Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare,...

24
Partenerul dumneavoastră în Zootehnie

Transcript of Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare,...

Page 1: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

Partenerul dumneavoastră în Zootehnie

Page 2: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

2

Heidi & Søren Mølgaard, Støvring“Am ales accesoriile compacte din fibră, Jyden deoarece nu ocupă forate mult spaţiu sunt uşor de curăţat şi pentru că sunt foarte rezistente. În acelaşi timp există o balanţă strânsă între calitate şi eficienţa economică. Jyden a realizat montajul pentru noi, lucru cu care am fost extrem de satisfăcuţi.”

Page 3: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

3

Jyden este o companie industrială modernă, ce dezvoltă şi proiectează cele mai bune soluţii tehnice pentru creşterea animalelor. Pentru noi la Jyden, este foarte important ca reprezentanţii de vânzări să aibă experienţă în creşterea animalelor şi pregătire superioară de spe-cialitate. Veţi observa aceste lucruri încă de la prima întâlnire, când vom acorda o deosebită atenţie tu-turor nevoilor şi cerinţelor dumneavoastră şi apoi vă vom ajuta să găsiţi cele mai bune soluţii atât pen-tru dumneavoastră cât şi pentru specia pe care o exploataţi.

Această co–operare strânsă, care de fapt ne face să înţelegem problemele cu care fermierii se confruntă zilnic – şi cu ajutorul consultanţilor şi antrepenorilor - este un element ce ne asigură succesul in creearea celor mai bune soluţii şi în dezvoltarea a noi produse.

Rezultatul este un adăpost funcţional şi durabil ce va face munca mai usoră, şi care de asemnea va îndeplini toate condiţiile şi restricţiile cu privire la etica creşterii animalelor.

De la înfiinţare în 1923, Jyden a progresat de la nivelul unei companii mici din oraşul Bur în West Jutland, la o companie de renume din domeniul echipamente-lor pentru creşetrea porcinelor si taurinelor, din Dane-marca, iar prin departamentul de export în multe alte ţări din întreaga lume.

Cele mai bune soluţii tehnice prin dezvoltare, înţelegere şi co-operare

Page 4: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

4

De mulţi ani, Jyden este cunoscută pentru dezvoltar-ea şi livrarea de echipamente puternice şi robuste pentru creşterea animalelor şi va continua să să-şi menţină nivelul calitativ superior şi în viitor. Fiind mereu în temă cu cerinţele pieţei, şi combinând experienţa cu inovaţia – şi priceperea cu cele mai noi tehnologii de producţie, putem creea cele mai bune produse cu durată mare de viaţă pentru fermele de porcine şi taurine.

Dezvoltatea tehnică a fost plasată în mâinile celor mai buni cerectători ce fac parte din departamentul tehnic Jyden. Munca de dezvoltare se desfăşoară în colaborare cu cei mai competenţi parteneri iar producţia se realizează o parte în fabrica noastră ultra modernă din oraşul Bur iar o altă parte este realizată de partenerii noştrii, aleşi cu atenţie, din restul lumii.

Activităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării animalelor, uşurinţei de operare şi întreţinere – iar experienţa şi inovaţia sunt garanţia pentru dumneavoastră asupra calităţii, rezistenţei si robustităţii.

Elemente rezistente pentru soluţii durabile

Page 5: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

5

Jens Vestergaard, Sporup“Am ales Jyden pentru că sunt renumiţi pentru fabricarea de echipamente extrem de rezistente. Jyden ne-a ajutat să începem montajul iar noi l-am terminat. Au apărut şi situaţii neprevăzute, şi câteva defecte ce au fost remediate imediat, însă aceste lucruri sunt inevitabile in cazul unui proiect atât de mare ca acesta. Cu toate acestea în final totul a fost simplu şi uşor.”

Page 6: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

6

Steen Lundgaard Madsen, Lemvig“Am avut parte de multe experienţe pozitive cu Jyden. Au realizat un montaj excelent, cu produse de cea mai bună calitate, un excelent service de la reprezentantul de vânzări până la echipa de montaj. De asemenea au urmărit tot timpul stadiul proiectului şi eventualele probleme.”

Page 7: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

7

Funcţionalitatea şi calitatea echipamentelor sunt fac-tori importanţi în economia creşterii animalelor – şi de asemenea elemente importante, pentru Jyden, în proiectarea celor mai bune soluţii tehnice. Amplasare optimă a echipamentelor în hală determină creşterea eficienţei, iar prin soluţii flexi-bile creşterea calităţii, randamentului, duratei de exploatare şi a eficienţei economice. Produsele Jyden vă oferă eficenţă, durabilitate, cele mai bune soluţii tehnice şi peste toate cea mai bună eficienţă economică.

Pentru ca toate elmentele să fie exploatate in mod corespunzător, preferăm ca montajul şi punerea în funcţiune să fie efectuate de către compania noastră sau să vă oferim servicii de supervizare la aceste acţiuni. Angajaţii noştri pentru montaj sunt garanţia că produsele vor fi instalate si vor funcţiona corespunzător.

