Scurt ghid de utilizare Lista de mesaje...document nu implic` sus]inerea acestora de c`tre RIM \n...

2
BlackBerry 7130g™ Cum navighez? Rula]i roti]a de navigare pentru a muta cursorul [i a selecta elemente pe ecran. Da]i click (ap`sa]i) roti]a de navigare pentru a deschide un meniu sau a selecta elemente. Ap`sa]i tasta Ie[ire pentru a ie[i dintr-un ecran, a renun]a la o ac]iune, sau a reveni la pagina anterioar` în browser. Cum scriu? Pentru a scrie folosind tehnologia SureType™, ap`sa]i o singur` dat` tasta corespunz`toare fiec`rei litere dintr-un cuvânt. Dup` terminarea cuvântului, ap`sa]i Încerca]i-o! Încerca]i s` scrie]i o propozi]ie întreag` f`r` s` v` opri]i pentru a face corecturi. Scurt ghid de utilizare Buton Mute Activare/dezactivare microfon în timpul unui apel LED de notificare Tasta {tergere Tasta Enter Roti]` de navigare Selectare sau click pe un element Tast` Ie[ire Ie[ire dintr-un ecran Tasta multifunc]ional` frontal` Deschide lista de leg`turi utile sau poate fi configurat` s` deschid` un program Tasta End Terminare apel Revenire la ecranul principal Tasta Shift Tasteaz` o majuscul` Tasta Next Navigheaz` într-o list` Tasta Simbol Deschide lista de simboluri Tasta Alt Tasteaz` caracterul alternativ de pe o tast` Tasta Send Ini]iere apel Port USB Muf` pentru c`[ti Tasta lateral` multifunc]ional` Deschide lista de profiluri sau poate fi configurat` s` deschid` un program Buton Pornire/Oprire M`rire luminozitate ecran Pornire/oprire terminal Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i butonul Mute Ap`sa]i Rula]i roti]a de navigare ]ine]i ap`sat [i ap`sa]i litera (o dat` pentru prima liter`, de dou` ori pentru a doua liter`) prin tastare repetat` }ine]i ap`sat Ap`sa]i de dou` ori }ine]i ap`sat }ine]i ap`sat` tasta [i forma]i num`rul Deschide]i ecranul telefon sau ini]ia]i un apel Termina]i apelul Activa]i/dezactiva]i microfonul \n timpul unui apel Activa]i/dezactiva]i difuzorul \n timpul unui apel Modifica]i volumul \n timpul unui apel Forma]i o liter` \ntr-un num`r de telefon Deschide]i lista de contacte din ecranul telefon Reapela]i un num`r Apela]i Mesageria Vocal` Asigna]i formarea rapid` a unui num`r unei taste Telefon Browser Scurt`turi Compune]i un nou mesaj R`spunde]i expeditorului R`spunde]i tuturor Redirec]iona]i un mesaj Merge]i la mesajul urm`tor Merge]i la mesajul anterior Merge]i la mesajele din ziua urm`toare Merge]i la mesajele din ziua anterioar` Merge]i la urm`torul mesaj necitit Merge]i la primul mesaj din list` Merge]i la ultimul mesaj din list` Vizualiza]i \nregistr`ri apeluri Vizualiza]i mesajele scrise primite Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Not`: aranjarea tastelor pe terminalul dumneavoastr` poate s` difere u[or de cele prezentate \n acest document. Calendar Lista de mesaje © 2006 Research In Motion Limited. Toate drepturile rezervate. Familiile de m`rci, imagini [i simboluri BlackBerry [i RIM sunt proprietatea exclusiv` a Research In Motion Limited. RIM, Research In Motion Limited, ‘Always On, Always Connected’, simbolul „plicului \n mi[care”, BlackBerry [i BlackBerry Enterprise Server sunt \nregistrate