilor funcţionale, registru, idiolect, dialect, sociolect, cu caracteristicile lor. Fiind o

disciplină lingvistică ancilară şi literaturii, absolvirea disciplinei îi va ajuta pe studenţi să aibă

o capacitate mai riguroasă de a analiza textul literar, markerii de stil specifici unui autor, unui

curent literar sau tip de text. Având în vedere că este un curs exclusiv teoretic (neavând

prevăzut seminar), metodele de predare sunt necesar interactive, pentru a avea tot timpul

feed-back-ul studenţilor. De asemeni sunt prevăzute şi aplicaţii practice.

competenţele dobândite prin absolvirea disciplinei:

Capacitatea de a efectua o analiză stillistică, de a recunoaşte şi valoriza tropii şi figurile de

stil prezente într-un text literar, de a cunoaşte caracteristicile principalelor stiluri funcţionale,

a registrelor limbii, etc.

metodele utilizate în cazul predării, al seminarului sau al lucrărilor practice:

– 10-20 de rânduri].

Metoda este una interactivă, alternându-se expunerea propriu-zisă cu analiza de text, unde

contribuţia studenţilor este pe primul plan; având în vedere că nu există seminar, se încearcă

o suplinire a acestuia prin alternanţa teoretic – practic.

IV. Bibliografia obligatorie:

[Datele complete de identificare a lucrărilor fundamentale utilizate în cadrul disciplinei,

precizarea locului unde acestea se pot accesa (inclusiv resursele accesibile prin Internet) –

max. 10 titluri].

Crystal, David and Derek Davy, Investigating English Style, Longmans, London, 1969

Freeman, Donald C (ed.), Essays in Modern Stylistics,Methuen, London and New York, 1981

Irimia Dumitru, Introducere în stilistică, Polirom, Iaşi, 1999

Toate aceste titluri se găsesc la biblioteca secţiei de engleză a Facultăţii, cu excepţia celui de-

al doilea, din care studenţilor li se oferă handout-uri xerox, ori de cîte ori este nevoie.

V. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

[După caz: calculator, instrumente de specialitate sau de laborator, echipament special,

diverse materiale etc. – cu precizarea dacă acestea sunt sau nu sunt asigurate de facultate –

opţional].

- hand-out-uri cu mostre de text ce va fi propus spre analiză

VI. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor intermediare:

[Precizarea exactă a tematicilor abordate în cadrul fiecărei întâlniri în parte, cu precizarea

datei la care acestea sunt planificate şi menţionarea, la fiecare curs / seminar / lucrare /

verificare intermediară în parte, a:

- conceptelor de bază sau a cuvintelor cheie,

- partea relevantă din bibliografia obligatorie, cu precizarea capitolelor sau a

paginilor aferente

- obligaţiile studenţilor pentru întâlnirea respectivă (lecturi, teme, lucrări)].

Săptămâna I – curs introductiv –

Obiectul stilisticii, metode de cercetare, concepte fundamentale cu care operează şi domenii

adiacente.

Concepte de bază: stil, stil literar vs. stil funcţional, mărci stilistice şi rolul lor în text,

textul literar ca discurs, coeziunea şi coerenţa în textul literar. Tropi şi figuri de stil.

Bibliografie: Crystal and Davy, op.cit., pp. 3-14

Săptămâna II – curs –

Argumente în favoarea unei descrieri lingvistice a stilurilor. Niveluri de analiză. Nivelul

fonetic.

Concepte de bază: fonetică vs. grafetică, aliteraţie, ritm, metru, rimă.

Bibliografie: Crystal and Davy, op.cit., pp 15-40

Săptămâna III – curs –

Tropi şi figuri de stil la nivelul lexical. Relaţii de sens în cazul tropilor lexicali. Importanţa

contextului şi co-textului.

Concepte de bază: metaforă, metonimie, sinecdocă, ironie, epitet, hendiadă, comparaţie.

Bibliografie: Fish, Stanley E., What is Stylistics and WhyDo They Say such Terrible Things

About It? In: Freeman, Donald E. (ed.), op.cit.,pp 53-79.

Săptămâna IV – curs –

Sintaxa textului literar. Relaţii interpropoziţionale. Propoziţii principale şi subordonate.

Structura paragrafului.

Concepte de bază:construcţii paralele, antiparalele (chiasmul), repetiţia, gradaţia, hiperbola;

coordonare şi subordonare în text, unităţi suprafrazale.

Bibliografie: Crystal and Davy, op. cit, pp. 40-60

Săptămâna V – aplicaţie practică –

Studenţii vor fi rugaţi să revadă cursurile şi se vor face analize stilistice cu identificarea şi

descrierea tropilor şi figurilor de stil din cateva texte literare, atât în proză, cât şi în versuri şi

text dramatic.

Săptămâna VI – curs –

Stilurile funcţionale în engleză. Criterii de departajare, clasificare.

Concepte de bază: discurs, categorii ale discursului. Stil funcţional vs. dialect, sociolect,

idiolect, registru.

Bibliografie: Crystal and Davy: op.cit., pp.61-91.

Săptămâna VII –curs –

Engleză orală vs. engleză scrisă. Principalele trăsături ale stilului oral.

Concepte de bază: limbaj conversaţional, limbaj telefonic, limbaj oral informal/formal,

distinctivitate stilistică, moduri de marcare a emfazei.

Bibliografie: Crystal and Davy, op.cit., pp.95-123

Săptămâna VIII – curs –

Limbajul religios. Limbajul textelor religioase vs. limbajul predicii. Elemente arhaice şi

arhaizante.

Concepte de bază: arhaic, arhaizant, limba biblică, limba liturgică. Probleme traductologice

în diacronie.

Bibliografie: Crystal and Davy, op.cit., pp147-171.

Săptămâna IX – curs –

Engleza legală. Asemănări şi diferenţe între aceasta şi limbajul religios. Restricţia lipsei de

ambiguitate. Despre importanţa punctuaţiei în textul legal.

Concepte de bază: text de lege vs. act notarial. Inteligibilitatea textului de lege şi condiţiile

acesteia. „Terms of art” în limbajul juridic modern.

Bibliografie: Crystal and Davy, op.cit., pp193-217

Săptămâna X – aplicatie practică

Textul Magnei Charta, faţă de Declaraţia de Independenţă. Ambiguităţi şi certitudini. Analiză

stilistică diacronică. Se poate vorbi de evoluţie în cazul englezei legale? Probleme de

echivalare a stilurilor legale, în diacronie.

Săptămâna XI – curs –

Engleza jurnalistică. Limba reportajelor faţă de cea a marii şi micii publicităţi. Limbajul

titlurilor. Ambiguitatea şi funcţiile ei în jurnalistică.

Concepte de bază: omogenitate lingvistică vs. eclectism stilistic; funcţia de informare;

limbajul tabloidelor; limbaj tip „digest”; varianta grafetică vs. varianta grafologică.

Bibliografie: Crystal and Davy, op.cit., pp.173-192

Săptămâna XII – curs –

Engleza ştiinţifică. Caracteristici morfo-sintactice. De la limba tratatelor la cea a eseului.

Concepte de bază: Modul de formare al termenilor ştiinţifici. Grupul nominal în textul

ştiinţific. Tipuri de împărţire în paragrafe. Descifrarea textului ştiinţific. Dicţionarele tehnice

şi modul lor de folosire.

Concepte de bază: reguli contrastive de splitare a substantivelor complexe, câteva afixe

greco-latine cu sens fix, „capcane” ale ambiguităţii în textul ştiinţific.

Bibliografie: Crystal and Davy, op. cit., pp 251-253.

Saptamana XIII – aplicatie practică –

Din analiza stilistică a câtorva texte din diverse domenii ştiinţifice, studenţii vor fi rugaţi sa

discute rolul ambiguităţii în diverse stiluri funcţionale şi traductibilitatea acestora pentru

a.un non-vorbitor nativ de engleză şi b. un filolog.

Săptămâna XIV – seminar recapitulativ –

Studenţii vor fi rugaţi sa-şi revadă cursurile, în vederea lămuririi problemelor care au apărut,

se vor discuta modul de examinare, criteriile de acordare a notelor şi detaliile referitoare la

data afişării rezultatelor. De asemeni vor fi rugaţi ca, sub protecţia anonimatului, să ofere în

scris orice sugestii posibile de îmbunătăţire a cursului, modalităţii de examinare sau de

predare.

VII. Modul de evaluare:

[Componentele de activitate a studenţilor care vor fi evaluate (verificări pe parcurs, lucrări de

semestru, proiecte de cercetare, participare activă etc.), ponderea acestor componente în nota

finală, modalitatea de desfăşurare a examenelor / verificărilor, criterii de evaluare].

Se va evalua capacitatea de a face o analiză stilistică pe text, cu recunoaşterea tipului de text

supus analizei şi cu un scurt comentariu asupra eventualelor dificultăţi de înţelegere şi

identificare a textului. Textele vor fi diferite de la student la student. Examenul este scris, iar

nota se adaugă la nota de Semantică, cu care se face media aritmetică.

VIII. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

[Prezenţa la ore (după caz), condiţii de prezentare la examen, modalităţi de recuperare,

noţiunea de plagiat, consecinţele plagiatului la lucrările elaborate, consecinţele cazurilor de

fraudă la examen, rezolvarea contestaţiilor].

Prezenţa la curs şi seminar nu este obligatorie. Studenţii se pot prezenta la examen în oricare

sesiune normală sau de restanţe. Cursurile pot fi recuperate de comun acord. Prin natura

seminariilor (studenţilor nu li se cer referate sau prezentări de materiale), plagiatul nu este

posibil. În caz de lucrări identice la examen, el sunt notate cu 3. In caz de fraudă, studentul

este sancţionat prin întreruperea examenului. Studenţii pot sa-şi vadă lucrările în următoarele

două ore de la afişarea rezultatelor, precum şi prin anunţarea profesorului în prealabil şi

stabilirea unei date. Contestaţiile se rezolvă de Comisia de Etică a Facultăţii, prin

recorectarea lucrării de către o comisie specială.

IX. Bibliografia opţională:

[Datele complete de identificare a lucrărilor adiţionale recomandate în cadrul disciplinei,

precizarea locului unde acestea se pot accesa (inclusiv resursele accesibile prin Internet)].

- nu este cazul, la acest nivel

A. Informaţii generale despre cursul practic de exercitii gramaticale

Titlul disciplinei: Curs practic exercitii gramaticale/Practical Course in Grammar Exercises

Locul de desfăşurare: Conform planificarii din orar

Programarea în orar a activităţilor: Conform planificarii din orar

B. Informaţii despre titularul de curs practic

Nume, titlul ştiinţific: Asist. dr. Octavian More

Informaţii de contact: [email protected]

Ore de audienţă: 2

C. Descrierea disciplinei:

Acest curs practic intentioneaza sa complementeze cursurile teoretice de limba engleza

(fonetica, morfologie, sintaxa), prin intermediul unor solutii practice care acopera o serie de

probleme cheie referitoare la stratul morfo-sintactic al limbii engleze. Cursul se axeaza atat

pe discutii de ordin teoretic, menite sa clarifice unele aspecte mai dificile pe care studentii le

pot intalni in invatarea si predarea gramaticii limbii engleze (in acest sens derivand

informatia din cursurile magistrale), cat mai ales pe ilustrarea acestora prin rezolvarea unor

exercitii organizate tematic. Cursul se prezinta sub forma unor intalniri saptamanale, de-a

lungul carora sunt dezbatute aspecte cum ar fi determinativele, structurile nominale si

adjectivale, verbul, adverbul si constructiile adverbiale, elemente de sintaxa a propozitiei

complexe, elemente de analiza a discursului. De asemenea, un loc important e reprezentat de

exercitiile menite a clarifica aspecte de vocabular si exprimare orala. Cursul se desfasoara pe

parcursul a doua semestre, cu tematici similare, dar complexitate si abordari diferite.

D. Bibliografia obligatorie:

Jones, L. (1993), Cambridge Advanced English. Student’s Book, Cambridge: CUP.

Jones, L. (1995), Progress to Proficiency. Student’s Book, Cambridge: CUP.

Ward, J. M. (1987), 100 Useful Exercises in English, Penguin Books.

Copii ale acestor texte se gasesc la Biblioteca Facultatii de Litere, precum si la Biblioteca

British Council.

E. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

handout-uri, fotocopii

F. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor intermediare:

1. Introductions, course description.

2. Articles and Determiners

3. The Noun Phrase I

4. The Noun Phrase II

5. The Noun Phrase III

6. The Verb Phrase I

7. The Verb Phrase II

8. Mid-term test

9. Adverbs and Adverbials

10. Clauses and Sentences I

11. Clauses and Sentences II

12. Revision

13. Final Test

14. Final Assessment

G. Modul de evaluare:

- 2 lucrari semestriale 50% / lucrare

Pentru a obtine calificativul admis (nota 5), studentii trebuie sa cumuleze minim 50% din

punctajul maxim pentru lucrarile semestriale.

H. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

- prezenta obligatorie in procent de 75% din numarul de ore/semestru

- recuperarea cursurilor se face prin efectuarea de teme si activitati suplimentare, in urma

consultarii cu titularul cursului

- plagiatul (asumarea ideilor altora drept contributie proprie, copierea unor lucrari intregi

sau paragrafe de la colegi) se penalizeaza cu 2 puncte din nota finala si obligativitatea

rescrierii lucrarii in cauza

- orice contestaţie a notei obţinute va trebui însoţită de o cerere din partea studentului

pentru reevaluarea lucrării. Rezultatul acestei reevaluări se va face de faţă cu studenţii în

decurs de 2 zile de la data contestaţiei.

