Traducere Pierre Bourdieu-Sur La Television

3

Click here to load reader

Transcript of Traducere Pierre Bourdieu-Sur La Television

Pentru a depi nivelul unei descrieri, chiar a uneia minuioase, a ceea ce se ntmpl pe un platou de televiziue i a ncerca s surprindem mecanismele explicative ale practicilor jurnalitilor, trebuie s introducem o noiune, puin cam tehnic, dar pe care m vd silit s-o aduc n discuie, aceea de cmp jurnalistic. Lumea jurnalismului este un microcosm guvernat de propriile sale legi i care se definete prin poziia global pe care o ocup, precum i prin atraciile i respingerile pe care le are de suportat din partea altor microcosmuri. A spune c este autonom, c are propria sa lege, nseamn a spune c ceea ce se petrece nu poate fi neles n mod direct, pornind de la factori externi. Aici rezid presupoziia obieciei formulate de mine la adresa explicrii prin intermediul factorilor economici a ceea ce se ntmpl n jurnalism. De exemplu, nu putem explica tot ce se ntmpl n cadrul TF1 doar prin faptul c acest post de televiziune e proprietatea lui Boygues. Este evident c o explicaie care nu ar ine cont de acest fapt ar fi insuficient, dar la fel de insuficient ar fi i o explicaie care nu ar ine cont dect de acest fapt. Ea ar fi poate cu att mai mult cu ct ar avea aerul de a fi suficient. Exist o form de materialism prescurtat, asociat tradiiei marxiste, care nu explic nimic, care denun fr s lumineze nimic.

Prile de pia i concurena

Pentru a nelege ce se ntmpl la TF1, trebuie s lum n considerare tot ceea ce TF1 datoreaz faptului c este situat ntr-un univers de relaii obiective ntre diferitele posturi de televiziune care se afl n concuren, dar o concuren definit n forma ei, n mod invizibil, de anumite raporturi de for nepercepute, care pot fi sesizate prin intermediul unor indicatori precum prile de pia, ponderea fa de agenii de publicitate, capitalul colectiv al jurnalitilor de prestigiu etc. Altfel spus, exist ntre diferitele posturi de televiziune, nu numai interaciuni, oameni care dialogheaz sau nu, oameni ce se influeneaz, oameni ce se citesc, tot ce am povestit pn aici, dar i raporturi de for cu totul invizibile, care fac ca, pentru a putea nelege ce va ntmpla la TF1 sau la Arte, trebuie s inem cont de ansamblul raporturilor de for obiective care alctuiesc structura cmpului. De exemplu, pe teritoriul ntreprinderilor economice, o ntreprindere foarte puternic are puterea de a deforma, aproape complet, spaiul economic; ea poate, cobornd preurile, s interzic ptrunderea de noi ntreprinderi, putnd instaura la intrare un fel de barier. Aceste efecte nu reprezint n mod necesar produsul unor voine. TF1 a modificat peisajul audiovizual prin simplul fapt c a acumulat un ansamblu de puteri specifice ce se exercit asupra acestui univers i care se traduc efectiv prin pri de pia. Aceast structur nu e perceput nici de ctre telespectatori, nici de ctre jurnaliti; ei i percep efectele, ns nu realizeaz n ce msur greutatea relativ a instituiei n care se afl apas asupra lor, precum i locul i importana lor n aceast instituie. Pentru a ncerca s nelegem ce anume poate s fac un jurnalist, trebuie avui n vedere o serie de parametri: pe de o parte, poziia ocupat de organul de pres n care se afl, TF1 sau Le Monde, n cmpul jurnalistic i, n al doilea rnd, de poziia pe care el nsui o ocup n spaiul jurnalului ori al postului de televiziune.