la U.S. Brevet and Trademark Office [i pot fi sub protec]ie sau \nregistrate \n alte ]`ri. Marca [i logo-ul Bluetooth sunt proprietatea Bluetooth SIG Inc. [i orice utilizare a acestor m`rci de c`tre Research In Motion Limited se face sub licen]`. IBM, Lotus Notes, lotus, Domino [i iNotes sunt m`rci \nregistrate ale International Business Machines Corporation \n Statele Unite [i/sau alte ]`ri. Intel este o marc` \nregistrat` a Intel Corporation sau a subsidiarelor sale \n Statele Unite [i alte ]`ri. JavaScript este o marc` \nregistrat` a Sun Microsystems Inc. |n Statele Unite [i alte ]`ri. Mac OS JavaScript este o marc` \nregistrat` a Apple Computer Inc. \nregistrat` \n Statele Unite [i alte ]`ri. Microsoft, Windows, Windows NT [i Outlook sunt m`rci comerciale sau m`rci \nregistrate ale Microsoft Corporation \n Statele Unite [i/sau alte ]`ri. Netscape este o marc` \nregistrat` a Netscape Communication Corporation. Novell [i GroupWise sunt m`rci \nregistrate ale Novell Inc. \n Statele Unite [i alte ]`ri. Toate celelalte brand-uri, nume de produs, nume de companie, m`rci comerciale [i m`rci de service sunt propriet`]ile companiilor corespunz`toare. Terminalul BlackBerry [i/sau aplica]iile software asociate sunt protejate prin copyright, tratate interna]ionale [i diferite brevete, inclusiv unul sau mai multe dintre urm`toarele brevete din Statele Unite: 6,278,442; 6,271,605; 6,219,694; 6,075,470; 6,073,318; D445,428; D433,460; D416,256. Alte brevete sunt \nregistrate sau protejate \n diferite ]`ri ale lumii. Vizita]i www.rim.com/brevets.shtml pentru o list` a brevetelor RIM ca [i cele definite \n cele ce urmeaz`. Acest document este oferit „ca atare” [i Research In Motion Limited [i companiile afiliate („RIM”) nu \[i asum` nici o responsabilitate pentru acurate]ea tipografic`, tehnic`, sau de alt` natur`, a acestui document. RIM \[i rezerv` dreptul de a schimba periodic informa]iile care sunt incluse \n documenta]ie. Totu[i, RIM nu se oblig` s` asigure aceste schimb`ri \ntr-un anumit timp sau chiar deloc. RIM NU OFER~ REPREZENT~RI, GARAN}II, CONDI}ION~RI SAU |N}ELEGERI, EXPRESE SAU IMPLICITE (INCLUSIV F~R~ LIMIT~RI, ORICE GARAN}II EXPRESE SAU IMPLICITE CU PRIVIRE LA POTRIVIREA |NTR-UN ANUMIT SCOP, NEVIOLARE, PUNERE PE PIA}~, DURABILITATE, TITLU, SAU RELATIVE LA PERFORMAN}A SAU LIPSA DE PERFORMAN}~ A ORIC~REI APLICA}II SOFTWARE MEN}IONAT~ |N ACEST DOCUMENT SAU LA PERFORMAN}A SAU LIPSA DE PERFORMAN}~ A ORIC~RUI SERVICIU MEN}IONAT |N ACEST DOCUMENT). REFERITOR LA UTILIZAREA DE C~TRE DUMNEAVOASTR~ A ACESTUI DOCUMENT, NICI RIM {I NICI DIRECTORII, MANAGERII, ANGAJA}II SAU CONSULTAN}II S~I NU SUNT R~SPUNZ~TORI |N LOCUL DUMNEAVOASTR~ PENTRU ORICE PAGUBE, FIE ELE DIRECTE, ECONOMICE, COMERCIALE, SPECIALE, DE CONSECIN}~, INCIDENTALE, DE IMITARE SAU INDIRECTE, CHIAR DAC~ RIM A FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILE PAGUBE, INCLUSIV F~R~ LIMIT~RI, PIERDERI FINANCIARE DE COMPANIE, PIERDERI DE DATE, PAGUBE DATORATE |NTÅRZIERILOR, PIERDERI DE PROFIT SAU INCAPACITATEA DE A REALIZA ECONOMIILE PREV~ZUTE. Acest document poate con]ine referin]e c`tre ter]e surse de