Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de...

25
Motoare de joasă tensiune Manual pentru motoare de joasă tensiune Manual de instalare, utilizare, întreţinere şi protecţie Pentru alte limbi, a se vedea site-ul de pe Internet www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library

Transcript of Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de...

Page 1: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

Motoare de joasă tensiune

Manual pentru motoare de joasă tensiune

Manual de instalare, utilizare, întreţinere şi protecţie

Pentru alte limbi, a se vedea site-ul de pe Internet www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library

Page 2: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-20092

Declaraţie de conformitate CE

Producătorul: (numele şi adresa producătorului)

declară prin prezenta că

produsele: (identificarea produselor)

sunt în conformitate cu cerinţele esenţiale corespunzătoare din următoarea directivă CE:

Directiva 2006/95/CE (din 12 decembrie 2006).

Motoarele sunt în conformitate cu următorul standard armonizat:

EN 60 034-1(2004)

fiind astfel în conformitate cu elementele principale ale obiectivelor de siguranţă pentru echipamente electrice specificate în anexa I a directivei menţionate.

Notă: Când se instalează motoare pentru aplicaţii cu alimentare prin convertor, trebuie respectate cerinţe suplimentare atât în ceea ce priveşte motorul, cât şi în ceea ce priveşte instalaţia, aceste cerinţe suplimentare fiind descrise în manualul de instalare livrat cu convertoarele.

Anul marcajului CE:

Semnat de

Funcţia

Data

Page 3: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

Motoare de joasă tensiune Manual de instalare, utilizare, întreţinere şi protecţie

Cuprins Pagina1. Introducere ................................................................................................................................................5

1.1 Declaraţie de conformitate .................................................................................................................5

1.2 Valabilitate ..........................................................................................................................................5

2. Manipularea ...............................................................................................................................................6

2.1 Controlul de recepţie ..........................................................................................................................6

2.2 Transportul şi depozitarea ..................................................................................................................6

2.3 Ridicarea ............................................................................................................................................6

2.4 Greutatea motorului ...........................................................................................................................6

3. Instalarea şi punerea în funcţiune ...........................................................................................................7

3.1 Generalităţi .........................................................................................................................................7

3.2 Verificarea rezistenţei de izolaţie .......................................................................................................7

3.3 Fundaţia .............................................................................................................................................7

3.4 Echilibrarea şi montarea semicuplelor şi a fuliilor ..............................................................................8

3.5 Montarea şi alinierea motorului ..........................................................................................................8

3.6 Şinele de ghidare şi transmisiile prin curea .......................................................................................8

3.7 Motoare cu dopuri de golire condens .................................................................................................8

3.8 Cablarea şi conexiunile electrice .......................................................................................................8

3.8.1 Conexiuni pentru diverse metode de pornire ...........................................................................9

3.8.2 Conectarea dispozitivelor auxiliare ..........................................................................................9

3.9 Bornele şi sensul de rotaţie ................................................................................................................9

4. Funcţionarea ..........................................................................................................................................10

4.1 Utilizarea ..........................................................................................................................................10

4.2. Răcirea .............................................................................................................................................10

4.3. Observaţii privind protecţia ..............................................................................................................10

5. Motoare de joasă tensiune în funcţionare la turaţie variabilă ...........................................................11

5.1 Introducere .......................................................................................................................................11

5.2 Izolaţia înfăşurării .............................................................................................................................11

5.2.1 Tensiunea între faze ...............................................................................................................11

5.2.2 Tensiunea între fază şi masă .................................................................................................11

5.2.3 Alegerea izolaţiei înfăşurărilor pentru convertoare ACS800 şi ACS550 ................................11

5.2.4 Alegerea izolaţiei înfăşurărilor pentru toate celelalte convertoare ........................................11

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 3

Page 4: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

5.3 Protecţia termică .............................................................................................................................11

5.4 Curenţii din rulmenţi .........................................................................................................................12

5.4.1 Eliminarea curenţilor din rulmenţi cu ajutorul convertoarelor ABB ACS800 şi ACS550 .........12

5.4.2 Eliminarea curenţilor din rulmenţi la toate celelalte tipuri de convertoare ..............................12

5.5 Cablarea, legarea la pământ şi compatibilitatea electromagnetică (EMC) ......................................12

5.6 Turaţia de lucru ................................................................................................................................12

5.7 Dimensionarea motorului pentru aplicaţii cu turaţie variabilă ...........................................................12

5.7.1 Generalităţi .............................................................................................................................12

5.7.2 Dimensionarea cu convertoare ABB ACS800 cu control DTC ...............................................13

5.7.3 Dimensionarea cu convertoare ABB ACS550 ........................................................................13

5.7.4 Dimensionarea cu alte surse de alimentare ce folosesc convertoare de tip PWM ................13

5.7.5 Suprasarcini de scurtă durată ................................................................................................13

5.8 Etichete ............................................................................................................................................13

5.9 Punerea în funcţiune a aplicaţiilor cu turaţie variabilă ......................................................................13

6. Întreţinerea ..............................................................................................................................................14

6.1. Inspecţia generală ............................................................................................................................14

6.2 Ungerea ...........................................................................................................................................14

6.2.1 Motoare cu rulmenţi gresaţi permanent .................................................................................14

6.2.2 Motoare cu rulmenţi ce trebuie gresaţi periodic .....................................................................15

6.2.3 Intervale şi cantităţi de ungere ...............................................................................................15

6.2.4 Lubrifianţi ...............................................................................................................................17

7. Asistenţă post-vânzare ...........................................................................................................................18

7.1. Piese de schimb ...............................................................................................................................18

7.2 Rebobinarea ....................................................................................................................................18

7.3 Rulmenţii ..........................................................................................................................................18

8. Cerinţe de protecţie a mediului .............................................................................................................18

8.1 Niveluri de zgomot ...........................................................................................................................18

9. Depanare ..................................................................................................................................................19

Cuprins Pagina

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-20094

Page 5: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO1. Introducere

NOTĂ!Aceste instrucţiuni trebuie urmate pentru a asigura instalarea, funcţionarea şi întreţinerea adecvată şi lipsită de pericole a maşinii. Ele trebuie aduse în atenţia oricărei persoane care instalează, utilizează sau asigură întreţinerea maşinii sau a echipamentului asociat acesteia. Maşina este concepută pentru a fi instalată şi utilizată de către personal calificat, familiarizat cu cerinţele de protecţie şi sănătate şi cu legislaţia naţională. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate anula toate garanţiile aplicabile.

1.1 Declaraţie de conformitateDeclaraţiile de conformitate în legătură cu Directiva de joasă tensiune 73/23/CEE modificată prin Directiva 93/68 CEE sunt eliberate separat pentru fiecare maşină.

Declaraţia de conformitate satisface şi cerinţele Declaraţiei de încorporare cu privire la Directiva pentru maşini 98/37/CEE, art. 4.2, anexa II, pct. B

1.2 ValabilitateInstrucţiunile sunt valabile pentru următoarele tipuri de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

Seria MT*, MXMA,seria M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M4B*, M2C*/M3C*, M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2Q*, M2R*/M3R*, M2V*/M3V*în gabaritele 56 - 450.

Există un manual separat, de exemplu pentru motoare anti-ex - „Motoare de joasă tensiune pentru zone periculoase: Manual de instalare, utilizare şi întreţinere” (Motoare de joasă tensiune/Manual pentru motoare anti-ex).

Pentru unele tipuri de maşini sunt necesare informaţii suplimentare datorită aplicaţiilor speciale şi/sau datorită unor considerente de proiectare.

Informaţii suplimentare sunt disponibile pentru următoarele motoare:– motoare pentru laminoare de tablă– motoare răcite cu apă– motoare deschise protejate contra picăturilor– motoare pentru evacuarea fumului– motoare cu frână– motoare pentru temperaturi ambiante ridicate

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 5

Page 6: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

2. Manipularea2.1 Controlul de recepţieImediat după primire, verificaţi dacă motorul nu are defecte exterioare (de exemplu la capete de arbore, la flanşe şi la suprafeţele vopsite), iar dacă există defecte, informaţi imediat transportatorul.

Verificaţi toate datele de pe etichetă, în special tensiunea şi conexiunea înfăşurărilor (stea sau triunghi). Tipul de rulmenţi este indicat pe eticheta tuturor motoarelor, cu excepţia celor din gabaritele cele mai mici.

2.2 Transportul şi depozitareaMotorul trebuie depozitat întotdeauna în spaţii închise (peste -20°C), într-un mediu uscat, lipsit de vibraţii şi praf. În timpul transportului trebuie evitate şocurile mecanice, căderile şi umiditatea. Pentru alte situaţii, vă rugăm să luaţi legătura cu ABB.

Suprafeţele prelucrate prin aşchiere şi neprotejate (capete de arbori şi flanşe) trebuie tratate împotriva coroziunii.

Se recomandă rotirea manuală periodică a arborilor pentru a evita migrarea vaselinei.

Se recomandă utilizarea încălzitoarelor anti-condens, dacă sunt instalate, pentru a evita condensarea apei în interiorul motorului.

Motorul nu trebuie supus vibraţiilor externe în repaus, pentru a nu provoca deteriorarea rulmenţilor.

