Stela SPÎNU. VOCALISMUL GRAIURILOR MOLDOVENEŞTI

10
Probleme actuale de lingvistică română. Chișinău, 2014, p. 19-25. VOCALISMUL GRAIURILOR MOLDOVENEŞTI DIN ZONA DE NORD STELA SPÎNU Universitatea AȘM, Institutul de Filologie al AŞM În prezenta comunicare vor fi expuse particularitățile fonetice specifice sistemului vocalic al graiurilor moldoveneşti din zona de nord, care alături de celelalte graiuri ale limbii române prezintă o importanţă ştiinţifică deosebită pentru dialectologia istorică şi cea descriptivă prin faptul că păstrează „faze mai vechi de evoluţie a limbii”, înregistrând mai multe fenomene arhaice la nivel fonetic. Ramificațiile teritoriale ale limbii române dintotdeauna au atras atenţia cercetătorilor prin varietatea formelor. Pe baza atlaselor lingvistice (naţionale, regionale, regionale-sinteză) şi a arhivelor fonogramice au fost realizate studii fundamentale în domeniul dialectologiei şi geografiei lingvistice, fiind elucidate particularităţile fonetice, gramaticale şi lexicale ale graiurilor teritoriale ale limbii române. Aria acestor investigaţii include şi graiurile moldoveneşti, care acoperă o parte însemnată a arealului dacoromân. Pe linia celor afirmate, ne propunem să elucidăm particularitățile specifice grupului de graiuri moldoveneşti din zona de nord la nivel fonetic, materialul faptic fiind preluat din Atlasul lingvistic moldovenesc (ALM) şi texte dialectale (TD). Accentul În limba română accentul tradițional al cuvântului este dinamic. După V. Guțu-Romalo, variațiunile de accentuare se explică prin faptul că limba nu a făcut uz de posibilitatea de a întrebuința accentul ca mijloc funcțional. Şovăirile de accentuare se explică prin faptul că uneori ne luăm după accentuare latină, iar alteori – după cea franceză, rusească, germană. Cele mai frecvente cazuri de şovăire în accentuare sunt

description

În prezenta comunicare vor fi expuse particularitățile fonetice specifice sistemului vocalic al graiurilor moldoveneşti din zona de nord, care alături de celelalte graiuri ale limbii române prezintă o importanţă ştiinţifică deosebită pentru dialectologia istorică şi cea descriptivă prin faptul că păstrează „faze mai vechi de evoluţie a limbii”, înregistrând mai multe fenomene arhaice la nivel fonetic.

Transcript of Stela SPÎNU. VOCALISMUL GRAIURILOR MOLDOVENEŞTI

Probleme actuale de lingvistic romn. Chiinu, 2014, p. 19-25.

VOCALISMUL GRAIURILOR MOLDOVENETI DIN ZONA DE NORD

STELA SPNU

Universitatea AM, Institutul de Filologie al AM

n prezenta comunicare vor fi expuse particularitile fonetice specifice sistemului vocalic al graiurilor moldoveneti din zona de nord,care alturi de celelalte graiuri ale limbii romne prezint o importan tiinific deosebit pentru dialectologia istoric i cea descriptiv prin faptul c pstreaz faze mai vechi de evoluie a limbii, nregistrnd mai multe fenomene arhaice la nivel fonetic.