informa]ii, hardware sau software, produse sau servicii, [i/sau ter]e web site-uri (numite colectiv “Informa]ii de la ter]i”). RIM nu controleaz` [i nu este responsabil pentru Informa]ii de la ter]i, incluzånd, f`r` limitare la context, acurate]e, supunere la copyright, compatibilitate, performan]`, \ncredere, legalitate, decen]`, leg`turi, sau orice alte aspecte de Informa]ii de la ter]i. Includerea de Informa]ii de la ter]i \n acest document nu implic` sus]inerea acestora de c`tre RIM \n nici un fel. Instalarea [i utilizarea de Informa]ii de la ter]i privind produsele [i serviciile RIM poate necesita unul sau mai multe brevete, m`rci sau licen]e de copyright pentru a evita viol`ri ale drepturilor la proprietatea intelectual`. Orice leg`turi cu Informa]iile de la ter]i, incluzånd, f`r` limit`ri, supunere la licen]ele, termenii [i condi]iile aplicabile pot exista doar \ntre dumneavoastr` [i ter]i. Dumneavoastr` sunte]i singurul responsabil pentru achizi]ionarea unor asemenea licen]e referitoare la Informa]ii de la ter]i. \n m`sura \n care asemenea licen]e sunt necesare, RIM v` recomand` expres s` nu instala]i sau utiliza]i Informa]ii de la ter]i pån` cånd aceste licen]e au fost achizi]ionate de dumneavoastr` sau pentru dumneavoastr`. Utilizarea de Informa]ii de la ter]i de c`tre orice persoan` autorizat` de dumneavoastr` cade sub inciden]a acordului dintre dumneavoastr` [i licen]ele privitoare la Informa]ii de la ter]i. Orice Informa]ii de la ter]i oferite \mpreun` cu produse [i servicii RIM sunt oferite „ca atare”. RIM nu ofer` nici un fel de reprezent`ri, garan]ii, sau condi]ion`ri referitor la Informa]ii de la ter]i [i RIM nu \[i asum` nici o responsabilitate referitor la Informa]ii de la ter]i chiar dac` RIM a fost avertizat cu privire la posibile pagube sau poate anticipa producerea unor asemenea pagube. Verifica]i la furnizorul dumneavoastr` disponibilitatea, posibilit`]ile de roaming, planurile tarifare [i facilit`]ile oferite. Anumite facilit`]i descrise \n acest document necesit` o versiune minim` ale aplica]iilor BlackBerry Enterprise Server Software, BlackBerry Desktop Software, [i/sau BlackBerry Device Software [i pot necesita dezvolt`ri ulterioare sau produse sau servicii de la ter]i pentru accesul la aplica]iile de companie. BlackBerry 7130g™ Num`r de model: RBA42GW Publicat \n 082006 PRINTSPEC-005 + + Reveni]i la pagina anterioar` Ie[i]i din browser Deschide]i leg`tura selectat` Comutare ecran normal/maxim Merge]i o pagin` \n jos Merge]i o pagin` \n sus Accesa]i o anumit` pagin` web Ad`uga]i leg`tur` favorit` Ap`sa]i butonul Ie[ire }ine]i ap`sat butonul Ie[ire Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i Merge]i la ziua, s`pt`måna, luna urm`toare Merge]i la ziua, s`pt`måna, luna anterioar` Planifica]i o activitate Muta]i orizontal cursorul la vizualizarea s`pt`månii Muta]i vertical cursorul la vizualizarea lunii Pentru ca scurt`turile s` fie func]ionale \n modul vizualizare zi, configura]i Enable Quick Entry pe No \n op]iunile calendarului. Ap`sa]i Ap`sa]i Ap`sa]i }ine]i ap`sat [i mi[ca]i roti]a de navigare }ine]i ap`sat [i mi[ca]i roti]a de navigare