I. Bibliografia opţională:

Dat fiind specificul acestui curs, nu se presupune consultarea unei bibliografii optionale.

A. Informaţii generale despre cursul practic de tehnici de comunicare

Titlul disciplinei: Limba Engleza/ Techniques of Communication

Codul: LE 21121/LE21221

Locul de desfăşurare: Facultatea de litere

Programarea în orar a activităţilor: conform orarului

B. Informaţii despre titularul de curs practic

Nume, titlul ştiinţific: Ana Maria Florescu, asistent, drd.

Informaţii de contact (adresă e-mail): [email protected]

Ore de audienţă: conform orarului

C. Descrierea disciplinei:

Obiectivul principal al cursului practic este imbunatatirea capacitatii de comunicare in limba

engleza a studentilor. Obiectivul secundar al cursului este cunoasterea de catre studenti a

Cadrului European Comun al Limbilor cat si constientizarea si evaluarea nivelului propriu al

competentelor lingvistice. Cursul va pune accent pe deprinderea de intelegere – citire in

semestrul I.

D. Bibliografia obligatorie:

1. “Progress to Proficiency” by Leo Jones Cambridge University Press (1995)

2.“Cambridge Advanced English” de Leo Jones Cambridge University Press (1994)

3. Portfoliul European al Limbilor si Pasaportul European al Limbilor

4. Grila de autoevaluare

E. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

Casetofon, CD-player, retroproiector din dotarea catedrei de limba engleza si video player din

dotarea facultatii.

F. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor intermediare:

Week 1. EDUCATION (Unit 9) PP:129-131 // listening and topic vocabulary /

composition "Happy days?" / describing your own education

Week 2. SCHOOLS AND COLLEGES (Unit 22) CA:191-2 // vocabulary and listening

discussion/ school systems

Week 3. EXAMS (U22) CA: 194-6, 199 // reading and writing/ "The Cat Sat on the test"

T (CA:200) Pick, Pull, Put, Set

Week 4. TEACHERS AND PUPILS (U 9) PP:133-135 // summary writing / listening

"My lessons in the classroom" / Interview with C. Massey

Week 5. ORGANISING YOUR TIME (U 9) PP:137-9, 141-4 // reading and writing

(making notes-cf. U 5 p.75) / "Managing your study time" / "Looking back..."

Week 6. NATURE AND THE ENVIRONMENT (U 10) PP: 145-8 // topic vocabulay

and listening / "Save the whales" / T (CA:65) In...., Out of...

Week 7. DIFFERENT STYLES (U 10) PP:151-7 // reading and summarising/ writing

skills /"Charles Darwin" / Showing your attitude

Week 8. SAVE THE EARTH (U10) PP: 158-161 // discussion and exam practice / 'fill

the gaps' type exercises / T (PP:161) Put, Set

Week 9. A GOOD READ (U 11) PP: 162-165 // listening and topic vocabulary/ reading

and discussion / "Enjoying reading" / Setting the scene...

Week 10. A GOOD BEGINNING...(U 11) PP:167-170 // writing skills, listening and

vocabulary development / "Sifting the nodders from the shakers" / T Collocation idioms

Week 11. THREE AMERICAN NOVELS (U 11) PP: 171-2, 174-5 // reading , listening

/ interview practice and composition / Interview with a contemporary novelist: A. Gurnah

/describing a book

Week 12. HOW THINGS WORK (U 12) PP: 176-9 // topic vocabulary / reading/ science

and technology / "Time to crack that timer"

Week 13. Reading comprehension test

Week 14. Reading comprehension test

G. Modul de evaluare:

Forma de evaluare: verificare pe parcurs. Nota este formata din rezultatul unui test de

intelegere – citire si o nota acordata pentru participare la orele de curs si prezenta. Testul este

planificat pe parcursul semestrului la o data agreata de studenti si profesor.

H. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Nota de la cursul practic face parte din nota studentului la unul din cursurile de limba engleza

din fiecare semestru (conform codului)

Prezenţa si participarea la ore este luata in considerare in cadrul notei finale. Nota finala este

media notei obtinute la teste exprimata intr-un procent la care se adauga sau se scad 10%.

Acordate pentru prezenţa si participarea la ore in fiecare semestru..

Datorita modalitatii de testare nu exista posibilitate de frauda.

Studentii pot sa isi vada lucrarile dupa ce afla notele.

I. Bibliografia opţională:

Cartile si manualele pentru dezvoltarea competentelor lingvistice in limba Engleza existente

la bibloteca facultatii sau la bibloteca Centrului Britanic din Cluj-Napoca

A. Informaţii generale despre cursul practic de interpretari de texte

Titlul disciplinei: Interpretări texte

Locul de desfăşurare:

Programarea în orar a activităţilor:

B. Informaţii despre titularul de curs practic

Nume, titlul ştiinţific: asist. dr. Erika Mihálycsa

Informaţii de contact (adresă e-mail): [email protected]

Ore de audienţă:

C. Descrierea disciplinei:

Acest curs practic are ca scop introducerea şi punerea în practică a unor noţiuni de bază de

interpretare literară. Se bazează pe o abordare hermeneutică şi de teoria receptării şi propune

pentru lectură un grup de nuvele şi romane scurte văzute ca reprezentative pentru literatura

britanică modernă şi contemporană. Autorii selectaţi sunt figuri canonice ale primei şi celei

de-a doua jumătăţi a sec. XX, oferind posibilitatea unei introduceri în tematicile, strategiile

narative şi convenţiile scriiturii moderne şi postmoderne, cât şi în convenţiile genului

romanesc. Studenţilor li se cere o participare activă în procesul de lectură, în discuţiile şi

dezbaterile pe text, avându-se ca scop dezvoltarea capacităţii de interpretare textuală bazată

pe close reading, şi a gîndirii şi interpolării critice.

Obiective:

Familiarizarea studenţilor cu practica şi limbajul interpretării literare: lectura (close reading)

şi contextualizarea unui text de ficţiune; discutarea convenţiilor nuvelei şi romaneşti pe

parcursul secolului XX: de la realism la modernismul experimental şi la postmodernism;

introducerea şi aplicarea termenilor-cheie a diferitelor şcoli de teorie (poststructuraliste;

teoria receptării, deconstructivism, feminism, postcolonialism etc.)

Competenţe:

Dobândirea capacităţii de a interpreta un text de ficţiune; stăpânirea limbajelor critice;

înţelegerea convenţiilor literare specifice prozei scurte şi genului romanesc; elaborarea unor

discursuri argumentative critice coerente pe baza textelor studiate

Metode:

Discuţii interactive pe baza textului; close reading; dezbateri în grup; explicarea şi discutarea

sistemelor de gândire critică-teoretică introdusă pe lista bibliografică opţională; prezentări

individuale şi în grup pe teme indicate de titularul de curs

D. Bibliografia obligatorie:

Virginia Woolf – “An Unwritten Novel”

Flann O‟Brien, At Swim-Two-Birds (fragm.)

Jeanette Winterson – “Disappearance II”, in The World and Other Places

Angela Carter – “Peter and the Woolf”

Julian Barnes – “Junction”/”Gnossienne”, from Cross Channel

Julian Barnes – A History of the World in 10 ½ Chapters (cap. 1-4)

Jeanette Winterson – Sexing the Cherry

Salman Rushdie, “East, West”

A.S. Byatt – “Baglady”

E. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

hand-outs, imagini, prezentări Power-Point de către titularul de curs.

F. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor intermediare:

Week 1: introductory class – presenting objectives and requirements; introducing the general

theoretical frame of the practical course, authors and texts to be studied and methods or

critical trends to be used.

Week 2:

Topic: modernist self-referential writing. Virginia Woolf, „An Unwritten Novel‟

Key words: self-referential structures, „reality‟ vs. fiction

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 3:

Topic: opening up to postmodernist selfreferential structures. Flann O‟Brien, At Swim-Two-

Birds (fragm.) – Jeanette Winterson, Sexing the Cherry (fragm.)

Key words: metafiction, parody, pastiche, crossing the levels of fictionality, „strange loops‟

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 4:

Topic: opening up to postmodernist selfreferential structures. Flann O‟Brien, At Swim-Two-

Birds (fragm.) – Jeanette Winterson, Sexing the Cherry (fragm.)

Key words: metafiction, parody, pastiche, rewriting and parodying tradition (traditional

realism, modernist narrative strategies)

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 5:

Topic: modernist narrative strategies Virginia Woolf, „An Unwritten Novel”

Key words: modernism, impressionism; perspectivism, interior time vs. linear time;

representing (fluid) consciousness.

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 6:

Topic: modernist narrative strategies revisited: Jeanette Winterson, „Disappearance II‟

Key words: convention, defamiliarisation, syntagmatic, paradigmatic, readerly, writerly;

fluid world, fluid self, fluid time; revisiting the gothic as genre.

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 7:

Topic: postmodernist attitude to tradition. Julian Barnes, „Gnossienne‟

Key words: fragmentation, indeterminacy; undermining the authority of literary tradition and

its institutions, play with the implied author/implied reader

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 8:

Topic: History vs. (his)tories. Julian Barnes, „Junction‟; A History of the World in 10 ½

Chapters (cap. 1)

Key words: grand narrative vs. petit histoire; history, memory, fiction, ideology

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 9:

Topic: Hybrid genres. Angela Carter, „Peter and the Woolf‟

Key words: Gothic revisited; the fairy tale revisited; rewriting gender roles

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 10:

Topic: Identity problematized. Jeanette Winterson, Sexing the Cherry (I)

Key words: postmodern experience: fluid/fractured, multiple identities, history vs. story-

telling; the fracturing of patterns (linguistic, gender roles, historiography). The body as

marker of identity

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 11

Topic: Identity problematized. Jeanette Winterson, Sexing the Cherry (I)

Key words: postmodern experience: fluid/fractured, multiple identities, history vs. story-

telling; the fracturing of patterns (linguistic, gender roles, historiography). The body as

marker of identity

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 12

Topic: In-between identities. Salman Rushdie, „East, West‟

Key words: migrants, cultural interface, translation.

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 13

Topic: postmodern sensibility. A.S.Byatt: “Baglady”

Key words: consumerism, the commodification and serialization of identity

Students’ tasks: 1) reading the text, contributing to class debates

2) final paper submission.

Week 14: conclusions and feed-back.

G. Modul de evaluare: verificare pe parcurs – nota finală se compune din:

- nota obţinută pe testul de la jumătatea semestrului (20%)

- Un eseu final, predate la sfârşitul semestrului (60%)

- Participare activă, intervenţii (20%)

Cerinţe pentru eseul final: eseul final va fi o analiză a unui text studiat sintr-una din

perspectivele critice introduce. Contribuţia personală este încurajată, dar folosirea de surse

critice este recomandată.

H. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Prezenţă: prezenţa minimă la cursuri este de 60 %. Plagiatul va duce automat la pierderea

examenului.

I. Bibliografia opţională:

Bradbury, Malcolm, McFarlane, James, eds.: Modernism: A Guide to European

Literature, 1890-1930, Penguin Books, London, 1991

Levanson, Michael, ed., The Cambridge Companion to Modernism, Cambridge

University Press, Cambridge, 1999

Reid, Jan: The Short Story, Routledge, London & New York, 199 4

Rivkin, Julie, Michael Ryan, Literary Theory: An Anthology, Blackwell, Oxford,

2004.

A. Informaţii generale despre cursul practic de eseuri

Titlul disciplinei: Curs practic de eseuri

Locul de desfăşurare: Facultatea de Litere

Programarea în orar a activităţilor:

B. Informaţii despre titularul de curs practic

Nume, titlul ştiinţific: asist. dr. Petronia Petrar

Informaţii de contact: [email protected]

Ore de audienţă: conform orarului afişat

C. Descrierea disciplinei:

Cursul practic porneşte de la lectura unei serii de eseuri aparţinând unor autori canonici,

pentru a ajunge la producerea de discursuri academice originale şi creative. Un interes special

este acordat etapelor de cercetare şi de redactare a eseurilor academice, de utilizare a

aparatului critic, dar şi evitării plagiatului. Orele se bazează pe implicarea participativă a

studenţilor (atât la modul individual, cât şi în grupuri) în scopul de a înţelege tehnicile de

bază ale citirii şi scrierii de eseuri în limba engleză.

Obiective şi competenţe: crearea capacităţii de a produce diverse tipuri de discursuri clare,

corecte şi coerente, adaptarea stilului la registrul lingvstic potrivit, îmbunătăţirea

cunoştinţelor de limbă engleză scrisă şi vorbită, dezvoltarea capacităţii de cercetare a

studenţilor, folosirea aparatului critic.

Metode: discutarea interactivă a textelor, crearea de schiţe colective şi individuale ale

eseurilor, dezbateri pe temele date ale eseurilor, producerea individuală de eseuri complete,

prezentarea individuală şi în grup a eseurilor compuse ca temă, feedback la şi evaluarea

eseurilor colegilor (peer review).