În cadrul Jyden am hotărât să investim in stocuri pen-tru a putea efectua livrări clienţilor în cel mai scurt timp, sau conform termenelor specificate. Prin con-tactarea reprezentanţilor noştri sau prin înregistrarea pe site-ul www.jydendirect.com, puteţi obţine soluţii rapide pentru urgenţele neprevăzute.

Pe scurt: echipamentele Jyden sunt cea mai bună soluţie pentru angajaţii, animalele dumneavoastră, şi mai mult sunt cea mai bună soluţie economică.

Soluţii funcţionale pentru celmai bune rezultate tehnice şi economice

Page 8: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

8

Bunăstarea animalelor este sensul comun

Pe lângă plăcerea de a creşte animale puternice şi sănătoase, apare şi problema eficientizării creşterii. La Jyden, întotdeauna ne concentrăm să creăm pro-duse în care bunăstarea şi eficienţa economică sunt la unison.

Toate accesoriile şi elementele de fixare de la Jyden sunt proiectate cu intenţia de a facilita munca de zi cu zi cu porcinele şi de a uşura curaţirea halei şi ţarcurilor.

Prin acordarea unei deosebite atenţii asupra desingn-ului şi calităţii va punem la dispoziţie soluţii ce econo-misesc timp şi energie – şi de asemenea conduc la îmbunătăţirea condiţiilor igienice, respectiv la produ-cerea de porci sănătoşi.

Design-ul elementelor de fixare asigură animalelor condiţii de mobilitate optime – iar amplasarea minimizează apariţia rănilor sau muşcăturile.În acelaşi fel design-ul Jyden minimizează riscul ca scroafele să se aşeze pe purcei.

Pe scurt: Jyden este alegrea corectă pentru investiţii şi asigurarea bunăstării.

Straw dispenser.Hală de gestaţie cu aşternut gros de paie.

Page 9: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

9

Jyden are un mare succes in producerea unei mari părţi din echipamentele din hale, din fibre de mate-riale armate, care sunt atât igienice cât şi puternice şi economisesc spaţiu valoros. Materialul pe bază de fibră este folosit pentru realizarea de pereţi, porţi, el-emente de rezistenţă – şi este utilizat in maternitate, creşă şi la realizarea de boxe pentru porcii graşi.

Soluţiile din fibră sunt mai uşor de curăţat, fie că această operaţiune este realizată manual sau me-canizat – şi cum pe suprafaţa acestora nu există cavităţi, astfel murdăria sau bacteriile nu se pot acu-mula. În acest caz soluţiile din fibră ajută la minimi-zarea riscului apariţiei bolilor în hale. În acelaşi timp aceste soluţii reduc timpul şi energia în acţiunile de curăţire, de ex. în halele de maternitate.

Plăcile compacte din fibră sunt rigide şi au o rezistenţă crescută la eroziune ce poate fi comparată cu rezistenţa inox-ului. Au o durabilitate şi o rezistenţă crescute .

Panourile din fibră Jyden au doar 10 mm grosime. Acest aspect determină reducerea de spaţiu, asig-urând o suprafaţă netă mai mare sau o scădere a investiţiilor în construcţia halei când se realizează proiecte noi.

Soluţii solide din fibre - avantaje unice în dezvoltare

Boxe din fibră de sticlă, în creşă, cu microclimat controlat. Porci graşi in boxe din panouri din fibră.

Page 10: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

10

Hale de maternitate cu flexibilitate

În spatele proiectării halelor de maternitate se află ani de experienţă. Această experienţă este un beneficiu atât pentru por-ci cât şi pentru oamenii care lucrează în acest sector datorită calităţii, flexibilităţii şi design-ului.

Un bun exemplu al calităţii halelor de maternitate este boxa de claustraţie ajustabilă în funcţie de di-mensiunile scroafelor. Boxa de claustraţie este de ase-menea proiectată astfel încât să se prevină asezarea scroafei direct pe purcei. Un avantaj economic cât şi din punct de vedere al bunăstării animalelor. Cinci avantaje clare al haleor de maternitate Jyden: - Minimizează numărul purceilor omorâţi de scroafe în momentul în care se aşează - Rsc scăzut al accidentelor- Bunăstarea animalelor îmbunătăţită - Economie de timp- Durată mare de exploatare

Boxe de maternitate din fibră de sticlă. Jgheab de furajare din Inox cu hrănitor şi ţeavă de adăpare integrate.

Refugiu din plastic pentru purcei cu capac rabatabil

Page 11: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

1111

Boxă clqaustraţie, TS. Boxă maternitate cu boxă claustraţie TS cu pardoseală parţială din paturi de fontă.

Boxe de maternitate din panouri de fibre, cu refugii rabatabile pentru purcei.