Motoarele prevăzute cu rulmenţi cu role cilindrice drepte şi/sau cu rulmenţi radial-axiali, trebuie echipate cu dispozitive de blocare în timpul transportului.

2.3 RidicareaToate motoarele ABB de peste 25 kg sunt echipate cu inele de ridicare sau cu şuruburi cu ureche.

Pentru ridicarea motorului, vor fi folosite numai inelele de ridicare sau şuruburile cu ureche principale. Ele nu trebuie folosite pentru ridicarea motorului când acesta este montat pe alte echipamente.

Inelele de ridicare pentru dispozitivele auxiliare (de exemplu frâne, ventilatoare separate) sau cutiile de borne nu trebuie folosite pentru ridicarea motorului.

Motoarele din acelaşi gabarit pot avea centre de greutate diferite din cauza puterii diferite, a montajului şi a echipamentelor auxiliare.

Nu trebuie folosite inele de ridicare deteriorate. Înainte de ridicare, verificaţi dacă şuruburile cu ureche sau inelele de ridicare montate pe maşină sunt în stare bună.

Şuruburile cu ureche trebuie strânse înainte de ridicare. Dacă este necesar, poziţia şuruburilor cu ureche poate fi reglată folosind şaibe potrivite ca distanţiere.

Asiguraţi-vă că se foloseşte echipament adecvat pentru ridicare şi verificaţi ca mărimea cârligelor să fie potrivită cu cea a inelelor.

Aveţi grijă să nu deterioraţi echipamentul auxiliar şi cablurile conectate la motor.

2.4 Greutatea motoruluiGreutatea totală a motorului poate varia în cadrul aceluiaşi gabarit (înălţimea centrului de greutate) în funcţie de putere, de montaj şi de echipamentele auxiliare.

Tabelul următor indică greutatea maximă estimată pentru motoare în varianta de bază, în funcţie de materialul carcasei.

Greutatea efectivă a tuturor motoarelor ABB, cu excepţia celor din gabaritele cele mai mici (56 şi 63), este indicată pe etichetă.

Gabarit Aluminiu

Greutatekg

Fontă

Greutatekg

Oţel

Greutatekg

Greutate suplimentară

frână56 4.5 - -63 6 - -71 8 13 580 12 20 890 17 30 10100 25 40 16112 36 50 20132 63 90 30160 95 130 30180 135 190 45200 200 275 55225 265 360 75250 305 405 75280 390 800 600 -315 - 1700 1000 -355 - 2700 2200 -400 - 3500 3000 -450 - 4500 - -

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-20096

Page 7: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

3. Instalarea şi punerea în funcţiuneAVERTIZAREDeconectaţi şi blocaţi linia de alimentare înainte de a lucra la motor sau la echipamentele antrenate de acesta.

3.1 GeneralităţiToate valorile nominale indicate pe etichetă trebuie verificate cu atenţie pentru a se asigura că protecţia şi conexiunile motorului vor fi realizate corect.

AVERTIZAREÎn cazul motoarelor montate cu arborele în sus şi dacă este probabil ca apa sau alte lichide să se prelingă de-a lungul arborelui, utilizatorul trebuie să ia în consideraţie montarea unor dispozitive care să prevină acest lucru.

Înlăturaţi elementele de blocaj folosite pe durata transportului, dacă există. Rotiţi arborele manual pentru a verifica dacă acesta se roteşte liber.

Motoare echipate cu rulmenţi cu role: Folosirea motorului fără aplicarea unei forţe radiale asupra arborelui poate deteriora rulmenţii cu role.

Motoarele echipate cu rulmenţi radial-axiali: Folosirea motorului fără aplicarea unei forţe axiale în direcţia potrivită faţă de arbore poate deteriora rulmenţii radial-axiali.

AVERTIZARELa maşinile cu rulmenţi radial-axiali, forţa axială nu trebuie în nici un caz să-şi modifice sensul.

Tipul de rulmenţi este specificat pe etichetă.

Motoare echipate cu nipluri de gresare: La prima pornire a motorului sau după o depozitare îndelungată, aplicaţi cantitatea specificată de vaselină.

Pentru detalii, consultaţi secţiunea „6.2.2 Motoare cu rulmenţi gresabili.”

3.2 Verificarea rezistenţei de izolaţie

Măsuraţi rezistenţa de izolaţie înainte de punerea în funcţiune şi când suspectaţi apariţia umezelii în înfăşurare.

AVERTIZAREDeconectaţi şi blocaţi linia de alimentare înainte de a lucra la motor sau la echipamentele antrenate de acesta.

Rezistenţa de izolaţie, corectată pentru valoarea de 25°C, trebuie să fie mai mare decât valoarea de referinţă, adică decât 100 MΩ (măsurată la 500 sau 1000 Vcc). Valoarea rezistenţei de izolaţie este înjumătăţită la fiecare creştere a temperaturii ambiante cu 20°C.

AVERTIZARE Carcasa motorului trebuie legată la pământ, iar înfăşurările trebuie descărcate la carcasă imediat după fiecare măsurare, pentru a evita pericolul de electrocutare.

Dacă nu este atinsă valoarea de referinţă a rezistenţei, înfăşurarea este prea umedă şi trebuie uscată în cuptor. Temperatura în cuptor trebuie sa fie de 90°C timp de 12-16 ore, apoi de 105°C timp de 6-8 ore.

Pe durata încălzirii, trebuie scoase eventualele dopuri din găurile de golire şi trebuie deschise valvele de închidere, dacă există. După încălzire nu uitaţi să puneţi dopurile la loc. Chiar dacă există dopuri pentru golire, este recomandat să demontaţi scuturile şi capacele cutiilor de borne pe durata procesului de uscare.

Înfăşurările udate cu apă de mare trebuie, de obicei, rebobinate.

3.3 FundaţiaPregătirea fundaţiei intră integral în responsabilitatea utilizatorului final.

Fundaţiile metalice trebuie vopsite pentru a evita coroziunea.

Fundaţiile trebuie să fie plane şi suficient de rigide pentru a suporta eventualele forţe ce apar la scurtcircuit. Fundaţiile trebuie proiectate şi dimensionate pentru a evita transferul de vibraţii la motor şi vibraţiile produse prin rezonanţă.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 7

Page 8: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

3.4 Echilibrarea şi montarea semicuplelor şi a fuliilor

În varianta standard, echilibrarea motorului se face folosind o semi-pană

Dacă echilibrarea s-a făcut cu pană completă, arborele este marcat cu o bandă GALBENĂ, cu textul „Balanced with full key” [„Echilibrat cu pană completă”].

Dacă echilibrarea s-a făcut fără pană, arborele este marcat cu bandă ALBASTRĂ, cu textul „Balanced without key” („Echilibrat fără pană”).

Semicuplele sau fuliile trebuie echilibrate după prelucrarea canalelor de pană. Echilibrarea trebuie făcută după metoda specificată pentru motorul respectiv.

Semicuplele şi fuliile trebuie montate pe arbore cu ajutorul unor echipamente şi scule adecvate, care nu deteriorează rulmenţii şi garniturile de etanşare.

Nu montaţi semicuplele sau fuliile prin lovire cu ciocanul şi nu le demontaţi cu ajutorul pârghiilor sprijinite pe corpul motorului.

3.5 Montarea şi alinierea motorului

Verificaţi să existe suficient spaţiu pentru circulaţia aerului în jurul motorului. Cerinţele minime pentru spaţiul liber din spatele capacului ventilatorului motorului se găsesc în catalogul de produse sau în desenele cu dimensiuni disponibile pe Internet: a se vedea www.abb.com/motors&generators.

O aliniere corectă este esenţială pentru evitarea vibraţiilor şi a defectelor la rulmenţi şi arbore.

Montaţi motorul pe fundaţie folosind şuruburi sau pene de fixare corespunzătoare şi aşezaţi adaosuri de tablă între fundaţie şi tălpile motorului.

Aliniaţi motorul folosind metode corespunzătoare.

Dacă este cazul, faceţi găuri de fixare şi rigidizaţi ştifturile de montaj în aceste găuri.

Precizia de montare a semicuplei: distanţa b trebuie să fie mai mică de 0,05 mm, iar diferenţa dintre a1 şi a2 trebuie, de asemenea, să fie mai mică de 0,05 mm. A se vedea figura 3.

Verificaţi încă o dată alinierea după strângerea şuruburilor sau a penelor.

Nu depăşiţi valorile de încărcare permise pentru rulmenţi, precizate în cataloagele de produse.

3.6 Şinele de ghidare şi transmisiile prin curea

Fixaţi motorul pe şinele de ghidare aşa cum se arată în figura 2.

Aşezaţi şinele de ghidare orizontal, la acelaşi nivel.

Asiguraţi-vă că arborele motorului este paralel cu arborele antrenat.

Curelele trebuie întinse conform instrucţiunilor producătorului echipamentului antrenat. Totuşi, nu depăşiţi forţele maxime admise exercitate de curele (sarcina radială pentru rulmenţi), precizate în cataloagele relevante de produse.

AVERTIZAREÎntinderea excesivă a curelelor va deteriora rulmenţii şi poate provoca deteriorarea arborelui.