Ramificaiile teritoriale ale limbii romne dintotdeauna au atras atenia cercettorilor prin varietatea formelor. Pe baza atlaselor lingvistice (naionale, regionale, regionale-sintez) i a arhivelor fonogramice au fost realizate studii fundamentale n domeniul dialectologiei i geografiei lingvistice, fiind elucidate particularitile fonetice, gramaticale i lexicale ale graiurilor teritoriale ale limbii romne. Aria acestor investigaii include i graiurile moldoveneti, care acoper o parte nsemnat a arealului dacoromn. Pe linia celor afirmate, ne propunem s elucidm particularitile specifice grupului de graiuri moldoveneti din zona de nord la nivel fonetic, materialul faptic fiind preluat din Atlasul lingvistic moldovenesc (ALM) i texte dialectale (TD).Accentuln limba romn accentul tradiional al cuvntului este dinamic. Dup V. Guu-Romalo, variaiunile de accentuare se explic prin faptul c limba nu a fcut uz de posibilitatea de a ntrebuina accentul ca mijloc funcional. ovirile de accentuare se explic prin faptul c uneori ne lum dup accentuare latin, iar alteori dup cea francez, ruseasc, german. Cele mai frecvente cazuri de ovire n accentuare sunt notate n vorbirea dialectal. De exemplu, termenul bolnav, pe teritoriul Basarabiei, cunoate dou variaiuni de accentuare - accentul fiind plasat pe prima silab (blnav) sau pe a doua (bolnv). n arealul dialectal studiat au fost notate fonetismele dialectale, specific graiurilor moldoveneti blnav, dman, ftic (ALM, h. 400-402). Mobilitatea accentului este semnalat n cadrul cuvntului acolo (ALM, h.402), atestat cu accent paroxiton aclo (pct. 9-11, 12, 13, 15-16, 18) i oxiton acol (pct. 6-8, 14, 17, 19, 20-42) [1; h. 399].Vocala an arealul cercetat, a accentuat, plasat dup prepalatalele rostite dur j, , se pronun mai nchis trecnd, pe alocuri, fie n seria lui R (Rpti - pct. 5-22, jRli - pct. 23-40, R - pct. 5-21, Rrpi - pct. 5-13, 15-22), fie n seria lui (rpi - pct. 14, 23-40, pti - pct. 24-40, jli - pct. 23-40, - pct. 22 40) [1; h. 1821]. Fenomenul durificrii lui , j domin n arealul moldovenesc i se afl n nentrerupt expansiune n graiurile de tip nordic. n opinia lingvistului romn Ion Gheie, el a aprut n jumtatea sudic a rii (probabil pentru nceput n ara Romneasc), extinzndu-se apoi spre nord, n Moldova i Transilvania [3; 106]. Actualmente graiurile munteneti l pstreaz pe a intact dup consoanele , j, opunndu-se graiurilor moldoveneti.De regul, n graiurile moldoveneti, dup grupul consonantic sc, a trece n seria lui . n aria cercetat, izolat n nord-estul Republicii Moldova (pct. 51, 56, 58, 62, 64, 70, 74, 78, 80, 81, 86, 94, 96, 105, 106), sud-vestul Basarabiei (pct. 212, 214, 216- 222) i n regiunea Transcarpatic (pct. 1-4) a rmne intact: scap (pct. 9, 12, 13, 16, 17, 22, 23), scrpin (pct. 8, 9, 11), scrpWin (pct. 8, 26), scrWin (pct. 10, 12-15, 20, 25, 28, 35, 39, 40), scrp+in/ scrpWin (pct. 16), scKrWin (pct. 5, 9, 11, 17-19, 21-25, 29, 32, 33, 35, 37, 38), scKrp+in (pct. 6, 7), scKrin (pct. 26-28, 31-33, 36). Ca rezultat al pronuniei dure a grupului consonantic cr, n cuvntul (s) crape, a trece n seria lui T: (s) crTpi (pct. 6, 7, 10-21). Fenomenul este notat i n reg. Transcarpatic (pct. 2-4). n pct. 9 semnalm varianta (s) crpi. Dominant n aria moldoveneasc rmne a fi varianta