D. Bibliografia obligatorie: disponibilă într-un dosar depus la Biblioteca de Engleză a

Facultăţii de Litere, sau prin mail de la titularul de curs practic. La titlurile de mai jos se

adaugă în mod obligatoriu handout-urile cu citate cu care vom lucra în clasă.

Abrams, M.H., „The Deconstructive Angel”

Barnes, Julian, „Froggy! Froggy!”

Miller, Hillis, J., „The Critic as Host”

Rushdie, Salman, „Imaginary Homelands”

Woolf, Virginia, „Street Haunting”

E. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei: fişe de lucru,

handout-uri, materiale produse de titularul de curs.

F. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor

intermediare:

Week 1: introductory class; presentation of activities and requirements; defining the essay;

defining essay writing.

Week 2: Topic: Salman Rushdie, „Imaginary Homelands”

Key words: reading to identify ideas and structures; essay structure, paragraph structure,

thesis statement, topic sentence, drafting; referencing and citing.

Students’ tasks: reading and discussing the text; drafting and writing and essay on „The

Concept of Memory in Rushdie‟s ‚Imaginary Homelands‟”

Week 3:

Topic: „The Concept of Memory in Rushdie‟s ‚Imaginary Homelands‟”

Key words: feedback, essay structure, paragraph structure, thesis statement, topic sentence,

drafting; referencing and citing.

Students’ tasks: presenting and discussing their essays, peer-reviewing their colleagues‟

work, re-writing the essay (if necessary).

Week 4:

Topic: Julian Barnes, „Froggy! Froggy!”

Key words: reading to identify ideas and structures; irony, documentation, citation styles,

style sheets.

Students’ tasks: reading and discussing the text; discussing the handouts on citation styles

provided in the classroom; homework: an essay on „Irony and context in Barnes‟s discourse”

Week 5:

Topic: „Irony and context in Barnes‟s discourse”

Key words: feedback, documentation, citation styles, style sheets.

Students’ tasks: presenting and discussing their essays, peer-reviewing their colleagues‟

work, re-writing the essay (if necessary).

Week 6:

Topic: Virginia Woolf, „Street Haunting”

Key words: reading to identify ideas and structures; definition (concept: the flaneur);

argumentation and opinion; citation.

Students’ tasks: reading and discussing the text; analysing style; integrating information on

handout; drafting and writing an essay on „The flaneuse in Woolf‟s ‚Streethaunting‟”

Week 7:

Topic: „The flaneuse in Woolf‟s ‚Streethaunting‟”

Key words: feedback on written essay

Students’ tasks: presenting and discussing their essays, peer-reviewing their colleagues‟

work, re-writing the essay (if necessary).

Week 8:

Topic: M.H. Abrams, „The Deconstructive Angel”

Key words: reading to identify ideas and structures, reading a theoretical/critical essay;

debating, agreeing, disagreeing.

Students’ tasks: reading and discussing the text‟s theses, drafting and writing an account of

the latter.

Week 9:

Topic: M.H. Abrams, „The Deconstructive Angel”

Key words: feedback on written essay

Students’ tasks: presenting and discussing their essays, peer-reviewing their colleagues‟

work, re-writing the essay (if necessary).

Week 10: Topic: J. Hillis Miller, „The Critic as Host”

Key words: critical essay, identifying concepts and ideas, documentation, research,

Students’ tasks: reading and discussing, identifying critical language and concepts, drafting

and writing a (critical) account of Miller‟s views.

Week 11:

Topic: J. Hillis Miller, „The Critic as Host”

Key words: feedback on written essay

Students’ tasks: presenting and discussing their essays, peer-reviewing their colleagues‟

work, re-writing the essay (if necessary).

Week 12:

Topic: Abrams vs Miller

Key words: comparative analysis

Students’ tasks: drafting and writing a comparative analysis of Abrams‟ and Miller‟s views.

Week 13: conclusions, class feedback, final essay submission.

Week 14: feedback on final essay.

G. Modul de evaluare: verificare pe parcurs

Nota finală constă din notele parţiale obţinute pentru eseurile scrise în timpul semestrului

(50%), nota pentru eseul final (20%), prezenţa şi participarea la ore (30%).

H. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Prezenţa: prezenţa este obligatorie în proporţie de 70%. Absenţele de la ore pot fi

compensate prin alte activităţi, dar nu dacă acestea depăşesc 50% din cursuri. Prezenţa

insuficientă are drept consecinţă imposibilitatea de a obţine o notă de trecere.

Plagiatul sau copiatul vor avea de asemenea drept consecinţă imposibilitatea de a obţine o

notă de trecere. Plagiatul constituie o gravă încălcare a regulamentului şi a legii, putând duce

la exmatricularea studentului. Plagiatul poate fi total sau parţial, ceea ce nu duce la o

diminuare a vinei, indiferent de circumstanţă: orice împrumut nerecunoscut de idei, cuvinte

sau texte, din surse clasice sau electronice, va fi considerat plagiat şi tratat ca atare.

I. Bibliografia opţională: disponibilă de la titularul de curs practic:

Bailey, Stephen, Academic Writing: A Practical Guide for Students, Nelson Thomas

Publisher, London, 2003

Evans, Virginia, Successful Writing. Proficiency, Express Publishing, Newbury, 1998.

Germov, John, Get Great Marks for Your Essays, Allen & Unwin Publisher, Crows Nest,

N.S.W., 2000.

DECAN, SEF DE CATEDRA, TITULARUL CURSULUI,

Prof. dr Corin Braga Prof.dr. Mihai M. Zdrenghea prof.dr. Mihai M. Zdrenghea

UNIVERSITATEA BABEŞ–BOLYAI, CLUJ–NAPOCA

FACULTATEA DE LITERE

Anul universitar 2010 -- 2011

Semestrul II

Curs magistral: LE 22121 SINTAXA LIMBII ENGLEZE

Sub-discipline:

1. Curs practic de eseuri

2. Tehnici de comunicare

3. Interpretari de texte

4. Curs practic exercitii gramaticale

I. Informaţii generale despre curs

Titlul disciplinei: SINTAXA LIMBII ENGLEZE

Codul: LE 22121

Numărul de credite: 5

Locul de desfăşurare: Facultatea de Litere

Programarea în orar a activităţilor: conform orarului

II. Informaţii despre titularul de curs

Nume, titlul ştiinţific: Preda Alina, Lector dr.

Informaţii de contact (adresă e-mail) : [email protected]

Ore de audienţă: 4 (cu programare prealabilă) Cabinetul M8

III. Descrierea disciplinei:

Obiective:

să faciliteze înţelegerea de bază a structurilor sintactice din limba engleză la

nivelul grupurilor – nominal, verbal, prepoziţional

să analizeze realizarea relaţiilor sintactice la acest nivel de grup

să puncteze, prin extinderea relaţiilor sintactice, relaţiile intrapropoziţionale şi

funcţiile sintactice ale grupurilor

să analizeze realizarea predicaţiei, complementizării şi relativizării

să asigure însuşirea şi conştientizarea proceselor de coordonare şi

subordonare din perspectiva funcţional-comunicativă.

Conţinut:

Cap. I. RECAPITULAREA UNOR NOŢIUNI DE MORFOLOGIE:

Părţi de vorbire: substantivul, pronumele, adjectivul, adverbul, verbul, prepoziţia,

conjuncţia, interjecţia.

Cap. II. DISTINCŢII TERMINOLOGICE:

Grup nominal, grup prepoziţional, grup adjectival, grup verbal, grup adverbial.

Propoziţie. Frază.

Cap. III. TOPICA PROPOZIŢIEI SIMPLE:

Engleza ca limbă de tipul SVO.

Cap. IV. NIVELUL GRUPULUI (1):

Grupul nominal şi grupul prepoziţional.

Cap. V. NIVELUL GRUPULUI (2):

Grupul adjectival şi grupul adverbial.

Cap. VI. NIVELUL GRUPULUI (3):

Grupul verbal. Tipuri de verbe. Predicaţia.

Cap. VII. FUNCŢII SINTACTICE:

Definirea termenilor următori: subject, verb, predicate, direct object, indirect object,

prepositional object, subject complement, object complement, complement of

preposition, noun complement, adjective complement, determiner, pre-modifier, post-

modifier, adverbial modifier.

Cap. VIII. ACORDUL DINTRE SUBIECT ŞI PREDICAT:

Cazuri generale şi situaţii speciale.

Cap. IX. COORDONARE ŞI SUBORDONARE:

Clasificarea propoziţiilor şi a frazelor.

Cap. X. NIVELUL PROPOZIŢIEI (1):

Propoziţii relative, participiale şi infinitivale.

Cap. XI. NIVELUL PROPOZIŢIEI (2):

Propoziţii nominale.

Cap. XII. NIVELUL PROPOZIŢIEI (3):

Propoziţii adverbiale.

Cap. XIII. RECAPITULARE 1:

Propoziţiile subordonate şi funcţiile lor sintactice.

Cap. XIV. RECAPITULARE 2:

Analiza frazei.

Competenţe:

cunoaşterea unor concepte şi termeni uzuali din domeniul sintaxei engleze

înţelegerea relaţiilor şi influenţelor dintre elementele componente ale unei

structuri sintactice (grup nominal, verbal, prepoziţional, propoziţie sau frază)

abilitatea de a identifica şi analiza diverse structuri sintactice, fie ele grupuri

nominale, verbale, prepoziţionale, fie propoziţii sau fraze.

Metode de predare:

utilizarea unui curs interactiv cu fundament de prelegere

discuţii pe baza unor exemple

analize sintactice

IV. Bibliografia obligatorie:

Surse disponibile la Biblioteca Facultăţii de Litere Cluj-Napoca

1. Broughton, Geoffrey: The Penguin English Grammar A-Z for Advanced Students, Penguin

Books, London, 1990

2. Budai, Laszlo: Gramatica engleză. Teorie şi exerciţii, Teora, Bucureşti, 1997

3. Leech, Geoffrey: An A-Z English Grammar and Usage, Nelson, London, 1989 4. Preda,

Alina: English Syntax in Use, Editura Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2006

V. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

Foi de lucru colaj propriu din bibliografia atent selectată - furnizate de către cadrul didactic.

VI. Planificarea /Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor/examinărilor intermediare:

Curs – săpt.1.

Tematica: prezentarea disciplinei, a obiectivelor, a bibliografiei, programarea şi organizarea

activităţilor şi prezentarea modalităţilor de evaluare finală şi pe parcursul semestrului.

Seminar – săpt.2.

Tematica: RECAPITULAREA UNOR NOŢIUNI DE MORFOLOGIE.

Concepte, cuvinte cheie:

părţi de vorbire

substantivul

pronumele

adjectivul

adverbul

verbul

prepoziţia

conjuncţia

interjecţia

Curs – săpt. 3.

Tematica: DISTINCŢII TERMINOLOGICE.

Concepte, cuvinte cheie:

grup nominal

grup prepoziţional,

grup adjectival,

grup verbal,

grup adverbial.

propoziţie

frază

Seminar – săpt. 4.

Tematica: TOPICA PROPOZIŢIEI SIMPLE - Engleza ca limbă de tipul SVO.

Concepte, cuvinte cheie:

clause

sentence

simple sentence

subject

verb

object

SVO

Curs – săpt. 5.

Tematica: NIVELUL GRUPULUI - Grupul nominal şi grupul prepoziţional

Concepte, cuvinte cheie:

head

head noun

determiner

pre-modifier

post-modifier

Obligaţia studenţilor: de a citi paginile corespunzătoare din bibliografie, conform

indicaţiilor de mai jos:

Preda, A. (2006) English Syntax in Use. Cluj: Presa Universitară Clujeană. Pp. 9-15

Seminar – săpt. 6.

Tematica: NIVELUL GRUPULUI - Grupul adjectival şi grupul adverbial.

Concepte, cuvinte cheie:

adjective phrase

adverb phrase

complementation

Obligaţia studenţilor: de a citi paginile corespunzătoare din bibliografie, conform

indicaţiilor de mai jos:

Preda, A. (2006) English Syntax in Use. Cluj: Presa Universitară Clujeană. Pp. 16-17

Curs – săpt. 7.

Tematica: NIVELUL GRUPULUI - Grupul verbal. Tipuri de verbe. Predicaţia.

Concepte, cuvinte cheie:

verb phrase

finite verbs

non-finite verbs

predication

linking verbs

transitive verbs

intransitive verbs

Obligaţia studenţilor: de a citi paginile corespunzătoare din bibliografie, conform

indicaţiilor de mai jos:

Bibliografie:

Preda, A. (2006) English Syntax in Use. Cluj: Presa Universitară Clujeană. Pp. 17-24

Budai, L. (1997) Gramatica engleză. Teorie şi exerciţii. Bucureşti: Teora. Pp. 170-175

Leech, G. (1989), An A-Z English Grammar and Usage, Nelson. Entries for: nonfinite verb,

nonfinite verb phrase, participle, past participle, participle clause

Seminar – săpt. 8.

Tematica: FUNCŢII SINTACTICE.

Concepte, cuvinte cheie:

subject,

verb,

predicate,

direct object,

indirect object,

prepositional object,

subject complement,

object complement,

complement of preposition,

noun complement,

adjective complement,

adverbial modifier.

Curs – săpt. 9.

Tematica: ACORDUL DINTRE SUBIECT ŞI PREDICAT Cazuri generale şi situaţii

speciale.