Poartă posterioară cu deschidere prin ridicare. Boxe de fătare cu aşezare crupă la crupă

Page 12: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

12

Hale cu microclimat controlat cu stabilitate şi rezistenţăO concentraţie mare de amoniac apare in halele de creşă, iar vaporii caustici atacă echipamentele. Acest aspect determină stabilirea unor standarde înalte de calitate şi rezistenţă a echipamentelor la eroziune si coroziune, aspecte pe care Jyden le tratează cu maximă seriozitate în procesul de fabricare.

Cu boxele de creşă Jyden, se îndeplinesc toate cerinţele unei expoloataţii moderne iar panourile subţiri asigură economisiri valoroase de spaţiu în hale. În acelaşi timp, purceii din creşă beneficază de cele mai bune condiţii de microclimat e.g. datorită faptului că refugiile sunt construite foarte aproape de pereţii laterali si de peretele posterior.

Cinci avantaje clare:- Scade incidenţa îmbolnăvirilor- Mediu de lucru îmbunătăţit- Durată mare de exploatare- Mai mult spaţii de cazare ”net pe m2”- Unghiuri de tăiere personalizate

Poartă pe toată lungimea boxei. Panouri de fibră cu bază de plată inox. Bol de adăpare din Inox pentru purcei.

Page 13: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

13Boxe din panouri de fibră cu microclimat controlat şi poartă pe toată lungimea boxei.

Îmbinare pe colţ cu suport din Inox la nivelul porţii. Poartă deschisă.

Page 14: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

14Boxă de izolaţie acoperită cu panouri de fibră. Dispersor furaj cu tăviţă si elemnte din inox. Porci graşi in boxe din panouri de fibră.

Page 15: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

15

Furajarea umedă şi halele de porci graşi cu nivel optim de biosecuritate

Niveluşl optim de igienă din hală este cel mai im-portant element pentru sănătatea porcilor şi implicit pentru eficienţa economică. Cu boxele din fibră de sticlă de la Jyden, uşor de curăţat acumularea bac-teriilor este diminuată. Rezultatul este scăderea îmbolnăvirilor.

Panourile subţiri din fibră de sticlă asigură redu-cerea necesarului total de spaţiu . reuşind să crească suprafaţa netă de cazare în hala respectivă şi redu-cerea investiţiei într-o hală nouă.

Cinci avantaje clare: - Reducerea îmbolnăvirilor - Durată mare de exploatare- Mod comod de prindere pe pardoseală - Mediu de lucru îmbunătăţit - Unghiuri de tăiere personalizate

Fitinguri de la nivelul porţii boxelor de porc gras. Sistem de furajare umedă cu panouri de fibră baza plată din inox.

Perete din fibră de sticlă cu sistem de fura-jare umedă.

Page 16: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

16

Hale de gestaţie economice

In spatele producerii boxelor de gestaţie Jyden, se află o muncă aprofundată de cercetare. Rezultatul este o gama largă de modele de boxe ce îndeplinesc cele mai variate cerinţe din fermele moderne de porci – şi ce se concentrează asupra reducerii timpului de lucru, a spaţiului şi banilor.

Modul în care sunt concepute şi mecanismul solid de închidere o face atât de fiabilă încât este imposibil ca două scroafe să fie blocate în aceeaşi boxă. Acest as-pect reduce incidenţa muşcării vulvei şi a bătăilor în general – crescând astfel gradul de bunăstare a ani-malelor.

Cinci avantaje clare: - Reducerea riscului accidentelor - Creşterea bunăstării animalelor - Mediu de muncă îmbunătăţit - Construcţie simplă - Sistem sigur şi solid

Sector montă cu boxe individuale pentru scroafe LL110

Imagine în detaliu a sistemului de blocare al porţilor.

Boxe de vieri model Easy Lock, cu acţionare prin telecomandă.

Page 17: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

17Interval între boxe întărit pentru creşterea rezistenţei boxelor.

Boxa pentru scroafe JB5000 are baza solidă şi ajustabilă in partea posterioară.

Boxe pentru scroafe JB5000 cu bare frontale şi inchiderea frontală în partea.nferioară cu jgheab de furajare

Intrarea scroafei în boxa de însămânţare şi gestaţie JB5000. Sistemul dublu de blocare previne intrarea într-o. boxă deja ocupată.

Page 18: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

18

AccesoriiElemente fixare,montanţi şi su-porturi pentru porţi incl. . şuruburi

504-8110 Montant cu 2 balamale pentru fixare pe perete, stânga, porc gras.

Înălţime 110 cm.

504-8120 Montant cu 2 balamale pentru fixare pe perete, dreapta, porc gras.

Înălţime 110 cm.

504-8090 Montant perete cu 2 balamale, pentru fixare pe poartă, porc gras. Înălţime 110 cm.

503-8040 Balama cu sigranţă, pentru sudură.

955-1806 Arc pentru sistem blocare poartăØ18 x 1,5 x 70, Inoxi.

954-1206 Şaibă Ø24 x 13 x 2,5 Inox.951-3306 Pană Ø3 x 3 x 30, rInox.

506-8020 Opritor cu prindere pe element.

506-8070 Opritor cu prindere pe montant.

506-8090 opritor cu prindere pe montant.

