SH940 Proiector digital Manual de...

62
SH940 Proiector digital Manual de utilizare

Transcript of SH940 Proiector digital Manual de...

Page 1: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

SH940Proiector digitalManual de utilizare

Page 2: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

2 Cuprins

Rom

ână

CuprinsInstrucţiuni importante privind siguranţa ................. 3Prezentare generală ............ 6Conţinutul ambalajului....................6Baterii pentru telecomandă ............7Operarea telecomenzii...................7Caracteristicile proiectorului...........8Vedere exterioară a proiectorului ...................................9Controale şi funcţii .......................10

Panou de control ..............................10Telecomanda....................................11

Poziţionarea proiectorului ...................... 12Alegerea unei locaţii.....................12Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate ........................13

Dimensiunile de proiecţie .................14Comutarea obiectivului de proiecţie ............................................16

Conectarea cu echipamentul video ................................... 17

Pregătirile .........................................17Conectarea dispozitivelor HDMI .......17Conectarea dispozitivelor Componentă video/RGB ........................................18Conectarea dispozitivelor video........18Conectarea unui computer ...............19Conectarea unui monitor ..................19

Utilizarea proiectorului ..... 20Pornirea proiectorului...................20Selectarea unei surse de intrare...........................................21Utilizarea meniurilor .....................22Asigurarea proiectorului ...............22

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă ...........................................22Utilizarea funcţiei de parolare ...........23

Reglarea imaginii proiectate........ 25Reglarea unghiului de proiecţie ....... 25Reglarea automată a imaginii .......... 25Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii............................................. 25Corectarea distorsiunii de imagine .. 26

Folosirea presetărilor şi a modurilor de utilizator .................................. 27Reglarea fină a calităţii imaginii... 28Comenzi avansate de calitate a imaginii ........................................ 30Selectarea raportului de aspect.......................................... 33Ascunderea imaginii .................... 35Îngheţarea imaginii ...................... 35Reglarea sunetului ...................... 36Controlarea proiectorului prin LAN ............................................. 37Utilizarea într-un mediu la altitudine mare ............................................ 39Afişarea simultană a mai mult de o imagine sursă ........................... 40Oprirea proiectorului.................... 41Meniurile afişate pe ecran (OSD) .......................................... 42

Informaţii suplimentare..... 51Îngrijirea proiectorului .................. 51Informaţii cu privire la lampă ....... 52

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii ............................................... 52Extinderea vieţii lămpii ..................... 52Timpul de înlocuire a lămpii ............. 53Înlocuirea lămpii............................... 53

Indicatori...................................... 56Remedierea problemelor............. 57Specificaţii ................................... 58

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ................................... 62

Page 3: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui proiector BenQ de înaltă calitate! A fost realizat pentru a vă oferi o experienţă deosebită de vizionare home theater. Pentru cele mai bune rezultate, vă rugăm să citiţi în întregime şi cu atenţie acest manual, pentru a vă ghida prin meniurile de control şi utilizare.

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.

1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest manual într-un loc sigur, pentru consultarea pe viitor.

2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, masă

sau raft instabil, întrucât poate cădea şi poate fi deteriorat;

- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector; - Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de

peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate.

3. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.

4. Nu amplasaţi proiectorul în oricare dintre următoarele medii:- locaţiile unde spaţiul este slab ventilat

sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului;

- locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele închise;

- locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea;

- locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu;

- locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 35°C/95°F;

- locaţiile unde altitudinea este mai mare de 1.500 de metri /4920 feet peste nivelul mării.

4920-9840 feet

3 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Page 4: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

4 Instrucţiuni importante privind siguranţa

5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie în timp ce proiectorul este pornit (chiar şi în modul de aşteptare):- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect;- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,

aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.

9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Aceasta vă poate afecta vederea.

6. În zonele unde tensiunea de alimentare poate varia cu ±10 volţi, este recomandabil să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protecţie la supratensiune tranzitorie sau o sursă neîntreruptibilă de alimentare (UPS), aşa cum este adecvat în situaţia dumneavoastră.

10. Nu utilizaţi lampa de proiecţie peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.

7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el.

11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.

8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Vărsarea de lichide pe proiector va duce la anularea garanţiei. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.

12. Acest proiector poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului.

Page 5: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

13. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul lămpii decât după ce proiectorul s-a oprit şi dacă este deconectat de la reţea.

14. Când consideraţi că este necesară servisarea sau depanarea, duceţi proiectorul la un tehnician cu o calificare adecvată.

15. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. Consultaţi pagina 53.În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.

InformareVă rugăm să păstraţi ambalajul original pentru potenţialele expedieri ulterioare. Dacă este necesară ambalarea proiectorului după utilizare, reglaţi obiectivul de proiecţie la o poziţie adecvată, puneţi protecţiile pentru obiectiv în jurul obiectivului, şi potriviţi protecţiile pentru obiectiv cu protecţiile pentru proiector, pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.

Formarea de condensNu operaţi proiectorul imediat după mutatea sa de la o locaţie rece la una caldă. Când proiectorul este expus la o asemenea schimbare de temperatură, se poate forma condens pe componentele interne importante. Pentru a preveni posibila deteriorare a proiectorului, nu folosiţi proiectorul pentru cel puţin 2 ore după o schimbare bruscă de temperatură.

Evitaţi lichidele volatileNu folosiţi lichide volatile, precum insecticid sau anumite tipuri de curăţător, în apropierea proiectorului. Nu lăsaţi produsele din plastic sau cauciuc să intre în contact cu proiectorul pentru o perioadă lungă. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă. Dacă este curăţat cu un material tratat chimic, asiguraţi-vă că respectaţi intrucţiunile de siguranţă ale produsului de curăţare.

Evacuarea ca deşeuAcest produs conţine următoarele materiale care pot fi vătămătoare pentru corpul uman şi pentru mediu.

• Plumb, care se află în lipiturile electrice.• Mercur, care se află în lampă.Pentru a recicla produsul sau lămpile folosite, consultaţi normele autorităţilor locale.

5 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Page 6: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Prezentare generalăConţinutul ambalajuluiDespachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele arătate mai jos. Este posibil ca anumite articole să nu fie disponibile, în funcţie de zona de achiziţie. Vă rugăm să verificaţi în funcţie de locul de achiziţie.

Anumite accesorii pot diferi de la o regiune la alta.

Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.

Proiector Telecomanda Baterii Cablu VGA

Certificat de garanţie Manual de utilizare pe CD

Digital ProjectorQuick Start Guide

Ghid de pornire rapidă Cablu de alimentare

6 Prezentare generală

Page 7: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Baterii pentru telecomandă1. Pentru a deschide capacul compartimentului

pentru baterii, ţineţi telecomanda cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.

2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA noi, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.

3. Repotriviţi capacul prin alinierea cu carcasa şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se fixează printr-un click în locul său.

Observaţii cu privire la manipularea bateriilor• Nu amestecaţi bateriile vechi cu baterii noi şi nu amestecaţi diferite tipuri de baterii.• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum

bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din

regiunea dumneavoastră.• Dacă telecomanda nu va fi folosită pentru o perioadă prelungită de timp, îndepărtaţi bateriile, pentru

a evita deteriorarea comenzii de la posibilele scurgeri din baterie.

Operarea telecomenzii• Asiguraţi-vă că nu este nimic poziţionat între

telecomandă şi senzorii de infraroşii (IR) de pe proiector, care ar putea obstrucţiona ca raza IR de la telecomandă să ajungă la proiector.

• Domeniul efectiv al telecomenzii este de până la 8 metri, iar unghiul razei IR este de 30 de grade. Orientaţi direct către proiector, totuşi cele mai multe dintre ecrane vor reflecta raza IR către proiector.

Montarea pe plafon a proiectoruluiDorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate.

Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.

Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.

Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.

până la 8 m

7 Prezentare generală

Page 8: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Caracteristicile proiectorului• Întreaga compatibilitate HD

Proiectorul este compatibil cu Standard Definition TV (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p, şi High Definition TV (HDTV) 720p, formatele 1080i şi 1080p, cu formatul 1080p oferind o reală reproducere a imaginii 1:1.

• Înaltă calitate a imaginiiProiectorul oferă o excelentă calitate a imaginii datorită înaltei rezoluţii, excelentei luminozităţi home theater, raportului de contrast super-ridicat, culorilor vii şi reproducerii bogate în tonuri de gri.

• Luminozitate sporităAcest proiector are o luminozitate sporită pentru a obţine o calitate excelentă a imaginii în condiţii de lumină ambientală, depăşind proiectoarele normale.

• Raport de contrast super-ridicatProiectorul este prevăzut cu un control dinamic de negru pentru a obţine un raport de contrast super-ridicat.

• Reproducere vie a culorilorAcest proiector este prevăzut cu un disc de culori în 6 segmente, pentru a produce o profunzime şi o gamă de culori, imposibil de obţinut cu discurile de culori cu mai puţine segmente.

• Scală bogată de griLa vizualizarea într-un mediu întunecat, selecţia automată a factorului de contrast oferă afişare excelentă a tonurilor de gri, care arată detaliile în umbre sau în scene de noapte sau întunecate.

• Comutare intuitivă a obiectivuluiManeta de comutare intuitivă a comenzilor obiectivului oferă flexibilitate în configurarea proiectorului.

• O largă varietate de intrări şi formate videoProiectorul suportă o largă varietate de intrări pentru conectarea echipamentului video şi PC, inclusiv component video şi composite video, de asemenea şi HDMI, PC şi o ieşire de declanşator pentru conectarea la ecranul automat şi sistemele de iluminat.

• Control profesional al calibrăriiPentru a obţine o performanţă de un standard ridicat, proiectorul include setările Expert Mode (mod expert) în meniurile OSD, ceea ce necesită servicii profesionale de calibrare de la montatori autorizaţi.

• Compatibilitate obiective Panamorph Acest proiector este compatibil cu obiectivele Panamorph, care vă permit să convertiţi proiectoarele 16:9 la un raport de aspect 2.35:1.

8 Prezentare generală

Page 9: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

9 Prezentare generală

Vedere exterioară a proiectoruluiVedere frontală şi superioară

Vedere posterioară

Vedere inferioară

1. Panou de control (consultaţi „Panou de control“ pagina 10 pentru mai multe detalii.)

2. Capac pentru lampă3. Senzor frontal IR4. Manetă comutare obiectiv5. Obiectiv de proiecţie6. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)7. Intrarea cablului de alimentare CA8. Senzor posterior IR9. Mufă de intrare RJ45 LAN10. Port HDMI11. Intrare Composite Video (RCA)12. Port Tipul mini B USB13. Port de control RS-232

Folosit pentru interfaţa cu un sistem de comandă/automatizare PC sau home theater.

14. Terminal ieşire 12V CCEste folosită pentru declanşarea dispozitivelor externe, precum ecranul electric sau controlul luminii etc. Consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii cu privire la conectarea acestor dispozitive.

15. Intrări Componentă video (BNC)/RGBHV cu 5 conectori BNC pentru conectarea dispozitivelor RBG sau componentă (YPbPr), a semnalelor video SD sau HD.

16. Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Component Video (YPbPr/ YCbCr)Mufă de ieşire a semnalului RGB

17. Mufă de intrare AudioMufă de ieşire Audio

18. Slot pentru închidere Kensington19. Picior reglabil20. Găuri pentru montarea pe plafon

12 3

6

5

4

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

18

Consultaţi „Conectarea cu echipamentul video“ pagina 17 pentru detaliile de conectare.

19

19

20

20

Page 10: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Controale şi funcţiiPanou de control

6. Taste săgeată/trapez (stânga / , sus /, dreapta / , jos / )

Deplasează selecţia curentă a meniului OSD în direcţia săgeţii care este apăsată când meniul OSD este activat.Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.

7. ALIMENTAREEfectuează aceeaşi acţiune ca şi POWER (ALIMENTARE) de pe telecomandă.Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.

8. SURSĂEfectuează aceeaşi acţiune ca şi tastele de selecţie a sursei de pe telecomandă. Comută secvenţial între sursele de intrare.

9. MENU (MENIU)Porneşte şi opreşte meniul afişat pe ecran (OSD).

10. PRESET MODE (MOD PRESETARE)Selectează secvenţial o setare de imagine predefinită disponibile pentru fiecare intrare.

11. EXIT (IEŞIRE)Merge înapoi la meniurile anterioare OSD, iese şi salvează orice modificări au fost efectuate prin meniul afişat pe ecran (OSD).

12. ENTERActivează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).

1. Inel de focalizareReglează focalizarea imaginii proiectate.

2. Inel de zoomReglează dimensiunea imaginii proiectată.

3. Lumina indicatoare pentru lampăSe aprinde sau luminează intermitent când lampa proiectorului are o problemă.

4. Lumina indicatoare TEMPeraturăSe aprinde sau luminează intermitent când temperatura proiectorului devine prea mare.

5. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARESe aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.

12

5

6

6

43

7

86

9

6

1211

10

II

10 Prezentare generală

Page 11: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

11 Prezentare generală

Telecomanda

1. Power (Alimentare) ON (PORNIT)/OFF (OPRIT)Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.

2. Taste de selectare a surseiSelectează o sursă de intrare pentru afişare.

3. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.