Concepte, cuvinte cheie:

agreement

concord

subject

predicate

verb

Seminar – săpt. 10.

Tematica: COORDONARE ŞI SUBORDONARE Clasificarea propoziţiilor şi a frazelor.

Concepte, cuvinte cheie:

coordination

subordination

independent clauses

subordinate clauses

simple sentence

compound sentence

complex sentence

compound-complex sentence

Curs – săpt. 11.

Tematica: NIVELUL PROPOZIŢIEI - Propoziţii relative, participiale şi infinitivale.

Concepte, cuvinte cheie:

non-finite clause

reduced relative clauses

defining relative clauses

non-defining relative clauses

Obligaţia studenţilor: de a citi paginile corespunzătoare din bibliografie, conform

indicaţiilor de mai jos:

Bibliografie:

Budai, L. (1997) Gramatica engleză. Teorie şi exerciţii. Bucureşti: Teora.. Pp. 439-443

Leech, G. (1989), An A-Z English Grammar and Usage, Nelson. Entries for: relative clause,

nondefining relative clause, defining relative clause, nominal clause

Seminar – săpt. 12.

Tematica: NIVELUL PROPOZIŢIEI - Propoziţii nominale.

NIVELUL PROPOZIŢIEI - Propoziţii adverbiale.

Concepte, cuvinte cheie:

subordinate clauses

nominal clauses

adverbial clauses

Obligaţia studenţilor: de a citi paginile corespunzătoare din bibliografie, conform

indicaţiilor de mai jos:

Bibliografie:

Leech, G. (1989), An A-Z English Grammar and Usage, Nelson. Entries for: adverb,

adverbial, adverbial clause

Preda, A. (2006) English Syntax in Use. Cluj: Presa Universitară Clujeană. Pp. 52-60

Curs – săpt.13.

Tematica: RECAPITULARE 1: Propoziţiile subordonate şi funcţiile lor sintactice.

Obligaţia studenţilor: de a rezolva exerciţiile aflate la paginile corespunzătoare din

bibliografie, conform indicaţiilor de mai jos:

Bibliografie:

Preda, A. (2006) English Syntax in Use. Cluj: Presa Universitară Clujeană. Pp. 62-71

Seminar – săpt. 14.

Tematica: RECAPITULARE 2: Analiza frazei.

Obligaţia studenţilor: de a rezolva exerciţiile aflate la paginile corespunzătoare din

bibliografie, conform indicaţiilor de mai jos:

Bibliografie:

Preda, A. (2006) English Syntax in Use. Cluj: Presa Universitară Clujeană. Pp. 72-82

VII. Modul de evaluare:

60% din nota finală o reprezintă punctajul obţinut în urma examenului scris. Se evaluează

însuşirea cunoştinţelor teoretice şi capacitatea de a le pune în practică. Activitatea la oră este

luată în considerare, constituind 10% din nota finală. 30% din nota finală o reprezintă

punctajul obţinut în urma examenului susţinut la cursul practic.

VIII. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Prezenţa la ore nu este obigatorie dar participarea activă este o componentă (10%) în nota

finală. Prezentarea la examen nu este condiţionată de număr minim de prezenţe sau lucrări

practice. Seminariile pierdute se pot recupera cu o altă grupă de studiu, cu acordul titularului

de curs. Orice tentativă de fraudă va determina automat sistarea procesului de examinare şi

evaluarea cu nota 1 (unu). Orice contestaţie a notei obţinute va trebui însoţită de o cerere din

partea studentului pentru reevaluarea lucrării. Cererea trebuie trimisă şi prin e-mail.

Rezultatul acestei reevaluări se va face cunoscut în decurs de cel mult 5 zile de la data

înmânării contestaţiei titularului de curs. Titularul de curs şi studentul respectiv vor stabili

împreună data la care studentul îşi poate vedea lucrarea.

IX. Bibliografia opţională:

1. *** Collins Cobuild English Grammar, Collins, London &Glasgow, 1990 2. Leech,

Geoffrey şi Svartvik, Jan: A Communicative Grammar of English, Longman, London, 1975

3. Popa, Ecaterina: Elemente de sintaxă engleză, Editura Presa Universitară Clujeană, Cluj-

Napoca, 1997

4. Quirk, Randolph şi Greenbaum, Sidney: A University Grammar of English, Longman,

London, 1973

Surse disponibile la Biblioteca Facultăţii de Litere Cluj-Napoca.

X. Sub-discipline:

A. Informaţii generale despre cursul practic

Titlul disciplinei: Curs practic de eseuri

Locul de desfăşurare: Facultatea de Litere

Programarea în orar a activităţilor:

B. Informaţii despre titularul de curs practic

Nume, titlul ştiinţific: asist. dr. Petronia Petrar

Informaţii de contact: [email protected]

Ore de audienţă: conform orarului afişat

C. Descrierea disciplinei:

Având în vedere faptul că acest curs practic este ultimul centrat pe competenţele de scriere

ale studenţilor, el va urmări dezvoltarea capacităţii de a schiţa şi a elabora compuneri lungi de

tipul lucrării de diplomă. Cursul practic va constitui un prilej pentru ca studenţii să cunoască

dificultăţile, stadiile, strategiile, normele şi convenţiile cercetării şi ale comunicării

rezultatelor obţinute în comunitatea academică. Scopul este de a crea capacitatea de a

produce la modul profesionist un discurs ştiinţific aflat în concordanţă cu convenţiile de

cercetare actuale.

Obiective şi competenţe: crearea capacităţii de a produce diverse tipuri de discursuri clare,

corecte şi coerente, adaptarea stilului la registrul lingvstic potrivit, îmbunătăţirea

cunoştinţelor de limbă engleză scrisă şi vorbită, dezvoltarea capacităţii de cercetare a

studenţilor, folosirea aparatului critic.

Metode: discutarea interactivă a textelor, crearea de schiţe colective şi individuale ale

eseurilor, dezbateri pe temele date ale eseurilor, producerea individuală de eseuri complete,

prezentarea individuală şi în grup a eseurilor compuse ca temă, feedback la şi evaluarea

eseurilor colegilor (peer review).

D. Bibliografia obligatorie: disponibilă la titularul de curs

Bailey, Stephen, Academic Writing: A Practical Guide for Students, Nelson Thomas

Publisher, London, 2003

Cantor, Jeffrey, A Guide to Academic Writing, Praeger, Westport, 1993.

Germov, John, Get Great Marks for Your Essays, Allen & Unwin Publisher, Crows Nest,

N.S.W., 2000

Peck MacDonald, Susan, Professional Academic Writing in the Humanities and Social

Sciences, Southern Illinois University Press, Carbondale, IL.,1994.

E. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei: fişe de

lucru, imagini, materiale produse de titularul de curs.

F. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor intermediare:

Week 1: introductory class; presentation of activities and requirements.

Week 2:

Topic: selecting the topic for the dissertation

Key words: critical background, personal affinity, information dissemination.

Students’ tasks: class debates.

Week 3:

Topic: documentation and research I

Key words: selection of relevant sources, use of sources (libraries, electronic data bases,

journals, peer-reviewed publications).

Students’ tasks: reading, note taking, summarising.

Week 4:

Topic: documentation and research II: use of the internet

Key words: scholarly vs informal sources, reliable vs unreliable information, discrimination

and selection, critical thinking.

Students’ tasks: reading, note taking, summarising, debating.

Week 5:

Topic: drafting a scholarly paper

Key words: argumentation, key words, logical sequence, coherence, chapter division

Students’ tasks: drafting and writing, peer-response, debating and discussing each other‟s

drafts.

Week 6:

Topic: drafting a scholarly paper

Key words: feedback and revision of proposed drafts.

Students’ tasks: topic debate, drafting and writing, peer-response, debating and discussing

each other‟s drafts.

Week 7:

Topic: paper structure

Key words: introduction, exposition of theoretical framework, application of critical tools,

case study, conclusions.

Students’ tasks: drafting and writing, peer-response, debating and discussing each other‟s

drafts.

Week 8:

Topic: usage of theoretical framework

Key words: selection and assessement, supporting and counter-arguments, logical structure,

consistency, coherence, critical thought.

Students’ tasks: organising a debate session, drafting and writing, peer-response, debating

and discussing each other‟s drafts.

Week 9:

Topic: elaborating an academic essay I

Key words: register, style, academic conventions, content.

Students’ tasks: drafting and writing, peer-response, debating and discussing each other‟s

drafts.

Week 10:

Topic: elaborating an academic essay II

Key words: argument structure, tense consistency, scholarly conventions.

Students’ tasks: drafting and writing, peer-response, debating and discussing each other‟s

drafts.

Week 11:

Topic: how not to plagiarise

Key words: plagiarism, information usage, quoting, citation, paraphrasing.

Students’ tasks: debate and text-production.

Week 12:

Topic: writing a scholarly article

Key words: scholarly institutions, journals, publications.

Students’ tasks: writing an academic essay, peer-response, debating and discussing each

other‟s drafts.

Week 13:

Topic: use of secondary sources

Key words: bibliography, works cited, critical apparatus, in-text reference, citing,

endnotes/footnotes; MLA stylesheet.

Students’ tasks: drafting and writing, peer-response, debating and discussing each other‟s

drafts.

Week 14: conclusions, feedback, final paper submission.

G. Modul de evaluare: verificare pe parcurs

Nota finală constă din notele parţiale obţinute pentru eseurile scrise în timpul semestrului

(50%), nota pentru eseul final (20%), prezenţa şi participarea la ore (30%).

H. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Prezenţa: prezenţa este obligatorie în proporţie de 70%. Absenţele de la ore pot fi

compensate prin alte activităţi, dar nu dacă acestea depăşesc 50% din cursuri. Prezenţa

insuficientă are drept consecinţă imposibilitatea de a obţine o notă de trecere.

Plagiatul sau copiatul vor avea de asemenea drept consecinţă imposibilitatea de a obţine o

notă de trecere. Plagiatul constituie o gravă încălcare a regulamentului şi a legii, putând duce

la exmatricularea studentului. Plagiatul poate fi total sau parţial, ceea ce nu duce la o

diminuare a vinei, indiferent de circumstanţă: orice împrumut nerecunoscut de idei, cuvinte

sau texte, din surse clasice sau electronice, va fi considerat plagiat şi tratat ca atare.

Titular de curs,

Asist. dr. Petronia Petrar

Informaţii generale despre curs practic

A.Titlul disciplinei: Limba Engleza/ Techniques of Communication

Locul de desfăşurare: Facultatea de litere

Programarea în orar a activităţilor: conform orarului

B. Informaţii despre titularul de curs practic

Nume, titlul ştiinţific: Ana Maria Florescu, asistent, drd.

Informaţii de contact (adresă e-mail): [email protected]

Ore de audienţă: conform orarului

C. Descrierea disciplinei:

Obiectivul principal al cursului practic este imbunatatirea capacitatii de comunicare in limba

engleza a studentilor si dezvoltarea acesteia. Texte care se refera la predarea si invatarea

limbii engleze vor constitui suportul de curs in semestrul al doilea. Cursul va da studentilor

informatii teoretice si practice si se bazeaza pe pariciparea si interactiunea dintre studenti si

profesor pe parcursul orelor cat si pe materiale citite de studenti.

D. Bibliografia obligatorie:

Harmer, J. (1989) Teaching and Learning Grammar. London and New York. Longman

Harmer, J. (1993) The Practice of English Language Teaching. Longman

Popa, E. (1995) Aspects of Theory and Practice in Teaching English as a Foreign Language.

Sibiu. Hermann Press

Spratt, M. 1994 English for the teacher A language development course CUP (M.S.)

Ur, P. 1996 A course in language teaching Practice and theory CUP (P.U.)

E. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

Casetofon, CD-player, retroproiector din dotarea catedrei de limba engleza si vodeo player

din dotarea facultatii.

F. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor intermediare:

Week 15. ABOUT COMMUNICATION // M.S.(U.1; pp. 7-9) / discussion, reading / What

does a textbook consist of? / Things humans use to communicate with each other. "Gains

from exchanges"

Week 16. ABOUT LANGUAGE LEARNING // M.S. (U.2; pp. 14-19) / discussion,

listening, assessing written work / quiz (Ellis & Sinclair) /Interview with Emmah / Correcting

mistakes in a composition / Good learner & good teacher

Week 17. TEACHING THE SKILLS - LISTENING P.U.(pp.105-15) / input, questions and

discussion / introducing an activity (M.S.:12-13) / Real life listening / Learner problems /

Types of activities

Week 18. – SPEAKING // P.U. (pp.120-135) / input, questions & discussion / introducing an

activity (M.S.: 20) /Oral fluency practice, types of task / Kinds of spoken interaction/ Role

play / Oral testing

Week 19. – READING // P.U. (pp138-150) / input, questions & discussion/ introducing an

activity (M.S.:28) / How do we read? /Types of reading activities / Improving reading skills

Week 20. – WRITING // P.U. (pp.159-170)/ input, questions & discussion/ introducing an

activity (M.S.:36) / Written versus spoken text / Tasks that stimulate writing/ Giving

feedback on writing

Week 21. TALKING ABOUT COURSEBOOKS P.U.(pp.183- 192) // M.S.(U.4; pp.29-33)/

listening / reading/ looking at textbooks / Interview with teachers of English about

coursebooks / Choosing a coursebook

Week 22. TEACHING THE LANGUAGE – pronunciation, vocabulary, grammar, topics,

functions AND LITERATURE // input, practical activity based on coursebooks / The

language levels / Language improvement, tasks and activities,

Week 23. SYLLABUS & LESSON PLANNING P.U.(pp. 176-9; 213-22) // input, practical

activity based on coursebooks & video / lesson preparation, criteria for evaluating lesson

effectiveness, examples of lesson plans (Parrott)

Week 24. IN THE CLASSROOM // P.U. (pp. 227-33, 242, 246-50, 259-64) / discussion

based on video-ed lesson clips/ Classroom interaction (patterns) /Giving feedback (correcting

mistakes & errors)/ Classroom discipline

Week 25. LEARNER MOTIVATION, GENDER & AGE P.U. (pp.273-312); M.S.(U.14,

pp.110-115) // input, video, discussion / listening, reading / kinds of motivation / teaching

children, adolescents & adults

Week 26. TESTING // P.U. (pp.33-42) / doing a test and discussion / What are tests for?