506-8050 Opritor cu montaj pe perete, dreapta.

506-8060 Opritor cu montaj pe perete, stânga.

506-8030 Opritor cu montaj pe perete.

506-8010 Cuplaj cu clichet pentru montaj pe element.

503-8130 Brisă cu rotiţă pentru poartă.

Suprastructuriincl. şuruburi

504-8060 Montant standard 40x40 pentru suprastructură L= 90 cm, porc gras.

501-2652 Montant standard 50x50 pentru suprastructură L= 108 cm, porc gras.

936-4012 Bridă incrucişare ţevi 1” x 1/2” complet.936-4022 Bridă incrucişare ţevi 1” x

1” complet.936-4032 Bridă incrucişare ţevi 1” x 1 1/4” complet.

937-8010 Bridă T 1” x 1” complet.

524-8110 Bridă pentru suprastruc-turi Ø30 cu fixare pe montant 40 x 40 model drept.

524-8120 Bridă pentru suprastruc turi Ø38 cu fixare pe montant 50 x 50 model drept.

524-8130 Bridă pentru suprastruc-turi Ø30 cu fixare pe montant 40x40 model T.

524-8140 Bridă pentru suprastruc turi Ø38 cu fixare pe montant 50x50 model T.

524-8100 Bridă pentru suprastruc-turi contra perete

Page 19: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

19

AccesoriiElemente metalice fixare sprijinire pe pereteincl. şuruburi

505-0042 Element fixare bară frontală. L= 670 mm.

525-0022 Element fixare bară frontală contra perete. L= 930 mm.

505-0082 Unghi susţinere elemente de îmbinare contra perete.

504-8070 Element susţinere com ponente diferite.

507-8050 Element ranforsare com ponente susţinere, Inox.

978-6045 Element îmbinare ţevi 1” plastic.

508-8030 Element metalic blocare ţevi 1” pentru furajare lichidă.

502-8010 Element sprijin pentru grila de furajare lichidă

Plăci susţinere şi şuruburi pentru pardosealăincl. şuruburi

504-2202 Placă susţinere model A, pentru montant 40 x 40.524-2012 Placă susţinere model A,

pentru montant 50 x 50.524-2232 Placă susţinere model A, împrejmuire, pentru montant 40 x 40 .524-2242 Placă susţinere model A,

împrejmuire, pentru montant 50 x 50 .

504-2212 Placă susţinere model B, pentru montant 40 x 40.

524-2022 Placă susţinere model B, pentru montant 50 x 50.

524-2272 Placă susţinere model B, împrejmuire, pentru montant 40 x 40.

524-2282 Placă susţinere model B, împrejmuire, pentru montant 50 x 50.

504-2222 Placă susţinere model C, pentru montan 40 x 40.524-2032 Placă susţinere model C,

pentru montan 50 x 50.524-2252 Placă susţinere model

C, împrejmuire, pentru montan 40 x 40.

524-2262 Placă susţinere model C, împrejmuire, pentru montan 50 x 50.

504-2232 Placă susţinere model D, pentru montan 40 x 40.524-2042 Placă susţinere model D,

pentru montan 50 x 50.

504-2242 Placă susţinere model E, pentru montan 40 x 40.524-2112 Placă susţinere model E,

pentru montan 50 x 50.

504-2252 Placă susţinere model F, pentru montan 40 x 40.

524-2122 Placă susţinere model F, pentru montan 50 x 50.

504-2362 Placă susţinere model G, pentru montan 40 x 40.

504-2322 Placă susţinere model K, pentru montan 40 x 40.524-2102 Placă susţinere model K, pentru montan 50 x 50.

504-2162 Placă susţinere model L, pentru montan 40 x 40 .

504-6036 Placă susţinere dublă pentru montan, dreapta, Inox.504-6046 Placă susţinere dublă pentru montan, stânga, Inox.

504-0916 Placă susţinere dublă pentru grilă, Inox.

504-6016 Placă susţinere simplă, dreapta, Inox.504-6026 Placă susţinere simplă, stânga, Inox.

504-8030 Bolţ pardoseală M10 x 130, Inox.504-8140 Bolţ pardoseală M10 x 160, Inox.

547-8010 Bolţ pardoseală plastic sau triunghiulară M10 x 60 Inox.

537-8010 Bolţ pardoseală M10 x 180, Inox, pentru pardoseală plastic Ultraflex.

Page 20: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

20

AccesoriiElemente montaj şi susţinere linii adăpareincl. şuruburi

576-8110 Element susţinere ţeavă 1” pe perete.

576-8130 Element orizontal susţinere ţeavă 1”, montaj pe element.

576-8120 Element susţinere ţeavă 1” perpendicular pe perete

576-8020 Element dublu susţinere ţeavă 1” x 1/2” sau 1 1/4” x 1/2”, paralel.

938-8010 Element fixare 1” x 1” sau 1 1/4” x 1 1/4”, paralel.

576-8050 Element susţinere ţeavă 1/2” orizontal.

