Mircea Tamas - Agarttha

download Mircea Tamas - Agarttha

of 9

Transcript of Mircea Tamas - Agarttha

  • 7/28/2019 Mircea Tamas - Agarttha

    1/9

    AGARTTHA (I)

    by Mircea A. Tamas

    Ossendowskis travel journal presented a good opportunity for Gunon to publish, in1927, his jewel-bookLe Roi du Monde, trying to put order in this for too long distortedand mystified myth about the subterranean center Agarttha and its Lord of the World. 1

    Gunon preferred to combine dAlveydres name Agarttha and Ossendowskis titlethe Lord of the World. Curiously, afterLe Roi du Monde appeared, the informationabout Agarttha stopped; no serious author heard, from reliable sources, about Agartthaanymore.2 It was said that the representatives of the Hindu (and Tibetan) tradition wereunhappy with Gunon publishing the book and unveiling the secrets of Agarttha; they

    broke any connections with Gunon. In fact, Gunon did not unveil any newinformation, but presented the already known data in a purely traditional and intellectualmanner; very cautiously, he used names and elements already published by others. Sure,

    there have been attempts to discover the mysterious realm, and we may mentionNicholas Roerichs expedition. Roerich, a Russian, traveled at the beginning of theTwentieth Century to India, Mongolia and Tibet, in search of Agarttha, pushed by histheosophist wife. At the time Ossendowskis book appeared in France, Roerich startedhis adventure in the heart of Asia.3 He mentions, in Ossendowskis orthography, thelegend of the mysterious subterranean realm Agharti (Altai, p. 37), identifying it withShambhala. Csoma already wrote about Shambhala in his Analysis, more than once,4

    but Roerich was the one who promoted the mysterious center in three books, two ofwhich are only a remake of the first one. His stories are of no great interest, and thetheosophist influence is plainly visible; Roerich tried to connect Shambhala to thetheosophists Mahtms, in order to prove the validity of the theosophist theories. 5 The

    1

    The publishing ofLe Roi du Monde has an exceptional importance that regards not only the Occident butthe whole traditional world. It is a true signe des temps of providential and merciful nature, and it provesGunons function (Gilis 13).

    2 Modern authors used though Agarttha, but usually in a very suspect and denigrator manner. R. P. Martin usesGunons name in a dubious novel, where he writes about Asgrd, the Black Order, Hitler and de Gaulle (R. P.Martin, Le renversement ou La Boucane contre lOrdre Noire, Guy Trdaniel, 1984). Jean Parvulescodiscusses Martins novel, fantasizing that Asgrd of the Black Order is the supreme transcendental center(Jean Parvulesco, La spirale prophtique, Guy Trdaniel, 1986, pp. 133-137; Que vous a apport RenGunon?, Dualpha, Paris, 2002, p. 130 ff.).

    3 We should mention that Ossendowski was a geologist and mines prospector, the same way Baron Ignaz vonBorn was; Roerich had archeology as his passion. The attraction to the subterranean levels is a sign of our Age,and sometimes it resembles to the violation of the graves. For Gunon, Roerich was an agent of the counter-initiation; on the other hand, Roerich was Julius Evolas favorite painter.

    4

    Csoma writes about the fabulous Shambhala (and its king, Dava Zang-Po), locating it in northern Asia(Csoma 184, 260, 280).5 See about Shambhala, Altai, pp. 15, 35, 256; Nicholas Roerich, Heart of Asia, Inner Traditions, 1990, pp. 88,

    132. See about Mahtmas, Altai, pp. 381, 384 (Roerich even mentions William Crooks, the spiritualist, toprove the existence of the mysterious Mahtmas), Heart, p. 90. Roerich writes about the Lord of the World(Altai, p. 62), about the black stone (Altai, p. 343), but it seems that everything is borrowed from his

    predecessors, being unclear how much information he gathered himself during his voyage. Curiously, he writesabout the Towerof Shambhala (Altai, p. 391, Nicholas Roerich, Shambhala, Inner Traditions, 1990, p. 3).Roerich advances a very suspect idea, stating that the Mongolians, seeing a picture of New York City,considered it the perfection of Shambhala (Altai, p. 359)! On the other hand, a Lama declared that the great

    1

  • 7/28/2019 Mircea Tamas - Agarttha

    2/9

    fabulous Shambhala is not exactly a subterranean realm; it seems situated somewhereup north and, in 1933, James Hilton issued the best-seller Lost Horizon, describing aninaccessible and inviolable region in Tibet, called Shangri-La, an imitation ofShambhala. For the grand public, Shangri-La surpassed by far the fame of Agarttha,entering the current language as a synonym for hidden paradise, thus banishing

    Agarttha forever to the realm of the fairy tales (Hendrickson 606).