Types of test and test administration

Week 27 presentation

Week 28 presentation

G. Modul de evaluare:

Forma de evaluare: verificare pe parcurs. Nota este formata din nota obtinuta la o prezentare in

limba engleza cat si din nota acordata pentru participare la orele de curs si prezenta. Prezentarea

este planificata pe parcursul semestrului la o data agreata de studenti si profesor.

H. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Nota de la cursul practic face parte din nota studentului la unul din cursurile de limba engleza

din fiecare semestru (conform codului). Prezenţa si participarea la ore este luata in

considerare in cadrul notei finale. Nota finala este media notei obtinute la teste exprimata

intr-un procent la care se adauga sau se scad 10%. acordate pentru prezenţa si participarea la

ore in fiecare semestru. Datorita modalitatii de testare nu exista posibilitate de frauda.

Studentii pot sa isi vada lucrarile dupa ce afla notele.

I. Bibliografia opţională:

Cartile si manualele pentru dezvoltarea competentelor lingvistice in limba Engleza existente

la bibloteca facultatii sau la bibloteca Centrului Britanic din Cluj-Napoca

Titularul cursului

Ana Maria Florescu

A.Titlul disciplinei: Interpretări texte

Locul de desfăşurare: Facultatea de litere

Programarea în orar a activităţilor: conform orarului

B. Informaţii despre titularul de curs practic

Nume, titlul ştiinţific: asist. dr. Erika Mihálycsa

Informaţii de contact (adresă e-mail): [email protected]

Ore de audienţă: conform orarului

C. Descrierea disciplinei:

Acest curs practic are ca scop introducerea şi punerea în practică a unor noţiuni de bază de

interpretare literară. Se bazează pe o abordare hermeneutică şi de teoria receptării şi propune

pentru lectură o selecţie de nuvele şi romane scurte văzute ca reprezentative pentru literatura

britanică modernă şi contemporană. Autorii selectaţi sunt figuri canonice ale primei şi celei

de-a doua jumătăţi a sec. XX, oferind posibilitatea unei introduceri în tematicile, strategiile

narative şi convenţiile scriiturii moderne şi postmoderne, cât şi în convenţiile genului

romanesc. Studenţilor li se cere o participare activă în procesul de lectură, în discuţiile şi

dezbaterile pe text, avându-se ca scop dezvoltarea capacităţii de interpretare textuală bazată

pe close reading, şi a gîndirii şi interpolării critice.

Obiective:

Familiarizarea studenţilor cu practica şi limbajul interpretării literare: lectura (close reading)

şi contextualizarea unui text de ficţiune; discutarea convenţiilor nuvelei şi romaneşti pe

parcursul secolului XX: de la realism la modernismul experimental şi la postmodernism;

introducerea şi aplicarea termenilor-cheie a diferitelor şcoli de teorie (poststructuraliste;

teoria receptării, deconstructivism, feminism, postcolonialism etc.)

Competenţe:

Dobândirea capacităţii de a interpreta un text de ficţiune; stăpânirea limbajelor critice;

înţelegerea convenţiilor literare specifice prozei scurte şi genului romanesc; elaborarea unor

discursuri argumentative critice coerente pe baza textelor studiate

Metode:

discuţii interactive pe baza textului; close reading; dezbateri în grup; explicarea şi discutarea

sistemelor de gândire critică-teoretică introdusă pe lista bibliografică optţională; prezentări

individuale şi în grup pe teme indicate de titularul de curs

D. Bibliografia obligatorie:

James Joyce, „An Encounter” (from Dubliners)

James Joyce, Ulysses (cap. 1, „Telemachos”, cap. 7, „Aeolus”)

Samuel Beckett, Murphy

E. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

imagini, prezentări Power-Point de către titularul de curs.

F. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor

intermediare:

Week 1: introductory class – presenting objectives and requirements; introducing the general

theoretical frame of the practical course, authors and texts to be studied and methods or

critical trends to be used.

Week 2:

Topic: modernist perspectivism, authorial irony: James Joyce, “An Encounter”

Key words: acts of fictionalizing, filling-in-the-gaps, fragmentary narrative

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 3:

Topic: Introduction to James Joyce‟s Ulysses, a polytropic novel

Key words: “mythical method”, parody, perspectivism, discourse parallax

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 4:

Topic: High Modernist/avant-garde narrative: James Joyce, Ulysses (chap. 1, “Telemachus”)

Key words: Modernist interior monologue, fragmentariness, elliptic narrative structures,

allusion

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 5:

Topic: High Modernist/avant-garde narrative: James Joyce, Ulysses (chap. 1, “Telemachus”)

Key words: self-referential narrative, colonial/postcolonial discourse (Irishness), the

linguistic turn

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 6:

Topic: High Modernist/avant-garde narrative and their critique: James Joyce, Ulysses (chap.

7, “Aeolus”)

Key words: collage/montage technique, discourse parallax, heteroglossia

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 7:

Topic: High Modernist/avant-garde narrative and their critique: James Joyce, Ulysses (chap.

7, “Aeolus”)

Key words: collage/montage technique, discourse parallax, heteroglossia

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 8:

Topic: the critique of Cartesian authorship: Samuel Beckett, Murphy (chap. 1)

Key words: anti-picaresque narrative; self-referential “anti-novel”; metalepsis

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 9:

Topic: postmodern narrative strategies: Samuel Beckett, Murphy (chap. 2-4)

Key words: metalepsis, laying bare the narrative devices/conventions

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 10:

Topic: the linguistic turn: Samuel Beckett, Murphy

Key words: self-referential language games, linguistic relativism

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 11

Topic: Identity problematized: the discourse of Irishness (James Joyce, Ulysses; Samuel

Beckett, Murphy)

Key words: linguistic hybridization; colonial/postcolonial discourse and its criticism.

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 12

Topic: Modernist vs. post-modernist narration: James Joyce, Ulysses and Samuel Beckett,

Murphy

Key words: patterns of allusion; ellipsis, lapse; chance; problematizing/relativizing authorial

control, authority.

Students’ tasks: reading the text, contributing to class debates.

Week 13

Topic: Wind-up

Key words: modernism/postmodernism; hybrid narrative forms; the challenge of authority

Students’ tasks: 1) reading the text, contributing to class debates

2) final paper submission.

Week 14: conclusions and feed-back.

Modul de evaluare: verificare pe parcurs – nota finală se compune din:

- nota obţinută pe testul de la jumătatea semestrului (20%)

- Un eseu final, predate la sfârşitul semestrului (60%)

- Participare activă, intervenţii (20%)

Cerinţe pentru eseul final: eseul final va fi o analiză a unui text studiat sintr-una din

perspectivele critice introduce. Contribuţia personală este încurajată, dar folosirea de surse

critice este recomandată.

Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Prezenţă: prezenţa minimă la cursuri este de 60 %. Plagiatul va duce automat la pierderea

examenului.

Bibliografia opţională:

Bradbury, Malcolm, McFarlane, James, eds.: Modernism: A Guide to European

Literature, 1890-1930, Penguin Books, London, 1991

Levanson, Michael, ed., The Cambridge Companion to Modernism, Cambridge

University Press, Cambridge, 1999

Rivkin, Julie, Michael Ryan, Literary Theory: An Anthology, Blackwell, Oxford,

2004.

Brian McHale, Postmodern Fiction, London: Routledge, 1989

Titular de curs,

asist. dr. Erika Mihálycsa

A. Informaţii generale despre cursul practic

Titlul disciplinei: Curs practic exercitii gramaticale/Practical Course in Grammar Exercises

Locul de desfăşurare: Conform planificarii din orar

Programarea în orar a activităţilor: Conform planificarii din orar

B. Informaţii despre titularul de curs practic

Nume, titlul ştiinţific: Asist. dr. Octavian More

Informaţii de contact: [email protected]

Ore de audienţă: 2

C. Descrierea disciplinei:

Acest curs practic intentioneaza sa complementeze cursurile teoretice de limba engleza

(fonetica, morfologie, sintaxa), prin intermediul unor solutii practice care acopera o serie de

probleme cheie referitoare la stratul morfo-sintactic al limbii engleze. Cursul se axeaza atat

pe discutii de ordin teoretic, menite sa clarifice unele aspecte mai dificile pe care studentii le

pot intalni in invatarea si predarea gramaticii limbii engleze (in acest sens derivand

informatia din cursurile magistrale), cat mai ales pe ilustrarea acestora prin rezolvarea unor

exercitii organizate tematic. Cursul se prezinta sub forma unor intalniri saptamanale, de-a

lungul carora sunt dezbatute aspecte cum ar fi determinativele, structurile nominale si

adjectivale, verbul, adverbul si constructiile adverbiale, elemente de sintaxa a propozitiei

complexe, elemente de analiza a discursului. De asemenea, un loc important e reprezentat de

exercitiile menite a clarifica aspecte de vocabular si exprimare orala. Cursul se desfasoara pe

parcursul a doua semestre, cu tematici similare, dar complexitate si abordari diferite.

D. Bibliografia obligatorie:

Jones, L. (1993), Cambridge Advanced English. Student‟s Book, Cambridge: CUP.

Jones, L. (1995), Progress to Proficiency. Student‟s Book, Cambridge: CUP.

Ward, J. M. (1987), 100 Useful Exercises in English, Penguin Books.

Copii ale acestor texte se gasesc la Biblioteca Facultatii de Litere, precum si la Biblioteca

British Council.

E. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

handout-uri, fotocopii

F. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor intermediare:

1. Introductions, course description.

2. Articles and Determiners

3. The Noun Phrase I

4. The Noun Phrase II

5. The Noun Phrase III

6. The Verb Phrase I

7. The Verb Phrase II

8. Mid-term test

9. Adverbs and Adverbials

10. Clauses and Sentences I

11. Clauses and Sentences II

12. Revision

13. Final Test

14. Final Assessment

G. Modul de evaluare:

- 2 lucrari semestriale 50% / lucrare

Pentru a obtine calificativul admis (nota 5), studentii trebuie sa cumuleze minim 50% din

punctajul maxim pentru lucrarile semestriale.

G. Modul de evaluare:

- prezenta obligatorie in procent de 75% din numarul de ore/semestru

- recuperarea cursurilor se face prin efectuarea de teme si activitati suplimentare, in urma

consultarii cu titularul cursului

- plagiatul (asumarea ideilor altora drept contributie proprie, copierea unor lucrari intregi sau

paragrafe de la colegi) se penalizeaza cu 2 puncte din nota finala si obligativitatea rescrierii

lucrarii/temei in cauza

- orice contestaţie a notei obţinute va trebui însoţită de o cerere din partea studentului pentru

reevaluarea lucrării. Rezultatul acestei reevaluări se va face de faţă cu studenţii în decurs de 2

zile de la data contestaţiei.

I. Bibliografia opţională:

Dat fiind specificul acestui curs, nu se presupune consultarea unei bibliografii optionale.

Titular de curs,

Asist. dr. Octavian More

Universitatea Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca

Facultatea de Litere

Anul universitar 2009 - 2010

Semestrul II

Curs magistral: LE22161 Literatură engleză (Victorianismul şi Literatura secolului

XIX) / English Literature (Victorianism and the Literature of the

19th

Century)

1. Sub-discipline: Seminar Special Drama Britanica

I. Informaţii generale despre curs, seminar, lucrare practică sau laborator

Titlul disciplinei: Literatură engleză (Victorianismul şi Literatura secolului XIX) /

English Literature (Victorianism and the Literature of the 19th

Century)

Codul: LE22161

Numărul de credite: 6

Locul de desfăşurare:

Programarea în orar a activităţilor:

II. Informaţii despre titularul de curs, seminar, lucrare practică sau laborator

Nume, titlul ştiinţific: Lect. Dr. Mircea Craciun

Informaţii de contact: [email protected]

Ore de audienţă: 2

III. Descrierea disciplinei:

Acest curs face parte dintr-o serie de cursuri de istoria literaturii engleze ce se adreseaza

studentilor din anii 1 – 3 de studii. Cursul abordeaza perioada din istoria, cultura si civilizatia

engleza cunoscuta drept Epoca Victoriana, din punct de vedere social, ideatic si literar. Ca

atare, este organizat sub forma unor intalniri care debuteaza cu o introducere generala asupra

caracteristicilor generale ale perioadei studiate, trecand mai apoi prin principalele curente de

gandire, asa cum au fost ele ilustrate in lucrarile eseistilor de marca, Th. Carlyle, J.S. Mill si

M. Arnold, pentru a propune drept corpus principal o abordare directa a unor titluri

semnificative din opera literara a scriitorilor reprezentativi ai epocii victoriene si a perioadei

tranzitionale de la sfarsitul acesteia - Ch. Dickens, W.M. Thackeray, S. Butler, the Bronte

Sisters, Th. Hardy si O. Wilde. Prin expuneri teoretice si scurte referate prezentate de catre

studenti, se va putea ajunge la o intelegere si apreciere a fortelor care au caracterizat

societatea victoriana si a modalitatilor prin care ele au capatat o expresie in literatura epocii.

