REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate...

45
INSTRUCŢIUNI DETALIATE REPORTOFON DIGITAL Vă mulţumim că aţi ales Reportofonul digital Olympus. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni pentru informaţii referitoare la utilizarea corectă şi în siguranţă a acestui produs. Păstraţi instrucţiunile la îndemână pentru consultare ulterioară. Pentru a asigura realizarea de înregistrări reuşite, vă recomandăm să testaţi funcţia de înregistrare şi volumul înainte de utilizare. RO

Transcript of REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate...

Page 1: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

INSTRUCŢIUNIDETALIATE

REPORTOFONDIGITAL

Vă mulţumim că aţi ales Reportofonuldigital Olympus.

Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni pentru informaţiireferitoare la utilizarea corectă şi în siguranţă a acestui produs.Păstraţi instrucţiunile la îndemână pentru consultare ulterioară.

Pentru a asigura realizarea de înregistrări reuşite, vă recomandăm să testaţi funcţia de înregistrare şi volumul

înainte de utilizare.

RO

Page 2: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

2

RO

• Conţinutul acestui document poate fi modificat în viitor fără notificare prealabilă. Pentru cele mai noi informaţii despre denumirile produselor şi numerele modelelor, contactaţi centrul nostru de asistenţă pentru clienţi.

• Imaginile din acest manual care ilustrează reportofonul și ecranul acestuia pot fi diferite de produsul real. La alcătuirea acestui document s-a acordat cea mai mare atenție integrității acestuia, dar, în cazul în care identificați un aspect problematic, o eroare sau o omisiune, vă rugăm să contactați Centrul nostru de asistență pentru clienți.

• Olympus nu îşi asumă nicio responsabilitate în privinţa daunelor pasive sau a daunelor de orice fel provocate de un eventual defect al aparatului, reparaţii executate de terţe părţi altele decât Olympus sau de către un centru de service autorizat de Olympus sau din orice alt motiv.

Mărci comerciale şi mărci înregistrate

• IBM şi PC / AT sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale International Business Machines Corporation.

• Microsoft, Windows şi Windows Media sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation.• Macintosh şi iTunes sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.• microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association.• Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată de către Fraunhofer IIS şi

Thomson. Alte denumiri de produse şi mărci menţionate aici pot fi mărci comerciale sau mărci înregistrate ale deţinătorilor respectivi.

Introducere

Page 3: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

3

RO

Introducere

Cuprins ............................................. 3

Măsuri de precauţie .......................... 4Atenţie la mediul de utilizare ......................... 4Manevrarea reportofonului ........................... 5Măsuri de precauţie în manevrarea

bateriei...................................................... 6

1 Noţiuni introductive

Caracteristici principale .................... 7

Părţile componente .......................... 8Ecran (LCD) ..................................................... 9

Alimentare ......................................10Introducerea bateriilor ..................................10Pornirea şi oprirea aparatului .......................11

HOLD ...............................................11

Fixarea orei şi a datei [Time & Date] ...............................12

Introducerea şi scoaterea cardului microSD .......................................13Introducerea cardului microSD .....................13Scoaterea cardului microSD ..........................14

Selectarea directoarelor şi a fişierelor .....................................15Cătarea unui fișier .........................................15

2 Despre înregistrare

Înregistrarea ...................................16Schimbarea scenei de înregistrare

[Rec Scene] ...............................................17Înregistrarea cu microfon extern sau

prin alte dispozitive .................................18

3 Despre redare

Redarea ...........................................19Modificarea vitezei de redare .......................21Plasarea unui reper index sau temp ............. 22Redarea repetată a unui segment ................ 23

Ştergerea ....................................... 25

4 Configurarea meniului

Modul de configurare a meniului ..... 26Meniu fişier .................................................. 28Meniu Rec ..................................................... 29Meniul redare ............................................... 32Meniul LCD/Sound ........................................ 33Meniu Dispozitiv ........................................... 34

5 Utilizarea reportofonului cu computerul

Mediul de operare .........................................37Conectarea la computer ................................37Deconectarea de la computer ...................... 38

6 Alte informaţii

Remedierea problemelor ................ 39

Accesorii (opţionale) ........................ 39

Specificaţii ..................................... 40

Asistenţă tehnică ............................ 44

1

2

3

4

5

6

Cuprins

Page 4: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

4

RO

Măsuri de precauţie

Înainte de punerea în funcţiune a reportofonului, citiţi cu atenţie acest manual pentru a învăţa să-l utilizaţi corect şi în condiţii de siguranţă. Păstraţi manualul într-un loc uşor accesibil pentru consultări ulterioare.

• Simbolurile de avertizare indică informaţii importante privind siguranţa. Pentru a evita rănirea personală sau eventuale daune asupra bunurilor dumneavoastră sau ale altor persoane, este esenţial să citiţi mesajele de avertizare şi informaţiile furnizate.

f PericolDacă produsul nu este folosit conform informaţiilor marcate cu acest simbol, aceasta poate duce la răni grave sau chiar la moarte.

f AtenţieDacă produsul nu este folosit conform informaţiilor marcate prin acest simbol, aceasta poate duce la răni sau chiar la moarte.

f AtenţieDacă produsul nu este folosit conform informaţiilor marcate cu acest simbol, aceasta poate duce la răni minore, deteriorarea echipamentului sau pierderea unor date importante.

Atenţie la mediul de utilizare

• Pentru a proteja tehnologia de înaltă precizie a acestui produs, nu lăsaţi niciodată reportofonul în locurile enumerate mai jos, indiferent dacă este în funcţiune sau doriţi să îl depozitaţi:• Locuri în care temperaturile şi/sau

umiditatea sunt ridicate sau trec prin schimbări extreme. Locuri în care este expus direct la razele solare, plaje, maşini închise sau în apropierea altor surse de căldură (cuptor, radiator etc.) sau umidificatoare.

• În locuri cu nisip sau cu praf.• În apropierea obiectelor inflamabile

sau explozive.• În locuri umede precum băile sau în ploaie.• În locuri cu vibraţii puternice.

• Nu scăpaţi reportofonul şi nu îl supuneţi şocurilor sau vibraţiilor puternice.

• Este posibil ca reportofonul să nu funcţioneze corespunzător dacă este folosit în locuri unde este expus unui câmp magnetic/electromagnetic, undelor radio, la înaltă tensiune, precum în apropierea televizorului, a cuptorului cu microunde, jocuri video, boxe puternice, monitoare mari sau turnuri de transmisie sau turnuri radio/tv. În astfel de cazuri, opriţi şi reporniţi reportofonul înainte de a efectua orice altă operaţiune.

• Evitaţi înregistrarea în preajma telefoanelor celulare sau a altor echipamente de comunicare fără fir întrucât acestea pot provoca interferenţe şi zgomote. Dacă apar zgomote la înregistrare, îndepărtaţi-vă de acel loc sau îndepărtaţi reportofonul de astfel de echipamente.

• Nu utilizaţi solvenţi organici, precum spirt sau diluant, pentru a curăţa reportofonul.

Page 5: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

5

RO

Măsuri de precauţie

Avertisment privind pierderea datelor:

• Datele înregistrate în memorie pot fi distruse sau şterse datorită utilizării incorecte, defecţiunilor sau în timpul lucrărilor de reparaţie. Este recomandat să faceţi copii de siguranţă şi să salvaţi datele importante pe alte suporturi precum unitatea de disc a unui computer.

• Olympus nu îşi asumă nici o responsabilitate în privinţa daunelor pasive sau a daunelor de orice fel provocate de un eventual defect al aparatului, reparaţii executate de terţe părţi altele decât Olympus sau un centru de service autorizat de Olympus sau din orice alt motiv.

Manevrarea reportofonului

f Atenţie:• Nu folosiţi reportofonul în

apropierea gazelor inflamabile sau explozive.

• Nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor mici sau a sugarilor.

Întotdeauna folosiţi şi depozitaţi reportofonul în locuri la care copiii mici sau sugarii să nu aibă acces, pentru a preveni următoarele situaţii periculoase care ar putea duce la leziuni grave:1 Încurcarea în cureaua de mână, ceea ce

ar putea duce la strangulare.2 Înghiţirea accidentală a bateriei, a

cardurilor sau a altor componente de mici dimensiuni.

3 Rănirea accidentală în componentele mobile ale reportofonului.

• Nu folosiţi sau depozitaţi reportofonul în locurile umede sau cu praf.

• Nu încercaţi să dezasamblaţi, să reparaţi sau să modificaţi singur aparatul.

• Folosiţi numai carduri microSD/microSDHC. Nu folosiţi niciodată alte tipuri de carduri.

Dacă introduceţi din greșeală alt tip de card în reportofon, contactaţi un distribuitor autorizat sau un centru de service autorizat. Nu încercaţi să forţaţi cardul pentru a-l scoate.

• Nu utilizaţi aparatul în timp ce conduceţi vehicule (precum biciclete, motociclete, autoturisme).

f Atenţie:• Încetaţi imediat folosirea

reportofonului dacă observaţi orice mirosuri, zgomote neobişnuite sau fum emanate din acesta.

Nu scoateţi niciodată bateriile cu mâinile goale; acest lucru poate cauza un incendiu sau arsuri la mâini.

• Fiţi atenţi la cureaua de mână. Fiţi atenţi la cureaua de mână atunci când

transportaţi reportofonul. Se poate agăţa uşor de diferite obiecte şi poate cauza daune grave.

• Nu lăsaţi reportofonul în locuri în care ar putea fi expus la temperaturi foarte ridicate.