4. Taste săgeată/corecţie trapez (stânga / , sus / , dreapta / , jos / )Mută selecţia din meniul afişat pe ecran (OSD) în direcţia săgeţii care este apăsată când meniul OSD este activat.Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.

5. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).În funcţie de ce semnal de intrare este selectat, selectează un mod disponibil al imaginii.

6. ECO BLANKEste folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.

7. LASEREmite un indicator laser vizibil pentru a fi folosit la prezentări.

8. TESTAfişează un model de testare.

9. FREEZE (ÎNGHEŢARE)Îngheaţă imaginea proiectată.

10. PIPAfişează ferestrele Imagine în Imagine (Picture in Picture, PIP).

11. NETWORK SETTING (SETĂRI REŢEA)Intră direct în setările reţelei.

12. Taste numericeIntroduce numerele în setările reţelei.

Tastele numerice 1, 2, 3, 4 nu pot fi apăsate la solicitarea de introducere a parolei.

13. AUTODetermină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.

14. SURSĂSelectează o sursă de intrare pentru afişare.

15. VOLUME+ (VOLUM +)/VOLUME- (VOLUM-)Reglează nivelul de sunet.

16. BRIGHTNESS (LUMINOZITATE)Reglează luminozitatea.

17. CONTRASTReglează contrastul.

18. MUTE (FĂRĂ SONOR)Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.

19. ASPECTSelectează raportul de aspect al afişării.

20. LAMP MODE (MOD LAMPĂ)Selectează un mod preferat pentru lampă.

Utilizarea indicatorului LASERIndicatorul Laser este, pentru profesionişti, un ajutor în efectuarea prezentărilor. Emite o lumină colorată în roşu la apăsare şi lumina indicatoare este roşie.

Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolul energiei laser şi trebuie să păstreze această telecomandă într-un loc inaccesibil pentru copii.

Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi raza laser pe dumneavoastră sau pe alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe partea din spate a telecomenzii înainte de utilizare.

1

2

3

6

7

8

9

10

11

12

13

14

16

1718

2019

15

45

II

Page 12: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Poziţionarea proiectoruluiAlegerea unei locaţiiProiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră.

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.

*Pentru a seta poziţia proiectorului:

1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul System Setup (setarea sistemului) este evidenţiat.

2. Apăsaţi / pentru a evidenţia Projector Position (poziţie proiector) şi apăsaţi iar / până când poziţia corectă este selectată.

1. Floor Front (podea frontal):Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.

3. Floor Rear (podea posterior):Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.

Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.

*Setaţi Floor Rear (podea posterior) după pornirea proiectorului.

2. Ceiling Front (tavan frontal):Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în faţa ecranului.

Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.

*Setaţi Ceiling Front (tavan frontal) după pornirea proiectorului.

4. Ceiling Rear (tavan posterior):Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în spatele ecranului.

Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.

*Setaţi Ceiling Rear (tavan posterior) după pornirea proiectorului.

12 Poziţionarea proiectorului

Page 13: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectateDistanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Acest proiector este echipat cu un obiectiv amovibil. Consultaţi „Comutarea obiectivului de proiecţie“ pagina 16 pentru detalii. Puteţi consulta diagramele de la paginile 14 şi 15 pentru valorile de abatere verticală din tabelele de dimensiuni, care sunt măsurate când obiectivul este comutat complet în sus sau în jos.

Dacă folosiţi un ecran de 120 inch, cu un raport de aspect de 4:3, vă rugăm să consultaţi "Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 16:9". Distanţa medie de proiecţie este de 494 cm.

Dacă aveţi un ecran cu un raport de aspect de 16:9, iar distanţa măsurată de proiecţie a fost de 4,5 m (450 cm), vă rugăm să consultaţi "Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9". Cea mai apropiată valoare din coloana "Medie" este de 449 cm. Privind în acest rând, puteţi afla că este necesar un ecran de 100 inch.

Verificând valorile minime şi maxime ale coloanelor din „Distanţa de proiecţie <D> [cm]“ pagina 14, constataţi că distanţa de proiecţie măsurată de 4,5 m se va potrivi de asemenea la ecrane de dimensiunea 90 şi 110 inch. Proiectorul poate fi reglat (folosind controlul pentru zoom) pentru afişarea acestor dimensiuni ale ecranului la distanţa de proiecţie. Aveţi grijă că aceste ecrane diferite au diferite valori ale decalajului vertical.

Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi „Corectarea distorsiunii de imagine“ pagina 26 pentru detalii.

13 Poziţionarea proiectorului

Page 14: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Dimensiunile de proiecţieInstalarea unui ecran cu un raport 16:9

Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9

Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot diferi uşor faţă de măsurătorile efective. Sunt prezentate doar domeniile recomandate ale ecranului. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu este in tabelul de mai sus, vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru asistenţă.

Dimensiunile ecranului Distanţa de proiecţie <D> [cm] Cea mai înaltă/joasă poziţie a obiectivului

<E> [cm]

Diagonală<A>[inch (cm)]

Înălţime <B>[cm]

Lăţime<C>[cm]

Distanţa min (cu zoom max)

MedieLungime max (cu zoom min.)

30 (762) 37 66 108 135 162 4,740 (1016) 50 89 144 180 215 650 (1270) 62 111 180 224 269 860 (1524) 75 133 215 269 323 970 (1778) 87 155 251 314 377 1180 (2032) 100 177 287 359 431 1290 (2286) 112 199 323 404 485 14

100 (2540) 125 221 359 449 539 16110 (2794) 137 243 395 494 592 17120 (3048) 149 266 431 539 646 19130 (3302) 162 288 467 583 700 20140 (3556) 174 310 503 628 754 22150 (3810) 187 332 539 673 808 23160 (4064) 199 354 575 718 862 25170 (4318) 212 376 610 763 916 26180 (4572) 224 398 646 808 969 28190 (4826) 237 421 682 853 1023 30200 (5080) 249 443 718 898 1077 31250 (6350) 311 553 898 1122 1346 39300 (7620) 374 664 1077 1346 1616 47

<A> <B>

<C><E>

<D>

<F>

<G>

Instalarea pe podea

<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului

<B><A>

<C>

<F>

<G>

<D><E>

Instalarea pe plafon

<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului

14 Poziţionarea proiectorului

Page 15: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Instalarea unui ecran cu un raport 4:3Ilustraţiile şi tabelul de mai jos sunt oferite pentru acei utilizatori care au deja ecrane cu un raport de aspect de 4:3 sau intenţionează să achiziţioneze ecrane cu un raport de aspect de 4:3, pentru a viziona imaginile proiectate cu un raport de 16:9.

Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 16:9

Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot diferi uşor faţă de măsurătorile efective. Sunt prezentate doar domeniile recomandate ale ecranului. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu este in tabelul de mai sus, vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru asistenţă.

<A> <B><H>

<C> <E> <D>

<F>

<G>

Instalarea pe podea

<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului

<A>

<B>

<H>

<C>

<E>

<D>

<F>

<G>

Instalarea pe plafon

<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului

Dimensiunile ecranului Distanţa de proiecţie <D> [cm]

Cea mai înaltă/joasă

poziţie a obiectivului

<E>[cm]

Înălţimea imaginii

<H>[cm]

Diagonală<A>[inch (cm)]

Înălţime<B>[cm]

Lăţime<C>[cm]

Distanţa min (cu zoom max)

Medie

Lungime max (cu zoom min.)

30 (762) 46 61 99 124 148 4,3 34,340 (1016) 61 81 132 165 198 5,7 45,750 (1270) 76 102 165 206 247 7,1 57,260 (1524) 91 122 198 247 297 8,6 68,670 (1778) 107 142 231 288 346 10,0 80,080 (2032) 122 163 264 330 395 11,4 91,490 (2286) 137 183 297 371 445 12,9 102,9

100 (2540) 152 203 330 412 494 14,3 114,3110 (2794) 168 224 363 453 544 15,7 125,7120 (3048) 183 244 395 494 593 17,1 137,2130 (3302) 198 264 428 536 643 18,6 148,6140 (3556) 213 284 461 577 692 20,0 160,0150 (3810) 229 305 494 618 742 21,4 171,5160 (4064) 244 325 527 659 791 22,9 182,9170 (4318) 259 345 560 700 840 24,3 194,3180 (4572) 274 366 593 742 890 25,7 205,7190 (4826) 290 386 626 783 939 27,1 217,2200 (5080) 305 406 659 824 989 28,6 228,6250 (6350) 381 508 824 1030 1236 35,7 285,8300 (7620) 457 610 989 1236 1483 42,9 342,9

15 Poziţionarea proiectorului

Page 16: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Comutarea obiectivului de proiecţieControlul de comutare a obiectivului vă oferă flexibilitate la instalarea proiectorului. Permite poziţionarea proiectorului pe centrul ecranului.

Comutarea obiectivului este exprimată ca fiind procentul înălţimii sau lăţimii imaginii proiectate. Este măsurată ca fiind o abatere de la centrul orizontal sau vertical al imaginii proiectate. Puteţi folosi maneta pentru a comuta obiectivul de proiecţie în orice direcţie în domeniul permisibil, în funcţie de poziţia imaginii dorite.

Pentru a utiliza maneta de comutare a obiectivului:1. Eliberaţi maneta prin rotirea către stânga.2. Deplasaţi maneta pentru a regla poziţia imaginii proiectate.3. Blocaţi maneta prin rotirea către dreapta.

• Vă rugăm să nu suprastrângeţi maneta.• Reglajul de comutare a obiectivului nu va duce la degradarea calităţii imaginii. În eventualitatea în care

se produc distorsiuni, consultaţi „Reglarea imaginii proiectate“ pagina 25 pentru mai multe detalii.

• Când poziţia ecranului este fixă

• Când poziţia proiectorului este fixă

EcranIntervalul de poziţionare

Centrul obiectivului

Proiector

125%

125%

41,3% 41,3%

16 Poziţionarea proiectorului

Page 17: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Conectarea cu echipamentul video

Puteţi conecta proiectorul la orice tip de echipament video, precum un player VCR, DVD, tuner digital, decodor de cablu sau satelit, console de jocuri video sau camere digitale. De asemenea, puteţi conecta la un PC desktop sau laptop PC sau la un sistem Apple Macintosh. Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul sursă folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:

PregătirileLa conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:

1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni. 2. Folosiţi doar tipurile corecte de cablu pentru fiecare sursă, cu fişele de tipul adecvat. 3. Asiguraţi-vă că toate fişele sunt montate adecvat la mufele echipamentului. Ţineţi cont că nu toate cablurile afişate în următoarele diagrame de conectare sunt furnizate cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul ambalajului“ pagina 6 pentru mai multe detalii). Cele mai multe cabluri sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.

Conectarea dispozitivelor HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD şi afişaje, folosind un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală şi o experienţă de ascultare. Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.

Denumirea terminalului Aspectul terminalului Referinţă Calitatea

imaginii

HDMI „Conectarea dispozitivelor HDMI“ pagina 17 Cea mai bună

Component Video

„Conectarea dispozitivelor Componentă video/RGB“ pagina 18 Foarte bună

Video „Conectarea dispozitivelor video“ pagina 18 Normală

PC (D-SUB) „Conectarea unui computer“ pagina 19 Foarte bună

PC

Cablu HDMI

Dispozitiv HDMI: player DVD, tuner digital etc.

Pentru a vă asigura că selectaţi tipul corect al sursei de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi „HDMI Settings (setări HDMI)“ pagina 49 pentru mai multe detalii.

17 Conectarea cu echipamentul video

Page 18: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Conectarea dispozitivelor Componentă video/RGBConectează sursa dvs. RGB (player DVD sau receptor digital (set top box) HD) la intrările RBGHV. Puteti, de asemenea, folosi un cablu component tip BNC pentru a conecta dispozitivele dvs. video. Conexiunile audio sunt furnizate doar în scopuri informaţionale. De asemenea, puteţi conecta un cablu audio separat la un amplificator audio adecvat.

Conectarea dispozitivelor videoTrebuie să conectaţi numai cablul video compozit de la acelaşi dispozitiv, niciodată amândouă în acelaşi timp. Conexiunile audio sunt furnizate doar în scopuri informaţionale. De asemenea, puteţi conecta un cablu audio separat la un amplificator audio adecvat.

• Dacă aţi efectuat deja o conexiune Componentă video între proiector şi dispozitivul sursă video, nu trebuie să conectaţi încă o dată dispozitivul folosind o conexiune video compozită, întrucât aceasta realizează o inutilă a doua conexiune la o calitate mai slabă a imaginii. Trebuie să vă conectaţi folosind numai o conexiune video compozită doar în cazul în care conexiunea Componentă video nu este disponibilă pentru dispozitivul sursă video (spre exemplu, la anumite camere video analogice).

• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.

Echipament AV: player DVD, tuner digital etc.