Transcript of Scurt ghid de utilizare Lista de mesaje...document nu implic` sus]inerea acestora de c`tre RIM \n...

BlackBerry 7130g™

Cum navighez? Rula]i roti]a de navigare pentru a muta cursorul [i a selecta elemente pe ecran. Da]i click (ap`sa]i) roti]a de navigare pentru a deschide un meniu sau a selecta elemente.

Ap`sa]i tasta Ie[ire pentru a ie[i dintr-un ecran, a renun]a la o ac]iune, sau a reveni la pagina anterioar` în browser.

Cum scriu? Pentru a scrie folosind tehnologia SureType™, ap`sa]i o singur` dat` tasta corespunz`toare fiec`rei litere dintr-un cuvânt. Dup` terminarea cuvântului, ap`sa]i Încerca]i-o! Încerca]i s` scrie]i o propozi]ie întreag` f`r` s` v` opri]i pentru a face corecturi.

Scurt ghid de utilizare

Buton MuteActivare/dezactivare microfon în timpul unui apel

LED de notificare

Tasta {tergere

Tasta Enter

Roti]` de navigare Selectare sau click pe un element

Tast` Ie[ireIe[ire dintr-un ecran

Tasta multifunc]ional` frontal`Deschide lista de leg`turi utile sau poate fi configurat` s` deschid` un program Tasta EndTerminare apelRevenire la ecranul principal

Tasta Shift Tasteaz` o majuscul`Tasta Next

Navigheaz` într-o list`

Tasta SimbolDeschide lista de simboluri

Tasta AltTasteaz` caracterul

alternativ de pe o tast`

Tasta SendIni]iere apel

Port USB

Muf` pentru c`[ti

Tasta lateral` multifunc]ional`Deschide lista de profiluri sau

poate fi configurat`s` deschid` un program

Buton Pornire/OprireM`rire luminozitate ecran

Pornire/oprire terminal

Ap`sa]i

Ap`sa]i Ap`sa]i butonul Mute

Ap`sa]i

Rula]i roti]a de navigare

]ine]i ap`sat [i

ap`sa]i litera (o dat` pentru prima liter`, de dou` ori pentru a doua liter`) prin tastare repetat` }ine]i ap`sat

Ap`sa]i

de dou` ori

}ine]i ap`sat }ine]i ap`sat` tasta [i forma]i num`rul

Deschide]i ecranultelefon sau ini]ia]i un apel

Termina]i apelul

Activa]i/dezactiva]imicrofonul \n timpul unui apel

Activa]i/dezactiva]idifuzorul \n timpul unui apel

Modifica]i volumul\n timpul unui apel

Forma]i o liter` \ntr-unnum`r de telefon

Deschide]i lista de contactedin ecranul telefon

Reapela]i un num`r

Apela]i Mesageria Vocal`

Asigna]i formarea rapid`a unui num`r unei taste

Telefon

Browser

Scurt`turi

Compune]i un nou mesaj

R`spunde]i expeditorului

R`spunde]i tuturor

Redirec]iona]i un mesaj

Merge]i la mesajul urm`tor

Merge]i la mesajul anterior

Merge]i la mesajele din ziua urm`toare

Merge]i la mesajele din ziua anterioar`

Merge]i la urm`torul mesaj necitit

Merge]i la primul mesaj din list`

Merge]i la ultimul mesaj din list`

Vizualiza]i \nregistr`ri apeluri

Vizualiza]i mesajele scrise primite

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Not`: aranjarea tastelor pe terminalul dumneavoastr` poate s` difere u[or de cele prezentate \n acest document.