    6

    We may note thatLost Horizon is itself a fairy tale, being a copy of a Romanian tale, Forever young andlife without death (collection Petre Ispirescu). Shangri-La has the capacity to keepindividuals young forever, but if they leave this paradise, they regain their real age. Inthe Romanian fairy tale, the hero reaches the primordial center, the land of eternalyouth, yet remembering the ephemeral world he returns and, losing his magic youth,

    becomes older and older until he dies.After Gunon published Le Roi du Monde, the search for the subterranean realm wenton, without any result, and then, as it usually happens in the modern scientific world,Agarttha was declared a pure invention. Marco Pallis was the one who connected thisinvention to Gunon.7 Pallis wandered through Tibet and India, investigating TibetanBuddhism and, like Roerich, thinking that he became qualified in this domain8; of

    course, Gunons views about Buddhism did not please him, and neither did the factthat, where he wandered, nobody mentioned a word about Agarttha. When RenGunon disappeared from this world, Marco Pallis openly expressed his grief, in anarticle Ren Gunon and Buddhism, published in a volume paying homage to Gunonat his death.9 We will come back to this question regarding Buddhism; right now wenote that in the same article, Pallis wrote about the Lord of the World and themysterious subterranean realm, concluding that the only known center is Shmbala,Agarttha being a name totally ignored in Asia. He based some of his affirmations onGeorge Roerich, one of Nicholas Roerichs sons, quoting him more than once, a factthat, on the contrary, is not in his favor. Nicholas Roerichs expedition was one enfamille, his wife and two sons participating equally in this adventure; the wife, HelenaRoerich, was involved with the theosophists, and wrote some dubious books. The whole

    family was implicated in the suspect affair regarding the stone of Shambhala, anaerolite, which George Roerich suggested came from Sirius; a fragment of this stonewas sent to aid in the foundation of the League of Nations! (Godwin 102). NicholasRoerich also affirms that he witnessed in Mongolia (1927) the flight of a UFO, oval andshining (Altai, p. 361, Shambhala, p. 244); this explains, partially at least, the originsof those theories that consider the gods and heroes as extraterrestrials, trying to replacethe sacred writings with UFO science. Most probably, George Roerich provided Pallis

    Shambhala is located far beyond the ocean, in the heavenly domain, and has nothing to do with the earth(Shambhala, p. 2), that is, Shambhala is, like the zmeis realm, beyond oceans and countries; finally,Roerich mentions a subterranean lake under Potala (Shambhala, p. 20), similar to Lake Zirchnitz.

    6 The famous presidential residence, Camp David, built by Franklin Roosevelt, was first called Shangri-La

    (Bernbaum 3).7 More recently, Laurant touched on the problem, stating that Lucius Ampelius was the first to mention thename of Agarttha; Ampelius wrote about a city in Egypt, called Agartus (Jean-Pierre Laurant, Le sens cachdans loeuvre de Ren Gunon, LAge dhomme, 1975, p. 129). In a new translation, Agartus is mentionednot as a city but as architect of the Egyptian pyramids (L. Ampelius, Liber Memorialis, Les Belles Lettres,1993, p. 16).

    8 The second edition of his book, Peaks and Lamas, was improved under the influence of Gunon andCoomaraswamy. These two wrote favorable reviews, being very supportive (Ren Gunon, tudes surlHindouisme, d. Traditionnelles, 1979, pp. 202, 213).

    9 tudes Traditionnelles, 1951, no. 293-294-295, p. 308.