3.7 Motoare cu dopuri de golire condens

Controlaţi ca găurile de golire şi dopurile aferente să fie orientate în jos.

Motoarele cu dopuri de golire din plastic ce pot fi etanşate se livrează cu orificiile respective deschise. În medii cu mult praf, toate orificiile de scurgere trebuie să fie închise.

3.8 Cablarea şi conexiunile electrice

Cutia de borne de pe motoarele standard cu o singură turaţie conţine, de obicei, şase borne ale înfăşurărilor şi cel puţin o bornă pentru legare la pământ.

Pe lângă bornele principale ale înfăşurărilor şi borna de legare la pământ, cutia de borne poate conţine şi elemente de conexiune pentru termistori, elemente de încălzire sau alte dispozitive auxiliare.

Pentru conectarea tuturor cablurilor principale trebuie folosite cleme de borne adecvate. Cablurile pentru dispozitivele auxiliare pot fi conectate la plăcile de borne aşa cum sunt.

Notă! Diferenţele de înălţime nu trebuie să depăşească ± 0,1 mm în raport cu oricare din tălpile motorului

Riglă

Amplasament talpă

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-20098

Page 9: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

Motoarele sunt concepute numai pentru instalare fixă. Dacă nu se specifică altfel, filetele de intrare a cablurilor sunt metrice. Gradul de protecţie IP al presgarniturii cablului trebuie să fie cel puţin la nivelul celui specificat pentru cutia de borne.

Intrările pentru cablu nefolosite trebuie închise cu elemente de mascare în funcţie de gradul de protecţie IP al cutiei de borne.

Gradul de protecţie şi diametrul sunt specificate în documentaţia referitoare la presgarnitura cablului.

AVERTIZAREFolosiţi presgarnituri şi elemente de etanşare adecvate la intrările pentru cabluri, în funcţie de tipul şi diametrul cablului.

Informaţii suplimentare privind cablurile şi presgarniturile adecvate pentru aplicaţii cu turaţie variabilă pot fi găsite în paragraful 5.5.

Legarea la pământ trebuie realizată potrivit reglementărilor locale, înainte ca motorul să fie conecta la tensiunea de alimentare.

Asiguraţi-vă că protecţia motorului este corespunzătoare condiţiilor de mediu şi meteorologice; de exemplu, asiguraţi-vă că nu poate ajunge apă în motor sau în cutiile de borne.

Garniturile cutiilor de borne trebuie introduse corect în canalele prevăzute, pentru a garanta gradul IP de protecţie corect.

3.8.1 Conexiuni pentru diverse metode de pornire

Cutia de borne de pe motoarele standard cu o singură turaţie conţine, de obicei, şase borne ale înfăşurărilor şi cel puţin o bornă pentru legare la pământ. Aceasta permite pornirea directă sau stea/triunghi. A se vedea figura 1.

Pentru motoare speciale şi cu două turaţii, conectarea la sursa de alimentare se realizează conform instrucţiunilor din interiorul cutiei de borne sau din manualul motorului.

Tensiunea şi conexiunea sunt marcate pe etichetă.

Pornirea directă (DOL):

Poate fi folosită conexiunea în stea (Y) sau în triunghi (D).

De exemplu, 690 VY, 400 VD indică o conexiune în stea pentru 690 V şi o conexiune în triunghi pentru 400 V.

Pornirea stea-triunghi (Y/D):

Pentru folosirea conexiunii în triunghi, tensiunea de alimentare trebuie să corespundă cu valoarea tensiunii nominale a motorului.

Eliminaţi toate conexiunile de la placa de borne.

Alte metode de pornire şi condiţii grele de pornire:În cazul utilizării altor metode de pornire, cum ar fi starterul electronic, sau când condiţiile de pornire sunt deosebit de dificile, vă rugăm să luaţi mai întâi legătura cu ABB.

3.8.2 Conectarea dispozitivelor auxiliareDacă un motor este echipat cu termistori sau cu alte dispozitive termice rezistive (Pt100, relee termice, etc.) sau dispozitive auxiliare, se recomandă ca acestea să fie utilizate şi conectate prin mijloace corespunzătoare. În interiorul cutiei de borne se găsesc scheme de conectare pentru elemente auxiliare şi componente de conexiune.

Tensiunea maximă de măsură pentru termistori este de 2,5 V. Curentul maxim de măsură pentru Pt100 este de 5 mA. Folosirea unor valori mai mari pentru tensiunea sau curentul de măsurare poate provoca erori de citire sau poate deteriora sistemul.

Izolaţia senzorilor termici din înfăşurări este de tipul de bază. Când conectaţi senzorii la sisteme de control, asiguraţi o izolare sau izolaţie adecvată; a se vedea IEC 60664.

NOTĂ! Asiguraţi nivelul de izolare sau izolaţia circuitului termistorului; a se vedea IEC 60664.

3.9 Bornele şi sensul de rotaţieArborele se roteşte în sens orar dacă privim capătul acestuia dinspre scutul de ieşire, iar fazele de alimentare - L1, L2, L3 - se conectează la borne ca în figura 1.

Pentru a modifica sensul de rotaţie, inversaţi între ele oricare două legături la cablurile de alimentare.

Dacă motorul are un ventilator unidirecţional, asiguraţi-vă că acesta se roteşte în acelaşi sens cu săgeata marcată pe motor.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 9

Page 10: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

4. Funcţionarea 4.2. RăcireaVerificaţi ca motorul să dispună de un debit suficient de aer. Asiguraţi-vă că motorul nu este supus căldurii suplimentare radiate de alte obiecte apropiate sau provenind din expunerea directă la razele solare.

În cazul motoarelor cu prindere prin flanşă (de exemplu B5, B35, V1), asiguraţi-vă că în jurul construcţiei există un debit suficient de aer care circulă pe suprafaţa exterioară a flanşei.

4.3. Observaţii privind protecţiaMaşina este concepută pentru a fi instalată şi utilizată de către personal calificat, familiarizat cu cerinţele de protecţie şi sănătate şi cu legislaţia naţională.

Trebuie pus la dispoziţie echipamentul de protecţie necesar pentru prevenirea accidentelor la locul de instalare şi utilizare, în conformitate cu reglementările locale.

AVERTIZARENu efectuaţi lucrări asupra motorului, cablurilor de conexiune sau a accesoriilor, precum convertoare de frecvenţă, cabluri de termistor sau elemente de încălzire, când motorul este sub tensiune.

Puncte ce trebuie respectate

1. Nu călcaţi pe motor.2. Temperatura carcasei exterioare a motorului poate fi

prea ridicată pentru a fi atinsă în timpul funcţionării obişnuite şi mai ales după oprire.

3. Unele aplicaţii speciale ale motorului necesită instrucţiuni speciale (de exemplu utilizarea unor surse de alimentare cu convertor de frecvenţă).

4. Atenţie la componentele rotative ale motorului.5. Nu deschideţi cutiile de borne când acestea se află

sub tensiune.

4.1 UtilizareaDacă nu se specifică altfel pe etichetă, motoarele sunt proiectate pentru următoarele condiţii:

– Limitele normale ale temperaturii ambiante sunt -20°C până la +40°C.

– Altitudinea maximă este de 1000 m deasupra nivelului mării.

– Toleranţa pentru tensiunea de alimentare este ±5%, iar pentru frecvenţă ±2%, în conformitate cu EN / IEC 60034-1 (2004).

Motorul poate fi folosit numai în aplicaţiile pentru care a fost proiectat. Valorile nominale şi condiţiile de lucru standard sunt indicate pe etichetele motoarelor. În plus, trebuie respectate toate cerinţele din acest manual şi din alte instrucţiuni şi standarde relevante.

Dacă aceste limite sunt depăşite, trebuie verificate datele motorului şi datele de construcţie. Vă rugăm luaţi legătura cu ABB pentru informaţii suplimentare.

AVERTIZAREIgnorarea oricăror instrucţiuni sau operaţii de întreţinere transmise pentru aparat poate pune în pericol siguranţa şi, deci, interzice utilizarea maşinii.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-200910

Page 11: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

5. Motoare de joasă tensiune în funcţionare la turaţie variabilă

5.1 IntroducereAceastă parte a manualului prezintă instrucţiuni suplimentare pentru motoarele folosite cu alimentare prin convertoare de frecvenţă. Instrucţiunile prezentate aici, precum şi cele din manualele convertoarelor de frecvenţă alese în acest scop, trebuie respectate pentru a se asigura siguranţa şi disponibilitatea motorului.

ABB poate solicita informaţii suplimentare pentru a decide dacă anumite tipuri de maşini sunt adecvate pentru aplicaţii speciale sau cu modificări speciale de proiectare.

5.2 Izolaţia înfăşurăriiSistemele de acţionare cu turaţie variabilă produc solicitări de tensiune mai mari asupra înfăşurărilor decât în cazul alimentării cu tensiune sinusoidală şi, deci, izolaţia înfăşurărilor motorului precum şi filtrul de la ieşirea convertorului trebuie dimensionate în conformitate cu următoarele instrucţiuni.

5.2.1 Tensiunea între fazeÎn figura 6 sunt prezentate valorile maxime admise ale tensiunii de vârf între faze la bornele motorului în funcţie de timpul de creştere al impulsului.