Calendar

Lista de mesaje

© 2006 Research In Motion Limited. Toate drepturile rezervate. Familiile de m`rci, imagini [i simboluri BlackBerry [i RIM sunt proprietatea exclusiv` a Research In Motion Limited. RIM, Research In Motion Limited, ‘Always On, Always Connected’, simbolul „plicului \n mi[care”, BlackBerry [i BlackBerry Enterprise Server sunt \nregistrate la U.S. Brevet and Trademark Office [i pot fi sub protec]ie sau \nregistrate \n alte ]`ri.Marca [i logo-ul Bluetooth sunt proprietatea Bluetooth SIG Inc. [i orice utilizare a acestor m`rci de c`tre Research In Motion Limited se face sub licen]`. IBM, Lotus Notes, lotus, Domino [i iNotes sunt m`rci \nregistrate ale International Business Machines Corporation \n Statele Unite [i/sau alte ]`ri. Intel este o marc` \nregistrat` a Intel Corporation sau a subsidiarelor sale \n Statele Unite [i alte ]`ri. JavaScript este o marc` \nregistrat` a Sun Microsystems Inc. |n Statele Unite [i alte ]`ri. Mac OS JavaScript este o marc` \nregistrat` a Apple Computer Inc. \nregistrat` \n Statele Unite [i alte ]`ri. Microsoft, Windows, Windows NT [i Outlook sunt m`rci comerciale sau m`rci \nregistrate ale Microsoft Corporation \n Statele Unite [i/sau alte ]`ri. Netscape este o marc` \nregistrat` a Netscape Communication Corporation. Novell [i GroupWise sunt m`rci \nregistrate ale Novell Inc. \n Statele Unite [i alte ]`ri. Toate celelalte brand-uri, nume de produs, nume de companie, m`rci comerciale [i m`rci de service sunt propriet`]ile companiilor corespunz`toare.Terminalul BlackBerry [i/sau aplica]iile software asociate sunt protejate prin copyright, tratate interna]ionale [i diferite brevete, inclusiv unul sau mai multe dintre urm`toarele brevete din Statele Unite: 6,278,442; 6,271,605; 6,219,694; 6,075,470; 6,073,318; D445,428; D433,460; D416,256. Alte brevete sunt \nregistrate sau protejate \n diferite ]`ri ale lumii. Vizita]i www.rim.com/brevets.shtml pentru o list` a brevetelor RIM ca [i cele definite \n cele ce urmeaz`.Acest document este oferit „ca atare” [i Research In Motion Limited [i companiile afiliate („RIM”) nu \[i asum` nici o responsabilitate pentru acurate]ea tipografic`, tehnic`, sau de alt` natur`, a acestui document. RIM \[i rezerv` dreptul de a schimba periodic informa]iile care sunt incluse \n documenta]ie. Totu[i, RIM nu se oblig` s` asigure aceste schimb`ri \ntr-un anumit timp sau chiar deloc. RIM NU OFER~ REPREZENT~RI, GARAN}II, CONDI}ION~RI SAU |N}ELEGERI, EXPRESE SAU IMPLICITE (INCLUSIV F~R~ LIMIT~RI, ORICE GARAN}II EXPRESE SAU IMPLICITE CU PRIVIRE LA POTRIVIREA |NTR-UN ANUMIT SCOP, NEVIOLARE, PUNERE PE PIA}~, DURABILITATE, TITLU, SAU RELATIVE LA PERFORMAN}A SAU LIPSA DE PERFORMAN}~ A ORIC~REI APLICA}II SOFTWARE MEN}IONAT~ |N ACEST DOCUMENT SAU LA PERFORMAN}A SAU LIPSA DE PERFORMAN}~ A ORIC~RUI SERVICIU MEN}IONAT |N ACEST DOCUMENT). REFERITOR LA UTILIZAREA DE