    2

  • 7/28/2019 Mircea Tamas - Agarttha

    3/9

    with similar suspect information regarding Shambhala.Marco Pallis had no rest, and in 1984, when a file on Ren Gunon was published,

    he participated with an article, Le Roi du Monde et le problme des sourcesdOssendowski, avoiding to attack Gunon directly. The article is ratherdisappointing10; we would expect more essence from Pallis,11 and not just a repetition of

    what he wrote in 1951. Anyway, Pallis conclusion was that Ossendowski, having atabloid mentality, borrowed from Saint-Yves the idea of a subterranean realm,voluntarily distorted some names, and invented others. Nobody in India and Mongoliaknew about Agarttha as this name is incompatible with Sanskrit, the title Lord of theWorld is a fantasy, the cult of Rama too, everything is just an imaginary tale of Westernorigin; only Shambhala had, as a myth, reality. It is true that, at the end of his article,Pallis, recalling that the file is dedicated to Gunon, introduced a sentence in which heaccepted the sacred geometry and geography as Gunon stated them in Le Roi duMonde. We may note that in the same file Alain Danilou considered Le Roi duMonde to be based on Ouspenskis fantastic story, and contestable (p. 137); of course,Danilou mistakes Ossendowski with Ouspenski, and has no idea that Gunon doesnttreat the fantastic story but the doctrinal and symbolic meaning of the center.

    Regarding the Sanskrit name of Agarttha, we think that it represents one of Gunonssubtleties. Sure, it is well-known that Ren Gunon took the Tradition and spiritualdoctrines very seriously, and his approach was always very direct; yet his fundamentalwork Le Roi du Monde is, voluntarily or not, a subtle tale full of allusions, ametaphysical tale if we are permitted to use such an expression. Strongly involved ina crusade against the occultists, theosophists and pseudo-spirituality, Gunon revealsa subtle and elegant spiritual technique. He writes: Agarttha signifie insaisissable ouinaccessible (et aussi inviolable, car cest le sjour de la Paix, Salem) (Roi, p. 67);which doesnt mean at all a mot--mottranslation of the name, but it reflects its innerand sacred significance. In this context, Hapels attempts to find valid etymologies forAgarttha appear as a misunderstanding of Gunons subtlety (Hapel 58).

    Gunon stresses that Agarttha is the residence of Salem, of Peace. This is very

    important. Bernbaum and others translate the word shambhala as the source ofhappiness (Sanskrit sham, happiness) (Bernbaum 270). Yet the Sanskrit primarymeaning of Shambhala is that of the residence of tranquility, of peace and onlysecondary of joy.12 We should not be surprised that Agarttha and Shambhala areequivalents of Salem, the Center of the World in Judeo-Christian tradition, Salem beingthe city of the Lord of the World, Melchizedek (Hebrews 7:1-3, Gunon, Roi, p. 47 ff).When Gunon specifies that Agarttha signifies inviolable, because it is the seat of thePeace, Salem (Roi, p. 67), he implicitly indicates the equivalence between Agarttha,Shambhala and Salem.13 The difference is that Shambhala is a name applied to theCenter when that one was situated at the North Pole, on the top of Mount Meru, the

    10

    Les Dossiers H, Ren Gunon, LAge dHomme, 1984, p. 145 ff. Confessing to Godwin, Pallis calls Le Roidu Monde a disaster (Godwin 87).11 It is, however, a general flaw. Today, many books or articles so called traditional or connected to Gunon,

    treat insignificant elements belonging to the gossip domain and not doctrinal problems belonging to thesacred sciences field.

    12 Sanskr.shama means divine quiet, peace, rest; alsosham (sam) in the Vedic writings means at the same timepeace and bliss.

    13 Gunon writes: the word Salem, despite the common opinion, never designated a real city, but, if we considerit as a symbolical name of Melchizedeks residence, could be regarded as an equivalent of the term Agarttha(Roi, p. 49).