În caz contrar unele părţi componente s-ar putea deteriora şi, în anumite cazuri, reportofonul ar putea lua foc. Nu folosiţi încărcătorul sau adaptorul c.a. dacă acestea sunt acoperite (de exemplu cu o pătură). S-ar putea supraîncălzi şi ar putea cauza un incendiu.

• Manevraţi reportofonul cu grijă pentru a evita arsurile superficiale.• Dacă reportofonul conţine părţi

metalice, supraîncălzirea acestora ar putea duce la arsuri superficiale. Fiţi atenţi la următoarele:

• Dacă este folosit timp îndelungat, reportofonul se va încălzi. Dacă veţi continua să îl folosiţi după ce s-a încălzit, acesta ar putea cauza arsuri superficiale.

• În locuri cu temperaturi extrem de joase, temperatura reportofonului poate fi mai joasă decât cea a mediului ambiant. Dacă este posibil, folosiţi mănuşi atunci când manevraţi reportofonul la temperaturi joase.

Page 6: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

6

RO

Măsuri de precauţie în manevrarea bateriei

Respectaţi aceste reguli importante pentru a preveni scurgerea bateriilor, supraîncălzirea, arderea, explodarea, cauzarea de şocuri electrice sau de arsuri.

f Pericol:• Nu expuneţi niciodată bateriile la

flacără deschisă, nu le încălziţi, nu le scurt circuitaţi sau dezasamblaţi.

• Nu încălziţi şi nu ardeţi niciodată bateriile.

• Transportaţi şi depozitaţi bateriile cu grijă pentru a preveni contactul acestora cu orice obiecte metalice precum bijuterii, ace, şuruburi etc.

• Nu depozitaţi bateriile în locuri expuse acţiunii razelor solare sau temperaturilor ridicate, precum într-un autovehicul la soare, lângă o sursă de căldură etc.

• Pentru a preveni scurgerea bateriilor sau deteriorarea capetelor acestora, respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile de utilizare a bateriilor. Nu încercaţi niciodată să dezasamblaţi o baterie sau să o modificaţi în vreun fel, să o lipiţi etc.

• Nu conectaţi bateria direct la o priză de tensiune sau la soclurile de alimentare pentru brichete aflate pe autovehicule.

• Dacă lichidul din baterie ajunge în contact cu ochii, spălaţi imediat cu apă rece şi curată şi consultaţi de urgenţă un medic.

f Atenţie:• Păstraţi întotdeauna bateriile

uscate.• Nu folosiţi o baterie dacă este

crăpată sau spartă.• Nu supuneţi niciodată bateriile

la şocuri puternice sau la vibraţie continuă.

• Dacă bateria se scurge, se decolorează sau se deformează sau prezintă alte caracteristici anormale în timpul funcţionării, întrerupeți utilizarea reportofonului.

• Dacă lichidul din baterie vi se scurge pe îmbrăcăminte sau pe piele, scoateţi îmbrăcămintea şi spălați imediat zona afectată cu apă rece şi curată. Dacă lichidul vă arde pielea consultaţi de urgenţă un medic.

• Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor.

• Dacă observaţi ceva neobişnuit în timpul utilizării acestui produs precum zgomote anormale, încălzire, fum sau miros de ars:1 scoateţi imediat bateriile având grijă să

nu vă provocaţi arsuri, după care2 sunaţi la magazinul de achiziţie sau

reprezentanţa locală Olympus pentru service.

f Atenţie:• Reciclaţi bateriile pentru a

contribui la economisirea resurselor planetei noastre. Când aruncaţi baterii consumate, acoperiţi-le întotdeauna bornele şi respectaţi întotdeauna legile şi reglementările locale.

Măsuri de precauţie

Page 7: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

7

1

RO

Cara

cteristici p

rincip

ale

Caracteristici principale

s Este compatibil cu o mare varietate de formate de înregistrare. Este compatibil cu formatul MP3 (MPEG-1 / MPEG-2 Audio Layer 3) şi formatul Windows Media Audio (WMA) (☞ pag. 29).* Numai pentru VN-406PC

s Este compatibil cu suporturi de înregistrare de mare capacitate. Pe lângă memoria internă, puteți înregistra și pe un card microSD (numai pentru VN-406PC) (☞ pag. 13).

s Reportofonul dispune şi de o funcţie de acţionare vocală cu control variabil (VCVA). (☞ pag. 30).

s Filtrul de frecvenţe joase reduce zgomotul produs de aparate de aer condiţionat şi alte zgomote similare la înregistrare (☞ pag. 29).

s Reportofonul este dotat cu o funcţie de filtrare pentru voce pentru a filtra sunetele joase şi înalte în timpul redării normale, rapide sau lente, permiţând o redare audio mai clară (numai pentru VN-406PC) (☞ pag. 32).

s Dispune de diverse moduri de înregistrare ce asigură o înregistrare optimă în funcție de condițiile de înregistrare (☞ pag. 31).

s Funcția de căutare în calendar vă permite să căutați cu ușurință fișierele înregistrate (numai pentru VN-406PC) (☞ pag. 15).

s Reportofonul dispune de diferite funcţii de repetare (☞ pag. 23, pag. 32).

s Puteți diviza un fișier (MP3) înregistrat cu acest reportofon, obținând două fișiere (numai pentru VN-406PC) (☞ pag. 28).

s Reperele index şi temp permit găsirea rapidă a poziţiilor dorite (☞ pag. 22).

s Viteza de redare poate fi reglată după preferinţe (☞ pag. 21).

s Textul afișat este mai mare, fiind mai ușor de citit. De asemenea, dacă doriți, puteți reduce mărimea textului.

s Acest reportofon este compatibil cu USB 2.0, care permite transferul rapid de date spre calculator.

Noţiuni introductive

Page 8: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

8

1

RO

3

7

6

5

4

-

)

(

=

q

*

&

^

$

#

8

9

0

!

@

%

12

rţile co

mp

on

en

te

Părţile componente

1 Microfon încorporat

2 Mufă MIC (Microfon)

3 Mufă EAR (Căşti)

4 Buton CALENDAR/SCENE*1Buton SCENE*2

5 Capac compartiment card*16 Indicator luminos

7 Difuzor încorporat

8 Butonul +9 Butonul REC (s) (Înregistrare)

0 Butonul 9

! Butonul FOLDER/INDEX@ Buton –

# Buton ERASE$ Butonul `OK% Butonul 0

^ Butonul STOP (4)

& Butonul MENU * Ecran (LCD)

( Suport

) Comutator POWER/HOLD- Conector USB

= Capac baterii

q Orificiu cureluşă

*1 Numai pentru VN-406PC*2 Numai pentru VN-405PC

• Înlăturați folia protectoare de pe ecran.• Utilizați suportul după necesități.

Page 9: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

9

1

RO

3

4

5

9

7

1 6

8

2

6

3

9

5

@

4

8

0 7

1!

2 Pă

rţile com

po

ne

nte

Părţile componente

Ecran (LCD)

Mărimea caracterelor afișate pe ecran poate fi modificată. Consultați „[Font Size]” (☞ pag. 33).

1 Număr fişier curent/Număr total fişiere înregistrate în director

2 Indicator suport de înregistrare*1

[ ] [l]: Memorie internă flash [m]: Card microSD

Indicator director

3 Indicator stare reportofon[ ] (K): Indicator înregistrare [ ] (≠): Indicator pauză[ ] (L): Indicator stop[ ] (•): Indicator redare (N): Indicator redare rapidă (M): Indicator redare lentă[ ] (ß): Indicator derulare înainte[ ] (™): Indicator derulare înapoi

4 Timpul de înregistrare scurs, Timpul de redare scurs

Pentru [Font Size] este selectată opțiunea [Large]

5 Afişare pictogramă[?]: Nivel înregistrare[û]: VCVA[0]: Filtru de frecvenţe joase[$]: Filtru de voce*1

[ ] [ ] Mod redare6 Indicator mod înregistrare

7 Indicator baterie

8 Indicator protecţie fişier

9 Timpul disponibil pentru înregistrare,Durată fişier

0 Fişierul curent*2

! Indicator memorie disponibilă*2, Indicator poziție redare*2

@ Data şi ora înregistrării*2

Pentru [Font Size] este selectată opțiunea [Small]

*1 Numai pentru VN-406PC*2 Aceste elemente vor fi afișate numai

când pentru [Font Size] este selectată opțiunea [Small].

Page 10: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

10

1

RO

Alim

en

tare

2 Introduceţi bateriile cu polarităţile = şi - corect orientate.

3 Închideți complet capacul compartimentului bateriei prin glisare în direcția A.

Introducerea bateriilor

1 Apăsaţi uşor pe săgeată şi deschideţi capacul compartimentului bateriilor prin glisare.

Observaţii

• La schimbarea bateriilor, utilizați numai baterii alcaline de tip AAA.

• Dacă reportofonul nu va fi utilizat o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile.

Indicator baterie

Când [ ] apare pe ecran, înlocuiţi bateriile cât mai curând. Când bateriile sunt prea slabe, [ ] și [Battery low] vor apărea pe ecran iar reportofonul se va opri.

Alimentare

Page 11: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

11

1

RO

C

A

B

Alim

en

tare

/HO

LDAlimentare

Pornirea şi oprirea aparatului

Pornirea aparatului

Când reportofonul este oprit, glisaţi comutatorul POWER/HOLD în direcţia indicată de săgeată.

Oprirea aparatului

Glisaţi comutatorul POWER/HOLD în direcţia indicată de săgeată și țineți-l în această poziție timp de minim 0,5 secunde.