576-8030 Element susţinere ţeavă 1/2” orizontal, distanţă 37 mm.

576-8040 Element susţinere ţeavă 1/2” orizontal, distanţă 57 mm.

571-8020 Element susţinere ţeavă, din 2 piese, 1/2” inox, cu fixare în jgheabul de furajare, din plastic, pentru scroafe.

571-8030 Element susţinere ţeavă, din 2 piese, 1/2” inox, cu fixare în jgheabul de furajare, din inox, pentru scroafe.

576-8080 Element vertical susţinere ţeavă 1/2” orizontal, distanţă 23 mm.

576-8090 Element vertical susţinere ţeavă 1/2” orizontal, distanţă 37 mm.

576-8100 Element vertical susţinere ţeavă 1/2” orizontal, distanţă 57 mm.

573-8060 Stâlp standard pentru sistem de ţevi cu înălţare . L= 130 cm.

Grătare

537-1000 Grătar Ultraflex plastic cu suport, creşă.

547-1000 Grătar Ultraflex plastic cu suport, scroafe.

547-1200 Grătar Ultraflex fontă cu suport, scroafe.

537-6505 Grătar Filter-Eeze plastic cu suport, creşă plastriste 61 x 61 cm.

547-1230 Grătar fontă cu auto susţinere, scroafe. 80-160 cm.

537-1220 Grătar fontă cu auto susţinere, scroafe, 120-200 cm.

547-6570 Grătar cu căptuşeală cauciuc, 60 x 40 cm, scroafe.

547-6580 Grătar cu căptuşeală beton, 60 x 40 cm, scroafe.

547-1300 Grătar triunghiular cu elemente de închidere.

547-1310 Grătar triunghiular fără elemente de închidere.

Page 21: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

21

AccesoriiSisteme adăpare

578-6035 Teavă PVC, Ø8 mm, lb. m.

578-6025 Ţeavă PVC cu mufă, Ø32 mm, L=5 m.

578-6225 Element susţinere ţevi (fără şuruburi), Ø32 mm.

578-6235 T PVC cu 3 mufe cu adeziv, Ø32 mm.

578-6315 T PVC, 32 mm x 1/2” x 32 mm.

578-6245 Cot PVC 90° cu 2 Mufe cu adeziv, Ø32 mm.

578-6265 Manşon PVC cu 2 mufe cu adeziv, Ø32 mm.

578-6255 Manşon închidere PVC , Ø32 mm.

578-6275 Niplu PVC 1” filet interior, Ø32 mm.578-6285 Niplu PVC 1” filet exterior, Ø32 mm.

578-6305 Robinet PVC cu 2 mufe cu adeziv, Ø32 mm.

578-6505 Cuplă plastic cu filet interior 1/2”, Ø8 mm.

578-6515 Mufă plastic cu filet exte rior 1/2” , Ø8 mm.

578-6615 T Aquaspeed, Ø8 mm.578-6525 Y Aquaspeed , Ø8 mm.

576-0107 Teavă galvanizată 1/2” cu filet la fiecare. 6 m.576-0106 Teavă Inox 1/2” cu filet la fiecare. 6 m.505-0107 Teavă galvanizată 1x” cu filet la fiecare. 6 m.505-0106 Teavă Inox 1” cu filet la fiecare. 6 m.

576-0000 Ţeavă suzete 1/2” livrată la orice dimensiune, galvanizată sau inox.

982-6016 Robinet 1/2”, Inox.983-6016 Robinet 1”, Inox

982-0906 Cot 90° 1/2”, mufă/mufă, Inox.983-0906 Cot 90° 1”, mufă/mufă, Inox

983-0806 Cot 90° 1” x 3/4”, mufă/niplu, Inox

982-0926 Cot 90° 1/2”, mufă/niplu, Inox

983-0076 Racord 1”, niplu/mufă, Inox.983-0086 Racord 1”, niplu/mufă, Inox.

983-2416 Manşon niplu 1 x 1/2”, Inox.

576-6030 Flanşă perforată cu garnitură 1/2” x 1/2”576-6050 Flanşă perforată cu garnitură 1” x 1/2”576-6040 Flanşă perforată cu garnitură 1” x 1”

178-8010 Flanşă perforată cu garnitură 1” x 1/2” completă.

982-1306 T 1/2”, Inox.983-1306 T 1”, Inox.

576-8060 Cot 45° 1/2”, fixare superioară, galvanizat

576-8070 Cot 45° 1/2”, fixare superioară, Inox.

571-8060 Ţeavă Inox 1/2” pentru jgheab plastic valvă 18 ltr.571-8070 Ţeavă Inox 1/2” pentru jgheab plastic, valvă scraofe.571-8080 Ţeavă Inox 1/2” pentru jgheab Inox valvă 18 ltr.571-8090 Ţeavă Inox 1/2” pentru jgheab Inox, valvă scraofe

Page 22: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

22

AccesoriiSuzete şi cupiţe adăpare

575-6290 Suzetă adăpare cu cupiţă plastic ,purcei model Lund mini.