C~TRE DUMNEAVOASTR~ A ACESTUI DOCUMENT, NICI RIM {I NICI DIRECTORII, MANAGERII, ANGAJA}II SAU CONSULTAN}II S~I NU SUNT R~SPUNZ~TORI |N LOCUL DUMNEAVOASTR~ PENTRU ORICE PAGUBE, FIE ELE DIRECTE, ECONOMICE, COMERCIALE, SPECIALE, DE CONSECIN}~, INCIDENTALE, DE IMITARE SAU INDIRECTE, CHIAR DAC~ RIM A FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILE PAGUBE, INCLUSIV F~R~ LIMIT~RI, PIERDERI FINANCIARE DE COMPANIE, PIERDERI DE DATE, PAGUBE DATORATE |NTÅRZIERILOR, PIERDERI DE PROFIT SAU INCAPACITATEA DE A REALIZA ECONOMIILE PREV~ZUTE.Acest document poate con]ine referin]e c`tre ter]e surse de informa]ii, hardware sau software, produse sau servicii, [i/sau ter]e web site-uri (numite colectiv “Informa]ii de la ter]i”). RIM nu controleaz` [i nu este responsabil pentru Informa]ii de la ter]i, incluzånd, f`r` limitare la context, acurate]e, supunere la copyright, compatibilitate, performan]`, \ncredere, legalitate, decen]`, leg`turi, sau orice alte aspecte de Informa]ii de la ter]i. Includerea de Informa]ii de la ter]i \n acest document nu implic` sus]inerea acestora de c`tre RIM \n nici un fel. Instalarea [i utilizarea de Informa]ii de la ter]i privind produsele [i serviciile RIM poate necesita unul sau mai multe brevete, m`rci sau licen]e de copyright pentru a evita viol`ri ale drepturilor la proprietatea intelectual`. Orice leg`turi cu Informa]iile de la ter]i, incluzånd, f`r` limit`ri, supunere la licen]ele, termenii [i condi]iile aplicabile pot exista doar \ntre dumneavoastr` [i ter]i. Dumneavoastr` sunte]i singurul responsabil pentru achizi]ionarea unor asemenea licen]e referitoare la Informa]ii de la ter]i. \n m`sura \n care asemenea licen]e sunt necesare, RIM v` recomand` expres s` nu instala]i sau utiliza]i Informa]ii de la ter]i pån` cånd aceste licen]e au fost achizi]ionate de dumneavoastr` sau pentru dumneavoastr`. Utilizarea de Informa]ii de la ter]i de c`tre orice persoan` autorizat` de dumneavoastr` cade sub inciden]a acordului dintre dumneavoastr` [i licen]ele privitoare la Informa]ii de la ter]i. Orice Informa]ii de la ter]i oferite \mpreun` cu produse [i servicii RIM sunt oferite „ca atare”. RIM nu ofer` nici un fel de reprezent`ri, garan]ii, sau condi]ion`ri referitor la Informa]ii de la ter]i [i RIM nu \[i asum` nici o responsabilitate referitor la Informa]ii de la ter]i chiar dac` RIM a fost avertizat cu privire la posibile pagube sau poate anticipa producerea unor asemenea pagube.Verifica]i la furnizorul dumneavoastr` disponibilitatea, posibilit`]ile de roaming, planurile tarifare [i facilit`]ile oferite.Anumite facilit`]i descrise \n acest document necesit` o versiune minim` ale aplica]iilor BlackBerry Enterprise Server Software, BlackBerry Desktop Software, [i/sau BlackBerry Device Software [i pot necesita dezvolt`ri ulterioare sau produse sau servicii de la ter]i pentru accesul la aplica]iile de companie.