    3

  • 7/28/2019 Mircea Tamas - Agarttha

    4/9

    Axis of the World; Agarttha refers to the hidden Center, when that one becamesubterranean. Shambhala doesnt exist anymore in our decayed world, and that and iswhy many legends about it circulated freely in Asia and Pallis, Bernbaum and otherscould learn about them. Agarttha, on the contrary, is still present, though undergroundand invisible, and in consequence a thick mystery covers it. But we have to be careful:

    from an absolute point of view, there is no difference between Shambhala and Agarttha.In the Romanian fairy tales, the immediate meaning of the subterranean realm is that ofthe other world or the land of the dragons (zmei); yet in other cases the same realmof the dragons (asuras, zmei) is at the extremity of the world, beyond oceans andcountries, and not underground. In the same way, Shambhala is at the extremity of theworld, that is, at the Extreme North, and Agarttha is underground. The guidebooks toShambhala describe a journey very similar to those found in the Romanian fairy tales 14;it is an initiatory journey symbolizing a spiritual realization within the intellect of theheart, where the real Shambhala hides. At the same time, Shambhala is the spiritualcenter; from Shambhala, Kalki, the Savior, will come to put an end to the rotten anddecayed world and start a new Golden Age. Some Tibetan legends consider Sucandra asthe first king of Shambhala; he was an incarnation of Vajrapani, the Bodhisattva of

    Power and Master of Secret Teachings (Bernbaum 234). Sucandra was followed by sixreligious kings (that is, kings combining the spiritual authority with the temporalpower), the son of the last one being Manjushrikirti, an incarnation of Manjushri, theBodhisattva of Wisdom. Manjushrikirtis son, Pundarika, was an incarnation ofAvalokitshwara, the Bodhisattva of Compassion (Bernbaum 236). The last king ofShambhala will be Rudra Chakrin, an incarnation of Manjushri; he will fight and defeatthe evil forces and will start a new Golden Age, being identical to Hindu Kalki-Avatra.Rudra Chakrin, like the other kings of Shambhala, is an aspect of the Lord of the World.

    Charles-Andr Gilis, in a chapter dedicated to the Lord of the World, points out that,despite Marco Pallis statement, the three supreme functions connected to the Lord ofthe World are well-known in Asia; they are: Manjushri the supreme function,Avalokitshwara the spiritual authority, and Vajrapn the temporal power (Gilis

    15).15 More recently, this thesis was developed in a new journal for traditional studies,Science sacre.16

    14 About the legends describing Shambhala and its location see Bernabaums book. Unfortunately, the author,

    instead of limiting himself to a presentation of various data regarding Shambhala, tries to decipher the secretmeaning of the journey to Shambhala and gives a psychoanalytical interpretation far from its real and truthfulsignificance.

    15 Gilis states that Ren Gunons mission was precisely to represent Agarttha, the supreme Center, in theOccidental world: The function of the supreme authority, having the Center of the World as abode, is exactlythe function that Gunon had as his mission to represent in a direct way in the Western world.

    16 Science sacre, nos. 3-4, September 2001- April 2002. There are two articles about the three supremefunctions in the Tibetan Buddhism. We may note that in the first one Cyrille Gayat translates the SanskritShambhala as the source of joy. In the second one, Pascal Coumes reiterates Gilis statement about the triadManjushri-Avalokitshwara-Vajrapn, and writes about Rudra Charkin and Shambhala.

    4

  • 7/28/2019 Mircea Tamas - Agarttha

    5/9

    AGARTTHA (II)

    by Mircea A. Tamas

    The opinion that Ossendowski would have plagiarized Saint-Yves dAlveydre is not newand not without some grounds. In an article written at the end of 1924, and published inLes cahiers du mois in 1925, Gunon, noting the concordance between Saint-Yves andOssendowski, foresees that the latter will be accused of plagiarism and lists a series ofcoincidences, incorporated later into Le Roi du Monde. Gunon rejects the plagiarismthesis (Hapel 49-50), yet one of the motives for doing so is that the theosophistsformulated it feeling that their position and theories were in danger (especially the questionof Mahtms) due to Ossendowski. That is why Roerich tried to link Shambhala toMahtms; and it seems that Pallis, involuntarily, helped him. There is a detail inOssendowskis work that seems conspicuously suspect: The blissful Sakkia Mouni foundon one mountain top tablets of stone carrying words which he only understood in his old

    age and afterwards penetrated into the Kingdom of Agharti, from which he brought backcrumbs of the sacred learning preserved in his memory (Oss. 304). This scenario ofBuddha coming back from Agarttha only with scraps of knowledge, kept in his memory,could already be read in Saint-Yves book: aprs sa fuite, le fondateur du Bouddhisme ne

    put que dicter ses premiers disciples, en toute hte, ce que sa mmoire avait t capablede retenir (Alveydre 96). For dAlveydre, Buddhism was a schism, a revolt againstBrahmanism, aiming at the installation of a belle petite anarchie (Alveydre 84). Saint-Yves wrote, akya-Mouni was not allowed to open the gates of the main Sanctuary (ofAgarttha), where Brhatmah reigns, yet the Buddhists were meritorious and virtuousvulgarizers. Of course, the theosophists, the promoters of a distorted and illusoryBuddhism in Occident, could not accept this scenario.