• Funcţia de reluare memorează poziţia la care s-a oprit înregistrarea înainte de oprirea aparatului.

Modul economic

Dacă reportofonul este pornit şi nu se execută operaţiuni timp de cel puţin 5 minute, ecranul se stinge şi trece în modul economic.• Pentru a ieşi din modul economic,

apăsaţi orice buton.

Aduceți reportofonul în mod HOLD (A)

Glisaţi comutatorul POWER/HOLD pe poziţia [HOLD].

• Când [Hold] apare pe ecran, reportofonul este în mod HOLD.

Observaţii

• Dacă apăsaţi oricare din butoane în modul HOLD, ora va apărea pe ecran timp de 2 secunde, dar reportofonul nu va răspunde la comenzi.

• Dacă se aplică modul HOLD în timpul redării (înregistrării), funcţiile aparatului vor fi dezactivate fără a se modifica starea redării (înregistrării). (Când redarea sau înregistrarea s-au încheiat datorită epuizării memoriei disponibile, aparatul se opreşte).

Anulați modul HOLD (B)

Glisaţi comutatorul POWER/HOLD în poziția c.

HOLD

Page 12: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

12

1

RO

Fixare

a ore

i şi a da

tei

Dacă ora şi data sunt fixate, aceste informaţii sunt memorate împreună cu fiecare fişier înregistrat. Fixarea prealabilă a orei şi datei permite gestionarea mai uşoară a fişierelor.

Când introduceţi bateriile pentru prima dată sau de fiecare dată când înlocuiţi bateriile, indicatorul „Hour” se va aprinde intermitent.

1 Apăsaţi butonul 9 sau 0 pentru a selecta elementul de configurat.• Selectaţi unul din elementele „Hour”,

„Minute”, „Year”, „Month” sau „Day” cu punctul intermitent.

2 Apăsaţi butonul + sau − pentru modificarea valorilor.

3 Repetați pașii 1 și 2 pentru a configura celelalte elemente.

9 Butonul sau 0 : Selectați elementul anterior/următor.

Butonul + sau – : Modificați valoarea.

• Puteţi comuta între modul de afişare cu 12 sau 24 de ore apăsând butonul FOLDER/INDEX în timp ce fixaţi ora şi minutele.

• Puteţi selecta ordinea pentru „Month”, „Day” ;și „Year” apăsând butonul FOLDER/INDEX în timpul configurării acestora.

4 Apăsaţi butonul `OK pentru a încheia configurarea.• Ceasul va indica ora şi data începând

cu cele fixate. Apăsaţi butonul `OK în funcţie de semnalul de reglare a orei.

Observaţii

• Dacă apăsaţi butonul `OK în timpul configurării, reportofonul va memora parametrii setaţi până în acel moment.

• Când reportofonul este în mod stop, ţineţi apăsat butonul STOP (4) pentru a afişa [Time & Date] și [Remain].

Fixarea orei şi a datei [Time & Date]

Modificarea orei şi a datei

Selectaţi [Time & Date] din meniul [Device Menu].• Consultați „[Menu setting method]”

(☞ pag. 26).

Page 13: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

13

1

RO

Intro

du

cere

a şi scoa

tere

a card

ulu

i micro

SD

Indicaţia „microSD” din manualul de utilizare se referă atât la microSD, cât şi la microSDHC. Pe lângă memoria internă, acest reportofon poate stoca date și pe carduri microSD disponibile în comerț.

Introducerea cardului microSD

1 Cu reportofonul în mod stop, deschideţi capacul compartimentului pentru card.

2 Orientaţi cardul microSD corect şi introduceţi-l în compartimentul cardului aşa cum este arătat în imagine.• Introduceţi cardul în poziţie dreaptă.

• Introducerea cardului microSD incorect orientat sau înclinat poate afecta zona cu contacte sau poate provoca blocarea cardului.

• Dacă nu introduceţi cardul microSD până la capăt (ar trebui să auziți un clic), este posibil ca datele să nu fie înregistrate pe acesta.

3 Închideţi complet capacul compartimentului pentru card.• Când introduceţi cardul microSD,

vi se cere să selectaţi suportul de înregistrare.

4 Pentru a înregistra pe un card microSD, apăsaţi butonul + sau − şi selectaţi [Yes].

5 Apăsaţi butonul `OK pentru a încheia configurarea.

Introducerea şi scoaterea cardului microSD

Pentru VN-406PC:

Page 14: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

14

1

RO

Intro

du

cere

a şi scoa

tere

a card

ulu

i micro

SD

Introducerea şi scoaterea cardului microSD

• Cardul microSD este vizibil eliberat şi se poate scoate în siguranţă.

• Dacă scoateți cardul microSD când opțiunea [Memory Select] este setată la [microSD card], aceasta va deveni automat [Internal memory selected].

Observaţii

• Puteţi comuta mediul de înregistrare, selectând memoria internă (☞ pag. 34).

• În anumite cazuri, cardurile microSD care au fost formatate (iniţializate) folosind alt dispozitiv, precum un computer, nu vor fi recunoscute de reportofon. Înainte de utilizare, formataţi cardurile microSD folosind reportofonul (☞ pag. 35).

Scoaterea cardului microSD

1 Cu reportofonul în mod stop, deschideţi capacul compartimentului pentru card.

2 Apăsaţi cardul microSD pentru a-l debloca, apoi permiteţi ieşirea parţială a acestuia.

3 Închideţi complet capacul compartimentului pentru card.

Observaţii

• Dacă ridicaţi rapid degetul după împingerea cardului microSD în compartimentul său, acesta poate fi aruncat în afară forţat.

• În funcție de producător sau de tipul de card, unele carduri microSD sau microSDHC ar putea să nu fie recunoscute de acest reportofon.

• Pe pagina web Olympus veți găsi o listă de carduri microSD a căror funcționare a fost confirmată pentru acest reportofon, în condițiile stabilite de Olympus. Pagina web http://olympus-imaging.jp/ prezintă producătorii și tipurile de carduri microSD declarate compatibile. Vă rugăm, însă, să rețineți că acest lucru nu garantează funcționarea cardurilor microSD. Unele carduri microSD pot să nu fie recunoscute corect datorită unor circumstanțe precum unele modificări ale specificațiilor producătorului.

• În cazul în care cardul microSD nu este recunoscut, scoateţi şi reintroduceţi cardul pentru a vedea dacă reportofonul recunoaşte cardul microSD.

• Înainte de utilizare, citiți întotdeauna instrucțiunile ce însoțesc cardul microSD.

• În cazul anumitor carduri microSD, viteza de procesare poate fi mai lentă. Înregistrările și ștergerile repetate pot afecta, de asemenea, viteza de procesare. În astfel de cazuri, formatați din nou cardul microSD (☞ pag. 35).

• Nu toate operațiunile sunt garantate pentru cardurile microSD din lista cardurilor verificate.

Page 15: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

15

1

RO

Sele

ctare

a dire

ctoa

relo

r şi a fişiere

lor

ab

c

ab

Selectarea directoarelor şi a fişierelor

Reportofonul dispune de cinci directoare, [&], ['], [(], [)] și [*]. Fiecare director poate stoca până la 200 de fişiere.

1 Cu reportofonul în mod stop, apăsaţi butonul FOLDER/INDEX.• Directorul se schimbă la fiecare

apăsare a butonului FOLDER/INDEX.

Cătarea unui fișier

2 Apăsaţi butonul +, − 9 sau 0 pentru a selecta data.

Butoanele 9, 0 : Selectați ziua anterioară/următoare.

Butoanele +, − : Selectați săptămâna anterioară/următoare.

• Datele în care există înregistrări sunt subliniate.

3 Apăsaţi butonul `OK.• Fișierele înregistrate în data selectată

sunt afișate într-o listă.

4 Apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta un fișier.

5 Apăsaţi butonul `OK pentru a porni înregistrarea.

Pentru VN-406PC:

Puteți căuta fișiere după data înregistrării acestora. Dacă știți data, puteți găsi cu ușurință un fișier, chiar dacă ați uitat în ce director se găsește.

1 Cu reportofonul în mod stop, apăsaţi butonul CALENDAR/SCENE.

Observaţie

• Nu oferă afișarea sărbătorilor naționale.

a Indicator directorb Număr fişier curent

a Datab Data înregistrării

unui fișier

c Data selectată

2 Apăsaţi butonul 9 sau 0 pentru a selecta un fișier.

Page 16: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

2

16

RO

a

b

c

d

Înre

gistra

rea

1 Selectați directorul pentru înregistrare (☞ pag. 15).

2 Apăsaţi butonul REC (s) pentru a începe înregistrarea.• Îndreptaţi microfonul înspre sursa de

sunet pe care doriţi să o înregistraţi.

Înainte de a începe înregistrarea, selectaţi un director între [&] şi [*]. Aceste cinci directoare pot fi utilizate pentru a grupa selectiv tipurile de înregistrare; spre exemplu, directorul [&] poate fi utilizat pentru a stoca informaţii personale, în timp ce directorul ['] poate fi destinat stocării de informaţii profesionale.

Înregistrarea

• [Rec Mode] nu poate fi modificat în mod stand-by înregistrare sau în timpul înregistrării. Configurarea acestuia poate fi efectuată când reportofonul este în mod stop (☞ pag. 29).

a Indicator mod de înregistrare

b Timpul de înregistrare scurs

c Timpul disponibil pentru înregistrare

3 Apăsaţi butonul STOP (4) pentru a opri înregistrarea.

d Durata fişierului

Observaţii

• Pentru a vă asigura că înregistrarea se face de la început, începeţi să înregistrați numai după ce vedeţi că s-a aprins ecranul și indicatorul LED.