BlackBerry 7130g™Num`r de model: RBA42GWPublicat \n 082006PRINTSPEC-005

+

+

Reveni]i la pagina anterioar`

Ie[i]i din browser

Deschide]i leg`tura selectat`

Comutare ecran normal/maxim

Merge]i o pagin` \n jos

Merge]i o pagin` \n sus

Accesa]i o anumit` pagin` web

Ad`uga]i leg`tur` favorit`

Ap`sa]i butonul Ie[ire

}ine]i ap`sat butonul Ie[ire

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Merge]i la ziua, s`pt`måna, luna urm`toare

Merge]i la ziua, s`pt`måna, luna anterioar`

Planifica]i o activitate

Muta]i orizontal cursorul la vizualizarea s`pt`månii

Muta]i vertical cursorul la vizualizarea lunii

Pentru ca scurt`turile s` fie func]ionale \n modul vizualizare zi, configura]i Enable Quick Entry pe No \n op]iunile calendarului.

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i

}ine]i ap`sat

[i mi[ca]i roti]a de navigare

}ine]i ap`sat

[i mi[ca]i roti]a de navigare

}ine]i ap`sat

sau da]i click pe Lock (configura]i o parol` pentru un plus de siguran]`)

}ine]i ap`sat

sau da]i dublu click peroti]a de navigare

Rula]i roti]a de navigaresau ]ine]i ap`sat [i rula]i roti]a de navigare

Ap`sa]i butonul Ie[ire

Ap`sa]i

Selecta]i elementul > Ap`sa]iroti]a de navigare

]ine]i ap`sat

[i rula]i roti]a de navigare

}ine]i ap`sat

[i ap`sa]i butonul Ie[ire

Ap`sa]i

Ap`sa]i

}ine]i ap`sat butonul Power

Ap`sa]i pentru a schimba valoarea dintr-un cåmp.

Ap`sa]i pentru a vizualiza toate valorile disponibile \n cåmpul selectat.

|ntr-un ecran de op]iuni, mai ave]i [i posibilitatea de a selecta o op]iune [i de a da click pe roti]a de navigare. Da]i click pe Change Option. Apoi da]i click pe o valoare.

Da]i click pe roti]a de navigare pentru vizualizarea meniului.

|n meniu, da]i click pe elementele standard precum New, View, Edit, Delete, Save, Options [i Help. Elemente de meniu suplimentare pot ap`rea \n func]ie de elementul selectat.

Bloca]i terminalul/tastatura

Debloca]i terminalul/tastatura

Muta]i cursorul

Reveni]i la ecranulanterior

Reveni]i la ecranulprincipal

Da]i click pe un element

Selecta]i mai multeelemente

Comuta]i \ntre programe

Merge]i \n partea de sus a ecranului

Merge]i \n partea de jos a ecranului

Porni]i/opri]i terminalul

Ecranede navigare

+

+

Scrie]i \ntregul cuvånt. Ap`sa]i o singur` dat` fiecare tast`.

Ap`sa]i

Ap`sa]i

Ap`sa]i sau

}ine]i ap`sat` litera

Ap`sa]i de dou` ori

Ap`sa]i + litera

Ap`sa]i> ap`sa]i o liter`. Pentrumai multe simboluri ap`sa]i din nou

}ine]i ap`sat` litera [i rula]i roti]a de navigare

|n text ]ine]i ap`sat

Ap`sa]i o dat` pentru prima liter` [i de dou` ori pentru a doua liter`.

Scrie]i folosind tehnologia SureType™

Termina]i de scris un cuvånt [i \ncepe]i unul nou

Deplasare \n lista care apare cånd scrie]i

Selecta]i un simbol din lista care apare cånd scrie]i

Scrie]i cu majuscul`

Introduce]i un punct

Tasta]i caracterul alternativ de pe o tast`

Introduce]i un simbol

Introduce]i un caractercu diacritice

Comuta]i \ntre scriere normal` [i SureType™

Scriere normal`, prin tastare repetat`

Tastare[i editare

Cåmpuri Meniuri

ProgrameDescoperi]i cåteva dintre programele pe care vi le ofer`

terminalul BlackBerry®.

Da]i click pe Profiles pentru configurarea [i editarea

profilulilor pentru tonurile de apel sau administrarea

tonurilor de apel desc`rcate.