    Ossendowskis sources are Mongolian Buddhists. Can we accept the fact that they

    have denigrated their own religion? To answer this we have to go back to Gunon. Inthe 1951 article, Pallis described how he persuaded Gunon to change or skip theunfavorable paragraphs concerning Buddhism in his books. The fact of the matter is thatGunon modified only what he considered opportune to modify, and what did not affectthe metaphysical kernel. He stated it clearly and loudly, yet nobody listened, it seems:Gunon published only in accordance with the circumstances, and his writings are aquestion of opportunity; he followed a strategy that allowed him to exercise his sacredfunction. Gunons key objective was to resurrect the traditional mentality of theOccident; hence, he had to be without mercy. In his time, occultism devastated theWestern minds, and Gunon, as a consequence, had to shake the contemporarymentality, severely condemning everything that could be a temptation. Buddhism is oneof these temptations, especially due to the theosophists intervention. In time, whenAnanda Coomaraswamy started to publish his works, Gunon reluctantly accepted achange in his attitude regarding Buddhism, hoping that the Western mentality was better

    prepared now to see the real face of Buddha.17

    17 We may note that if, as a consequence of the Gunon-Coomaraswamy encounter, the former modified someparagraphs about Buddhism, the latter modified his entire intellectual perspective. In 1945, Gunon wrote areview regarding Coomaraswamys Hinduism and Buddhism, in which he states: Mr. Coomaraswamyremarks that the more superficially it is studied, the more different Buddhism seems to be in comparison toHinduism; yet if it is studied more profoundly, it is more difficult to see any difference. In the Western world,

    1

  • 7/28/2019 Mircea Tamas - Agarttha

    6/9

    We have to understand that Gunon cannot be measured with the square but with thecompass. He was the keeper of metaphysical truths, of immutable spiritual knowledgethat he dressed in various garments, functions of opportunity. Gunon considered itopportune to use, for example, Fabre dOlivet and dAlveydres heritage, estimating thatthese two have somehow received genuine initiation data, which deserved to be used

    (being already familiar to the Western mind) to transmit some higher spiritual learning.Fabre dOlivet published his History of Humankind in 1822.18 Influenced by theFrench Revolution, dOlivet regarded the human history as a series of cycles, the link

    between two cycles being a revolution. His vision was an evolutionist, not atraditional one, dOlivet considering the Golden Age, which is normally the first Age, asthe final one, humankind heading to a golden future. Gunon accepted dOlivet,quoting him from time to time, but correcting his errors and reinstalling his (anddAlveydres) heritage on a traditional basis. For Gunon, the two esoteric thinkersconstituted a good opportunity to penetrate the Western milieu and adjust its mentality.DOlivet narrated at length about the Cycle of Ram, regarding Ram as a Druid whoconquered Asia, bringing into power the white, Borean race (Olivet 147, 204, 212, 226);dAlveydre followed dOlivet closely. Fabre dOlivet was the one who introduced the

    title Lord of the World: Le premier Khan que Ram sacra pour tre le souverain Roidu Monde, se nommait Kousha, having his capital at Ayodhya, the city of the solardynasty (Olivet 238). And Saint-Yves story about Irshou, the son of emperor Ougra,and his schism, was initially mentioned by dOlivet (Olivet 252). Curiously, eventhough dOlivet liked the term revolution, he didnt consider Buddhism a revolt, asdAlveydre did, but, for him, Buddha was a providential reformer, like Orpheus andMoses, and Buddhism was the crowning of the Cult of Ram (Olivet 289, 302).Gunons strategy becomes so much more evident.