• Când timpul disponibil pentru înregistrare este sub 60 de secunde, indicatorul luminos se aprinde intermitent. Când timpul disponibil scade la 30 sau 10 secunde, indicatorul clipeşte mai rapid.

• [Folder full] va apărea pe ecran când nu se mai poate înregistra. Selectați alt director sau ștergeți fișierele inutile pentru a putea continua înregistrarea (☞ pag. 25).

• [Memory full] apare pe ecran când memoria este plină. Pentru a înregistra în continuare, ştergeţi fişierele de care nu aveţi nevoie (☞ pag. 25).

Pentru VN-406PC:

• Dacă aţi introdus în reportofon un card microSD, selectaţi suportul de înregistrare dorit, fie [Internal memory], fie [microSD], pentru a evita erorile de înregistrare (☞ pag. 34).

• Dacă înregistrarea se face în modurile stereo ([192 kbps] sau [128 kbps]), aceasta va fi de tipul monofonic cu ajutorul microfonului încorporat, înregistrându-se acelaşi conţinut audio atât pe canalul stâng (Lch), cât şi pe canalul drept (Rch).

Despre înregistrare

Page 17: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

2

17

RO

ÎnregistrareaÎn

reg

istrare

a

• Dacă reportofonul este lăsat în mod pauză timp de peste 60 de minute, acesta se va opri.

4 Reluarea înregistrării:

Apăsaţi din nou butonul REC (s).

• Înregistrarea va fi reluată din punctul în care a fost întreruptă.

Verificarea rapidă a materialului înregistrat

Cu reportofonul în mod înregistrare, apăsaţi butonul `OK.

Pauză

Cu reportofonul în mod înregistrare, apăsaţi butonul REC (s).

• Înregistrarea se va opri iar fişierul care tocmai a fost înregistrat va fi redat.

Schimbarea scenei de înregistrare [Rec Scene]

Puteți modifica setările de înregistrare cu ușurință selectând modul scenă corespunzător condițiilor de utilizare (☞ pag. 31).

1 Cu reportofonul în mod stop, țineți apăsat butonul CALENDAR/SCENE.Pentru VN-405PC:

Cu reportofonul în mod stop, apăsaţi butonul SCENE.

2 Apăsaţi butonul + sau − pentru a selecta scena pentru înregistrare.

3 Apăsaţi butonul `OK.

Page 18: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

2

18

RO

Înre

gistra

rea

Înregistrarea

Înregistrarea cu microfon extern sau prin alte dispozitive

Sunetul poate fi înregistrat şi prin conectarea unui microfon extern sau a altor dispozitive.• Nu conectaţi sau deconectaţi aparate

(de) la mufa reportofonului în timpul înregistrării.

Conectaţi microfonul extern la mufa MIC a reportofonului.

Observaţii

• Microfonul incorporat va fi dezactivat cât timp este conectat un microfon extern la mufa MIC a reportofonului.

• Se pot folosi microfoane cu funcţie de alimentare prin conectare la reportofon.

• Când conectaţi dispozitive externe, efectuaţi un test de înregistrare iar apoi reglaţi volumul sunetului emis de dispozitivul extern.

• Când utilizați un microfon extern pentru înregistrare, cablul microfonului poate genera zgomot dacă este plasat în apropierea ecranului reportofonului.

• Dacă se utilizează un microfon extern stereo iar [Rec Mode] este setat la modul de înregistrare mono, înregistrarea se poate face numai cu pe canalul stâng (☞ pag. 29).

Mufa MIC

Pentru VN-406PC:

• Dacă se utilizează un microfon extern mono iar [Rec Mode] este setat la modul de înregistrare stereo, sunetul va fi înregistrat numai pe canalul stâng (☞ pag. 29).

Page 19: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

19

3

RO

b

a

c

Re

da

rea

Redarea

3 Apăsaţi butonul + sau – pentru a regla volumul la un nivel confortabil.

Observaţii

• Pentru a evita deranjarea auzului, introduceţi căştile numai după reducerea volumului.

• Nu măriţi excesiv volumul pentru redare atunci când ascultaţi sunetul prin intermediul căştilor. Acest lucru poate afecta auzul şi poate reduce capacitatea acustică.

4 Apăsaţi butonul STOP (4) în orice moment pentru a opri redarea.• Redarea fişierului curent va fi

suspendată. Când este activată funcţia de reluare, poziţia de oprire este memorată şi reţinută chiar dacă aparatul va fi oprit. Când aparatul este pornit din nou, redarea poate fi reluată de la poziţia de oprire memorată.

1 Selectaţi fișierul pentru redare din directorul în care se află acesta (☞ pag. 15).

2 Apăsaţi butonul `OK pentru a porni redarea.

a Indicator directorb Timpul de redare

scursc Durată fişier Mufă EAR

• Volumul poate fi ajustat într-un interval de la [00] la [30].

Redarea prin căști

Căştile pot fi conectate la mufa EAR a reportofonului.• Când sunt utilizate căştile, difuzorul

reportofonului va fi dezactivat.

Despre redare

Page 20: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

20

3

RO

Re

da

rea

Redarea

Când reportofonul este în mod stop sau redare, apăsaţi butonul 9.

• Reportofonul va derula automat la începutul fişierului următor.

Când reportofonul este în mod redare, apăsaţi butonul 0.

• Reportofonul va derula automat la începutul fişierului curent.

Când reportofonul este în mod stop, apăsaţi butonul 0.

• Reportofonul va derula automat la începutul fişierului anterior. Dacă reportofonul este în curs de redare a unui fișier, va reveni la începutul acelui fișier.

Când reportofonul este în mod redare, apăsaţi de două ori butonul 0.

• Reportofonul va derula automat la începutul fişierului anterior.

Găsirea începutului unui fişierDerularea înainte și înapoi

Cu reportofonul în mod stop, țineți apăsat butonul 9 sau 0.

• Când eliberaţi butonul 9 sau 0, derularea se va opri. Pentru a relua redarea de la poziţia în care a fost oprită, apăsaţi butonul `OK.

Cu reportofonul în mod redare, țineți apăsat butonul 9 sau 0.

• Când eliberaţi butonul 9 sau 0, reportofonul va continua redarea obişnuită.

• Dacă în cadrul fişierului există un reper index sau reper temp, reportofonul se va opri la acea poziţie (☞ pag. 22).

• 9: Dacă țineți apăsat butonul 9, reportofonul va derula înainte fișierul următor.

0: Dacă țineți apăsat butonul 0, reportofonul va derula înapoi fișierul următor.

Page 21: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

21

3

RO

Re

da

rea

Redarea

Observaţii

• Dacă încercați să accesați începutul unui fișier în timpul redării, reportofonul va începe redarea de la reperul index sau temp, dacă acestea sunt prezente. Veți ajunge la începutul fișierului dacă executați această operațiune în mod stop (☞ pag. 22).

• Dacă pentru [Skip Space] este selectată altă opțiune decât [File Skip], reportofonul va derula înainte/înapoi durata indicată, apoi va începe redarea (☞ pag. 32).

Despre fişierele muzicale

Dacă reportofonul nu redă fişierele muzicale transferate în memoria acestuia, verificaţi frecvenţa de eşantionare şi debitul binar pentru a vă asigura că acestea se încadrează în limitele capacităţii de redare a reportofonului. Mai jos găsiţi combinaţiile de frecvenţă de eşantionare şi debit binar pentru fişierele muzicale pe care le poate reda reportofonul.

Format fişierFrecvenţa deeşantionare

Debit binar

Format MP3*

MPEG1 Layer3:32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzMPEG2 Layer3:16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz

De la 8 kbps până la320 kbps

Format WMA

8 kHz, 11 kHz,16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

De la 5 kbps până la 320 kbps

* Numai pentru VN-406PC

• Este posibil ca fişierele MP3 cu debit binar variabil să nu fie redate corect.

• Chiar dacă formatul fișierului este compatibil pentru redarea pe acest reportofon, reportofonul nu este compatibil cu toate tipurile de codificatoare.

Modificarea vitezei de redare

Modificaţi viteza după preferinţe, precum ascultarea la viteză mărită a conţinutului unei şedinţe sau examinarea la viteză lentă a unor momente din lecţia de limbă străină pe care nu le-aţi reţinut.

1 Cu reportofonul în mod redare, apăsaţi butonul `OK.

2 Apăsaţi butonul + sau − pentru a selecta viteya de redare.

[x1.0 Play] (Redare normală):Redare la viteză normală.

[x0.5 Play] – [x0.9 Play] (Redare lentă):Viteza de redare este redusă.

[x1.1 Play] – [x2.0 Play] (Redare rapidă):Viteza de redare este mărită.

Page 22: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

22

3

RO

Redarea

Re

da

rea

Plasarea unui reper index sau temp

Dacă aplicaţi repere index sau temp, puteţi regăsi cu uşurinţă poziţia pe care doriţi să o ascultaţi derulând spre sfârşit sau spre început. Reperele index nu pot fi aplicate fişierelor create cu alte aparate, dar pot fi aplicate repere temp pentru a ţine temporar evidenţa poziţiilor dorite.

1 Când reportofonul este în mod înregistrare sau redare, apăsaţi butonul FOLDER/INDEX.• Chiar şi după ce a fost plasat un reper

index/temp, înregistrarea/redarea continuă cu posibilitatea plasării de noi repere index/temp în alte poziţii.