Curba cea mai de sus „Izolaţie specială ABB” se aplică la motoarele cu izolaţie specială a înfăşurării pentru alimentare prin convertor de frecvenţă, varianta cod 405.

„Izolaţia standard ABB” se aplică la toate motoarele descrise în acest manual.

5.2.2TensiuneaîntrefazăşimasăValorile maxime admise ale tensiunii de vârf între fază şi masă la bornele motorului sunt:

Izolaţie standard 1300 V vârf

Izolaţie specială 1800 V vârf

5.2.3AlegereaizolaţieiînfăşurărilorpentruconvertoareACS800şiACS550

În cazul transmisiilor simple seriile ABB ACS800 şi ACS550 cu alimentare prin diode (tensiune c.c. necontrolată), alegerea filtrelor şi a izolaţiei înfăşurărilor se poate face pe baza tabelului de mai jos:

Tensiunea nominală de alimentare UN a convertorului

Filtrele şi izolaţia necesare pentru înfăşurări

UN ≤ 500 V Izolaţie standard ABBUN ≤ 600 V Izolaţie standard ABB

+ filtre dU/dtSAUIzolaţie specială ABB (varianta cod 405)

UN ≤ 690 V Izolaţie specială ABB (varianta cod 405)ŞI filtre dU/dt la ieşirea convertorului

UN ≤ 690 V ŞI lungime cablu > 150 m

Izolaţie specială ABB (varianta cod 405)

Pentru informaţii suplimentare privind frânarea cu rezistenţă şi blocurile cu alimentare controlată, vă rugăm să luaţi legătura cu ABB.

5.2.4Alegereaizolaţieiînfăşurărilorpentrutoate celelalte convertoare

Solicitările prin tensiune trebuie menţinute sub limitele acceptate. Sunteţi rugaţi să luaţi legătura cu furnizorul sistemului pentru a garanta siguranţa aplicaţiei. La dimensionarea motorului, trebuie luată în calcul influenţa eventualelor filtre.

5.3 Protecţia termică Cele mai multe motoare descrise în acest manual sunt echipate cu termistori PTC introduşi în înfăşurările statorice. Se recomandă ca acestea să fie conectate la convertorul de frecvenţă prin mijloace adecvate. A se vedea şi paragraful 3.8.2.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 11

Page 12: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

5.4 Curenţii din rulmenţiRulmenţii izolaţi sau construcţiile izolate de rulmenţi, filtrele de mod comun şi cablajul adecvat, precum şi metodele de legare la pământ trebuie utilizate în conformitate cu instrucţiunile de mai jos:

5.4.1Eliminareacurenţilordinrulmenţicuajutorul convertoarelor ABB ACS800 şiACS550

În cazul convertoarelor de frecvenţă din seriile ABB ACS800 şi ACS550 cu bloc de alimentare prin diode, trebuie folosite următoarele metode pentru a evita curenţii dăunători din rulmenţii motoarelor:

Putere nominală (Pn) şi / sau gabarit (IEC)

Măsuri preventive

Pn < 100 kW Nu sunt necesare măsuri

Pn ≥ 100 kWSAUIEC 315 ≤ gabarit ≤ IEC 355

Rulment izolat la capătul opus părţii de antrenare

Pn ≥ 350 kWSAUIEC 400 ≤ gabarit ≤ IEC 450

Rulment izolat la capătul opus părţii de antrenareŞIFiltru de mod comun la convertor

Se recomandă rulmenţi izolaţi care au alezajele interioare şi/sau exterioare acoperite cu oxid de aluminiu sau au elemente de rulare din ceramică. Acoperirea cu oxid de aluminiu trebuie, la rândul său, tratată cu un material de etanşare pentru a împiedica pătrunderea umezelii şi a impurităţilor în stratul poros. Pentru tipul exact de izolaţie a rulmenţilor, a se vedea eticheta motorului. Este interzisă schimbarea tipului de rulmenţi sau a metodei de izolaţie fără acordul ABB.

5.4.2Eliminareacurenţilordinrulmenţilatoate celelalte tipuri de convertoare

Utilizatorul poartă singur răspunderea pentru protejarea contra curenţilor dăunători din rulmenţi a motorului şi a echipamentului acţionat. Instrucţiunile prezentate în paragraful 5.4.1 au numai un caracter orientativ, iar eficienţa lor nu poate fi garantată în toate cazurile.

5.5 Cablarea, legarea la pământ şi compatibilitatea electromagnetică (EMC)Pentru asigurarea unei legături corespunzătoare la pământ şi pentru conformitatea cu toate cerinţele ECM aplicabile, pentru motoarele de peste 30 kW trebuie folosite cabluri simetrice ecranate şi presgarnituri ECM, adică presgarnituri care asigură contact la masă pe 360°. Cablurile simetrice ecranate sunt recomandate

şi pentru motoare de putere mai mică. Realizaţi sistemul de legare la pământ pe întreaga circumferinţă (360°) pentru toate intrările pentru cabluri conform instrucţiunilor privind presgarniturile de etanşare pentru cabluri. Răsuciţi armătura cablurilor în mănunchiuri şi conectaţi-o la cea mai apropiată bornă/bară de legare la pământ din cutia de borne, blocul convertorului, etc.

NOTĂ!La toate punctele de legătură, cum ar fi la motor, la convertor, eventual la întrerupătorul de siguranţă, etc., trebuie utilizate presgarnituri potrivite pentru cabluri, asigurând contactul la masă pe 360°.

Pentru motoare cu gabaritul IEC 280 şi mai mare, este necesară egalizarea suplimentară a potenţialului dintre carcasa motorului şi echipamentul acţionat, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt montate pe un suport de oţel comun. În acest caz, trebuie verificată conductivitatea de înaltă frecvenţă a contactelor asigurate de suportul de oţel, de exemplu prin măsurarea diferenţei de potenţial dintre componente.

Puteţi găsi informaţii suplimentare despre legarea la pământ şi cablarea unităţilor de acţionare cu turaţie variabilă în manualul „Legarea la pământ şi cablarea sistemelor de acţionare” (cod: 3AFY 61201998).

5.6 Turaţia de lucruPentru turaţii mai mari decât turaţia nominală indicată pe eticheta motorului sau în catalogul produsului respectiv, asiguraţi-vă că nu se depăşeşte fie turaţia maximă permisă pentru motor, fie turaţia critică a întregului ansamblu.

5.7 Dimensionarea motorului pentru aplicaţii cu turaţie variabilă

5.7.1GeneralităţiÎn cazul convertoarelor de frecvenţă ABB, motoarele pot fi dimensionate folosind programul de dimensionare DriveSize de la ABB. Acest program poate fi descărcat de pe site-ul Internet ABB (www.abb.com/motors&generators).

Pentru aplicaţii în care alimentarea se asigură de la alte convertoare, motoarele pot fi dimensionate pe bază de calcul individual. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să luaţi legătura cu ABB.

Curbele de încărcare (sau curbele pentru capacitate de sarcină) se bazează pe tensiunea nominală de alimentare. Funcţionarea la tensiuni mai mici sau mai mari poate influenţa performanţele aplicaţiei.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-200912

Page 13: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

5.7.2 Dimensionarea cu convertoare ABB ACS800 cu control DTC

Curbele de încărcare prezentate în figurile 4a - 4d sunt valabile pentru convertoarele ABB ACS800 cu tensiune c.c. necontrolată şi cu control DTC. Figurile prezintă cuplul maxim aproximativ de ieşire al motoarelor în funcţie de frecvenţa de alimentare. Cuplul de ieşire este indicat ca procent din cuplul nominal al motorului. Valorile sunt orientative; valorile exacte sunt disponibile la cerere.

NOTĂ! Turaţia maximă a motorului nu trebuie depăşită!

5.7.3 Dimensionarea cu convertoare ABB ACS550

Curbele de încărcare prezentate în figurile 5a - 5d sunt valabile pentru convertoarele ABB din seria ACS550. Figurile prezintă cuplul maxim aproximativ de ieşire al motoarelor în funcţie de frecvenţa de alimentare. Cuplul de ieşire este indicat ca procent din cuplul nominal al motorului. Valorile sunt orientative; valorile exacte sunt disponibile la cerere.

NOTĂ! Turaţia maximă a motorului nu trebuie depăşită!

5.7.4 Dimensionarea cu alte surse de alimentare ce folosesc convertoare de tip PWM

Pentru alte convertoare cu tensiune c.c. necontrolată şi cu frecvenţa minimă de comutare de 3 kHz, instrucţiunile de dimensionare prezentate pentru ACS550 pot fi folosite cu caracter orientativ, dar trebuie reţinut faptul că şi capacitatea termică reală de încărcare ar putea fi mai mică. Vă rugăm să luaţi legătura cu producătorul convertorului sau cu furnizorul sistemului.

NOTĂ!Capacitatea de încărcare termică reală a motorului poate fi mai scăzută decât cea indicată în curbele orientative.

5.7.5SuprasarcinidescurtăduratăÎn general, motoarele ABB pot fi supraîncărcate temporar sau pot fi folosite în regim intermitent. Cea mai comodă metodă de dimensionare a unor astfel de aplicaţii este de a utiliza programul DriveSize.