    In Le Roi du Monde, first edition,19 Gunon embraces Saint-Yves andOssendowskis opinion when he writes: Shkya-Muni, alors quil projetait sa rvoltecontre le Brhmanisme, aurait vu les portes de lAgarttha se fermer devant lui (Roi,1939, p. 17); this part is suppressed in other editions. Bruno Hapel assigned a chapter to

    the Buddhist problem, comparing Gunons texts of different editions. He stressed thatin Autorit spirituelle et pouvoir temporel (chap. VI,La rvolte desKshatriyas), firstedition, Gunon presented Buddhism as a revolt of Kshatriyas (the warrior caste),Buddha belonging to this caste; later on, Gunon reviewed this statement and deemedonly the deviated Buddhism, not the primary one, as being inspired by this revolt,Buddha being legitimated by the circumstances of the present cosmic cycle. AnandaCoomaraswamys researches20 and, maybe, the negative effects of the war upon thetheosophists strength, persuaded Gunon to give up dAlveydres theory and come backto the older idea, of Fabre dOlivet, about a redeemer Buddha, hoping that the

    Buddhism was admired especially for what it wasnt. Buddha himself never pretended to teach a new doctrine

    (tudes sur lHindouisme, p. 194). Yet we have to keep in mind that Coomaraswamy also said, in 1935, thatBuddhism in India represents a heterodox development, all that is metaphysically correct (pramiti) in itsontology and symbolism, being derived from the primordial tradition (Ananda K. Coomaraswamy, Elementsof Buddhist Iconography, Munshiram Manoharlal Publishers, 1998, p. 3).

    18 Fabre dOlivet, Histoire philosophique du genre humain, d. Traditionnelles, 1991.19 We have at hand the second edition, published in 1939 at d. Traditionnelles, but this is an exact copy of the

    first one.20 Though, in a review of an article Coomaraswamy wrote in 1935, Gunon states: The author also remarks that

    the revolt of the temporal power (kshatra) against the spiritual authority (brahma), is reflected by Jainism andBuddhism (tudes sur lHindouisme, p. 228).

    2

  • 7/28/2019 Mircea Tamas - Agarttha

    7/9

    Occidental mentality would understand the difference between the primitive Buddhismand the later deviations.21 Gunons change of perspective left Ossendowski without anycover for his statement about Buddhas incomplete divine knowledge, and we maywonder if he did not borrow this part from dAlveydre. Or, we have to accept that theMongolians regarded Buddhism only as a part of the supreme learning, and thus we can

    understand Gunons statement that, in Mongolia, the Cult of Rama, mentioned byOssendowski, was something other than Buddhism (Roi, p. 72). At a round table,organized in 1924, where Gunon joined Ossendowski, he said: The idea of the Lordof the World is very old in Asia, and had always an important role in the Hindu andShivait traditions, which compose the Tibetan Buddhism (Hapel 36).

    Eventually, we reached the great dilemma: what did Agarttha represent to Gunon?Ren Gunon strongly stated that he knew about the myth of a subterranean realm inAsia from absolute different sources than Saint-Yves and Ossendowski (Roi, p. 9). Hequoted Ossendowski, and even dAlveydre, only to have a starting point for hismetaphysical and symbolic developments (Roi, p. 11)22. The same way he usedBuddhism only as a particular application to illustrate the doctrine of the cosmic cyclesand the revolt of the warrior caste, as Dante used historical details to expose his

    initiatory voyage, Gunon used Agarttha to teach the symbolism of the center and themeaning of the Lord of the World. We remark that Gunon didnt mention Shambhala,even though he, obviously, knew about it23; he used Agarttha because the stories ofdAlveydre and Ossendowski were very close to the genuine traditional version aboutan underground center and opposite to the occultists and theosophists fantasies.Moreover, Gunon offers us a key. He writes that, before disappearing from the visibleworld, Agarttha bore another name; and later he explains that, prior to Kali-Yuga (theIron Age), Agarttha was called Paradsha, that is, the supreme land (in Sanskrit),from which was derived Western paradise (Roi, pp. 67, 73). In fact, Gunon acceptsSaint Yves terminology, who indistinctly called the centerParadsha and Agarttha(Alveydre 23, 35, 44). Obviously, Gunon establishes equality between Agarttha and theParadise, and if we are ready to accept the symbolism of the Paradise, we have to

    equally accept the symbolism of Agarttha.24It is absurd to contest Agartthas existenceor even to try to find its location; as we already said, who dares to embark upon a questto find Paradise?25