Da]i click pe Messages pentru vizualizarea listei de

mesaje, compunerea unor mesaje noi [i configurarea

unor op]iuni pentru mesajele e-mail.

Da]i click pe Options pentru a deschide lista principal`

cu op]iunile terminalului, set`rile Bluetooth® [i set`rile

re]elei mobile.

Da]i click pe Browser pentru a accesa pagini web,

pentru a c`uta programe [i tonuri de apel [i pentru

configurarea op]iunilor de c`utare. Terminalul

dumneavoastr` poate avea mai multe browsere.

Ave]i la dispozi]ie [i alte programe \n ecranul principal,

inclusiv lista de activit`]i, lista de memo-uri, calculator,

alarm`, lista de imagini, ajutor [i multe altele.

Roaming

Re]eaua proprie

Primire date

Transmitere date

Buletooth pornit

Conexiune Bluetooth

Alarm` activat`

Mod numeric activat

Mod Shift activat

Mod Alt activat

Mesaje \n c`su]a vocal`

Mod de tastare multipl`

Apel efectuat

Apel pierdut

Apel primit

Mesaj transmis

Transmitere mesaj

Mesaj netransmis

Mesaj citit

Mesaj necitit

Mesaj arhivat

Mesaj care con]ine ata[amente

Indicatori de stareMesaj scris necitit

Mesaj multimedia necitit

Sistem ocupat

LED de notificare

LED acumulator desc`rcat

LED semnal

LED conexiune Bluetooth

Acumulator \nc`rcat Acumulator desc`rcat |nc`rcare

Acoperire re]ea mobil`Pentru a putea utiliza multe dintre func]iile terminalului trebuie s` v` conecta]i la re]eaua mobil`. Pentru a v` conecta sau deconecta de la re]eaua mobil`, da]i click pe Turn Wireless On/Turn Wireless Off.

Indicatorii din ecranul Home (ecranul principal) arat` nivelul semnalului pentru zona \n care folosi]i terminalul. Un nivel sc`zut al semnalului poate limita utilizarea unor func]ii ale terminalului, conform tabelului de mai jos.

Semnal maxim

F`r` semnal

Re]ea mobil`dezactivat`

Doar apeluride urgen]`

Apeluri de urgen]`

Mesaje scrise (SMS)

Telefon

Mesaje multimedia (MMS)

Mesaje e-mail [i PIN

Navigare

Conexiune de date de mare vitez`

Unde pot g`si mai multe informa]ii?

Pentru a primi informa]ii importante pentru scrierea pe terminalul BlackBerry, utiliza]i tutorialul de scriere. Acest tutorial apare automat cånd porni]i terminalul dumneavoastr` mobil pentru prima oar`. Pentru a porni tutorialul \n orice moment, da]i click pe Help \n lista de programe. Da]i click pe Typing Tutorial.

Tutorial pentru a scrie pe terminalul BlackBerry

Pentru mai multe informa]ii despre cum s` folosi]i terminalul dumneavoastr` mobil, da]i click pe Help \n lista de programe.Pentru a g`si mai multe informa]ii despre programul pe care \l utiliza]i, da]i click pe Help \n meniul terminalului.

Ghidul utilizatorului

Pentru a accesa BlackBerry Internet Service™ Online Help, accesa]i-v` contul de pe computerul dumneavoastr`. Pe bara de meniu, da]i click pe Help.Pentru a parcurge Ghidul utilizatorului BlackBerry, bro[ura Informa]ii despre produs [i siguran]`, sau bro[ura cu licen]ele software [i garan]ia, introduce]i \n unitatea de CD a computerului dumneavoastr` CD-ul BlackBerry User Tools oferit \mpreun` cu terminalul.Pentru a utiliza BlackBerry Desktop Software Online Help sau Ghidul utilizatorului BlackBerry, \n meniu da]i click pe Help.

Resurse suplimentare