5.8 EticheteUtilizarea motoarelor ABB în aplicaţii cu turaţie variabilă nu necesită, de obicei, etichete suplimentare, iar parametrii necesari pentru punerea în funcţiune a convertorului pot fi găsiţi pe eticheta principală. Totuşi, în unele aplicaţii speciale, motoarele pot fi echipate cu etichete suplimentare referitoare la aplicaţii cu turaţie variabilă, acestea cuprinzând următoarele informaţii:

– domeniul turaţiilor– domeniul puterilor– domeniul curenţilor şi tensiunilor– tipul cuplului (liniar sau pătratic)– tipul de convertor şi frecvenţa minimă necesară de

comutaţie

5.9 Punerea în funcţiune a aplicaţiilor cu turaţie variabilă

Punerea în funcţiune a aplicaţiilor cu turaţie variabilă trebuie făcută conform instrucţiunilor pentru convertoarele de frecvenţă şi conform legilor şi reglementărilor locale. De asemenea, trebuie luate în calcul cerinţele şi limitările impuse de aplicaţie.

Toţi parametrii necesari pentru setarea convertorului trebuie luaţi de pe etichetele motorului. Parametrii necesari cel mai frecvent sunt:

– Tensiunea nominală a motorului– Curentul nominal al motorului– Frecvenţa nominală a motorului– Turaţia nominală a motorului– Puterea nominală a motorului

NOTĂ!În cazul lipsei informaţiilor sau în cazul unor informaţii inexacte, nu folosiţi motorul înainte de asigurarea unor setări corecte!

ABB recomandă folosirea tuturor funcţiilor de protecţie adecvate oferite de convertor pentru creşterea siguranţei ansamblului. În mod obişnuit, convertoarele prezintă următoarele funcţii (denumirea şi disponibilitatea funcţiilor depind de producător şi de modelul convertorului):

– Turaţia minimă– Turaţia maximă– Timpi de accelerare şi decelerare– Curent maxim– Cuplu maxim– Protecţie la blocare

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 13

Page 14: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

6. ÎntreţinereaAVERTIZAREÎn stare de repaus, motorul poate fi sub tensiune în cutia de borne pentru elementele de încălzire sau pentru încălzirea directă a înfăşurărilor.

AVERTIZARECondensatorul din motoarele monofazate poate rămâne încărcat la o tensiune ce se regăseşte la bornele motorului, chiar dacă motorul s-a oprit.

AVERTIZAREUn motor alimentat prin convertor de tensiune poate avea tensiune chiar dacă motorul este oprit.

6.1. Inspecţia generală1. Inspectaţi motorul la intervale regulate, cel puţin

o dată pe an. Frecvenţa verificărilor depinde, de exemplu, de nivelul de umiditate din aerul ambiant şi de condiţiile meteorologice locale. Aceasta poate fi determinată pentru început experimental, dar apoi trebuie respectată cu stricteţe.

2. Păstraţi motorul curat şi asiguraţi un traseu liber pentru aerul de ventilaţie. Dacă motorul este folosit într-un mediu cu mult praf, sistemul de ventilaţie trebuie verificat şi curăţat în mod regulat.

3. Verificaţi starea garniturilor de etanşare ale arborelui (de exemplu, inel V sau garnitură radială) şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le.

4. Verificaţi starea conexiunilor şi a şuruburilor de fixare şi asamblare.

5. Verificaţi starea rulmenţilor prin detectarea zgomotelor neobişnuite, măsurarea vibraţiilor, a temperaturii rulmenţilor, inspectarea vaselinei consumate şi supravegherea rulmenţilor prin metoda impulsurilor de şoc (Shock Pulse Method - SPM). Acordaţi o atenţie deosebită rulmenţilor a căror durată de viaţă calculată se apropie de sfârşit.

Când observaţi semne de uzură, demontaţi motorul, verificaţi componentele şi înlocuiţi-le acolo unde este cazul. La înlocuirea rulmenţilor, rulmenţii de schimb trebuie să fie de acelaşi tip cu cei montaţi iniţial. Odată cu înlocuirea rulmenţilor, garniturile de etanşare ale arborelui trebuie înlocuite cu garnituri de aceeaşi calitate şi cu aceleaşi caracteristici cu cele iniţiale.

În cazul motoarelor IP 55 care au fost livrate cu dop închis, este recomandabil să deschideţi periodic dopurile de scurgere pentru a vă asigura că nu s-a blocat calea de golire a condensului şi acesta poate să se scurgă din motor. Această operaţie trebuie efectuată cu motorul în repaus, pentru a asigura siguranţa intervenţiei.

6.2 Ungerea

AVERTIZARE Atenţie la toate componentele rotative!

AVERTIZAREVaselina poate provoca iritarea pielii şi inflamarea ochilor. Respectaţi instrucţiunile de siguranţă specificate de producător.

Tipul rulmenţilor este precizat în cataloagele de produse respective şi pe etichetele tuturor motoarelor, cu excepţia celor de gabarite mai mici.

Fiabilitatea depinde în mod esenţial de respectarea intervalelor de ungere a rulmenţilor. ABB foloseşte pentru ungere principiul L1 (adică acela că 99% dintre motoare ating sigur durata de viaţă estimată).

6.2.1Motoarecurulmenţigresaţipermanent

Rulmenţii sunt în general rulmenţi gresaţi permanent de tipul 1Z, 2Z, 3RS sau tipuri echivalente.

Pentru gabarite de până la 250, o ungere adecvată poate fi realizată orientativ pentru următorul interval de timp, în conformitate cu L10.

Numărul orelor de funcţionare pentru rulmenţii gresaţi permanent la temperaturi ambiante de 25 şi 40° C este următorul:

Intervale de ungere conform principiului L10

Gabarit Poli

Ore de funcţionarela 25° C

Ore de funcţionarela 40° C

56-63 2-8 40 000 40 00071 2 40 000 40 00071 4-8 40 000 40 00080-90 2 40 000 40 00080-90 4-8 40 000 40 000100-112 2 40 000 32 000100-112 4-8 40 000 40 000132 2 40 000 27 000132 4-8 40 000 40 000160 2 40 000 36 000160 4-8 40 000 40 000180 2 38 000 38 000180 4-8 40 000 40 000200 2 27 000 27 000200 4-8 40 000 40 000225 2 23 000 18 000225 4-8 40 000 40 000250 2 16 000 13 000250 4-8 40 000 39 000

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-200914

Page 15: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

Date valabile la 50 Hz; pentru 60 Hz valorile se reduc cu 20 %.

Aceste valori sunt valabile pentru valorile de sarcină permise, prezentate în catalogul de produse. În funcţie de aplicaţie şi de condiţiile de sarcină, consultaţi catalogul de produse adecvat sau luaţi legătura cu ABB.

Numărul orelor de funcţionare pentru motoarele verticale se reduce la jumătate faţă de valorile de mai sus.

6.2.2Motoarecurulmenţicetrebuiegresaţiperiodic

Eticheta cu informaţii şi recomandări generale privind ungereaDacă motorul este echipa cu o etichetă cu informaţii privind ungerea, respectaţi valorile indicate.

Pe această etichetă sunt definite intervalele de ungere prin raportare la modul de montare, temperatura ambiantă şi turaţia de lucru.

După prima pornire sau după ungerea rulmenţilor poate apărea o creştere temporară a temperaturii timp de 10 până la 20 ore.

Este posibil ca unele motoare să fie echipate cu un colector pentru vaselina veche. Urmaţi instrucţiunile speciale indicate pentru echipament.

A. Ungerea manuală

Ungerea cu motorul în funcţiune

– Scoateţi buşonul de pe orificiul de ieşire a vaselinei sau deschideţi supapa de închidere, dacă există.

– Asiguraţi-vă că este deschis canalul de ungere– Injectaţi cantitatea specificată de vaselină în rulment.– Lăsaţi motorul în funcţiune timp de 1-2 ore pentru a fi

siguri că excesul de vaselină a fost forţat să iasă din rulment. Puneţi la loc buşonul pe orificiul de ieşire a vaselinei sau închideţi supapa de închidere, dacă există.

Ungerea cu motorul în repausDacă nu este posibilă ungerea rulmenţilor cu motorul în funcţiune, ungerea poate fi efectuată şi cu motorul în repaus.

– În acest caz folosiţi numai jumătate din cantitatea de vaselină şi apoi porniţi motorul la turaţie de regim timp de câteva minute.

– După ce motorul s-a oprit, introduceţi în rulment restul cantităţii de vaselină specificate.

– După 1-2 ore de funcţionare, puneţi la loc buşonul pe orificiul de ieşire a vaselinei sau închideţi supapa de închidere, dacă există.

B. Ungerea automatăBuşonul de pe orificiul de ieşire a vaselinei trebuie scos permanent în cazul ungerii automate, respectiv trebuie deschisă permanent supapa de închidere, dacă există.

ABB recomandă numai utilizarea sistemelor electromecanice.

Cantitatea de vaselină pentru un interval de ungere precizată în tabel trebuie înmulţită cu patru în cazul folosirii unui sistem automat de ungere.