Cablu Component VideoBoxe

Cablu audio

Cablu audio

Cablul RGBHV

Cablu video

Echipament AV

Boxe

Cablu audio

Cablu audio

18 Conectarea cu echipamentul video

Page 19: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Conectarea unui computerConectaţi proiectorul la un computer cu un cablu VGA sau un cablu DB15HD-la-5 conectori BNC.

Multe laptop-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum Fn + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe laptop. Apăsaţi simultan Fn şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia laptop-ului pentru a identifica combinaţia de taste a laptop-ului.

Conectarea unui monitorDacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor la fel ca şi pe ecran, şi dacă mufa MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) este disponibilă pe proiectorul dumneavoastră, puteţi conecta mufa MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) la proiector.

• MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la mufa PC.

• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Standby Monitor Out (ieşire monitor în aşteptare) este pornită în meniul Advanced Setup (setare avansată). Consultaţi „Standby Monitor Out (ieşire monitor în aşteptare)“ pagina 48 pentru detalii.

Cablu DB15HD-la-5 conectori BNC

Laptop sau un computer desktop

Cablu audio

Boxe

Cablu audio

Cablu VGA

Cablu VGA la DVI

Cablu VGA

sau

19 Conectarea cu echipamentul video

Page 20: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Utilizarea proiectoruluiPregătirile1. Conectaţi şi porniţi întreg echipamentul conectat.2. Dacă nu este deja conectat, branşaţi cablul de alimentare în

intrarea CA din spatele proiectorului.3. Branşaţi cablul de alimentate la o priză de perete şi acţionaţi

comutatorul de perete.Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea sau incendiul.

Pornirea proiectoruluiRespectaţi paşii de mai jos.

1. Asiguraţi-vă că lumina de alimentare este portocalie, după aplicarea alimentării.

2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat POWER (ALIMENTARE) ( ) pe proiector sau ON (PORNIT) pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un „Ton de alimentare” se va auzi.Pentru oprirea sunetului de oprire/pornire alimentare, consultaţi „Oprirea Power On/Off Ring Tone (sonerie pornire/oprire)“ pagina 36 pentru detalii.

3. Ventilatoarele vor începe să funcţioneze, iar imaginea de pornire va fi afişată pe ecran pentru câteva secunde în timpul încălzirii.

Proiectorul nu va răspunde la comenzile suplimentare în timpul încălzirii.

4. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe ecran.

5. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare“ pagina 23 pentru detalii.

6. Apăsaţi una dintre tastele Sursă de la telecomandă sau apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector în mod repetat, până când este selectat semnalul dorit. Consultaţi „Selectarea unei surse de intrare“ pagina 21 pentru detalii.

7. Dacă frecvenţa orizontală a sursei de intrare depăşeşte domeniul proiectorului, mesajul „No Signal” (Fără semnal) va fi afişat pe ecran. Mesajul va rămâne pe ecran până când schimbaţi sursa de intrare la una adecvată.

Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul după oprire, ventilatoarele pot funcţiona pentru câteva minute până

la răcire. Apăsaţi iar Power (alimentare) pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul luminos Alimentare devine portocaliu.

II

II

20 Utilizarea proiectorului

Page 21: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Selectarea unei surse de intrareProiectorul poate fi conectat la mai multe echipamente în acelaşi timp. În timp ce proiectorul este pornit pentru prima dată, va încerca să se reconecteze la sursa de intrare care a fost folosită la ultima oprire a proiectorului.

Pentru a selecta sursa video:• Folosirea telecomenzii sau a proiectoruluiApăsaţi una dintre tastele Sursă de la telecomandă sau apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector în mod repetat, până când este selectat semnalul dorit.

• Folosirea meniului OSD1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi

apoi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul System Setup (setarea sistemului)

este evidenţiat.2. Apăsaţi pentru a evidenţia Input Source (sursă intrare) şi

apăsaţi ENTER. Este afişată bara de selecţie a sursei.3. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi

ENTER.Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată pe ecran pentru câteva secunde. Dacă sunt mai multe echipamente conectate la proiector, puteţi merge înapoi la bara de selecţie a sursei, pentru a căuta alte semnale.

• Dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele, selectaţi On (pornit) din meniul System Setup (setarea sistemului) > Auto Source Search (căutare automată sursă).

• Dacă doriţi să folosiţi funcţia PIP, consultaţi „Afişarea simultană a mai mult de o imagine sursă“ pagina 40 pentru mai multe detalii.

Schimbarea spaţiului de culoriÎn eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi spaţiul culorilor la YUV.

1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul Display (afişare) este evidenţiat.

2. Apăsaţi pentru a evidenţia Color Space Conversion (conversie spaţiu de culori) şi apoi apăsaţi / pentru a selecta spaţiul culorilor dorit.

Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI este utilizată.

OBSERVAŢIE: La căutarea automată a unei surse valide de intrare, proiectorul trece prin semnalele disponibile în ordinea secvenţei de sus în jos, aşa cum arată bara de selecţie a sursei.

HDMI 1

HDMI 2

Component 1

Component 2

Computer 1

Video

Computer 2

21 Utilizarea proiectorului

Page 22: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Utilizarea meniurilorProiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) multilingvistic pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.

Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.

Pentru a folosi meniurile OSD, vă rugăm să setaţi meniul OSD la limba cu care sunteţi familiarizat.

Asigurarea proiectoruluiFolosirea unui cablu cu închidere de siguranţăProiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi localiza slotul pentru închiderea Kensington de pe proiector. Consultaţi elementul 18 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.

Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.

Picture Mode

Load Settings From

Picture Mode

Contrast

Tint

Sharpness

Reset Picture Settings

Rename User Mode

Picture -- Basic

+ 3

Video

Cinema

EXIT Back Sursa actuală de intrare

Simbolul meniului principal

Meniul principal

Sub-meniu

Evidenţiere

Apăsaţi EXIT (IEŞIRE) pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.

Stare+ 50

+ 50

+ 50

0

Color

1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de la telecomandă pentru a porni meniul OSD.

2. Folosiţi / pentru a evidenţia meniul System Setup (setarea sistemului).

3. Apăsaţi pentru a evidenţia Language (limba) şi apăsaţi / pentru a selecta limba preferată.

4. Apăsaţi MENU (MENIU) EXIT (IEŞIRE) de două ori* de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de la telecomandă pentru a anula sau salva setările.

*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.

Picture Mode Load Settings From Picture Mode Contrast

Tint Sharpness Reset Picture Settings Rename User Mode

Picture -- Basic

Video

Cinema

EXIT Back

Color

+ 3

+ 50+ 50+ 50

0

Language Splash Screen Projector Position Background Color Menu Settings

Input Source

System Setup

Video

EnglishBenQ

Auto Source Search

EXIT Back

Blue

Off

Floor Front

Closed Caption Standby Monitor Out Off

Operation Settings

Language Splash Screen Projector Position Background Color Menu Settings

Input Source

System Setup

Video

EnglishBenQ

Auto Source Search

EXIT Back

Blue

Off

Floor Front

Closed Caption Standby Monitor Out Off

Operation Settings

22 Utilizarea proiectorului

Page 23: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Utilizarea funcţiei de parolareDin scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD). Odată ce parola este setată şi această funcţie este selectată, proiectorul este protejat prin parolă. Utilizatorii care nu cunosc parola corectă nu pot folosi proiectorul.

Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea unei paroleOdată ce parola a fost setată şi activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.

1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul Advanced Setup (setare avansată) este evidenţiat.

2. Apăsaţi pentru a evidenţia Password (parola) şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina Password (parola).

3. Evidenţiaţi Password (parola) şi apăsaţi / pentru a selecta On (pornit). Este afişată pagina Input Password (introducere parolă).

4. Aşa cum este arătat în imagine, cele patru taste săgeată ( , , , ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care

doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată de pe telecomandă sau proiector pentru a introduce cele patru cifre ale parolei.Dacă funcţia este folosită pentru prima dată, introduceţi parola implicită (1, 1, 1, 1, 1, 1) de pe proiector prin apăsarea tastei săgeată de şase ori.Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Password (parola).IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.Parola: __ __ __ __ __ __

5. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă.

Dacă uitaţi parolaDacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, mesajul de parolă greşită este afişat pentru trei secunde şi urmează pagina Input Password (introducere parolă). Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii de reapelare a parolei“ pagina 24 pentru detalii.

Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Input Password

EXIT Clear

23 Utilizarea proiectorului

Page 24: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

24 Utilizarea proiectorului

Introducerea procedurii de reapelare a parolei1. Asiguraţi-vă că pagina Input Password (introducere parolă) este

afişată pe ecran. Apăsaţi şi ţineţi apăsat PRESET MODE (MOD PRESETARE) de pe proiector sau MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.

2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui

număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia de dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/

IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul Advanced Setup (setare avansată) este evidenţiat.

2. Apăsaţi / pentru a evidenţia Password (parola) şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina Password (parola).

3. Evidenţiaţi Reset All Settings (schimbare parolă) şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina Input Current Password (introducere parolă actuală).

4. Introduceţi vechea parolă.• Dacă parola este corectă, este afişat mesajul „Input New Password (introducere parolă

nouă)”. • Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei secunde şi

mesajul „Input Current Password (introducere parolă actuală)” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa ori MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă, pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.

5. Introduceţi noua parolă.IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.

Parola: __ __ __ __ __ __Păstraţi acest manual într-un loc sigur.

6. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.7. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare

când proiectorul este pornit.8. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/

IEŞIRE) de pe telecomandă.

Dezactivarea funcţiei de parolarePentru a dezactiva protecţia prin parolă, mergeţi înapoi la meniul Advanced Setup (setare avansată) > Password (parola) > Password (parola). Evidenţiaţi Password (parola) şi selectaţi Off (oprit) prin apăsarea / . Este afişat mesajul „Input Password (introducere parolă)”. Introduceţi vechea parolă.

• Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Password (parola) cu „Off (oprit)” afişat în rândul Password (parola). Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.

• Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei secunde şi mesajul „Input Password (introducere parolă)” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa ori MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă, pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.

Ţineţi cont de faptul că dacă funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Please write down the recall code,and contact your nearest BenQCustomer Center.

Recall Code: 0 2 1 2

Recall Password

EXIT Back

Page 25: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Reglarea imaginii proiectateReglarea unghiului de proiecţieSunt patru picioare de reglare în partea de jos a proiectorului. Acestea pot fi folosite pentru a schimba unghiul de proiecţie, dacă este necesar. Înşurubaţi piciorul în interior sau înspre afară, aşa cum este necesar pentru a regla unghiul de proiecţie.

Dacă ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de altul, imaginea proiectată devine trapezoidală pe verticală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi „Corectarea distorsiunii de imagine“ pagina 26 pentru mai multe detalii.

Reglarea automată a imaginiiEste posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.

Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.

• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţionare.• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC

(analog RGB).

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii1. Reglaţi imaginea proiectată la

dimensiunea de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de panoramare.

2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.

25 Utilizarea proiectorului

Page 26: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Corectarea distorsiunii de imagineEroarea de trapez intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran şi când imaginea proiectată este vizibilă ca o formă de trapezoid, sau ca oricare dintre următoarele:

• Două laturi paralele (stânga şi dreapta sau sus şi jos) dar este semnificativ mai lată pe o parte.• Nu sunt părţi paralele.Pentru a corecta forma imaginii, trebuie să efectuaţi paşii următori.1. Efectuaţi reglarea unghiului de proiecţie. Deplasaţi proiectorul astfel încât să fie în faţa centrului

ecranului, cu centrul obiectivului la acelaşi nivel cu ecranul.2. Dacă imaginea este încă distorsionată sau dacă proiectorul nu poate fi poziţionat aşa cum este

descris mai sus, va trebuie să corectaţi manual imaginea.• Folosirea telecomenzii sau a proiectoruluii. Apăsaţi una dintre tastele săgeată/trapez (stânga / , sus

/ , dreapta / , jos / ) pentru a afişa pagina Keystone (corecţie trapez).

ii. Consultaţi pasul iv de mai jos pentru operarea pe viitor.• Folosirea meniului OSDi. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi

apoi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul Display (afişare) este evidenţiat.

ii. Apăsaţi pentru a evidenţia Keystone (corecţie trapez) şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina Keystone (corecţie trapez).

iii. Evidenţiaţi 2D Keystone (corecţie trapez 2D) şi apăsaţi ENTER. Pagina de corecţie a trapezului este afişată.

iv. Apăsaţi tasta a cărei pictogramă trapez este opusă ca formă a imaginii proiectate. Continuaţi apăsarea aceleiaşi taste sau apăsaţi celelalte taste până când sunteţi satisfăcut de formă.Valorile din porţiunea de jos a paginii se schimbă la apăsare. Când valorile ajung la maxim sau la minim prin apăsări succesive de taste, forma imaginii nu se va mai modifica. Nu veţi mai putea schimba imaginea în acea direcţie.

Două laturi paralele

Nu sunt părţi paralele

Apăsaţi / .

Apăsaţi / .

Apăsaţi / .

Apăsaţi / .

26 Utilizarea proiectorului

Page 27: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Folosirea presetărilor şi a modurilor de utilizatorSelectarea unui mod de presetareProiectorul este presetat cu mai multe culori predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii sursei de intrare.