s crpi.Harta lingvistic a termenului aa nregistreaz n graiurile moldoveneti variantele fonetice aa, a, a. n vorbirea dialectal din zona de nord dominante rmn a fi fonetismele aa (pct. 5-7, 10, 15, 16, 23) i aR (pct. 8, 9, 11-13, 17, 19-21), care au o vechime mai mare n limb dect dialectismul fonetic a (pct. 14, 18, 22, 22-40), specific graiurilor moldoveneti [1; h. 22]. Menionm c fonetismul a, conservat n aria cercetat, reprezint una din fazele de evoluie a cuvntului aa, nregistrat frecvent de textele vechi, datate cu sec. XVIIXVIII: i s-au fcut aea [2; 41]. El nu uit binele i mila lui Bator Jicmontu, frne-su, carele l-au agiutorit mpotriva turcilor, i precum au fostu n bun megieie, aea i acmu cu Bator Andriia (N. Costin). N-ar hi sosind n Vavilon aea-n prip, ntr-o mic de vreame (Dosoftei). Ae le-u dat turcii nvala, ca o noaj de lupi ntr-o turm de oi (Neculce). Scrisorile, precum a celui bun, a a celui ru sfat, iasc i strmurare sint (Cantemir) [5; p. 181, 185, 204, 273].A accentuat din cuvntul lamp (din germ. Lampe) se diftongheaz (var. fon. l!mp). Acest fenomen este atestat n mai multe localiti din regiunea cercetat i din nord-estul Republicii Moldova (pct. 5-7, 9-13, 15-17, 22, 35; pct. 63, 69, 74, 80-83, 98). n pct. 19, 21, 24-26, 34, 36-39 notm varianta fonetic lmp, n pct. 14, 18, 20, 40 - lmb, n pct. 8 nregistrm coexistena variantei diftongate cu cea rmas intact l!mp/ lmp [1; h. 15]. Fonetismul l!mp este introdus n Dicionarul romn-huul, elaborat de Marian C. Ghilea, Nicolae Macovei, Gheorghe Salahura, Matei Hutopil, Vasile Bire. Notm c limba huul este vorbit n Romnia n partea de vest a Bucovinei i Maramure, precum i n prile muntoase din Ucraina, Slovacia i Polonia. n graiurile moldoveneti domin variantele fonetice lamp i lamp.Vocala Sporadic n arealul dialectal din zona de nord este atestat trecerea lui neaccentuat la a. Dup S. Pucariu, fenomenul este cauzat de prezena accentului n silaba ce urmeaz, precum i de asimilarea vocalic n cadrul cuvintelor. I. Condrea, N. Drganu, I. Popovici, referindu-se la acest fenomen, afirm c n cazul dat avem de a face cu un a originar, pstrat i nu provenit dintr-un , n celelalte cazuri transferul s-a produs datorit analogiei cu cuvintele amintite mai sus, care conin un a etimologic. Originea fenomenului dat rmne intern, acesta putnd s apar oriunde, pentru c opoziia /a n situaie protonic n limba romn nu a avut i nu are rol fonologic, fiind datat dup ruperea dacoromnilor de istroromni. n opinia lui I. Gheie, trecerea lui proton la a se ntlnete nentrerupt din sec. al XVI-lea pn astzi, dei nu att de frecvent. n prezent, fenomenul descris este nregistrat n sud-estul Banatului, izolat n Criana, Oltenia i Maramure. n aria cercetat semnalm variantele barbt (< lat. barbatus), padre (< lat. padule), hotarsc, magr, marr, mact, pap!, batr%n, vada!, nap%rc [1; h. 70, 147150, 152, 154156, 159]. Astzi fenomenul dat este n regres, fiind atestat n graiurile moldoveneti i maramureene.O frecven sporit n graiurile cercetate o are vechiul fonetism pomnt (pct. 5-9, 11-15, 17-23), care circul alturi de pm%nt (pct. 10, 27, 33, 36-40) i pam%nt (pct. 16, 24, 26-32, 35) [1, h. 153]. Dialectismul fonetic pomnt avea o circulaie larg n trecut. Vl. Zagaevschi, n unul din interviurile sale, relata