Pentru ungerea automată a motoarelor cu 2 poli, trebuie respectate indicaţiile din nota referitoare la recomandările de lubrifianţi pentru motoare cu 2 poli, din capitolul Lubrifianţi.

6.2.3IntervaleşicantităţideungerePentru motoarele cu rulmenţi ce trebuie gresaţi periodic, o ungere adecvată poate fi realizată orientativ pentru următorul interval de timp, în conformitate cu L1. Pentru exploatare la temperaturi ambiante mai ridicate, vă rugăm să luaţi legătura cu ABB. Formula pentru modificarea aproximativă a valorilor L1 în valori L10: L10 = 2,7 x L1.

Intervalele de ungere pentru motoarele verticale sunt jumătate din valorile prezentate în tabelul de mai jos.

Intervalele de ungere se referă la o temperatură ambiantă de +25°C. O creştere a temperaturii ambiante măreşte în mod corespunzător temperatura rulmenţilor. Valorile trebuie reduse la jumătate pentru o creştere de 15°C şi trebuie dublate pentru o scădere cu 15°C.

La funcţionarea cu turaţie variabilă (de exemplu la alimentarea prin convertor de frecvenţă) este necesar să se măsoare temperatura rulmentului pentru întreg domeniul de funcţionare şi, dacă aceasta depăşeşte 80°C, intervalele de ungere trebuie reduse la jumătate pentru fiecare creştere de 15°C a temperaturii rulmentului. Dacă motorul funcţionează la turaţii mari, este posibil să se folosească şi aşanumitele vaseline de turaţie mare; a se vedea paragraful 6.2.4.

AVERTIZARE Temperatura maximă de lucru de +110°C pentru vaselină şi rulmenţi nu trebuie depăşită.Nu trebuie depăşită turaţia maximă de proiectare a motorului.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 15

Page 16: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

Intervale de ungere conform principiului L1

GabaritCantitate

de vaselinăg/rulment

kW 3600r/min

3000r/min kW 1800

r/min1500r/min kW 1000

r/min kW 500-900r/min

Rulmenţi cu bile

Intervale de ungere în ore de lucru

112 10 toate 10000 13000 toate 18000 21000 toate 25000 toate 28000132 15 toate 9000 11000 toate 17000 19000 toate 23000 toate 26500160 25 ≤ 18,5 9000 12000 ≤ 15 18000 21500 ≤ 11 24000 toate 24000160 25 > 18,5 7500 10000 > 15 15000 18000 > 11 22500 toate 24000180 30 ≤ 22 7000 9000 ≤ 22 15500 18500 ≤ 15 24000 toate 24000180 30 > 22 6000 8500 > 22 14000 17000 > 15 21000 toate 24000200 40 ≤ 37 5500 8000 ≤ 30 14500 17500 ≤ 22 23000 toate 24000200 40 > 37 3000 5500 > 30 10000 12000 > 22 16000 toate 20000225 50 ≤ 45 4000 6500 ≤ 45 13000 16500 ≤ 30 22000 toate 24000225 50 > 45 1500 2500 > 45 5000 6000 > 30 8000 toate 10000250 60 ≤ 55 2500 4000 ≤ 55 9000 11500 ≤ 37 15000 toate 18000250 60 > 55 1000 1500 > 55 3500 4500 > 37 6000 toate 70002801) 60 toate 2000 3500 - - - - - - -2801) 60 - - - toate 8000 10500 toate 14000 toate 17000280 35 toate 1900 3200 - - - -280 40 - - toate 7800 9600 toate 13900 toate 15000315 35 toate 1900 3200 - - - -315 55 - - toate 5900 7600 toate 11800 toate 12900355 35 toate 1900 3200 - - - -355 70 - - toate 4000 5600 toate 9600 toate 10700400 40 toate 1500 2700 - - - -400 85 - - toate 3200 4700 toate 8600 toate 9700450 40 toate 1500 2700 - - - -450 95 - - toate 2500 3900 toate 7700 toate 8700

Rulmenţi cu role

Intervale de ungere în ore de lucru

160 25 ≤ 18,5 4500 6000 ≤ 15 9000 10500 ≤ 11 12000 toate 12000160 25 > 18,5 3500 5000 > 15 7500 9000 > 11 11000 toate 12000180 30 ≤ 22 3500 4500 ≤ 22 7500 9000 ≤ 15 12000 toate 12000180 30 > 22 3000 4000 > 22 7000 8500 > 15 10500 toate 12000200 40 ≤ 37 2750 4000 ≤ 30 7000 8500 ≤ 22 11500 toate 12000200 40 > 37 1500 2500 > 30 5000 6000 > 22 8000 toate 10000225 50 ≤ 45 2000 3000 ≤ 45 6500 8000 ≤ 30 11000 toate 12000225 50 > 45 750 1250 > 45 2500 3000 > 30 4000 toate 5000250 60 ≤ 55 1000 2000 ≤ 55 4500 5500 ≤ 37 7500 toate 9000250 60 > 55 500 750 > 55 1500 2000 > 37 3000 toate 35002801) 60 toate 1000 1750 - - - - - - -2801) 70 - - - toate 4000 5250 toate 7000 toate 8500280 35 toate 900 1600 - - - -280 40 - - toate 4000 5300 toate 7000 toate 8500315 35 toate 900 1600 - - - -315 55 - - toate 2900 3800 toate 5900 toate 6500355 35 toate 900 1600 - - - -355 70 - - toate 2000 2800 toate 4800 toate 5400400 40 toate - 1300 - - - -400 85 - - toate 1600 2400 toate 4300 toate 4800450 40 toate - 1300 - - - -450 95 - - toate 1300 2000 toate 3800 toate 4400

1) M3AA

Pentru motoarele M4BP 160 până la 250, intervalul poate fi mărit cu 30 %, până la maxim trei ani calendaristici.Valorile din tabelul de mai sus sunt valabile şi pentru gabaritele M4BP 280 până la 355.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-200916

Page 17: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

6.2.4Lubrifianţi

AVERTIZARENu amestecaţi între ele diferite tipuri de lubrifianţi. Lubrifianţii incompatibili pot cauza deteriorarea rulmenţilor.

Pentru ungere, folosiţi numai vaselină specială pentru rulmenţi cu bile, cu următoarele proprietăţi:

– vaselină de bună calitate saponificată cu complex de litiu, cu ulei mineral sau cu ulei polyalphaolephin (PAO)

– vâscozitatea uleiului de bază 100-160 cST la 40°C– gradul de consistenţă NLGI 1,5 - 3 *)– domeniul de temperatură -30°C - +120°C, continuu.

*) Pentru motoarele montate vertical sau în condiţii de temperatură ridicată, se recomandă o consistenţă mai ridicată.

Specificaţiile pentru lubrifianţi menţionate mai sus sunt valabile dacă temperatura ambiantă se situează peste -30°C sau sub +55°C, iar temperatura rulmenţilor este sub 110°C; în alte cazuri, consultaţi ABB cu privire la vaselina adecvată.

Sunt disponibile vaseline cu proprietăţi adecvate la toţi producătorii importanţi de lubrifianţi.

Se recomandă amestecurile, dar trebuie obţinută o garanţie scrisă de la producător, în special în ce priveşte amestecurile de presiune extremă EP, că acestea nu deteriorează rulmenţii sau privind proprietăţile lubrifianţilor în domeniul temperaturilor de funcţionare.

AVERTIZARELubrifianţii care conţin amestecuri EP nu sunt recomandaţi pentru temperaturi înalte ale rulmenţilor la gabaritele 280 până la 450.

Se pot folosi următoarele vaseline de înaltă performanţă:

- Esso Unirex N2 sau N3 (pe bază de complex de litiu)

- Mobil Mobilith SHC 100 (pe bază de complex de litiu)

- Shell Albida EMS 2 (pe bază de complex de litiu)- Klüber Klüberplex BEM 41-132 (pe bază de litiu

special)- FAG Arcanol TEMP110 (pe bază de complex de

litiu)- Lubcon Turmogrease L 802 EP PLUS

(pe bază de litiu special)- Total Multiplex S 2 A (pe bază de complex de litiu)

NOTĂ! Folosiţi întotdeauna o vaselină de turaţie mare pentru motoare de turaţie mare cu 2 poli, pentru care factorul de turaţie este mai mare de 480.000 (calculat ca Dm x n unde Dm = diametrul mediu al rulmenţilor în mm, iar n = turaţia în r/min). Vaselina de turaţie mare este folosită şi la motoarele de tip M2CA, M2FA, M2CG şi M2FG, gabaritele 355 până la 400, motoare cu 2 poli.

Următoarele vaseline pot fi folosite pentru motoare din fontă cu turaţie mare, dar nu în amestec cu vaseline pe bază de complex de litiu:

- Klüber Klüber Quiet BQH 72-102 (pe bază de poliuree)

- Lubcon Turmogrease PU703 (pe bază de poliuree)

Dacă se utilizează alţi lubrifianţi;

Verificaţi la producător dacă respectivele calităţi corespund cu cele ale lubrifianţilor menţionaţi mai sus. Intervalele de ungere se bazează pe vaselinele de înaltă performanţă specificate mai sus. Folosirea altor tipuri de vaselină poate implica reducerea intervalelor respective.