Pentru a selecta un mod de imagine care se potriveşte nevoilor dumneavoastră:• Folosirea telecomenziiApăsaţi PRESET MODE (MOD PRESETARE) de pe proiector sau MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat.

• Folosirea meniului OSD1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi apoi

apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul Picture -- Basic (imagine -- bază) este evidenţiat.

2. Apăsaţi pentru a evidenţia Picture Mode (mod imagine).3. Apăsaţi / până când este selectat modul dorit.

Aceste moduri constau din valorile presetate pentru diferite situaţii de proiecţie, aşa cum este descris mai jos:

• Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).

• Dynamic (dinamic): Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.

• Presentation (prezentare): Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.

• sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.

• User 1 (utilizator 1)/User 2 (utilizator 2): Reapelează setările personalizate. Consultaţi „Setarea modului User 1 (utilizator 1)/User 2 (utilizator 2)“ pagina 28 pentru detalii.

Reglarea fină a modului selectat de imagineSetările predefinite ale modului de imagine pot fi modificate de la elementele disponibile afişate în meniurile Picture -- Basic (imagine -- bază) şi Picture -- Advanced (imagine -- avansat).

Pentru a regla fin modul de imagine:1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă, iar

apoi apăsaţi / până când este evidenţiat meniul Picture -- Basic (imagine -- bază) sau Picture -- Advanced (imagine -- avansat).

2. Apăsaţi pentru a evidenţia elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi / pentru a seta valoarea dorită. Selecţia dumneavoastră este stocată automat în proiector şi este asociată cu acea sursă de intrare.Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii“ pagina 29 şi „Comenzi avansate de calitate a imaginii“ pagina 30 pentru detalii.

De fiecare dată când modificaţi modul de imagine, proiectorul modifică de asemenea setările la cele care au fost setate anterior pentru acel mod de imagine la acea intrare particulară. Dacă modificaţi sursa de intrare, modul de imagine folosit recent şi setările pentru intrare şi rezoluţie vor fi restabilite.

27 Utilizarea proiectorului

Page 28: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

28 Utilizarea proiectorului

Setarea modului User 1 (utilizator 1)/User 2 (utilizator 2)Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând modul de utilizator selectat) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.

1. În meniul Picture -- Basic (imagine -- bază), evidenţiaţi Picture Mode (mod imagine) şi apăsaţi / pentru a selecta modul User 1 (utilizator 1) sau User 2 (utilizator 2).

2. Apăsaţi pentru a evidenţia Load Settings From (încărcare setări de la).

Această funcţie este disponibilă doar când modul User 1 (utilizator 1), sau User 2 (utilizator 2) este selectat în elementul de sub-meniu Picture Mode (mod imagine).

3. Apăsaţi ENTER pentru a afişa pagina Load Settings From (încărcare setări de la).4. Apăsaţi pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile

dumneavoastră şi apăsaţi ENTER şi EXIT (IEŞIRE).5. Apăsaţi pentru a selecta elementul de sub-meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea cu / .

Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii“ pagina 29 şi „Comenzi avansate de calitate a imaginii“ pagina 30 pentru detalii.

6. După ce toate aceste setări au fost efectuate, evidenţiaţi MENU (MENIU) şi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe proiector sau telecomandă pentru a salva setările.

Redenumirea modurilor de utilizatorPuteţi modifica User 1 (utilizator 1) şi User 2 (utilizator 2) la denumiri care să fie identificate sau înţelese cu uşurinţă de utilizatorii acestui proiector. Noua denumire poate avea până la 12 caractere lungime, incluzând litere latine (A-Z, a-z), cifre (0-9) şi spaţiu (_).

Pentru a redenumi modurile de utilizator:1. În meniul Picture -- Basic (imagine -- bază), evidenţiaţi Rename User Mode (redenumire mod

utilizator) şi apăsaţi ENTER pentru a afişa pagina Rename User Mode (redenumire mod utilizator).

2. Apăsaţi / pentru a evidenţia elementul pe care doriţi să-l redenumiţi şi apăsaţi ENTER. Prima literă va fi evidenţiată cu o casetă albă.

3. Apăsaţi / pentru a selecta primul caracter.4. Apăsaţi pentru a vă deplasa până când noua denumire este setată şi apăsaţi ENTER pentru

a confirma.5. Repetaţi paşii 2-4 dacă doriţi să modificaţi celelalte denumiri.

Resetarea modului de imagineToate reglajele efectuate în meniurile Picture -- Basic (imagine -- bază) şi Picture -- Advanced (imagine -- avansat) pot fi readuse la valorile presetate din fabrică cu o simplă apăsare de tastă la evidenţierea Reset (reiniţializare).

Pentru a reseta modul de imagine la valorile presetate din fabrică:1. În meniul Picture -- Basic (imagine -- bază), evidenţiaţi Picture Mode (mod imagine) şi apăsaţi

/ pentru a selecta modul de imagine (inclusiv User 1 (utilizator 1) sau User 2 (utilizator 2)) pe care doriţi să-l resetaţi.

2. Apăsaţi pentru a evidenţia Reset Picture Settings (resetare setări imagine) şi apăsaţi ENTER. Este afişat mesajul de confirmare.

3. Apăsaţi / pentru a evidenţia Reset (reiniţializare) şi apăsaţi ENTER. Modul de imagine va reveni la setările presetate din fabrică.

4. Repetaţi paşii 1-3 dacă doriţi să resetaţi celelalte moduri de imagine.A nu se confuza cu funcţia Reset Picture Settings (resetare setări imagine) cu Reset All Settings (reiniţializare toate setările) în meniul Advanced Setup (setare avansată). Funcţia Reset All Settings (reiniţializare toate setările) readuce cele mai multe setări la valorile sistemului presetate din fabrică. Consultaţi „Reset All Settings (reiniţializare toate setările)“ pagina 49 pentru detalii.

Page 29: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

29 Utilizarea proiectorului

Reglarea fină a calităţii imaginiiIndiferent de ce mod de imagine aţi selectat, aveţi posibilitatea de a regla fin acele setări pentru a se potrivi fiecărui scop de prezentare. Aceste reglaje vor fi salvate la modul de presetare la ieşirea din meniul OSD.

Reglarea Picture Mode (luminozitate)Evidenţiaţi Picture Mode (luminozitate) în meniul Picture -- Basic (imagine -- bază) şi reglaţi valorile prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică, imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.

Reglarea ContrastEvidenţiaţi Contrast în meniul Picture -- Basic (imagine -- bază) şi reglaţi valorile prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea Picture Mode (luminozitate) pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.

Reglarea Color (culoare)Evidenţiaţi Color (culoare) în meniul Picture -- Basic (imagine -- bază) şi reglaţi valorile prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.Setările mai scăzut produc culori mai puţin saturate; setarea la valoarea minimă face ca imaginea să fie alb - negru. Dacă setarea este prea mare, culorile din imagine vor fi supraîncărcate, ceea ce face ca imaginea să fie ireală.

Reglarea Tint (nuanţă)Evidenţiaţi Tint (nuanţă) şi reglaţi valorile prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.

Reglarea Sharpness (claritate)Evidenţiaţi Sharpness (claritate) şi reglaţi valorile prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.

Funcţiile Picture Mode (luminozitate), Contrast pot fi accesibile de asemenea prin apăsarea BRIGHTNESS (LUMINOZITATE), CONTRAST de pe telecomandă, pentru a afişa bara de reglaj, iar apoi apăsaţi / pentru a regla valorile.

30 50 70

30 50 70

3 5 7

Page 30: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Comenzi avansate de calitate a imaginiiSunt mai multe funcţii avansate în meniul Picture -- Advanced (imagine -- avansat) pentru a fi reglate la preferinţa dumneavoastră. Pentru a salva setările, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă pentru a ieşi din meniul OSD.

Setarea Black Level (nivel de negru)Evidenţiaţi Black Level (nivel de negru) şi apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta 0 IRE or 7,5 IRE.

Semnalul video în tonuri de gri este măsurat în unităţi IRE. În anumite zone care folosesc NTSC TV standard, scala de gri este măsurată de la 7,5 IRE (negru) la 100 IRE (alb); totuşi, în anumite zone unde sunt folosite echipamentele PAL sau standardul NTSC japonez, scala de gri este măsurată de la 0 IRE (negru) la 100 IRE (alb). Sugerăm să verificaţi sursa de intrare pentru a vedea dacă este cu 0 IRE sau 7,5 IRE, apoi selectaţi corespunzător.

Controlarea clarităţii imaginiiEste posibil să aveţi imagini proiectate statice sau zgomotoase.

Pentru a obţine o claritate mai bună a imaginii:1. Evidenţiaţi Clarity Control (control claritate) şi apăsaţi ENTER de pe proiector sau de pe

telecomandă, pentru a afişa pagina Clarity Control (control claritate).2. Apăsaţi / pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi / pentru a seta

valoarea dorită.• Noise Reduction (reducere zgomot): Reduce zgomotul electric al imaginii provocat de

diferite playere media. Cu cât setarea este mai mare, cu atât zgomotul este mai redus. • Detail Enhancement (îmbunătăţire detalii): Claritatea imaginii. Cu cât setarea este mai

mare, cu atât apar mai multe detalii.• Luma Transmission (transmisie luma) (Îmbunătăţirea transmiterii de lumină):

Îmbunătăţeşte luminozitatea imaginii. Cu cât setarea este mai mare, cu atât efectul este mai distinct.

• Chroma Transmission (transmisie croma) (Îmbunătăţirea transmiterii cromatice): Reduce trenajul culorii. Cu cât setarea este mai mare, cu atât efectul este mai distinct.

Selectarea temperaturii de culoare*Evidenţiaţi Color Temperature (temperatură culoare) şi selectaţi setarea preferată prin apăsarea

/ de pe proiector sau telecomandă.

Sunt disponibile mai multe setări pentru temperatura de culoare.

1. Lamp Native (lampă original): Cu temperatura de culoare originală a lămpii şi strălucire mai puternică. Această setare este adecvată pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum proiectarea imaginilor în camerele bine luminate.

2. Warm (cald): Face ca imaginea să apară alb roşiatic.3. Normal: Păstrează coloritul normal al albului.4. Cool (rece): Face ca imaginea să apară alb albăstrui.5. User 1 (utilizator 1)/User 2 (utilizator 2)/User 3 (utilizator 3): Reapelează setările personalizate

în meniul Color Temperature User_ Fine Tuning (temperatură culoare utilizator_reglare fină). Consultaţi „Setarea temperaturii de culoare preferată“ pagina 31 pentru detalii.

*Despre temperaturile de culoare:Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.

30 Utilizarea proiectorului

Page 31: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Setarea temperaturii de culoare preferatăPentru a seta temperatura de culoare preferată:1. Evidenţiaţi Color Temperature (temperatură culoare) şi selectaţi User 1 (utilizator 1), User 2

(utilizator 2), or User 3 (utilizator 3) prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.2. Apăsaţi pentru a evidenţia Color Temperature User_ Fine Tuning (temperatură culoare

utilizator_reglare fină) şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina Color Temperature User_ Fine Tuning (temperatură culoare utilizator_reglare fină).

Denumirea de meniu „Utilizator_” corespunde setării selectate în Color Temperature (temperatură culoare).

3. Apăsaţi / pentru a evidenţia elementul pe care doriţi să-l modificaţi şi reglaţi valorile prin apăsarea / .

• Red Gain (adăugare roşu)/Green Gain (adăugare verde)/Blue Gain (adăugare albastru): Reglaţi nivelurile de contrast la Roşu, Verde şi Albastru.

• Red Offset (decalaj roşu)/Green Offset (decalaj vedre)/Blue Offset (decalaj albastru): Reglaţi nivelurile de luminozitate la Roşu, Verde şi Albastru.

4. Pentru a salva şi a părăsi setările, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă.

Selectarea setării Gamma (factor de contrast)Evidenţiaţi Gamma Selection (selecţie factor de contrast) şi selectaţi setarea preferată prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.

Gamma se referă la relaţia dintre sursa de intrare şi luminozitatea imaginii.

• Gamma 1/2/3Selectaţi aceste valori în funcţie de preferinţa dumneavoastră.

• Gamma 4Creşte luminozitatea medie a imaginii. Cel mai adecvat pentru un mediu luminat, săli de şedinţe sau camere pentru familie.

• Gamma 5/6Cel mai adecvat pentru vizualizarea filmelor într-un mediu întunecat.

• Gamma 7/8Cel mai adecvat pentru vizualizarea filmelor, care sunt adesea compuse din scene întunecate.

Reglarea Brilliant Color (culoare strălucitoare)Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Când este setat la „Off (oprit)”, Brilliant Color (culoare strălucitoare) este dezactivat.

Luminozitate sporităContrast scăzut

Luminozitate scăzutăContrast sporit

1 2 3 4 5 6 7 8

31 Utilizarea proiectorului

Page 32: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Color Management (administrarea culorilor)În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere. Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.Color Management (administrarea culorilor) oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate la culori favorite. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.