    Gunon wrote in his article of 1924:

    Everywhere, in all the traditions of the world, we find stated the existence of a

    21 Unfortunately, his hopes have been not fulfilled. We stress that, even though Gunon accepted some ofdOlivets fundamental ideas, such as the Cycle of Ram, the title Lord of the World, the triad Providence, Will,Destiny, he rejected his idea about Buddhas regenerative role in respect to Brahmanism. One of the reasonswas Gunons concern that the Western mind would not understand the spiritual aspect of Buddhism, only itssentimental part.

    22

    These developments Gunon stresses are beyond Ossendowskis and Saint-Yves individualities and evenbeyond Gunons individuality.23 In 1940, reviewing one of Coomaraswamys articles, Gunon writes about the mysterious city of Shambhala

    and its king Kalki (tudes sur lHindouisme, p. 246). At the same time, he specifies that the Center of theWorld (the Earthly Paradise), regardless of its various locations during the ages, remains always a polarcenter (in a symbolic sense) (Gunon, Roi, p. 74); this remark alludes to Shambhala, supposedly located at the

    North Pole, but indicates that symbolically Agarttha is also a polar city.24 Gunon also wrote that, before being namedParadsha, the center was called Tula (Roi, p. 83).25 Maybe not without reason in the first two editions of Le Roi du Monde the chapters did not have titles, the

    book being written in the manner of a fairy tale.

    3

  • 7/28/2019 Mircea Tamas - Agarttha

    8/9

    spiritual center, hidden from the profane eyes. The difficulty is to recognize what, inthose traditions, has to be understood literarily, and what presents an exclusivesymbolic significance; this is what both Saint-Yves and Ossendowski failed toaccomplish; and, however, the latter was incapable to do it; for that reason, some

    parts of their narrative have the appearance of fantasy. (Hapel 52)

    In his letters to Vasile Lovinescu, Gunon stresses that Agarttha is the abode of theprimordial Tradition (Jan. 1936), and, even though many have been influenced directlyor indirectly by Agarttha, no historical character can be designated as a member ofAgarttha, those members, like Rosy Cross, never operating in the outside world; neverhas a member of Agarttha designated himself as such (Aug. 1934). Maybe that is thereason why it is useless to search Gunons spiritual masters. Regarding the Lord ofthe World, the supreme head of Agarttha, Gunon is very explicit. At the beginning ofhis book, he defines exactly what this means: the Lord of the World is not an individual,not a historical or legendary character, but a divine principle, a cosmic function.

    Le titre de Roi du Monde, pris dans son acception la plus leve, la plus complteet en mme temps la plus rigoureuse, sapplique proprement Manu, le Lgislateur

    primordial et universel, dont le nom se retrouve, sous de formes diverses, chez ungrand nombre de peuples anciens. Ce nom, dailleurs, ne dsigne nullement un

    personage historique ou plus ou moins lgendaire; ce quil dsigne en ralit, cestun principe, lIntelligence cosmique qui rflchit la Lumire spirituelle pure etformule la Loi (Dharma); et il est en mme temps larchtype de lhomme considrspcialement en tant qutre pensant (en sanscrit mnava).26 (Roi, p. 13)

    One hundred years earlier, Fabre dOlivet wrote the same thing: On entend parMenou(sic) lIntelligence lgislatrice, qui prside sur la Terre dun dluge lautre (Olivet238). What can be clearer? After defining the Lord of the World, Gunon writes:

    Dautre part, ce quil importe essentiellement de remarquer ici, cest ce que ceprincipe (that is, Manu) peut tre manifest par un centre spirituel tabli dans lemonde terrestre, par une organisation charge de conserver intgralement le dpt dela tradition sacre, dorigine non-humaine (apaurushya), par laquelle la Sagesse

    primordiale se communique travers les ges ceux qui sont capables de larecevoir. Le chef dune telle organisation, reprsentant en quelque sorte Manu lui-mme, pourra lgitimement en porter le titre et les attributs; et mme, par le degr deconnaissance quil doit avoir atteint pour pouvoir exercer sa fonction, il sidentifierellement au principe dont il est comme lexpression humaine, et devant lequel sonindividualit disparat. Tel est bien le cas de lAgarttha, si ce centre a recueilli,comme lindique Saint-Yves, lhritage de lantique dynastie solaire qui faisaitremonter son origine Manu du cycle actuel.27 (Roi, pp. 13-14)

    26 The title Lord of the World, Gunon writes, at its highest level, applies to Manu, the universal andprimordial Legislator. Manu is not an ordinary individual or a legendary character; what he really designates isa principle, the cosmic Intelligence that reflects the pure spiritual Light; he also is the prototype of thehumankind.