575-6250 Suzetă adăpare cu cupiţă Inox, purcei model MF.

575-6520 Cupiţă Ikacup RF6, grăsuni.

575-6530 Cupiţă Ikacup RF9, Porc gras / scroafe.

Indsæt tekst..

575-4010 Valvă scroafel 1” cu străpungere in troc, fixare cu plăcuţe inox.

575-6610 Valvă scraofe 1/2”, Monoflo.

575-6070 Valvă scroafe 1/2”, Model Lund 11.

575-6190 Niplu, 12 litri, model Lund 17, pt scroafe

575-6110 Suzetă 1/2” cu filet, Inox pentru purcei.

575-6170 Suzetă 1/2” cu filet, Inox pentru porc gras.

575-6180 Suzetă 3/8”.

575-6160 Niplu bronz, 1/2” x 3/8”, pentru suzetă.

178-6235 Furtun flexibil 1/2”, 200 mm

573-6036 Furtun flexibil 1/2”, Inox, 500 mm .

576-6070 Furtun plastic cu By- pass1/2”, cu filet 1/2” L= 750 mm.576-6080 Furtun plastic cu By- pass1/2”, cu filet 1/2” L= 1000 mm.576-6020 Furtun plastic cu By- pass1/2”, cu filet 1/2” L= 1250 mm.

575-6400 Aqua Level, jgheab cu nivel constant, porc gras.575-6410 Aqua Level, jgheab cu nivel constant. grăsuni 575-6390 Aqua Level, jgheab cu nivel constant scroafe.575-1800 Aqua Level, jgheab cu nivel constant şi valvă, complet.

1: 901-0026 M6 self-locking nut, stainless.

2: 177-6095 Plastic bushing, for flow valve.

3: 177-6056 By-pass stainless, for flow valve.

4: 177-6036 Valve seat stainless, for flow valve.

5: 177-6075 Gasket, for flow valve.

6: 177-4056 Tilting lever with cone, stainless, for flow valve.

7: 177-6106 Spring, for flow valve.8: 177-6026 Valve housing, stainless,

for flow valve.9: 177-0026 Stainless filter, for flow

valve.10: 177-6086 Locking ring, for flow

valve.

Page 23: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

23

AccesoriiJgheaburi furajare mari şi mici şi dispersoare paie

566-8050 Jgheab furajare Inox, pen tru scroafe în maternitate, cu ţeavă furajare lichidă în partea dreaptă, elemente fixare566-8060 Jgheab furajare Inox, pen tru scroafe în maternitate, cu ţeavă furajare lichidă înpartea stângă, elemente fixare566-8020 Jgheab furajare Inox, pentru scroafe în materni tate, cu elemente fixare

566-8010 Jgheab furajareplastic, pentru scroafe în materni tate, cu elemente fixare.

566-8030 Bandă metalică pentru jgheab plastic, 64 x 550 mm.

566-2116 Jgheab Inox pentru sudură, Scroafe şi vieri 50 cm.

581-8050 Jgheab furajare Iox purcei sugari.

581-8060 Jgheab furajare plastic purcei sugari.

548-6010 Bol adăpare purcei 1 ltr.548-6020 Bol adăpare purcei 2 ltr548-6030 Bol adăpare purcei 5 ltr.

587-8110 Kit fixare, pentru montant 40 x 40, pentru hrănitori.

587-8100 Kit fixare, pentru montant 50 x 50, pentru hrănitori .

587-6250 ErgoMat hrănitor 70 litri grăsuni/porc gras.

587-6260 ErgoMat XL hrănitor 70 litri grăsuni/porc gras.

587-6270 ErgoMat XXL hrănitor 2X70 litri grăsuni/porc gras.

587-6150 Hrănitor Maximat Weaner, grăsuni.

587-6160 Hrănitor Maximat Porker, porc gras.

587-6180 Maximat Aqua adăpător grăsuni/porc gras.

583-8050 Hrănitor 70/60 - 4 locuri, Perioada tineret.

583-8040 Hrănitor 100/90 - 6 locuri, perioada tineret.

585-8030 Hrănitor 75/110 - 3 locuri, porc gras

585-8010 Hrănitor 100/150 - 4 locuri porc gras.

581-6010 Hrănitor purcei Domino MINI 3, cu suspendare

586-8060 Element suspendare hrănitor purcei.

588-6060 Dispersor paie, model Domino.

588-6070 Grilă paie, model Domino.

588-6080 Dispersor paie D= 52 cm, Cu suspendare.

587-4060 Hrănitor Ad lib- cu separatoare, 4 x 25 cm, grăsuni.

587-4070 Hrănitor Ad lib- cu separatoare, 5x 25 cm, grăsuni.

587-4080 Hrănitor Ad lib- cu separatoare, 6x 25 cm, grăsuni.

696-1385 Placă plastic cu noduri 9/11 mm, 122 x 244 cm per placă.

Jgheab mic Polyflex :Jyden distribuie o gamă largă de jgheaburi.Pentru mai multe informaţii vă rugă să ne contactaţi.