IV. Bibliografia obligatorie:

Daiches, D. A Critical History of English Literature, London: Mandarin, 1994.

Day, Martin S. History of English Literature, New York: Doubleday & Comp, 1964.

Galea I and Craciun M. An Anthology of Critical Approaches to the Victorian Novel, Cluj-

Napoca, 1987.

Galea I., Victorianism and Literature, Cluj-Napoca: Dacia, 1999.

Texte literare/Works of fiction:

Dickens, Ch. The Posthumous Papers of the Pickwick Club; Oliver Twist; Dombey and Son.

Thackeray, W. M. Vanity Fair; Henry Esmond.

Butler, S. Erewhon.

Bronte, Ch. Jane Eyre.

Bronte, E. Wuthering Heights.

Hardy, Th. Tess of the d‟Urbervilles; The Return of the Native.

Wilde, O. The Picture of Dorian Gray.

V. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

Handout-uri

VI. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor intermediare:

1. Theme: The Victorian Age - historical background. The reign of Queen Victoria. The English

Society in the second part of the XIXth century.

Concepts, key words: Victorianism, realism, Hellenism vs Hebraism, utilitarianism.

Bibliography:

Lionel Trilling, Harold Bloom (editors), Victorian Prose and Poetry, New York, London,

Oxford University Press, 1973

Emile Legouis, Louis Cazamian, A History of English Literature, London, JM Dent and Sons,

1967

2.

Theme: The intellectual climate in the Victorian society. The ideology of the “two nations”.

JS Mill, M. Arnold, Th. Carlyle.

Bibliography:

Matthew Arnold, Culture and Anarchy in The Norton Anthology, New York, Norton and

Company, 1979

John Stuart Mill, On Liberty, New York, London, Oxford University Press, 1973

Thomas Carlyle, On Heroes, Hero-Worship and the Heroic in History, London, JM Dent and

co, 1906

3.

Theme: The novel in the Victorian age. Charles Dickens, the spokesman of the diverging

tendencies of the age

Concepts, key words: novel, mimesis, grotesque, burlesque, satire.

Bibliography:

Walter Allen, The English Novel, Penguin Books, 1967

Wayne Booth, The Rhetoric of Fiction, Chicago and London, Chicago Press, 1968

4.

Theme: Charles Dickens. Humour, idealistic reaction, romance and social satire, the

emergence of capitalism

Bibliography:

Charles Dickens, Posthumous Papers of the Pickwick Club, Moscow, Foreign Language

Publishing House, 1949

Charles Dickens, Oliver Twist, New American Library, 1980

5.

Theme: Thackeray – the journalist and the traveler. The satirical vision and the omniscience

of the novelist.

Concepts, key words: metafiction, romance, omniscience.

Bibliography:

Ileana Galea, Victorianism and Literature, Dacia, Cluj-Napoca, 1996

Linda Hutcheon, A Poetics of Postmodernism, New York, Routledge, 1992

6.

Theme: Thackeray. Vanity Fair, the writer exposing his metafictional devices. Henry

Esmond, a possible approach to history; historical romances and novels.

Bibliography:

W. M. Thackeray, Vanity Fair, London, JM Dent and Sons, 1936

W.M. Thackeray, Henry Esmond, London, Ward Lock and Co, 1910

7.

Theme: The Brontë sisters, universe of “loneliness and rage”.

Concepts, key words: representation, gothic, “Byronic hero”, nature vs culture, feminism

Bibliography:

Dorothy Van Ghent, The English Novel, New York, Harper and Row, 1967

Sandra Gilbert and Susan Gubar, The Madwoman in the Attic, London, Yale University

Press, 1984

8.

Theme: Charlotte Brontë, biography and narrative (Jane Eyre); Charlotte Brontë, the first

person narrative, “feminism in the Victorian age” (Shirley)

Bibliography:

Charlotte Brontë, Jane Eyre. Leipzig, Paul List Edition, 1956

1. Charlotte Brontë, Shirley, Oxford, Oxford University Press, 1981

9.

Theme: Emily Brontë, between myth and romance (Wuthering Heights). Towards the

“psychological novel”.

Concepts, key words: modernism, myth, a-chronology, psychological time, implied narrator.

Bibliography:

Virginia Woolf, Modern Fiction in Modern British Fiction, edited by Mark Schorer, New

York, Oxford University Press, 1961

Ileana Galea, Victorianism and Literature, Dacia, Cluj-Napoca, 1996

10.

Theme: Emily Brontë, the disruption of chronology (narrative time vs psychological time),

the role of multiple narrators.

Bibliography:

Emily Brontë, Wuthering Heights, Berkshire House, 1977

11.

Theme: Thomas Hardy, the sunset of Victorianism. Tragedy, drama, melodrama. Tradition,

folklore and innovation.

Concepts, key words: katharsis, ancient chorus, tragedy, melodrama, hybris.

Bibliography:

Michael Milligate, Thomas Hardy. A Biography, Oxford, University Press, 1982

Emile Legouis, Louis Cazamian, A History of English Literature, London, JM Dent and Sons,

1967

12.

Theme: Thomas Hardy, the architect and the ancient tragedy. On “fate” and human flaws,

nature and other “hostile forces” (The Return of the Native). The dichotomy spirit-flesh (Jude

the Obscure).

Bibliography:

Thomas Hardy, The Return of the Native, New York, Charles Scribner‟s Sons, 1945

Thomas Hardy, Jude the Obscure, Moscow, Foreign Language Publishing House, 1959

13.

Theme: Samuel Butler, the Iconoclast. The satirical utopia, between Swift and dystopia

(Erewhon).

Concepts, key words: utopia, dystopia, deconstruction, Darwinism, possible worlds,

metempsychosis.

Bibliography:

Samuel Butler, Erewhon, London, Jonathan Cape, 1932

Northrop Frye, Varieties of Literary Utopias in Utopias and Utopian Thought, London,

Souvenir Press, 1973

14.

Theme: Samuel Butler, the progress towards modernism. Science vs literature. (Erewhon)

Bibliography:

Samuel Butler, Erewhon, London, Jonathan Cape, 1932

Mircea Craciun, A Poetics of Utopia, doctoral dissertation, 2003.

VII. Modul de evaluare:

Examen final (scris + oral).

Nota finala se compune din nota obtinuta la acest curs si nota de la seminarul special

independent de literatura. Ponderea notei de la seminar este de 33%.

VIII. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Prezenta la cursuri nu este obligatorie; prezenta la seminarul special este obligatorie in

procent de 70 % si conditioneaza participarea la examenul final.

In caz de frauda, nu exista suficiente metode pentru aplicarea stricta a regulamentului

(exmatriculare), ceea ce duce la compromisuri nedorite.

Studentii sunt rugati sa-si vada lucrarile in ziua afisarii rezultatelor, inainte de examenul oral.

IX. Bibliografia opţională:

Dorothy Van Ghent, The English Novel, New York, Harper and Row, 1967

Emile Legouis, Louis Cazamian, A History of English Literature, London, JM Dent and

Sons, 1967

GK Chesterton, The Victorian Age in Literature, London, Oxford University Press, 1966

Harold Bloom, The Western Canon, Papermac, London, 1996

Ileana Galea, Victorianism and Literature, Dacia, Cluj-Napoca, 1996

Linda Hutcheon, A Poetics of Postmodernism, New York, Routledge, 1992

Lionel Trilling, Harold Bloom (editors), Victorian Prose and Poetry, New York, London,

Oxford University Press, 1973

Matthew Arnold, Culture and Anarchy in The Norton Anthology, New York, Norton and

Company, 1979

Michael Milligate, Thomas Hardy. A Biography, Oxford, University Press, 1982

Sandra Gilbert and Susan Gubar, The Madwoman in the Attic, London, Yale University

Press, 1984

Virginia Woolf, Modern Fiction in Modern British Fiction, edited by Mark Schorer, New

York, Oxford University Press, 1961

Walter Allen, The English Novel, Penguin Books, 1967

Wayne Booth, The Rhetoric of Fiction, Chicago and London, Chicago Press, 1968

2. X. Sub-discipline:

I. Informaţii generale despre seminar

Titlul disciplinei: Seminar special de dramă britanică

Locul de desfăşurare: Facultatea de Litere

Programarea în orar a activităţilor:

II. Informaţii despre titularul de curs, seminar, lucrare practică sau laborator

Nume, titlul ştiinţific: asist. dr. Erika Mihálycsa; asist. dr. Petronia Petrar

Informaţii de contact: [email protected], [email protected]

Ore de audienţă:

III. Descrierea disciplinei:

Acest seminar special are ca scop familiarizarea studenţilor cu dezvoltarea teatrului şi

expresiei dramatice în spaţiul britanic, începând de la sfârşitul sec. XIX şi până la a doua

jumătate a sec. XX, cu metoda de lectură a dramei ca text şi piesă teatrală în acelaşi timp.

Seminarul este conceput interactiv şi se concentrează pe şase autori şi textele lor selectate în

aşa manieră încât să ofere un tablou reprezentativ al strategiilor teatrale în literature britanică

a sec. XX. Seminarul oferă noţiuni de teorie a teatrului, fiind totodată bazat pe un riguros

close reading al pieselor, netrecând însă cu vederea dimensiunea lor performativă. Seminarul

abordează fiecare piesă ca şi un eveniment contextualizat de comunicare între autor şi public,

concentrându-se pe maniera în care aceste piese reinventează şi reinterpretează istoria genului

dramatic.

IV. Bibliografia obligatorie:

Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest

G. B. Shaw, Arms and the Man

G. B. Shaw, Caesar and Cleopatra

T.S.Eliot, Murder in the Cathedral

John Osborne, Look Back in Anger

Samuel Beckett, Waiting for Godot; Krapp’s Last Tape

Harold Pinter, The Caretaker; The Dumb Waiter

Tom Stoppard, Rosencrantz and Guildenstern Are Dead

V. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei: hand-

out, imagini, prezentări Power-Point de către titularul de curs, filme bazate pe

piesele studiate.

VI. Planificarea / Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor

intermediare:

Week 1: introductory class – presenting objectives and requirements; introducing the general

theoretical frame of the practical course, authors and texts to be studied and methods or

critical trends to be used.

Week 2: the modern shift: Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest; melodrama and

the modern theatre: G. B. Shaw, Arms and the Man, Caesar and Cleopatra

Key words: comedy of manners revisited, aestheticism, linguistic self-referentiality,

Irishness, post-Victorianism; comedy of ideas, the historical character, historical self-

referentiality

Students tasks: reading the text, individual presentations, contributing to class debates.

Week 3: Modernist poetical drama: T.S.Eliot, Murder in the Cathedral; the shift from

character to plot: the angry fifties: John Osborne, Look Back in Anger”

Key words: theatre and ritual, revisiting tragedy/mystery plays; the performative function of

language; re-presenting history; theatre of anger, anti-modernism, realism, social concerns,

working class drama, dissolution of tradition

Students tasks: reading the texts, individual presentations, contributing to class debates

Mid-term quiz

Week 4: late modernist/postmodernist theatre, the theatre of the absurd: Samuel Beckett,

Waiting for Godot/ Krapp’s Last Tape

Key words: the theatre of the absurd; postmodernist theatre; the voiding of dramatical forms;

deconstruction of language, deconstruction of form vs. residual elements of tradition;

intertextuality

Students tasks: reading the text, individual presentations, contributing to class debates.

Week 5: action and performance: H. Pinter, The Caretaker/ The Dumb Waiter

Key words: absurdism/existentialism vs. postmodernist theatre, deconstruction of language;

deconstruction of plot and character, otherness, silence vs language, representing through the

body/gestures; theatre of menace

Students tasks: reading the text, individual presentations, contributing to class debates.

Week 6: postmodernist meta-theatre: Tom Stoppard, Rosencrantz and Guildenstern Are

Dead

Key words: reworking tradition, intertextuality and parody; self-referential language effects

Students tasks: reading the text, individual presentations, contributing to class debates.

Week 7: end-term paper

VII. Modul de evaluare:

Verificare pe parcurs: nota finală se va compune din punctele obţinute la cele două teste (de

la jumătatea şi sfârşitul semestrului, 30% şi, respectiv, 40%). Bonusuri (max. 30%) pot fi

obţinute pe activitate de seminar, intervenţii, prezentări.

VIII. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Prezenţă: studenţilor li se cere prezenţa la 60 % din seminarii – absenţele vor duce automat la

pierderea examenului. Plagiatul, de asemenea, aduce după sine pierderea examenului.