În cazul în care compatibilitatea lubrifianţilor nu este sigură, luaţi legătura cu ABB.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 17

Page 18: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

7. Asistenţă post-vânzare7.1. Piese de schimbLa comandarea pieselor de schimb, trebuie specificate seria motorului precum şi denumirea integrală a tipului şi codul produsului, aşa cum sunt înscrise pe etichetă.

Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru Internet www.abb.com/partsonline.

7.2 RebobinareaRebobinarea trebuie întotdeauna efectuată în ateliere specializate de reparaţii.

Motoarele pentru evacuarea fumului şi alte motoare speciale nu trebuie rebobinate înainte de a lua legătura cu ABB.

7.3 RulmenţiiTrebuie acordată o atenţie specială rulmenţilor. Aceştia trebuie scoşi cu ajutorul extractorului de rulmenţi şi montaţi prin încălzire sau cu ajutorul unor scule special concepute în acest scop.

Înlocuirea rulmenţilor este descrisă pe larg într-un prospect separat, disponibil la Biroul de vânzări ABB.

8. Cerinţe de protecţie a mediului8.1 Niveluri de zgomotMajoritatea motoarelor ABB prezintă un nivel de presiune sonoră care nu depăşeşte 82 dB(A) la 50 Hz.

Valorile pentru fiecare motor în parte pot fi găsite în cataloagele de produse relevante. La alimentare cu tensiune alternativă de 60 Hz, valorile cresc cu aproximativ 4 dB(A) faţă de cele pentru 50 Hz prezentate în cataloage.

Pentru informaţii privind nivelurile de presiune sonoră la alimentarea prin convertor de frecvenţă, vă rugăm să luaţi legătura cu ABB.

Nivelurile de presiune sonoră pentru toate motoarele prevăzute cu sisteme de răcire separate precum şi cele pentru seriile M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2R*/M3R*, M2BJ/M3BJ şi M2LJ/M3LJ sunt indicate în manuale suplimentare separate.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-200918

Page 19: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

9. DepanareAceste instrucţiuni nu acoperă toate detaliile şi versiunile de echipamente şi nici nu indică toate condiţiile posibile care trebuie îndeplinite în legătură cu instalarea, operarea şi întreţinerea. Dacă sunt necesare informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi cel mai apropiat Birou de vânzări ABB.

Tabelul de depanare motoare

Numai persoane calificate, care deţin instrumentele şi echipamentele adecvate, pot efectua operaţii de service şi reparaţie motoare.

DEFECT CAUZĂ MĂSURIMotorul nu porneşte

Siguranţe arse Înlocuiţi siguranţele cu unele de tip şi caracteristici adecvateDeclanşări din motive de suprasarcină

Verificaţi şi reglaţi suprasarcina de declanşare din starter.

Alimentare electrică inadecvată Verificaţi dacă sursa de alimentare este compatibilă cu specificaţiile tehnice de pe eticheta motorului şi cu factorul de sarcină.

Conexiuni de alimentare inadecvate

Comparaţi conexiunile cu schema livrată cu motorul.

Circuit întrerupt în înfăşurare sau contactor

Indicat de un bâzâit când comutatorul este închis. Verificaţi dacă nu există conexiuni slăbite.

De asemenea, verificaţi dacă se închid contactele de control.Defect mecanic Verificaţi dacă motorul şi echipamentul antrenat se rotesc liber.

Verificaţi rulmenţii şi ungerea.Scurtcircuit stator Contacte slabe la bobină stator

Indicat de siguranţe arse. Motorul trebuie rebobinat. Scoateţi scuturile şi localizaţi defectul.

Rotor defect Verificaţi dacă nu există bare sau inele rupte.Motorul ar putea fi supraîncărcat Reduceţi sarcina.

Motorul se blochează

O fază ar putea fi întreruptă Verificaţi dacă nu există o fază întreruptă pe cablul de alimentare.Aplicaţie inadecvată Schimbaţi tipul sau gabaritul. Consultaţi furnizorul echipamentului.Suprasarcină Reduceţi sarcina.Tensiune scăzută Verificaţi dacă există tensiunea specificată pe etichetă. Verificaţi

conexiunile.Circuit întrerupt Siguranţe arse, verificaţi releul de suprasarcină, statorul şi butoanele.

Motorul porneşte şi apoi se opreşte

Defect de alimentare Verificaţi dacă nu există conexiuni slabe pe alimentare, la siguranţe şi la circuitul de comandă.

Motorul nu ajunge la turaţia nominală

Motorul este folosit incorect Consultaţi furnizorul echipamentului în privinţa tipului adecvat.Tensiune prea mică la borne din cauza căderilor de tensiune pe circuitul de alimentare

Folosiţi o tensiune mai mare sau alte borne ale transformatorului pentru reducerea sarcinii. Verificaţi conexiunile. Verificaţi dacă secţiunea conductoarelor este suficientă.

Sarcină de pornire prea mare Verificaţi sarcina de pornire a motorului. Bare rotor rupte sau rotor nefixat Verificaţi existenţa fisurilor în apropierea inelelor. Poate fi necesar un

nou rotor, deoarece reparaţiile nu pot fi efectuate decât cu caracter temporar.

Circuit primar întrerupt Localizaţi defectul cu un dispozitiv de testare şi remediaţi.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 19

Page 20: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO DEFECT CAUZĂ MĂSURI

Motorul accelerează prea lent şi/sau absoarbe un curent mare

Sarcină excesivă. Reduceţi sarcina.Tensiune redusă la pornire Verificaţi dacă nu există o rezistenţă mare pe alimentare.

Asiguraţi-vă că folosiţi un cablu de secţiune adecvată.Rotor în colivie defect Înlocuiţi rotorul cu unul nou.Tensiune aplicată prea mică Corectaţi sursa de alimentare.

Sens de rotaţie invers Ordinea fazelor eronată Inversaţi conexiunile la motor sau la panoul de comandă.Motorul se supraîncălzeşte în timpul lucrului

Suprasarcină Reduceţi sarcina.Este posibil ca deschiderile de ventilaţie să fie obturate de murdărie şi să împiedice ventilaţia corectă a motorului

Eliberaţi deschiderile de ventilaţie şi verificaţi dacă fluxul de aer este continuu.

Una din fazele motorului poate fi întreruptă

Asiguraţi-vă că toate firele sunt bine conectate.

Bobină cu contact la masă Motorul trebuie rebobinatTensiune neechilibrată la borne Verificaţi dacă nu există defecţiuni la cabluri, conexiuni

sau transformatoareMotorul vibrează Motor aliniat incorect Realiniaţi.

Suport slab Întăriţi suportul.Cuplă dezechilibrată Echilibraţi cupla.Echipament antrenat neechilibrat Reechilibraţi echipamentul antrenat.Rulmenţi defecţi Înlocuiţi rulmenţii.Rulmenţi nealiniaţi Reparaţi motorul.Greutăţi de echilibrare deplasate Reechilibraţi motorul.Neconcordanţă între echilibrarea rotorului şi a cuplei (echilibrare cu semipană - cu pană completă)

Reechilibraţi cupla sau motorul.

Motorul polifazat lucrează într-o singură fază

Verificaţi dacă nu există întreruperi pe circuit.

Joc prea mare la capăt Ajustaţi rulmentul sau adăugaţi un bailagăr.Zgomot de frecare Ventilatorul atinge scutul sau capacul

aferentCorectaţi montajul ventilatorului.

Fixare nerigidizată pe suport Strângeţi şuruburile de fixare.Zgomot în funcţionare Întrefier neuniform Verificaţi şi corectaţi montajul scuturilor sau rulmenţilor.

Rotor dezechilibrat Reechilibraţi rotorul.Rulmenţi fierbinţi Arbore îndoit sau arcuit Îndreptaţi sau înlocuiţi arborele.

Întindere excesivă a curelei Reduceţi întinderea curelei.Fulia prea departe de umărul arborelui Mutaţi fulia mai aproape de rulmentul motorului.Diametrul fuliei prea mic Folosiţi fulii mai mari.Aliniere incorectă Corectaţi prin realinierea transmisiei.Vaselină insuficientă Păstraţi calitatea şi cantitatea adecvată de vaselină în

rulmenţi.Vaselină deteriorată sau contaminată Îndepărtaţi vaselina veche, spălaţi bine rulmenţii cu

kerosen şi introduceţi vaselină nouă.Exces de lubrifiant Reduceţi cantitatea de vaselină; rulmentul trebuie să fie

plin doar pe jumătate.Rulment supraîncărcat Verificaţi alinierea, forţa laterală şi axială.Bilă spartă sau căi de rulare rugoase Înlocuiţi rulmentul, curăţaţi mai întâi bine locaşul.