Jgheaburi Polysan:Jyden distribuie o gamă largă de jgheaburi.Pentru mai multe informaţii vă rugă să ne contactaţi.

Diverse

568-8040 Lampă încălzire cu bec şi agăţător, completă.568-8010 Lampă încălzire cu bec. 568-4020 Agăţător lampă pentru maternitate.

568-8200 Zonă odihnă din cauciuc 90 x 100 cm, pentru scroafe.

Page 24: Partenerul dumneavoastră în Zootehnie - · PDF fileActivităţile Jyden de dezvoltare, producşie şi proiect-are se concentrează asupra funcţionării, durabilităţii, bunăstării

Jens Jørgen Nielsen, Aalestrup · Henrik Dalgaard Christensen, Aars · Creation Ltd, Russia · Johnny Rene Madsen, Åbybro · Ole Lauridsen, Ål-bæk · Paul H. Søgaard, Allingåbro · ABC Gårdservice, Alunda · Breumgård I/S, Ansager · Kaj Erik Jensen, Årre · Henning Hindsgaul A/S, Årup · Bröderna Larssons Svinavel AB, Åsarp · Hans Jørgen Stougaard, Assens · Torben Brødbæk, Aulum · Claus Jørgensen, Auning · Gunnar Øster-by Blæsbjerg, Bækmarksbro · Allan Bendtsen, Bedsted Thy · Tord & Lasse Bergström, Bjuråker · Lundgrens Nyåkra AB, Borrby · DMI Mjölk, Boxholm · Lars Johansson, Braås · Ronneby Kommun, Bräkne Hoby · Kjell Söderqvist, Brålanda · Bertil Hansson, Brastad · Søren Degn Clau-sen, Bredebro · Christian Lehner, Broby · Per Pedersen, Brønderslev · Ellegård Götting, Dalmose · Naturbruksgymnasiet Dingle, Dingle · Vig-go Mikkelsen, Ebeltoft · Rolf Gilljam, Enånger · Morten Lynggaard Pedersen, Erslev · Ulf Winblad, Eskilstuna · Kerstin & Bengt Olsson, Eslöv · Torbjörn Abrahamsson, Falköping · Ingemar Fredriksson, Färjelanda · UAB Norsvin, Lithuania · Appeltoffts Förs. & Instal., Fjärdhundra · Ny Ålegård I/S, Fjerritslev · Bengt & Lennart Rosell, Flisby · Börje & Maria Larsson, Floby · Skärvångens Jordbruk AB, Föllinge · Avlscenter Røn-shauge A/S, Fredericia · Spångboda Lantbruk AB, Frövi · HPH Totalbyg A/S, Fur · Anders Söreke, Gemla · Ole Skårhøj, Gistrup · Ejnar Sørensen, Glamsbjerg · Dag Arvidsson, Götene · Hans P. Schmidt, Gram · Sven-Olof Johansson, Gränna · Gunnar Wildenschild, Gråsten · Morten Bruun Jørgensen, Grenå · Br. Hildingsson, Grimslöv · Andreas Hellqvist, Habo · Henrik Rudbæk & Mette Krüger, Haderslev · Andreas Lund Jensen, Ha-derup · Ingmar & Christian Johansson, Hamneda · Brdr. Kjærgård, Hanstholm · LBT Lantbruksteknik AB, Härnösand · Aksel Bay Smidt, Havndal · Bengt Johansson, Hedemora · SLP Lantkött AB, Helsingborg · Leif Nørgaard, Herning · Foreign LLC Beldan, Republic of Belarus · Ulvhults Säteri, Hjo · Martin Brag Christiansen, Hjørring · John Jensen, Hobro · Gråkjær Staldbyg A/S, Holstebro · Jimmy Andersson, Höör · Lely Sverige, Hörby · An-ders & Carina Levahn, Hova · Skiold Echberg A/S, Ikast · Jörgen Alriksson, Ingelstad · Christian Højer Foss, Janderup Vestjylland · Henrik Ol-sen, Jerslev S · Johan Ljungdahl, Jönköping · Hans Klejsgaard Hansen, Juelsminde · Kalix Lantbruksservice, Kalix · Matias Magnusson, Kalvsvik · LFB Blekinge, Karlskrona · Preben Laursen, Karup J · Nygård AB, Katrineholm · Berggrens Maskiner AB, Kavlinge · Martin Jensen, Kibæk · Klaus Pedersen, Kirke Eskilstrup · Carl Ejnar Sørensen, Kjellerup · Peter Juul Sø-rensen, Kolind · Mikael Wiborg, Kolsva · Peo Arvidsson, Korsberga · Lennart Olsson, Krylbo · Sven-Erik Andersson, Kungsbacka · Tomas Torstensson, Kvidinge · Kristian Chris-tiansen, Langå · Göran Engnell, Lekeryd · Bjarne Andersen, Lem St. · I/S O. Råbjerg, Lemvig · Erik Noren, Lerdala · Jan Harrisson, Lidköping · Klefstad