Pentru reglarea şi stocarea setărilor:1. În meniul Picture -- Advanced (imagine -- avansat), evidenţiaţi Color Management

(administrarea culorilor) şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina Color Management (administrarea culorilor).

2. Evidenţiaţi Primary Color (culoare primară) şi apăsaţi / pentru a selecta o culoare dintre Red (roşu), Yellow (galben), Green (verde), Cyan (cian), Blue (albastru) şi Magenta.

3. Apăsaţi pentru a evidenţia Range (domeniu) şi apăsaţi / pentru a selecta domeniul de culori pentru a efectua reglajul. Cu cât domeniul este mai mare, cu atât conţine mai multe proporţii de culoare ale celor două culori alăturate.Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta, pentru a vedea cum se relaţionează culorile una la alta. Spre exemplu, dacă selectaţi Red (roşu) şi setaţi domeniul său la 0, este selectat doar roşu pur. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de magenta.Apăsaţi pentru a evidenţia Saturation (saturaţie) şi reglaţi nivelul de saturaţia a culorilor prin apăsarea / . Dacă selectaţi Red (roşu) şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.

Saturation (saturaţie) este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.

4. Pentru a salva şi a părăsi setările, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă.

Setarea Film Mode (modul film)Această caracteristică vă ajută să îmbunătăţiţi calitatea imaginii la proiectarea unei imagini video de la un film pe DVD.

Red Yellow Green

Cyan Magenta

Blue

32 Utilizarea proiectorului

Page 33: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

33 Utilizarea proiectorului

Setarea 3D Comb Filter (filtru comb 3D)Această caracteristică separă semnalul compozit în semnal Y (luminozitate) şi semnal C (culoare) şi poate ajuta la producerea unor imagini mai clare şi mai curate, cu culorile corecte la locul lor.

Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal Video.

Selectarea raportului de aspect„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Digital TV are de obicei raportul de 16:9, ceea ce este valoarea implicită pentru acest proiector, iar cele mai multe dintre semnalele analog TV şi DVD au un raport de 4:3.

De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al sursei de intrare. Imaginile pot fi extinse într-o manieră liniară, astfel încât întreaga imagine să fie extinsă în mod egal, sau non-liniar, ceea ce distorsionează imaginea.

Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):• Folosirea telecomenzii1. Apăsaţi ASPECT pentru a afişa setarea curentă.2. Apăsaţi ASPECT repetat, pentru a selecta un raport de aspect care

să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.

• Folosirea meniului OSD1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi apoi

apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul Display (afişare) este evidenţiat.

2. Apăsaţi pentru a evidenţia Aspect Ratio (raport aspect).3. Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se

potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.

Despre raportul de aspect1. Anamorphic (anamorfic) (ANA): Scalează o imagine, astfel încât

să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Această scalare extinde şi redimensionează liniar, exceptând faptul că tratează independent dimensiunile orizontale şi verticale. Extinde înălţimea imaginii sursă până când ajunge la înălţimea imaginii proiectate în întregime şi extinde lăţimea imaginii sursă până când ajunge la lăţimea imaginii proiectate în întregime. Aceasta poate deforma aspectul proiectat, în funcţie de aspectul original al imaginii sursă. Anamorfic este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.

2. 4:3: Scalează o imagine, astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.

Imagine 16:9

Imagine 4:3

Page 34: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

3. Letter Box (casetă scrisoare) (LB): Scalează o imagine pentru a se potrivi cu rezoluţia nativă a proiectorului pe lăţimea sa orizontală şi redimensionează înălţimea la 3/4 din lăţimea de proiecţie. Acesta poate produce o imaginea mai mare pe înălţime care poate fi afişată, astfel încât o parte a imaginii este pierdută (neafişată) de-a lungul marginilor superioară şi inferioară a proiecţiei. Acesta este adecvat pentru afişarea filmelor care sunt prezentate în format letter box (cu bare negre în partea superioară şi inferioară).

4. Wide (larg): Extinde imaginea orizontal într-o manieră non-liniară, în care marginile imaginii sunt extinse mai mult decât centrul, pentru a preveni deformarea părţii centrale a imaginii. Acesta este adecvat pentru ocaziile în care doriţi să extindeţi lăţimea unei imagini cu aspect de 4:3 la lăţimea ecranului de 16:9. Nu modifică înălţimea. Anumite filme pe ecran lat au fost realizate cu lăţimea restrânsă la un aspect de 4:3 şi sunt cel mai bine vizionate când sunt redimensionate la lăţimea originală prin folosirea acestei setări.

5. Real: Această setare afişează imaginea la o reprezentare de pixeli unu-la-unu sau redimensionează centrul de proiecţie. Aceasta este adecvat pentru utilizarea cu sursele de intrare PC.

• Porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active.• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.

Folosirea obiectivelor Panamorph (opţional)Obiectivele Panamorph vă permit să convertiţi proiectoarele 16:9 la raportul de aspect 2.35:1 pentru cele mai multe imagini în mişcare, afişând cele mai bune filme fără barele în partea superioară şi inferioară, în timp ce cresc rezoluţia cu 33% şi luminozitatea cu 20%.

Veţi avea nevoie de un ecran de 2.35:1 pentru a afişa imaginile 2.35:1. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.panamorph.com sau contactaţi locul de unde aţi achiziţionat proiectorul.

Imagine 16:9

Format de imagine Letter Box

Imagine 4:3

Imagine 4:3

Imagine cu raport de aspect 2.35:1

Imagine cu raport de aspect 2.35:1 prin folosirea întregii rezoluţii a afişării 16:9

Imagine cu aspect de 2.35:1 într-o zonă de afişare 2.35:1

Apăsarea LB pe telecomandă

Folosirea obiectivelor Panamorph

34 Utilizarea proiectorului

Page 35: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Ascunderea imaginiiPentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza BLANK (GOL) de pe telecomandă pentru a ascunde imaginea ecranului. Cuvântul „BLANK (GOL)” apare în colţul ecranului în timp ce imaginea este ascunsă. Când aceasta funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul poate să fie încă auzit.

Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în Display (afişare) > Blank Timer (temporizare ecran gol) meniul, pentru a lăsa proiectorul să reia imaginea după o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol. Durata de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute.

Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Disable (dezactivare).

Indiferent dacă Blank Timer (temporizare ecran gol) este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.

Odată ce BLANK (GOL) este apăsat, proiectorul intră automat în modul Economic.

Îngheţarea imaginiiApăsaţi FREEZE (ÎNGHEŢARE) de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Cuvântul „FREEZE” (îngheţat) va fi afişat în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă de pe proiector sau telecomandă.

Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.

35 Utilizarea proiectorului

Page 36: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Reglarea sunetuluiReglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra boxei(lor) proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a proiectorului. Consultaţi „Conectarea cu echipamentul video“ pagina 17 pentru a afla modul de conectare a intrării audio.

Oprirea sunetuluiPentru a opri temporar sunetul:

1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă pentru a deschide meniul OSD şi apăsaţi / pentru a evidenţia meniul Advanced Setup (setare avansată).

2. Apăsaţi pentru a evidenţia Audio Settings (setări audio) şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina Audio Settings (setări audio).

3. Evidenţiaţi Mute (fără sonor) şi apăsaţi / pentru a selecta On (pornit).

Reglarea calităţii sunetuluiPentru a regla nivelul sunetului, apăsaţi VOLUME+ (VOLUM +)/VOLUME- (VOLUM-) pe telecomandă, sau:

1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.2. Apăsaţi pentru a evidenţia Volume (volum) şi apăsaţi / pentru a selecta nivelul de sunet

dorit.Pentru a regla sunetele înalte şi joase:

1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.2. Apăsaţi pentru a evidenţia Treble (înalte)/Bass (joase) şi apăsaţi / pentru a selecta

valoarea dorită.Pentru a regla funcţia audio SRS:

1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.2. Apăsaţi pentru a evidenţia SRS şi apăsaţi / pentru a porni/opri funcţia.

Oprirea Power On/Off Ring Tone (sonerie pornire/oprire)Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:

1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.2. Apăsaţi pentru a evidenţia Power On/Off Ring Tone (sonerie pornire/oprire) şi apoi apăsaţi

/ pentru a selecta Off (oprit).Unica modalitate de a schimba Power On/Off Ring Tone (sonerie pornire/oprire) este prin setarea On (pornit) sau Off (oprit) de aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Power On/Off Ring Tone (sonerie pornire/oprire).

36 Utilizarea proiectorului

Page 37: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Controlarea proiectorului prin LANLan Control Settings (Setări de control prin LAN) vă permite să administraţi proiectorul de la un computer prin folosirea unui navigator web când computerul şi proiectorul sunt conectate adecvat la aceiaşi reţea locală.

Configurarea Lan Control Settings (Setări de control prin LAN)Dacă sunteţi într-un mediu DHCP:1. Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare RJ45 LAN de pe proiector şi celălalt

capăt la portul RJ45.2. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/

IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul Advanced Setup (setare avansată) este evidenţiat.

3. Apăsaţi pentru a evidenţia Lan Control Settings (Setări de control prin LAN) şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina Lan Control Settings (Setări de control prin LAN).

4. Apăsaţi pentru a evidenţia Control By (control de către) şi apăsaţi / pentru a selecta RJ45.

5. Apăsaţi pentru a evidenţia DHCP şi apoi apăsaţi / pentru a selecta On (pornit).6. Apăsaţi pentru a evidenţia Apply (aplicare) şi apăsaţi ENTER.7. Vă rugăm să aşteptaţi pentru aproximativ 15 - 20 de secunde, iar apoi accesaţi din nou pagina

Lan Control Settings (setări de control prin LAN).8. Vor fi afişate setările Projector IP Address (adresă IP proiector), Subnet Mask (mască de

subreţea), Default Gateway (gateway implicit) şi DNS Server (Server DNS). Notaţi adresa de IP afişată pe rândul Projector IP Address (adresă IP proiector).

Dacă Projector IP Address (adresă IP proiector) tot nu este afişată, contactaţi administratorul ITS.

Dacă sunteţi într-un mediu non-DHCP:1. Repetaţi paşii 1-4 de mai sus.2. Apăsaţi pentru a evidenţia DHCP şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Off (oprit).3. Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii cu privire la setările Projector IP Address (adresă

IP proiector), Subnet Mask (mască de subreţea), Default Gateway (gateway implicit) şi DNS Server (Server DNS).

4. Apăsaţi pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l modificaţi şi apăsaţi ENTER.5. Apăsaţi / pentru a deplasa cursorul şi apăsaţi / pentru a introduce valoarea.6. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi ENTER. Dacă nu doriţi să salvaţi setarea, apăsaţi MENU/EXIT

(MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă sau EXIT (IEŞIRE) de pe proiector.7. Apăsaţi pentru a evidenţia Apply (aplicare) şi apăsaţi ENTER.

Controlarea de la distanţă a proiectorului printr-un navigator webOdată ce aveţi adresa de IP corectă pentru proiector şi proiectorul este în modul de aşteptare, puteţi folosi orice computer care este în aceeaşi reţea locală pentru a controla proiectorul.

37 Utilizarea proiectorului

Page 38: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

1. Introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă a navigatorului şi faceţi clic pe Go.

2. Se deschide pagina de comandă prin reţea. Această pagină vă permite să operaţi proiectorul, ca şi cum aţi folosi o telecomandă sau panoul de comandă de pe proiector.

Pagina de unelte vă permite să administraţi proiectorul, să configuraţi setările LAN şi să securizaţi accesul comenzii prin reţea ale acestui proiector.

i. Puteţi denumi proiectorul, urmări locaţia sa şi persoana responsabilă cu el.ii. Puteţi regla Lan Control Settings (setări de control prin LAN).iii. Odată ce acestea sunt setate, accesul la operarea prin reţea este protejat prin parolă.

• Menu (Exit) (meniu - ieşire)

• Blank (gol)

Consultaţi „Telecomanda“ pagina 11 pentru detalii.

• Auto • Source (sursă)

• ( ) • ( )

• ( ) • ( )

• Enter Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).

Pentru a comuta sursa de intrare, faceţi clic pe semnalul dorit.

Lista de surse variază în funcţie de conectorii disponibili pe proiector. "Video 1" reprezintă semnalul video.

iii

i

ii

i

iv

iii

ii

v

38 Utilizarea proiectorului

Page 39: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

iv. Odată ce acestea sunt setate, accesul la pagina de unelte este protejat prin parolă.După efectuarea reglajelor, apăsaţi butonul Trimitere, iar datele vor fi salvate în proiector.

v. Apăsaţi Exit (ieşire) pentru a reveni la pagina de operare prin reţea.Pagina info arată informaţiile şi starea proiectorului.

Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.crestron.com şi www.crestron.com/getroomview.

Utilizarea într-un mediu la altitudine mareVă recomandăm să activaţi High Altitude Mode (mod altitudine mare) când mediul depăşeşte 1.500 de metri (aproximativ 4920 feet) peste nivelul mării, sau de fiecare dată când proiectorul va fi folosit pentru perioade prelungite de timp (>10 ore) fără oprire.