IX. Bibliografia opţională:

Martin Esslin, An Anatomy of Drama (1978), London: Harmondsworth, Penguin;

Adrian Marino, Dictionar de concepte literare(1984), Bucuresti

Michael Holroyd, Bernard Shaw (1988), New York: Random House

John Russel Taylor, Anger and After (1969), London: Methuen , pp. 13-15; 197-199; 285-

316; 324-325

Raymond Williams, “Recent English Drama” in Boris Ford, The Modern Age (1984),

London: Penguin

John Pilling (ed.), The Cambridge Companion to Samuel Beckett (1994), Cambridge UP

Peter Raby (ed.), The Cambridge Companion to Harold Pinter (2001), Cambridge UP

Katherine E. Kelly (ed.), The Cambridge Companion to Tom Stoppard (2001), Cambridge

UP

Titular de curs,

asist. dr. Erika Mihálycsa; asist. dr. Petronia Petrar

Decan,

Prof. dr. Corin Braga

Sef de catedra,

Prof. dr. Mihai Zdrenghea

Titular de curs,

Lect. dr. Mircea Craciun

UNIVERSITATEA BABEŞ–BOLYAI, CLUJ–NAPOCA

FACULTATEA DE LITERE

CATEDRA DE LIMBA ŞI LITERATURA ENGLEZĂ

Anul universitar 2010 -- 2011

Semestrul II

Curs optional : Idiomuri / Noi literaturi anglofone

Codul : LE22123

Numărul de credite: 4

Conform Planului de invăţământ se alege 1 curs optional de limbă + literatură. Numărul de 4

credite se acordă pentru întreaga distribuţie de 1 curs optional de limba + literatură.

I. Informaţii generale despre curs

Titlul disciplinei: IDIOMURI

Codul: LE 22123

Numărul de credite: 2

Locul de desfăşurare: Facultatea de Litere

Programarea în orar a activităţilor: conform orarului

II. Informaţii despre titularul de curs

Nume, titlul ştiinţific: Preda Alina, Lector dr.

Informaţii de contact (adresă e-mail) : [email protected]

Ore de audienţă: 4 (cu programare prealabilă) Cabinetul M8

III. Descrierea disciplinei:

Obiective:

să puncteze diferenţele între idioms, phrasal verbs, collocations, euphemisms

şi slang

să faciliteze înţelegerea de bază a celor mai des folosite expresii idiomatice şi

verbe din categoria „phrasal verbs” din limba engleză şi să dezvolte abilitatea

de a folosi aceste expresii oral şi în scris

să asigure conştientizarea diverselor registre de formalitate şi capacitatea de a

folosi cuvântul potrivit la locul potrivit.

Conţinut:

Cap. I. PREZENTAREA CURSULUI. DISTINCŢII TERMINOLOGICE. DEFINITII SI

ETIMOLOGIE.

Cap. II. IDIOMURI BAZATE PE ADJECTIVE SI ADVERBE, PE ADJECTIVE SI

SUBSTANTIVE. PERECHI IDIOMATICE.

Cap. III. IDIOMURI BAZATE PE PREPOZITII

Cap. IV. IDIOMURI SPECIFICE ANUMITOR DOMENII

Cap. V. IDIOMURI BAZATE PE CUVINTE CHEIE DIN DIVERSE CATEGORII

Cap. VI. IDIOMURI BAZATE PE COMPARATII

Cap. VII. RECAPITULARE

Competenţe:

cunoaşterea unor expresii idiomatice uzuale din limba engleză

abilitatea de a înţelege şi de a folosi un număr semnificativ de idiomuri şi

“phrasal verbs”

Metode de predare:

utilizarea unui curs interactiv cu fundament de prelegere (30%)

discuţii pe baza unor exemple (10%)

rezolvarea unor exerciţii practice cu idioms şi phrasal verbs (60%)

IV. Bibliografia obligatorie:

Toate materialele aflate în dosarul depus la biblioteca Facultăţii de Litere

V. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

Foi de lucru colaj propriu din bibliografia atent selectată - furnizate de către cadrul didactic.

VI. Planificarea /Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor/examinărilor intermediare:

I. PREZENTAREA CURSULUI. DISTINCŢII TERMINOLOGICE. DEFINITII SI

ETIMOLOGIE.

Conţinut, cerinţe, programarea întâlnirilor, materialele necesare, modul de evaluare.

Idioms, phrasal verbs, collocations, euphemisms, slang.

Expresii idiomatice şi expresii ne-idiomatice.

II. IDIOMURI BAZATE PE ADJECTIVE SI ADVERBE, PE ADJECTIVE SI

SUBSTANTIVE. PERECHI IDIOMATICE.

Bad, big, dead, flat, good, hard, high, hot, long, old, short, thick, thin.

End, line, matter, mind, point, thing, way, word, world.

Perechi de adjective şi perechi de adverbe. Perechi de substantive, verbe; perechi

identice.

III. IDIOMURI BAZATE PE PREPOZITII

Above, across, after, against, at, behind, below, by, for, from, in, off, on, out, over,

round, to, under, up, within

IV. IDIOMURI SPECIFICE ANUMITOR DOMENII:

Banking, business, buying and selling, health, illness, death, motoring, politics and

government, the stock exchange, telephoning, travel, work and industrial relations.

V. IDIOMURI BAZATE PE CUVINTE CHEIE DIN DIVERSE CATEGORII:

Animals, colours, number, one, two, three, size, inch, mile, arm, back, blood, bone,

brain, chest, ear, elbow, eye, face, finger, foot, feet, hair, hand, head, heart, heel, leg,

neck, nose, shoulder, skin, toe, tongue, tooth, teeth, day, hour, minute, moment, night,

time.

VI. IDIOMURI BAZATE PE COMPARATII

Idiomuri cu “as...as...”, idiomuri cu “like”

VII. RECAPITULARE

Obligaţiile studenţilor pentru fiecare întâlnire, cu excepţia primei ore de curs: să rezolve

exerciţiile indicate din partea relevantă a bibliografiei obligatorii pe baza cuvintelor cheie

aferente fiecărei întâlniri

VII. Modul de evaluare:

50% din nota finală o reprezintă punctajul obţinut în urma colocviului care va consta dintr-o

verificare orala in cazul in care la curs se inscriu mai putin de 15 studenti sau dintr-o

verificare scrisă daca numarul participantilor este mai mare de 15. Se evaluează însuşirea

cunoştinţelor teoretice şi capacitatea de a le pune în practică. Activitatea la oră este luată în

considerare, constituind 10% din nota finală. Prezentarea la colocviu este conditionata de

elaborarea unei lucrari de semestru, gen proiect. Lucrarea de semestru pe care fiecare student

o va elabora va avea un punctaj care va constitui 40% din nota finală. Pentru a beneficia de

acest punctaj lucrarea trebuie predată la timp (data exactă va fi fixată de titularul de curs şi

comunicată studenţilor în timp util).

VIII. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Prezenţa la ore este obigatorie în proporţie de 80% iar participarea activă este o componentă

(10%) în nota finală. Prezentarea la colocviu este condiţionată de predarea lucrarii de

semestru. Întâlnirile pierdute se pot recupera cu o altă grupă de studiu, dacă există o altă

grupă, cu acordul titularului de curs, şi doar dacă studentul îşi manifestă intenţia de a

recupera ora via e-mail până cel târziu în seara zilei în care s-a desfăşurat cursul pierdut.

Plagiatul, indiferent dacă este redus sau extins, se pedepseşte cu nota 1. Orice tentativă

de fraudă va determina automat sistarea procesului de examinare şi evaluarea cu nota 1 (unu).

Orice contestaţie a notei obţinute va trebui însoţită de o cerere din partea studentului pentru

reevaluarea lucrării. Cererea trebuie trimisă şi prin e-mail. Rezultatul acestei reevaluări se va

face cunoscut în decurs de cel mult 5 zile de la data înmânării contestaţiei titularului de curs.

Titularul de curs şi studentul respectiv vor stabili împreună data la care studentul îşi poate

vedea lucrarea.

IX. Bibliografia opţională:

1. *** Collins Cobuild English Grammar, Collins, London &Glasgow, 1990

2. http://dictionary.cambridge.org/

3. Long, Thomas Hill (Editorial Dir.), Summers, Della (Managing Editor), Longman

Dictionary of English Idioms, Longman Group Limited, first published in 1979

- Biblioteca Facultăţii de Litere Cluj-Napoca.

Decan,

Prof. dr. Corin Braga

Sef de catedra,

Prof. dr. Mihai Zdrenghea

Titular de curs,

Lector dr. Alina Preda

UNIVERSITATEA BABEŞ–BOLYAI, CLUJ–NAPOCA

FACULTATEA DE LITERE

CATEDRA DE LIMBA ŞI LITERATURA ENGLEZĂ

Anul universitar 2010 -- 2011

Semestrul II

Curs opţional de limbă: LE 22124 ANALIZA DISCURSULUI

Curs opţional de literatură : LE22124 LITERATURA IRLANDEZA

Codul : LE22124

Numărul de credite: 4

Conform Planului de invăţământ se alege 1 curs optional de limbă + literatură. Numărul

de 4 credite se acordă pentru întreaga distribuţie de 1 curs optional de limba + literatură.

I. Informaţii generale despre curs

Titlul disciplinei: ANALIZA DISCURSULUI

Codul: LE 22124

Numărul de credite: 2

Locul de desfăşurare: Facultatea de Litere

Programarea în orar a activităţilor: conform orarului

II. Informaţii despre titularul de curs

Nume, titlul ştiinţific: Preda Alina, Lector dr.

Informaţii de contact (adresă e-mail) : [email protected]

Ore de audienţă: 4 (cu programare prealabilă) Cabinetul M8

III. Descrierea disciplinei:

Obiective:

să faciliteze analiza modului în care se construiesc mesajele orale sau scrise

să familiarizeze studenţii cu strategiile comunicării, cu analiza

conversaţională, în vederea conştientizării competenţelor comunicative,

discursive şi culturale în procesul complex al comunicării

Conţinut:

I. PREZENTAREA CURSULUI

II. DISTINCŢII TERMINOLOGICE. DEFINIŢII.

III. TEXT VERSUS DISCOURSE.

IV. REFERENCE.

V. SUBSTITUTION AND ELLIPSIS.

VI. CONJUNCTION RELATIONS AND LEXICAL DEVICES.

VII. COHESION AND COHERENCE

Competenţe:

abilitatea de a înţelege relaţia dintre discurs si text, şi rolul structurii

informaţiei în realizarea textelor

a. înţelegerea de bază a elementelor de coeziune şi coerenţă

capacitatea de a comunica eficient, oral şi în scris

Metode de predare:

utilizarea unui curs interactiv cu fundament de prelegere (40%)

discuţii pe baza unor exemple (20%)

rezolvarea unor exerciţii practice (40%)

IV. Bibliografia obligatorie:

Nunan, D. – Introducing Discourse, Penguin English, 1993

Materiale auxiliare xeroxate. Materialele se gasesc la Biblioteca Facultatii de Litere.

V. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

Foi de lucru colaj propriu din bibliografia atent selectată - furnizate de către cadrul didactic.

Materiale auxiliare xeroxate.

VI. Planificarea /Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor/examinărilor intermediare:

I. PREZENTAREA CURSULUI

prezentarea disciplinei, a obiectivelor, a bibliografiei, programarea şi organizarea

activităţilor şi prezentarea modalităţilor de evaluare finală şi pe parcursul semestrului.

II. DISTINCŢII TERMINOLOGICE. DEFINIŢII.

modern linguistics and discourse analysis

III. TEXT VERSUS DISCOURSE.

text and discourse

IV. COHESIVE DEVICES. REFERENCE.

personal reference, demonstrative reference, comparative reference, endophoric reference,

exophoric reference, anaphoric reference, cataphoric reference

V. COHESIVE DEVICES. SUBSTITUTION AND ELLIPSIS.

nominal substitution, verbal substitution, clausal substitution

nominal ellipsis, verbal ellipsis, clausal ellipsis

VI. COHESIVE DEVICES. CONJUNCTION RELATIONS AND LEXICAL

DEVICES.

additive, adversative, temporal and clausal conjunction relations

reiteration versus collocation

repetition, synonymy, general word, hyponymy

VII. COHESION AND COHERENCE

cohesive texts, coherent texts, cohesiveness versus coherence

Obligaţiile studenţilor pentru fiecare întâlnire, cu excepţia primei ore de curs: să rezolve

exerciţiile indicate din partea relevantă a bibliografiei obligatorii pe baza cuvintelor cheie

aferente fiecărei întâlniri

VII. Modul de evaluare:

50% din nota finală o reprezintă punctajul obţinut în urma colocviului care va consta dintr-o

verificare orala in cazul in care la curs se inscriu mai putin de 15 studenti sau dintr-o

verificare scrisă daca numarul participantilor este mai mare de 15. Se evaluează însuşirea

cunoştinţelor teoretice şi capacitatea de a le pune în practică. Activitatea la oră este luată în

considerare, constituind 10% din nota finală. Prezentarea la colocviu este conditionata de

elaborarea unei lucrari de semestru, gen proiect. Lucrarea de semestru pe care fiecare student

o va elabora va avea un punctaj care va constitui 40% din nota finală. Pentru a beneficia de

acest punctaj lucrarea trebuie predată la timp (data exactă va fi fixată de titularul de curs şi

comunicată studenţilor în timp util).