Lantbruk AB, Linghem · Claus Nielsen, Lintrup · Hen-riksen & Madsen A/S, Løgstør · Niels Dengsø Jensen, Løgstrup · Ole Olesen, Løkken · Therkel Gamst Andersen, Løsning · Rikard & Lennart Karlsson, Malmbäck · Tomas Sträng, Mariestad · Gj Teknik A/S, Marstal · Hans Rasmussen, Middelfart · Niklas Noren, Moholm · Ole Mortensen, Møldrup · Johanna & Elisabeth An- gel, Mölltorp · Åkerby Lantbruk AB, Motala · Torps Lantbruk i Näshulta AB, Näshulta · Peter Stoffersen, Nibe · Mats Hägglund, Njutånger · Michael Jensen, Nørager · Jens Iversen, Nørager · Lage Öhlen, Nordingrå · Ikanäs Lantbruk AB, Nykil · Thomas Bennedsgård, Nykøbing M · Jens Jakob Bonde, Odder · Farma Jatov, Slovakia · Børge Haahr Nielsen, Øl-god · Maskintjänst S. Evaldsson, Örebro · Lars Mosegaard, Ørnhøj · Jens Boje, Ørsted · Hans Martin Jørgensen, Øster-Vrå · Fredrik Linden, Ötebro · Steen Rasmussen, Otterup · Anette och Hans Bäcke, Överhörnäs · Robert & Kristina Åkermo, Oviken · Piteå Lantbruksservice, Piteå · Säbyvikens Gård Säby 19, Ramdala · Intraco Ltd, Belgium · Klaptoft Svineproduktion, Ringkøbing · G.K.M. A/S, Rødekro · Arne Søndergård, Rødkærsbro · Peter og Tage Skovgaard Jensen, Rønde · Poul Henning Thomsen, Roslev · HPL Lantbruk AB, Salbohed · Per Fuglsang, Silk-eborg · I/S Dybelund, Sjællands Odde · Preben Andersen, Skals · ProOvo A/S, Slovakia · Gustav & Håkan Järskog, Skillingaryd · Anders Haahr Andersen, Skive · Stentoft Svineproduktion A/S, Skjern · Hans Peter Pinstrup, Skørping · Lennart Jansson, Skövde · Bengt Gunnars-son, Smålandsstenar · Aage Lohmann Poulsen, Snertinge · Stovgård Staldbyg ApS, Sønderborg · Kim Hornstrup Johansen, Søndersø · Egon Pedersen, Sørvad · Flemming Bjerre Hansen, Spentrup · Leif Pedersen, Spjald · SC Danbred Arges SRL, Romania · Søren Dalgaard, Spøt-trup · Solö Maskintjänst, Stigtomta · Ninbog SRL, Romania · Taus Adamsen, Storvorde · Jørgen Lund Pilegaard, Stouby · Peter Just, Struer · Søren Buus Niss, Suldrup · I/S Fjordgården, Svinninge · Jon Rindberg, Tandsbyn · Harald Olesen, Tarm · Sejrsminde I/S, Them · Knud Møller Pedersen, Thisted · Christian Sindbjerg, Thyholm · Khennet Engström, Tidaholm · Jens Jensen, Tim · Edwin Van Der Maat, Tjele · Per Dahl-gaard, Toftlund · Roger Göransson, Tollarp · Jens Otto Jensen, Tølløse · Lars Petersen, Tønder · Göran Englund, Tösse · Karl-Gustav Frans-son, Tranås · Kristian Petersen, Trustrup · Hydraulik & Reparationstjänst, Tvååker · Torben Lagergaard, Tylstrup · Poul Poulsgaard, Ulfborg · Göran Nilsson, Ulricehamn · Mats Eriksson, Uppsala · Allan Mortensen, Væggerløse · Örjan Lindahl, Valla · LONGS Smågriseproduktion, Vara · Roland Jonsson, Varberg · Rosenhaga Lantbruk AB, Väring · Erling Kristensson, Vartofta · IBT - Maskiner AB, Väse · Simia AB, Väster-vik · Knud Rasmussen, Vejle · Peder Nørmark Madsen, Vemb · Sølvbakke II, Viborg · Jørgen Sandfeld, Videbæk · Boodh Lantbruk AB, Vi-kingstad · Johnny Søndergaard &, Vildbjerg · Frödinge Maskiner AB, Vimmerby · Bent Klausholt, Vinderup · Bärnagården Lantbruk AB, Vinninga · Nydamgaard ApS, Vojens · Roland Friberg, Vollsjö · Mårten Johansson, Vreta Kloster · Birgitta & Leif Carlsson, Vrigstad

Puteţi găsi produsele Jyden în Danemarca, ţările nordice şi peste tot în lume

Jyden Bur A/S · Idomvej 2, Bur · 7570 Vemb · Tel. +45 9748 4099 · Fax +45 9748 4094 · [email protected] · www.jydenbur.dkJyden Romania · +40 726 136 180 · Fax +40 770 261 115 · [email protected]