Pentru a activa High Altitude Mode (mod altitudine mare):1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/

IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul Advanced Setup (setare avansată) este evidenţiat.

2. Apăsaţi pentru a evidenţia High Altitude Mode (mod altitudine mare).3. Apăsaţi / pentru a selecta On (pornit). Este afişat mesajul de confirmare.4. Evidenţiaţi Yes (da) şi apăsaţi ENTER.Utilizarea sub High Altitude Mode (mod altitudine mare) poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa întregului sistem.

Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În situaţii precum aceasta, trebuie să comutaţi la High Altitude Mode (mod altitudine mare) pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.

Apăsaţi Exit (ieşire) pentru a reveni la pagina de operare prin reţea.

39 Utilizarea proiectorului

Page 40: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Afişarea simultană a mai mult de o imagine sursăProiectorul dumneavoastră poate afişa simultan imaginile de la două surse de intrare, care pot fi folosite pentru a îmbunătăţi prezentarea într-un mod interesant. Asigură că semnalele pe care doriţi să le afişaţi sunt conectate corect la proiector.

Pentru a afişa fereastra PIP:1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/

IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul Display (afişare) este evidenţiat.2. Apăsaţi pentru a evidenţia PIP şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina PIP.3. Evidenţiaţi PIP şi apăsaţi / pentru a selecta On (pornit).Proiectorul va selecta două semnale curent active pentru a fi afişate şi ultima imagine vizionată va fi afişată pe un ecran mare ca sursă principală.

Funcţia PIP este eficientă la combinaţiile de sursă de mai jos.

4. Pentru a modifica Main Source (sursă principală) sau Second Source (sursă secundară), apăsaţi pentru a evidenţia Main Source (sursă principală) sau Second Source (sursă secundară) şi apăsaţi ENTER. Este afişată bara de selecţie a sursei.

5. Folosiţi / pentru a evidenţia sursa pe care doriţi să o afişaţi ca fereastră principală (mai mai mare) sau secundară (mai mică) şi apăsaţiENTER pentru a salva setările şi pentru a merge înapoi la pagina PIP.

6. Pentru a efectua setările OSD pentru una sau două surse (principală sau secundară), evidenţiaţi Active Window (fereastră activă) şi apăsaţi / pentru a selecta sursa pentru care doriţi să efectuaţi setările.

Setările efectuate la meniurile OSD vor avea efect doar la fereastra activă. Următoarele funcţii de meniu OSD nu pot funcţiona la ferestrele active pentru PIP: Auto Source Search (căutare automată sursă).

7. Pentru a modifica poziţia imaginii mai mici, evidenţiaţi Position (poziţie) şi apăsaţi / în mod repetat, până când este selectată o poziţie adecvată.

8. Pentru a redimensiona o imagine mai mică, evidenţiaţi Size (dimensiune) şi apăsaţi / pentru a seta dimensiunea PIP cu Small (mic) sau Large (mare).

9. Pentru a salva şi a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă.

Sursă 2Sursă 1 CVBS

HDMI 1/2 VComponent 1/2 VComputer 1/2 V

40 Utilizarea proiectorului

Page 41: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Oprirea proiectoruluiPentru a opri proiectorul, apăsaţi POWER (ALIMENTARE) ( ) pe proiector sau OFF (OPRIT) pe telecomandă; va apărea un mesaj de avertizare. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) ( ) sau OFF (OPRIT) încă o dată.

• Indicatorul Alimentare luminează intermitent portocaliu, iar ventilatoarele funcţionează pentru aproximativ două minute pentru a răci lampa. Proiectorul nu va răspunde la comenzi, până la finalizarea procesului de răcire.

• Apoi, indicatorul luminos Alimentare este portocaliu static, odată ce procesul de răcire s-a finalizat, iar ventilatoarele s-au oprit.

• Dacă proiectorul nu va fi folosit pentru o perioadă prelungită de timp, debranşaţi cablul de alimentare de la priza de perete.

• Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.

• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.

• Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul după oprire, ventilatoarele pot funcţiona pentru câteva minute până la răcire. Apăsaţi iar

Power (alimentare) pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul luminos Alimentare devine portocaliu.

II

II

II

41 Utilizarea proiectorului

Page 42: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Meniurile afişate pe ecran (OSD)Structura meniurilor afişate pe ecran (OSD)Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.

Meniul principal Sub-meniu Opţiuni

Picture -- Basic (imagine -- bază)

Picture Mode (mod imagine)

Cinema/Dynamic (dinamic)/Presentation (prezentare)/sRGB/User 1 (utilizator 1)/User 2 (utilizator 2)

Load Settings From (încărcare setări de la)Picture Mode (luminozitate) 0–100Contrast 0–100Color (culoare) 0–100Tint (nuanţă) -20–+20Sharpness (claritate) 0–8Reset Picture Settings (resetare setări imagine)Rename User Mode (redenumire mod utilizator)

Picture -- Advanced (imagine -- avansat)

Black Level (nivel de negru) 0 IRE/7,5 IRE

Clarity Control (control claritate)

Noise Reduction (reducere zgomot) 0/1/2/3

Detail Enhancement (îmbunătăţire detalii) 0-5

Luma Transmission (transmisie luma) 0/1/2

Chroma Transmission (transmisie croma) 0/1/2

Color Temperature (temperatură culoare)Lamp Native (lampă original)/Warm (cald)/Normal/Cool (rece)/User 1 (utilizator 1)/User 2 (utilizator 2)/User 3 (utilizator 3)

Color Temperature User_ Fine Tuning (temperatură culoare utilizator_reglare fină)

Red Gain (adăugare roşu) 0–100Green Gain (adăugare verde) 0–100

Blue Gain (adăugare albastru) 0–100

Red Offset (decalaj roşu) 0–100Green Offset (decalaj vedre) 0–100

Blue Offset (decalaj albastru) 0–100

Gamma Selection (selecţie factor de contrast) 1-8Brilliant Color (culoare strălucitoare) On (pornit)/Off (oprit)

Color Management (administrarea culorilor)

Primary Color (culoare primară)

Red (roşu)/Yellow (galben)/Green (verde)/Cyan (cian)/Blue (albastru)/Magenta

Range (domeniu) 0–100Saturation (saturaţie) 0–100

Film Mode (modul film) On (pornit)/Off (oprit)3D Comb Filter (filtru comb 3D) On (pornit)/Off (oprit)Dynamic Black (negru dinamic) On (pornit)/Off (oprit)

42 Utilizarea proiectorului

Page 43: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Meniul principal Sub-meniu Opţiuni

Display (afişare)

Aspect Ratio (raport aspect) Anamorphic (anamorfic)/4:3/Letter Box (casetă scrisoare)/Wide (larg)/Real

Keystone (corecţie trapez) 2D Keystone (corecţie trapez 2D)Position (poziţie)Overscan Adjustment (reglaj suprascanare) 0/1/2/3Color Space Conversion (conversie spaţiu de culori) Auto/RGB/YUV

PIP

PIP On (pornit)/Off (oprit)Main Source (sursă principală)

HDMI 1/HDMI 2/Video/Component 1/Component 2/Computer 1/Computer 2Second Source (sursă

secundară)Active Window (fereastră activă) Main (principal)/PIP

Position (poziţie)Top-Right (dreapta-sus)/Bottom-Left (stânga-jos)/Bottom-Right (dreapta-jos)/Top-Left (stânga-sus)

Size (dimensiune) Large (mare)/Small (mic)

PC & Component YPbPr Tuning (reglare PC & Component YPbPr)

H. Size (dimensiuni orizontale) -15–+15Phase (fază) -15–+15Auto

Blank Timer (temporizare ecran gol) Disable (dezactivare)/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

System Setup (setarea sistemului)

Language (limba)

Splash Screen (ecran iniţial) BenQ/Blue (albastru)/Black (negru)

Projector Position (poziţie proiector)Floor Front (podea frontal)/Ceiling Front (tavan frontal)/Floor Rear (podea posterior)/Ceiling Rear (tavan posterior)

Background Color (culoare fundal) Black (negru)/Purple (violet)/Blue (albastru)

Menu Settings (setări meniu)

Menu Display Time (timp afişare meniu) 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec

Menu Position (poziţie meniu)Center (Central)/Top-Left (Stânga-sus)/Top-Right (Dreapta-sus)/Bottom-Right (Dreapta-jos)/Bottom-Left (Stânga-jos)

Reminder Message (mesaj amintire) On (pornit)/Off (oprit)

Operation Settings (Setări funcţionare)

Direct Power On (pornire directă) On (pornit)/Off (oprit)

Signal Power On (pornire semnal) On (pornit)/Off (oprit)

Auto Power Off (oprire automată)

Disable (dezactivare)/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

Sleep Timer (temporizare oprire)

Disable (dezactivare)/30 min/60 min/90 min/120 min/150 min/180 min

Input Source (sursă intrare) HDMI 1/HDMI 2/Video/Component 1/Component 2/Computer 1/Computer 2

Auto Source Search (căutare automată sursă) On (pornit)/Off (oprit)

Closed Caption (subtitrare)

Closed Caption Enable (activare subtitrare) On (pornit)/Off (oprit)

Caption Version (versiune subtitrare) CC1/CC2/CC3/CC4

Standby Monitor Out (ieşire monitor în aşteptare) On (pornit)/Off (oprit)

43 Utilizarea proiectorului

Page 44: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.

Meniul principal Sub-meniu Opţiuni

Advanced Setup (setare avansată)

Lamp Settings (setări lampă)

Lamp Power (putere lampă) Normal/Economic

Reset Lamp Timer (reiniţializare contor lampă)Equivalent Lamp Hour (echivalent ore lampă)

HDMI Settings (setări HDMI)

HDMI Format (format HDMI)

AutoPC Signal (semnal PC)Video Signal (semnal video)

Baud Rate (rată transfer) 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/115200

Test Pattern (model de test)High Altitude Mode (mod altitudine mare) On (pornit)/Off (oprit)

Audio Settings (setări audio)

SRS On (pornit)/Off (oprit)Mute (fără sonor) On (pornit)/Off (oprit)Volume (volum) 0-10Treble (înalte) 0-10

Bass (joase) 0-10Power On/Off Ring Tone (sonerie pornire/oprire) On (pornit)/Off (oprit)

Password (parola)Password (parola) On (pornit)/Off (oprit)Reset All Settings (schimbare parolă) (introducerea parolei actuale)

Lan Control Settings (Setări de control prin LAN)

Control By (control de către) RS232/RJ45

DHCP On (pornit)/Off (oprit)Projector IP Address (adresă IP proiector)Subnet Mask (mască de subreţea)Default Gateway (gateway implicit)DNS Server (server DNS)AMX Device Discovery (descoperire dispozitiv AMX)

On (pornit)/Off (oprit)

Apply (aplicare) EnterReset All Settings (reiniţializare toate setările)Expert Mode (mod expert) (introducerea parolei actuale)

Information (informaţii)

Source (sursă)Picture Mode (mod imagine)Resolution (rezoluţie)Equivalent Lamp Hour (echivalent ore lampă)Firmware Version (versiune firmware)

44 Utilizarea proiectorului

Page 45: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Meniul Picture -- Basic (imagine -- bază)

Meniul Picture -- Advanced (imagine -- avansat)

Funcţie Descriere

Picture Mode (mod imagine)

Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi „Selectarea unui mod de presetare“ pagina 27 pentru detalii.

Load Settings From (încărcare setări de la)

Selectează un mod presetat de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate mai jos. Consultaţi „Setarea modului User 1 (utilizator 1)/User 2 (utilizator 2)“ pagina 28 pentru detalii.

Picture Mode (luminozitate)

Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi „Reglarea Picture Mode (luminozitate)“ pagina 29 pentru detalii.

Contrast Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi „Reglarea Contrast“ pagina 29 pentru detalii.

Color (culoare)Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi „Reglarea Color (culoare)“ pagina 29 pentru detalii.

Tint (nuanţă) Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi „Reglarea Tint (nuanţă)“ pagina 29 pentru detalii.

Sharpness (claritate)Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi „Reglarea Sharpness (claritate)“ pagina 29 pentru detalii.

Reset Picture Settings (resetare setări imagine)

Readuce toate setările din meniul Picture -- Basic (imagine -- bază) şi Picture -- Advanced (imagine -- avansat) la valorile presetate din fabrică. Consultaţi „Resetarea modului de imagine“ pagina 28 pentru detalii.

Rename User Mode (redenumire mod utilizator)

Redenumeşte User 1 (utilizator 1), User 2 (utilizator 2) sau sRGB. Consultaţi „Redenumirea modurilor de utilizator“ pagina 28 pentru detalii.

Funcţie DescriereBlack Level (nivel de negru)

Setează scala de gri a imaginii ca 0 IRE sau 7,5 IRE. Consultaţi „Setarea Black Level (nivel de negru)“ pagina 30 pentru detalii.

Clarity Control (control claritate)

Reglează claritatea imaginii. Consultaţi „Controlarea clarităţii imaginii“ pagina 30 pentru detalii.