3 Apăsaţi butonul `OK.

• Chiar dacă opriţi redarea, viteza de redare selectată se va păstra. Următoarea redare se va efectua la acea viteză.

Despre limitele redării rapide

Operarea normală poate să nu fie disponibilă, în funcţie de frecvenţa de eşantionare şi debitul binar al fişierului redat. În astfel de cazuri, reduceţi viteza pentru redare rapidă.

Observaţii

• La fel ca în modul de redare normală, puteţi opri redarea, puteţi ordona fişierele pentru redare sau insera un reper index sau temp şi în modul redare lentă sau redare rapidă.

• Redarea lentă sau redarea rapidă este disponibilă chiar dacă este setat un filtru [Voice Filter] (numai pentru VN-406PC) (☞ pag. 32).

Page 23: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

23

3

RO

RedareaR

ed

are

a

1 Selectați fișierul care conține reperele index sau temp pe care doriți să le ștergeți.

2 Apăsaţi butonul 9 sau 0 pentru a selecta un reper index sau temp pentru a-l şterge.

Ştergerea unui reper index sau temp

3 Apăsaţi butonul ERASE atunci când numărul index sau temp apare circa 2 secunde pe ecran.• Reperul index/temp este şters.

• După ştergerea unui reper index/temp, numerele alocate reperelor index/temp vor fi reduse automat cu 1.

Redarea repetată a unui segment

Această funcţie permite repetarea redării a unui segment al fişierului în curs de redare.

Observaţii

• Reperele temp sunt repere provizorii. Acestea vor fi șterse automat dacă accesați alt fișier sau conectați reportofonul la un calculator.

• Pot fi aplicate până la 99 repere index şi temp în cadrul unui fişier. Dacă se încearcă plasarea a mai mult de 99 repere index/temp, mesajul [No more can be set] apare pe ecran cu referire la reperele index sau [No more can be set] cu referire la reperele temp.

• În cadrul unui fişier protejat, nu pot fi aplicate sau şterse repere index sau temp (☞ pag. 28).

1 Selectaţi un fişier care conţine un segment pe care doriţi să-l redaţi repetat și lansați redarea acestuia.

Page 24: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

24

3

RO

Redarea

Re

da

rea

• Puteți derula înainte, înapoi sau puteți schimba viteza de redare, la fel ca în modul obișnuit de funcționare, când [w] apare intermitent pentru a găsi poziția finală (☞ pag. 21).

• Când se ajunge la sfârşitul fişierului, în timp ce [w] se aprinde intermitent, punctul [x] va deveni poziţia finală şi va începe redarea repetată.

3 Apăsaţi din nou butonul REC (s) la poziţia la care doriţi să să se încheie redarea repetată a segmentului.• Reportofonul va reda continuu

segmentul până la anularea manuală a acestei funcţii.

Observaţie

• La fel ca în modul redare normală, viteza de redare poate fi modificată şi pe durata redării repetate (☞ pag. 21). Dacă este inserat sau şters un reper index sau temp în timpul redării repetate a unui segment, redarea repetată a segmentului va fi întreruptă şi reportofonul va reveni la modul de redare obişnuită (☞ pag. 22).

Dezactivarea funcţiei de redare repetată a

unui segment

Redarea repetată a segmentului va fi întreruptă prin apăsarea unuia din butoanele următoare.

a Apăsaţi butonul STOP (4)

b Apăsaţi butonul REC (s)

c Apăsaţi butonul 9

d Apăsaţi butonul 0

2 Apăsaţi butonul REC (s) la poziţia de la care doriţi să înceapă redarea repetată a segmentului.• [w] va apărea intermitent pe ecran.

Page 25: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

25

3

RO

Şterg

ere

aŞtergerea

Fişierul selectat poate fi şters din director. De asemenea, toate fişierele dintr-un director pot fi şterse simultan.

• Dacă nu se selectează nicio acţiune timp de 8 secunde, reportofonul revine în modul stop.

4 Apăsaţi butonul `OK.

5 Apăsaţi butonul + pentru a selecta [Start].

6 Apăsaţi butonul `OK.

1 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl ştergeţi (☞ pag. 15).

2 Cu reportofonul în mod stop, apăsaţi butonul ERASE.

3 Apăsaţi butonul + sau − pentru a selecta [All in folder] sau [One file].

• Pe ecran apare mesajul [Erasing!] şi se va efectua ştergerea.

• [Erased] apare pe ecran după ce fişierul a fost şters.

Observaţii

• Fişierele protejate sau cele marcate „read-only” (numai citire) nu pot fi şterse (☞ pag. 28).

• Nu puteţi şterge directoarele folosind reportofonul.

• Înlocuiţi bateria cu una nouă pentru a vă asigura că aceasta nu se va epuiza în timpul procesării datelor. În plus, procesul poate dura peste 10 secunde. Nu efectuaţi niciodată următoarele operaţiuni în timpul procesării datelor întrucât integritatea acestora poate fi afectată.1 Scoaterea bateriei în timpul procesării.2 Scoaterea cardului microSD în timpul

procesării când [microSD card] este utilizat ca suport de înregistrare (numai pentru VN-406PC).

Pentru VN-406PC:

• Dacă aţi introdus în reportofon un card microSD, selectaţi suportul de înregistrare dorit, fie [Internal memory], fie [microSD], pentru a evita erorile de înregistrare (☞ pag. 34).

Page 26: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

26

4

RO

Mo

du

l de co

nfig

ura

re a me

niu

lui

Modul de configurare a meniului

Elementele din meniuri sunt grupate pe categorii pentru a putea selecta și configura rapid elementul dorit. Puteţi configura fiecare element din meniu în felul următor.

2 Apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta elementul pe care doriţi să îl configuraţi.

1 Apăsaţi butonul MENU.

3 Apăsaţi butonul `OK pentru a muta cursorul la elementul pe care doriţi să-l configuraţi.

4 Apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta elementul pe care doriţi să îl configuraţi.

5 Apăsaţi butonul `OK.• Accesează meniul de configurare a

elementului selectat.

6 Apăsaţi butonul + sau – pentru a modifica setarea.

Configurarea meniului

Page 27: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

27

4

RO

Modul de configurare a meniuluiM

od

ul d

e con

figu

rare a m

en

iulu

i

7 Apăsaţi butonul `OK pentru a încheia configurarea.

• Dacă apăsaţi butonul 0 fără să apăsaţi butonul `OK, configuraţia va fi anulată şi veţi reveni la meniul anterior.

8 Apăsaţi butonul STOP (4) pentru a părăsi meniul.• Dacă vă aflaţi în meniu în timpul

înregistrării sau redării, puteţi apăsa butonul 0 pentru a reveni la ecranul de înregistrare sau redare fără a întrerupe înregistrarea sau redarea.

Observaţii

• Dacă nu se efectuează nicio operaţie de configurare timp de 3 minute în timp ce vă aflaţi în meniu, reportofonul se va opri.

• Dacă accesaţi meniul în timpul înregistrării sau redării fără a apăsa nici un buton timp de 8 secunde, setările pentru meniu vor fi anulate.

Lista meniu[File Menu] [File Lock]

[File Divide]*

[Property]

[Rec Menu] [Rec Level]

[Rec Mode]

[Low Cut Filter]

[VCVA]

[Rec Scene]

[Play Menu] [Voice Filter]*

[Play Mode]

[Skip Space]

[LCD/Sound Menu] [Font Size]

[Contrast]

[LED]

[Beep]

[Language(Lang)]

[Device Menu] [Memory Select]*

[Time & Date]

[Reset Settings]

[Format]

[Memory Info.]*

[System Info.]

* Numai pentru VN-406PC

Page 28: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

28

4

RO

Modul de configurare a meniului

Mo

du

l de co

nfig

ura

re a me

niu

lui

Meniu fişier

File Lock

Protejarea unui fişier previne ştergerea accidentală a datelor. Fişierele protejate nu vor fi şterse dacă selectaţi opţiunea de ştergere a tuturor fişierelor dintr-un director (☞ pag. 25).

1 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl protejați.

2 Selectaţi [File Lock] din meniul [File Menu].[Lock]:

Protejează fişierul împotriva ştergerii.[Unlock]:

Elimină protecţia fişierului împotriva ştergerii.

Observaţii

• Reportofonul nu poate diviza fişiere atunci când numărul fişierelor din director este mai mare de 199.

• Dacă un fişier are o durată extrem de scurtă, acesta nu poate fi divizat, chiar dacă este un fişier MP3.

• Fişierele protejate nu pot fi divizate.• După segmentare, prima parte a fișierului

va fi redenumită drept [File name_1.MP3] iar a doua parte a fișierului va fi denumită [File name_2.MP3].

• Nu scoateţi bateria în timpul divizării unui fişier. Acest lucru poate duce la deteriorarea datelor.

Pentru VN-406PC:

• Numai fișierele MP3 înregistrate cu acest reportofon pot fi divizate.

Fişierele cu dimensiune mare şi durată mare de înregistrate pot fi divizate pentru a putea fi gestionate şi editate mai uşor.

1 Opriți redarea la poziția de segmentare.

2 Selectaţi [File Divide] din meniul [File Menu].

3 Apăsați butonul + pentru a selecta [Start], apoi apăsați butonul `OK.• [Dividing!] se va afişa pe ecran, iar

divizarea fişierului va începe.• Divizarea fișierului s-a încheiat când

apare [File divide completed].

Divizarea fişierelor

Property

Selectaţi fişierele pentru care doriţi să confirmaţi informaţiile înainte de a utiliza meniul.