c n anii de studenie, rscolind dosare de arhiv, a dat de multe cereri ale basarabenilor, adresate autoritilor ariste, s le permit colonizarea n locuri cu pomnt dirt (adic pmnt liber) din Ural, Extremul Orient (Dalnii Vostok), unde mai trziu au ntemeiat sate moldoveneti [2]. Forma nvechit pomnt am nregistrat-o i ntr-un articol din ziarul Plugarul Ro din 7 mai 1926 (nr. 104): Dar toati au sfrtu lor. Noi credim, c iasu di rsplat s aprochii pintru fiicari chictur di snji vrsat di ii pi pomntu noroadelor subjugai. Despre vechea expresie sintetic, care exprim o situaie neobinuit, ct i lumea i pomntul, relateaz Maria Ciornei n studiul su Cteva consideraii privind legea fundamental a comoditii n vorbire factor important n evoluia i continuitatea limbii dacoromne [4].Vocala ePe alocuri, n graiurile moldoveneti din zona de nord constrictive s, , z, r, sunt pronunate dur, ceea ce cauzeaz transferul medialei e (n poziie accentuat i neaccentuat) la , pe alocuri rmn a fi dominantele fonetismele intacte. Prezentul fenomen este specific tuturor graiurilor dacoromne, cu excepia celor munteneti, fiind nregistrat, iniial, n poziie tare, ulterior, durificarea producndu-se n cuvintele n care e se gsea n poziie moale [3; p. 104]. Drept exemple ne servesc ariile dialectale atestate pentru cuvintele zestre, sete, es, zece, repede, rece (Cstri - pct. 5-8, 10-13, 15-17, 19-21; sTte - pct. 5-21; sete - pct. 22; es pct. 12, 13, 17, 19; CTi - pct. 5-8, 10-11, 13-16, 18-19; zTi - pct. 9, 12, 17, 21; CTi - pct. 20, rpidi (pct. 5-7, 9-13, 15-22), ri (pct. 5-8, 15-16)/ r+i (pct. 9-14, 17-22), ed (pct. 12, 13, 19), tusc i CKstri (pct. 22 - 40), sti (pct. 22 - 40), s (pct. 6-11, 14-18, 20), Ci (pct. 22, 25, 26)/ CKi (pct. 23, 24)/ CKi (pct. 22-40), mrg, rKpidi (pct. 14, 24-40), d, tuKsc. Pentru cuvntul zemos atestm variantele dialectale Cams (pct. 5, 7, 9, 10-13, 17-19, 21-24, 26-30, 32, 33, 35, 36, 38) i Cms (pct. 8, 14-15, 20, 25, 31, 37, 39, 42, 46, 47) [1; h. 114].n cazul cuvintelor mere, tineree, vocala anterioar semideschis e, nefiind afectat de pronunia dur a consoanelor ce o preced se pronun mai deschis: inerT (pct. 5-11, 15-17, 19-21, 23)/ iner! (pct.12)/ tiner (pct. 13-14, 18, 22, 24); mTri (pct. 5-10, 13, 15-16, 19-25)/mri (pct. 11, 14, 17, 1, 23-24, 26)/m!r (pct. 12) [1; h. 47-48]. n cazul cuvintelor peste, trei notm nchiderea vocalei e (var. fon.: tr!, pste) din cauza pronuniei nmuiate a consoanelor ce o preced [1; h. 53, 54].n cuvintele curcubeu, merg, anterioara e trece n seria posterioar din cauza pronuniei dure a consoanelor ce o preced: curcubKu, mrg [1; h. 44, 45].n cuvintele femeie, pentru, e > u/i: pntru (pct. 5, 6, 8, 9, 13, 14, 16, 22-24)/ p%ntru/pntru (pct. 7, 18, 25), pntru (pct. 10, 15, 17, 20, 26), pntru/ pntru (pct. 11), pntru/ p%ntru/ pntru (pct. 12)/ pntru (pct. 19, 21). U din fonetismul fum!i provine dintr-un o aton (fm!i), ambele forme avnd o circulaie extins n Moldova istoric. U din puntru este rezultat al asimilrii vocalice [1; h. 127, 42].Prin asimilare vocalic putem justifica fenomenul deschiderii medialei neaccentuate e la a n cuvintele: sacr, sparis, crpan, glban [1; h. 113, 119, 121, 123]. n cazul fonetismelor nacz (< sl. nakaz), parti (< lat. paries, -tis), sparios (speria+suf. -os; speria