Ultimul Om

1
ULTIMUL OM Pentru orice zi, zilele au trecut Toate zilele sunt trecute , pentru aceastã zi. Ieri, a devenit altãdatã Acum şi astãzi, rãmân acolo, În întuneric, dâțile şi nopțile Întunericul de mai demult este sumbru. În întuneric şi în ceațã Lumea se încovoaie Frica a apãsat asupra Pãmântului Și se rãspândeşte peste tot. Nimeni nu-i suportã neliniştile Când moartea vine din neant Apocalipsa unei vieți trecãtoare Tunet, furtunã, fulger Cerul e acoperit de negru El înalțã cântãri şi plângeri Luna se adaugã pãmântului Care se agitã, se mişcã şi dispare Ceea ce era ascuns în ea, țipã Tot ce este construit se scurge Orice munte în picioare devine platou. Un vânt rece a suflat El trece. Pe jupoanele ei se adunã praful O tãcere sparge tãcerea Vântul nu mai are vorbe Ultimul om se trezeşte Moartea care l-a uitat îl uitã El dã oricãrei forme chipul sãu Și lãțimii sale îi aruncã orice situație. “Spune-mi, când suntem spulberați Spune dacã tu exişti în viitor Foaia ruptã din caietele mele Tu ai pus-o la mijloc Spune-mi dacã eşti o himerã. O, noapte, pentru ce eşti aşa de lungã? Ca şi cum ne-am fi vãzut într-un vis Un vis real nu unul nou În acea zi, am venit vii Atunci când întunericul acoperã colțurile lumii Înainte de începutul sfârşitului Și am deschis uşa spre trecut. Îmi amintesc cum m-am pãrãsit Pe un nor venisem la tine Tinerețea mea mi-o ia înainte Atunci când batrânețea seamãnã cu întunericul. Viața mea se încovoaie în cerc precum un lãnțişor În lanț , forțele mele se înlanțuie. Vocea mi se stinge Vãzând toate întrebãrile mele Rãspunsurile tale sunt tãcere Înțeleg, îți dau rãspunsuri Lumina care se stinge şi ne abandoneazã Este cuvântul agâțat de vocea ta Ea îți devine greutatea de suportat Și orice tãcere este grea de delirat Citibilã este orice vorbã în ochii tãi.”

description

text

Transcript of Ultimul Om

Page 1: Ultimul Om

ULTIMUL OM

Pentru orice zi, zilele au trecutToate zilele sunt trecute , pentru aceastã zi.Ieri, a devenit altãdatãAcum şi astãzi, rãmân acolo,În întuneric, dâțile şi nopțileÎntunericul de mai demult este sumbru.

În întuneric şi în ceațãLumea se încovoaieFrica a apãsat asupra PãmântuluiȘi se rãspândeşte peste tot.Nimeni nu-i suportã neliniştileCând moartea vine din neantApocalipsa unei vieți trecãtoareTunet, furtunã, fulgerCerul e acoperit de negruEl înalțã cântãri şi plângeriLuna se adaugã pãmântuluiCare se agitã, se mişcã şi dispareCeea ce era ascuns în ea, țipãTot ce este construit se scurgeOrice munte în picioare devine platou.

Un vânt rece a suflatEl trece. Pe jupoanele ei se adunã prafulO tãcere sparge tãcereaVântul nu mai are vorbeUltimul om se trezeşteMoartea care l-a uitat îl uitãEl dã oricãrei forme chipul sãuȘi lãțimii sale îi aruncã orice situație.

“Spune-mi, când suntem spulberațiSpune dacã tu exişti în viitorFoaia ruptã din caietele meleTu ai pus-o la mijlocSpune-mi dacã eşti o himerã.O, noapte, pentru ce eşti aşa de lungã?

Ca şi cum ne-am fi vãzut într-un visUn vis real nu unul nouÎn acea zi, am venit viiAtunci când întunericul acoperã colțurile lumiiÎnainte de începutul sfârşituluiȘi am deschis uşa spre trecut.

Îmi amintesc cum m-am pãrãsitPe un nor venisem la tineTinerețea mea mi-o ia înainteAtunci când batrânețea seamãnã cu întunericul.

Viața mea se încovoaie în cerc precum un lãnțişorÎn lanț , forțele mele se înlanțuie.

Vocea mi se stingeVãzând toate întrebãrile meleRãspunsurile tale sunt tãcereÎnțeleg, îți dau rãspunsuriLumina care se stinge şi ne abandoneazãEste cuvântul agâțat de vocea taEa îți devine greutatea de suportatȘi orice tãcere este grea de deliratCitibilã este orice vorbã în ochii tãi.”