1 Selectaţi [Property] din meniul [File Menu].

• [Pe ecran vor apărea [Name] (nume fișier), [Date] (data), [Size] (dimensiune fișier) și [Bit Rate] (format fișier).

Page 29: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

29

4

RO

Modul de configurare a meniuluiM

od

ul d

e con

figu

rare a m

en

iulu

i

Meniu Rec

Rec Level

Sensibilitatea la înregistrare este reglabilă pentru a corespunde necesităţilor de înregistrare.

1 Selectaţi [Rec Level] din meniul [Rec Menu].[High]:

Sensibilitate ridicată, recomandată pentru conferinţe cu public numeros și înregistrări audio de la distanţă sau la volum mic.

[Low]: Sensibilitate standard, recomandată pentru dictare.

Observaţie

• Când doriţi să înregistraţi clar vocea unui vorbitor, selectați pentru modul [Rec Level] opţiunea [Low] şi ţineţi microfonul stereo incorporat aproape de gura vorbitorului (5-10 cm).

Rec Mode

Pe lângă înregistrarea stereo* și mono, puteți selecta, de asemenea, modul de înregistrare cu prioritate pentru calitatea sunetului sau cu prioritate pentru durata înregistrării. Selectați modul de înregistrare care corespunde preferințelor dvs.* Numai pentru VN-406PC

1 Selectaţi [Rec Mode] din meniul [Rec Menu].Când este selectat [MP3]*:

Înregistrare stereo[192kbps], [128kbps] Înregistrare mono[48kbps]

* Numai pentru VN-406PCCând este selectat [WMA]:

Înregistrare mono[32kbps], [16kbps], [5kbps]

Observaţii

• Pentru a înregistra clar o întrunire sau un discurs, selectaţi altă opţiune decât [5kbps] în [Rec Mode].

Pentru VN-406PC:

• Dacă înregistrarea se face în modurile stereo ([192 kbps] sau [128 kbps]), aceasta va fi de tipul monoaural cu ajutorul microfonului încorporat, înregistrându-se acelaşi conţinut audio atât pe canalul stâng (Lch), cât şi pe canalul drept (Rch).

• Dacă se utilizează un microfon extern mono iar [Rec Mode] este setat la modul de înregistrare stereo, sunetul va fi înregistrat numai pe canalul stâng.

Low Cut Filter

Reportofonul este dotat cu un filtru de sunete joase pentru a reduce sunetele la frecvenţe joase şi pentru a înregistra vocea mai clar.

1 Selectaţi [Low Cut Filter] din meniul [Rec Menu].[On]:

Activează funcţia de filtrare a sunetelor joase.

[Off]: Dezactivează această funcţie.

Page 30: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

30

4

RO

Modul de configurare a meniului

Mo

du

l de co

nfig

ura

re a me

niu

lui

VCVA

Când microfonul depistează faptul că sunetele au atins un nivel prestabilit al volumului, sistemul încorporat de acţionare vocală cu control variabil (VCVA) începe automat înregistrarea şi se opreşte când volumul scade sub acel nivel. Această caracteristică duce la mărirea duratei de înregistrare şi economie de memorie prin oprirea înregistrării pe timpul perioadelor de linişte, cu efectul unei redări mai eficiente.

1 Selectaţi [VCVA] din meniul [Rec Menu].[On]:

Activează funcţia VCVA. [Off]:

Dezactivează această funcţie. Reia înregistrarea în mod normal.

4 Ajustarea nivelului de pornire/

oprire acţionare vocală:

1 Apăsaţi butonul REC (s) pentru a începe înregistrarea.• Dacă nivelul de sunet este mai mic

decât pragul prestabilit, înregistrarea se opreşte automat după circa o secundă, iar pe ecran apare intermitent mesajul [Standby]. Indicatorul LED de înregistrare se aprinde când începe înregistrarea şi este intermitent în mod pauză.

2 Apăsaţi butonul 9 sau 0 pentru a ajusta nivelul de sensibilitate pentru pornirea/oprirea acţionată vocal.• Pentru nivelul VCVA puteţi seta

15 valori diferite.• Cu cât valoarea este mai mare, cu atât

este mai mare sensibilitatea la sunet a reportofonului. La valoarea cea mai mare, până şi cel mai mic sunet va activa înregistrarea.

Observaţii

• Dacă nivelul de activare pentru pornire/oprire nu este setat în 2 secunde, ecranul va reveni la meniul anterior.

• Pentru înregistrări reușite, se recomandă o testare şi reglare în prealabil a nivelului de acţionare pentru pornire/oprire.

Page 31: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

31

4

RO

Modul de configurare a meniului

a

Mo

du

l de co

nfig

ura

re a me

niu

lui

Scena de înregistrare

Pentru înregistrare pot fi selectate șabloanele [Memo], [Meeting], [Conference] sau [DNS], pentru a corespunde condițiilor de înregistrare. Puteţi de asemenea să salvaţi o setare pentru înregistrare preferată.

1 Selectaţi [Rec Scene] din meniul [Rec Menu].

2 Apăsaţi butonul + sau − pentru a selecta parametrul de configurat iar apoi apăsaţi butonul `OK.

Când este selectat [Select]:Apăsați butonul + sau – pentru a selecta modul de înregistrare dorit, apoi apăsați butonul `OK.

[Off]: Dezactivează această funcţie.[Memo]: Adecvat pentru dictare.[Meeting]: Adecvat pentru înregistrarea

unei întruniri.[Conference]: Adecvat pentru întâlniri

şi seminarii cu un număr mic de persoane.

[DNS]: Adecvat pentru înregistrări destinate aplicațiilor software de recunoaștere a vocii (Dragon NaturallySpeaking).

[User Setting]: Înregistrare cu setările salvate în [Register] .

a Rec Scene

Când este selectat [Register]:• Puteți salva setările actuale din

meniul [Rec Menu] folosind [User Setting].

Observaţie

• Când este selectată o scenă de înregistrare, setările din meniu legate de înregistrare nu vor putea fi modificate. Pentru a utiliza aceste funcţii, setaţi [Rec Scene] la [Off].

Page 32: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

32

4

RO

Modul de configurare a meniului

Mo

du

l de co

nfig

ura

re a me

niu

lui

Meniul redare

Voice Filter

Pentru VN-406PC:

Reportofonul este dotat cu o funcţie de filtrare pentru voce pentru a filtra sunetele joase şi înalte în timpul redării normale, rapide sau lente, permiţând o redare audio mai clară.

1 Selectaţi [Voice Filter] din meniul [Play Menu].[On]:

Activează funcţia de filtrare a vocii.[Off]:

Dezactivează această funcţie.

Play Mode

Puteţi selecta modul de redare după preferinţe.

1 Selectaţi [Play Mode] din meniul [Play Menu].Când este selectat [Playback range]:[File]:

Selectează fişierul curent.[Folder]

Selectează directorul curent.Când este selectat [Repeat]:[On]:

Activează modul de redare repetată.[Off]:

Dezactivează această funcţie.

Observaţii

• În modul [File], când reportofonul ajunge la sfârşitul ultimului fişier din director, [End] apare intermitent pe ecran timp de două secunde iar reportofonul se opreşte la începutul ultimului fişier.

• În modul [Folder], când reportofonul ajunge la sfârşitul ultimului fişier din director, [End] apare intermitent pe ecran timp de două secunde iar reportofonul se opreşte la începutul primului fişier din director.

Skip Space

Această funcţie vă permite să omiteţi prin derulare înainte sau înapoi un interval din fişierul redat. Această funcţie este utilă pentru accesarea rapidă a unei alte poziţii de redare sau pentru a reda repetat fragmente scurte.

1 Selectaţi [Skip Space] din meniul [Play Menu].Când este selectat [Forward Skip]: [File Skip] [10 sec. Skip]

[30 sec. Skip] [1 min. Skip] [5 min. Skip] [10 min. Skip]

Când este selectat [Reverse Skip]: [File Skip] [1 sec. Skip] – [5 sec. Skip]

[10 sec. Skip] [30 sec. Skip][1 min. Skip] [5 min. Skip][10 min. Skip]

Observaţie

• Dacă există un reper index sau temp sau un semnal de reper mai aproape decât punctul de omitere, reportofonul va derula înainte/înapoi până la acea poziţie.

Page 33: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

33

4

RO

Mo

du

l de co

nfig

ura

re a me

niu

lui

Modul de configurare a meniului

Meniul LCD/Sound

Dimensiunea caracterelor

Modificarea dimensiunii caracterelor de pe ecran.

1 Selectaţi [Font Size] din meniul [LCD/Sound Menu].[Large]:

Textul este afișat cu caractere mari.[Small]:

Textul este afișat cu caractere mici.

Observaţie

• Când pentru [Font Size] este selectată opțiunea [Small], configurația ecranului se va modifica astfel încât vor fi afișate mai multe informații (☞ pag. 9).

Contrast

Pot fi selectate 12 niveluri de contrast pentru ecran.

1 Selectaţi [Contrast] din meniul [LCD/Sound Menu].

• Puteţi regla contrastul ecranului LCD de la nivelul [01] la [12].

LED

Puteţi configura funcţia astfel încât indicatorul LED să nu se aprindă.

1 Selectaţi [LED] din meniul [LCD/Sound Menu].[On]:

Indicatorul LED va fi activat.[Off]:

Indicatorul LED va fi dezactivat.

4 Redare cu omitere înainte/

înapoi:

1 Apăsaţi butonul `OK pentru a porni redarea.

2 Apăsaţi butonul 9 sau 0.• Reportofonul va omite intervalul

specificat derulând înainte sau înapoi şi va începe redarea.