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-200920

Page 21: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

Figura 1. Schemă de conectare

Figura 2. Transmisie prin curea

Figura 3. Montarea semicuplei sau a fuliei

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 21

Page 22: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

Curbe de încărcare cu convertoare ACS800 cu control DTC

Figurile 4a, 4b, 4c, 4d

Motoare de joasă tensiune, frecvenţă nominală 50/60 Hz, clasă de temperatură B/F

4a 4b

4c 4d

0 20 40 60 80 100Frequency (Hz)

0

80

60

40

100

120

Sizes80-132

Separate cooling

ACS800/50 Hz, Temperature rise B

Sizes160-450

8080

6060

4040

100100

80

60

100

Sizes80-132

Sizes160-450

T/TN (%)

0 20 40 60 80 100 120Frequency (Hz)

0

80

60

40

100

120

ACS800/60 Hz, Temperature rise B

Separate cooling

Sizes80-132

T/TN (%)

Sizes160-450

8080

6060

4040

100100

Sizes80-132

Sizes160-450

0 20 40 60 80 100Frequency (Hz)

0

80

60

40

100

120

ACS800/50 Hz, Temperature rise F

T/TN (%)

8080

6060

4040

100100

Separate cooling

Sizes160-450

Sizes80-132

0 20 40 60 80 100 120Frequency (Hz)

0

80

60

40

100

120

ACS800/60 Hz, Temperature rise F

T/TN (%)

80

60

40

100

80

60

40

100

Sizes 160-450

Sizes80-132

Separate cooling

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-200922

Page 23: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

5a 5b

5c 5d

0 20 40 60 80 100Frequency (Hz)

0

80

60

40

100

120

T/TN (%)

ACS550/50 Hz, Temperature rise B

Separate cooling

Sizes80-132

Sizes160-450

80

60

40

100

80

60

40

100

Sizes80-132

Sizes160-450

0 20 40 60 80 100 120Frequency (Hz)

0

80

60

40

100

120

ACS550/60 Hz, Temperature rise B

Separate cooling

T/TN (%)

Sizes80-132

Sizes160-450

0 20 40 60 80 100Frequency (Hz)

0

80

60

40

100

120

ACS550/50 Hz, Temperature rise F

80

60

40

100

T/TN (%)

Sizes80-132

Sizes160-450

Separate cooling

0 20 40 60 80 100 120Frequency (Hz)

0

80

60

40

100

120

ACS550/60 Hz, Temperature rise F

Sizes160-450

T/TN (%)

Sizes80-132

Separate cooling

Curbe de încărcare cu convertoare ACS550

Figurile 5a, 5b, 5c, 5d

Motoare de joasă tensiune, frecvenţă nominală 50/60 Hz, clasă de temperatură B/F

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-2009 23

Page 24: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

RO

Figura 6. Tensiunea de vârf admisă între faze la bornele motorului ca funcţie de timpul de creştere.

0,80

1,00

1,20

1,40

1,60

1,80

2,00

2,20

0,00 0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,20

Rise time 10-90 %, µs

Pea

k vo

ltag

e U

LL

, kV

ABB Special Insul.

ABB Standard Insul.

izolaţie ABB specială

izolaţie ABB standard

Manual ABB pentru motoare de joasă tensiune 01-200924

Page 25: Motoare de joasă tensiune - library.e.abb.com · PDF fileMotoare de joasă tensiune ... de maşini electrice ABB, funcţionând atât în regim de motor, cât şi în regim de generator.

www.abb.com/motors&generatorshttp://online.abb.com/bol

9AK

K10

4570

RO

01-

2009

, 3G

ZF50

0730

-85

Motoare de joasă tensiuneLocaţii de producţie (*) şi câteva companii importante de distribuţie.

Ele

ctro

nic

vers

ion

only

AustraliaABB Australia Pty Ltd601 Blackburn RoadNotting Hill VIC 3168Tel: +61 (0) 8544 0000Fax: +61 (0) 8544 0001

AustriaABB AGClemens Holzmeisterstrasse 4A-1109 WienTel: +43 (0) 1 601 090Fax: +43 (0) 1 601 09 8305

BelgiumAsea Brown Boveri S.A.-N.V.Hoge Wei 27BE-1930 ZaventemTel: +32 (0) 2 718 6311Fax: +32 (0) 2 718 6657

CanadaABB Inc., BA Electrical Machines10300 Henri-Bourassa Blvd, West, Saint-Laurent, QuebecCanada H4S 1N6Tel: +1 514 832-6583Fax: +1 514 332-0609

ChileABB S.A.Vicuña Mackenna 1602, NuñoaSantiagoTel: +56 (0) 2 471 4000Fax: +56 (0) 2 471 4503

China*ABB Shanghai Motors Co., Ltd.88 Tianning RoadMinhang(Economical and Techno-logical Development Zone) 200245 Shanghai Tel: +86 21 5472 3133Fax: +86 21 5472 5025

DenmarkABB A/SAutomation ProductsEmil Neckelmanns Vej 14DK-5220 Odense SØTel: +45 65 47 70 70Fax: +45 65 47 77 13

Finland*ABB OyMotorsP.O.Box 633FI-65101 VaasaTel: +358 (0) 10 22 11Fax: +358 (0) 10 22 47372

FranceABB EntrelecZA La Boisse BP 90145300 Rue des Prés-SeigneursFR-01124 Montluel CedexTel: +33 4 37 40 40 00Fax: +33 4 37 40 40 72

GermanyABB Automation Products GmbHMotors & DrivesWallstaedter Strasse 59DE-68526 LadenburgTel: +49 (0) 6203 717 717Fax: + 49 (0) 6203 717 600

Hong KongABB (Hong Kong) Ltd.Tai Po Industrial Estate,3 Dai Hei Street,Tai Po, New Territories,Hong KongTel: +852 2929 3838Fax: +852 2929 3505

India*ABB Ltd.32, Industrial Area, N.I.TFaridabad 121 001Tel: +91 (0) 129 502 3001Fax: +91 (0) 129 502 3006

IndonesiaPT. ABB Sakti IndustriJL. Gajah Tunggal Km.1Jatiuwung, Tangerang 15136Banten, IndonesiaTel: + 62 21 590 9955Fax: + 62 21 590 0115 - 6

IrelandAsea Brown Boveri LtdComponents DivisionBelgard RoadTallaght, Dublin 24Tel: +353 (0) 1 405 7300Fax: +353 (0) 1 405 7327

Italy*ABB SACE SpALV MotorsVia dell' Industria 18IT-20010 Vittuone, MilanoTel: +39 02 90341Fax: +39 02 9034 7289

JapanABB K.K.26-1 Cerulean TowerSakuragaoka-cho, Shibuya-kuTokyo 150-8512Tel: +81 (0) 3 578 46251Fax: +81 (0) 3 578 46260

Korea ABB Korea Ltd. 7-9fl, Oksan Bldg., 157-33Sungsung-dong, Kangnam-ku Seoul Tel: +82 2 528 2329Fax: +82 2 528 2338

MalaysiaABB Malaysia Sdn. Bhd.Lot 608, Jalan SS 13/1K47500 Subang Jaya, SelangorTel: +60 3 5628 4888Fax: +60 3 5631 2926

MexicoABB México, S.A. de C.V.Apartado Postal 111CP 54000 Tlalnepantla Edo. de México, MéxicoTel: +52 5 328 1400Fax: +52 5 390 3720

The NetherlandsABB B.V. Dept. LV motors (APP2R)P.O.Box 301NL-3000 AH RotterdamTel: +31 (0) 10 4078 879Fax: +31 (0) 10 4078 345

NorwayABB ASP.O.Box 154 VollebekkNO-0520 Oslo Tel: +47 22 872 000Fax: +47 22 872 541

RussiaABB Industrial & Building Systems Ltd.Business Centre "Krugozor"Obrucheva 30/1, Building 2Moscow 117861Tel: +7 495 960 2200, 956 93 93Fax: +7 495 960 2209, 230 63 46

SingaporeABB Industry Pte Ltd2 Ayer Rajah CrescentSingapore 139935Tel: +65 6776 5711Fax: +65 6778 0222

Spain*Asea Brown Boveri S.A.Automation Products - Fábrica MotoresP.O.Box 81ES-08200 SabadellTel: +34 93 728 8500Fax: +34 93 728 8741

Sweden*ABB ABLV MotorsSE-721 70 VästeråsTel: +46 (0) 21 329 000Fax: +46 (0) 21 329 140

SwitzerlandABB Schweiz AGNormelec/CMC ComponentsMotors&DrivesBadenerstrasse 790PostfachCH-8048 ZürichTel: +41 (0) 58 586 0000Fax: +41 (0) 58 586 0603

TaiwanABB Ltd.6F, No. 126, Nanking East Road, Section 4iTaipei, 105 Taiwan, R.O.C.Tel: +886 (0) 2 2577 6090Fax: +886 (0) 2 2577 9467

ThailandABB Limited (Thailand)161/1 SG Tower, Soi Mahadlekluang 3,Rajdamri, Bangkok 10330Tel: +66 2 665 1000Fax: +66 2 665 1042

The United KingdomABB LtdDrives, Motors and MachinesDaresbury ParkDaresbury, WarringtonCheshire, WA4 4BTTel: +44 (0) 1925 741 111Fax: +44 (0) 1925 741 212

USAABB Inc.Low Voltage Motors16250 W. Glendale DriveNew Berlin, WI 53151Tel: +1 262 785 3200Fax: +1 262 780 8888

VenezuelaAsea Brown Boveri S.A.P.O.Box 6649Carmelitas, Caracas 1010ATel: +58 (0) 2 238 2422Fax: +58 (0) 2 239 6383

Rev

R

ev B

B