    27 Manu, this principle, Gunon writes, manifests itself through a spiritual center established in the terrestrialworld, through an organization charged to preserve the sacred tradition of non-human origin. The head of suchan organization, representing somehow Manu himself, can have his title and attributes; even more, due to his

    4

  • 7/28/2019 Mircea Tamas - Agarttha

    9/9

    The last quotation, even though affirms that Agarttha is the spiritual center throughwhich Manu, the supreme principle, manifested himself in our terrestrial world, doesntsuggest that we can discover this center on a profane geographical map. This spiritualcenter Gunon writes is beyond our terrestrial world (the world of changes), that is

    why the flood couldnt reach the Earthly Paradise; this center is at the border betweenHeaven and Earth, on top of the Mount of Purgatory (Roi, pp. 43-4).It was said that nobody in Asia knew anything about Agarttha; but how much is

    known today about a place called Paradise? Besides the fact that Pallis and others likehim came too late into this quest, and were motivated mainly by curiosity, they also didnot know how to see. The map of India, for example, shows different regions calledUttar Pradesh, Madhya Pradesh,AndhraPradesh, all of them appearing as supremelands, yet in reality they are just projections in the world and shadows of what initiallyand symbolically meant Paradsha, the supreme center that can be also consideredthe highest land and thus, situated on the top of Mount Meru. Similarly, Tula, the

    primeval name of the supreme center, remained in our world, and we find a Thule inGreenland, near the geomagnetic pole, a Tula in Russia, and a Tula in Mexico. The same

    thing happened to Agarttha. Despite Marco Pallis who stressed that nobody knowsanything about this name in India, around 1850, Maharaja Krishna Kishore Manikya, ofa Hindu-Mongolian dynasty, selected a new place for the capital-city of his small

    province Tripura, situated east of Bangladesh. The name Tripura was derived from aking Tripura found in Mahbhrata or even from tui, water and pra, near, but it ismore plausible to consider the Sanskrit meaning of Tripura: The Three Cities, anotherappellation in the Hindu tradition for the Three Worlds. The name of the new capital-city isAgartala, and even though, like pradesh, it is no more than an echo of mythicaldata, the name exists, and in 1951, a hundred years after its birth, when Pallis publishedhis article, it was probably pretty well-known in India. The old capital, Puran Haveli, isnow known as the old Agartala. We note, as a curiosity, the statement of Gaudart deSoulages, born in India, at Pondichry, who was very interested in Agarttha, and in

    1969, asked a native from the south of India about the location of the mysterious center;the answer was that Agarttha exists and its entrance is near Calcutta,but Soulages understood that it was a symbolic entrance (Que vous, pp. 110-1;nevertheless, Calcutta is in the vicinity of Agartala). There are not too many data aboutAgartala, yet in a Bengali book we found some legends about this name.28 It is saidthat Agartala was named after a big old tree, Agru (in Bengali;Aquillaria Agollocha inEnglish); in ancient times, the merchants and passersby used to rest under this tree.Another legend suggests that the great king Dangor Fa had a son, Agar Fa, who,inheriting this portion of land, named it after him. A similar legend says that MaharajaKrishna Kishore Manikya himself named the land under the shade of the Agru Tree,Agartala, and he built the city to escape the tumult of the crowded cities. Like in thecase of the name Tripura, a folkloric etymology was assumed forAgartala; it is more

    plausible to consider that Agartala is a reflex of the subterranean center, Agarttha.

    knowledge needed for his function, he identifies himself with the principle, being its human expression. That isthe case of Agarttha.

    28 Jagadisa Gana-Caudhuri, Agartalara itibrtta (in Bengali), Pharma Keelaema, 1994.

    5