Bip

Reportofonul va emite un semnal sonor care va indica apăsarea unui buton sau apariţia unei erori. Semnalele sonore pot fi dezactivate.

1 Selectaţi [Beep] din meniul [LCD/Sound Menu].[On]:

Activează funcţia Beep.[Off]:

Dezactivează această funcţie.

Limba (Lang)

Pentru acest reportofon puteţi selecta limba de afişare.

1 Selectaţi [Language(Lang)] din meniul [LCD/Sound Menu].[English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]• Limba pe care o puteţi selecta diferă

de la o regiune la alta.

Page 34: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

34

4

RO

Modul de configurare a meniului

Mo

du

l de co

nfig

ura

re a me

niu

lui

Meniu Dispozitiv

Selectarea memoriei

Pentru VN-406PC:

Dacă aţi introdus un card microSD, puteţi opta pentru înregistrarea în memoria internă sau pe cardul microSD (☞ pag. 13).

1 Selectaţi [Memory Select] din meniul [Device Menu].[Internal memory]:

Memoria internă.[microSD card]:

Card microSD.

Time & Date

Dacă data și ora nu sunt corecte, le puteți fixa.

1 Selectaţi [Time & Date] din meniul [Device Menu].

• Consultați „Fixarea orei și a datei [Time & Date]” (☞ pag. 12).

Resetarea parametrilor

Readuce toate funcţiile la configuraţia iniţială (din fabrică).

1 Selectaţi [Reset Settings] din meniul [Device Menu].

Setările din meniu după resetare (setările iniţiale):

4 Meniul Rec:

[Rec Level] [High] [Rec Mode]*1

[MP3] [192 kbps] [Rec Mode]*2 [32 kbps] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [Rec Scene] [Off]

4 Meniul Play:

[Voice Filter]*1 [Off] [Play Mode] [Playback range] [File] [Repeat] [Off] [Skip Space] [Forward Skip] [File Skip] [Reverse Skip] [File Skip]

4 Meniul LCD/Sound:

[Font Size] [Large] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English]

4 Meniul Device:

[Memory Select]*1 [Internal memory] *1 Numai pentru VN-406PC*2 Numai pentru VN-405PC

Page 35: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

35

4

RO

Mo

du

l de co

nfig

ura

re a me

niu

lui

Modul de configurare a meniului

3 Apăsați butonul + pentru a selecta [Start], apoi apăsați butonul `OK.

Format

Dacă formataţi memoria reportofonului, toate fişierele vor fi şterse şi toate setările funcţiilor vor reveni la valorile standard, cu excepţia datei şi a orei. Înainte de formatare, transferaţi toate fişierele importante pe un computer.

1 Selectaţi [Format] din meniul [Device Menu].Pentru VN-405PC:Treceți la pasul 3.

2 Apăsaţi butonul + sau − pentru a selecta suportul pe care doriți să-l formatați iar apoi apăsaţi butonul `OK.

• După ce apare mesajul [All data will be erased] timp de două secunde, se vor activa opțiunile, [Start] și [Cancel].

Observaţii

• Nu formataţi niciodată memoria reportofonului folosind un computer.

• Când se formatează reportofonul, toate datele salvate, inclusiv fişierele protejate şi cele „read-only” vor fi şterse.

• Înlocuiţi bateria cu una nouă pentru a vă asigura că aceasta nu se va epuiza în timpul procesării datelor. În plus, procesul poate dura peste 10 secunde. Nu efectuaţi niciodată următoarele operaţiuni în timpul procesării datelor întrucât integritatea acestora poate fi afectată.1 Scoaterea bateriei în timpul procesării.2 Scoaterea cardului microSD în timpul

procesării când [microSD card] este utilizat ca suport de înregistrare (numai pentru VN-406PC).

Pentru VN-406PC:

• Dacă aţi introdus în reportofon un card microSD, selectaţi suportul de înregistrare dorit, fie [Internal memory], fie [microSD], pentru a evita erorile de înregistrare (☞ pag. 34).

4 Apăsați butonul + di nou pentru a selecta [Start], apoi apăsați butonul `OK.• Începe formatarea iar pe ecran apare

intermitent [Formatting!].• [Format done] apare pe ecran la

încheierea operaţiei de formatare.

Page 36: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

36

4

RO

Modul de configurare a meniului

Mo

du

l de co

nfig

ura

re a me

niu

lui

• Formatarea reportofonului va fi de tipul Quick Format. Dacă formataţi cardul microSD card, informaţiile de gestionare a fişierelor sunt actualizate, iar datele de pe cardul microSD card nu sunt şterse complet. Atunci când predaţi sau eliminaţi cardul microSD, aveţi grijă la posibilele sustrageri de date de pe acesta. Recomandăm distrugerea cardului microSD atunci când se doreşte eliminarea acestuia.

Memory Info.

Pentru VN-406PC:

Capacitatea de înregistrare disponibilă şi capacitatea totală a suportului de înregistrare sunt afişate în meniu.

1 Selectaţi [Memory Info.] din meniul [Device Menu].

• Reportofonul va utiliza o parte din memorie pentru păstrarea fișierului de gestionare. În cazul cardurilor microSD, capacitatea disponibilă va fi afișată ca fiind mai mică decât capacitatea totală a cardului datorită caracteristicilor cardurilor microSD, dar acest lucru nu reprezintă o defecțiune.

System Info.

Puteţi consulta pe ecran informaţiile despre reportofon.

1 Selectaţi [System Info.] din meniul [Device Menu].

• [Model] (numele modelului), [Version] (versiunea sistemului) şi [Serial No.] (numărul de serie) apar pe ecran.

Page 37: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

37

5

RO

Utiliza

rea re

po

rtofo

nu

lui cu

com

pu

teru

l

Pe lângă utilizarea sa ca reportofon, acest aparat poate fi utilizat ca dispozitiv extern de stocare pentru computer.• Fişierele înregistrate cu acest reportofon

pot fi redate pe computer utilizând programul Windows Media Player. De asemenea, puteţi transfera pe reportofon fişiere WMA descărcate cu Windows Media Player pentru a le asculta (cu excepţia fişierelor protejate de drepturi de autor).

Mediul de operare

Windows

Sistem de operare: Microsoft Windows XP/Vista-7 (instalare standard)

Sisteme PC compatibile: PC Windows ce dispune de mai mult de un port USB liber

Macintosh

Sistem de operare: Mac OS X 10.4.11 - 10,7 (instalare standard)

Sisteme PC compatibile: Apple Macintosh ce dispune de mai mult de un port USB liber

Observaţii

• Acesta este un mediu de operare pentru salvarea pe computer a fişierelor înregistrate cu reportofonul folosind o conectare USB.

• Serviciul de asistenţă nu acoperă sistemele PC cu actualizare de la Windows 95/98/Me/2000 la Windows XP/Vista/7.

• Garanţia în vigoare nu va acoperi defecţiunile datorate sistemelor PC modificate de utilizator.

Conectarea la computer

1 Porniţi computerul.

2 Conectaţi cablul USB la mufa USB a computerului.

3 Asiguraţi-vă că reportofonul este oprit, apoi conectaţi cablul USB la mufa de conectare a reportofonului.

• [Remote] apare pe ecranul reportofonului când cablul USB este conectat.

Windows:Atunci când conectaţi reportofonul la un calculator cu sistem de operare Windows şi deschideţi [My Computer], acesta va fi recunoscut ca dispozitiv după numele produsului. Dacă introduceți un card microSD, veți putea să-l utilizați ca [Removable Disk].

Utilizarea reportofonului cu computerul

Page 38: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

38

5

RO

Utiliza

rea re

po

rtofo

nu

lui cu

com

pu

teru

l

Utilizarea reportofonului cu computerul

Macintosh:Când conectați reportofonul la un sistem Mac OS. reportofonul va fi identificat pe desktop cu numele produsului. Dacă este introdus un card microSD, se va afişa [Untitled].

Observaţii

• Pentru detalii despre mufa USB a computerului, consultaţi manualul de utilizare al computerului.

• Asiguraţi-vă că aţi introdus complet fişa cablului de conectare. În caz contrar, este posibil ca reportofonul să nu funcţioneze corect.

• Dacă efectuaţi conectarea prin intermediul unei console USB, funcţionarea poate deveni instabilă. În astfel de cazuri, evitaţi utilizarea unui hub USB.

• Utilizați numai cablul US special inclus în pachet. Dacă se utilizează alte cabluri, acest lucru poate provoca defecțiuni ale reportofonului. De asemenea, nu utilizați niciodată pentru alte produse cablul special inclus.

Deconectarea de la computer

Windows

1 Faceţi clic pe [ ] din bara de activităţi aflată în colţul din dreapta, jos, al ecranului. Faceţi clic pe [Safely remove USB Mass Storage Device].

• În funcţie de computerul utilizat, litera corespunzătoare unităţii de disc poate fi diferită.

• Când apare fereastra care indică faptul că echipamentul hardware poate fi scos în siguranţă, închideţi fereastra.

2 Asiguraţi-vă că indicatorul luminos s-a stins înainte de a deconecta cablul USB.

Macintosh

1 Transferați cu ajutorul mouse-ului pictograma corespunzătoare reportofonului de pe desktop la pictograma Coș de reciclare.

2 Asiguraţi-vă că indicatorul luminos s-a stins înainte de a deconecta cablul USB.

Observaţii

• NICIODATĂ nu deconectaţi cablul USB atâta timp cât indicatorul luminos se aprinde intermitent. În caz contrar, datele pot fi distruse.