Color Temperature (temperatură culoare)

Sunt disponibile mai multe setări pentru temperatura de culoare. Consultaţi „Selectarea temperaturii de culoare*“ pagina 30 pentru detalii.

Color Temperature User_ Fine Tuning (temperatură culoare utilizator_reglare fină)

Consultaţi „Setarea temperaturii de culoare preferată“ pagina 31 pentru detalii.

Gamma Selection (selecţie factor de contrast)

Consultaţi „Selectarea setării Gamma (factor de contrast)“ pagina 31 pentru detalii.

Brilliant Color (culoare strălucitoare)

Consultaţi „Reglarea Brilliant Color (culoare strălucitoare)“ pagina 31 pentru detalii.

Color Management (administrarea culorilor)

Consultaţi „Color Management (administrarea culorilor)“ pagina 32 pentru detalii.

45 Utilizarea proiectorului

Page 46: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Meniul Display (afişare)

Film Mode (modul film) Consultaţi „Setarea Film Mode (modul film)“ pagina 32 pentru detalii.

3D Comb Filter (filtru comb 3D)

Consultaţi „Setarea 3D Comb Filter (filtru comb 3D)“ pagina 33 pentru detalii.

Dynamic Black (negru dinamic)

Modifică automat nivelul de negru al imaginilor proiectate, pentru a îmbunătăţi efectul raportului de contrast.

Funcţie Descriere

Aspect Ratio (raport aspect)

Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de semnalul de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect“ pagina 33 pentru detalii.

Keystone (corecţie trapez)

Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corectarea distorsiunii de imagine“ pagina 26 pentru detalii.

Position (poziţie)

Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.

Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal Component 1, Component 2 sau Computer 1.

Overscan Adjustment (reglaj suprascanare)

Maschează calitatea slabă a imaginii în cele patru margini. De asemenea, puteţi apăsa manual / pentru a decide cât de mult să fie mascat. Setarea 0 înseamnă că imaginea este afişată 100%. Cu cât valoarea este mai mare, cu atât este mascată o porţiune mai mare din imagine, în timp ce ecranul rămâne umplut şi precis geometric.

Color Space Conversion (conversie spaţiu de culori)

Consultaţi „Schimbarea spaţiului de culori“ pagina 21 pentru detalii.

PIPOpreşte sau porneşte fereastra PIP şi face reglajele corespunzătoare. Consultaţi „Afişarea simultană a mai mult de o imagine sursă“ pagina 40 pentru detalii.

PC & Component YPbPr Tuning (reglare PC & Component YPbPr)

H. Size (dimensiuni orizontale) Reglează lăţimea orizontală a imaginii.Phase (fază) Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.AutoReglează automat faza şi frecvenţa.

Aceste funcţii sunt disponibile doar când selectaţi un semnal Component 1, Component 2 sau Computer 1.

Blank Timer (temporizare ecran gol)

Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii“ pagina 35 pentru detalii.

46 Utilizarea proiectorului

Page 47: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

47 Utilizarea proiectorului

Meniul System Setup (setarea sistemului)Funcţie Descriere

Language (limba) Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Consultaţi „Utilizarea meniurilor“ pagina 22 pentru detalii.

Splash Screen (ecran iniţial)

Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Puteţi alege ecranul logo BenQ, ecranul Blue (albastru) sau Black (negru).

Projector Position (poziţie proiector)

Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei locaţii“ pagina 12 pentru detalii.

Background Color (culoare fundal)

Vă permite să alegeţi culoarea ecranului de fundal care va fi afişat când nu este detectată nicio sursă de intrare.

Menu Settings (setări meniu)

Menu Display Time (timp afişare meniu)Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5 secunde.Menu Position (poziţie meniu)Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).Reminder Message (mesaj amintire)Setează dacă sunt afişate mesajele OSD cu privire la starea semnalelor detectate.

Operation Settings (Setări funcţionare)

Direct Power On (pornire directă)Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct, fără apăsarea tastei

POWER (ALIMENTARE) pe proiector sau telecomandă, atunci când proiectorul este conectat la reţeaua electrică.Signal Power On (pornire semnal)Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct, fără apăsarea tastei POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT), atunci proiectorul este în modul stare de veghe şi semnalul este transmis prin cablul VGA.Auto Power Off (oprire automată)Preveniţi proiecţia care nu este necesară atunci când niciun semnal nu este detectat o perioadă mai mare. Consultaţi „Setarea Auto Power Off (oprire automată)“ pagina 52 pentru mai multe detalii.Sleep Timer (temporizare oprire)Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 3 ore.

Input Source (sursă intrare)

Selectează o sursă de intrare pentru a fi proiectată. Consultaţi „Selectarea unei surse de intrare“ pagina 21 pentru detalii.

Auto Source Search (căutare automată sursă)

Setează dacă proiectorul va căuta automat sursele de intrare. Dacă scanarea sursei este On (pornit), proiectorul va scana sursele de intrare până va obţine un semnal. Dacă funcţia nu este activată, proiectorul selectează ultima sursă de intrare folosită.

II

Page 48: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Closed Caption (subtitrare)

Closed Caption Enable (activare subtitrare)Activaţi funcţia prin selectarea On (pornit), când semnalul de intrare selectat are generice închise.• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore

ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt generic închise (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).

Caption Version (versiune subtitrare)Selectează un mod preferat de subtitrare. Pentru a vedea subtitrările, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează subtitrările în limba principală a regiunii dumneavoastră).

Aceste funcţii sunt disponibile numai atunci când este selectat semnalul Video.

Standby Monitor Out (ieşire monitor în aşteptare)

Selectând On (pornit) se activează funcţia. Proiectorul poate genera un semnal VGA când este în modul de aşteptare şi mufa PC este conectată corect la dispozitive. Consultaţi „Conectarea unui monitor“ pagina 19 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.

Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.

48 Utilizarea proiectorului

Page 49: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Meniul Advanced Setup (setare avansată)Funcţie Descriere

Lamp Settings (setări lampă)

Lamp Power (putere lampă)Selectează puterea lămpii proiectorului între modurile Normal şi Economic.Reset Lamp Timer (reiniţializare contor lampă)Odată ce lampa este înnoită, selectaţi Reset (reiniţializare) pentru a duce cronometrul lămpii la „0”. Consultaţi „Resetarea cronometrului pentru lampă“ pagina 55 pentru detalii.Equivalent Lamp Hour (echivalent ore lampă)

Afişează informaţii cu privire la timpul de utilizare al lămpii. Consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii“ pagina 52 pentru detalii.

HDMI Settings (setări HDMI)

Selectează tipul sursei de intrare pentru semnalul HDMI. Auto este setarea implicită şi recomandată. De asemenea, puteţi selecta manual tipul sursei. Tipurile diferite ale sursei au standarde diferite pentru nivelul de luminozitate.

Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal HDMI.

Baud Rate (rată transfer)

Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.

Test Pattern (model de test)

Apăsaţi ENTER pentru a afişa un model cu o grilă de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.

Funcţia este disponibilă doar când proiectorul nu detectează un semnal de intrare.

High Altitude Mode (mod altitudine mare)

Un mod de operare pentru zonele de înaltă altitudine sau temperatură ridicată. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare“ pagina 39 pentru detalii.

Audio Settings (setări audio) Consultaţi „Reglarea sunetului“ pagina 36 pentru detalii.

Password (parola)

Password (parola)Limitaţi utilizarea proiectorului la persoanele care cunosc parola corectă. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare“ pagina 23 pentru detalii. Reset All Settings (schimbare parolă)Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba cu una nouă. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare“ pagina 23 pentru detalii.

Lan Control Settings (Setări de control prin LAN)

Consultaţi „Controlarea proiectorului prin LAN“ pagina 37 pentru detalii.

Reset All Settings (reiniţializare toate setările)

Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.Următoarele setări vor rămâne: denumirile modurilor de utilizator, Keystone (corecţie trapez), Language (limba), Projector Position (poziţie proiector), High Altitude Mode (mod altitudine mare), Password (parola) şi Expert Mode (mod expert).

49 Utilizarea proiectorului

Page 50: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Meniul Information (informaţii)Acest meniu afişează starea curentă de funcţionare a proiectorului.

Anumite reglaje ale imaginii sunt disponibile doar când sunt folosite anumite surse de intrare. Reglajele indisponibile nu sunt afişate pe ecran.

Expert Mode (mod expert)

Meniul Expert Mode (mod expert) este protejat prin parolă şi este accesibil doar calibratorilor autorizaţi. ISF (Imaging Science Foundation - Fundaţia pentru Ştiinţa Imaginii) a realizat standarde precise, recunoscute la nivelul întregii industrii pentru performanţa video optimă şi a implementat un program de training pentru tehnicieni şi instalatori ca să folosească aceste standarde pentru a obţine o calitate optimă a imaginii de la dispozitivele BenQ. Astfel, vă recomandăm ca instalarea şi calibrarea să fie efectuate de un tehnician certificat ISF.

Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.imagingscience.com sau contactaţi locul de unde aţi achiziţionat proiectorul.

Funcţie DescriereSource (sursă) Arată sursa curentă de semnal.

Picture Mode (mod imagine)

Afişează modul selectat în meniul Picture -- Basic (imagine -- bază) > Picture Mode (mod imagine).

Resolution (rezoluţie) Afişează rezoluţia originală a sursei de intrare.

Equivalent Lamp Hour (echivalent ore lampă)

Afişează timpul total de utilizare al lămpii.

Firmware Version (versiune firmware) Afişează versiunea de program a proiectorului.

50 Utilizarea proiectorului

Page 51: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Informaţii suplimentareÎngrijirea proiectoruluiProiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat. Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră sau serviciul local pentru clienţi în cazul în care proiectorul nu funcţionează conform aşteptărilor.

Curăţarea obiectivuluiCurăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa. Înainte de a încerca să curăţaţi obiectivul, opriţi proiectorul, deconectaţi cablul de alimentare şi lăsaţi-l câteva minute pentru a se răci complet.

1. Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului. (Disponibil de la formele de componente electrice sau de la furnizorii de componente fotografice.)

2. Dacă există murdărie persistentă sau pete, folosiţi o perie pentru obiective fotografice sau o cârpă moale înmuiată pentru a şterge cu grijă suprafaţa obiectivului.

3. Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţător alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.

• Nu atingeţi niciodată obiectivul cu degetele şi nu-l frecaţi cu materiale abrazive. Chiar şi prosoapele de hârtie pot deteriora tratamentul obiectivului. Folosiţi doar o perie adecvată pentru uz fotografic, cârpă şi soluţie de curăţare. Nu încercaţi să curăţaţi obiectivul în timp ce procesorul este pornit sau este încă fierbinte de la utilizarea anterioară.

• Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet înainte de a curăţa obiectivul.

Curăţarea carcasei proiectoruluiÎnainte de a încerca să curăţaţi carcasa, opriţi proiectorul, deconectaţi cablul de alimentare şi lăsaţi-l câteva minute pentru a se răci complet.

1. Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, uscată, fără scame.2. Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent

neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectoruluiDacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm:

1. Să vă asiguraţi că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Consultaţi pagina Spec. din acest manual sau consultaţi distribuitorul cu privire la domeniu.

2. Retractaţi piciorul reglabil.3. Scoateţi bateriile din telecomandă.4. Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectoruluiEste recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

51 Informaţii suplimentare

Page 52: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Informaţii cu privire la lampăCunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpiiCând proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după cum urmează:

Ora echivalentă a lămpii = 1 (ore folosite în modul Economic) + 3/2 (ore folosite în modul Normal)Consultaţi "Setarea Lamp Power (putere lampă) ca Economic" de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic.

Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:

1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul Advanced Setup (setare avansată) este evidenţiat.

2. Apăsaţi pentru a evidenţia Lamp Settings (setări lampă) şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina Lamp Settings (setări lampă).

3. Informaţiile cu privire la timpul de funcţionare al lămpii sunt afişate în rândul Equivalent Lamp Hour (echivalent ore lampă).

4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe telecomandă.

Extinderea vieţii lămpiiLampa de proiecţie este un element consumabil. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.

• Setarea Lamp Power (putere lampă) ca EconomicFolosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic. Dacă este selectat modul Economic, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.

Setarea proiectorului în modul Economic extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru a seta, Economic mergeţi la meniul Advanced Setup (setare avansată) > Lamp Settings (setări lampă) > Lamp Power (putere lampă) şi apăsaţi / .

• Setarea Auto Power Off (oprire automată)Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.

Pentru a seta Auto Power Off (oprire automată), mergeţi la meniul System Setup (setarea sistemului) > Operation Settings (Setări funcţionare) > Auto Power Off (oprire automată) şi apăsaţi / pentru a selecta perioada de timp. Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Disable (dezactivare). Proiectorul nu se va opri automat într-o anumită perioadă de timp.

52 Informaţii suplimentare

Page 53: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Timpul de înlocuire a lămpiiCând lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda. Mergeţi la http://lamp.BenQ.com pentru lampa de înlocuire.

Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde când lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi „Indicatori“ pagina 56 pentru detalii.

Următoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.

„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.

Înlocuirea lămpii• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de

alimentare înainte de a schimba lampa.• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de

minute înainte de a înlocui lampa.• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când

scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea

obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca

această lampă într-o modalitate adecvată.