VIII. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale: Prezenţa la ore este obigatorie în proporţie de 80% iar participarea activă este o componentă

(10%) în nota finală. Prezentarea la colocviu este condiţionată de predarea lucrarii de

semestru. Întâlnirile pierdute se pot recupera cu o altă grupă de studiu, dacă există o altă

grupă, cu acordul titularului de curs, şi doar dacă studentul îşi manifestă intenţia de a

recupera ora via e-mail până cel târziu în seara zilei în care s-a desfăşurat cursul pierdut.

Plagiatul, indiferent dacă este redus sau extins, se pedepseşte cu nota 1. Orice tentativă

de fraudă va determina automat sistarea procesului de examinare şi evaluarea cu nota 1 (unu).

Orice contestaţie a notei obţinute va trebui însoţită de o cerere din partea studentului pentru

reevaluarea lucrării. Cererea trebuie trimisă şi prin e-mail. Rezultatul acestei reevaluări se va

face cunoscut în decurs de cel mult 5 zile de la data înmânării contestaţiei titularului de curs.

Titularul de curs şi studentul respectiv vor stabili împreună data la care studentul îşi poate

vedea lucrarea.

IX. Bibliografia opţională:

1. Brown, G. & G. Yule – Discourse Analysis, Cambridge University Press, 1983.

2. Carter, R. & P. Simpson (eds.) – Language, Discourse and Literature, London, UNWIN

HYMAN, 1989.

3. Cook, G. – Discourse, Oxford University Press, 1984.

4. Coulthard, M. – An Introduction to Discourse Analysis, Longman, 1972.

5. Halliday, M.A. K. & R. Hasan – Cohesion in English, Longman, 1994.

6. Quirk, R. & Greenbaum, S. (1973) – A University Grammar of English, Longman.

Materialele se găsesc la Biblioteca Facultăţii de Litere şi/sau la Biblioteca Britanică

Decan,

Prof. dr. Corin Braga

Sef de catedra,

Prof. dr. Mihai Zdrenghea

Titular de curs,

Lector dr. Alina Preda

I. Informaţii generale despre curs, seminar, lucrare practică sau laborator

Titlul disciplinei: Literatura irlandeză

Codul: LE22124

Numărul de credite: 2

Locul de desfăşurare: conform orarului.

Programarea în orar a activităţilor: conform orarului (în săptămânile impare).

II. Informaţii despre titularul de curs, seminar, lucrare practică sau laborator

Nume, titlul ştiinţific: Conf. dr. Adrian Radu

Informaţii de contact: [email protected]

Ore de audienţă: conform programului afişat la cabinet

III. Descrierea disciplinei:

Acest curs care face parte din programul de Studii irlandeze este menit sa familiarizeze

studenţii cu literatura irlandeză văzută în special în perspectivă diacronică, şi anume cu

principalele manifestări şi direcţii literare şi cu cele mai importante nume de pe scena literară

irlandeză din timpurile gaelice şi până la începutul secolului al XX-lea. Abordarea de bază

este cea tematică în cazul fiecărui autor discutat. Modului încearcă să detaşeze ceea ce este

specific irlandez dar şi aspectele de universalitate din cadrul fenomenului literar irlandez,

modalitatea cum Irlanda şi viaţa din Irlanda sunt reprezentate textual, felul cum se conturează

conceptul de identitate irlandeză. Se includ un număr de texte specifice perioadelor discutate

având drept scop să îi apropie pe studenţi de ceea ce s-a creat pe plan cultural-literar în aceşti

ani, să îi facă să discearnă modalitatea cum problemele şi tendinţele perioadelor respective se

reflectă în creaţiile literare (proza şi poezia) şi gradul în care acestea au putut satisface

orizontul de aşteptare al cititorilor irlandezi din perioadele incluse în studiu dar şi a celor de

azi.

IV. Bibliografia obligatorie:

Volumele de mai jos se găsesc la Biblioteca de engleză a Facultăţii de Litere (cele marcate cu

BE) sau la Biblioteca irlandeză a catedrei (cele marcate cu BI).

Bibliografie literară

The Táin (BI)

Sweeney Astray (se recomandă traducerea lui Seamus Heaney) (BI)

Maria Edgeworth: Castle Rackrent (BI)

William Carleton: The Black Prophet (BI)

Somerville and Ross: The Real Charlotte, Some Experiences of an Irish R. M. (BI)

Sheridan Le Fanu: In a Glass Darkly („Carmilla‟) (BI)

Stoker: Dracula (BE, BI)

John Millington Synge: The Playboy of the Western World (BI)

Douglas Hyde: „The Necessity of De-Anglicising Ireland‟ (BI)

William Butler Yeats: „The Lake Isle of Innisfree, „September 1913‟, „Easter 1916‟, „The

Wild Swans at Coole‟, „Coole Park, 1929‟, Sailing to Byzantium‟, „Byzantium‟, „The Second

Coming‟, „Leda and the Swan‟ (BE)

James Joyce: Dubliners („The Dead‟), A Portrait of the Artist as a Young Man (BE)

Antologii de texte

Deane, Seamus, ed. The Field Day Anthology of Irish Literature. Vols. 2 and 3. Derry: Field

Day Publications, 1991. (BI)

Heaney, Marie. Over Nine Waves. London: Faber and Faber, 1994. (BI)

Bibliografie critică

Cronin, John. The Anglo-Irish Novel. Vol. 1: „The Nineteenth Century‟. Belfast: Appletree

Press, 1980. (BI)

Ellmann, Richard. James Joyce. Oxford: Oxford UP, 1982. (BE)

Ganz, Jeffrey. Introduction. Early Irish Myths and Sagas. London: Penguin, 1981. (BI)

Holdridge, Jefferson. Those Mingled Seas: The Poetry of W. B. Yeats, the Beautiful and the

Sublime. Dublin: University College Press, 2003. (BI)

Jeffares, Norman. W. B. Yeats: A New Biography. London: Arena, 1990. (BE)

Kelleher, Margaret and Philip O‟Leary. The Cambridge History of Irish Literature. 2 vols.

Cambridge: CUP, 2006. (BI)

Kiberd, Declan: Inventing Ireland: The Literature of the Modern Nation. London: Vintage,

1995. (BI)

Litz, A. Walton James Joyce. New York: Twayne Publishers, 1966. (BE)

MacCullach, Ian. Celtic Mythology. Thames and Hudson: London, 1996. (BI)

Stuart, Gilbert. F. James Joyce’s ‘Ulysses’. New York: Vintage, 1959. (BE)

Tindall, William York. A Reader’s Guide to James Joyce’s ‘Finnegans Wake’. London:

Thames and Hudson, 1969. (BE)

Radu, Adrian. Irish Literature. Suport de curs. (BE)

Radu, Adrian. Irish Literature: Text extracts. Abreviat “TE” în desfăşurătorul de mai jos.(BE

şi www.lett.ubbcluj.ro/~aradu)

V. Materiale folosite în cadrul procesului educaţional specific disciplinei:

Proiector şi CD player asigurate de facultate.

VI. Planificarea /Calendarul întâlnirilor şi a verificărilor / examinărilor intermediare:

Saptamana 1: Early Irish Myths and Sagas

The Mythological Cycle: the Tuatha Dé Danann, the Milesians. The Ulster Cycle: Macha,

Cú Chulainn, The Táin. The Fenian / Ossianic Cycle. Fionn Mac Cool and the Fianna, Oisín

and Caoilte. The voyage tales. The Historical / King Cycle: The buile motif and the story of

Sweeney.

Cuvinte cheie: Cú Chulainn, Macha, Medbh, Fionn MacCool, the Fianna, dinnsheanchas,

imramm, echtra, the buile motif.

Bibliografie literară: The Táin, Sweeney Astray.

Bibliografie critică: Ganz (10-27), Heaney (ix-xi).

Saptamana 2: Anglo-Irish Prose in Modern Ireland

The search for expression. The condition of Ireland novel. Maria Edgeworth: Castle

Rackrent and the regional novel; William Carleton: The Black Prophet, the Famine and the

struggle for life; Somerville and Ross: The Real Charlotte, Some Experiences of an Irish R.

M. and the tragi-comedy of manners. Authenticity and / or imagery and the new Gothic:

Sheridan Le Fanu: (In a Glass Darkly: „Carmilla‟) and Bram Stoker (Dracula).

Cuvinte cheie: regional novel, the Big House motif, Protestant Ascendancy, the Irish

Gothic

Bibliografie literară: Maria Edgeworth: Castle Rackren, Somerville and Ross: The Real

Charlotte, Sheridan LeFanu: „Carmilla‟, Briam Stoker: Dracula.

Bibliografie critică: Cronin (92-5); opţional: McNally and Florescu (1-28).

Săptămâna 3: The Irish Literary Revival

Directions, ideas, societies, the literary scene: representatives, emblems, opponents. Dr.

Douglas Hyde: „The Necessity for De-Anglicising Ireland‟. Towards an Irish National

Theatre: the place of W. B. Yeats (Cathleen Ni Houlihan). The co-revivalists: Lady

Augusta Gregory and Edward Martyn. John Millington Synge: Life in the West (The

Aran Islands); the parody of stereotypes and the unsentimental representation of Ireland

(The Playboy of the Western World).

Cuvinte cheie: Irish nation and nationalism, Irish Revival, Irish National Theatre,

nationalism and representation, stereotypical representations.

Bibliografie literară: Douglas Hyde: „The Necessity for De-Anglicising Ireland‟, John

Millington Synge The Playboy of the Western World.

Bibliografie critică: Kelleher and O‟Leary (2: 226-69).

Săptămâna 4 şi 5: William Butler Yeats

Aesthetic principles and perspectives. Philosophy: A Vision. Political poems: September

1913‟ and „Easter Rising 1916‟. The Coole Park poems: „The Wild Swans at Coole‟ and

„Coole Park‟. The philosophical poems: „The Second Coming‟ and „Leda and the Swan‟.

The Byzantium poems: „Sailing to Byzantium‟ and „Byzantium‟.

Cuvinte cheie: gyres, dispensations, cyclical development, phases of the Moon,

Yeatsian symbolism and representation, Hellenic and Christian civilizations, Byzantium,

Coole Park, Second Coming.

Bibliografie literară: „September 1913‟, „Easter Rising 1916‟, „The Wild Swans at

Coole‟, „Coole Park‟, „The Second Coming‟, „Leda and the Swan‟.

Bibliografie critică: Holdridge (105-7), opţional: Brown (229-36).

Săptămâna 6 şi 7: James Joyce

Joyce‟s kind of Ireland in Dubliners: „A Painful Case‟ and „The Dead‟. The prototype of the

creative artist in A Portrait of the Artist as a Young Man. Ulysses: avatars of Ulysses and

Telemachus and the Homeric story; the motif of quest: the father and the son; Joyce‟s

innovative narrative technique; the Joycean text in the „Lestrygonians‟ episode.

Cuvinte cheie: paralysis and servitude, the condition of the artist, epiphany, Irish

nationalism, mythic representation, pastiche, narrative technique, stream of

consciousness / interior monologue.

Bibliografie literară: Dubliners (“The Dead”), A Portrait of the Artist as a Young Man,

Ulysses (the „Lestrygonians‟ episode).

Bibliografie critică: Kiberd (331-4, 327-55).

VII. Modul de evaluare:

lucrări de semestru, proiecte de cercetare (participare activă etc.) (pondere: 25%),

examen de sfârşit de semestru (lucrare scrisă sau / si verificare orală – după caz).

VIII. Detalii organizatorice, gestionarea situaţiilor excepţionale:

Prezenţa la curs este obligatorie în proporţie de 75%.

Pentru cele 4 credite aferente distribuţiei LE22124 din Planul de învăţământ se iau în

calcul notele de la cursul opţional de limbă iar nota finala este dată de media celor

două. Condiţia promovării şi obţinerii celor 3 credite este promovarea fiecărei

componente în parte.

Plagiatul si frauda va determina automat sistarea procesului de examinare şi evaluarea

cu nota 1 (unu). Se va solicita conducerii facultăţii exmatricularea studentului in

cauza conform regulamentului.

La afişarea rezultatelor examenului se va menţiona adresa de email la care studenţii

pot afla detalii despre lucrările lor precum şi data şi ora când studenţii pot sa-si vadă

lucrările.

Orice contestaţie a notei obţinute se va depune în termen de 2 zile de la afişarea

rezultatului şi va trebui însoţită de o cerere din partea studentului pentru reevaluarea

lucrării. Această reevaluare se va face de faţă cu studenţii în decurs de 2 zile de la data

depunerii contestaţiei.

IX. Bibliografia opţională:

Brown, Terence. The Life of W. B. Yeats. Oxford: Blackwell, 1999.

Craig, Patricia, ed. The Oxford Book of Ireland. Oxford: Oxford University Press, 1998. (BI)

McNally, Raymond and Radu Florescu. In Search of Dracula. Houghton Mifflin, 1994. (Bibl.

titularului de curs).

McCormack, W. J., ed. The Blackwell Companion to Modern Irish Culture. Oxford:

Blackwell, 1999. (BI)

Welch, Robert, ed. The Oxford Companion to Irish Literature. Oxford: Oxford University

Press, 1996. (BI)

Decan,

Prof. dr. Corin Braga

Şef de catedra,

Prof. dr. Mihai Zdrenghea

Titular de curs,

Conf. dr. Adrian Radu