• În mediul de operare Mac OS, fişierele WMA nu pot fi redate.

Page 39: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

39

6

RO

Solu

țion

are

a pro

ble

me

lor/A

cceso

rii (op

ţion

ale)

Remedierea problemelor Accesorii (opţionale)

Accesoriile exclusive ale reportofonului Olympus pot fi achiziţionate direct de la magazinul online de pe pagina de internet a companiei noastre. Accesoriile vândute pot diferi de la ţară la ţară.

Î-1 Nu se întâmplă nimic când

apăs un buton.

R-1 • Comutatorul POWER/HOLD poate să fie setat în poziţia [HOLD].

• Este posibil ca bateriile să fie epuizate.

• Este posibil ca bateriile să fie introduse incorect.

Î-2 În timpul redării nu se aude

sunetul sau se aude foarte

încet.

R-2 • Este posibil ca fişa căştilor să fie conectată la reportofon.

• Este posibil ca volumul să fie setat la minim.

Î-3 Nu se poate efectua

înregistrarea.

R-3 • Apăsând repetat butonul STOP (4) în timp ce reportofonul se opreşte, verificaţi dacă pe ecran apare:• Este posibil ca timpul

disponibil pentru înregistrare să fi ajuns la [00:00].

• Verificați dacă pe ecran apare mesajul [Memory full] apăsând butonul REC (s).

• Verificaţi dacă pe ecran apare [Folder full] apăsând butonul REC (s).

Î-4 Viteza de redare este prea

rapidă/prea lentă.

R-4 • Este posibil să fie activată funcţia de redare rapidă/lentă.

s Microfon stereo: ME51S

s Microfon compact cu funcție zoom (unidirecţional): ME32

s Microfon mono de înaltă sensibilitate şi cu funcţie de eliminare a zgomotului (unidirecţional): ME52W

s Microfon lavalieră (omnidirecţional): ME15

s Microfon pentru telefon: TP8

s Cablu de conectare: KA333

s Husă pentru transport: CS131

Alte informaţii

Page 40: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

40

6

RO

Spe

cificaţii

Specificaţii

Caracteristici generale

4 Format de înregistrare:MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)*WMA (Windows Media Audio)* Numai pentru VN-406PC

4 Frecvenţa de eşantionare:Format MP3*:

192 Kbps 44,1 kHz

128 Kbps 44,1 kHz

48 kbps 44,1 kHz

Format WMA:

32 kbps 44,1 kHz

16 kbps 22 kHz

5 kbps 8 kHz

* Numai pentru VN-406PC4 Putere maximă efectivă:

250 mW (difuzor de 8 Ω)4 Putere maximă căşti:

â 150 mV (conform EN 50332-2)4 Suport înregistrare:

Memoria internă: 2 GBCard microSD*: 2 GB – 32 GB* Numai pentru VN-406PC

4 Difuzor:Difuzor dinamic rotund încorporat cu diametrul de ø 28 mm

4 Mufă MIC:Mufă mini-jack ø 3,5 mm, impedanţă 2 kΩ

4 Mufă EAR:Mufă mini-jack ø 3,5 mm, impedanţă 8 Ω sau mai mult

4 Putere de alimentare:Baterii AAA (LR03)

4 Dimensiuni externe:108 mm × 39 mm × 16,8 mm(fără proeminenţe)

4 Greutate:71 g (cu baterii)

4 Temperatura de funcţionare:0°C - 42°C

Răspuns de frecvenţă

4 În mod înregistrare (Mufă microfon):Format MP3*:

192 Kbps 70 Hz – 19 kHz

128 Kbps 70 Hz – 17 kHz

48 kbps 70 Hz – 10 kHz

Format WMA:

32 kbps 70 Hz – 13 kHz

16 kbps 70 Hz – 7 kHz

5 kbps 70 Hz – 3 kHz

* Numai pentru VN-406PC4 În mod înregistrare (Microfon

încorporat):70 Hz – 16 kHz (Când se înregistrează în format MP3 sau WMA, limita superioară a răspunsului de frecvenţă depinde de fiecare mod de înregistrare.)

4 În mod redare:70 Hz – 19 kHz

Page 41: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

41

6

RO

Spe

cificaţiiSpecificaţii

Ghid privind durata bateriei

Valorile următoare reprezintă repere strict orientative.4 Baterii alcaline:

Mod înregistrareMicrofon încorporat

(În mod înregistrare)

Difuzoare încorporate

(În mod redare)

Căști(În mod redare)

Format MP3* 192 Kbps 53 h. 20 h. 60 h.

Format WMA 5 kbps 72 h. 21 h. 68 h.

* Numai pentru VN-406PC

Observaţie

• Aceste valori ale duratei bateriilor sunt măsurate de Olympus. Acestea pot varia semnificativ în funcţie de tipul de baterii utilizate şi condiţiile de utilizare.

Page 42: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

42

6

RO

Specificaţii

Spe

cificaţii

Ghid privind durata de înregistrare

Valorile următoare reprezintă repere strict orientative.4 Format MP3*1:

Mod de înregistrare

Memoria internă (2 GB)

Card microSD*1

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB

192 Kbps 22 h. 22 h. 44 h. 89 h. 178 h.

128 Kbps 33 h. 30 min. 33 h. 66 h. 133 h. 268 h.

48 kbps 89 h. 30 min. 88 h. 30 min. 177 h. 356 h. 715 h.

4 Format WMA:

Mod de înregistrare

Memoria internă (2 GB)

Card microSD*1

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB

32 kbps 131 h. 130 h. 259 h. 522 h. 1047 h.

16 kbps 258 h. 255 h. 510 h. 1027 h. 2061 h.

5 kbps 823 h. 813 h. 1623 h. 3268 h. 6556 h.

DNS*2 32 h. 30 min. 32 h. 30 min. 64 h. 30 min. 130 h. 262 h.

*1 Numai pentru VN-406PC*2 Scena de înregistrare

Observaţii

• Dacă se efectuează multe înregistrări de scurtă durată, timpul disponibil pentru înregistrare poate fi mai scurt (Valorile afişate pentru timpul disponibil şi timpul consumat pentru înregistrare sunt indicaţii aproximative).

• În funcţie de cardul microSD, timpul disponibil pentru înregistrare poate fi diferit datorită diferitelor capacităţi de memorie disponibile.

Page 43: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

43

6

RO

Spe

cificaţiiSpecificaţii

Specificaţiile şi designul pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Durata maximă de înregistrare per fişier

• Capacitatea maximă pentru un singur fişier este de aproximativ 4 GB, pentru WMA şi MP3.

• Indiferent de cantitatea de memorie rămasă, timpul maxim de înregistrare per fişier este limitat la valoarea următoare.

4 Format MP3*1:

192 Kbps aprox. 49 h. 40 min.

128 Kbps aprox. 74 h. 30 min.

48 kbps aprox. 198 h. 40 min.

4 Format WMA:

32 kbps aprox. 26 h. 40 min.

16 kbps aprox. 53 h. 40 min.

5 kbps aprox. 148 h. 40 min.

DNS*2 aprox. 26 h. 40 min.

*1 Numai pentru VN-406PC*2 Scena de înregistrare

Page 44: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

44

6

RO

Asiste

nţă te

hn

ică

Următoarele date de contact pentru asistenţă tehnică sunt numai pentru reportofoane şi software Olympus.s Număr pentru asistenţă tehnică în S.U.A. şi Canada

1-888-553-4448s Adresa de e-mail pentru asistenţă în S.U.A. şi Canada

[email protected] Număr pentru asistenţă tehnică în Europa

Număr gratuit: 00800 67 10 83 00valabil pentru Austria, Belgia, Danemarca, Finlanda, Franţa, Germania, Italia, Luxemburg, Olanda, Norvegia, Portugalia, Spania, Elveţia, Regatul Unit.Numere cu taxă pentru restul Europei + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899

s Adresă de e-mail pentru asistenţă în [email protected]

Asistenţă tehnică

Pentru utilizatorii din Europa:

Simbolul „CE” indică faptul că acest produs respectă cerinţele europene pentru siguranţă, sănătate, protecţia mediului şi a consumatorului.

Acest simbol [pubelă cu două linii întretăiate WEEE Anexa IV] indică faptul că reziduurile echipamentelor electrice şi electronice sunt colectate separat în ţările UE. Vă rugăm să nu aruncaţi acest echipament împreună cu reziduurile menajere. Pentru trecerea la deşeuri a acestui produs, vă rugăm să folosiţi serviciul special de colectare disponibil în ţara dvs.Se aplică produselor: VN-406PC/VN-405PC

Acest simbol [pubelă cu două linii întretăiate indicat în Directiva 2006/66/EC Anexa II] indică faptul că bateriile epuizate sunt colectate separat în ţările UE. Vă rugăm să nu aruncaţi bateriile împreună cu reziduurile menajere. Pentru trecerea la deşeuri a bateriilor, vă rugăm să folosiţi serviciul special de colectare disponibil în ţara dvs.

Page 45: REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE · • microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association. • Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată

OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.

Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Sediu/Livrare mărfuri) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germania.

Tel. +49 (0)40-237730(Corespondență) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germania.

http://www.olympus-europa.com

MGT EDUCATIONAL SRLMETAV BUSINESS PARK – Str. Biharia Nr. 67 – 77 Corp E, etaj 1, Sector 1

013981 BucurestiTel.: +40 21 232 88 94 / 5 / 6 / 7 / 8

RO-BD3575-02AP1205