Stare MesajInstalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat (Consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii“ pagina 52), veţi putea să utilizaţi proiectorul până când apare următorul mesaj de avertizare pentru utilizarea lămpii.

Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.

Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.

Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.

Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.

Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.

OK

NOTICE: Order replacement lamp

Lamp > XXXX hrs

Order a new lamp atlamp.benq.com

WARNING

OK

NOTICE: Replace lamp soon

Lamp > XXXX hrs

Order a new lamp atlamp.benq.com

WARNING

NOTICE: Replace lamp nowLamp > XXXX hrs

Lamp-usage time exceededReplace lamp (refer to User’s Manual)then reset lamp timer.Order a new lamp atlamp.benq.com

OK

WARNING

53 Informaţii suplimentare

Page 54: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Opriţi tot echipamentul conectat şi deconectaţi toate celelalte cabluri. Consultaţi „Oprirea proiectorului“ pagina 41 pentru detalii.

2. Ridicaţi uşor proiectorul în sus. Apoi, slăbiţi şuruburile de pe capacul pentru lampă.

3. Îndepărtaţi capacul pentru lampă.

4. Slăbiţi şuruburile care ţin lampa la proiector. Dacă şuruburile nu sunt slăbite complet, acestea vă pot răni degetele.

5. Ridicaţi maneta, astfel încât să fie perpendiculară la lampă. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din proiector.

Observaţii

• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului. Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart.

• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor, în apropiere sau peste surse de căldură sau lângă materiale inflamabile.

• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, aceasta poate provoca imagini neclare.

6. Introduceţi lampa de schimb. Asiguraţi-vă că este apăsată complet şi ferm pe poziţie.

7. Strângeţi şuruburile care asigură caseta lămpii.

8. Asiguraţi-vă că maneta este complet blocată pe poziţie.

Observaţii

• Vă rugăm să aveţi grijă să nu suprastrângeţi şuruburile.

• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.

9. Remontaţi capacul pentru lampă.

10. Strângeţi şuruburile de pe capacul pentru lampă.

11. Restabiliţi alimentarea şi puneţi proiectorul în funcţiune.

54 Informaţii suplimentare

Page 55: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Resetarea cronometrului pentru lampăNu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.

1. După logo-ul de pornire, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul Advanced Setup (setare avansată) este evidenţiat.

2. Apăsaţi pentru a evidenţia Lamp Settings (setări lampă) şi apăsaţi ENTER. Este afişată pagina Lamp Settings (setări lampă).

3. Evidenţiaţi Reset Lamp Timer (reiniţializare contor lampă) şi apăsaţi ENTER. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reset şi apăsaţi ENTER. Timpul lămpii va fi resetat la „0”.

55 Informaţii suplimentare

Page 56: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

IndicatoriSunt trei indicatori care arată starea proiectorului. Verificaţi următoarele pentru informaţii cu privire la indicatorii luminoşi. Dacă este ceva în neregulă, opriţi proiectorul şi contactaţi distribuitorul dumneavoastră.

Lumină Stare şi descrierePOWER

(ALIMEN-TARE)

TEMP LAMP (LAMPA)

Evenimente legate de alimentarePortocaliu Off (oprit) Off (oprit) Modul de veghe.

VerdeIntermitent Off (oprit) Off (oprit) Se alimentează.

Verde Off (oprit) Off (oprit) Funcţionare normală.PortocaliuIntermitent Off (oprit) Off (oprit) Răcire normală la oprire

Evenimente legate de lampăOff (oprit) Off (oprit) Roşu Eroare lampă la funcţionarea normalăPortocaliu Off (oprit) Roşu Lampa nu este aprinsă

Evenimente termice

Off (oprit) Roşu Off (oprit) Eroare ventilator 1 (viteza ventilatorului este +25% peste viteza dorită)

Off (oprit) Roşu Roşu Eroare ventilator 2 (viteza ventilatorului este +25% peste viteza dorită)

Off (oprit) Roşu Verde Eroare ventilator 3 (viteza ventilatorului este +25% peste viteza dorită)

Off (oprit) Roşu Portocaliu Eroare ventilator 4 (viteza ventilatorului este +25% peste viteza dorită)

Portocaliu Roşu Roşu Temperatură eroare 1 (temperatură peste limite)Portocaliu Roşu Verde Temperatură eroare 1 (temperatură peste limite)Off (oprit) Portocaliu Roşu Ventilatoarele nu se învârtesc în timpul procesului de pornire

56 Informaţii suplimentare

Page 57: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Remedierea problemelorProblemă Cauză Remediere

Proiectorul nu porneşte.

Nu este alimentare electrică de la cablu.

Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA din spatele proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat. (Consultaţi pagina 20.)

Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.

Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.

Capacul pentru lampă nu este montat corect.

Montaţi corect capacul pentru lampă. (Consultaţi pagina 53.)

Lipsă imagine.

Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.

Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect. (Consultaţi pagina 17.)

Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul sursă de intrare.

Verificaţi conectarea. (Consultaţi pagina 17.)

Sursa de intrare nu a fost selectată corect.

Selectaţi sursa corectă de intrare de la tastele Source (sursă) de la telecomandă sau SOURCE (sursă) de la proiector. (Consultaţi pagina 21.)

Imaginea este instabilă.

Cablurile de conectare nu sunt bine conectate la proiector sau la sursa de semnal.

Conectaţi corect cablurile la terminalele adecvate. (Consultaţi pagina 17.)

Imaginea este neclară.

Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.

Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare. (Consultaţi pagina 25.)

Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.

Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă este necesar. (Consultaţi pagina 25.)

Telecomanda nu funcţionează corect.

Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi. (Consultaţi pagina 7.)

Este un obstacol între telecomandă şi proiector.

Îndepărtaţi obstacolul. (Consultaţi pagina 7.)

Sunteţi prea departe faţă de proiector.

Staţi la o distanţă de 8 metri (26,2 feet) faţă de proiector. (Consultaţi pagina 7.)

57 Informaţii suplimentare

Page 58: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

SpecificaţiiToate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.

OpticSistem de proiecţie Sistem DLP™ pe chip unic.Chip DMD DLP 0,65" (1.920 x 1.080)Obiectiv F = 2,48 la 2,81, f = 24,1 la 36,15 mmDimensiune ecran de proiecţie 30" pe 300"Lampă 300W

Partea electricăCompatibilitate PC: 640 x 400 la 1.680 x 1.200

Video: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1.080i/1.080p), HDTV (720p/1.080i/1.080p)

DDC 2BSpaţiu de culoare Tipic = NTSC 60% NTSC (Gamă culoare ţintă = HDTV Rec. 709)

TerminaleIntrare RGB analogic: D-Sub 15-pini (mamă) x 1

HDMI (V. 1.3) x 2

Component Video în 5BNC x 1

Componentă video (Y/CB/CR, Y/PB/PR) x 1 (partajat cu intrarea RGB)

Video compozit x 1

PC audio x 1Ieşire 12VDC (Max. 0,5 A)

RGB analogic: D-Sub 15-pini (mamă) x 1

PC audio x 1

Difuzor: 10W x 1Control Conector în serie: RS232 9 pini (tată)

Tipul mini B USB x 1

Receptor IR x 2

LAN x 1 Caracteristici generale

Greutate proiector < 7,2 kg (15,9 lbs)Alimentare VAC 100-240V, 5A, 50-60Hz (Automat)Consumul de energie Max. 470W; Aşteptare < 0,5 WTemperatura de funcţionare 0 °C la 40 °C la nivelul măriiUmiditatea de funcţionare 10% - 90% (fără condens)Altitudinea de funcţionare 0–1.499 m la 0°C–35°C

1.500–3.000 m la 0°C–30°C (cu modul High Altitude Mode (mod altitudine mare))

Temperatura de depozitare -20°C- 60°C/-4°F la 140°FUmiditatea de depozitare 10% - 90%

58 Informaţii suplimentare

Page 59: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Dimensiuni428 mm x 318 mm x 145 mm (L x l x Î)

Instalarea la montarea pe plafon

428

318 145

Unit: mm

83.2

104 175240

214.01

537.90

668.70

577.70

178.17

127.70

92.2222.2

282.2

Şuruburi pentru montarea pe plafon:M6 (L max. = 25 mm; L min. = 20 mm)

Unit: mm

59 Informaţii suplimentare

Page 60: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Diagrama de timpTimpul admis pentru intrarea PC

* Doar pentru intrările PC (analog RGB)

Format RezoluţieRata de

împrospătare (Hz)

Frecvenţa orizontală (KHz)

Frecvenţa pixelilor (MHz)

640 x 480 640 x 480

59,94 31,469 25,17572,809 37,861 31,5

75 37,5 31,585,008 43,269 36

720 x 400 720 x 400 70,087 31,469 28,3221

800 x 600 800 x 600

60,317 37,879 4072,188 48,077 50

75 46,875 49,585,061 53,674 56,25

1024 x 768 1024 x 768

60,004 48,363 6570,069 56,476 7575,029 60,023 78,7584,997 68,667 94,5

*1024 x 576 1024 x 576 60 35,82 46,996*1024 x 600 1024 x 600 64,995 41,467 51,4191152 x 864 1152 x 864 75 67,5 1081280 x 720 1280 x 720 60 45,000 74,250

1280 x 768 1280 x 76860 47,396 68,25

59,87 47,776 79,5

1280 x 800 1280 x 80059,81 49,702 83,5

74,934 62,795 106,584,88 71,554 122,5

1280 x 1024 1280 x 102460,02 63,981 108

75,025 79,976 13585,024 91,146 157,5

1280 x 960 1280 x 96060 60 108

85,002 85,938 148,51360 x 768 1360 x 768 60,015 47,712 85,5

1440 x 900 1440 x 90060 55,469 88,75

59,887 55,935 106,51400 x 1050 1400 x 1050 59,978 65,317 121,751600 x 1200 1600 x 1200 60 75 1621680 x 1050 1680 x 1050 59,954 65,29 146,25

640 x 480@67Hz(MAC13) 640 x 480@67Hz 66,667 35 30,24

832 x 624@75Hz(MAC16) 832 x 624@75Hz 74,546 49,722 57,28

1024 x 768@75Hz(MAC19) 1024 x 768@75Hz 75,020 60,241 80

1152 x 870@75Hz(MAC21) 1152 x 870@75Hz 75,06 68,68 100

60 Informaţii suplimentare

Page 61: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

Rom

ână

Timpul suportat pentru intrarea HDMI (HDCP)

Timpul admis pentru EDTV şi HDTV (prin intrările Component)

Timpul suportat pentru intrările Video

Format Rezoluţie Rata de împrospătare (Hz)

Frecvenţa orizontală (KHz)

Frecvenţa pixelilor (MHz)

480i 720 x 480 59,94 15,734 27

480p 720 x 480 59,94 31,469 27

576i 720 x 576 50 15,625 27

576p 720 x 576 50 31,25 27

720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25

720/60p 1280 x 720 60 45 74,25

1080/50i 1920 x 1080 50 28,125 74,25

1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25

1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25

1080/25P 1920 x 1080 25 28,125 74,25

1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25

1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5

1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5

Format Rezoluţie Rata de împrospătare (Hz)

Frecvenţa orizontală (KHz)

Frecvenţa pixelilor (MHz)

480i 720 x 480 59,94 15,734 13,5

480p 720 x 480 59,94 31,469 27

576i 720 x 576 50 15,625 13,5

576p 720 x 576 50 31,25 27

720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25

720/60p 1280 x 720 60 45 74,25

1080/50i 1920 x 1080 50 28,125 74,25

1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25

1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25

1080/25P 1920 x 1080 25 28,125 74,25

1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25

1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5

1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5

Format Rezoluţie Rata de împrospătare (Hz)

Frecvenţa orizontală (KHz)

Frecvenţa pixelilor (MHz)

NTSC 3,58 - 60 15,734 3,58

NTSC 4,43 - 60 15,734 4,43

PAL-B/G - 50 15,625 4,43

PAL M - 60 15,734 3,58

PAL N - 50 15,625 3,58

PAL 60 - 60 15,734 4,43

SECAM - 50 15,625 4,25/4,43

61 Informaţii suplimentare

Page 62: SH940 Proiector digital Manual de utilizarebenqimage.blob.core.windows.net/driver-temp-file/SH940_UM_RO.pdf · Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Român ă Vă mulţumim

62 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Rom

ână

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

GaranţieBenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.

Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.

Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 3.000 de metri şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.

Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.

Drepturi de autorDrepturi de autor © 2012 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.

Toate mărcile comerciale sunt mărci înregistrate care se află în proprietatea deţinătorilor legali.

DisclaimerBenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.

este o marcă înregistrată a SRS Labs, Inc. Tehnologia WOW HD Tehnologia este încorporată sub licenţa SRS Labs, Inc.

WOW HD™ îmbunătăţeşte semnificativ calitatea de redare a sunetului, oferind o experienţă de divertisment 3D dinamică, cu sunete joase profunde, bogate şi o claritate a frecvenţelor ridicate pentru detalii vii.